KÖVETELMÉNYRENDSZER Olasz szaknyelv I-IV Semmelweis Egyetem Gyógyszerésztudományi Kar, Nyelvi Kommunikációs Központ Tantárgy neve: OLASZ SZAKNYELV NYELV I, OLASZ SZAKNYELV II, OLASZ SZAKNYELV III, OLASZ SZAKNYELV IV kódja: kreditértéke: tervezett 3 Tantárgy előadójának neve: Dr. Kovács Éva A tárgy tematikája: Tematika: mellékletekben A foglalkozásokon való részvétel követelményei és a távolmaradás pótlásának lehetősége: Félévente 5 hiányzás (10 óra) megengedett Az igazolás módja a foglalkozásokon és a vizsgán való távollét esetén: orvosi igazolás A félévközi ellenőrzések (beszámolók, zárthelyi dolgozatok) száma, témaköre és időpontja, pótlásuk és javításuk lehetősége: Zárthelyi dolgozatok Időpont a 7. és 13 hét (mindkét félévben) Javítás és pótlás: Órán kívüli időpontban A félév végi aláírás követelményei: Az óralátogatás és az írásbelik 60%-os eredménye Az osztályzat kialakításának módja: Az írásbeli és szóbeli munka alapján: 60 - 70% = elégséges (2) 71 - 80% = közepes (3) 81 - 90% = jó (4) 91 - 100% = jeles (5) A vizsga típusa: A vizsgajelentkezés módja: -
98
A vizsgajelentkezés módosításának rendje: A vizsgáról való távolmaradás igazolásának módja: -
A tananyag elsajátításához felhasználható jegyzetek, tankönyvek, segédletek és szakirodalom listája: Manuale del farmacista. Paolo Boccardo, 1986, Milano. Italiano per medici, Alma Edizioni 2004 La lingua italiana. K.Katerinov Studio Italia honlap Továbbá friss autentikus cikkek, közlemények, régi vizsgaanyagok és internetről letöltött témakörök.
99
Tanmenet GYTK olasz gyógyszerészeti szaknyelv I. (gyenge középhaladó) A kurzus előfeltétele: Legalább két év középiskolai vagy más, olasznyelv-oktatásban való részvétel Cél: Egyrészt a meglevő nyelvi ismeretek megerősítése, másrészt a szakmai nyelvtudás megalapozása. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét. Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét
1.
a) b)
2.
a) b)
3.
a)
b) 4.
a) b)
5.
a) b)
6.
a) b)
Téma Argomento
Nyelvtan Grammatica
Ismerkedés, egyetemi tanulmányok. Introduzione, agli studi universitari. A gyógyszertár. La farmacia. A gyógyszerész munkája. Il lavoro del farmacista. A recept. La ricetta. A leggyakoribb betegségek, tüneteik, kezelésük. Le malattie più frequenti, loro sintomi e i loro trattamento. Vénynélküli készítmények. Prodotti in vendita libera. Gyógyszertípusok. I tipi dei medicamenti. Gyógyszerek alkalmazása és mellékhatásaik. L’uso dei medicamenti et i loro efetti collaterali. Fájdalomcsillapítás. L’analgesia. Gyógyszerleírások. Le descrizioni dei medicamenti. Antibiotikumok. Antibiotici. Gyógyszerleírások. Le descrizioni dei medicamenti.
A főnevek neme. A névelők. Il genere dei sostantivi. Gli articoli.
100
A kérdés és tagadás. L’interrogazione e la negazione. Múlt idők. I tempi del passato.
Felszólítás. Mennyiség kifejezése. L’imperativo. L’espressione della quantità.
Feltételes mód. Il condizionale. Visszaható igék. I verbi pronominali.
7.
a) b)
8.
a) b)
9.
a) b)
10.
a) b)
11.
a) b)
12.
a) b)
13.
a) b)
14.
a) b)
Nyugtatók és altatók. Calmanti, sonniferi. Nyugtatók és altatók. Calmanti, sonniferi. Függőség. Dipendenza. Kábítószerfüggés. La tossicomania. Vitaminok. Le vitamine. Vitaminok. Le vitamine. Alternatív gyógyászat. La medicina alternativa. Gyógynövények. Erbe medicinali. Gyógyszergyártás. La fabbricazione dei medicamenti. Gyógyszeripar. L’industria farmaceutica. Gyógyszerkutatás. Le ricerche farmaceutiche. A jüvő gyógyszerei. I medicamenti del futuro. Összefoglalás, ismétlés. Riassunto et ricapitulazione. Dolgozatírás. Controllo scritto.
Szenvedő szerkezet. La forma passiva. Fokozás. I gradi dell’aggettivo. Személytelen szerkezetek, vonatkozó névmás. Le strutture impersonali, i pronomi relativi. Módbeli segédigék. I verbi modali. A kötőmód. Il congiuntivo. Jüvő idők. I tempi del futuro.
Szóbeli számonkérés. Próbavizsga. Esame di prova et controllo orale. A félév zárása, a kurzus értékelése. La conclusione del semestre e l’evaluazione del corso.
101
Tanmenet GYTK olasz gyógyszerészeti szaknyelv II. (középhaladó) A kurzus előfeltétele: Legalább három-négy év középiskolai vagy más, olasznyelv-oktatásban való részvétel, vagy Olasz gyógyszerészeti szaknyelv I. abszolválása. Cél: Egyrészt a meglevő nyelvi ismeretek újakkal való bővítése, valamint a szakmai nyelvben való jártasság fejlesztése. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét. Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét
1.
a)
b) 2.
a) b)
3.
a) b)
4.
a) b)
5.
a) b)
6.
a) b)
7.
a)
Témakörök Argomenti
Nyelvtan Grammatica.
Ismerkedés. Elméleti és gyakorlati képzés az egyetemen. Introduzione. Formazione teorica e pratica all’università. A gyógyszertár. La farmacia. A gyógyszerész munkája. Il lavoro del farmacista A recept. La ricetta. Vénynélküli gyógyszerek. I medicamenti in vendita libera. Gyógyszerleírások. Descrizioni dei medicamenti. A megfázás és kezelése. L’infreddatura e il suo trattamento. Gyógyszerleírások. Descrizioni dei medicamenti. A fájdalmak és kezelésük. I dolori e il loro trattamento. A fejfájás és kezelése. Il trattamento della cefalalgia. Alvászavarok és kezelésük. Disturbi di sonno e il loro trattamento. Függőség. Dipendenza. A vérkeringés szerveinek betegségei. Le malattie degli organi dell’apparato circolare.
A főnevek neme. A névelők. Il genere dei sostantivi. Gli articoli.
102
A kérdés és tagadás. L’interrogazione e negazione. Múlt idők. I tempi del passato.
A névmások. Pronomi. Szenvedő szerkezet. La forma passiva. Személytelen szerkezetek, vonatkozó névmás. Le strutture impersonali, i pronomi relativi. Alárendelő mellékmondatok. Le proposizioni subordinate.
b) 8.
a) b)
9.
a)
b) 10.
a)
b) 11.
a)
b) 12.
a) b)
13.
a) b)
14.
a) b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni dei medicamenti. Bőrgyógyászati betegségek. Le malattie dermatologiche.. Bőrgyógyászati betegségek és kezelésük. Le malattie dermatologiche e il loro trattamento. Reumatikus betegségek és kezelésük 1. Le malattie reumatiche e il loro trattamento 1. Gyógyszerleírások. Descrizioni dei medicamenti. Az gyógyszerészeti szaknyelv néhány jellemzője. Qualche caratteristica della lingua medicinale. Szakszöveg olvasása. Lettura dei testi medicinali. Az orvosi nyelvben gyakrabban előforduló rövidítések. Le abbreviazioni più frequenti nella lingua medicinale. Szakszöveg olvasása. Lettura dei testi medicinali.. Statisztika. Statistica. Statisztika. Statistica. Összefoglalás, ismétlés. Ricapitolazione e riassunto. Dolgozatírás. Controllo scritto. Szóbeli számonkérés. Controllo orale. A félév zárása, a kurzus értékelése. Conclusione del semestre, la valutazione del corso.
103
Az okhatározó kifejezése. L’espressione del complemento della causa.
A célhatározó kifejezése. L’espressione del complemento dello scopo.
A vonatkozói mellékmondat. La subordinate relativa.
Kiemelő szerkezet. La messa in rilievo.
A mennyiségek kifejezése. L’espressione della quantità.
Tanmenet GYTK olasz gyógyszerészeti szaknyelv III. (erős középhaladó) A kurzus előfeltétele: Négy év középiskolai vagy más, olasznyelv-oktatásban való részvétel, vagy az Olasz gyógyszerészeti szaknyelv II. abszolválása. Cél: A meglevő nyelvi ismeretek, valamint a szakmai nyelvben való jártasság autentikus anyagokkal való szinten tartása és fejlesztése. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét. Tananyag: Lásd a követelményrendszerben.
Hét
1.
2.
3.
4.
Témakörök
Nyelvtan
a)
Ismerkedés. Elméleti és gyakorlati képzés az egyetemen. Fare conoscenza. Formazione teorica e pratica all’universitá
Nyelvtani ismétlés (Az igeidők) Ricapitolazione grammaticale (Tempi)
b)
Orvosi szakterületek. Diversi campi della medicina
a)
A gyógyszerész munkája. Il lavoro del farmacista
b)
A recept. La ricetta
a)
A leggyakoribb betegségek, tüneteik, kezelésük. Le malattie più freqenti, i loro sintomi e la loro terapia
b)
Lázcsillapítás. Metodi antifebbrili
a)
Fertőző betegségek. Malattie contagiose
b)
Gyermekbetegségek kezelése. Terapia delle malattie infantili
Nyelvtani ismétlés (Az igeidők) Ricapitolazione grammaticale (Tempi)
Nyelvtani ismétlés (A névmások) Ricapitolazione grammaticale (Pronomi)
Nyelvtani ismétlés (A kötőmód) Ricapitolazione grammaticale (Il congiuntivo)
104
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
a)
Védőoltások. Vaccinazioni
A kötőmód (Il congiuntivo imperfetto) Il congiuntivo imperfetto
b)
Oltási naptár. Calendario di vaccinazioni
a)
A tápcsatorna betegségei és kezelésük. Le malattie del tubo digerente e la loro terapia
b)
Az anyagcsere betegségei és kezelésük. Le malattie del metabolismo e la loro terapia
a)
Civilizációs betegségek. Malattie della civiltà moderna
b)
Az allergia. L’allergia
a)
Daganatos betegségek és kezelésük. Le malattie tumorali e la loro terapia
b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni di medicine
a)
Balesetek. Incidenti
b)
Elsősegély. Pronto soccorso
a)
Mozgásszervi betegségek és kezelésük. Le malattie degli organi motori
b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni di medicine
a)
Nőgyógyászati betegségek és kezelésük. Le malattie ginecologiche e la loro terapia
b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni di medicine
a)
A fogamzásgátlás. La contraccezione
b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni di medicine
A kötőmód (Il congiuntivo trapassato) Il congiuntivo trapassato
Igeidő egyeztetés kötőmódban La concordanza dei tempi nel congiuntivo
Igeidő egyeztetés kijelentő módban és kötőmódban La concordanza dei tempi nell’indicativo e nel congiuntivo Igeidő egyeztetés kijelentő módban és kötőmódban La concordanza dei tempi nell’indicativo e nel congiuntivo A feltételes mód (Ismétlés) Il condizionale (Ricapitolazione)
A feltételes mondat Il periodo ipotetico
Stare + Gerundio, Stare + Főnévi igenév szerkezetek Stare + Gerundio, Stare + Infinito
105
13.
14.
a)
Összefoglalás, ismétlés. Ricapitolazione
b)
Dolgozatírás. Test finale
a)
Szóbeli számonkérés. Interrogazione orale
b)
A félév zárása, a kurzus értékelése. Valutazione finale
106
Tanmenet GYTK olasz gyógyszerészeti szaknyelv IV. (haladó) A kurzus előfeltétele: Négy év középiskolai olasznyelv-tanulás, vagy az Olasz gyógyszerészeti szaknyelv III. abszolválása, vagy középfokú nyelvvizsga. Cél: A meglevő nyelvi ismeretek, valamint a szakmai nyelvben való jártasság autentikus anyagokkal való szinten tartása és fejlesztése. A kurzus tervezett időtartama: Egy félév 1x14 hét, 2x2 óra/hét. Tananyag: Lásd a követelményrendszerben. Hét
1.
2.
3.
4.
5.
Témakörök
Nyelvtan
a)
Ismerkedés. Elméleti és gyakorlati képzés az egyetemen. Fare conoscenza. Formazione teorica e pratica all’universitá
Nyelvtani ismétlés (Az igeidők) Ricapitolazione grammaticale (Tempi)
b)
Orvosi szakterületek. Diversi campi della medicina Vizsgálati módszerek. Metodi dell’esame medico
a)
b)
Laboratóriumi vizsgálatok. Analisi in laboratorio
a)
Gyógyszertípusok Diversi tipi di farmaci
b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni di medicine
a)
Gyógyszergyártás. Produzione dei farmaci
b)
Gyógyszeripar. Industria farmaceutica
a)
Gyógyszerkutatás. Ricerca farmaceutica
b)
A jövő gyógyszerei. Le medicine del futuro
Nyelvtani ismétlés (Az igeidők) Ricapitolazione grammaticale (Tempi)
Nyelvtani ismétlés (A névmások) Ricapitolazione grammaticale (Pronomi)
Nyelvtani ismétlés (A kötőmód) Ricapitolazione grammaticale (Il congiuntivo)
A passzív forma La forma passiva
107
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
a)
Alternatív gyógyászat. Medicina alternativa
b)
Alternatív gyógyászat. Medicina alternativa
a)
Homeopátia. Omeopatia
b)
Gyógyszerleírások. Descrizioni di medicine
a)
Gyógynövények. Piante medicinali
b)
Gyógynövények. Piante medicinali
a)
Álláspályázat. Életrajz. Concorsi. Il Curriculum Vitae
b)
Állásinterjú. Colloquio di lavoro
a)
Konferencián való részvétel. Partecipazione a una conferenza
b)
Kerekasztalbeszélgetés. Tavola rotonda
a)
Konferenciaelőadás. Presentazione orale
b)
Prezentációkészítés. Presentazione scritta
a)
Cikkírás. Articoli scientifici Cikkírás. Articoli scientifici Összefoglalás, ismétlés. Ricapitolazione Dolgozatírás. Test finale
b) 13.
a) b)
14.
a)
Szóbeli számonkérés. Interrogazione orale
b)
A félév zárása, a kurzus értékelése. Valutazione finale
Személytelen szerkezet, Si passivante Si passivante
Az igenevek (A határozói igenevek) Le forme inplicite (Il gerundio)
Az igenevek (A főnévi igenevek) Le forme inplicite (L’infinito)
Az igenevek (A melléknévi igenevek) Le forme inplicite (Il participio)
Igeidő egyeztetés (Ismétlés) La concordanza dei tempi (Ricapitolazione)
A függőbeszéd Il discorso diretto e indiretto
A képzett szavak Le parole alterate
108
109