Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
Wikipedia multilingual web-based free content encyclopedia
project
Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
ABCDEFGHIJKLMNOPQRST UVWXYZÄÅÇÉÑÖÜÀÃÕŒÆ ØÂÊÁËÈÍÎÏÌÓÔÒÚÛÙĞİŞĖĒĚ ŊŌŐŇŃŅĶĀČĆŹĎŔŚŤŪŮŰŻ ĽĹĘĄŲŖŘĢĻŸĐŦŁĦÞ{|¦}€£¥ƒ $§¶abcdefghijklmnopqrstuv ŋwxyzáàâäãåçéèêëíìîïñóòôö õúùûüßæœøÿğşėēěőňńņıīāł čćźōŕřśūůűħŧżęąĮįĺųķŗļđģľťď þðĸ@0123456789½¼¾¹³²†‡° ¢®©™´¨≠∞±^_`~•?!¿¡”#%&� ()*,.:;…– —+-/<=>≤≥µ≈∆«»“ ” ‘ ’ ‹›·‚„‰ıˆ˜¯˘˙˚¸˝˛ˇ[\]⁄÷’
Kulby Medium 3,5/4,2 pt Le cœur déçu mais l’âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ. Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume. Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels. Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz. Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi! “Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß. Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja! Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Törkylempijä vongahdus. Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas. Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt. Jackdaws love my big sphinx of quartz. Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél kaszál Quitóban. Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. D’fhuascail Íosa Úrmhac na hóighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh. Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by. Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz. Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos. El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro. Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi. Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí. Heizölrückstoßabdämpfung. Zażółć gęślą jaźń. Sævör grét áðan því úlpan var ónýt. Şişli’de büyük çöp yığınları. Back in June we delivered oxygen equipment of the same size.
4,5/5,4 pt Le cœur déçu mais l’âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ. Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume. Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels. Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz. Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi! “Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß. Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja! Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Törkylempijä vongahdus. Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas. Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt. Jackdaws love my big sphinx of quartz. Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél kaszál Quitóban. Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. D’fhuascail Íosa Úrmhac na hóighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh. Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by. Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz. Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos. El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro. Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi. Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí. Heizölrückstoßabdämpfung. Zażółć gęślą jaźń. Sævör grét áðan því úlpan var ónýt. Şişli’de büyük çöp yığınları. Back in June we delivered oxygen equipment of the same size.
6,5/7,8 pt Le cœur déçu mais l’âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ. Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume. Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels. Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz. Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi! “Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß. Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja! Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Törkylempijä vongahdus. Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas. Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt. Jackdaws love my big sphinx of quartz. Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél kaszál Quitóban. Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. D’fhuascail Íosa Úrmhac na hóighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh. Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by. Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz. Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos. El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro. Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi. Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí. Heizölrückstoßabdämpfung. Zażółć gęślą jaźń. Sævör grét áðan því úlpan var ónýt. Şişli’de büyük çöp yığınları. Back in June we delivered oxygen equipment of the same size.
7,5/9 pt Le cœur déçu mais l’âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ. Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume. Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels. Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz. Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi! “Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß. Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja! Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Törkylempijä vongahdus. Queda gazpacho, fibra, látex,
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
jamón, kiwi y viñas. Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt. Jackdaws love my big sphinx of quartz. Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél kaszál Quitóban. Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. D’fhuascail Íosa Úrmhac na hóighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh. Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by. Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. À noite, vovô Kowalsky vê o ímã cair no pé do pingüim queixoso e vovó põe açúcar no chá de tâmaras do jabuti feliz. Ljubazni fenjerdžija čađavog lica hoće da mi pokaže štos. El pingüino Wenceslao hizo kilómetros bajo exhaustiva lluvia y frío, añoraba a su querido cachorro. Pijamalı hasta yağız şoföre çabucak güvendi. Hleď, toť přízračný kůň v mátožné póze šíleně úpí. Heizölrückstoßabdämpfung. Zażółć gęślą jaźń. Sævör grét áðan því úlpan var ónýt. Şişli’de büyük çöp yığınları. Back in June we delivered oxygen equipment of the same size.
10/12 pt Le cœur déçu mais l’âme plutôt naïve, Louÿs rêva de crapaüter en canoë au delà des îles, près du mälström où brûlent les novæ. Portez ce whisky au vieux juge blond qui fume. Crazy Fredericka bought many very exquisite opal jewels. Six big devils from Japan quickly forgot how to waltz. Jove xef, porti whisky amb quinze glaçons d’hidrogen, coi! “Fix, Schwyz!” quäkt Jürgen blöd vom Paß. Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg. Quel vituperabile xenofobo zelante assaggia il whisky ed esclama: alleluja! Příliš žluťoučký kůň úpěl ďábelské ódy. Quizdeltagerne spiste jordbær med fløde, mens cirkusklovnen Walther spillede på xylofon. Törkylempijä vongahdus. Queda gazpacho, fibra, látex, jamón, kiwi y viñas. Pa’s wijze lynx bezag vroom het fikse aquaduct. Doch Bep, flink sexy qua vorm, zwijgt. Jackdaws love my big sphinx of quartz. Egy hűtlen vejét fülöncsípő, dühös mexikói úr Wesselényinél kaszál Quitóban. Kæmi ný öxi hér ykist þjófum nú bæði víl og ádrepa. D’fhuascail Íosa Úrmhac na hóighe Beannaithe pór Éava agus Ádhaimh. Įlinkdama fechtuotojo špaga sublykčiojusi pragręžė apvalų arbūzą. Høvdingens kjære squaw får litt pizza i Mexico by. Pójdźże, kiń tę chmurność w głąb flaszy! Pchnąć w tę łódź jeża lub ośm skrzyń fig. À noite,
Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
Íslenska (Icelandic)
Polski (Polish)
Lietuvių (Lithuanian)
Öll jörðin hafði eitt tungumál og ein og sömu orð. Og svo bar við, er þeir fóru stað úr stað í austurlöndum, að þeir fundu láglendi í Sínearlandi og settust þar að. Og þeir sögðu hver við annan: „Gott og vel, vér skulum hnoða tigulsteina og herða í eldi.” Og þeir notuðu tigulsteina í stað grjóts og jarðbik í stað kalks. Og þeir sögðu: „Gott og vel, vér skulum byggja oss borg og turn, sem nái til himins, og gjörum oss minnismerki, svo að vér tvístrumst ekki um alla jörðina.” Þá steig Drottinn niður til þess að sjá borgina og turninn, sem mannanna synir voru að byggja. Og Drottinn mælti: „Sjá, þeir eru ein þjóð og hafa allir sama tungumál, og þetta er hið fyrsta fyrirtæki þeirra. Og nú mun þeim ekkert ófært verða, sem þeir taka sér fyrir hendur að gjöra. Gott og vel, stígum niður og ruglum þar tungumál þeirra, svo að enginn skilji framar annars mál.” Og Drottinn tvístraði þeim þaðan út um alla jörðina, svo að þeir urðu af að láta að byggja borgina. Þess vegna heitir hún Babel, því að þar ruglaði Drottinn tungumál allrar jarðarinnar, og þaðan tvístraði hann þeim um alla jörðina.
Mieszkańcy całej ziemi mieli jedną mowę, czyli jednakowe słowa A gdy wędrowali ze wschodu, napotkali równinę w kraju Szinear i tam zamieszkali. I mówili jeden do drugiego: “Chodźcie, wyrabiajmy cegłę i wypalmy ją w ogniu”. A gdy już mieli cegłę zamiast kamieni i smołę zamiast zaprawy murarskiej, rzekli: “Chodźcie, zbudujemy sobie miasto i wieżę, której wierzchołek będzie sięgał nieba, i w ten sposób uczynimy sobie znak, abyśmy się nie rozproszyli po całej ziemi”. A Pan zstąpił z nieba, by zobaczyć to miasto i wieżę, które budowali ludzie, i rzekł: “Są oni jednym ludem i wszyscy mają jedną mowę, i to jest przyczyną, że zaczęli budować. A zatem w przyszłości nic nie będzie dla nich niemożliwe, cokolwiek zamierzą uczynić. Zejdźmy więc i pomieszajmy tam ich język, aby jeden nie rozumiał drugiego!” W ten sposób Pan rozproszył ich stamtąd po całej powierzchni ziemi, i tak nie dokończyli budowy tego miasta. Dlatego to nazwano je Babel, tam bowiem Pan pomieszał mowę mieszkańców całej ziemi. Stamtąd też Pan rozproszył ich po całej powierzchni ziemi.
Visa žemė turėjo vieną kalbą ir tuos pačius žodžius. Kai žmonės kėlėsi iš rytų, jie rado slėnį Šinaro krašte ir ten įsikūrė. Vieni kitiems sakė: “Eime, pasidirbkime plytų ir jas išdekime”. - Vietoj akmens jie naudojo plytas, o vietoj kalkių - bitumą. “Eime, - jie sakė, - pasistatykime miestą ir bokštą su dangų siekiančia viršūne ir pasidarykime sau vardą, kad nebūtume išblaškyti po visą žemės veidą”. O VIEŠPATS nužengė pamatyti miesto ir bokšto, kurį mirtingieji buvo pastatę. Ir VIEŠPATS tarė: “Štai! Jie yra viena tauta ir visi kalba ta pačia kalba. Tai yra tik jų užsimanymų pradžia! Ką tik jie užsimos daryti, nieko nebus jiems negalimo! Eime, nuženkime ir sumaišykime jų kalbą, kad nebesuprastų, ką sako vienas kitam”. Taip tat VIEŠPATS išsklaidė juos iš ten visur po žemės veidą, ir jie metė statę miestą. Todėl jis buvo pavadintas Babeliu, nes ten VIEŠPATS sumaišė visos žemės kalbą ir iš ten VIEŠPATS išsklaidė juos po visą žemės veidą.
Slovenský (Slovak)
Česky (Czech)
Türkçe (Turkish)
Vtedy celý svet používal jedinú reč a rovnaké slová. Keď sa na východe ľudia pohli, našli rovinu v krajine Šineár a usadili sa tam. Povedali si: Poďme, narobme si tehál a dobre ich vypáľme. Tak im tehly slúžili za kameň a asfalt za maltu. Potom si povedali: Poďme, vystavme si mesto a vežu, ktorej vrch by siahal po nebesá; tak si urobíme meno, aby sme neboli roztratení po celej zemi. Nato zostúpil Hospodin, aby videl mesto i vežu, ktorú stavali ľudskí synovia. Hospodin riekol: Je tu jeden ľud a všetci majú jednu reč; a to je len začiatok ich výčinov; teraz im už nič neznemožní vykonať, čo si zaumienia. Poďme, zostúpme a zmäťme im tam reč, aby ani jeden nerozumel reči druhého. Tak ich Hospodin rozptýlil po celej zemi a prestali stavať mesto. Preto ho pomenovali Bábelom, lebo tam Hospodin zmiatol reč celému svetu a odtiaľ ich Hospodin rozptýlil po celej zemi.
Byla pak všecka země jazyku jednoho a řeči jedné. I stalo se, když se brali od východu, nalezli pole v zemi Sinear, a bydlili tam. A řekli jeden druhému: Nuže, nadělejme cihel, a vypalme [je] ohněm. [I] měli cihly místo kamení, a zemi lepkou místo vápna. Nebo řekli: Nuže, vystavějme sobě město a věži, jejíž by vrch [dosahal] k nebi; a [tak] učiňme sobě jméno, abychom nebyli rozptýleni po vší zemi. Sstoupil pak Hospodin, aby viděl to město a věži, kterouž stavěli synové lidští. A řekl Hospodin; Aj, lid jeden a jazyk jeden všechněch těchto, a toť jest začátek díla jejich; nyní pak nedadí sobě v tom překaziti, což umínili dělati. Protož sstupme a změťme tam jazyk jejich, aby jeden druhého jazyku nerozuměl. A tak rozptýlil je Hospodin odtud po vší zemi; i přestali stavěti města toho. Protož nazváno jest jméno jeho Bábel; nebo tu zmátl Hospodin jazyk vší země; a odtud rozptýlil je Hospodin po vší zemi.
Başlangıçta dünyadaki bütün insanlar aynı dili konuşur, aynı sözleri kullanırlardı. Doğuya göçerlerken Şinar bölgesinde bir ova buldular ve oraya yerleştiler. Birbirlerine, “Gelin tuğla yapıp iyice pişirelim” dediler. Taş yerine tuğla, harç yerine zift kullandılar. Sonra, “Kendimize bir kent kuralım” dediler, “Göklere erişecek bir kule dikip ün salalım. Böylece yeryüzüne dağılmayız.” RAB insanların yaptığı kenti ve kuleyi görmek için aşağıya indive şöyle dedi: “Tek bir halk olup aynı dili konuşarak bunu yapmaya başladıklarına göre düşündüklerini gerçekleştirecek, hiçbir engel tanımayacaklar. Gelin, aşağı inip dillerini karıştıralım ki birbirlerini anlamasınlar.” Böylece RAB onları yeryüzüne dağıtarak kentin yapımını durdurdu. Bu nedenle kente Babil adı verildi. Çünkü RAB bütün insanların dilini orada karıştırdı ve onları yeryüzünün dört bucağına dağıttı.
Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
Mind the gap. No U-turn. Warning! Heavy machinery. Do not feed the animals. Wait behind the dotted line. Wait for green light. Keep clear at all times. Press the button to speak. Quiet!
Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
6,5/7,8 points, English. Wikipedia is a multilingual, Web-based, free content encyclopedia project. Wikipedia is written collaboratively by volunteers; with rare exceptions, its articles can be edited by anyone with access to the Web site. The name is a portmanteau of the words wiki (a type of collaborative website) and encyclopedia. Its primary servers are in Tampa, Florida, with additional servers in Amsterdam and Seoul. Wikipedia was launched as the English wikipedia on January 15, 2001, as a complement to Nupedia, an expert-written and now defunct encyclopedia. The project is now operated by the Wikimedia Foundation, a non-profit organization created by Larry Sanger and Jimmy Wales,[2] and has over six million articles in 250 languages,[1] including 1.6 million in the English edition. Wikipedia has steadily risen in popularity since its inception[3] and currently ranks among the twelve most-visited websites worldwide.[4] Wikipedia’s reliability and accuracy have been questioned.[5] The site has also been criticized for its susceptibility to vandalism,[6] uneven quality, systemic bias and inconsistencies,[7] and for favouring consensus over credentials in its editorial process.[8] Wikipedia’s content policies[9] and sub-projects set up by contributors seek to address these concerns.[10] Scholarly studies have concluded that vandalism is generally short-lived,[11] and that Wikipedia is roughly as accurate as other online encyclopedias.[12] Characteristics Wikipedia uses wiki software to allow multiple authors to edit the encyclopedia simultaneously and to archive their changes in a database. Relevant articles may be found by following hyperlinks from one article to another, in the same way as cross-references in traditional works. Wikipedia also has its own topical organization; articles are grouped into a searchable category system[13] analogous to the Outline of Knowledge found in the Propædia of the Encyclopædia Britannica, except that it is not strictly hierarchical. Wikipedia also has portals intended to provide readers with an overview of a topic.[14] Editorial process Those who would like to contribute are encouraged to create a user account, which allows them to create new articles, move and retitle articles, and store user preferences. However, authors may also edit anonymously; in such cases, their IP address is recorded as the author name.[15] Past edits to Wikipedia articles are retained, and remain viewable through “edit history” pages sorted chronologically, making it possible to see former versions of any page at any time. Changes to Wikipedia are made available immediately on the Web, without formal peer review. Wikipedia’s philosophy is that unmoderated collaboration among well-
meaning, informed editors will gradually improve the encyclopedia in its breadth, depth and accuracy, and that, given enough time, the truth will win out and even subtle errors will be caught and corrected.[16] Thus, Wikipedia allows almost anyone to edit, except for users banned for persistent malfeasance after a lengthy arbitration process. Similarly, almost every article can be edited; editing is sometimes temporarily disabled for a small number of articles due to persistent vandalism or unresolved disputes among contributors. Wikipedia has not declared any of its articles “complete” or “finished”. As a general encyclopedia, Wikipedia seeks to describe as wide a range of topics as possible. It covers the subjects customarily found in traditional encyclopedias, as well as many cultural and technical topics often absent from such works or confined to subject-specialized references. In addition to the roughly exponential growth in number of articles, the average length of each article has increased steadily,[17] as has the number of “featured articles” recognized for their high quality.[17] However, significant gaps in the project’s coverage remain, and many articles are not well-cited in a manner consistent with Wikipedia’s editorial policy.[18] One notable strength of Wikipedia is its timeliness. Traditionally, new editions of encyclopedias were released every few decades, as their information become noticeably outdated. The idea of continuous revision, in which the entire encyclopedia revised and reprinted every few years, replaced this and is now employed by most encyclopedias.[19] Wikipedia takes continuous revision to its ultimate limit — almost all articles may undergo revision at any time, allowing the project to incorporate current events. For example, the article on the 2004 Indian Ocean earthquake in the English-language edition was cited frequently by the press in the days following the event.[20] Policies and guidelines Decisions on the content and editorial processes of Wikipedia are made largely through consensus decision-making and, occasionally, by voting; Jimmy Wales and the Wikimedia Foundation retain final judgement.[21] Wikipedia has several policies and guidelines, also developed through consensus, that guide activity on the project, covering behavioural, content-related and legal issues.[9] One of the most important states that articles must be written from a “neutral point of view”,[22] presenting all noteworthy perspectives on an issue along with the evidence supporting them — thus, rather than aspiring to determine the objective truth of their subjects, articles attempt to describe them impartially from all significant viewpoints. Individual edits that contain libelous statements, copyright violations, and other
content that could incur legal liability or be otherwise detrimental to Wikipedia are permanently hidden from view using a process called “oversight”.[23] Free content and licensing Contributions to Wikipedia are covered by the GNU Free Documentation License (GFDL), one of the many copyleft licenses that permit the redistribution, creation of derivative works, and commercial use of content. This license allows Wikipedia’s editors to retain copyright of their work, but allows others to build upon that work and republish it, as long as the original author is credited and the derivative work is likewise covered by the GFDL. This license ensures that Wikipedia can be edited freely; each author’s contributions are recorded for posterity in a database. Larry Sanger has said that having the GFDL as a “guarantee of freedom is a strong motivation to work on a free encyclopedia”.[24] Wikipedia also contains images and other media that were not created by its editors, but are in the public domain. Other content on Wikipedia is released under different copyleft terms or licenses compatible with the GFDL, such as Creative Commons licenses. Still other items such as corporate logos, song samples, or copyrighted news photos are presented with a claim of fair use under the United States copyright law. The Wikimedia Commons, a media repository and sister project in which many of Wikipedia’s images are stored, also allows other copyleft licenses, but does not accept fair use images.[25] Contributors may choose to multi-license their contributions under both the GFDL and the public domain, or the GFDL and other licenses, allowing third parties to use the content under any of these licenses.[26] Wikipedia’s open license fosters other innovative uses and presentations of its content. A spoken version is available for some articles in the Ogg Vorbis format,[27] as the more widely used MP3 format is covered by software patents which encumber redistribution under a free license.[28] Stand-alone versions of Wikipedia such as Lexipedia are available for handheld devices. SOS Children distributes the encyclopedia on a CD (2006 Wikipedia CD Selection). Published copies of selected Wikipedia articles are also available via PediaPress, a print on demand service.[29] A project within Wikipedia is working on “Wikipedia 1.0”, a collection of Wikipedia articles that have been verified for accuracy and are ready for printing or burning to CD. The German Wikipedia has been distributed on DVD; print and digital versions of the English edition are being planned.[30] History Wikipedia began as a complementary project for Nupedia, a free online encyclopedia project whose articles were written by experts and reviewed by a formal process.
Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
2,5/3 points Intended for educational purposes only. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Void where prohibited. Some assembly required. List each cheque separately by bank number. Batteries not included. Contents may settle during shipment. Use only as directed. No other warranty expressed or implied. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Postage will be paid by addressee. Subject to CAB approval. This is not an offer to sell securities. Apply only to affected area. May be too intense for some viewers. Do not stamp. Use other side for additional listings. For recreational use only. Do not disturb. All models over 18 years of age. If condition persists, consult your physician. No user-serviceable parts inside. Freshest if eaten before date on carton. Subject to change without notice. Times approximate. Simulated picture. Conditions apply. Postage required if mailed outside the United States. Breaking seal constitutes acceptance of agreement. For off-road use only. As seen on TV. One size fits all. Many suitcases look alike. Contains a substantial amount of non-tobacco ingredients. Colors may, in time, fade. We have sent the forms which seem right for you. Slippery when wet. For office use only. Not affiliated with the American Red Cross. Drop in any mailbox. Edited for television. Keep cool. Process promptly. Post office will not deliver without postage. List was current at time of printing. Return to sender, no forwarding order on file, unable to forward. Not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages resulting from any defect, error or failure to perform. At participating locations only. Not the Beatles. Penalty for private use. See label for sequence. Substantial penalty for early withdrawal. Do not write below this line. Falling rocks. Lost ticket pays maximum rate. Your canceled cheque is your receipt. Add toner. Place stamp here. Avoid contact with skin. Sanitized for your protection. Be sure each item is properly endorsed. Sign here without admitting guilt. Slightly higher west of the Mississippi. Employees and their families are not eligible. Beware of dog. Contestants have been briefed on some questions before the show. Limited time offer, call now to ensure prompt delivery. You must be present to win. No passes accepted for this engagement. No purchase necessary. Processed at location stamped in code at top of carton. Shading within a garment may occur. Use only in a well-ventilated area. Keep away from fire or flames. Replace with same type. Approved for veterans. Booths for two or more. Check here if tax deductible. Some equipment shown is optional. Price does not include taxes. No Canadian coins. Not recommended for children. Prerecorded for this time zone. Reproduction strictly prohibited. No solicitors. No alcohol, dogs or horses. No anchovis unless otherwise specified. Restaurant package, not for resale. List at least two alternate dates. First pull up, then pull down. Call toll free. Driver does not carry cash. Record additional transactions on back of previous stub. Do not fold, spindle or mutilate. No transfers issued until the bus comes to a complete stop. Package sold by weight, not volume. Your mileage may vary. This article does not reflect the thoughts or opinions of either myself, my company, my friends, or my cat. Don’t quote me on that. Don’t quote me on anything. All rights reserved. You may distribute this article freely but you may not make a profit from it. Terms are subject to change without notice. Illustrations are slightly enlarged to show detail. Any resemblance to actual persons, living or dead, is unintentional and purely coincidental. Do not remove this disclaimer under penalty of law. Hand wash only, tumble dry on low heat. Do not bend, fold, mutilate, or spindle. No substitutions allowed. For a limited time only. Void where prohibited, taxed, or otherwise restricted. Caveat emptor. Article is provided “as is” without any warranties. User assumes full responsibility. An equal opportunity organization. No shoes, no shirt, no service. Quantities are limited while supplies last. If any defects are discovered, do not attempt to repair them yourself, but return to an authorized service center. Use at your own risk. Parental advisory - explicit lyrics. Text may contain explicit materials some readers may find objectionable, parental guidance is advised. Keep away from sunlight. Keep away from pets and small children. Limit one-per-family please. No money down. No purchase necessary. You need not be present to win. Some assembly required. Batteries not included. Instructions are included. Action figures sold separately. No preservatives added. Safety goggles may be required during use. Sealed for your protection, do not use if safety seal is broken. Other limitations may apply. Not liable for damages arising from use or misuse. For external use only. If rash, irritation, redness, or swelling develops, discontinue use. Use with improper ventilation may be hazardous. Avoid extreme temperatures and store in a cool dry place. Keep away from open flames. Avoid contact with eyes and skin and avoid inhaling fumes. Do not puncture, incinerate, or store above 120 degrees Fahrenheit. Do not place near a flammable or magnetic source. Smoking this website could be hazardous to your health. The best safeguard, second only to abstinence, is the use of a condom. No salt, MSG, artificial color or flavoring added. If ingested, do not induce vomiting, and if symptoms persist, consult a physician. May cause any of the aforementioned effects and/or death. Possible penalties for early withdrawal. Offer valid only at participating sites. Allow four to six weeks for delivery. Must be 18 to access. Disclaimer does not cover misuse, accident, lightning, flood, tornado, tsunami, volcanic eruption, earthquake, hurricanes and other Acts of God, neglect, damage from improper use, incorrect line voltage, improper or unauthorized use, broken antenna or marred cabinet, missing or altered serial numbers, electromagnetic radiation from nuclear blasts, sonic boom vibrations, customer adjustments that are not covered in this list, and incidents owing to an airplane crash, ship sinking or taking on water, motor vehicle crashing, dropping the item, falling rocks, leaky roof, broken glass, mud slides, forest fire, or projectile (which can include, but not be limited to, arrows, bullets, shot, BB’s, shrapnel, lasers, napalm, torpedoes, or emissions of X-rays, Alpha, Beta and Gamma rays, knives, stones, etc.). Author and all other related parties shall not be liable for any damages, either direct or indirect, including but not limited to lost profits, lost savings, or any other damages, either material or immaterial, arising from the use, or from the inability to use, the pages on this website. Other restrictions may apply. This supersedes all previous notices. By having read this page you agree to the above conditions.
3,5/4,2 points Intended for educational purposes only. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Void where prohibited. Some assembly required. List each cheque separately by bank number. Batteries not included. Contents may settle during shipment. Use only as directed. No other warranty expressed or implied. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Postage will be paid by addressee. Subject to CAB approval. This is not an offer to sell securities. Apply only to affected area. May be too intense for some viewers. Do not stamp. Use other side for additional listings. For recreational use only. Do not disturb. All models over 18 years of age. If condition persists, consult your physician. No user-serviceable parts inside. Freshest if eaten before date on carton. Subject to change without notice. Times approximate. Simulated picture. Conditions apply. Postage required if mailed outside the United States. Breaking seal constitutes acceptance of agreement. For off-road use only. As seen on TV. One size fits all. Many suitcases look alike. Contains a substantial amount of non-tobacco ingredients. Colors may, in time, fade. We have sent the forms which seem right for you. Slippery when wet. For office use only. Not affiliated with the American Red Cross. Drop in any mailbox. Edited for television. Keep cool. Process promptly. Post office will not deliver without postage. List was current at time of printing. Return to sender, no forwarding order on file, unable to forward. Not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages resulting from any defect, error or failure to perform. At participating locations only. Not the Beatles. Penalty for private use. See label for sequence. Substantial penalty for early withdrawal. Do not write below this line. Falling rocks. Lost ticket pays maximum rate. Your canceled cheque is your receipt. Add toner. Place stamp here. Avoid contact with skin. Sanitized for your protection. Be sure each item is properly endorsed. Sign here without admitting guilt. Slightly higher west of the Mississippi. Employees and their families are not eligible. Beware of dog. Contestants have been briefed on some questions before the show. Limited time offer, call now to ensure prompt delivery. You must be present to win. No passes accepted for this engagement. No purchase necessary. Processed at location stamped in code at top of carton. Shading within a garment may occur. Use only in a well-ventilated area. Keep away from fire or flames. Replace with same type. Approved for veterans. Booths for two or more. Check here if tax deductible. Some equipment shown is optional. Price does not include taxes. No Canadian coins. Not recommended for children. Prerecorded for this time zone. Reproduction strictly prohibited. No solicitors. No alcohol, dogs or horses. No anchovis unless otherwise specified. Restaurant package, not for resale. List at least two alternate dates. First pull up, then pull down. Call toll free. Driver does not carry cash. Record additional transactions on back of previous stub. Do not fold, spindle or mutilate. No transfers issued until the bus comes to a complete stop. Package sold by weight, not volume. Your mileage may vary. This article does not reflect the thoughts or opinions of either myself, my company, my friends, or my cat. Don’t quote me on that. Don’t quote me on anything. All rights reserved. You may distribute this article freely but you may not make a profit from it. Terms are subject to change without notice. Illustrations are slightly enlarged to show detail.
4,5/5,4 points Intended for educational purposes only. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Void where prohibited. Some assembly required. List each cheque separately by bank number. Batteries not included. Contents may settle during shipment. Use only as directed. No other warranty expressed or implied. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Postage will be paid by addressee. Subject to CAB approval. This is not an offer to sell securities. Apply only to affected area. May be too intense for some viewers. Do not stamp. Use other side for additional listings. For recreational use only. Do not disturb. All models over 18 years of age. If condition persists, consult your physician. No user-serviceable parts inside. Freshest if eaten before date on carton. Subject to change without notice. Times approximate. Simulated picture. Conditions apply. Postage required if mailed outside the United States. Breaking seal constitutes acceptance of agreement. For off-road use only. As seen on TV. One size fits all. Many suitcases look alike. Contains a substantial amount of non-tobacco ingredients. Colors may, in time, fade. We have sent the forms which seem right for you. Slippery when wet. For office use only. Not affiliated with the American Red Cross. Drop in any mailbox. Edited for television. Keep cool. Process promptly. Post office will not deliver without postage. List was current at time of printing. Return to sender, no forwarding order on file, unable to forward. Not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages resulting from any defect, error or failure to perform. At participating locations only. Not the Beatles. Penalty for private use. See label for sequence. Substantial penalty for early withdrawal. Do not write below this line. Falling rocks. Lost ticket pays maximum rate. Your canceled cheque is your receipt. Add toner. Place stamp here. Avoid contact with skin. Sanitized for your protection. Be sure each item is properly endorsed. Sign here without admitting guilt. Slightly higher west of the Mississippi. Employees and their families are not eligible. Beware of dog. Contestants have been briefed on some questions before the show. Limited time offer, call now to ensure prompt delivery. You must be present to win. No passes accepted for this engagement. No purchase necessary. Processed at location stamped in code at top of carton.
5,5/6,6 points Intended for educational purposes only. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Void where prohibited. Some assembly required. List each cheque separately by bank number. Batteries not included. Contents may settle during shipment. Use only as directed. No other warranty expressed or implied. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Postage will be paid by addressee. Subject to CAB approval. This is not an offer to sell securities. Apply only to affected area. May be too intense for some viewers. Do not stamp. Use other side for additional listings. For recreational use only. Do not disturb. All models over 18 years of age. If condition persists, consult your physician. No user-serviceable parts inside. Freshest if eaten before date on carton. Subject to change without notice. Times approximate. Simulated picture. Conditions apply. Postage required if mailed outside the United States. Breaking seal constitutes acceptance of agreement. For off-road use only. As seen on TV. One size fits all. Many suitcases look alike. Contains a substantial amount of non-tobacco ingredients. Colors may, in time, fade. We have sent the forms which seem right for you. Slippery when wet. For office use only. Not affiliated with the American Red Cross. Drop in any mailbox. Edited for television. Keep cool. Process promptly. Post office will not deliver without postage. List was current at time of printing. Return to sender, no forwarding order on file, unable to forward. Not responsible for direct, indirect, incidental or consequential damages resulting from any defect, error or failure to perform. At participating locations only. Not the Beatles. Penalty for private use. See label for sequence. Substantial penalty for early withdrawal. Do not write below this line. Falling rocks. Lost ticket pays maximum rate. Your canceled cheque is your receipt. Add toner. Place stamp here. Avoid contact with skin. Sanitized for your protection.
6,5/7,8 points Intended for educational purposes only. Any resemblance to real persons, living or dead, is purely coincidental. Void where prohibited. Some assembly required. List each cheque separately by bank number. Batteries not included. Contents may settle during shipment. Use only as directed. No other warranty expressed or implied. Do not use while operating a motor vehicle or heavy equipment. Postage will be paid by addressee. Subject to CAB approval. This is not an offer to sell securities. Apply only to affected area. May be too intense for some viewers. Do not stamp. Use other side for additional listings. For recreational use only. Do not disturb. All models over 18 years of age. If condition persists, consult your physician. No user-serviceable parts inside. Freshest if eaten before date on carton. Subject to change without notice. Times approximate. Simulated picture. Conditions apply. Postage required if mailed outside the United States. Breaking seal constitutes acceptance of agreement. For off-road use only. As seen on TV. One size fits all. Many suitcases look alike. Contains a substantial amount of non-tobacco ingredients. Colors may, in time, fade. We have sent the forms which seem right for you. Slippery when wet. For office use only. Not affiliated with the American Red Cross. Drop in any mailbox. Edited for television. Keep cool. Process promptly.
Kulby Medium
Version 0.008.64 Sunday 4th, February 2007
4,5/4,5 points, Česky (Czech). Český překlad Obecné veřejné licence GNU. Přeložil Ladislav Lhotka
Tento text je neoficiálním překladem Obecné veřejné licence GNU (GNU General Public License, GNU GPL). Nebyl vydán nadací Free Software Foundation a nevyjadřuje právní podstatu podmínek pro šíření softwaru používajícího GNU GPL – tomuto účelu slouží výhradně původní anglická verze GNU GPL. Přesto doufáme, že tento překlad pomůže českým čtenářům lépe porozumět licenci GNU GPL. This is an unofficial translation of the GNU General Public License into Czech. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for software that uses the GNU GPL – only the original English text of the GNU GPL does that. However, we hope that this translation will help Czech speakers understand the GNU GPL better. Obecná veřejná licence GNU Český překlad verze 2, červen 1991 Copyright © 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány. Preambule Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo volného sdílení a úprav programů. Smyslem Obecné veřejné licence GNU je naproti tomu zaručit volnost ke sdílení a úpravám volného softwaru—pro zajištění volného přístupu k tomuto softwaru pro všechny jeho uživatele. Tato Obecná veřejná licence GNU se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Software Foundation a na jakýkoli jiný program, jehož autor se přikloní k jejímu používání. (Některý další software od Free Software Foundation je namísto toho pokryt Obecnou knihovní veřejnou licencí GNU.) Můžete ji rovněž použít pro své programy. Pokud mluvíme o volném softwaru, máme na mysli volnost, nikoliv cenu. Naše Obecná veřejná licence je navržena pro zajištění toho, že můžete volně šířit kopie volného softwaru (a účtovat si poplatek za tuto službu, pokud chcete), že obdržíte zdrojový kód anebo jej můžete získat, pokud ho chcete, že můžete tento software modifikovat nebo jeho části použít v nových volných programech; a že víte, že tyto věci smíte dělat. Abychom mohli vaše práva chránit, musíme vytvořit omezení, která zakáží komukoli vám tato práva odepírat nebo vás žádat, abyste se těchto práv vzdal. Tato omezení se promítají do jistých povinností, kterým musíte dostát, pokud šíříte kopie dotyčného softwaru anebo ho modifikujete. Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za poplatek, musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám. Musíte zaručit, že příjemci rovněž dostanou anebo mohou získat zdrojový kód. A musíte jim ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva. Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru, a (2) nabídkou této licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifikaci softwaru. Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal skutečnost, že pro volný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na reputaci původních autorů. Konečně, každý volný program je neustále ohrožen softwarovými patenty. Přejeme si zamezit nebezpečí, že redistributoři volného programu obdrží samostatně patentová osvědčení a tím učiní program vázaným. Abychom tomu zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s tím, že umožňuje každému volné užití, anebo nesmí být vydán vůbec. Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci jsou uvedeny dále. Ustanovení a podmínky pro kopírování, distribuci a modifikaci 0. Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které obsahuje zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že dílo může být šířeno podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU. V dalším textu znamená “program” každý takový program nebo dílo a “dílo založené na programu” znamená buď program samotný anebo každé jiné dílo z něj odvozené, které podléhá autorskému zákonu: tím se míní dílo obsahující program nebo jeho část, buď doslovně anebo s modifikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Nadále je překlad zahrnován bez omezení pod pojem “modifikace”.) Každý uživatel licence je označován jako “vy”. Jiné činnosti než kopírování, šíření a modifikace nejsou pokryty touto licencí; sahají mimo její rámec. Akt spuštění programu není omezen a výstup z programu je pokryt pouze tehdy, jestliže obsah výstupu tvoří dílo založené na programu (nezávisle na tom, zda bylo vytvořeno činností programu). Posouzení platnosti předchozí věty závisí na tom, co program dělá. 1. Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu programu tak, jak jste jej obdržel, a na libovolném médiu, za předpokladu, že na každé kopii viditelně a náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záruky; ponecháte nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte každému příjemci spolu s programem kopii této licence. Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastního uvážení můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu. 2. Můžete modifikovat vaši kopii či kopie programu anebo kterékoliv jeho části, a tak vytvořit dílo založené na programu, a kopírovat a rozšiřovat takové modifikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte všechny tyto podmínky: a) Modifikované soubory musíte
opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste soubory změnil a datum každé změny. b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo, které obsahuje zcela nebo zčásti program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence. c) Pokud modifikovaný program pracuje normálně tak, že čte interaktivně povely, musíte zajistit, že při nejběžnějším způsobu jeho spuštění vytiskne nebo zobrazí hlášení zahrnující příslušnou zmínku o autorském právu a uvede, že neexistuje žádná záruka (nebo případně, že záruku poskytujete vy), a že uživatelé mohou za těchto podmínek program redistribuovat, a musí uživateli sdělit, jakým způsobem může nahlédnout do kopie této licence. (Výjimka: v případě, že sám program je interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se, aby vaše dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.) Tyto požadavky se vztahují k modifikovanému dílu jako celku. Pokud lze identifikovat části takového díla, které zřejmě nejsou odvozeny z programu a mohou být samy o sobě rozumně považovány za nezávislá a samostatná díla, pak se tato licence a její ustanovení nevztahují na tyto části, jsou-li šířeny jako nezávislá díla. Avšak jakmile tytéž části rozšiřujete jako část celku, jímž je dílo založené na programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno ustanovením této licence tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou část napsal. Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsané vámi ani popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva na řízení distribuce odvozených nebo kolektivních děl založených na programu. Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s programem (anebo dílem založeným na programu) na paměťovém nebo distribučním médiu neuvazuje toto jiné dílo do působnosti této licence. 3. Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm založené, viz paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, pokud splníte některou z následujících náležitostí: a) Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě. Zdrojový kód musí být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, a to na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo b) Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle níž poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výdaje vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo c) Doprovodíte jej informacemi, které jste dostal ohledně nabídky na poskytnutí zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu s položkou b výše.) Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho případných modifikací. Pro dílo ve spustitelném tvaru znamená úplný zdrojový kód veškerý zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, plus jakékoli další soubory pro definici rozhraní, plus dávkové soubory potřebné pro kompilaci a instalaci spustitelného programu. Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními součástmi operačního systému, na němž spustitelný program běží (tj. s překladačem, jádrem apod.). Tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou podobu díla. Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přístupu ke kopírování z určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá i nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu ze stejného místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu spolu s objektovým. 4. Nesmíte kopírovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo šířit program jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci. Jakýkoli jiný pokus o kopírování, modifikování, poskytnutí sublicence anebo šíření programu je neplatný a automaticky ukončí vaše práva daná touto licencí. Strany, které od vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však nemají své licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují. 5. Není vaší poviností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal. Nic jiného vám však nedává možnost kopírovat nebo šířit program nebo odvozená díla. V případě, že tuto licenci nepřijmete, jsou tyto činnosti zákonem zakázány. Tím pádem modifikací anebo šířením programu (anebo každého díla založeného na programu) vyjadřujete své podřízení se licenci a všem jejím ustanovením a podmínkám pro kopírovaní, modifikování a šíření programu a děl na něm založených. 6. Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na programu), získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modifikovat a šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte klást žádné další překážky výkonu zde zaručených příjemcových práv. Nejste odpovědný za vymáhání dodržování této licence třetími stranami. 7. Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové podmínky (ať již příkazem soudu,
smlouvou nebo jinak), které se vylučují s pod- Free Software Foundation; a to buď verze 2 této mínkami této licence, nejste tím osvobozen od licence anebo (podle vašeho uvážení) kterékoli podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit pozdější verze. Tento program je rozšiřován v program tak, abyste vyhověl zároveň svým naději, že bude užitečný, avšak BEZ JAKÉKOLI závazkům vyplývajícím z této licence a jiným ZÁRUKY; neposkytují se ani odvozené záruky platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho PRODEJNOSTI anebo VHODNOSTI PRO URČITÝ šířit vůbec. Pokud by například patentové osvěd- ÚČEL. Další podrobnosti hledejte ve Obecné čení nepovolovalo bezplatnou redistribuci pro- veřejné licenci GNU. Kopii Obecné veřejné licengramu všemi, kdo vaším přičiněním získají přímo ce GNU jste měl obdržet spolu s tímto progranebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný možný mem; pokud se tak nestalo, napište o ni Free způsob jak vyhovět zároveň patentovému Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Camosvědčení i této licenci spočíval v ukončení dis- bridge, MA 02139, USA. Připojte rovněž informaci tribuce programu. Pokud by se za nějakých spe- o tom, jak je možné se s vámi spojit elektroniccifických okolností jevila některá část tohoto kou a papírovou poštou. Pokud je program paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, interaktivní, zařiďte, aby se při startu v interakpovažuje se za směrodatnou rovnováha vyjád- tivním módu vypsalo hlášení podobné tomuto: řená tímto paragrafem a paragraf jako celek se Packal verze 69, Copyright (C) 19xx jméno autora. považuje za směrodatný za jiných okolností. Program Packal je ABSOLUTNĚ BEZ ZÁRUKY; Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k podrobnosti se dozvíte zadáním `show w’. Jde o porušování patentů či jiných ustanovení vlast- volný software a jehošíření za jistých podmínek nického práva, anebo tato ustanovení zpochyb- je vítáno; podrobnosti získáte zadáním `show c’. ňovat; jediným jeho smyslem je ochrana integri- Hypotetické povely `show w’ a `show c’ by měly ty systému šíření volného softwaru, který je zobrazit příslušné pasáže Obecné veřejné licenpodložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí ce. Odpovídající povely ovšem nemusí být právě lidé poskytli své příspěvky do širokého okruhu `show w’ a `show c’; mohou to být třeba stisky softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše tlačítka na myši nebo položky v menu--cokoliv, se na jeho důsledné uplatňování; záleží na auto- co se do vašeho programu hodí. Pokud je to nutrovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje šířit software né, měl byste také přimět svého zaměstnavatele pomocí nějakého jiného systému a žádný uživa- (jestliže pracujete jako programátor) nebo předtel licence nemůže takové rozhodnutí zpochyb- stavitele vaší školy, je-li někdo takový, k tomu, ňovat. Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně aby podepsal “zřeknutí se autorských práv”. Zde osvětlit to, co je považováno za důsledek ply- je vzor; jména pozměňte: Jojotechna, a.s., se noucí ze zbytku této licence. 8. Pokud je šíření či tímto zříká veškerého zájmu o autorská práva k použití programu v některých zemích omezeno programu `Packal’ (překladač s nakladačem) nabuď patenty anebo autorsky chráněnými roz- psanému Jakubem Bastlem. , 1. dubna 1989 Tomáš Složitý, více než který svěřuje program do působnosti této licen- prezident Tato Obecná veřejná licence neumožce, přidat výslovné omezení pro geografické ňuje zahrnutí vašeho programu do jiných než šíření, vylučující takové země, takže šíření je volných programů. Je-li váš program knihovnou povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi podprogramů, můžete zvážit, zda je užitečné zeměmi, které nejsou tímto způsobem vylouče- umožnit sestavování i vázaných aplikačních prony. Tato licence zahrnuje v tomto případě takové gramů s vaší knihovnou. V takovém případě omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno v tex- použijte Obecnou knihovní licenci GNU namísto tu této licence. 9. Free Software Foundation této licence. může čas od času vydávat upravené nebo nové verze Obecné veřejné licence. Takové nové verze se budou svým duchem podobat současné verzi, v jednotlivostech se však mohou lišit s ohledem na nové problémy či zájmy. Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Pokud program specifikuje číslo verze, která se na něj vztahuje, a “všechny následující verze”, můžete se podle uvážení řídit ustanoveními a podmínkami buďto oné konkrétní verze anebo kterékoliv následující verze, kterou vydala Free Software Foundation. Jestliže program nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala. 10. Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných volných programů, jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi žádost o povolení. V případě softwaru, k němuž vlastní autorská práva Free Software Foundation, napište Free Software Foundation; někdy činíme výjimky ze zde uvedených ustanovení. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním volné povahy všech odvozenin našeho volného softwaru a podporou sdílení a opětovného využití softwaru obecně. ZÁRUKA SE NEPOSKYTUJE 11. VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU SE NA PROGRAM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM. POKUD NENÍ PÍSEMNĚ STANOVENO JINAK, POSKYTUJÍ DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV POPŘÍPADĚ JINÉ STRANY PROGRAM “TAK, JAK JE”, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZÁRUK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKONNOST PROGRAMU, LEŽÍ VEŠKERÉ RIZIKO NA VÁS. POKUD BY SE U PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB. 12. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON, ANEBO KDYŽ TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI UŽÍVAT PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE PROGRAMU V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK Doplněk: Jak uplatnit tato ustanovení na vaše nové programy Pokud vyvinete nový program a chcete, aby byl veřejnosti co nejvíce k užitku, můžete toho nejlépe dosáhnout tím, že jej prohlásíte za volný software, který může kdokoliv redistribuovat a měnit za zde uvedených podmínek. K tomu stačí připojit k programu následující údaje. Nejbezpečnější cestou je jejich připojení na začátek každého zdrojového souboru, čímž se nejúčinněji sdělí vyloučení záruky; a v každý souboru by pak měla být prinejmenším řádka s “copyrightem” a odkaz na místo, kde lze nalézt úplné údaje. <řádka se jménem programu a nástinem toho, co dělá> Copyright (C) <jméno autora> Tento program je volný software; můžete jej šířit a modifikovat podle ustanovení Obecné veřejné licence GNU, vydávané