Kolektivní smlouva na rok 2002
Na základě zákonů č. 2/1991 Sb. o kolektivním vyjednávání, zákona č. 120/1990 Sb., kterým se upravují některé vztahy mezi odborovými organizacemi a zaměstnavateli, zákona č. 1/1991 Sb. o zaměstnanosti, zákona č. 1/1992 Sb. o mzdě a Zákoníku práce, ve znění pozdějších novel uzavírá Dopravní podnik hl.m.Prahy, akciová společnost, Dopravní podnik Metro, odštěpný závod, zastoupený Ing. Ladislavem Houdkem, ředitelem DP-Metro, na straně jedné (dále jen zaměstnavatel) a Odborová organizace Dopravního podniku - Metro, zastoupená Jiřím Šindelářem, Základní organizace odborového svazu pracovníků dopravy, silničního hospodářství a autoopravárenství Čech a Moravy Dopravního podniku - Metro - strojvedoucí, zastoupená Janem Pospíchalem a Základní organizace odborového svazu pracovníků dopravy, silničního hospodářství a autoopravárenství Čech a Moravy Dopravního podniku - Metro – Všeobecné odbory Metro, zastoupená Ing. Milošem Dubským, jménem všech zaměstnanců DP - Metro, o.z., na straně druhé (dále jen odborové organizace)
KOLEKTIVNÍ SMLOUVU na rok 2002
Kolektivní smlouva obsahuje: I. Základní ustanovení II. Pracovně právní vztahy III. Sociální oblast IV. Mzdová oblast V. Bezpečnost a ochrana zdraví při práci VI. Stížnosti a spory VII. Závěrečná ustanovení
2
KAPITOLA I. Základní ustanovení čl. 1 Úvod V každodenních vzájemných vztazích budou smluvní strany projevovat důvěru, vzájemné pochopení a otevřenost v jednání, a pokud to bude možné, vyvarují se všech praktik vedoucích ke konfrontaci. V případě, že v přístupech smluvních stran dojde k nesouladu nebo k nedorozumění, bude se taková situace řešit pomocí těsných a otevřených kontaktů. Smluvní strany zajistí, aby při uplatňování pracovně právních nároků byly plněny povinnosti dané zákoníkem práce (dále jen ZP), ostatními obecně platnými a právními předpisy, včetně zvýšených výhod nad obecně platné předpisy sjednaných ve Vyšší kolektivní smlouvě a této KS. Zaměstnavatel uznává odborové organizace a jejich zvolené zástupce za zplnomocněné představitele v kolektivním vyjednávání za všechny zaměstnance DP-Metro. Pokud by plnění některých z bodů této KS vážně ohrožovalo existenci nebo rozvoj DP Metro, zavazují se smluvní strany, na výzvu kterékoliv z nich, okamžitě vstoupit v jednání při dodržení zásad vzájemné slušnosti a občanského soužití s cílem dosáhnout změny příslušného ustanovení KS. Smluvní strany se dohodly, že nepřipustí na půdě zaměstnavatele žádné organizované politické činnosti, ani je nebudou samy vyvíjet. čl.2 Ochrana zaměstnanců a odborových funkcionářů 1) Zaměstnavatel zajistí rovné zacházení se všemi zaměstnanci, pokud jde o jejich pracovní podmínky včetně odměňování za práci a jiných peněžitých plnění a plnění peněžité hodnoty, odbornou přípravu a příležitost dosáhnout funkčního nebo jiného postupu v zaměstnání. 2) V pracovněprávních vztazích je zakázána jakákoliv diskriminace z důvodu rasy, barvy pleti, pohlaví, sexuální orientace, jazyka víry a náboženství, politického nebo jiného smýšlení, členství nebo činnosti v politických stranách nebo politických hnutích, odborových organizacích a jiných sdruženích, národnosti, etnického původu, majetku, rodu, zdravotního stavu, věku, manželského a rodinného stavu nebo povinností k rodině. Je zakázáno i takové jednání, které diskriminuje nikoliv přímo, ale až ve svých důsledcích. 3) Odborovým orgánem příslušným k zastupování zájmů zaměstnanců v pracovněprávních a obdobných vztazích je pro člena odborové organizace příslušný závodní výbor odborové organizace, jíž je členem. U zaměstnance, který není odborově organizován, je odborovým orgánem příslušným k zastupování ZV Odborové organizace DP – Metro, pokud zaměstnanec neurčí jinak. ZV Odborové organizace DP – Metro rozhoduje o tom, které kompetence v zastupování zaměstnanců v pracovně právních a obdobných vztazích deleguje na dílenské výbory (DV). ZV Odborové organizace DP – Metro je povinen písemně informovat zaměstnavatele o rozsahu kompetencí předaných DV.
3
4) Volení funkcionářů DV a ZV, kteří jsou oprávněni spolurozhodovat se zaměstnavatelem požívají zákonné ochrany v době funkčního období a v době jednoho roku po jeho skončení. Projednávání výpovědí těmto zaměstnancům proběhne na ZV příslušné odborové organizace. 5) Zaměstnavatel uvolní po dobu výkonu funkce v odborové organizaci DP-Metro voleného předsedu a jednatele ZV a jednoho technickohospodářského pracovníka na plnou pracovní dobu. Po skončení funkce uvolněných funkcionářů a zaměstnanců, kteří byli dlouhodobě uvolněni pro administrativní a technické práce odborové organizace je zaměstnavatel povinen zařadit je na jejich původní práci a pracoviště. Není-li to možné proto, že tato práce odpadla nebo pracoviště bylo zrušeno, musí je zaměstnavatel zařadit na jinou práci odpovídající pracovní smlouvě. Po dobu uvolnění mají tito zaměstnanci právo využívat veškerá zařízení zaměstnavatele, jako mají ostatní zaměstnanci zaměstnavatele (závodní jídelna, zdravotní středisko apod.). Odměnu za výkon funkce, stanovenou ZV, vyplácí zaměstnavatel těmto uvolněným zaměstnancům a tato odměna je zaměstnavateli refundována z prostředků odborových organizací. Zaměstnavatel plní vůči uvolněným zaměstnancům všechny povinnosti, vyplývající z pracovně právních předpisů, z předpisů o zdravotním pojištění, o sociálním pojištění a příjmů ze závislé činnosti. 6) Zaměstnavatel uvolňuje po dobu výkonu funkce v odborové organizaci DP - Metro strojvedoucí předsedu ZV na 80 hodin měsíčně, za stejných podmínek jako v předchozím bodě. 7) Funkcionáři Všeobecných odborů Metro jsou, s ohledem na počet členů, pro výkon funkce uvolňováni na nezbytně nutnou dobu. 8) Členové příslušného odborového orgánu jsou povinni zachovávat mlčenlivost o skutečnostech o nichž se dovědí při výkonu své funkce, pokud by porušením mlčenlivosti mohlo dojít k prozrazení utajovaných skutečností nebo porušení oprávněných zájmů zaměstnavatele nebo zaměstnanců. Tato povinnost trvá i po dobu jednoho roku po skončení výkonu jejich funkce, pokud zvláštní právní předpis nestanoví jinak. čl.3 Závazky zaměstnavatele Pro výkon práv odborových organizací se smluvní strany dohodly na následujícím: 1) Zaměstnavatel se zavazuje: a)
jednat s odborovými organizacemi s cílem uzavřít kolektivní smlouvu,
b)
umožnit účast předsedů ZV nebo jejich zástupců na pravidelných jednání porady vedení DP-M, pokud budou projednávány otázky týkající se působnosti odborových organizací nebo podávány informace z porady vedení akciové společnosti.
2) Zaměstnavatel poskytne pro práci odborových organizací následující podmínky: a)
odborové organizaci DP - Metro - strojvedoucí místnost na DK, odborové organizaci DP – Metro – Všeobecné odbory metro místnost na stanici Radlická a odborové organizaci DP - Metro provozní místnosti č. 225, 226 a 227 ve 2. patře budovy D na DH a kóji v prostorách garáží pod budovou A/DH, všem odborovým organizacím topení, osvětlení, telefon, úklid, vybavení kanceláří nábytkem, údržbu, použití telefaxu, závodní rozhlas, rozmnožovací zařízení včetně materiálu, závodní poštu,
4
v rámci budování vnitřní počítačové sítě napojení na tuto síť a po 1 kusu příslušného počítače - v nutném rozsahu, včetně základního programového vybavení v rozsahu potřebném pro činnost odborové organizace. Na veškeré tyto prostředky a činnosti bude uzavřena smlouva. b) místnost pro schůzovou činnost dle provozních možností zaměstnavatele - zasedací místnosti, jídelny apod. – vše bezplatně, c)
dle provozních možností dopravní výpomoc (osobní auto, nákladní auto) za ceny stanovené cenovým oddělením DP - Metro (bez započítání zisku),
d)
pracovní volno s náhradou mzdy všem odborovým funkcionářům v souvislosti s výkonem práv vyplývajících z této kolektivní smlouvy, pokud tomu nebrání provozní důvody. Totéž platí pro delegáty konferencí ZO s tím, že konference nebude zahajována před 14.00 h v pracovní den a počet konferencí, na které se vztahuje toto ustanovení bude maximálně čtyři ročně. Rovněž v dalších případech (např. semináře, školení apod.) uvolní zaměstnavatel odborové funkcionáře na žádost ZV, pokud tomu nebudou bránit provozní důvody.
e)
pro služební návštěvníky odborových organizací platí při vstupu do prostor zaměstnavatele stejné předpisy, jako pro služební návštěvníky zaměstnavatele,
f)
funkcionáři odborových organizací mají právo pohybu v prostorách zaměstnavatele v rozsahu nutném pro výkon jejich funkce v souladu s předpisy zaměstnavatele a to včetně elektronicky zajištěných objektů,
g)
příspěvky odborových organizací sráží členům odborových organizací, na základě jejich písemných individuálních souhlasů, účtárna zaměstnavatele a převádí je na příslušné účty odborových organizací. Event. příspěvek na dovolenou vyplácený z odborových prostředků vyplatí účtárna zaměstnavatele členům příslušné odborové organizace. čl. 4
Právo na informace Zaměstnavatel informuje příslušný odborový orgán zejména o 1) vývoji mezd, průměrné mzdy a jejích jednotlivých složek, včetně členění podle jednotlivých profesních skupin, 2) ekonomické a finanční situaci zaměstnavatele, 3) převodu podle § 249 ZP, 4) právním postavení zaměstnavatele a jeho změnách, organizační struktuře, 5) pravděpodobném vývoji zaměstnanosti, 6) zamýšlených strukturálních změnách, racionalizačních nebo organizačních opatřeních, např. převodu činností na externí dodavatele, a opatřeních v souvislosti s propouštěním zaměstnanců , 7) stavu a struktuře zaměstnanců, základních otázkách pracovních podmínek a jejich změnách, např. -
sjednání nových pracovních poměrů nebo rozvázání pracovního poměru v případech, které nejsou s odborovými organizacemi projednávány
5
-
zařazení zaměstnanců do vedoucích funkcí v 8. a vyšším tarifním stupni v přiměřené lhůtě předem. Pokud o to příslušný odborový orgán požádá dojde k projednání.
8) bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v rozsahu stanoveném v části druhé hlavě páté ZP. čl. 5 Právo projednání Zaměstnavatel projedná s příslušným odborovým orgánem zejména 1) ekonomickou situaci zaměstnavatele 2) normování práce 3) změny organizace práce 4) systém hodnocení a odměňování zaměstnanců 5) systém školení a vzdělávání zaměstnanců 6) opatření k vytváření podmínek pro zaměstnávání fyzických osob, zejména mladistvých, osob pečujících o dítě mladší než 15 let a osob se změněnou pracovní schopností, včetně podstatných záležitostí péče o zaměstnance, opatření ke zlepšení hygieny práce a pracovního prostředí, organizování sociálních, kulturních a tělovýchovných služeb např. zřizování a provoz zdravotních a rekreačních zařízení, kde je zaměstnavatel zřizovatelem nebo provozovatelem, 7) další opatření, která se týkají většího počtu zaměstnanců , např. ¨ rozvržení pracovní doby, rozvržení týdenní pracovní doby ¨ přestávky v práci ¨ nepřetržitý odpočinek v týdnu ¨ pracovní pohotovost na pracovišti ¨ počet hodin nejvíce přípustné práce přesčas v roce ¨ rozsah přesčasové práce ¨ pravidelný termín výplaty mzdy a další případy stanovené zákoníkem práce a ostatními obecně platnými a právními předpisy 8) převod podle § 249 ZP 9) opatření v souvislosti s hromadným propouštěním zaměstnanců podle § 52 odst. 2 až 4 ZP 10) otázky v oblasti bezpečnosti práce a ochrany zdraví při práci v rozsahu stanoveném v části druhé hlavě páté ZP 11) převedení na jinou práci podle § 41 ZP 12) výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru 13) výši náhrady škody způsobené zaměstnancem nad 1000 Kč 14) způsob a rozsah náhrady škody při pracovním úrazu nebo nemoci z povolání Projednáváním podle zákona a tohoto bodu smlouvy se rozumí jednání smluvních stran za účelem dosažení shody. Toto projednání musí proběhnout před rozhodnutím zaměstnavatele v
6
předmětné věci. Z tohoto jednání se stanoviska obou stran zaznamenají v zápise o projednání, který bude odsouhlasen oběma stranami. Zápis bude učiněn i ze všech dalších jednání mezi smluvními stranami a to i v případě, kdy jsou jednou smluvní stranou podávány podstatné informace. čl. 6 Právo spolurozhodování Odborové organizace a jimi pověřené orgány mají právo spolurozhodování : 1) při výpovědi nebo okamžitém zrušení pracovního poměru člena příslušného odborového orgánu, který je oprávněn spolurozhodovat se zaměstnavatelem v době funkčního období a 1 rok po jeho skončení 2) vydání pracovního řádu 3) při rozhodování o výběru dětí na dětskou rekreaci 4) při tvorbě a čerpání sociálního fondu 5) k části přidělených prostředků z limitu sociálních nákladů v oblasti příspěvku na: ¨ dětskou rekreaci, ¨ dovolenou, ¨ stravování ¨ sociální výpomoc zaměstnancům. 6) stanovení plánu dovolených 7) při přípravě a schválení volebního řádu a volbách člena dozorčí rady voleného zaměstnanci čl. 7 Právo kontroly Odborové organizace a jimi pověřené orgány mají právo kontroly ve smyslu § 22 a 136 ZP tj.: 1) na dodržování pracovněprávních předpisů, vnitřních mzdových předpisů a závazků KS, ze kterých vznikají nároky jednotlivým zaměstnancům, 2) stavu bezpečnosti a ochrany zdraví při práci. čl. 8 Zaměstnanost 1) V zájmu provozní přijatelnosti a únosnosti organizačních změn nebude v roce 2002 ze strany zaměstnavatele uplatněno direktivní plošné snížení počtu zaměstnanců metra. 2) V případě zamýšlených strukturálních změn, organizačních nebo racionalizačních opatření nespojených s uvolňováním zaměstnanců z důvodů uvedených v § 46 odst. 1, písm. a) až c), resp. převodem podle § 249 ZP projedná zaměstnavatel tyto změny s příslušným odborovým orgánem nejméně měsíc před jejich uskutečněním. 3) Při organizačních změnách spojených s částečnou ztrátou pracovních míst se bude postupovat podle následujících zásad: a) zaměstnavatel v případě zamýšlených strukturálních změn, organizačních nebo racionalizačních opatření informuje o těchto záměrech včas, nejpozději 30 dnů před podáním výpovědi, příslušný odborový orgán. Současně s ním projedná opatření ke
7
zmírnění nepříznivých důsledků uvolnění pro tyto zaměstnance, především možnost jejich umístění na jiných pracovištích DP – Metro a Dopravního podniku hl.m.Prahy, a.s. Tato pracovní místa mohou být i charakteru vyžadujícího rekvalifikaci event. nižší kvalifikaci než rušená pracovní místa a jejich počet nemusí odpovídat počtu rušených míst. b) při uvolňování zaměstnanců z organizačních důvodů využije zaměstnavatel především přirozeného úbytku zaměstnanců s cílem zaměstnat maximum kvalitních zaměstnanců v produktivním věku. S ohledem na předpokládaný odchod některých zaměstnanců do důchodu bude průběžně zpracováván přehled volných míst, která nebudou zrušena a která lze obsadit uvolňovanými zaměstnanci. Obdobně bude postupováno u nově vytvářených pracovních, např. na nových provozních úsecích metra. c) při hromadném propouštění tj. skončení pracovních poměrů v období 30 kalendářních dnů na základě výpovědí z důvodů uvedených v § 46 odst. 1 písm. a) až c) 30 a více zaměstnanců DP – Metro bude zaměstnavatel dále postupovat podle § 52 d) zaměstnavatel dále projedná s příslušným odborovým orgánem důvody a zamýšlený postup převodu činností na externí dodavatele. V tomto případě předloží na požádání předsedů ZV odborové organizace ekonomické a provozní vyhodnocení výhodnosti tohoto kroku. 4) Každé konkrétní snížení stavu zaměstnanců (výpověď) z důvodů uvedených v § 46 odst. 1, písm. a) až c) projedná příslušný vedoucí s příslušným odborovým orgánem. Při projednávání písemně předloží: a) důvod organizační změny b) náhradní pracovní místa, jež byla uvolňovanému zaměstnanci v produktivním věku nabídnuta, event. důvod proč náhradní místo nebylo nabídnuto a postoj zaměstnance k této nabídce. Ústně sdělí důvody, které vedou k rozhodnutí o zaměstnanci ve vztahu k ostatním v úvahu přicházejícím zaměstnancům. 5) Při posuzování uvolnění konkrétního zaměstnance v produktivním věku bude postupováno zejména podle těchto kriterií (seřazeno dle závažnosti): a) schopnost dobře vykonávat svěřenou práci (především podle dosavadních výsledků, pracovní discipliny a iniciativního přístupu), b) počet služebních let u zaměstnavatele. 6) Zvýšenou ochranu při uvolňování zaměstnanců v důsledku organizačních změn požívají zaměstnanci se změněnou pracovní schopností, zaměstnanci pečující o nezletilé dítě (samoživitelé). Těmto zaměstnancům je zaměstnavatel povinen při organizačních změnách nabídnout přiměřené náhradní pracovní místo. Tímto ustanovením není dotčena zvýšená ochrana dle ZP. Pokud zaměstnanec požívající zvýšenou ochranu, odmítne náhradní pracovní místo bez závažného důvodu (např. zdravotního), budou odborové orgány při projednávání tuto skutečnost považovat za dostatečnou pro souhlas s postupem zaměstnavatele. 7) Zaměstnance, uvolněné v důsledku organizačních změn, zaměstnavatel seznámí mimo jiné s tím, jaká pomoc jim bude poskytnuta při zabezpečení nového zaměstnání.
8
8) Zaměstnanci u něhož dochází k rozvázání pracovního poměru výpovědí danou zaměstnavatelem z důvodů uvedených v § 46, odst. 1, písm. a) - c) nebo dohodou z týchž důvodů náleží při skončení pracovního poměru odstupné ve výši dvojnásobku průměrného měsíčního výdělku. V případě, že dojde k hromadnému propouštění (ve smyslu § 52 ZP), se poskytuje odstupné individuálně, maximálně do výše trojnásobku průměrného měsíčního výdělku nad hranici stanovenou ZP, podle konkrétní situace a podmínek vyplývajících z postupného ukončování pracovního poměru s jednotlivými zaměstnanci. 9) Pokud zaměstnanec po skončení pracovního poměru opět nastoupí do zaměstnání v DP,a.s. před uplynutím doby určené podle počtu násobků průměrných výdělků, z nichž byla odvozena výše odstupného podle bodu 8), je povinen vrátit odstupné nebo jeho poměrnou část. Poměrná část odstupného se stanoví podle počtu kalendářních dnů od nového nástupu do zaměstnání do uplynutí doby určené podle věty první. 10) Zaměstnavatel bude vytvářet podmínky, aby zaměstnance, kteří jsou v pracovním poměru u zaměstnavatele více než 20 let a nebo pracují ve vícesměnném nebo trvale nočním provozu více než 10 let a kteří nemohou ze zdravotních důvodů 10 let před odchodem do starobního důchodu vykonávat dosavadní práci, bylo možno zaměstnat v méně náročných provozech (činnostech) potřebných pro chod DP - Metro. Řešení sociálních dopadů je řešeno v kapitole III. Sociální oblast. 11) Při přechodu práv a povinností z pracovně právních vztahů k jinému zaměstnavateli podle § 249 ZP jsou DP – Metro i přejímající zaměstnavatel povinni informovat příslušnou odborovou organizaci o této skutečnosti a projednat s nimi za účelem dosažení shody datum nebo navrhované datum převodu, důvody převodu, právní, ekonomické a sociální důsledky převodu a připravovaná opatření ve vztahu k zaměstnancům.
KAPITOLA II. Pracovně právní vztahy čl. 9 Lékařské prohlídky Z důvodu odborného posouzení zdravotního stavu jsou zaměstnanci povinni projít vstupní lékařskou prohlídkou, zúčastnit se preventivních (periodických, mimořádných) zdravotních prohlídek dle pokynu zaměstnavatele, dle pracovních podmínek na pracovišti, či dle charakteru vykonávané práce u závodního lékaře DP - Metro. V případě potřeby se podvolit prověření zdravotní způsobilosti a schopnosti pro výkon určitého povolání. Doba nařízených lékařských prohlídek dle PŘ o zdravotní způsobilosti zaměstnanců DP – Metro je výkonem práce, za který přísluší mzda. Do pracovní doby se čas strávený na prohlídkách předepsaných pro výkon zaměstnání (mimo vstupních) započítává takto: strojvedoucí .................................……………………………………….. 8 hodin zaměstnanci, u nichž součástí prohlídky jsou další předepsaná odborná vyšetření …………………………………….......... 4 hodiny ostatní ………………………………………........................................... 2 hodiny
9
Pokud to personální situace umožní budou preventivní lékařské prohlídky prováděny v pracovní době zaměstnance. Ostatní lékařské prohlídky se posuzují dle přílohy k nař. vl. č. 108/94 Sb., kterým se provádí Zákoník práce. čl. 10 Pracovní smlouva Pracovněprávní vztahy mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem se řídí písemnou pracovní smlouvou. Pracovní smlouva se uzavírá na dobu neurčitou, s výjimkou těch zaměstnanců, kteří vykonávají práce sezónního nebo dočasného charakteru. Se starobními důchodci je uzavírán pracovní poměr na dobu určitou. Pracovní poměr uzavřený na dobu neurčitou lze změnit po dohodě se zaměstnancem na pracovní poměr na dobu určitou u zaměstnanců, kterým v nejbližší době vzniká nárok na starobní důchod nebo ve výjimečných případech pokračují v pracovním poměru po vzniku nároku na starobní důchod. Pracovní smlouva bude vedle povinných náležitostí obsahovat: 1) název funkce/profese a číslo funkce/profese, které bude obsahovat tarifní stupeň, 2) údaje o právech a povinnostech z pracovního poměru,
zaměstnance a zaměstnavatele vyplývajících
3) další ujednání dle dohody zaměstnavatele a zaměstnance. čl. 11 Doplňkem pracovní smlouvy je ¨
informace o pracovních podmínkách, která obsahuje mzdové zařazení, stanovení týdenní pracovní doby a rozvržení pracovní doby,
¨
popis pracovní funkce TH zaměstnanců, který je platný po podpisu zaměstnance a zaměstnavatele. čl. 12
Zaměstnavatel zabezpečí seznámení zaměstnanců s předpisy pro výkon služby, mzdovými a jinými interními předpisy platnými pro výkon práce a odměňování na daném pracovišti, pracovním řádem a kolektivní smlouvou. čl. 13 Přeložení Podle pracovních smluv je místem výkonu práce všech zaměstnanců Praha. Změna pracoviště v rámci Prahy není přeložením ve smyslu ZP. Při změně pracoviště přihlédne zaměstnavatel k místu bydliště zaměstnance s ohledem na jeho sociální potřeby, pokud to umožní provozní potřeby zaměstnavatele. Pracoviště je konkrétní prostor, v němž má zaměstnanec vykonávat přidělenou mu práci v rámci příslušné organizační jednotky DP - Metro, ve které je zařazen. Pracoviště může být shodné s místem výkonu práce sjednaným v pracovní smlouvě.
10
čl. 14 Nárok na dovolenou Základní výměra dovolené ve výši 4 týdnů se pro rok 2002 ve smyslu § 102, odst. 2 ZP prodlužuje o jeden týden. Dobu čerpání dovolené určuje DP – Metro podle plánu dovolených stanoveného s předchozím souhlasem příslušné odborové organizace do 30.4. kalendářního roku.Termín čerpání staré dovolené v maximálním rozsahu jednoho týdne stanovuje DP – Metro po dohodě s příslušným DV při projednávání plánu dovolených. čl. 15 Se zaměstnanci, kterým DP-M umožní zvýšení kvalifikace absolvováním odborného kurzu, bude uzavřena „dohoda o získání či zvýšení kvalifikace a o setrvání zaměstnance po určitou dobu v DP-M" podle příslušných ustanovení ZP. Ve smyslu § 142b ZP se zvýšením kvalifikace rozumí též její získání zaškolením nebo zaučením, nebo rozšíření kvalifikace. Dohoda bude uzavřena v těch případech, kdy náklady zaměstnavatele na zvýšení kvalifikace přesáhnou částku 5000,-Kč. DP – Metro umožní zaměstnancům v aktivním věku uvolněným z organizačních důvodů absolvování školení z vyhl. 50/78 Sb. čl. 16 Pracovní doba Podmínky pracovní doby a doby odpočinku, rozvržení pracovní doby zaměstnanců DP – Metro se stanovují podle této kolektivní smlouvy a příkazu ředitele DP – Metro o pracovní době, který je nedílnou součástí této kolektivní smlouvy. Délka pracovní doby je v DP – Metro stanovena: ¨ na 40 h týdně pro řidiče kolejových vozidel závislé trakce DP - Metro ¨ na 30 h týdně zaměstnancům v jednosměnném pětidenním pracovním režimu trvale pracujícím v nočních přepravních výlukách při údržbě tratí a tunelů, ¨ na 32,5 h týdně zaměstnancům, kteří obsluhují a organizují dopravu v jednosměnném pětidenním pracovním režimu trvale pracujícím v nočních přepravních výlukách (strojvedoucí NPT, vedoucí služebního vlaku), ¨ na 37,5 h týdně pro všechny ostatní zaměstnance a pracovní režimy, Pracovní přestávka na jídlo a oddech se poskytuje nejdéle po čtyři a půl hodinách nepřetržité práce v trvání nejméně 30 minut: a) zaměstnancům pracujícím v 30 h a 37,5 h pracovním režimu se nezapočítává do pracovní doby. Zaměstnanec smí opustit pracoviště pouze za účelem využití přestávky na jídlo a oddech. Vzhledem k charakteru provozu metra je nezbytné, aby okruh zaměstnanců stanovený v příkazu ředitele DP – Metro, byl dosažitelný v době přestávky na jídlo a oddech. V případě mimořádných událostí provozní zaměstnanec přeruší přestávku na jídlo a oddech vždy, pokud je povinen v rámci své pracovní činnosti konat zejména opatření ke snížení následků při ohrožení bezpečnosti provozu metra, narušení jeho pravidelnosti nebo plynulosti, při ohrožení bezpečnosti osob nebo bezpečné funkce staveb a zařízení. V tomto případě se jedná o výkon práce. 11
b) zaměstnancům pracujícím v 32,5 h pracovním režimu vykonávajícím práce, které nemohou být přerušeny a zaměstnanec nemůže opustit pracoviště se poskytuje přiměřená doba na jídlo a oddech, která se započítává do pracovní doby a je možno ji nahradit krátkými přestávkami, které v jedné části nemohou překročit 10 minut. c) U řidičů kolejových vozidel závislé trakce se přiměřená doba na jídlo a oddech započítává do pracovní doby. d) Začátek a konec přestávek v práci a způsob dosažitelnosti stanoví ředitel, náměstci a vedoucí služeb po projednání s jednotlivými DV OO. Zaměstnavatel umožní na návrh zaměstnance, nebrání-li tomu vážné provozní důvody, dohodnout s ním kratší pracovní dobu, nebo jiné rozvržení pracovní doby podle příslušných ustanovení ZP. čl. 17 Práce přesčas Při nařizování práce přesčas se postupuje podle ustanovení § 96 Zákoníku práce a PŘ DP – Metro o pracovní době, který je nedílnou součástí této kolektivní smlouvy a stanoví pravidla pro přesčasovou práci. Zaměstnavatel bude měsíčně předávat příslušným odborovým orgánům (DV) přehledy o příčinách a čerpání přesčasových hodin (proplacených i neproplacených). Smluvní strany vyhodnotí pololetně plnění a realizaci ustanovení kolektivní smlouvy o přesčasové práci. čl. 18 Obsazování volných míst Vedoucí všech útvarů DP - Metro jsou povinni v předstihu oznámit ekonomicko zaměstnaneckému odboru DP - Metro neobsazená funkční místa, pokud je hodlají obsadit, a to ihned, když tato skutečnost nastane. Toto ustanovení se týká i nově vytvořených míst a míst, která budou uvolněna v průběhu roku. Pokud tato místa nehodlají obsadit, musí být do dvou měsíců zrušena. Ekonomicko zaměstnanecký odbor vede seznam volných míst. Vyhotoví 1x měsíčně seznam, kde bude uvedeno: útvar, telefon, počet míst, název funkce, tarifní stupeň, kvalifikační předpoklad, popř.jiné skutečnosti rozhodné pro konkrétní profesi. Seznam bude jednou měsíčně předáván pro zpracování do podnikového Intranetu, ZV a vyvěšen na dohodnutých místech u zaměstnavatele. Zájemci z řad zaměstnanců DP - Metro se kontaktují přímo na telefonní číslo uvedené na seznamu. Při obsazování volných míst bude zaměstnavatel především vybírat ze stávajících zaměstnanců. Zaměstnavatel přednostně obsadí volná místa uvolňovanými zaměstnanci při možnosti jejich rekvalifikace. Údaje, které jsou předmětem ochrany zaměstnance může zaměstnavatel sdělovat odborům pouze se souhlasem zaměstnance. Toto ustanovení nezpochybňuje právo kontroly a informování odborů např. o mzdových složkách jednotlivých kategorií zaměstnanců apod. Pokud zaměstnanec projeví zájem o převod na volné nabízené místo v DP - Metro a s tímto převodem souhlasí příslušný vedoucí nového pracoviště, umožní dosavadní vedoucí jeho převod nejpozději do 2 měsíců od podání žádosti o vystavení překladového lístku.
12
čl. 19 Souhrnnou zprávu o nových pracovních poměrech a o ukončení pracovních poměrů bude zaměstnavatel (personální odd.) předkládat jednotlivým ZV jednou měsíčně. Zpráva bude obsahovat jméno a příjmení, útvar, zařazení zaměstnance, datum vzniku nebo ukončení pracovního poměru. U ukončení pracovního poměru jeho formu a důvod (stačí odvolání na příslušný paragraf a odstavec ZP).
KAPITOLA III. Sociální oblast čl. 20 Zdravotní péče, zdravotní pojištění 1) Zaměstnancům, jimž se v době jejich zaměstnání změní pracovní schopnost, bude zaměstnavatelem nabídnuta možnost vhodného zaměstnání, případně jim bude poskytnuta účinná pomoc při hledání vyhovujícího zaměstnání jinde. 2) Podle zákona č. 48/1997 Sb. o veřejném zdravotním pojištění se umožňuje občanům výběr lékaře a zdravotnického zařízení. Možnost volby se netýká závodní preventivní péče. Komplexní posouzení zdravotní způsobilosti zaměstnanců DP - Metro v rozsahu upraveném organizační normou DP - Metro a celostátně platnými předpisy přísluší výhradně závodním lékařům. Zaměstnanci si však mohou vybrat jednoho z nich. Pro léčebnou péči si zaměstnanci mohou zvolit ambulantního lékaře a zdravotnické zařízení, včetně lékařů závodního zdravotního střediska DP - Metro. Pacient může výběr lékaře uplatnit jednou za 3 měsíce. 3) Zdravotní pojištění ve dnech pracovního volna bez náhrady příjmu (dříve neplacené volno) ¨ při čerpání volna poskytnutého všem ženám a mužům - samoživitelům s dětmi do 15 let na jejich žádost na jeden den měsíčně podle této kolektivní smlouvy nebo na dobu dvou týdnů v kalendářním roce k další péči o děti v době školních prázdnin podle vyšší KS, při čerpání neplaceného volna podle ZP a prováděcích předpisů hradí zaměstnanec 1/3 a zaměstnavatel 2/3 stanoveného zdravotního pojištění, ¨ při čerpání jiného pracovního volna bez náhrady příjmu hradí zaměstnanec stanovené zdravotní pojištění v plném rozsahu. Zaměstnanec se svým prohlášením zaváže zaplatit zaměstnavateli zdravotní pojištění srážkou z příjmu nebo předem v hotovosti, pokud bude čerpat volno delší než dva týdny a nebude záruka, že úhradu bude možno provést srážkou z příjmu. Při neomluvené nepřítomnosti v práci je podle zákona zaměstnanec povinen zaplatit celé zdravotní pojištění, které zaměstnavatel za něho za tuto dobu uhradil.
13
čl. 21 Péče o zaměstnance, kteří ze zdravotních důvodů nemohou vykonávat dosavadní druh práce Zaměstnancům, kteří jsou v pracovním poměru k DP - Metro více než 20 let a nebo pracují ve vícesměnném nebo trvale nočním provozu více než 10 let a kteří nemohou ze zdravotních důvodů 10 let před odchodem do starobního důchodu vykonávat dosavadní druh práce bude poskytnuta sociální výpomoc do výše původního průměrného platu po dobu 5 měsíců nejdéle však do doby ukončení pracovního poměru k DP - Metro nebo do doby přiznání starobního či plného invalidního důchodu. Je-li zaměstnanci vedle mzdy vyplácen též částečný invalidní důchod, může mu být poskytnuta výpomoc ve výši rozdílu mezi průměrným výdělkem před ztrátou zdravotní způsobilosti a součtem hrubého výdělku s částečným invalidním důchodem po ztrátě zdravotní způsobilosti k výkonu dosavadního druhu práce Tato výpomoc nenáleží zaměstnanci, který: ♦ pozbyl zdravotní způsobilost, protože nepoužíval předepsané ochranné pomůcky a nedodržoval předpisy o bezpečnosti při práci, ♦ odmítl bez vážných důvodů převedení na jiný druh práce odpovídající jeho schopnostem a zdravotní způsobilosti, ♦ odmítl bez vážných důvodů přeškolení na jiný druh práce odpovídající jeho zdravotní způsobilosti, ♦ nedosahuje vlastním zaviněním průměrného výkonu dosahovaného zaměstnanci vykonávajícími stejnou práci. Na přiznání této výpomoci není právní nárok. Náklady budou hrazeny ze sociálních nákladů a to jak z části, kterou disponuje DP – Metro a závodní výbory mají právo spolurozhodování, tak z prostředků poskytovaných odborovým organizacím ve stejném poměru. čl. 22 Rekreace, dětská rekreace 1) Zaměstnavatel nabízí zaměstnancům a jejich rodinným příslušníkům rekreaci: ¨ v rekreačním středisku Nimrod - v termínech a kapacitě podle dohod s nájemcem, ¨ v rekreačním zařízení Těně. Na období letních prázdnin (červenec a srpen) bude rekreace do 31.5. každého roku rezervována výhradně pro zaměstnance DP – Metro. Teprve po tomto termínu bude nabízena ostatním zájemcům. Při uzavírání smluv o ekonomickém pronájmu rekreačních objektů bude zaměstnavatel úzce spolupracovat s odborovou organizací. 2) Zaměstnavatel poskytne zaměstnancům příspěvek na dovolenou v roce 2002. Příspěvek bude vztažen na fyzický stav zaměstnanců k 31.5.2002 a vyplacen ve výplatním termínu mzdy za květen 2002. Příspěvek nedostanou zaměstnanci, kteří v průběhu ledna až května 2002 měli neomluvenou absenci.
14
3) Dětská rekreace a)
Zaměstnavatel umožní rodičům zaměstnaným v DP - Metro poslat své dítě (děti) od 7 let věku s ukončenou docházkou do 1. třídy ZŠ do ukončení povinné školní docházky tj. max. do 16 let věku, na dětský tábor. Tábory bodu zajišťovány v době zimních a letních prázdnin: ¨ v objektech kde je provozovatelem DP - Metro, nebo bude zajištěn smluvně mezi DP - Metro a jinou organizací ¨ na táborech jiných organizací (tělovýchovné organizace, Pionýr, Junák apod.), podle Zásad pro organizování dětské rekreace, které jsou nedílnou součástí této KS (příloha č.1).
b)
Organizace zajistí včasnou výstavbu táborů podle podmínek uvedených v zásadách pro organizování dětské rekreace.
c)
Po dobu provozu táborů zaměstnavatel uvolní podle provozních možností zaměstnance k zajištění provozu dětských táborů tak, že zaměstnanec může čerpat toto volno maximálně tři týdny v kalendářním roce. V případě potřeby zaměstnavatel poskytne hlavnímu vedoucímu, hospodáři a jednomu pracovníkovi kuchyně tábora volno o jeden den delší na převzetí a předání tábora. Takto uvolněným zaměstnancům bude vyplacena náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku.
d)
Pro dětské tábory organizované jinou organizací budou uvolňováni zaměstnanci pouze na základě souhlasu příslušného hospodářského pracovníka. Refundaci náhrady mzdy za dobu uvolnění zaměstnanců nebude DP – Metro požadovat u táborů pořádaných mládežnickými neziskovými organizacemi (např. Český junák, svaz skautů a skautek, pionýrské skupiny apod.)
4) Příspěvky na dětskou rekreaci nepodléhají dani z příjmu fyzických osob. Příspěvek na dovolenou dani z příjmu podléhá. čl. 23 Stravování 1) Zaměstnavatel umožní závodní stravování prostřednictvím těchto subjektů tj. ¨ v závodních jídelnách v prostorách DP, ¨ ve smluvně zajištěných jiných zařízeních, ¨ formou poukázek na stravování. Zaměstnavatel umožní závodní stravování ¨ svým zaměstnancům, ¨ učňům , ¨ důchodcům, bývalým zaměstnancům, kteří u DP - Metro pracovali minimálně 3 roky před odchodem do důchodu (pouze v jídelně na DK). 2) Při stravování zaměstnanců v pronajatých závodních jídelnách a smluvně zajištěných zařízeních poskytne DP - Metro příspěvek do výše 55 % ceny jednoho hlavního jídla v průběhu jedné pracovní směny, maximálně však do výše 70 % stravného při trvání pracovní cesty 5 - 12 hodin podle zvláštního předpisu (zákon č. 119/92 Sb. o cestovních náhradách, ve znění pozdějších předpisů). Ostatní náklady hradí strávník. Při poskytování poukázek na stravování ve vybrané síti stravovacích zařízení poskytne DP - Metro z plné ceny stravenky příspěvek maximálně do výše 55 % v průběhu jedné
15
pracovní směny při dodržení dalších podmínek předchozího odstavce. Zbývající část nákladů hradí strávník. Důchodci, bývalí zaměstnanci, kterým bude umožněno závodní stravování, budou hradit nejméně 80 % ceny stravenky. Cena stravenky se stanoví podle těchto ustanovení a platné organizačně řídící normy DPMetro po projednání s odborovými organizacemi. Při změně skutečností rozhodných pro stanovení ceny stravenek je zaměstnavatel po dohodě s odborovými organizacemi oprávněn cenu stravenky pro zaměstnance upravit. 3) Zaměstnavatel poskytuje zaměstnancům příspěvek na jedno hlavní jídlo v průběhu jedné pracovní směny ve stanovené délce. Směnou se rozumí počet hodin, který je zaměstnanec povinen odpracovat v určitém pracovním dni podle zaměstnavatelem předem stanoveného harmonogramu směn (rozvrhu směn). V případě, že pracovní směna v úhrnu s dobou přestávek v práci bude delší než 11 hodin, poskytne zaměstnavatel příspěvek na další jedno hlavní jídlo. Počet nakupovaných stravenek na příslušný měsíc bude snížen o počet neoprávněně čerpaných stravenek v minulém měsíci (nemoc, dovolená, neplacené volno, pracovní cesty s náhradou stravného apod.). Další podmínky poskytování závodního stravování a systém prodeje stravenek je upraven organizačně řídící normou DP - Metro vydanou po projednání s odborovými organizacemi. 4) Ze sociálních nákladů bude zaměstnancům poskytnut příspěvek ve výši: 3 ,- Kč na jednu stravenku v ZJ 3,- Kč na jednu stravenku TICKET RESTAURANT strojvedoucím 1,- Kč na jednu stravenku TICKET RESTAURANT ostatním zaměstnancům a kandidátům strojvedoucího (po dobu dvou měsíců od nástupu do pracovního poměru). O tuto částku bude snížena cena stravenky stanovená podle čl. 23, bod 2). 5) V závodních jídelnách v prostorách zaměstnavatele bude zajištěno stravování přednostně pro vlastní zaměstnance, teprve potom pro cizí strávníky, s přihlédnutím k maximálnímu využití kapacity jídelen. 6) Zaměstnavatel dohodne s provozovateli závodních kantýn a závodních jídelen, aby se doba řádných dovolených zaměstnanců kantýn a jídelen nepřekrývala. 7) Zaměstnavatel po dohodě umožní zástupci stravovací komise odborové organizace účast na kontrolách závodních kantýn a závodních jídelen, jejichž oprávnění vyplývá z ustanovení občanského zákoníku. 8) Zaměstnavatel bez zbytečných odkladů zajistí výměnu neopravitelného zařízení nezbytného pro zajištění stravování provozních pracovníků (mikrovlnné trouby, lednice, mrazáky, vařiče) a udržování tohoto zařízení v použitelném stavu. 9) Případnou změnu nájemce závodních jídelen a kantýn v DP – Metro je možné provést v součinnosti s odborovými organizacemi.
16
čl. 24 Sociální náklady, sociální fond - zásady tvorby a čerpání 1) Limit čerpání sociálních nákladů činí 2,2 % z ročního objemu plánovaných mzdových prostředků a týká se vybraných účtů třídy 528 (viz příloha č.3). Do limitu se nezahrnuje ztráta z provozu zdravotnických zařízení, příspěvky na ubytování a příspěvky na stravování zaměstnanců, vykonávajících práci přesčas. 2) Limit prostředků (účet 548 50) poskytovaných závodním výborům odborových organizací na činnosti týkající se všech zaměstnanců činí v souladu s kolektivní smlouvou 0,3 % z ročního objemu plánovaných mzdových prostředků. Příspěvek bude poskytován zálohově čtvrtletně. Povinností závodních výborů je zajistit, aby tyto prostředky byly použity účelně a ve prospěch všech zaměstnanců. Rozpis čerpání předloží ZV OO nejpozději jeden měsíc po skončení ročního účetního období. 3) S ohledem na skutečnost, že rozpočet DP, a.s. neumožňuje tvorbu zisku ve výši garantující naplnění zákonného rezervního fondu a sociálního fondu, je uspokojování potřeb zaměstnanců v souladu s kolektivní smlouvou řešeno formou čerpání limitu sociálních nákladů. 4) Sociální fond je tvořen zůstatkem z minulých let. 5) Na čerpání prostředků z limitu sociálních nákladů a sociálního fondu není právní nárok. 6) Veškeré příjmy zaměstnanců ze sociálních nákladů, zůstatku sociálního fondu i z odborových prostředků podléhají dani z příjmu fyzických osob. 7) Zásady pro čerpání sociálního fondu v DP – Metro jsou uvedeny v příloze č. 2. Plán čerpání sociálních nákladů a sociálního fondu tvoří přílohu č. 3 této kolektivní smlouvy čl.25 Zaměstnanecké výhody 1) Důležité osobní překážky v práci Nároky zaměstnanců na pracovní volno s náhradou mzdy uvedené v příloze k vládnímu nařízení č.108/1994 Sb. v platném znění, kterým se provádí ZP, se zvyšují v těchto případech: ¨ doprovod zdravotně postiženého dítěte, nebo rodinného příslušníka, který se zaměstnancem žije ve společné domácnosti, do zařízení sociální péče, nebo do internátní školy pro mládež vyžadující zvláštní péči. Pracovní volno se poskytne jen jednomu z rodinných příslušníků, na nezbytně nutnou dobu, nejvýše však 15 dnů v kalendářním roce, ¨ pracovní volno se poskytne na dobu 3 dnů při úmrtí manžela, druha, dítěte, a další 1 den na účast na pohřbu, ¨ jeden den pracovního volna, určeného k účasti na pohřbu, se poskytne při úmrtí rodiče a sourozence zaměstnance, rodiče a sourozence jeho manžela, jakož i manžela sourozence zaměstnance, i v případě, že rozloučení se konalo bez pohřebního obřadu, a další den se poskytne, jestliže zaměstnanec obstarává pohřeb těchto osob ¨ 3 dny na vlastní svatbu
17
Nezbytně nutnou dobou pro převoz manželky s novorozencem z porodnice se rozumí jeden den. 2) Překážky při výkonu služby v ozbrojených silách a civilní služby Nároky zaměstnanců na náhradu mzdy při vojenském cvičení a civilní službě u uvedené v § 20 nařízení vlády č. 108/94 Sb. se zvyšují takto: ¨ 60 % jeho průměrného výdělku, jde-li o zaměstnance, který nepečuje o žádnou osobu, ¨ 75 % jeho průměrného výdělku, jde-li o zaměstnance, který pečuje o jednu osobu, ¨ 95 % jeho průměrného výdělku, jde-li o zaměstnance, který pečuje o dvě osoby, ¨ u zaměstnance, který pečuje o tři nebo více osob, ve výši průměrného výdělku. 3) Pokud tomu nebudou bránit vážné provozní důvody, poskytne zaměstnavatel všem zaměstnancům jeden den neplaceného volna měsíčně. Toto volno nelze v průběhu roku kumulovat. 4) Zaměstnavatel poskytne, na jejich žádost rodičů dětí do 15 let, vedle dovolené dva týdny neplaceného volna v kalendářním roce k další péči o děti v době školních prázdnin, pokud tomu nebudou bránit provozní důvody. Jsou-li v DP – Metro zaměstnáni oba rodiče, poskytne se volno pouze jednomu z nich. 5) Péče o dítě do 15 let věku bude respektována jako podstatný důvod ke zkrácení pracovní doby, nebo ke změně začátku a konce pracovní doby. 6) Zaměstnavatel poskytne zaměstnancům a jejich rodinným příslušníkům a důchodcům bývalým zaměstnancům zaměstnavatele a jejich rodinným příslušníkům zlevněné jízdné dle Pokynu č. 8/2001 ekonomického náměstka , který vychází z Tarifních zásad Sdružení Dopravních podniků ČR pro poskytování stálé jízdenky MHD. čl. 26 Poskytnutí mimořádného pracovního volna 1) V případě mimořádné události, kdy dojde při jízdě vlakové soupravy ke střetu s osobou, má strojvedoucí, který tuto soupravu řídil, nárok (po vyřešení případu na místě) na poskytnutí mimořádného pracovního volna do konce této směny s náhradou mzdy ve výši průměrného výdělku. 2) Požádá-li strojvedoucí o poskytnutí dalšího mimořádného volna v maximálním rozsahu 2 dnů, bude mu poskytnuto toto volno v požadovaném rozsahu a bude mu přiznána náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku, pokud mu mzda ušla v důsledku tohoto volna. čl. 27 Ostatní závazky v sociální oblasti 1) Zaměstnavatel bude poskytovat bezplatně nápoje, polévky a pokrmy ve ztížených pracovních podmínkách zaměstnancům v rozsahu podle platné směrnice DP - Metro. 2) Při pracovních výročích celkové doby práce u DP a.s. mohou být zaměstnancům poskytnuty odměny v maximální výši:
18
15 let
2000,- Kč
20 let
3000,- Kč
25 let
4000,- Kč
30 let
5000,- Kč
35 let
6000,- Kč
40 let
7000,- Kč
Nárok na poskytnutí odměny při pracovním výročí nevzniká zaměstnancům, kteří pracují podle § 71 ZP 3) Při životním výročí 50 let věku a při prvním skončení pracovního poměru po vzniku nároku na starobní nebo invalidní důchod se zaměstnancům poskytne odměna za dlouhodobou prospěšnou práci pro DP, a.s. ve výši 400,- Kč za každý odpracovaný rok v pracovním poměru v DP, a.s.. Maximální výše odměny činí při životním výročí 14 000 Kč, při odchodu do důchodu 19 000 Kč.Odměna se poskytuje zaměstnanci jen v roce příslušného životního výročí. Do doby trvání pracovního poměru se zahrnují všechny hlavní pracovní poměry v DP, a.s. včetně doby zaměstnání u organizací, jejichž činnost byla do DP, a.s. delimitována. Tyto pracovní poměry se sčítají, pokud nebyly skončeny podle § 53 a § 46 odst. 1, písm. f) ZP. Odměna může být poskytnuta jen těm zaměstnancům, jejichž pracovní poměr v DP, a.s.trval nejméně 5 let před termínem výplaty. V případě souběhu výročí v jednom roce jsou odměny posuzovány samostatně. 4) V rámci získaných prostředků od sponzorů zajistí zaměstnavatel jedenkrát měsíčně pro všechny zaměstnance možnost masáží (zaměstnavatel hradí nejvýše 50,- Kč), sportovně – regenerační pobyty pro skupiny zaměstnanců ve smluvně zajištěném zařízení, jedenkrát týdně pronájem bazénů pro všechny zaměstnance a podle možností vybavení pracovišť (např. sodobary). 5) Zaměstnancům, kteří splňují podmínky pro poskytnutí ubytování dané platnou normou DP – Metro bude poskytnut příspěvek na ubytování ve výši 30 % celkové ceny fakturované za lůžko. 6) V případě smrtelného pracovního úrazu zaměstnance, který nebyl zapříčiněn porušením právních nebo ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci ze strany zaměstnance, bude částka odškodnění v případě dítěte, které má nárok na sirotčí důchod, činit 160 000,- Kč (slovy stošedesáttisíckorunčeských), pozůstalého manžela 100 000,- Kč (slovy: jednostotisíckorunčeských). Ostatním dědicům se tato náhrada neposkytuje. 7) Vzhledem ke společnému záměru využít možností daných zákonnými normami bude DP – Metro a odborové organizace spolupracovat na přípravě zavedení životního kapitálového pojištění, event. dalších podobných produktů. Pro přípravu zavedení životního kapitálového pojištění , event.penzijního připojištění v roce 2003 bude do 31.3.2002 sestavena pracovní skupina složená ze zástupců odborových organizací a zástupců DP – Metro.
19
čl. 28 Péče o důchodce Zaměstnavatel spolu s odborovými organizacemi zajistí organizaci setkání s důchodci bývalými zaměstnanci, jednou ročně. Důchodcům bude umožněno zúčastňovat se rekreace v zařízeních zaměstnavatele. KAPITOLA IV. Mzdová oblast čl. 29 Pravidla pro odměňování zaměstnanců 1) Mzdy zaměstnanců se stanovují podle této kolektivní smlouvy a Pravidel pro odměňování zaměstnanců, vydané příkazem ředitele o.z., který je nedílnou součástí kolektivní smlouvy. 2) Zaměstnavatel zodpovídá za to, aby zaměstnanec byl zařazen podle druhu vykonávané práce do odpovídajícího tarifního stupně. 3) Zaměstnavatel zajistí, aby zaměstnanci byli přede dnem účinnosti mzdového předpisu seznámeni se všemi jeho změnami. 4) Opatření týkající se pozastavení některých složek mzdy budou předem projednána s odborovými organizacemi a zaměstnanci s nimi budou seznámeni. 5) Za změnu znění kolektivní smlouvy podle odstavce 1) se nepovažují tyto změny mzdového předpisu: a)
rozšíření nebo zkrácení seznamu pracovišť, na kterých se poskytuje příplatek za práci ve zdraví škodlivém prostředí, pokud je změna provedena na základě posudku příslušného hygienika,
b)
změny v katalogu TH nebo v katalogu dělnických profesí.
Tyto změny budou s odborovými organizacemi předem projednány. čl. 30 Mzdy v roce 2002 1) Na základě „Dohody o mzdovém vývoji v roce 2002“, uzavřené mezi DP, a.s. a odborovými organizacemi DP, a. s. dne 4.2.2002 o navýšení mzdových nákladů k upravené výchozí základně roku 2002 v rozsahu 7,5 %, je schválen pro rok 2002 objem mzdových nákladů ve výši 959 972 tis. Kč. V příloze č. 4 jsou stanoveny tabulky základních mezd pro jednotlivé tarifní stupně platné pro rok 2002. Součástí tarifních tabulek jsou výkonnostní odměny, prémie a osobní ohodnocení. 2) V případě, že v průběhu roku dojde k nebezpečí překročení uvedených zdrojů ve mzdových nákladech, bude problém řešen podle pravidel o odměňování zaměstnanců, které jsou vydány příkazem ředitele. 3) V případě nepříznivého měnového vývoje budou další mzdová opatření předmětem jednání smluvních stran. 4) Na základě výsledků čerpání mzdových prostředků lze zaměstnancům, v případě zjištěných úspor, přiznat zvláštní odměny
20
a)
Zvláštní odměny budou vypláceny ze zjištěných úspor mzdových prostředků se zúčtováním mzdy za červen 2002 a za prosinec 2002.
b)
Zvláštní odměny budou poskytnuty zásadně jen zaměstnancům v hlavním pracovním poměru, kteří budou v evidenčním stavu ke 30. červnu a 31. prosinci 2002.
c)
Zvláštní odměna bude stanovena procentním zvýšením mzdy (základní mzdy, mzdy za práci přesčas, mzdových příplatků, výkonnostních odměn a prémií) za odpracované hodiny rozhodného období, tj.: - za leden až červen 2002 - za leden až prosinec 2002 čl. 31
Průměrný výdělek 1) Průměrný výdělek pro pracovně právní účely zjišťuje zaměstnavatel DP - Metro z hrubé mzdy zúčtované zaměstnanci k výplatě v rozhodném období a z doby odpracované v rozhodném období včetně práce přesčas. Za odpracovanou dobu se považuje: ¨ konal-li zaměstnanec práci podle harmonogramu směn ¨ čerpal-li náhradní volno ¨ doba, po kterou byl zaměstnanec převeden na jinou práci Do hrubé mzdy pro zjišťování průměrného výdělku se nezahrnují : ¨ odměna za pracovní pohotovost ¨ odstupné podle § 60a ZP ¨ odměny za využití zlepšovacích návrhů ¨ doplatek mzdy na základě pravomocného soudního rozhodnutí ¨ dávky nemocenského pojištění ¨ studijní příspěvek ¨ náhrada mzdy ¨ odměny ze sociálních nákladů (účet 528) ¨ odměny za dosažitelnost v době přestávky na jídlo ¨ mzdové zvýhodnění za prodej bločkových jízdenek 2) Rozhodným obdobím je předchozí kalendářní čtvrtletí a průměrný výdělek se zjišťuje k prvnímu dni následujícího kalendářního měsíce. Při vzniku zaměstnání v průběhu kalendářního čtvrtletí je rozhodným obdobím doba od vzniku zaměstnání do konce kalendářního čtvrtletí. 3) Jestliže zaměstnanec v rozhodném období odpracoval méně než 22 dnů (u turnusových zaměstnanců se zjistí 22 dnů přepočtem z odpracovaných hodin), použije se pravděpodobný výdělek stanovený z hrubé mzdy, které zaměstnanec dosáhl od počátku rozhodného období. Pokud v rozhodném období neměl zaměstnanec hrubou mzdu, použije se jako pravděpodobný výdělek poslední platně zjištěný, případně stanovený odborným útvarem podle toho, který je pro zaměstnance výhodnější. U nových zaměstnanců se stanoví pravděpodobný výdělek jako poměr základní mzdy, prémií a příplatků ke mzdě vyplývajících z turnusu a průměrných hodin připadajících na kalendářní měsíc. 4) U mzdy za delší než čtvrtletní období se pro účely zjišťování průměrného výdělku určí poměrná část připadající na kalendářní čtvrtletí. Zbývající část mzdy se zahrne do hrubé
21
mzdy v dalším nebo dalších obdobích. Části mzdy poskytované za více kalendářních čtvrtletí se započítávají v závislosti na odpracované době v kalendářním čtvrtletí rozhodném pro výpočet průměrného výdělku. 5) Pokud by průměrný výdělek zaměstnance byl nižší než minimální mzda, na níž zaměstnanci vznikl nárok v příslušném měsíci, kdy se průměrný výdělek používá, zvýší se průměrný výdělek na výši minimální mzdy. 6) Vykonává-li zaměstnanec práci v několika pracovních vztazích u DP hl. m. Prahy,a.s., posuzuje se mzda v každém pracovním vztahu samostatně. 7) Výplata mezd zaměstnanců DP – Metro, kteří mají výplatu v hotovosti, bude zaokrouhlována na celé desetikoruny směrem dolů tak, že rozdíl po zaokrouhlení v běžném měsíci bude vždy vyrovnán v příštím měsíci. Bezhotovostní výplaty se nezaokrouhlují. Při rozvázání pracovního poměru bude zaměstnanci mzda vyplacena celá včetně vyrovnání rozdílu z minulého měsíce. 8) Odborové organizace se zavazují spolupracovat se zaměstnavatelem na záměru přejít v r. 2002 na bezhotovostní výplaty mezd, při zachování platných právních předpisů. Zaměstnavatel poskytne zaměstnancům ze sociálních nákladů příspěvek na bezhotovostní výplaty a penzijní připojištění ve výši 250,- Kč měsíčně za těchto podmínek: a)
celá výplata zaměstnance je zajišťována bezhotovostně
b)
zaměstnanec je v evidenčním stavu a je mu za příslušný měsíc vyplácena bezhotovostní výplata
c)
příspěvek nebude poskytován zaměstnancům ¨ kteří pracují podle § 71 ZP a § 232 ZP ¨ kterým jsou v kalendářním měsíci vypláceny pouze dávky nemocenského pojištění tj. nemocenské podpora při ošetřování člena rodiny peněžitá pomoc v mateřství ¨ po dobu rodičovské dovolené ¨ na základní vojenské službě, civilní službě ¨ po dobu uvolnění pro výkon funkce mimo DP (veřejná funkce) ¨ na neplacené dovolené, pokud trvá jeden měsíc a déle a zaměstnanec nepobírá za tuto dobu mzdu
d)
při neomluvené absenci v příslušném měsíci nárok na příspěvek nevzniká.
KAPITOLA V Bezpečnost a ochrana zdraví při práci čl. 32 1) Zaměstnavatel je povinen vytvářet podmínky pro bezpečné, nezávadné a zdraví neohrožující pracovní prostředí vhodnou organizací bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a přijímáním opatření k prevenci rizik.
22
2) Zaměstnavatel bude kontrolovat hodnoty rizikových faktorů na rizikových pracovištích a zabezpečí, aby byly tyto faktory vyloučeny a nebo alespoň omezeny na nejmenší rozumně dosažitelnou míru. 3) Na požádání odborové organizace zaměstnavatel zajistí měření prašnosti, hluku, zadýmení, teploty a dalších škodlivin na pracovišti nezávislým orgánem. Měření se zúčastní zástupce odborové organizace. S výsledky měření zaměstnavatel seznámí příslušný útvar a odborový orgán. 4) Odborná komise zaměstnavatele spolu se zástupcem odborové organizace provede na všech pracovištích a zařízeních zaměstnavatele prověrku bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a požární ochrany. Vypracuje a podepíše zápis s uvedením závazných termínů pro odstranění zjištěných závad. 5) Zaměstnavatel bude vybavovat zaměstnance osobními ochrannými prostředky a pomůckami podle směrnice DP-M Os 5/1 a podle seznamu pro jednotlivé služby vydaným po dohodě s příslušným odborovým orgánem (dílenským výborem). Nejméně jedenkrát ročně ve spolupráci se ZV vyhodnotí rozsah, podmínky a úplnost OOPP vzhledem k jednotlivým profesím. Zaměstnavatel v rámci možností bude vybavovat zaměstnance kvalitnějšími ochrannými oděvy (kombinézy, montérky s laclem apod.). Zaměstnavatel poskytne ženám, kterým je přidělován stejnokroj, příspěvek na zakoupení obuvi ve výši 650,- Kč. 6) Zaměstnavatel má pro řešení problematiky péče o BOZP k dispozici odborného pracovníka – bezpečnostního technika DP - Metro. Odborová organizace má k dispozici inspektory bezpečnosti práce. 7) Zaměstnavatel vytvoří podmínky pro výkon kontroly odborů nad bezpečností a ochranou zdraví při práci v plném rozsahu dle §22, §136, §136a ZP. Současně bude minimálně 2x ročně provádět rozbor pracovní neschopnosti a úrazovosti a následně navrhovat, realizovat a vyhodnocovat opatření ke snižování příčin a zdrojů pracovních úrazů a nemocí z povolání. Rozbory budou předány ZV. 8) Pokud bude zaměstnanci přiznána změněná pracovní schopnost v důsledku pracovního úrazu vinou organizace, nebo nemoci z povolání, bude zaměstnán na vhodném pracovním místě. 9) Vzhledem k nárůstu kriminality bude zaměstnavatel ve spolupráci s odborovými organizacemi vyvíjet snahu k zabezpečení větší účasti policejních složek na provozovaných úsecích metra. 10) Na všech pracovištích, kde pracují také nekuřáci, je zákaz kouření. Zaměstnavatel podle potřeby a možností určí prostory, kde kouřit lze. Další podmínky zákazu kouření v prostorách DP – Metro řeší směrnice Os 5/1 o bezpečnosti a ochraně zdraví při práci v části V, § 21. 11) V obsazených stanicích s jedním vestibulem, kde výstup z nástupiště je možný pouze třemi PS a zároveň jsou jedny PS mimo provoz bez možnosti chůze cestujících (např. provádění GO), bude zajištěna v době provozu s cestujícími přítomnost minimálně dvou mechaniků služby 11 800.
23
KAPITOLA VI. Stížnosti a spory čl. 33 Zaměstnavatel je povinen projednat se zaměstnancem nebo na jeho žádost se zástupcem odborové organizace stížnost zaměstnance na výkon práv a povinností vyplývajících z pracovněprávních vztahů. Tím není dotčeno právo zaměstnance domáhat se svých práv u soudu. čl. 34 Způsob podání a řešení stížnosti 1) Zaměstnavatel a odborové organizace povedou všechny zaměstnance k tomu, aby byly problémy a rozpory v nárocích zaměstnanců vyplývajících z pracovně právních vztahů řešeny a vyřešeny v rámci příslušného pracoviště - útvaru. Vzhledem k tomu, že úplné objasnění vzniklého nedorozumění a zachování optimálních vzájemných vztahů mají zvláštní důležitost, musí být podniknuty všechny rozumné kroky k tomu, aby problém byl vyřešen už na úrovni zaměstnance a jeho nadřízeného zaměstnance pomocí diskuse. 2) Není-li zaměstnanec spokojen s výsledkem má možnost podat stížnost písemně. 3) Nadřízený zaměstnanec odpoví zaměstnanci písemně do pěti pracovních dnů ode dne převzetí stížnosti. 4) V případě, že stížnost nebude vyřešena, obrátí se zaměstnanec na příslušný DV. Ten ji po prošetření projedná s vedoucím služby - úseku a do pěti dnů od projednání DV dostane zaměstnanec písemnou odpověď. 5) Když ani poté nebude stížnost uspokojivě vyřešena, postoupí ji DV na ZV a ten ji projedná s vedením DP - Metro. Písemnou odpověď ZV dostane zaměstnanec do deseti dnů od projednání ZV. 6) Když ani pak nedojde ke shodě je stížnost se souhlasem zaměstnance předána obvodnímu soudu. Pokud bude podána stížnost zaměstnance, která se přímo dotýká všech nebo větší části zaměstnanců v DP - Metro, není třeba absolvovat celý postup vyřizování stížnosti, ale stížnost je předána rovnou ZV. 7) Vůči stěžovateli nesmí být podniknuty žádné sankce a nesmí být za podání stížnosti nijak diskriminován. Ostatní stížnosti, které se nedotýkají nároků zaměstnanců z pracovně právních vztahů budou řešeny v kompetenci odboru kontroly ředitelství DP a.s.
24
KAPITOLA VII. Závěrečná ustanovení čl. 35 Nároky vyplývající z KS pro jednotlivé zaměstnance se uplatňují a uspokojují jako ostatní nároky zaměstnanců v pracovním poměru. čl. 36 Ostatní práva a povinnosti smluvních stran se řídí v plném rozsahu zákonem o kolektivním vyjednávání. čl. 37 Smluvní strany jsou povinny nejméně 60 dnů před skončením platnosti této smlouvy zahájit jednání o uzavření KS na rok 2003. čl. 38 Smluvní strany vyhodnotí plnění této smlouvy na společném jednání dvakrát ročně, přičemž první jednání proběhne do 6 měsíců od podpisu smlouvy. čl. 39 Změny a doplňky jsou platné jen ve formě písemného dodatku k této smlouvě a po vzájemné dohodě. čl. 40 1) Kolektivní smlouva platí: a)
co do místa - pro všechna pracoviště zaměstnavatele,
b)
co do zaměstnanců - vůči všem zaměstnancům a též žákům SOU při výkonu odborné praxe na pracovištích zaměstnavatele,
c)
co do času – od 1. února 2002 do 31.března 2003. Prodloužit tento termín je možné pouze po vzájemné dohodě.
2) Dále platí: a)
ustanovení KS, které je pro zaměstnance výhodnější než ustanovení jeho pracovní smlouvy, má po dobu platnosti KS přednost před pracovní smlouvou,
b)
ustanovení vyšší KS a dohod vyššího řádu, které jsou pro zaměstnance méně výhodné než ustanovení této kolektivní smlouvy, se automaticky nahrazují ustanoveními této KS, pokud to není v rozporu s obecně závazným platným předpisem,
25
c)
ustanovení zákonů a jiných závazných předpisů a vyšší KS, které jsou nebo se stanou pro zaměstnance výhodnější než ustanovení této kolektivní smlouvy, automaticky nahrazují dotčená ustanovení této kolektivní smlouvy.
Nedílnou součástí této KS jsou: Příloha č. 1 Zásady organizování dětské rekreace pro děti zaměstnanců Příloha č. 2 Zásady pro čerpání sociálního fondu v DP - Metro Příloha č. 3 Plán čerpání sociálních nákladů a sociálního fondu Příloha č. 4 Tabulky základních mezd pro jednotlivé tarifní stupně Příloha č. 5 Mzdový předpis Příloha č. 6 Příkaz ředitele DP-M o pracovní době
ZÁSADY DR 2002.doc
Plán čerpání SN a SF 2002.doc
Zásady pro půjčky.doc
"Tabulky základních mezd.xls"
"Příkaz odměňování 2002.doc"
"pracovní doba 2002 PŘ DP M 2002.doc"
V Praze dne 19. 2. 2002
Jiří Šindelář v.r. předseda ZV DP METRO
Ing. Ladislav Houdek v.r. ředitel DP - Metro, o.z.
Jan Pospíchal v.r. předseda ZV OS DP Metro - strojvedoucí
Ing. Miloš Dubský v.r. předseda ZV OS Všeobecné odbory Metro
26