Kodak EasyShare C300 digitální fotoaparát
Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c300support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J3133_cs
Vlastnosti výrobku
Pohled zepředu 4
5
6
7
3 8 2 1 1
Místo pro uchopení
5
Ovladač režimů/napájení
2
Poutko pro pásek na zápěstí
6
Blesk
3
Kontrolka Samospoušť/Video
7
Objektiv hledáčku
4
Tlačítko spouště
8
Objektiv
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu 6
7
8
9
5
10 11
4
12 13 14
3
15 2 16
1
ii
1
Závit pro stativ
9
2
Konektor základny
10 Tlačítko spouště
3
Tlačítko Share (Sdílet)
11 Místo pro uchopení
4
Tlačítka ovladače (4)
12 Tlačítko Menu (Nabídka)
5
Tlačítko Delete (Odstranit)
13 Tlačítko Review (Prohlížet)
6
Hledáček
14 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD/MMC
7
Kontrolka Připraveno
15 Port USB (Universal Serial Bus)
8
Displej fotoaparátu (LCD: liquid crystal display – displej z tekutých krystalů)
16 Přihrádka na baterie
CS
Tlačítko Flash/Status (Blesk/Stav)
www.kodak.com/go/support
Obsah
1
1 Nastavení fotoaparátu .................................................................................................. 1 Připevňování pásku na zápěstí .....................................................................................................1 Vložení baterií ...................................................................................................................................1 Zapnutí fotoaparátu.........................................................................................................................2 Nastavení data a času poprvé.......................................................................................................2 Nastavení jazyka, data a času při běžném používání ..............................................................3 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC............................................................3
2 Fotografování a nahrávání videozáznamů ................................................................. 4 Fotografování....................................................................................................................................4 Použití digitálního zoomu ...............................................................................................................7 Používání blesku ..............................................................................................................................7 Prohlížení snímků a videozáznamů .............................................................................................8 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění ..............................................................11
3 Přenos a tisk snímků ..................................................................................................13 Minimální požadavky na systém ...............................................................................................13 Instalace softwaru ........................................................................................................................14 Přenos snímků pomocí kabelu USB.........................................................................................15 Tisk snímků ....................................................................................................................................16 Kompatibilita základny fotoaparátu..........................................................................................17
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu ............................................................18 Jak vyfotografovat sebe sama nebo jak se zachytit na videozáznamu ...........................18 Použití prezentace ........................................................................................................................19 Kopírování snímků a videozáznamů.........................................................................................21 Volba nastavení blesku................................................................................................................22 Změna nastavení fotografování.................................................................................................23 Uživatelské nastavení fotoaparátu............................................................................................25
www.kodak.com/go/support
CS
iii
Obsah
Zobrazení informací o snímku nebo videozáznamu.............................................................27 Předběžné označení názvů alb..................................................................................................27 Sdílení snímků ...............................................................................................................................30 Potřebujete nápovědu? ...............................................................................................................33
5 Odstraňování problémů ..............................................................................................34 Problémy s fotoaparátem ...........................................................................................................34 Komunikace fotoaparátu s počítačem.....................................................................................38 Hlášení na displeji fotoaparátu ..................................................................................................39 Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu ..............................................................................43
6 Jak získat pomoc ........................................................................................................44 Užitečné webové odkazy.............................................................................................................44 Nápověda k softwaru ...................................................................................................................44 Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................44
7 Dodatek .........................................................................................................................46 Technické údaje fotoaparátu .....................................................................................................46 Kapacity paměťových médií .......................................................................................................48 Funkce úspory energie................................................................................................................49 Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................49 Informace o bateriích...................................................................................................................51 Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................52 Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................53 Záruka..............................................................................................................................................53 Shoda s předpisy ..........................................................................................................................55
iv
CS
www.kodak.com/go/support
1
Nastavení fotoaparátu
Připevňování pásku na zápěstí
Vložení baterií 1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte baterii, potom zavřete kryt baterií.
Lithiová baterie CRV3 (bez možnosti dobíjení)
Ni-MH (nabíjecí baterie)
2 lithiové baterie AA, Ni-MH nebo baterie Oxy-Alkaline AA ZR6
Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 51. www.kodak.com/go/support
CS
1
Nastavení fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu
Nastavení data a času poprvé
Při vyzvání stiskněte OK.
provádí změny. posune na předchozí/následující pole. OK
2
CS
potvrdí změny.
www.kodak.com/go/support
Nastavení fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání 1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2
označte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) potom stiskněte OK.
3
označte možnost Language (Jazyk) nebo Datum/Čas , potom stiskněte OK. Nastavení data a času: provádí změny. posune na předchozí/následující pole. OK potvrdí změny.
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven 16 MB interní pamětí. Můžete si zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů. POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití naformátujte paměťovou kartu ve fotoaparátu před fotografováním (viz strana 26). Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná)
Zkosený okraj
VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud kontrolka Připraveno bliká, může vkládání nebo vyjímání karty vést k poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Kapacity paměťových médií viz strana 48. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories. www.kodak.com/go/support
CS
3
2
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Fotografování 1
3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Zapněte fotoaparát: —běžné fotografování —fotografování v noci nebo za nedostatečných světelných podmínek
Kontrolka Připraveno
4 Pokud kontrolka Připraveno
bliká zeleně, probíhá ukládání snímku; přesto můžete dále fotografovat.
2 Zaměřte předmět v hledáčku nebo na displeji LCD.
Nahrávání videozáznamů 3
1 Zapněte fotoaparát.
3
Stiskněte tlačítko spouště dolů a uvolněte jej, nebo jej stiskněte a podržte déle než 2 sekundy. Fotoaparát nezaznamenává zvuk.
2
Záznam ukončíte dalším stisknutím tlačítka spouště.
Zaměřte předmět v hledáčku nebo na displeji LCD.
4
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Prohlížení zhotoveného snímku nebo videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a
: Pokud neučiníte nic dalšího, snímek nebo videozáznam se uloží.
Delete (Odstranit) Stisknutím tlačítka OK přehrajete nebo pozastavíte přehrávání videozáznamu Označení snímku či videozáznamu pro e-mail nebo jako oblíbené nebo označení snímku pro tisk.
Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném používání viz strana 8.
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku Ikony, které se zobrazují na displeji fotoaparátu, ukazují aktivní nastavení fotoaparátu a snímku. Pokud se ve stavové oblasti zobrazí , stiskněte tlačítko – zobrazí se další nastavení. Tlačítko Flash/Status (Blesk/Stav)
www.kodak.com/go/support
CS
5
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku DŮLEŽITÉ: Funkce Liveview (Živé zobrazení) výrazně vyčerpává baterie. Nedoporučuje se proto používat ji příliš často. 1 Otočte ovladač režimů na libovolný režim fotografování. 2 Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu. 3 Zaměřte předmět na displeji fotoaparátu. 4 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. 5 Displej fotoaparátu lze vypnout stisknutím tlačítka OK. Tlačítko OK
Zapnutí displeje vždy při zapnutí fotoaparátu viz Liveview (Živé zobrazení), strana 25.
Displej v režimu fotografování/videozáznamu Blesk Self Timer (Samospoušť) Označení datem Více informací
Kvalita snímku
Zbývající snímky/ čas videozáznamu Umístění paměťového média
Název alba Popis režimu Indikátor zoomu
Režim fotografování Vybitá baterie (bliká = vybito)
6
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Použití digitálního zoomu Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat až 5násobné přiblížení. DŮLEŽITÉ: Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality tištěného snímku. Jakmile je kvalita snímku nižší než 1 MP, modrý posuvník na indikátoru zoomu se pozastaví a rozsvítí se červeně. Přijatelné kvality tisku ve formátu 10 cm x 15 cm dosáhnete tehdy, pokud posuvník zůstane modrý. 1 Stisknutím tlačítka OK zapněte displej fotoaparátu. Pak aktivujte digitální zoom stisknutím tlačítka . Displej fotoaparátu zobrazí přiblížený obraz a indikátor zoomu. 2 Stisknutím tlačítka lze zvětšovat nebo zmenšovat (T – teleobjektiv nebo W – širokoúhlý). Indikátor zoomu
3 Stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek.
Digitální zoom při nejnižším nastavení vypnete stisknutím tlačítka . POZNÁMKA: Pro nahrávání videozáznamů nelze digitální zoom použít.
Používání blesku Blesk používejte při fotografování v noci, v interiérech nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Účinný dosah blesku je 0,8 m až 2,4 m. Nastavení blesku lze měnit pouze v režimech fotografování. Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet jednotlivé možnosti blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního blesku je zobrazena ve stavové oblasti displeje fotoaparátu (viz strana 5).
Změna nastavení blesku viz strana 22.
www.kodak.com/go/support
CS
7
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Prohlížení snímků a videozáznamů Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit vyfotografované snímky nebo zhotovené videozáznamy a pracovat s nimi. 1 Prohlížení
(Dalším stisknutím funkci ukončíte)
Videozáznamy: Pro přehrávání/pozastavení slouží tlačítko OK. Převinout na začátek (během přehrávání) Následující snímek/videozáznam (během přehrávání)
2
(předchozí/následující)
Chcete-li šetřit energii baterií, použijte volitelnou základnu pro fotoaparát Kodak EasyShare či základnu s tiskárnou nebo síťový adaptér Kodak 3 V. (Viz www.kodak.com/go/c300accessories.) POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality Best (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 a s černým pruhem v horní části displeje.
8
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Co znamenají ikony prohlížení Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené Značka E-mail
Ochrana Číslo snímku/videozáznamu Umístění paměťového média
Režim Review (Prohlížení)
Posouvací šipky (další obrázky/videozáznamy)
Délka videozáznamu
Vybitá baterie (bliká = vybito)
Číslo videozáznamu Umístění paměťového média
Odstraněno
Stisknutím tlačítka OK můžete spustit nebo pozastavit přehrávání Režim Review (Prohlížení)
www.kodak.com/go/support
CS
9
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Zvětšování snímku během prohlížení 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
2 Vyhledejte snímek.
(Dalším stisknutím funkci ukončíte)
OK
2násobné zvětšení. Dalším stisknutím nastavíte 4násobné zvětšení. prohlíží další části snímku.
OK
navrátí zvětšení 1x.
Zobrazení více snímků (miniatur) během prohlížení prohlíží více miniatur. prohlíží předchozí/následující řádek miniatur. prohlíží předchozí/následující miniaturu. OK
10
CS
prohlíží jednotlivé snímky.
www.kodak.com/go/support
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění 1
2
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
posune na předchozí/následující.
3
Stiskněte možnost Menu (Nabídka).
4
Stisknutím zvýrazněte možnost Protect (Ochrana) potom stiskněte OK.
,
Poznámka: Ochranu lze zrušit dalším stisknutím tlačítka OK.
Snímek nebo videozáznam je nyní chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany . Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.)
www.kodak.com/go/support
CS
11
Fotografování a nahrávání videozáznamů
Odstranění snímků nebo videozáznamů 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Ukončete dalším stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).)
2
posune na předchozí/následující.
3
Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
4
Postupujte podle zobrazených pokynů.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — odstraní zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) — ukončí obrazovku Delete (Odstranit). ALL (VŠE) — odstraní všechny snímky a videozáznamy z aktuálního paměťového média. POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů musíte nejprve zrušit ochranu proti odstranění.
12
CS
www.kodak.com/go/support
3
Přenos a tisk snímků VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru.
Minimální požadavky na systém Počítače s operačním systémem Windows
Počítače Macintosh
■ Operační systém Windows 98, 98SE, ME,
■ Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2000 SP1 nebo XP Internet Explorer 5.01 nebo vyšší Procesor 233 MHz nebo lepší Operační paměť 64 MB RAM (128 MB RAM pro operační systém Windows XP) Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 800 x 600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev)
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
iMac; PowerBook G3, G4 nebo počítače iBook Operační systém Mac OS X verze 10.2.3, 10.3 Safari 1.0 nebo vyšší Operační paměť 128 MB RAM Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768 pixelů (doporučují se tisíce nebo milióny barev)
POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách www.kodak.com/go/c300downloads.
www.kodak.com/go/support
CS
13
Přenos a tisk snímků
Instalace softwaru VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru. 1 Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru). 2 Vložte CD se softwarem Kodak EasyShare do jednotky CD-ROM. 3 Nainstalujte software: Počítače s operačním systémem Windows — pokud se nezobrazí instalační okno
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz d:\setup.exe, kde d je označení jednotky obsahující disk CD. Počítače s operačním systémem Mac OS X — poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a pak klepněte na ikonu Install (Instalace). 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software. Počítače s operačním systémem Windows — volbou Typical (Typická) automaticky nainstalujete nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) můžete zvolit aplikace, které chcete nainstalovat. Počítače s operačním systémem Mac OS X — postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Jakmile se zobrazí příslušná výzva, doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Ta vám umožní dostávat informace týkající se aktualizací softwaru a zaregistrovat některé výrobky dodávané s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k Internetu. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách www.kodak.com/go/register. 5 Pokud vás k tomu systém vyzve, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze antivirového softwaru. 14
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se softwarem Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Přenos snímků pomocí kabelu USB 1 Vypněte fotoaparát. 2 Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu. 4 Zapněte fotoaparát. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu. POZNÁMKA: Výukový program online týkající se připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto.
Další možnosti přenosu Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak. ■
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare (viz strana 17)
■
Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak paměťových karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Přenos a tisk snímků
Tisk snímků Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo – s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories.
Objednávání tisku snímků online Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je tisk snímků zajišťovaný organizací Ofoto na webových stránkách www.ofoto.com. Díky tomu můžete snadno: ■
Nahrávat své snímky.
■
Upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje.
■
Ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli.
■
Objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to vše si můžete nechat doručit až domů.
Tisk snímků z počítače Podrobné informace o tisku snímků z počítače získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC ■
Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny vybavené slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.
■
Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
■
Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální fotografie.
16
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Kompatibilita základny fotoaparátu Základna Kodak EasyShare
Konfigurace základny
■ základna fotoaparátu 4000
Nekompatibilní
s tiskárnou ■ základna fotoaparátu II ■ základna fotoaparátu LS420, LS443 ■ základna s tiskárnou ■ základna s tiskárnou plus ■ základna fotoaparátu 6000
Redukce pro jiný fotoaparát
s tiskárnou ■ základna fotoaparátu 6000
Adaptér D-22 Základna
■ jiné včetně základen
s tiskárnou a základen fotoaparátu řady 3
Redukce (dodaná s fotoaparátem) Základna
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c300accessories. www.kodak.com/go/support
CS
17
4
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Jak vyfotografovat sebe sama nebo jak se zachytit na videozáznamu Použití samospouště způsobí, že mezi stisknutím tlačítka spouště a pořízením snímku nebo videozáznamu bude 10sekundová prodleva. 1 Pro zhotovení snímků otočte ovladač režimů na libovolný režim fotografování nebo na pro zhotovení videozáznamů, potom stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). režim Video 2 Stisknutím tlačítka tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Self Timer (Samospoušť)
, pak stiskněte
3 Zvýrazněte možnost On (Zapnuto), pak stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) vypněte obrazovku nabídky. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona samospouště . 5 Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ. 6 Proveďte kompozici. Stiskněte tlačítko spouště a přesuňte se tak, abyste byli v záběru. Kontrolka Samospoušť bliká pomalu asi 8 sekund (pak rychle 2 sekundy) a poté je zhotoven snímek. Samospoušť se vypne po zhotovení snímku nebo po vypnutí fotoaparátu.
18
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použití prezentace Pomocí funkce Slide Show (Prezentace) lze zobrazit snímky a videozáznamy na displeji fotoaparátu. Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz strana 20.
Spuštění prezentace 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace)
, pak stiskněte
3 Zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), pak stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou, v pořadí, ve kterém byl pořízen. 4 Stornování prezentace provedete stiskem tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka Pak stiskněte tlačítko OK.
možnost Interval.
2 Zvolte interval zobrazení. Chcete-li počet sekund nastavit rychle, stiskněte a podržte tlačítko
.
3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
www.kodak.com/go/support
CS
19
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace Pokud zapnete funkci Loop (Smyčka), bude se prezentace nepřetržitě opakovat. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka (Smyčka), pak stiskněte tlačítko OK.
možnost Loop
2 Zvýrazněte možnost On (Zapnuto), pak stiskněte tlačítko OK. Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači Snímky a videozáznamy můžete zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. K tomu můžete použít kompatibilní základnu s tiskárnou Kodak EasyShare nebo volitelný video kabel (viz návod k obsluze základny s tiskárnou). Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak. Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c300accessories.
20
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Kopírování snímků a videozáznamů Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti nebo naopak. Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: ■
Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■
Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění, ze kterého kopírujete. Viz Image Storage (Paměťové médium), strana 24.
Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat)
3 Stisknutím tlačítka
zvýrazněte možnost:
, pak stiskněte
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — kopírování aktuálního snímku nebo
videozáznamu. EXIT (KONEC) — návrat do nabídky Review (Prohlížení). ALL (VŠE) — kopírování všech snímků a videozáznamů z vybraného paměťového média na
druhé médium. 4 Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Chcete-li snímky a videozáznamy po jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 11). Značky nastavené pro tisk, e-mail a oblíbené položky zkopírovány nebudou. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 11.
www.kodak.com/go/support
CS
21
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Volba nastavení blesku Tlačítko blesku
Opakovaným tisknutím tlačítka lze procházet jednotlivé možnosti blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního blesku je zobrazena ve stavové oblasti displeje fotoaparátu (viz strana 5).
POZNÁMKA: ■
Možnosti Off (Vypnuto) a Fill flash (Doplňkový blesk) se po vypnutí fotoaparátu vrátí k nastavení Auto (Automatický).
■
Pokud snímek pořídíte s nastavením na Auto (Automatický) nebo Fill flash (Doplňkový blesk), fotoaparát zableskne dvakrát: jednou pro nastavení expozice a jednou pro pořízení snímku. Pokud snímek pořídíte s nastavením na režim blesku Red-eye (Redukce červených očí), fotoaparát zableskne třikrát: jednou pro nastavení expozice, jednou pro redukci červených očí a jednou pro pořízení snímku.
Režimy blesku
Blesk se aktivuje
Auto Flash Pokud to světelné podmínky vyžadují. (Automatický blesk)
22
Fill (Doplňkový)
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (slunce je za předmětem).
Red-eye (Redukce červených očí)
Aby si oči fotografovaného objektu zvykly na blesk. Poté se blesk aktivuje znovu a je zhotoven snímek.
Off (Vypnuto)
Blesk je trvale vypnutý.
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Změna nastavení fotografování Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Pak stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Nastavení
Ikona
Možnosti
Self Timer (Samospoušť) Zaznamenejte sami sebe na snímku nebo videozáznamu.
Viz strana 18.
Exposure Compensation (Kompenzace expozice) (Režimy fotografování) Zvolte množství světla, které může do fotoaparátu proniknout. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud nepoužijete ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát.
Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu. Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu.
Picture Quality (Kvalita snímku) (Režimy fotografování) Nastavte rozlišení snímku. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Best (Nejlepší) (výchozí) — (3,2 MP, nízká komprese) pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm; vytváří snímky v nejvyšším rozlišení, s více detaily a největší velikostí souboru Nejlepší (3:2) — (3,2 MP) ideální pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm – může dojít k oříznutí. Better (Lepší) — (3,2 MP, vysoká komprese) pro tisk ve formátu až 20 cm x 25 cm; snímky ve vysokém rozlišení s menší velikostí souboru. Good (Dobrá) — (0,8 MP) pro zasílání e-mailem nebo zobrazení na obrazovce, snímky v nejnižším rozlišení s nejmenší velikostí souboru.
www.kodak.com/go/support
CS
23
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Color Mode (Režim barev) (Režimy fotografování) Vyberte barevné tóny. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud nepoužijete ovladač režimů nebo nevypnete fotoaparát.
Color (Barevné) (výchozí) — pro barevné snímky. Black & White (Černobíle) — pro černobílé snímky. Sepia (Hnědá) — pro červenohnědý, archaický vzhled snímků.
Set Album (Nastavit album) Zvolte názvy alb.
Viz strana 24.
Video Length (Délka videozáznamu) (Režim Video) Zvolte dobu záznamu videozáznamů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Maximum (Maximální délka) (výchozí) — zaznamenává po dobu až 30 sekund nebo do zaplnění paměťového média. Seconds (Sekundy) — zaznamenává po uvedenou dobu nebo do zaplnění paměťového média.
Image Storage (Paměťové médium) Zvolte umístění paměťového média. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Auto (Automaticky) (výchozí) — fotoaparát použije paměťovou kartu, pokud je do fotoaparátu zasunuta. Pokud tomu tak není, použije fotoaparát interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) — fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta.
Setup Menu (Nabídka Nastavení) Zvolte další nastavení.
Viz strana 24.
24
CS
POZNÁMKA: Pokud není na aktuálním paměťovém médiu dostatečné místo, nejsou některé možnosti délky videozáznamu zobrazeny. Kapacity paměťových médií viz strana 48.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Uživatelské nastavení fotoaparátu Pomocí možnosti Setup (Nastavení) si můžete fotoaparát nastavit podle svých potřeb. 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) , pak stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Pak stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Nastavení
Ikona
Možnosti
Return (Návrat) Návrat do předchozí nabídky. Liveview (Živé zobrazení) Změní nastavení displeje fotoaparátu tak, aby byl stále zapnutý nebo stále vypnutý (viz strana 25). Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto).
Date & Time (Datum a čas) Nastavení data a času. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Viz strana 2.
Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které vám umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
NTSC (výchozí) — používá se ve většině zemí kromě evropských a Číny. Severní Amerika a Japonsko používají NTSC. PAL — používá se v Evropě a v Číně.
www.kodak.com/go/support
CS
25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Date Stamp (Označení datem) (Režimy fotografování) Vytiskne na snímek datum. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Zapněte nebo vypněte Date Stamp (Označení datem) nebo změňte formát označení.
Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu) (Režim Video) Zobrazení data a času záznamu před začátkem videozáznamu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Zvolte možnost None (Žádné) nebo zvolte formát data a času.
Language (Jazyk) Zobrazení textu ve fotoaparátu v různých jazycích. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Viz strana 3.
Format (Naformátovat) Formátování paměti fotoaparátu.
Memory Card (Paměťová karta) — odstraní vše z paměťové karty a naformátuje ji. Cancel (Storno) — zavře nabídku bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) — odstraní vše v interní paměti včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Zajistí formátování interní paměti.
VÝSTRAHA: Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete kartu, můžete ji poškodit. About (O přístroji)
26
CS
Zobrazení informací o modelu fotoaparátu a firmwaru.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Zobrazení informací o snímku nebo videozáznamu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím zvýrazněte Picture nebo Video Info (Informace o snímku/videozáznamu), pak stiskněte tlačítko OK. 3 Chcete-li zobrazit informace o následujícím nebo předchozím snímku nebo videozáznamu, stiskněte tlačítko . 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu.
Změna volitelného nastavení prohlížení V režimu Review (Prohlížení) přejdete k volitelnému nastavení prohlížení pomocí tlačítka Menu (Nabídka). Magnify (Zvětšení (snímků)) (strana 10)
Slide Show (Prezentace) (strana 19)
Play video (Přehrát video) (strana 8)
Copy (Kopírovat) (strana 21)
Album (strana 27)
Multi-up (Více snímků) (strana 10)
Protect (Ochrana) (strana 11)
Picture/Video Information (Informace o snímku/videozáznamu) (strana 27)
Image Storage (Paměťové médium) (strana 24)
Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 25)
Předběžné označení názvů alb K předběžnému určení názvů alb před tím, než začnete fotografovat snímky nebo nahrávat videozáznamy, použijte funkci Set Album (Nastavit album). Platí pro fotografie i videozáznamy. Poté se všechny zhotovené snímky nebo videozáznamy označí zvolenými názvy.
www.kodak.com/go/support
CS
27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok — v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Poté zkopírujte až 32 názvů alb do seznamu názvů ve fotoaparátu, jakmile se s ním připojíte k počítači. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Druhý krok — na fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka stiskněte tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album)
, pak
3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba. Pak stiskněte tlačítko OK. Opakováním kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba. Vybraná alba jsou označena značkou zaškrtnutí. 4 Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše). 5 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. 6 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) opusťte volbu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Třetí krok — přenos do počítače Jakmile přenesete označené snímky nebo videozáznamy do počítače, software Kodak EasyShare se otevře a roztřídí snímky a videozáznamy do příslušných alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Označení snímků nebo videozáznamů pro alba Pomocí funkce Album v režimu Review (Prohlížení) můžete označit snímky a videozáznamy ve fotoaparátu názvy alb. 28
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok — v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte názvy alb v počítači. Potom můžete zkopírovat až 32 názvů alb do interní paměti fotoaparátu. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti. Druhý krok — na fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím tlačítka
najděte snímek, pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
3 Stisknutím tlačítka
zvýrazněte možnost Album
, pak stiskněte tlačítko OK.
4 Zvýrazněte dané album a stiskněte tlačítko OK. U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba. Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. stisknutím tlačítka Chcete-li přidat snímky do více než jednoho alba, opakujte krok 4 pro každé zvolené album. 5 Odstranění výběru provedete zvýrazněním názvu alba a pak stiskem tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše). 6 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. 7 Do režimu Review (Prohlížení) se vrátíte stisknutím tlačítka Menu (Nabídka). Třetí krok — přenos do počítače Jakmile přenesete označené snímky nebo videozáznamy do počítače, software Kodak EasyShare se otevře a roztřídí snímky a videozáznamy do příslušných alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
www.kodak.com/go/support
CS
29
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Sdílení snímků Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímky a videozáznamy. Když jsou přeneseny do počítače, můžete sdílet pomocí:
Snímky
Videozáznamy
Print (Tisk) (strana 16)
✔
E-mail (strana 32)
✔
✔
Favorites (Oblíbené) (strana 33) Umožňuje snadné uspořádání v počítači a sdílení ve fotoaparátu.
✔
✔
POZNÁMKA: Značky zůstanou aktivní, dokud je neodeberete. Pokud nakopírujete označený snímek nebo videozáznam, značka se nekopíruje.
Kdy lze označit snímky a videozáznamy? Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících případech: ■
Kdykoli. (Zobrazí se poslední vyfotografovaný snímek nebo pořízený videozáznam.)
■
Bezprostředně po vyfotografování snímku nebo pořízení videozáznamu pomocí rychlého náhledu (viz strana 8).
■
Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 33).
30
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Označení snímků pro tisk 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Stisknutím tlačítka 3 Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek. zvýrazněte možnost Print (Tisk)
a stiskněte tlačítko OK.*
4 Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0 – 99). Výchozí počet snímků je jeden. Nula u daného snímku odstraní značku.** Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . 5 Stiskněte tlačítko OK. 6 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte. * Chcete-li označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout vše) , stiskněte tlačítko OK a pomocí výše uvedeného postupu vyberte počet kopií. Možnost Print All (Tisknout vše) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled). ** Chcete-li odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prts (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. V režimu Quickview (Rychlý náhled) nelze zrušit označení pro tisk. Tisk označených snímků Pokud přenášíte označené snímky do počítače, otevře software Kodak EasyShare dialogové okno tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače nebo paměťové karty viz strana 31. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte fotoaparát na kvalitu tisku Best (3:2) (Nejlepší 3:2). Viz strana 23.
www.kodak.com/go/support
CS
31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Označení snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem První krok — v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Potom můžete zkopírovat do interní paměti fotoaparátu až 32 e-mailových adres. Druhý krok — označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka nebo videozáznam. 2 Zvýrazněte možnost Email
vyhledejte požadovaný snímek
, pak stiskněte tlačítko OK.
3 Zvýrazněte e-mailovou adresu, pak stiskněte tlačítko OK. Chcete-li stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi nimi . Po zobrazení požadovaného snímku nebo přecházet stisknutím tlačítka videozáznamu stiskněte tlačítko OK. Chcete-li snímky a videozáznamy odeslat na více adres, opakujte pro jednotlivé adresy krok 2. Vybrané adresy budou zaškrtnuty. 4 Chcete-li výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Chcete-li zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše). 5 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty 6 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte.
.
Třetí krok — přenos a odeslání e-mailem Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail, z níž lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
32
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Označení snímků a videozáznamů jako oblíbené 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 2 Stisknutím tlačítka
vyhledejte snímek nebo videozáznam.
3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené) tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona oblíbené . 4 Chcete-li značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK.
, pak stiskněte
5 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) funkci opusťte.
Používání oblíbených položek v počítači Při přenosu obrázků a videozáznamů Favorite (Oblíbené) do počítače můžete pomocí softwaru Kodak EasyShare tyto položky obnovit, uspořádávat a popisovat podle předmětu, data, události nebo jakékoli zvolené kategorie. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Potřebujete nápovědu? Klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare získáte podrobnosti o vytváření adresářů, tisku, odesílání e-mailem a uspořádání označených snímků na počítači.
www.kodak.com/go/support
CS
33
5
Odstraňování problémů
Pokud máte jakékoliv dotazy ohledně svého fotoaparátu, začněte právě zde. Další technické informace jsou k dispozici v souboru ReadMe umístěném na disku CD se softwarem Kodak EasyShare. Aktualizace informací o odstraňování problémů jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c300support.
Problémy s fotoaparátem Problém
Příčina
Řešení
Fotoaparát se nezapíná.
Baterie jsou nesprávně vloženy.
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
Fotoaparát se nezapíná.
Fotoaparát se zasekl.
Vyjměte baterii a znovu ji vložte nebo nahraďte jinou baterií. Pokud fotoaparát stále nefunguje, kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 44).
Po pořízení snímku se nesníží počet zbývajících snímků.
Snímek nezabírá tolik prostoru, aby došlo ke snížení počtu zbývajících snímků.
Fotoaparát pracuje normálně. Můžete pokračovat ve fotografování.
Krátká životnost baterií při Zašpiněné nebo provozu s nabíjecími zoxidované kontakty bateriemi Ni-MH Kodak baterií. EasyShare. Uložené snímky jsou poškozené.
34
CS
Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem (strana 52).
Došlo k vyjmutí paměťové Znovu pořiďte snímek. Nevyjímejte kartu, karty nebo se vybila baterie pokud bliká kontrolka Připraveno. Nabíjecí ve chvíli, kdy blikala baterie uchovejte nabité. kontrolka Připraveno.
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Problém
Příčina
Řešení
V režimu Review Fotoaparát zřejmě (Prohlížení) není na displeji nepřistupuje na správné fotoaparátu vidět snímek paměťové médium. (nebo očekávaný snímek).
Zkontrolujte nastavení paměťového média (strana 24).
V režimu Review (Prohlížení) se místo snímku zobrazuje černý nebo modrý displej.
Přeneste snímek do počítače (strana 15).
Formát souboru nelze rozeznat.
Tlačítko spouště nefunguje. Fotoaparát není zapnutý.
Na externím videozařízení nelze spustit prezentaci.
Snímek je příliš světlý.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Fotoaparát právě zpracovává snímek. Kontrolka Připraveno (vedle hledáčku) bliká červeně.
Před pokusem o pořízení dalšího snímku vyčkejte, dokud kontrolka Připraveno nepřestane blikat červeně.
Paměťová karta nebo interní paměť jsou zaplněny.
Přeneste snímky do počítače (strana 15), odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 12), přepněte umístění paměťového média (strana 24) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3).
Tlačítko spouště nebylo stisknuto.
Pro nejlepší snímky viz strana 4.
Nastavení Video Out (Výstup videa) není správné.
Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL, strana 25).
Externí zařízení není správně nastaveno.
Proveďte kontrolu podle návodu k obsluze externího zařízení.
Předmět byl příliš blízko blesku.
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost alespoň 0,8 m.
Příliš mnoho světla.
Snižte hodnotu kompenzace expozice (strana 23).
www.kodak.com/go/support
CS
35
Odstraňování problémů Problém
Příčina
Řešení
Snímek je nejasný.
Objektiv je zašpiněný.
Vyčistěte objektiv (strana 53).
Při pořizování snímku byl předmět příliš blízko.
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem byla vzdálenost alespoň 0,8 m.
Předmět nebo fotoaparát se při pořizování snímku pohnul.
Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Snímek je příliš tmavý nebo Blesk není zapnutý. podexponovaný. Předmět je mimo účinný dosah blesku.
Použijte doplňkový blesk (Fill flash) (strana 22) nebo změňte svoje postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem.
Nedostatek světla.
Zvyšte hodnotu kompenzace expozice (strana 23). Pořiďte si certifikovanou paměťovou kartu SD/MMC.
Paměťová karta může být poškozená.
Paměťovou kartu znovu zformátujte (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
Paměťová karta není do fotoaparátu správně vložena.
Vložte paměťovou kartu do slotu a zatlačením ji zajistěte (strana 3).
Fotoaparát se při vkládání Fotoaparát zjistil při nebo vyjímání paměťové vkládání nebo vyjímání karty zablokuje. paměťové karty chybu.
CS
Přesuňte se tak, aby mezi fotoaparátem a předmětem nebyla větší vzdálenost než 2,4 m.
Předmět je umístěn před jasným zdrojem světla (v protisvětle).
Fotoaparát nerozpoznává Paměťová karta zřejmě paměťovou kartu SD/MMC. nemá certifikát SD/MMC.
36
Zapněte blesk (strana 7).
Fotoaparát vypněte a znovu zapněte. Zajistěte, aby byl při vkládání nebo vyjímání paměťové karty fotoaparát vypnutý.
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Problém
Příčina
Řešení
Paměťová karta je plná
Došlo k zaplnění paměťového média.
Vložte novou paměťovou kartu (strana 3), přeneste snímky do počítače (strana 15) nebo snímky odstraňte (strana 12).
Bylo dosaženo nejvyššího možného počtu souborů nebo složek (nebo se jedná o jiný problém s adresářem).
Přeneste snímky do počítače (strana 15) a pak zformátujte paměťovou kartu nebo interní paměť (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
www.kodak.com/go/support
CS
37
Odstraňování problémů
Komunikace fotoaparátu s počítačem Problém
Příčina
Řešení
Počítač nekomunikuje s fotoaparátem.
Vyskytl se problém s nastavením portu USB v počítači.
Přečtěte si na CD se softwarem EasyShare soubor USB.html nebo navštivte webové stránky www.kodak.com/go/camerasupport
Fotoaparát je vypnutý.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Baterie jsou vybité nebo nejsou nabité.
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
Některé pokročilé nástroje Informace jak vypnout tuto funkci najdete pro úsporu energie na v části Správa napájení v návodu k obsluze přenosného počítače. přenosných počítačích vypínají porty kvůli prodloužení životnosti baterie. Kabel USB není pevně připojen.
Připojte kabel do portu fotoaparátu a počítače (strana 15).
V počítači není nainstalován Nainstalujte software (strana 14). software. Software není nainstalován Odpojte kabel USB. Ukončete všechny správně. spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (strana 14). V počítači je spuštěno příliš Odpojte fotoaparát od počítače. Ukončete mnoho aplikací. všechny softwarové aplikace a znovu připojte fotoaparát. Aplikace typu Sledování baterie běží nepřetržitě.
38
CS
Ukončete tyto aplikace před spuštěním softwaru Kodak.
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Problém
Příčina
Nelze přenést snímky. V počítači není nainstalován software. (Průvodce přidáním hardwaru nemůže vyhledat ovladače.)
Řešení Odpojte kabel USB. (Pokud používáte základnu fotoaparátu nebo základnu s tiskárnou, odpojte kabel a vyjměte fotoaparát ze základny). Ukončete všechny spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (strana 14).
Software není nainstalován Odpojte kabel USB. Ukončete všechny správně. spuštěné aplikace. Nainstalujte software znovu (strana 14).
Hlášení na displeji fotoaparátu Hlášení
Příčina
Řešení
No images to display (Žádné snímky pro zobrazení)
Na aktuálním paměťovém médiu nejsou žádné snímky.
Změňte nastavené umístění paměťového média (strana 24).
Memory card requires formatting (Je nutné zformátovat paměťovou kartu)
Karta je poškozená nebo naformátovaná pro jiný digitální fotoaparát.
Vložte novou kartu (strana 3) nebo kartu naformátujte (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
Memory card cannot be read (Please format memory card or insert another card) (Paměťovou kartu nelze přečíst. Naformátujte kartu nebo vložte jinou)
www.kodak.com/go/support
CS
39
Odstraňování problémů Hlášení
Příčina
Řešení
Remove USB cable in camera (Odpojte kabel USB od fotoaparátu) Restart computer if needed (V případě potřeby restartujte počítač)
Kabel USB je připojen k fotoaparátu, je-li fotoaparát umístěn v základně.
Odpojte kabel USB od fotoaparátu.
Internal memory requires Interní paměť fotoaparátu je Zformátujte interní paměť (strana 26). formatting (Je nutné poškozena. Upozornění: Formátováním budou zformátovat interní paměť) odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů. (Formátování Internal memory cannot be interní paměti rovněž odstraní e-mailové read (Please format internal adresy, názvy alb a položky Favorites memory) (Interní paměť (Oblíbené). Informace o jejich obnovení nelze přečíst (Zformátujte najdete v nápovědě k softwaru Kodak interní paměť)) EasyShare.) No memory card (Files not Ve fotoaparátu není žádná Vložte paměťovou kartu (strana 3). copied) (Není k dispozici paměťová karta. Snímky se paměťová karta (Soubory nezkopírovaly. nebyly zkopírovány)) Not enough space to copy files (Files not copied) (Pro zkopírování souborů není dostatek místa (Soubory nebyly zkopírovány))
40
CS
Na paměťovém médiu, na které kopírujete, není dostatek místa (interní paměť nebo paměťová karta).
Odstraňte snímky z paměťového média, na které kopírujete (strana 12) nebo vložte novou paměťovou kartu (strana 3).
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Hlášení
Příčina
Memory card is locked Paměťová karta je (Insert new memory card) chráněna proti zápisu. (Paměťová karta je zamčena. Vložte novou paměťovou kartu)
Řešení Vložte novou kartu (strana 3) nebo změňte umístění paměťového média na interní paměť (strana 24).
Read-only memory card, change to internal memory to capture (Paměťová karta pouze pro čtení, změňte ukládání na interní paměť) Memory card is unusable Paměťová karta je pomalá, (Insert a new memory card) poškozená nebo nečitelná. (Paměťovou kartu nelze použít (Vložte novou paměťovou kartu))
Vložte novou kartu (strana 3) nebo kartu naformátujte (strana 26). Upozornění: Formátováním karty budou odstraněny všechny snímky a videozáznamy včetně chráněných souborů.
Date and time have been reset (Nastavení data a času bylo vynulováno)
Jedná se o první zapnutí Nastavte hodiny (strana 2). fotoaparátu; baterie byly vyjmuty na delší dobu; nebo jsou baterie vybité.
No address book on camera (Connect with computer to import address book) (Ve fotoaparátu není žádný adresář (Adresář lze importovat po připojení k počítači))
Nezobrazují se žádné e-mailové adresy, protože není k dispozici žádný adresář.
www.kodak.com/go/support
Vytvořte adresář v počítači a zkopírujte jej. Informace najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
CS
41
Odstraňování problémů Hlášení
Příčina
No album names on Do fotoaparátu nebyly camera (Connect with z počítače zkopírovány computer to import album názvy alb. names) (Ve fotoaparátu nejsou žádné názvy alb (Názvy alb lze importovat po připojení k počítači))
Řešení Vytvořte názvy alb v počítači a zkopírujte je. Informace najdete v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Can only mark image with 32 album names. (Snímek je možné označit pouze 32 názvy alb.) Only the first 32 album names will be saved (Uloží se pouze prvních 32 názvů alb)
Ke snímku byl přiřazen Odstraňte jeden nebo více názvů alb maximální počet názvů alb přiřazených ke snímku (strana 29). (32). POZNÁMKA: Dříve přiřazená alba přetrvávají, i když se nenacházejí v aktuálním souboru alb ve fotoaparátu.
High camera temperature. (Fotoaparát se zahřál.) (Camera will be turned off.) (Fotoaparát se vypne.)
Vnitřní teplota fotoaparátu je pro provoz fotoaparátu příliš vysoká. Kontrolka hledáčku se rozsvítí červeně a fotoaparát se vypne.
Nechte fotoaparát vypnutý, dokud na dotek nevychladne, potom jej znovu zapněte. Pokud se tato zpráva zobrazí znovu, kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 44).
Unrecognized file format Fotoaparát nemůže přečíst Přeneste snímek do počítače (strana 15) nebo jej odstraňte (strana 12). (Neznámý formát souboru) formát snímku. Camera error #XXXX. (Chyba fotoaparátu #XXXX.) See user’s guide. (Viz návod k obsluze)
42
CS
Byla zjištěna chyba.
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a potom fotoaparát znovu zapněte. Pokud se tato zpráva zobrazí znovu, kontaktujte podporu pro zákazníky (strana 44).
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů
Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu Stav
Příčina
Řešení
Kontrolka Připraveno se nerozsvítí a fotoaparát nefunguje.
Fotoaparát není zapnutý.
Zapněte fotoaparát (strana 2).
Baterie jsou vybité nebo nejsou nabité.
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
Při výměně baterií byl zapnut ovladač režimů.
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a potom fotoaparát znovu zapněte.
Kontrolka Připraveno bliká Snímek se zpracovává zeleně. a ukládá do fotoaparátu.
Fotoaparát funguje normálně.
Kontrolka Připraveno bliká Blesk není nabitý. žlutě. Fotoaparát se inicializuje.
Vyčkejte. Pokračujte s fotografováním, jakmile kontrolka přestane blikat a svítí zeleně.
Kontrolka Připraveno bliká Baterie jsou téměř nebo červeně a fotoaparát se zcela vybité. vypne.
Vložte nové baterie (strana 1) nebo nabíjecí baterie dobijte.
Kontrolka Připraveno svítí trvale červeně.
Interní paměť fotoaparátu Přeneste snímky do počítače (strana 15), nebo paměťová karta jsou odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 12), přepněte umístění paměťového média zaplněny. (strana 24) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3). Pracovní paměť fotoaparátu je zaplněna.
Vyčkejte. Jakmile se kontrolka rozsvítí zeleně, pokračujte ve fotografování.
Paměťová karta je v režimu Změňte paměťové médium na interní paměť pouze pro čtení. (strana 24) nebo použijte jinou kartu. Kontrolka Připraveno svítí trvale zeleně.
Fotoaparát je zapnutý a připraven k pořízení snímku nebo videozáznamu.
www.kodak.com/go/support
Fotoaparát funguje normálně.
CS
43
6
Jak získat pomoc
Užitečné webové odkazy Nápověda k fotoaparátu
www.kodak.com/go/c300support
Nápověda k operačnímu systému Windows a práci s digitálními snímky
www.kodak.com/go/pcbasics
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru k fotoaparátu
www.kodak.com/go/c300downloads
Optimalizace tiskárny pro dosažení zářivějších a věrnějších barevných odstínů
www.kodak.com/go/onetouch
Podpora pro fotoaparáty, software, příslušenství www.kodak.com/go/support a další Zakoupení příslušenství pro fotoaparát
www.kodak.com/go/c300accessories
Registrace fotoaparátu
www.kodak.com/go/register
Prohlížení výukových programů online
www.kodak.com/go/howto
Nápověda k softwaru V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda). Nápovědu pro připojení fotoaparátu k počítači najdete také ve výukovém programu na CD.
Telefonická podpora pro zákazníky Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit na zástupce oddělení podpory pro zákazníky.
44
CS
www.kodak.com/go/support
Jak získat pomoc
Dříve než zavoláte Připojte fotoaparát, základnu fotoaparátu nebo základnu s tiskárnou k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace: ■ Operační systém
■ Přesné znění zobrazené chybové zprávy
■ Frekvence procesoru (MHz)
■ Verze CD se softwarem Kodak EasyShare
■ Model počítače
■ Sériové číslo fotoaparátu
■ Kapacita operační paměti (MB)
Austrálie
1800 147 701
Nizozemsko
020 346 9372
Belgie
02 713 14 45
Norsko
23 16 21 33
Brazílie
0800 150000
Nový Zéland
0800 440 786
Čína
800 820 6027
Portugalsko
021 415 4125
Dánsko
3 848 71 30
Rakousko
0179 567 357
Filipíny / Manila – město
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Řecko
00800 441 25605
Finsko
0800 1 17056
Singapur
800 6363 036
Francie
01 55 1740 77
Španělsko
91 749 76 53
Hongkong
800 901 514
Švédsko
08 587 704 21
Indie
91 22 617 5823
Švýcarsko
01 838 53 51
Indonésie
001 803 631 0010
Tchaj-wan
0800 096 868
Irsko
01 407 3054
Thajsko
001 800 631 0017
Itálie
02 696 33452
Velká Británie
0870 243 0270
Japonsko
03 5540 9002
Spojené státy americké
1 800 235 6325
Kanada
1 800 465 6325
Mimo Spojené státy americké
585 726 7260
Korea
00798 631 0024
Mezinárodní placená telefonní linka +44 131 458 6714
Německo
069 5007 0035
Mezinárodní placená faxová linka
+44 131 458 6962
Nejnovější informace o kontaktech najdete na adrese http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support
CS
45
7
Dodatek
Technické údaje fotoaparátu Další technické údaje jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c300support. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C300 Barvy
24bitové, milióny barev
Režimy barev
Color (Barva), Black & white (Černobíle), Sepia (Hnědá)
Komunikace s počítačem
Rozhraní USB, pomocí kabelu USB; prostřednictvím kompatibilní základny fotoaparátu nebo základny s tiskárnou EasyShare
Rozměry
Šířka Hloubka Výška
103,5 mm 40,2 mm 65 mm
Hmotnost
147 g bez baterií nebo paměťové karty
Formát souborů Snímky Blesk
JPEG/EXIF v2.2
Video
QuickTime (KODEK: pohyblivý JPEG)
Režimy
Auto (Automatický), Fill (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí), Off (Vypnuto)
Dosah
0,8 m až 2,4 m při citlivosti ISO 140
Doba nabíjení
Méně než 7 sekund s nabitou baterií
Obrazový snímač
1/2,7 palců CCD s meziřádkovým přenosem, poměr stran 4:3, čtvercový pixel 2,6 µm, RGB Bayer CFA, 3,3 MP včetně černých pixelů
Citlivost ISO
Automatická: 100 – 200 (v režimech fotografování; 140 s bleskem); 100 – 800 (v režimu Video)
46
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C300 Objektiv
Typ
Kombinace skla a plastu s ochranou objektivu krycím sklíčkem
Clona
f/4.5
Ohnisková vzdálenost
37 mm (ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm)
Vzdálenost zaostření
Standardní širokoúhlý objektiv: 0,8 m až nekonečno
Displej z tekutých krystalů LCD (Displej fotoaparátu)
37 mm, barevný, 280 x 220 pixelů Rychlost přehrávání: 20 snímků/s
Provozní teplota
0 až 40 °C
Paměťová média – snímky/videozáznam
vnitřní paměť 16 MB; volitelně paměťová karta MMC nebo SD (Logo SD je obchodní známkou SD Card Association.)
Rozlišení (dle nastavení kvality)
Best (Nejlepší) – 3,2 MP, 2080 x 1544, 1/8 komprese JPEG nízká komprese Best (3:2) (Nejlepší 3:2) 2080 x 1544, 1/8 komprese JPEG – 2,8 MP, optimalizováno pro tisk Better (Lepší) – 3,2 MP, 2080 x 1544, 1/8 komprese JPEG vysoká komprese Good (Dobrá) – 0,8 MP 1024 x 768, 1/8 komprese JPEG
Napájení
Baterie
2 základní baterie AA bez možnosti nabíjení, 2 lithiové baterie AA, 2 baterie AA Ni-MH, CRV3, nabíjecí baterie Ni-MH
Self Timer (Samospoušť)
10 sekund
Závit pro stativ
Ano
Video Out (Výstup videa)
Volitelně NTSC nebo PAL
Rozlišení videozáznamu
320 x 240 pixelů, 15 snímků/s
Hledáček
Obrácený galilejský
www.kodak.com/go/support
CS
47
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C300 Vyvážení bílé
Auto (Automatický)
Zoom (pouze v režimu fotografování)
5x digitální
Kapacity paměťových médií Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení snímků Přibližný počet snímků Best (Nejlepší) Nejlepší (3:2) Better (Lepší) Good (Dobrá) Interní paměť 16 MB
17
19
21
67
Karta SD/MMC 16 MB
20
23
25
76
Karta SD/MMC 32 MB
40
46
50
152
Karta SD/MMC 64 MB
80
92
100
304
Karta SD/MMC 128 MB
160
184
200
608
Kapacita paměti pro uložení videozáznamů Minuty/sekundy videozáznamu
48
Interní paměť 16 MB
46 s
Karta SD/MMC 16 MB
53 s
Karta SD/MMC 32 MB
1 min 50 s
Karta SD/MMC 64 MB
3 min 44 s
Karta SD/MMC 128 MB
7 min 31 s
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Funkce úspory energie Bez činnosti po dobu Fotoaparát
Opětovné zapnutí
1 minuta
Displej se vypne.
Stiskněte tlačítko OK.
8 minut
Aktivuje se automatické Stiskněte libovolné tlačítko (nebo vložte či vyjměte vypnutí. paměťovou kartu).
3 hodiny
Fotoaparát se vypne.
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a potom fotoaparát znovu zapněte.
Důležité bezpečnostní pokyny Použití výrobku ■
Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito pokyny se vždy řiďte.
■
Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
■
Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti. VÝSTRAHA: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by mohla opravovat nepovolaná osoba. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu.
www.kodak.com/go/support
CS
49
Dodatek
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi VÝSTRAHA: Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké. ■
Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
■
Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
■
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
■
Při výměně baterií vyměňte vždy všechny baterie současně. Nepoužívejte současně nové a staré baterie. Nepoužívejte současně nabíjecí baterie a baterie bez možnosti nabíjení. Nepoužívejte současně lithiové baterie, baterie Ni-MH a baterie Ni-Cd. Nepoužívejte současně baterie rozdílného chemického složení, kvality a výrobců. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít k úniku elektrolytu.
■
Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■
Baterie likvidujte v souladu s místními a národními předpisy.
■
Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích viz www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
50
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Informace o bateriích Životnost baterií v digitálních fotoaparátech Kodak řady C Používejte následující baterie. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání. 350 – 500
Lithiová baterie CRV3 275 – 375
Lithiové baterie AA (2) KAA2HR nabíjecí baterie Ni-MH* (na jedno nabití)
250 – 350
KAARDC nabíjecí baterie Ni-MH AA (2) (na jedno nabití)
200 – 300
KAADC baterie Oxy-Alkaline AA ZR6 (2) bez možnosti nabíjení
60 – 175 0
500 Životnost baterií (Přibližný počet snímků)
Testovací metoda životnosti baterie: CIPA (Camera & Imaging Products Association) Paměťová karta použitá pro test: Kodak SD 128 MB * Součást dodávky k základně fotoaparátu a k základně s tiskárnou Kodak EasyShare.
Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie. Abyste dosáhli přijatelné životnosti a aby fotoaparát fungoval spolehlivě, jako náhradní používejte doporučené baterie, které jsou uvedeny výše.
www.kodak.com/go/support
CS
51
Dodatek
Prodloužení životnosti baterie ■
Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie: – Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 8) – Používání displeje LCD fotoaparátu jako hledáčku (viz strana 5) – Nadbytečné používání blesku (viz strana 22)
■
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity.
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c300accessories, kde najdete: Základna fotoaparátu Kodak EasyShare — zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků do počítače a nabíjení sady baterií Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky. Základna s tiskárnou Kodak EasyShare — napájí fotoaparát, tiskne snímky 10 cm x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenos snímků a nabíjení sady baterií Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky. Síťový adaptér Kodak 3 V — pro napájení fotoaparátu. DŮLEŽITÉ: K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.
Aktualizace softwaru a firmwaru Můžete si stáhnout nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který je dodáván na CD, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Viz webové stránky www.kodak.com/go/c300downloads.
52
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Péče o výrobek a údržba ■
Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin.
■
Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním. Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy.
■
V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne prodejce výrobků Kodak.
■
Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry Alliance na adrese www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese www.kodak.com/go/c300support.
Záruka Omezená záruka Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak EasyShare a příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci, materiálu či zpracování. Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
Omezené krytí zárukou Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno.
www.kodak.com/go/support
CS
53
Dodatek
Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna. Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.
Omezení Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát Kodak EasyShare nebo příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.) Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech k obsluze digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě, nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu společnosti Kodak k obsluze, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak (např. adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty. Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či předpokládanou záruku. V případě, kdyby neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku. Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky. 54
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Vaše práva V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.
Mimo území USA a Kanady Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
Shoda s předpisy Shoda s normami FCC a důležité informace Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C300 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu; 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem; 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač; 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení. www.kodak.com/go/support
CS
55
Dodatek
Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla specifikována další zařízení nebo příslušenství nutná pro instalaci výrobku, musejí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
Canadian DOC statement DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI třída B ITE
Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Nainstalujte a používejte toto zařízení ve shodě s návodem k obsluze.
56
CS
www.kodak.com/go/support
1
Rejstřík A About (O přístroji), 26 adresy URL, webové stránky Kodak, 44 aktualizace softwaru, firmwaru, 52 alba, označení snímků, 27, 28 alkalické baterie, výstraha, 1 automaticky vypnutí, 49 automatický blesk, 7 B baterie bezpečnost, 50 očekávaná životnost, 51 prodloužení životnosti, 52 typy, 51 vložení, 1 baterie AA, vkládání, 1 baterie CRV3 vložení, 1 baterie pro digitální fotoaparát Kodak, 1 bezpečnost baterie, 50 blesk, i nastavení, 7 rozsah, 46 C Canadian compliance, 56 chybová hlášení, 39 Color Mode (Režim barev), 24 www.kodak.com/go/support
Č čas, nastavení, 2, 3, 25 D Date Stamp (Označení datem), 26 datum nastavení, 25 popis na snímcích, 26 zobrazení na videozáznamu, 26 Datum a čas, 25 digitální zoom, 7 Displej fotoaparátu, ii displej fotoaparátu chybová hlášení, 39 nastavení výchozího zapnutí nebo vypnutí funkce Liveview, 25 prohlížení snímků, 8 prohlížení videozáznamů, 8 displej LCD, ii E Exposure Compensation (Kompenzace expozice), 23 externí videozařízení prohlížení snímků, videozáznamů, 20 F filmy. Viz videozáznamy firmware nalezení verze ve fotoaparátu, 26 firmware, aktualizace, 52 Format (Naformátovat), 26 formátování interní paměti/karty, 26 CS
57
Rejstřík
H hledáček, ii objektiv, i hodiny, nastavení, 2, 3, 25 I Image Storage (Paměťové médium), 24 informace o fotoaparátu, 26 informace o předpisech, 55 instalace paměťová karta SD/MMC, 3 software, 14 internal memory nastavení umístění paměťového média, 24 interní paměť formátování, 26 kapacita paměti, 48 K kabel audio/video, 20 USB, 15 kabel USB konektor na fotoaparátu, ii kapacita paměti, 48 kontrolka Připraveno, ii, 43 samospoušť, i videozáznam, i kontrolka Připraveno, ii, 43 kopírování snímků do počítače přes kabel USB, 13 z karty do paměti, 21 z paměti na kartu, 21 58
CS
L Language (Jazyk), 26 likvidace, recyklace, 53 Liveview výchozí zapnutí nebo vypnutí, 25 Liveview (Živé zobrazení), 25 M Macintosh, instalace softwaru, 14 Menu (Nabídka) tlačítko, ii N nahrávání software, 14 napájení automatické vypnutí, 49 fotoaparát, 2 vypínač, i nastavení album, 24 blesk, 7 datum a čas, 2, 3 datum/čas, 25 délka videozáznamu, 24 jazyk, 26 kompenzace expozice, 23 kvalita snímku, 23 Liveview (živé zobrazení), 25 označení datem, 26 režim barev, 24 samospoušť, 18 umístění paměťového média, 24 výstup videa, 25 nastavení data, 2, 3 www.kodak.com/go/support
Rejstřík
nápověda fotoaparát, 34 podpora, 44 software EasyShare, 44 webové odkazy, 44 NTSC, nastavení výstupu videa, 25 O objektiv, i čištění objektivu, 53 oblíbené, označení, 33 ochrana snímků, videozáznamů, 11 očekávaná životnost, 51 odeslání snímků, videozáznamů e-mailem, 32 odpadkový koš, odstranění, 5 odstranění během rychlého náhledu, 5 ochrana snímků, videozáznamů, 11 výstraha při formátování, 26 z interní paměti, 12 z paměťové karty SD/MMC, 12 odstraňování poruch chybová hlášení, 39 fotoaparát, 34 komunikace fotoaparátu s počítačem, 38 stav kontrolky Připraveno, 43 ovladač režimů, i označení oblíbené položky, 33 pro e-mail, 32 pro tisk, 31 označení snímků pro alba, 27, 28 www.kodak.com/go/support
P PAL, nastavení výstupu videa, 25 paměť interní, 24 kapacita paměti, 48 vložení karty, 3 vyjímatelná karta, 24 paměťová karta MMC formátování, 26 nastavení umístění paměťového média, 24 paměťová karta SD/MMC, ii formátování, 26 kapacity paměťových médií, 48 nastavení umístění paměťového média, 24 tisk z, 16 vložení, 3 paměťové médium nastavení umístění média, 24 péče o fotoaparát, 53 Picture Quality (Kvalita snímku), 23 počítač přenos, 13 připojení fotoaparátu, 13 počítače se systémem Windows instalace softwaru, 14 podpora pro zákazníky, 44 podpora, technická, 44 pokyny, baterie, 52 poutko pro pásek na zápěstí, i Prezentace problémy, 35
CS
59
Rejstřík
prezentace nepřetržitá smyčka, 20 použití, 19 prohlížení snímku po fotografování, 5, 8 prohlížení snímků displej fotoaparátu, 8 ochrana, 11 odstranění, 12 prezentace, 19 při fotografování, 5 prohlížení videozáznamů displej fotoaparátu, 8 ochrana, 11 odstranění, 12 prezentace, 19 přenos, přes kabel USB, 13 příslušenství, 15 baterie, 52 paměťová karta SD/MMC, 3 síťový adaptér, 52 zakoupení, 44 základna fotoaparátu, 52 základna s tiskárnou, 16, 52 R recyklace, likvidace, 53 redukce červených očí, blesk, 7 Return (Návrat), 25 režim nastavení, použití, 25 rukojeť, i, ii rychlý náhled použití, 5
60
CS
S samospoušť kontrolka, i se snímky, 18 samospoušť, zpoždění spouště, 18 Self Timer (Samospoušť), 23 servis a podpora, telefonní čísla, 44 Set Album (Nastavit album), 24 Share (Sdílet) tlačítko, ii shoda s předpisy FCC, 55 shoda s předpisy VCCI, 56 síťový adaptér, 52 slot, ii snímky kapacita paměti, 48 kontrola nastavení, 9 kopírování, 21 ochrana, 11 odeslání označených e-mailem, 32 odstranění, 12 označení, 27, 28 prohlížení, 8 přenos přes kabel USB, 13 tisk, 16 tisk označených snímků, 31 software aktualizace, 52 instalace, 14 jak získat pomoc, 44 software EasyShare, 13 software Kodak EasyShare aktualizace, 52 instalace, 14 získání nápovědy, 44 www.kodak.com/go/support
Rejstřík
soubor ReadMe, 34 spoušť zpoždění samospouště, 18 spoušť, problémy, 35 spuštění prezentace, 19 stahování snímků, 13 stav kontrolka Připraveno na fotoaparátu, 43
Tlačítko Review (Prohlížet), ii tlačítko Review (Prohlížet), 8 tlačítko spouště, i
T technické údaje, fotoaparát, 46 televizní přijímač, prezentace, 20 tipy péče a údržba, 53 pokyny pro použití baterií, 52 soubor ReadMe, 34 tisk objednávka online, 16 optimalizace tiskárny, 44 označené snímky, 16 se základnou s tiskárnou EasyShare, 16 z karty, 16 z počítače, 16 tisk online, objednávka, 16 tlačítka ovladače, ii tlačítko blesk/stav, 7 Delete (Odstranit), ii, 5 Menu (Nabídka), ii ovladač, ii Review (Prohlížet), ii, 8 Share (Sdílet), ii spoušť, i zoom, 7 Tlačítko Delete (Odstranit), ii
Ú údržba, fotoaparát, 53 úsporný režim, 49
www.kodak.com/go/support
U USB (univerzální sériová sběrnice) přenos snímků, 13 uživatelská nastavení fotoaparátu, 25
V Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu), 26 Video Length (Délka videozáznamu), 24 Video Out (Výstup videa), 25 videozáznamy kapacita paměti, 48 kontrola nastavení, 9 kontrolka nahrávání, i kopírování, 21 nastavení doby nahrávání, 24 ochrana, 11 odeslání označených e-mailem, 32 odstranění, 12 prohlížení, 8 přenos do počítače, 13 zobrazení data, 26 vkládání baterie, 1 vložení baterie, 1 paměťová karta SD/MMC, 3 CS
61
Rejstřík
vnější video zařízení nastavení výstupu videa, 25 vypnutí, automaticky, 49 výstup A/V, 20 vzdálenost zaostření, 47 W webové stránky Kodak, 44 Z zapnutí a vypnutí fotoaparátu, 2 základna fotoaparát, 52 s tiskárnou, 16, 52 základna fotoaparátu, 52 základna s tiskárnou, 16, 52 záruka, 53 Závit pro stativ, ii zobrazení informace o fotoaparátu, 26 zobrazení prezentace, 19 zoom digitální, 7
62
CS
www.kodak.com/go/support