Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom
Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c340support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2004 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak, EasyShare a Retinar jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. P/N 4J1986_cs
Vlastnosti výrobku
Pohled zepředu 4
3
5 6
2
7
8
9
1
10
1
Místo pro uchopení
6
Blesk
2
Ovladač režimů/tlačítko Napájení
7
Reproduktor
3
Spoušť
8
Hledáček
4
Tlačítko blesku
9
Objektiv
5
Tlačítko Samospoušť/Řada snímků
10
Zdířka DC-In (3 V) síťový adaptér
www.kodak.com/go/support
, pro volitelný
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled ze strany 4
5
6
7
8 9
3
10 11
2
12
1
13
15
16
14
1
Konektor základny
9
Tlačítko Delete (Odstranit)
2
Závit pro stativ
10
Zoom (širokoúhlý objektiv/teleobjektiv)
3
Displej LCD
11
Křížový ovladač
4
Hledáček
12
Tlačítko OK
5
Kontrolka Připraveno
13
Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD nebo MMC
6
Tlačítko Review (Prohlížet)
14
Výstup A/V a rozhraní USB
7
Tlačítko Menu (Nabídka)
15
Tlačítko Share (Sdílet)
8
Tlačítko On (Zapnutí)/Off (Vypnutí) displeje 16 LCD/Status (Stav)
ii
CS
Přihrádka na baterie
www.kodak.com/go/support
Obsah
1
1 Nastavení fotoaparátu .................................................................................................. 1 Připevnění pásku na zápěstí .........................................................................................................1 Vložení baterií ...................................................................................................................................1 Zapnutí fotoaparátu.........................................................................................................................2 První nastavení data a času...........................................................................................................2 Nastavení jazyka, data a času při běžném používání ..............................................................3 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC............................................................3
2 Fotografování a pořizování videozáznamů ................................................................ 4 Fotografování....................................................................................................................................4 Použití optického zoomu................................................................................................................8 Používání blesku ..............................................................................................................................9 Prohlížení snímků a videozáznamů .............................................................................................9 Oříznutí snímku..............................................................................................................................12 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění ..............................................................13
3 Přenos a tisk snímků ..................................................................................................15 Minimální požadavky na systém ...............................................................................................15 Instalace softwaru ........................................................................................................................16 Přenos snímků pomocí kabelu USB.........................................................................................17 Tisk snímků ....................................................................................................................................18 Kompatibilita základny fotoaparátu..........................................................................................21
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu ............................................................22 Používání samospouště...............................................................................................................22 Používání řady snímků.................................................................................................................23 Použití prezentace ........................................................................................................................23 Kopírování snímků a videozáznamů.........................................................................................25 Změna nastavení blesku .............................................................................................................26 Režimy fotografování ...................................................................................................................27 Změna nastavení fotografování.................................................................................................29 Uživatelské nastavení fotoaparátu............................................................................................32 www.kodak.com/go/support
CS
iii
Obsah
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu .............................................................35 Předběžné označení názvů alb..................................................................................................35 Sdílení snímků ...............................................................................................................................37
5 Odstraňování problémů ..............................................................................................43 Problémy s fotoaparátem ...........................................................................................................43 Problémy s počítačem nebo připojením..................................................................................45 Problémy s kvalitou snímků........................................................................................................45 Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu ..............................................................................46 Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)................47
6 Jak získat pomoc ........................................................................................................48 Užitečné odkazy ............................................................................................................................48 Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................49
7 Dodatek .........................................................................................................................50 Technické údaje fotoaparátu .....................................................................................................50 Kapacity paměťových médií .......................................................................................................53 Funkce úspory energie................................................................................................................54 Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................54 Informace o bateriích...................................................................................................................56 Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................57 Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................58 Záruka..............................................................................................................................................58 Shoda s předpisy ..........................................................................................................................60
iv
CS
www.kodak.com/go/support
1
Nastavení fotoaparátu
Připevnění pásku na zápěstí
Vložení baterií 1 Otevřete kryt baterie. 2 Vložte baterii a zavřete kryt baterií.
Lithiová baterie CRV3 Ni-MH (bez možnosti dobíjení) (nabíjecí baterie)
2 lithiové baterie AA, Ni-MH nebo baterie Oxy-Alkaline AA ZR6
Informace o výměně baterií a prodloužení jejich životnosti viz strana 56. www.kodak.com/go/support
CS
1
Nastavení fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu
První nastavení data a času 1
Po zobrazení výzvy stiskněte tlačítko OK.
2
provést změnu. posun na předchozí/následující pole. OK
2
CS
potvrdit změnu.
www.kodak.com/go/support
Nastavení fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání 1
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
2 3
zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. Zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo Date/Time (Datum/Čas) a stiskněte tlačítko OK. Nastavení data a času: provést změnu. posun na předchozí/následující pole. OK
potvrdit změnu.
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 16 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu SD nebo MMC. POZNÁMKA: Doporučujeme paměťové karty SD a MMC značky Kodak. Při prvním použití paměťovou kartu ve fotoaparátu před pořizováním snímků naformátujte (viz strana 34). Zkosený okraj
Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná)
VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Pokud bliká kontrolka Připraveno, může vkládání nebo vyjímání karty způsobit poškození snímků, karty nebo fotoaparátu. Kapacity paměťových médií viz strana 53. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
3
2
Fotografování a pořizování videozáznamů
Fotografování 1 Zapněte fotoaparát.
3
Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte zaostření a expozici.
4
Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko zcela dolů.
Kontrolka Připraveno
2 V hledáčku nebo na displeji LCD zaměřte objekt.
Pořízení videozáznamu 1 Zapněte fotoaparát.
3
Stiskněte tlačítko spouště a uvolněte jej. Záznam ukončíte dalším stisknutím a uvolněním tlačítka spouště.
2 V hledáčku nebo na displeji LCD zaměřte objekt.
4
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení pořízeného snímku nebo videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu se na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu a ikony
:
Delete (Odstranit) Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží.
Tlačítkem OK lze spustit a pozastavit přehrávání videozáznamu ( pro nastavení hlasitosti.) Označení snímku či videozáznamu pro e-mail či jako oblíbeného, označení snímku pro tisk.
Prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 9
Kontrola stavu fotoaparátu a snímku Stisknutím tlačítka On (Zapnuto)/Off (Vypnuto)/Status (Stav) fotoaparátu a snímku.
Tlačítko Status (Stav)
www.kodak.com/go/support
lze zobrazit aktivní nastavení
Jedním stisknutím lze vypnout ikony aktivního nastavení fotoaparátu nebo snímku. Dalším stisknutím lze displej zcela vypnout.
CS
5
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití rámovacích značek automatického zaostření (snímky) Pokud používáte displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát zaostřuje. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát zaostřuje na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru. 1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Zaostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou. Při stisknutí tlačítka spouště do poloviny: Rámovací značky
Zaostření na střed Zaostření na širší střed Zaostření na stranu Zaostření na střed a na stranu Zaostření doleva a doprava
2 Pokud fotoaparát nezaostřuje na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití funkce Focus Zone (Oblast zaostření) (strana 31) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
6
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Režimy fotografování Režim blesku Velikost snímku Zbývající snímky/čas
Samospoušť/řada snímků
Paměťové médium
Označení datem Název alba
Zoom: digitální, teleobjektiv, širokoúhlý objektiv Oblast zaostření Vyvážení bílé ISO Vybitá baterie Režim fotoaparátu Kompenzace expozice
Režimy fotografování — tlačítko spouště je stisknuto do poloviny
Rámovací značky
www.kodak.com/go/support
CS
7
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu Optický zoom se používá pro až 3násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Optický zoom pracuje tehdy, když je objektiv od předmětu vzdálen nejméně 0,6 m nebo 13 cm v režimu Close-up (Blízký záběr). Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením videozáznamu (nikoliv během jeho pořizování). 1 Pomocí hledáčku nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět.
Indikátor zoomu
Rozsah digitálního zoomu Rozsah optického zoomu
2 Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný předmět zvětšit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit. Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu. 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte expozici a zaostření. Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.)
Použití digitálního zoomu Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 3x až 15x. 1 Stiskněte a podržte tlačítko T (teleobjektiv), dokud není dosaženo limitu optického zoomu (3x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte. Indikátor zoomu zobrazí stav zoomu. 2 Pořiďte snímek. POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít pro pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality obrazu. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 cm x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví a jeho barva se změní z modré na červenou . 8
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Používání blesku Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Stisknutím tlačítka lze procházet režimy blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního režimu blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Změna nastavení blesku viz strana 26. Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu
Vzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv
0,6 – 3,6 m při ISO 140
Teleobjektiv
0,6 – 2,1 m při ISO 140
Prohlížení snímků a videozáznamů Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté s nimi pracovat. 1 Prohlížení
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím)
Videozáznamy: OK přehrávat/pozastavit Nastavit hlasitost Převinout na začátek (při přehrávání). Následující snímek/videozáznam (při přehrávání).
2
(předchozí/následující)
Energii baterií lze šetřit použitím volitelné základny pro fotoaparát Kodak EasyShare, základny s tiskárnou nebo síťového adaptéru Kodak 3 V. (Informace naleznete na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories.) www.kodak.com/go/support
CS
9
Fotografování a pořizování videozáznamů
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4.4 MP (3:2) se zobrazují s poměrem stran 4:3 a s černým pruhem v horní části displeje.
Význam ikon zobrazených při prohlížení Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené Značka E-mail
Chráněno Číslo snímku Umístění paměťového média
Režim Review (Prohlížení) Posouvací šipky
Délka videozáznamu Značka Oblíbené Značka E-mail
Tlačítkem OK lze spustit/pozastavit přehrávání
10
CS
Chráněno Číslo videozáznamu Umístění paměťového média
Režim Review (Prohlížení)
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Zvětšování snímku při prohlížení W/T
zvětšení 1x - 8x. zobrazení jiných částí snímku.
OK
zpět na zvětšení 1x.
Prohlížení více snímků (miniatur) během prohlížení zobrazit více miniatur. zobrazit předchozí/následující řádek miniatur. zobrazení předchozí/následující miniatury. OK
www.kodak.com/go/support
zobrazit jednotlivé snímky.
CS
11
Fotografování a pořizování videozáznamů
Oříznutí snímku Lze vybrat a poté uložit pouze část pořízeného snímku. POZNÁMKA: Původní snímek zůstane uložen. Snímky s rozlišením nižším než 2,1 MP oříznout nelze. 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). 2 Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek.
3 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 4 Vyberte možnost Crop (Oříznout). Na snímku se zobrazí ořezávací obdélník a zpráva s pokyny. 5 Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji. 6 Pomocí tlačítek lze ořezávací obdélník přesunout, tlačítkem změnit jeho velikost. 7 Při dosažení maximálního limitu zoomu se barva ořezávacího obdélníku změní na červenou.
lze
8 Po stisknutí tlačítka OK se snímek ořízne. 9 Volbou možnosti Yes (Ano) lze oříznutý snímek uložit. Volbou možnosti No (Ne) lze oříznutí stornovat. POZNÁMKA: Na snímcích pořízených jinými digitálními fotoaparáty nemusí funkce oříznutí vždy fungovat.
12
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění 1
2
Poznámka: Ochranu lze zrušit dalším stisknutím tlačítka OK.
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
posune na předchozí/následující.
3
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
4
Stisknutím tlačítka zvýrazněte položku Protect (Ochrana) , stiskněte tlačítko OK.
Snímek nebo videozáznam je chráněn a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany . Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou. VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD nebo MMC odstraníte všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátováním interní paměti odstraníte také e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnově získáte v nápovědě k softwaru EasyShare.)
www.kodak.com/go/support
CS
13
Fotografování a pořizování videozáznamů
Odstranění snímku nebo videozáznamu 1
2
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).) posun na předchozí/následující.
3 Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit). 4 Postupujte podle zobrazených pokynů.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — odstranit zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) — ukončit práci s obrazovkou Delete (Odstranit). ALL (VŠE) — odstranit z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy. POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti odstranění.
14
CS
www.kodak.com/go/support
3
Přenos a tisk snímků VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru.
Minimální požadavky na systém Počítače s operačním systémem Windows Počítače Macintosh ■ Operační systém Windows 98, 98SE, ME, ■ Počítač Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
2000 SP1 nebo XP Internet Explorer 5.01 nebo vyšší Procesor 233 MHz nebo lepší Operační paměť 64 MB RAM (128 MB pro operační systém Windows XP) Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 800 x 600 pixelů (doporučuje se 16 až 24bitová hloubka barev)
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
iMac, PowerBook G3, G4 nebo počítače iBook Operační systém Mac OS X verze 10.2.3, 10.3 Safari 1.0 nebo vyšší Operační paměť 128 MB RAM Volná kapacita pevného disku 200 MB Jednotka CD-ROM Volný port rozhraní USB Barevný monitor s rozlišením 1024 x 768 pixelů (doporučují se tisíce nebo milióny barev)
POZNÁMKA: Software EasyShare je k dispozici ke stažení na webových stránkách www.kodak.com/go/c340downloads.
www.kodak.com/go/support
CS
15
Přenos a tisk snímků
Instalace softwaru VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelné základny k počítači. Pokud tak neučiníte, může to vést k nesprávnému nainstalování softwaru. 1 Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny (včetně antivirového softwaru). 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare. 3 Nainstalujte software: Počítače s operačním systémem Windows — pokud se instalační okno nezobrazí
automaticky, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz d:\setup.exe, kde d je označení jednotky obsahující disk CD. Počítače s operačním systémem Mac OS X — poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a klepněte na ikonu Install (Instalace). 4 Postupujte podle pokynů na obrazovce a nainstalujte software. Počítače s operačním systémem Windows — volbou Typical (Typická) lze automaticky nainstalovat nejčastěji používané aplikace. Při volbě možnosti Custom (Vlastní) lze zvolit aplikace, které se budou instalovat. Počítače s operačním systémem Mac OS X — Postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy doporučujeme provést elektronickou registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace vám umožní dostávat informace o aktualizaci softwaru a zaregistrovat některé výrobky, které se dodávají s fotoaparátem. Elektronická registrace vyžaduje, abyste byli připojeni k síti Internet. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách www.kodak.com/go/register. 5 Pokud se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti najdete v návodu k použití antivirového softwaru. 16
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Informace o softwarových aplikacích dodávaných na disku CD se softwarem Kodak EasyShare lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Přenos snímků pomocí kabelu USB 1 Vypněte fotoaparát. 2 Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti najdete v návodu k obsluze počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu.
P255_0017AA
4 Zapněte fotoaparát. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu.
POZNÁMKA: Online výukový program o připojení je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/howto.
Další možnosti přenosu Pro přenos snímků a videozáznamů lze použít také následující výrobky Kodak: ■
Základna fotoaparátu Kodak EasyShare, základna s tiskárnou Kodak EasyShare (viz strana 21)
■
Univerzální čtečka paměťových karet Kodak, čtecí/zapisovací jednotka Kodak paměťových karet SD
Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories.
www.kodak.com/go/support
CS
17
Přenos a tisk snímků
Tisk snímků Tisk pomocí základny s tiskárnou Kodak EasyShare Po připojení fotoaparátu k základně s tiskárnou Kodak EasyShare lze vytisknout snímky přímo – s počítačem či bez něj. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories.
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge. Tato technologie umožňuje tisknout snímky přímo, po připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené touto technologií. K tomu je třeba: ■ Fotoaparát s plně nabitou baterií nebo
volitelným síťovým adaptérem Kodak 3 V
■ Tiskárna vybavená technologií PictBridge ■ Kabel USB dodaný s fotoaparátem
Připojení fotoaparátu k tiskárně vybavené technologií PictBridge 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Volitelně: Pokud máte síťový adaptér Kodak 3 V (volitelné příslušenství), zasuňte jej do fotoaparátu a elektrické zásuvky. 3 Pomocí příslušného kabelu USB připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobné informace naleznete v návodu k obsluze tiskárny nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories.)
18
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge 1 Zapněte tiskárnu. Zapněte fotoaparát. Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Pokud se zobrazená nabídka vypne, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka. 2 Stisknutím tlačítka zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK. Current Picture (Aktuální snímek)
Stisknutím tlačítka
zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
Tagged Pictures Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené (Označené snímky) k tisku a zvolit velikost tisku. Index Print (Tisk indexu)
Tisk miniatur všech snímků. Je třeba jeden či více listů papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
All Pictures (Všechny snímky)
Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo v části Favorites (Oblíbené). Zvolte počet kopií.
Image Storage Přechod do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Favorites (Paměťové médium) (Oblíbené).
POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Přenos snímků do počítače viz strana 15. V režimu Favorites (Oblíbené) se zobrazí aktuální oblíbený snímek.
www.kodak.com/go/support
CS
19
Přenos a tisk snímků
Odpojení fotoaparátu od tiskárny vybavené technologií PictBridge 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
Objednávání tisku snímků online Jednou z mnoha tiskových služeb online, nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare, je tisk snímků zajišťovaný organizací Ofoto na webových stránkách www.ofoto.com. Díky tomu můžete snadno: ■
přenášet snímky,
■
upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
■
ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
■
objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to vše si můžete nechat doručit až domů.
Tisk snímků z počítače Podrobné informace o tisku snímků z počítače lze získat klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC ■
Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
■
Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture Maker, které umožňuje zpracovat paměťové karty SD nebo MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
■
Předejte paměťovou kartu do místní fotolaboratoře, kde vám zhotoví profesionální fotografie.
20
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Kompatibilita základny fotoaparátu Základna Kodak EasyShare
Konfigurace základny
■ základna fotoaparátu 4000
Nekompatibilní
s tiskárnou ■ základna fotoaparátu II ■ základna fotoaparátu LS420 a LS443 ■ základna s tiskárnou ■ základna s tiskárnou plus ■ základna fotoaparátu 6000
Redukce pro jiný fotoaparát
s tiskárnou ■ základna fotoaparátu 6000 Adaptér D-22
Základna
■ jiné, včetně základen
s tiskárnou a základen fotoaparátu modelové řady 3
Redukce (dodaná s fotoaparátem)
Základna
Základny fotoaparátu, základny s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories. www.kodak.com/go/support
CS
21
4
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Používání samospouště 1 Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ. 2 V libovolném režimu fotografování stiskněte tlačítko
3
. Jedním stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 10 s (máte tedy dostatek času, abyste se přemístili do prostoru záběru). Dalším stisknutím tlačítka se nastaví prodleva v délce 2 s (slouží k automatickému spuštění závěrky při fotografování ze stativu, kdy se tímto postupem eliminuje riziko roztřesení snímku). Proveďte kompozici.
4 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny, pak zcela dolů. Snímek se pořídí po uplynutí 2 nebo 10 sekund.
Samospoušť lze před pořízením snímku vypnout stisknutím tlačítka samospouště. Samospoušť se po pořízení snímku vypne.
Používání samospouště pro pořizování videozáznamů Použijte stejný postup jako je uvedeno výše, s následujícími výjimkami: ■
Otočte ovladač režimů do polohy Video
.
■
Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů. POZNÁMKA: Videozáznam se zastaví po stisknutí tlačítka spouště nebo tehdy, kdy již není na paměťovém médiu k dispozici žádný prostor.
22
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Používání řady snímků Možnost Popis
Účel
Při stisknutí tlačítka spouště pořídí fotoaparát až 3 snímky (rychlostí 3 snímky za sekundu). Burst (Řada snímků)
Uloží se první 3 snímky.
Zachycení očekávané události. Příklad: Osoba provádějící úder golfovou holí.
1 Ve většině režimů fotografování lze požadovanou možnost zvolit opakovaným stisknutím tlačítka Samospoušť/Řada snímků. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte automatické zaostření a expozici. 3 Stisknutím tlačítka spouště zcela dolů a jeho podržením pořiďte snímky. Fotoaparát přestane pořizovat snímky po uvolnění tlačítka spouště, po pořízení snímků nebo v případě, že není k dispozici žádný další paměťový prostor. POZNÁMKA: Pokud je aktivní funkce Quickview (Rychlý náhled), lze odstranit celou řadu snímků. Jednotlivé snímky lze zvolit a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 14).
Použití prezentace K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace). Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo externím zařízení viz strana 24. Pro úsporu energie baterie použijte volitelný adaptér Kodak 3 V. (Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/c340accessories.)
Spuštění prezentace 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet), pak stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace) , stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Begin Show (Začít prezentaci), stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou. www.kodak.com/go/support
CS
23
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace Výchozí nastavení intervalu zobrazování snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazování lze nastavit od 3 do 60 sekund. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Interval. Stiskněte tlačítko OK. 2 Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka . 3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstane aktivní, dokud jej nezměníte.
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte stisknutím tlačítka možnost Loop (Smyčka) a stiskněte tlačítko OK. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost On (Zapnuto), stiskněte tlačítko OK. Prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud ji nezměníte.
Zobrazení snímků a videozáznamů na televizním přijímači Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.) POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL), viz strana 33. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví. 1 Připojte audio/video kabel z výstupu A/V a portu rozhraní USB fotoaparátu do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Prostudujte si návod k obsluze televizního přijímače, kde naleznete podrobné informace. 2 Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači. 24
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Kopírování snímků a videozáznamů Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak. Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: ■
Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■
Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění ze kterého kopírujete. Viz Image Storage (Paměťové médium) (strana 35).
Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka
zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat)
3 Stisknutím tlačítka
zvýrazněte možnost:
, stiskněte tlačítko OK.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — kopírovat aktuální snímek nebo
videozáznam. EXIT (KONEC) — návrat do nabídky Review (Prohlížení). ALL (VŠE) — kopírovat všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na
druhé médium. 4 Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 14). Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 13.
www.kodak.com/go/support
CS
25
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Změna nastavení blesku Opakovaným tisknutím tlačítka blesku lze procházet jednotlivé režimy blesku (viz tabulka režimů blesku). Ikona aktivního blesku se zobrazuje na displeji LCD.
Tlačítko blesku
POZNÁMKA: Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou k dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech Scene (Scéna). Pokud v těchto režimech změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte. Režimy blesku
Blesk se aktivuje
Auto Flash Pokud to vyžadují světelné podmínky. (Automatický blesk) Fill Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim (Doplňkový) použijte v případě, kdy je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (slunce je za předmětem). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ. Red-eye (Redukce červených očí)
Jakmile si oči fotografovaného objektu zvyknou na blesk, aktivuje se blesk znovu a pořídí se snímek. (Pokud světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.)
Off (Vypnuto) Nikdy
26
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy fotografování
Zvolte takový režim, který nejlépe vyhoví povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí.
Použijte režim
Pro
Auto Univerzální režim pro běžné situace. Nabízí vynikající rovnováhu mezi (Automatický) kvalitou a jednoduchým ovládáním. Scene (Scéna)
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky při 8 speciálních podmínkách (viz Režimy Scene (Scéna), strana 28).
Portrait Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Zvýšeného rozostření pozadí (Autoportrét) lze dosáhnout použitím teleobjektivu. Sport
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky. Výchozí nastavení fotoaparátu je f/2,8 – f/3,7, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), citlivost ISO 80 – ISO 160.
Landscape (Krajina)
Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete. Rámovací značky automatického zaostření (strana 6) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici.
Close-up Blízké objekty ve vzdálenosti 13 cm – 70 cm od objektivu v širokoúhlém (Blízký záběr) režimu nebo 22 cm – 70 cm v režimu teleobjektivu. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít dostupné světlo. Fotografovaný předmět zaměřte pomocí displeje LCD. Video
Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 4).
www.kodak.com/go/support
CS
27
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy Scene (Scéna) 1 Otočte ovladač režimů do polohy Scene (Scéna)
.
2 Stisknutím tlačítek lze zobrazit popisy režimu Scene (Scéna). POZNÁMKA: Pokud se popis režimu Scene (Scéna) vypne, stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka OK lze zvolený režim Scene (Scéna) potvrdit. Použijte tento režim scény (SCN)
Pro
Výchozí nastavení fotoaparátu
Children (Děti)
Akční snímky dětí v jasném osvětlení.
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), ISO 80 - ISO 160
Party (Večírek)
Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt červených očí.
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), blesk Red-Eye (Redukce červených očí), ISO 140
Night Portrait (Noční portrét)
Omezuje výskyt f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), červených očí při nočních blesk Red-Eye (Redukce červených očí), ISO 140 scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Beach (Pláž) Jasné scény z pláže.
f/2,7 – f/4,6, kompenzace expozice +1, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), ISO 80
Snow (Sníh) Scény s jasnou sněhovou f/2,7 – f/4,6, kompenzace expozice +1, pokrývkou. zaostření Multi-Zone (Vícezónové), ISO 80 Fireworks (Ohňostroj)
28
CS
Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
f/4,0 – f/8,0, expoziční doba 2 s, zaostření Infinity (Nekonečno), zaostření Multi-Zone (Vícezónové), vyvážení bílé Daylight (Denní světlo), ISO 80
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použijte tento režim scény (SCN)
Pro
Výchozí nastavení fotoaparátu
SelfVlastní záběry zblízka. f/2,8, zaostření Macro (Makro), zaostření Portrait Zaručuje správné Multi-Zone (Vícezónové), režim blesku Red-Eye (Autoportrét) zaostření a minimalizuje (Redukce červených očí), ISO 80 výskyt červených očí. Backlight Předměty ve stínu nebo (Protisvětlo) protisvětle (světlo je za předmětem).
f/2,7 – f/4,6, zaostření Multi-Zone (Vícezónové), blesk Fill (Doplňkový), ISO 80
POZNÁMKA: Citlivost ISO se mění v závislosti na tom, zda je zapnut nebo vypnut blesk.
Změna nastavení fotografování Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Některá nastavení nejsou v některých režimech dostupná.) 2 Stisknutím tlačítka
zvýrazněte nastavení, které chcete změnit. Stiskněte tlačítko OK.
3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu. Nastavení
Ikona
Exposure Compensation (Kompenzace expozice) (Režim fotografování) Zvolte množství světla, které může do fotoaparátu proniknout. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
www.kodak.com/go/support
Možnosti Pokud jsou snímky příliš světlé, snižte hodnotu. Pokud jsou snímky příliš tmavé, zvyšte hodnotu.
POZNÁMKA: Pokud je v některém režimu fotografování zapnut displej fotoaparátu, lze kompenzaci expozice . nastavit stisknutím tlačítka Po nastavení možnosti Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) se kompenzace expozice vrátí na nulovou hodnotu. Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
CS
29
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Picture Size (Velikost snímku) Zvolte rozlišení snímku. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
5.0 MP (výchozí) — pro tisk do formátu 50 cm x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru. 4,4 MP (3:2) — ideální pro tisk snímků ve formátu 10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm). 3,1 MP — pro tisk do formátu 50 cm x 75 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 2,1 MP — pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 1,1 MP — pro tisk snímků ve formátu 10 cm x 15 cm, zasílání e-mailem, síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa.
Video Size (Formát videozáznamu) Zvolte rozlišení videozáznamu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
640 x 480 — větší rozlišení a velikost souboru. Videozáznam se přehrává v okně o velikosti 640 x 480 pixelů (VGA). 320 x 240 — menší rozlišení i velikost souboru. Videozáznam se přehrává v okně velikosti 320 x 240 pixelů (QVGA).
White Balance (Vyvážení bílé) Zvolte světelné podmínky. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Auto (Automaticky) (výchozí) — automaticky koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování. Daylight (Denní světlo) — pro snímky s přirozeným osvětlením. Tungsten (Wolframová žárovka) — koriguje oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku. Fluorescent (Zářivka) — koriguje zelené světlo zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku. Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
30
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
ISO Speed (Citlivost ISO) Určuje citlivost fotoaparátu na světlo. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Možnosti Při dobrých světelných podmínkách nastavte nižší hodnotu ISO, při horších světelných podmínkách nastavte vyšší hodnotu ISO. Lze zvolit z možností Auto (Automaticky, výchozí), 80, 100, 200 a 400.
POZNÁMKA: Po nastavení fotoaparátu na režim Sport, Portrait (Portrét), Scene (Scéna) nebo Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) se nastavení hodnoty ISO vrátí na možnost Auto (Automaticky). Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
Focus Zone (Oblast zaostření) Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast zaostření. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Multi-zone (Vícezónové) (výchozí) — pro zajištění rovnoměrného zaostření snímku se vyhodnocují 2 zóny. Ideální pro univerzální fotografování. Center-zone (Střední zóna) — vyhodnocuje se malá oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku.
POZNÁMKA: Pro dosažení co nejlepších snímků se fotoaparát v režimu Landscape (Krajina) nastavuje na režim zaostření Multi-zone (Vícezónové). Tato funkce není k dispozici v režimu Video. Color Mode (Režim barev) Zvolte barevné tóny. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů nebo dokud fotoaparát nevypnete.
Color (Barevně) (výchozí) Black & White (Černobíle) Sepia (Hnědá) — pro červenohnědý, archaický vzhled snímků.
POZNÁMKA: Barevný snímek lze změnit na černobílý nebo hnědý i pomocí softwaru EasyShare. Tato funkce není k dispozici v režimu Video.
www.kodak.com/go/support
CS
31
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) Zvolte dobu, po kterou zůstane závěrka otevřena. Toto nastavení zůstane aktivní, dokud neotočíte ovladačem režimů.
Až 4 s.
Image Storage (Paměťové médium) Zvolte umístění snímků nebo videozáznamů. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Auto (Automaticky) (výchozí) — pokud je do fotoaparátu zasunuta paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) — fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je vložena paměťová karta.
Set Album (Nastavit album) (Fotografování) Zvolte názvy alb. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte. Můžete použít různé možnosti z nabídky Set Album (Nastavit album).
On (Zapnuto) nebo Off (Vypnuto). Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky nebo videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb. Viz strana 35.
Setup Menu (Nabídka Nastavení) Zvolte další nastavení.
Viz Uživatelské nastavení fotoaparátu.
POZNÁMKA: Při nastavení režimu Long Time Exposure (Dlouhodobá expozice) je kompenzace expozice nastavena na nulu a hodnota ISO je nastavena na možnost Auto (Automaticky).
Uživatelské nastavení fotoaparátu Pomocí možnosti Setup (Nastavení) lze fotoaparát nastavit podle vlastních potřeb. 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Setup (Nastavení) a stiskněte tlačítko OK. 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete volbu možností. 32
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Return (Návrat) – návrat do předchozí nabídky. Liveview (Živé zobrazení) Změna výchozího nastavení funkce Liveview na možnost zapnuto nebo vypnuto. (Další informace viz strana 5.)
On (Zapnuto) Off (Vypnuto) (výchozí) K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický) a Landscape (Krajina).
Sound Themes (Zvuková témata) Můžete zvolit zvuk pro následující funkce fotoaparátu: zapnutí, uvolnění závěrky, samospoušť, chyby a varování. Při pořizování videozáznamu jsou zvuky vypnuty.
Shutter Only (Jen spoušť), Default (Výchozí), Classical (Klasické), Jazz, Sci-fi.
Sound Volume (Hlasitost zvuku) Změna hlasitosti a vypnutí zvuku.
Off (Vypnuto), Low (Nízká), Medium (Střední), High (Vysoká).
Auto Power Off (Automatické vypnutí) Vyberte, kdy má fotoaparát přejít do režimu spánku.
3 minuty (výchozí) 1, 3, 5 nebo 10 minut
Date & Time (Datum a čas)
Viz strana 2.
Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení.
NTSC (výchozí) — používá se v Severní Americe a Japonsku. PAL — používá se v Evropě a v Číně.
Orientation Sensor (Snímač orientace) Slouží k nastavení snímků tak, aby se zobrazily správnou stranou nahoru.
On (Zapnuto) (výchozí) Off (Vypnuto)
POZNÁMKA: Funkce otáčí obrázky v režimu Review (Prohlížení), ne v režimu QuickView (Rychlý náhled). Automatickou rotaci obrázku pro zobrazovací zařízení můžete provést v softwaru Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support
CS
33
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Date Stamp (Označení datem) Tisk data na snímek.
Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.)
Video Date Display (Zobrazení data při přehrávání videozáznamu) Zobrazte datum nebo čas na začátku přehrávání videozáznamu.
On (Zapnuto) (výchozí) — zvolte některý ze tří formátů data. Off (Vypnuto)
Language (Jazyk) Zvolte jazyk.
Viz strana 3.
Format (Naformátovat)
Memory Card (Paměťová karta) — odstranění všech dat z paměťové karty a její naformátování. Cancel (Storno) — ukončení funkce bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) — odstranění všech dat z paměťové karty, včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Naformátování interní paměti.
VÝSTRAHA: Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít k jejímu poškození. About (O přístroji) Zobrazí informace o fotoaparátu.
34
CS
Model fotoaparátu a verze firmwaru.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu V režimu Review (Prohlížení) lze k volitelným možnostem prohlížení přistupovat pomocí tlačítka Menu (Nabídka). Stiskněte tlačítko
1 Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko
2 Status (Stav)
.
Prohlížení lze ukončit stisknutím tlačítka Review (Prohlížet).
Změny dalších nastavení Album (strana 35)
Copy (Kopírovat) (strana 25)
Crop (Oříznout) (strana 11)
Protect (Ochrana) (strana 13)
Slide Show (Prezentace) (strana 23)
Image Storage (Paměťové médium) (strana 35)
Multi-up (Více snímků) (strana 11)
Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 32)
Předběžné označení názvů alb K předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy, použijte položku Set Album (Nastavit album). Všechny pořízené snímky a videozáznamy se pak označí zvolenými názvy.
www.kodak.com/go/support
CS
35
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok – v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Připojte fotoaparát k počítači a zkopírujte do seznamu názvů ve fotoaparátu až 32 názvů alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Druhý krok – na fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Stisknutím tlačítka tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album)
a stiskněte
3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba. Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím. 4 Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše). 5 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Po zapnutí displeje LCD se na něm zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. 6 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok – přenos do počítače Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě softwaru Kodak EasyShare.
Označování snímků nebo videozáznamů pro alba Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu označit názvy alb.
36
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
První krok – v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě softwaru Kodak EasyShare. Druhý krok – na fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Album a stiskněte tlačítko OK. 4 Stisknutím tlačítka
zvýrazněte složku alba a stiskněte tlačítko OK.
Pokud chcete přidat do stejného alba další snímky, přejděte na příslušné snímky . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. stisknutím tlačítka Pokud chcete přidat snímky do více než jednoho alba, zopakujte krok 4 pro každé zvolené album. U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba. Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit zvolením možnosti Clear All (Zrušit vše). Třetí krok – přenos do počítače Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který snímky a videozáznamy roztřídí do příslušných alb. Viz také nápověda k softwaru Kodak EasyShare, kde jsou uvedeny další podrobnosti.
Sdílení snímků
Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) označte snímky a videozáznamy.
www.kodak.com/go/support
Tlačítko Share (Sdílet)
CS
37
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Po přenosu do počítače lze snímky sdílet pomocí funkcí: ■
Print (Tisk) (strana 38)
■
E-mail (strana 39)
■
Favorites (Oblíbené) (strana 40)
Kdy lze označit snímky a videozáznamy? Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) lze snímky nebo videozáznamy označit v následujících případech: ■ Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.) ■ Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu pomocí funkce Quickview (Rychlý náhled) (viz strana 5). ■ Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 9).
Označení snímků pro tisk 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka 2 Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek.
zvýrazněte možnost Print (Tisk)
a stiskněte tlačítko OK.
3 Stisknutím tlačítka vyberte počet kopií (0–99). Nula u daného snímku odstraní značku. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona tisku . Výchozí počet výtisků je jeden. 4 Volitelně: Počet výtisků můžete aplikovat i na další snímky. Stisknutím tlačítka vyhledejte požadovaný snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte . Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný stisknutím tlačítka počet výtisků. 5 Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. POZNÁMKA: Pokud chcete označit všechny snímky na paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Print All (Tisknout vše), stiskněte tlačítko OK a zvolte počet kopií. Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) a stiskněte tlačítko OK. Možnosti Print All (Tisknout vše) a Cancel Prints (Stornovat tisk) nejsou dostupné v režimu Quickview (Rychlý náhled). 38
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Tisk označených snímků Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače, základny s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií PictBridge nebo paměťové karty viz strana 18. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, nastavte ve fotoaparátu kvalitu snímku na 4,4 MP (3:2). Viz strana 30.
Označování snímků a videozáznamů pro odeslání e-mailem První krok – v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář elektronické pošty. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Druhý krok – označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka nebo videozáznam.
vyhledejte požadovaný snímek
2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost E-mail a stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona elektronické pošty . 3 Stisknutím tlačítka zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete stejnou adresou označit i další snímky nebo videozáznamy, můžete mezi . Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte nimi přecházet stisknutím tlačítka tlačítko OK. Pokud chcete snímky a videozáznamy odeslat na více adres, zopakujte pro tyto adresy krok 2. Vybrané adresy budou zaškrtnuty. 4 Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše). www.kodak.com/go/support
CS
39
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
5 Stisknutím tlačítka
zvolte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
6 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. Třetí krok – přenos a odeslání e-mailem Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Označení snímků jako oblíbených Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli. POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky - menší kopie originálů – se načtou zpět do fotoaparátu, takže se z nich můžete dále těšit a sdílet je. Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů: 1. Pořiďte snímky
2. Označte snímky jako oblíbené
40
CS
1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Stisknutím tlačítka
vyhledejte požadovaný snímek. 2 Stisknutím tlačítka zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené) a stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona oblíbených snímků . Pokud chcete značku odstranit, stiskněte znovu tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 3. Přeneste snímky do 1 Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz strana 16.) počítače 2 Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 17) nebo pomocí základny EasyShare. Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu. P255_0017AA
4. Prohlédněte si oblíbené snímky ve fotoaparátu
1 Přesuňte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) 2 Mezi oblíbenými snímky lze přecházet stisknutím tlačítka
.
. Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do libovolné jiné polohy.
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. K úpravě velikosti oddílu Favorites ve fotoaparátu lze použít možnost Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) v softwaru (Oblíbené) EasyShare. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Volitelná nastavení V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení. Slide Show (Prezentace) (strana 23)
Picture Information (Informace o snímku) (strana 35)
Multi-up (Více snímků) (strana 11)
Remove all favorites (Odstranit všechny oblíbené) (strana 42) Setup Menu (Nabídka Nastavení) (strana 32)
POZNÁMKA: Snímky pořízené s nastavením kvality 4,4 MP (3:2) se zobrazí s poměrem stran 3:2 s černým pruhem v horní části displeje. (Viz Picture Size (Velikost snímku), strana 30.)
www.kodak.com/go/support
CS
41
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu 1 Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) . 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Zvýrazněte položku a stiskněte tlačítko OK. Všechny snímky uložené v části Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu 1 Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka). 2 Přejděte do zobrazení Albums (Alba). 3 Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu. 4 Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album). Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k novému vytvoření položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) použít aplikaci Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu), která je součástí softwaru EasyShare.
Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem 1 Otočte ovladač režimů do polohy Favorites (Oblíbené) vyhledejte požadovaný snímek.
. Stisknutím tlačítka
2 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 3 Zvýrazněte možnost Print (Tisk) nebo E-mail a stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Oblíbené položky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do formátu 10 cm x 15 cm.
42
CS
www.kodak.com/go/support
5
Odstraňování problémů
Problémy s fotoaparátem Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Fotoaparát se nezapíná.
■ Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného
Fotoaparát nelze vypnout a objektiv se nezasouvá.
■ Vložte novou nebo nabitou baterii.
Tlačítka a ovládací prvky fotoaparátu nefungují. Objektiv se po zapnutí fotoaparátu nevysune nebo nezasune.
typu. Potom baterii vložte zpět. ■ Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 3 V (prodává se
samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii viz strana 56. ■ Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá. ■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. (V režimu Favorites
(Oblíbené) se objektiv nevysouvá.) ■ Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (strana 48).
V režimu Review (Prohlížení) se ■ Přeneste snímek do počítače. místo snímku zobrazuje černý ■ Přeneste do počítače všechny snímky (strana 17). nebo modrý displej. ■ Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít interní paměť nebo jinou paměťovou kartu. Po pořízení snímku se nesníží počet zbývajících snímků.
■ Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje
Blesk nelze aktivovat.
■ Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby jej změňte
normálně. (Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímku.) (strana 26).
POZNÁMKA: Bleskpouští ve všech režimech. Paměťové médium je téměř nebo úplně zaplněno.
■ Přeneste snímky do počítače (strana 17). ■ Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou
kartu (strana 14). ■ Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 35).
www.kodak.com/go/support
CS
43
Odstraňování problémů Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Životnost baterie je krátká.
■ Zkontrolujte, zda je v přístroji vložena baterie správného typu
(strana 1). ■ Před vložením baterie do fotoaparátu očistěte kontakty čistým
a suchým hadříkem (strana 56). ■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1).
Nelze pořídit snímek.
■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. Zkontrolujte, zda není
fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené). ■ Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů (strana 4). ■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1). ■ Vyčkejte, dokud se kontrolka Připraveno nerozsvítí zeleně, teprve
pak se pokuste o pořízení dalšího snímku. ■ Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 17),
odstraňte snímky z fotoaparátu (strana 14), změňte paměťové médium nebo vložte novou paměťovou kartu. Na displeji LCD se zobrazuje chybové hlášení.
■ Vypněte fotoaparát. ■ Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu. ■ Vyjměte baterii a otřete její kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 56). ■ Vložte novou nebo nabitou baterii (strana 1). ■ Zapněte fotoaparát. ■ Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se
s oddělením podpory pro zákazníky (strana 49). Fotoaparát nerozeznává ■ Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu (strana 34). paměťovou kartu nebo po jejím ■ Použijte jinou paměťovou kartu. vložení přestává reagovat.
44
CS
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů
Problémy s počítačem nebo připojením Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Počítač nekomunikuje s fotoaparátem.
■ Vložte nabitou baterii (strana 1). ■ Zapněte fotoaparát. ■ Zkontrolujte, zda jsou porty fotoaparátu a počítače pevně
propojeny správným kabelem USB (strana 17). (Pokud používáte základnu EasyShare, zkontrolujte připojení všech kabelů. Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně osazen na základně.) ■ Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 16). Snímky se nepřenášejí do počítače.
■ V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Na externím videozařízení nelze ■ Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa) (NTSC nebo PAL, strana 33). spustit prezentaci. ■ Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod k obsluze příslušného zařízení).
Problémy s kvalitou snímků Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš tmavý nebo podexponovaný
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla. ■ Použijte režim blesku Fill (Doplňkový blesk) (strana 26) nebo
změňte postavení tak, aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem. ■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 9). ■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím tlačítka spouště do poloviny. Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště zcela dolů a pořiďte snímek. ■ Nastavte kompenzaci expozice (strana 29).
www.kodak.com/go/support
CS
45
Odstraňování problémů Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Snímek je příliš světlý.
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby se snížilo množství dostupného
světla. ■ Vypněte blesk (strana 26). ■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a daným předmětem
nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 9). ■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště do poloviny. Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště zcela dolů a vyfotografujte snímek. ■ Pomocí režimů Auto (Automatický), Landscape (Krajina) nebo Close-up (Blízký záběr) nastavte kompenzaci expozice. Snímek je nejasný.
■ Automatické nastavení expozice a zaostření provedete stisknutím
tlačítka spouště do poloviny. Jakmile se kontrolka Připraveno rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště zcela dolů a vyfotografujte snímek. ■ Vyčistěte objektiv (strana 58). ■ Pokud jste od předmětu vzdáleni více než 70 cm, zkontrolujte, zda není ve fotoaparátu nastaven režim Close-up (Blízký záběr). ■ Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ, zejména pokud používáte zoom nastavený na dlouhou ohniskovou vzdálenost nebo pokud fotografujete ve ztížených světelných podmínkách.
Stav kontrolky Připraveno na fotoaparátu Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností
Kontrolka Připraveno se nerozsvítí a fotoaparát nefunguje.
■ Zapněte fotoaparát (strana 2). ■ Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 1). ■ Při výměně baterie byl zapnut ovladač režimů. Otočte ovladač
režimů do polohy Off (Vypnuto) a fotoaparát znovu zapněte. Kontrolka Připraveno bliká zeleně.
■ Snímek se zpracovává a ukládá do fotoaparátu. Fotoaparát
funguje normálně. ■ Fotoaparát je připojen. Fotoaparát funguje normálně.
46
CS
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Kontrolka Připraveno bliká ■ Nabijte baterii nebo vložte novou baterii (strana 1). červeně a fotoaparát se vypne. Kontrolka Připraveno svítí nepřerušovaně zeleně.
■ Tlačítko spouště je stisknuto do poloviny. Je nastaveno zaostření
Kontrolka Připraveno svítí nepřerušovaně oranžově.
■ Ovladač režimů je nastaven na režim Favorites (Oblíbené).
Kontrolka Připraveno bliká oranžově.
■ Blesk není nabitý. Vyčkejte. Jakmile kontrolka přestane blikat a
a expozice. Fotoaparát funguje normálně. Fotoaparát funguje normálně. zhasne, můžete pokračovat ve fotografování. ■ Nenastavila se automatická expozice nebo automatické zaostření.
Uvolněte tlačítko spouště a znovu proveďte kompozici záběru. Kontrolka Připraveno svítí trvale ■ Interní paměť fotoaparátu nebo paměťová karta jsou zaplněny. Přeneste snímky do počítače (strana 17), odstraňte snímky z červeně. fotoaparátu (strana 14), změňte paměťové médium (strana 32) nebo vložte paměťovou kartu s volným místem (strana 3). ■ Pracovní paměť fotoaparátu je zaplněna. Vyčkejte. Po zhasnutí kontrolky můžete pokračovat v pořizování snímků. ■ Paměťová karta je v režimu pouze pro čtení. Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 35) nebo použijte jinou kartu.
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge) Stav
Řešení
Nelze nalézt požadovaný snímek.
■ Otočte ovladač režimů do polohy Auto (Automatický). Zkontrolujte,
zda není fotoaparát přepnut do režimu Favorites (Oblíbené). ■ Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk) změňte nastavení
paměťového média. Nabídka Direct print (Přímý tisk) ■ Nabídku lze znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka. se vypíná. Snímky nelze tisknout.
■ Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen k tiskárně (strana 18). ■ Zkontrolujte napájení tiskárny a fotoaparátu (strana 19).
Na fotoaparátu nebo tiskárně ■ Problém vyřešte postupem podle zobrazených pokynů. se zobrazuje chybové hlášení.
www.kodak.com/go/support
CS
47
6
Jak získat pomoc
Užitečné odkazy Fotoaparát Podpora výrobku (časté dotazy, informace o řešení problémů atd.)
www.kodak.com/go/c340support
Nákup příslušenství k fotoaparátu (základen www.kodak.com/go/c340accessories fotoaparátu, základen s tiskárnou, optického příslušenství, paměťových karet atd.)
Software
Stažení nejnovějšího softwaru a firmwaru k fotoaparátu
www.kodak.com/go/c340downloads
Online prezentace fotoaparátu
www.kodak.com/go/howto
Informace o softwaru EasyShare
www.kodak.com/go/easysharesw (nebo klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare)
Nápověda k operačnímu systému Windows www.kodak.com/go/pcbasics a k práci s digitálními snímky Ostatní
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software, příslušenství a další informace
www.kodak.com/go/support
Informace o základnách s tiskárnou Kodak www.kodak.com/go/printerdocks EasyShare Informace o inkoustových tiskárnách Kodak www.kodak.com/go/inkjet
48
CS
Optimalizace tiskárny pro dosažení zářivějších a věrnějších barevných odstínů
www.kodak.com/go/onetouch
Registrace fotoaparátu
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
Jak získat pomoc
Telefonická podpora pro zákazníky Pokud máte jakékoli dotazy ohledně používání softwaru nebo fotoaparátu, můžete se obrátit na zástupce oddělení podpory pro zákazníky. Dříve než zavoláte, připojte fotoaparát nebo základnu k počítači. Buďte v blízkosti počítače a připravte si následující informace: ■ ■ ■
Model počítače, operační systém Typ a frekvence procesoru (MHz) Množství paměti (MB) a volné místo na pevném disku
■ ■ ■
Sériové číslo fotoaparátu Verze softwaru Kodak EasyShare Přesné znění zobrazené chybové zprávy
Austrálie
1800 147 701
Nizozemsko
020 346 9372
Belgie
02 713 14 45
Norsko
23 16 21 33
Brazílie
0800 150000
Nový Zéland
0800 440 786
Čína
800 820 6027
Portugalsko
021 415 4125
Dánsko
3 848 71 30
Rakousko
0179 567 357
Filipíny / Manila - město
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Řecko
00800 441 25605
Finsko
0800 1 17056
Singapur
800 6363 036
Francie
01 55 1740 77
Španělsko
91 749 76 53
Hongkong
800 901 514
Švédsko
08 587 704 21
Indie
91 22 617 5823
Švýcarsko
01 838 53 51
Indonézie
001 803 631 0010
Tchaj-wan
0800 096 868
Irsko
01 407 3054
Thajsko
001 800 631 0017
Itálie
02 696 33452
Velká Británie
0870 243 0270
Japonsko
03 5540 9002
Spojené státy americké
1 800 235 6325
Kanada
1 800 465 6325
Mimo USA
585 726 7260
Korea
00798 631 0024
Mezinárodní placená telefonní linka +44 131 458 6714
Německo
069 5007 0035
Mezinárodní placená faxová linka +44 131 458 6962
Navštivte webové stránky: http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support
CS
49
7
Dodatek
Technické údaje fotoaparátu Další technické údaje jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c340support. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Čidlo CCD (Charge-Coupled Device) CCD
1/2,5 palce CCD, poměr stran 4:3
Výstupní velikosti snímku 2 576 x 1 932 (5 M) pixelů 2 576 x 1 716 (4,4 M) pixelů 2 048 x 1 536 (3,1 M) pixelů 1 656 x 1 242 (2,1 M) pixelů 1 200 x 900 (1,1 M) pixelů Displeje Barevný displej
Barevný hybridní displej LCD s úhlopříčkou 4 cm, 312 x 230 (72 k) pixelů
Zobrazení
Počet snímků za sekundu: 30. Zorné pole: 87 %.
Objektiv Objektiv pro snímání
Optický zoom 3x, asférický celoskleněný objektiv Kodak Retinar, f/2,7 – 4,6 (ekvivalent fotoaparátu na film 35 mm: 34 – 102 mm)
Systém zaostření*
Automatické zaostření TTL. Automatické, Multi-zone (vícezónové), Center-Zone (Střední zóna). Pracovní rozsah: 0,13 m – 0,7 m při nastavení na makro a širokoúhlý objektiv, 0,22 m – 0,7 m při nastavení na makro a teleobjektiv.
Digitální zoom
1,2X – 5X Není podporováno pro videozáznam.
Ochrana objektivu
Integrovaná v těle objektivu
50
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Expozice Měření expozice
TTL-AE, Center-weighted (Se zvýhodněným středem)
Kompenzace expozice*
+/- 2,0 EV v krocích po 0,5 EV
Rychlost závěrky
Mechanická závěrka s elektrickým čidlem CCD Automatická expozice: 4 s – 1/1400 s
Dlouhodobá expozice*
0,7, 1,0, 1,5, 2,0, 3,0, 4,0 s
Citlivost ISO*
Automatická: 80 až 160 Volitelná: 80, 100, 200, 400
Blesk Elektronický blesk
Směrné č. 8,3 (při ISO 100) Automatický blesk s předbleskem Pracovní rozsah při ISO 140: 0,6 m – 3,6 m při nastavení na širokoúhlý objektiv, 0,6 m – 2,1 m při nastavení na teleobjektiv.
Režimy blesku
Auto (Automatický), Fill (Doplňkový), Red-eye (Redukce červených očí), Off (Vypnuto)
Snímání Režimy
Auto (Automatický), režimy SCN (Scéna) - Children (Děti), Party (Večírek), Night Portrait (Noční portrét), Beach (Pláž), Snow (Sníh), Fireworks (Ohňostroj), Self-Portrait (Autoportrét) a Backlight (Protisvětlo) - Portrait (Portrét), Sport, Landscape (Krajina), Close-up (Blízký záběr), Video, Favorites (Oblíbené)
Režim řady snímků
Maximálně 3 snímky, 3 snímky/s (3 snímky při ISO 400)
Záznam videa
VGA (640 x 480), 13 snímků/s QVGA (320 x 240), 20 snímků/s
Formát obrazového souboru
Snímky: EXIF 2.21 (komprese JPEG); organizace souborů DCF Videozáznam: QuickTime (KODEK: Motion JPEG)
Paměťové médium
Volitelně paměťová karta MMC nebo SD
Kapacita interní paměti
Interní paměť 16 MB
www.kodak.com/go/support
CS
51
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom Prohlížení Quickview (Rychlý náhled) Ano Výstup videa
NTSC nebo PAL
Napájení 2 baterie AA pro digitální fotoaparáty Kodak KAADC Oxy-Alkaline, 2 lithiové baterie AA pro digitální fotoaparáty, 2 nabíjecí baterie AA Ni-MH pro digitální fotoaparáty Kodak KAARDC, lithiová baterie pro digitální fotoaparáty Kodak CRV3, nabíjecí baterie Ni-MH pro digitální fotoaparáty Kodak KAA2HR , síťový adaptér 3V Komunikace s počítačem Rozhraní USB 2.0 (protokol PIMA 15740), pomocí kabelu USB, základny fotoaparátu nebo základny s tiskárnou EasyShare Jazyky Angličtina/Němčina/Španělština/Francouzština/Italština/Portugalština/Čínština/Korejština/Japonština Další funkce Podpora technologie PictBridge
Ano
Samospoušť
Možnost výběru 10 sekund a 2 sekundy
Vyvážení bílé*
Auto (Automaticky), Daylight (Denní světlo), Tungsten (Wolframová žárovka), Fluorescent (Zářivka)
Automatické vypnutí
Volitelně 1, 3, 5 nebo 10 minut.
Režimy barev
Color (Barevně), Black & White (Černobíle), Sepia (Hnědá)
Označení datem
Žádné, RRRR/MM/DD, MM/DD/RRRR, DD/MM/RRRR
Závit pro stativ
1/4 palce
Velikost
91,9 mm x 65,3 mm x 35,3 mm ve vypnutém stavu
Hmotnost
145 g bez baterie a paměťové karty
*K dispozici pouze v režimech Auto (Automatický), Landscape (Krajina) a Close-up (Blízký záběr).
52
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Kapacity paměťových médií Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení fotografií Počet snímků Velikost snímku (v MB)
5,0 MP
4,4 MP
3,1 MP
2,1 MP
1,1 MP
1,25
1,12
0,79
0,58
0,318
Interní paměť 16 MB
7
8
11
16
30
Karta SD nebo MMC 16 MB
12
13
19
26
49
Karta SD nebo MMC 32 MB
24
27
39
54
99
Karta SD nebo MMC 64 MB
50
56
80
109
200
Karta SD nebo MMC 128 MB
101
113
161
219
401
Karta SD nebo MMC 256 MB
204
228
323
438
803
Kapacita paměti pro ukládání videozáznamů Minuty/sekundy videozáznamu VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
Interní paměť 16 MB
16 s
29 s
Karta SD nebo MMC 16 MB
21 s
39 s
Karta SD nebo MMC 32 MB
42 s
1 minuta 4 s
Karta SD nebo MMC 64 MB
1 minuta 24 s
2 minuty 36 s
Karta SD nebo MMC 128 MB
2 minuty 48 s
5 minuty 12 s
Karta SD nebo MMC 256 MB
5 minuty 36 s
10 minut 24 s
www.kodak.com/go/support
CS
53
Dodatek
Funkce úspory energie Doba nečinnosti
Akce fotoaparátu
Opětovné zapnutí
1 minuta
Displej se vypne.
Stiskněte libovolné tlačítko.
10 minut nebo zvolte Aktivace automatického 1, 3 nebo 5 minut. vypnutí.
Otočte ovladač režimů do polohy Off (Vypnuto) a zpět do polohy On (Zapnuto).
Důležité bezpečnostní pokyny Použití výrobku ■
Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Těmito pokyny se vždy řiďte.
■
Použití příslušenství, nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
■
Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti. VÝSTRAHA: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by mohla opravovat nepovolaná osoba. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku elektrického nebo mechanického úrazu.
54
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Bezpečnostní informace pro manipulaci s baterií VÝSTRAHA: Před vyjmutím nechte baterie vychladnout. Baterie mohou být horké. ■
Prostudujte si všechny výstrahy a pokyny výrobce baterií a řiďte se jimi.
■
Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem.
■
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení kapalin, vlhkosti, ohně nebo extrémních teplot.
■
Při výměně baterií vyměňte vždy všechny baterie současně. Nepoužívejte současně nové a staré baterie. Nepoužívejte současně nabíjecí baterie a baterie bez možnosti nabíjení. Nepoužívejte současně lithiové baterie, baterie Ni-MH a baterie Ni-Cd. Nepoužívejte současně baterie rozdílného chemického složení, kvality a výrobců. V případě nedodržení těchto pokynů může dojít k úniku elektrolytu.
■
Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■
Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
■
Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích viz www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml.
www.kodak.com/go/support
CS
55
Dodatek
Informace o bateriích Životnost baterií v digitálních fotoaparátech Kodak modelové řady C Používejte následující baterie. Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání. 350 – 500
Lithiová baterie CRV3 275 – 375
Lithiové baterie AA (2 ks) Nabíjecí baterie Ni-MH KAA2HR* (na jedno nabití)
250 – 350
2 nabíjecí baterie AA Ni-MH KAARDC (na jedno nabití)
200 – 300
2 baterie AA bez možnosti dobíjení KAADC Oxy-Alkaline ZR6
60 – 175 0
Životnost baterií (přibližný počet snímků)
500
Testovací metoda životnosti baterií: CIPA (Camera & Imaging Products Association) Paměťová karta použitá v testu: Kodak SD 128 MB. * Součást dodávky k základně fotoaparátu a k základně s tiskárnou Kodak EasyShare.
Nedoporučujeme ani nepodporujeme alkalické baterie. V zájmu dosažení přijatelné životnosti baterií a spolehlivé funkce fotoaparátu používejte výše doporučené náhradní baterie.
Prodloužení životnosti baterie ■
56
Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie: – Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 9) – Používání displeje fotoaparátu jako hledáčku (viz strana 8) – Nadbytečné používání blesku (viz strana 26)
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek ■
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem. ■ Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5°C. Při používání fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte; jakmile se ohřejí na pokojovou teplotu, mohou být opět použity. Na webových stránkách www.kodak.com/go/c340accessories lze zakoupit tyto položky: Základna fotoaparátu Kodak EasyShare — zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků do počítače a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky. Základna s tiskárnou Kodak EasyShare — napájí fotoaparát, tiskne snímky 10 cm x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenos snímků a nabíjení baterie Ni-MH Kodak EasyShare, která je součástí dodávky. Síťový adaptér Kodak 3 V — pro napájení fotoaparátu. DŮLEŽITÉ: K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný se základnou fotoaparátu nebo se základnou s tiskárnou Kodak EasyShare.
Aktualizace softwaru a firmwaru Můžete si stáhnout nejnovější verze softwaru Kodak EasyShare, který se dodává na disku CD, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Další informace jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/c340downloads.
www.kodak.com/go/support
CS
57
Dodatek
Péče o výrobek a údržba ■
■
■ ■
Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo máte podezření, že do něj vnikla voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin. Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním. Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy. V některých zemích jsou k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne prodejce výrobků Kodak. Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných orgánů ve vaší zemi. V USA navštivte webové stránky společnosti Electronics Industry Alliance na adrese www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese www.kodak.com/go/c340support.
Záruka Omezená záruka Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak EasyShare a příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu jednoho roku od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci, materiálu či zpracování. Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
58
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Omezené krytí zárukou Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci geografického místa, kde byl digitální fotoaparát Kodak či příslušenství zakoupeno. Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna. Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.
Omezení Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát Kodak EasyShare nebo příslušenství. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.) Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech k obsluze digitálních fotoaparátů Kodak EasyShare a jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na selhání výrobku v důsledku poškození vzniklého při přepravě, nehodě, změně, úpravě, opravy provedené nepovolanou osobou, nesprávného použití, zneužití, použití výrobku s nekompatibilním příslušenstvím nebo doplňky, nedodržení návodu společnosti Kodak k obsluze, údržbě či balení, nepoužití položek dodaných společností Kodak (např. adaptérů a kabelů), ani na nároky vznesené po uplynutí záruční lhůty. Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další přímo vyjádřenou či předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky jeden rok od data zakoupení výrobku. Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné či vedlejší škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či www.kodak.com/go/support
CS
59
Dodatek
vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku prodeje, zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.
Vaše práva V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či vedlejší škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.
Mimo území USA a Kanady Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdy by k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu.
Shoda s předpisy Shoda s normami FCC a důležité informace Digitální fotoaparát Kodak EasyShare C340 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno ve shodě s omezeními pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde. 60
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení. Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla určena další zařízení nebo příslušenství nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
Canadian DOC statement DOC Class B Compliance — This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Class B — Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI třída B ITE
Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment - Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
www.kodak.com/go/support
CS
61
1
Rejstřík A adresy URL, webové stránky Kodak, 48 aktualizace softwaru, firmwaru, 57 alba, označení snímků, 35, 36 album, 32 alkalické baterie, výstraha, 1 automaticky rámovací značky zaostření, 6 vypnutí, 54 automatický blesk, 9 autoportrét, 29 B baterie bezpečnost, 55 očekávaná životnost, 56 prodloužení životnosti, 56 typy, 56 vložení, 1 baterie AA, vkládání, 1 baterie CRV3 vložení, 1 baterie pro digitální fotoaparát Kodak, 1 bezpečnost baterie, 55 blesk nastavení, 9 C Canadian compliance, 61
62
CS
Č čas, nastavení, 2, 3 D datum a čas, 33 délka videozáznamu, 33 děti, 28 digitální zoom, použití, 8 displej fotoaparátu prohlížení snímků, 9 prohlížení videozáznamů, 9 E externí videozařízení prohlížení snímků, videozáznamů, 24 F firmware, aktualizace, 57 formátování, 34 H hodiny, nastavení, 2, 3 I ikony, ovladač režimů, 27 informace o snímcích, videozáznamech, 34 informace o předpisech, 60 instalace paměťová karta SD/MMC, 3 software, 16 interní paměť kapacita paměti, 53 www.kodak.com/go/support
Rejstřík
J jazyk, 34 K kabel audio/video, 24 USB, 17 kapacita paměti, 53 konektor pro základnu fotoaparátu, ii konektor základny fotoaparátu, ii kopírování snímků do počítače přes kabel USB, 15 z karty do paměti, 25 z paměti na kartu, 25 kvalita snímků, 30 kvalita videozáznamu, 30 L likvidace, recyklace, 58 M Macintosh, instalace softwaru, 16 N nahrávání software, 16 napájení automatické vypnutí, 54 fotoaparát, 2 nastavení album, 32 blesk, 9 datum a čas, 2, 3, 33 délka videozáznamu, 33 jazyk, 34 www.kodak.com/go/support
kvalita snímků, 30 kvalita videozáznamu, 30 oblast zaostření, 31 označení datem, 34 paměťové médium, 32 režim barev, 31 režim fotografování, 27 samospoušť, 22 vyvážení bílé, 30 výstup videa, 33 zobrazení data při přehrávání videozáznamu, 34 živé zobrazení, 33 nastavení data, 2, 3 nápověda webové odkazy, 48 noční portrét, 28 O o snímku, videozáznamu, 34 o tomto fotoaparátu, 34 objektiv, i čištění objektivu, 58 oblast zaostření, 31 oblíbené položky nastavení, 41 odebrání, 42 označení, 40 ochrana snímků, videozáznamů, 13 očekávaná životnost, 56 odebrání oblíbených položek, 42 odeslání snímků, videozáznamů e-mailem, 39 odpadkový koš, odstranění, 5 CS
63
Rejstřík
odstranění během rychlého náhledu, 5 ochrana snímků, videozáznamů, 13 z interní paměti, 14 z paměťové karty SD/MMC, 14 ohňostroj, 28 optický zoom, 8 oříznutí snímků, 12 ovladač režimů, 27 označení oblíbené položky, 40 pro e-mail, 39 pro tisk, 39 označení datem, 34 označení snímků pro alba, 35, 36 P paměť kapacita paměti, 53 vložení karty, 3 paměťová karta SD/MMC kapacity paměťových médií, 53 tisk z, 20 vložení, 3 paměťové médium, 32 péče o fotoaparát, 58 pláž, 28 počítač přenos, 15 připojení fotoaparátu, 15 počítače se systémem Windows instalace softwaru, 16 podpora pro zákazníky, 49 podpora, technická, 49 64
CS
pokyny, baterie, 56 prezentace nepřetržitá smyčka, 24 problémy, 45 spuštění, 23 prohlížení snímku po fotografování, 5, 9 prohlížení snímků displej fotoaparátu, 9 ochrana, 13 odstranění, 14 prezentace, 23 při fotografování, 5 prohlížení videozáznamů displej fotoaparátu, 9 ochrana, 13 odstranění, 14 prezentace, 23 protisvětlo, 29 přenos, přes kabel USB, 15 příslušenství, 17 baterie, 56 paměťová karta SD/MMC, 3 síťový adaptér, 57 zakoupení, 48 základna fotoaparátu, 57 základna s tiskárnou, 18, 57 R rámovací značky zaostření, 6 recyklace, likvidace, 58 redukce červených očí, blesk, 9 reproduktor, i režim barev, 31 režim nastavení, použití, 32 www.kodak.com/go/support
Rejstřík
režimy autoportrét, 29 děti, 28 noční portrét, 28 ohňostroj, 28 pláž, 28 protisvětlo, 29 SCN, 27 sníh, 28 večírek, 28 rychlý náhled použití, 5 Ř řada snímků, i řada snímků, použití, 23 S samospoušť s videozáznamy, 22 se snímky, 22 tlačítko, i samospoušť, zpoždění spouště, 22 SCN, 27 servis a podpora telefonní čísla, 49 shoda s předpisy FCC, 60 shoda s předpisy VCCI, 61 síťový adaptér, 57 sníh, 28 snímky fotografování, režimy, 27 kapacita paměti, 53 kontrola nastavení, 10 kopírování, 25 ochrana, 13 www.kodak.com/go/support
odeslání označených e-mailem, 39 odstranění, 14 označení, 35, 36 prohlížení, 9 přenos přes kabel USB, 15 tisk, 20 tisk označených snímků, 38 software aktualizace, 57 instalace, 16 software EasyShare, 15 software Kodak EasyShare aktualizace, 57 instalace, 16 spoušť zpoždění samospouště, 22 spoušť, problémy, 44 spuštění prezentace, 23 stahování snímků, 15 T technické údaje, fotoaparát, 50 telefonická podpora, 49 televizní přijímač, prezentace, 24 tipy péče a údržba, 58 pokyny pro použití baterií, 56 tisk objednávka online, 20 optimalizace tiskárny, 48 označené snímky, 20 PictBridge, 18 se základnou s tiskárnou EasyShare, 18 z karty, 20 z počítače, 20 CS
65
Rejstřík
tisk online, objednávka, 20 tiskárna podporující technologii PictBridge, 18 tlačítko blesk/stav, 9 Delete (Odstranit), 5 Review (Prohlížet), 9 řada snímků, 23 zoom, 8 tlačítko Review (Prohlížet), 9 U USB (univerzální sériová sběrnice) přenos snímků, 15 uživatelská nastavení fotoaparátu, 32 Ú údržba, fotoaparát, 58 úsporný režim, 54 V večírek, 28 videozáznamy kapacita paměti, 53 kontrola nastavení, 10 kopírování, 25 ochrana, 13 odeslání označených e-mailem, 39 odstranění, 14 prohlížení, 9 přenos do počítače, 15 vkládání baterie, 1 vložení baterie, 1 paměťová karta SD/MMC, 3 66
CS
vypnutí, automaticky, 54 vyvážení bílé, 30 výstup A/V, 24 výstup videa, 33 W webové stránky Kodak, 48 Z zapnutí a vypnutí fotoaparátu, 2 základna fotoaparát, 57 s tiskárnou, 18, 57 základna fotoaparátu, 57 základna s tiskárnou, 18, 57 záruka, 58 zdířka napájení (DC-in), i zobrazení data při přehrávání videozáznamu, 34 zobrazení informací o snímku, videozáznamu, 34 zobrazení prezentace, 23 zoom digitální, 8 optický, 8 Ž živé zobrazení, 33
www.kodak.com/go/support