Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom
Návod k obsluze www.kodak.com Interaktivní výukové programy jsou k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto. Nápověda k fotoaparátu je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/p712support
Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 © Eastman Kodak Company, 2006 Všechny snímky displeje jsou simulované. Kodak a EasyShare jsou obchodní známky společnosti Eastman Kodak Company. Schneider-Kreuznach a Xenar jsou obchodní známky společnosti Jos. Schneider Optische Werke GmbH, licenčně použité společností Eastman Kodak Company. Panorama Stitching Technology vyvinula společnost ArcSoft, Inc. © 2004-2005, ArcSoft, Inc. Všechna práva vyhrazena. P/N 4J4761_cs
Vlastnosti výrobku
Pohled zepředu 7
9
8
11
10
12
6
13 14 15
5
16 4 17 3
2
18 1
19
1
Objektiv
11 Aktivní sáňky pro blesk
2
Místo pro uchopení
12 Blesk
3
Kontrolka Samospoušť/Video
13 Tlačítko blesku
4
Indikátor LED
14 Tlačítko Focus (Ostření)
5
Spoušť
15 Poutko pro pásek
6
Přepínač režimů / Vypínač
16 Reproduktor
7
Tlačítko měření expozice
17 Mikrofon
8
Tlačítko Program
18 Výstup A/V a rozhraní USB
9
Tlačítko Drive (Činnost)
19 VstupDC (5 V)
10 Ovladač režimů
www.kodak.com/go/support
CS
i
Vlastnosti výrobku
Pohled zezadu 6
5
7 8 9 10 11
4
12
13 14 3
15 2
17
1
ii
16
18
1
Tlačítko Delete (Odstranit)
10 Tlačítko Set (Nastavit)
2
Závit pro stativ
11 Tlačítko uzamčení AE/AF
3
Konektor docku
12 Tlačítko stavu
4
Displej LCD
13 Tlačítko Review (Prohlížet)
5
Tlačítko přepínání EVF/LCD
14 Joystick (
6
Ovladač dioptrické korekce
15 Slot pro volitelnou paměťovou kartu SD nebo MMC
7
EVF (elektronický hledáček)
16 tlačítko Share (Sdílet)
8
Páčka zoomu
17 Tlačítko Menu (Nabídka)
9
Ovladač příkazů
18 Přihrádka na baterie
CS
); tlačítko OK (stisknout)
www.kodak.com/go/support
Obsah
1
1 Nastavení fotoaparátu .................................................................................................. 1 Připevnění krytu objektivu a pásku..............................................................................................1 Nabíjení baterie ................................................................................................................................2 Vložení baterie..................................................................................................................................2 Zapnutí fotoaparátu.........................................................................................................................3 První nastavení jazyka, data a času.............................................................................................3 Nastavení jazyka, data a času při běžném používání ..............................................................4 Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC............................................................4
2 Fotografování a pořizování videozáznamů ................................................................ 5 Fotografování....................................................................................................................................5 Použití optického zoomu.............................................................................................................10 Používání výklopného blesku.....................................................................................................11 Používání externího blesku.........................................................................................................11 Prohlížení snímků a videozáznamů ..........................................................................................12 Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění ..............................................................15
3 Přenos a tisk snímků ..................................................................................................17 Instalace softwaru ........................................................................................................................17 Přenos snímků...............................................................................................................................18 Tisk z docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo z počítače.............................................19 Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC .....................................................................19 Objednávání tisku snímků online ..............................................................................................19 Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge.........................................................20 Kompatibilita docku fotoaparátu...............................................................................................21
www.kodak.com/go/support
CS
iii
Obsah
4 Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu ............................................................22 Režimy fotografování ...................................................................................................................22 Pořizování panoramatických snímků .......................................................................................27 Použití tlačítka Focus (Ostření)..................................................................................................28 Použití režimu činnosti pro samospoušť, sérii snímků, stupňování expozice.................29 Používání tlačítka AE/AF.............................................................................................................32 Používání tlačítka Program.........................................................................................................33 Změna nastavení blesku .............................................................................................................35 Režimy PASM a uživatelské režimy C1, C2, C3 ....................................................................36 Použití rámovací mřížky pro kompozici snímku ....................................................................39 Použití ovladače příkazů pro rychlé změny nastavení .........................................................39 Používání histogramu...................................................................................................................40 Používání funkce zobrazení přeexponované a podexponované oblasti ..........................41 Změna nastavení fotografování.................................................................................................41 Funkce úprav pro fotografování a video..................................................................................52 Vytvoření souboru ve formátu RAW .........................................................................................54 Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu .............................................................55 Vytvoření snímku nebo tisku akce z videozáznamu .............................................................56 Kopírování snímků a videozáznamů.........................................................................................57 Spuštění prezentace ....................................................................................................................58 Předběžné označování názvů alb..............................................................................................59 Sdílení snímků ...............................................................................................................................62
5 Odstraňování problémů ..............................................................................................68 Problémy s fotoaparátem ...........................................................................................................68 Problémy s počítačem nebo připojením..................................................................................70 Problémy s kvalitou snímků........................................................................................................71 Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge)................72
6 Jak získat pomoc ........................................................................................................73 Užitečné odkazy ............................................................................................................................73 Telefonická podpora pro zákazníky .........................................................................................74
iv
CS
www.kodak.com/go/support
Obsah
7 Dodatek .........................................................................................................................75 Technické údaje fotoaparátu .....................................................................................................75 Kapacity paměťových médií .......................................................................................................79 Funkce úspory energie................................................................................................................82 Příslušenství ..................................................................................................................................83 Důležité bezpečnostní pokyny...................................................................................................84 Informace o bateriích...................................................................................................................86 Aktualizace softwaru a firmwaru...............................................................................................87 Péče o výrobek a údržba.............................................................................................................87 Záruka..............................................................................................................................................88 Shoda s předpisy ..........................................................................................................................90
www.kodak.com/go/support
CS
v
1
Nastavení fotoaparátu
Připevnění krytu objektivu a pásku
1
CS
www.kodak.com/go/support
Nastavení fotoaparátu
Nabíjení baterie Nabíjecí baterii Li-Ion je třeba před prvním použitím nabít.
Červená — nabíjení Zelená — dokončeno
Úplné nabití trvá přibližně 3 hodiny.
Baterii lze nabíjet také pomocí docku s tiskárnou nebo docku fotoaparátu Kodak EasyShare. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p712accessories.
Vložení baterie VÝSTRAHA: Doporučujeme používat nabíjecí baterii Kodak Li-Ion pro digitální fotoaparáty (KLIC-5001).
Informace o výměně a prodloužení životnosti baterie viz strana 86.
www.kodak.com/go/support
CS
2
Nastavení fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu
■ ■
Fotografování: Slouží k pořizování snímků a videozáznamů. Oblíbené: Slouží k zobrazení oblíbených snímků, viz strana 65.
První nastavení jazyka, data a času Jazyk: Stisknutím tlačítka zvolte možnost Language (Jazyk), pak stiskněte tlačítko OK. Datum a čas
1
Stiskněte tlačítko OK. Provedení změn. Přechod na předchozí/následující pole.
2
3
CS
Potvrzení provedete stisknutím tlačítka OK.
www.kodak.com/go/support
Nastavení fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času při běžném používání 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2 Posunutím 3
zvýrazněte možnost Setup (Nastavení)
.
Zvýrazněte možnost Language (Jazyk) nebo Date/Time (Datum a čas), pak stiskněte tlačítko OK. Provedení změn. přechod na předchozí/následující pole.
4 Stiskněte tlačítko OK.
Ukládání snímků na paměťovou kartu SD nebo MMC Fotoaparát je vybaven interní pamětí s kapacitou 32 MB. Pro pohodlné ukládání více snímků nebo videozáznamů lze zakoupit paměťovou kartu SD anebo MMC. Nejlepších výsledků dosáhnete s paměťovou kartou Kodak. POZNÁMKA: Před prvním použitím je třeba kartu ve fotoaparátu naformátovat a teprve poté pořizovat snímky (viz strana 48).
2 Zkosený okraj 1
Vypněte fotoaparát
Paměťová karta SD nebo MMC (volitelná)
VÝSTRAHA: Kartu lze vložit pouze jedním způsobem. Pokud ji vkládáte násilím, může dojít k poškození. Informace o kapacitách paměťových médií viz strana 79. Paměťové karty SD nebo MMC lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p712accessories. www.kodak.com/go/support
CS
4
2
Fotografování a pořizování videozáznamů
Fotografování Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte automatické ostření a automatickou expozici (AE/AF).
4
1 2
Když se indikátor AE/AF rozsvítí zeleně, stiskněte tlačítko spouště úplně.
Auto (Automatický)
Elektronický hledáček (EVF)
3
Displej LCD Indikátor AE/AF:
nebo
zelená – proběhlo úspěšně červená – selhalo selhalo ostření selhala expozice
Ostrost hledáčku lze nastavit pomocí dioptrické korekce.
Nahrávání videozáznamů 4
1
Záznam ukončíte dalším stisknutím a uvolněním tlačítka spouště.
2 Elektronický hledáček (EVF)
3
5
Tlačítko spouště úplně stiskněte a znovu uvolněte.
Displej LCD nebo
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení rychlého náhledu pořízeného snímku nebo videozáznamu Po pořízení snímku nebo videozáznamu se v hledáčku EVF či na displeji LCD zobrazí po dobu přibližně 5 sekund rychlý náhled. Během zobrazení snímku nebo videozáznamu lze provádět následující akce:
Pokud nestisknete žádné tlačítko, snímek či videozáznam se uloží. Delete (Odstranit)
Pro přehrávání či pozastavení videozáznamu stiskněte tlačítko OK. Posuňte joystick: Nastavení hlasitosti. Slouží k převinutí zpět nebo rychlému převinutí dopředu. Označte snímek či videozáznam pro odeslání e-mailem či jako oblíbený nebo pro tisk.
Informace o prohlížení snímků a videozáznamů při běžném zobrazení viz strana 12.
www.kodak.com/go/support
CS
6
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití rámovacích značek automatického ostření (snímky) Pokud používáte hledáček EVF či displej LCD jako hledáček, označují rámovací značky oblast, na kterou fotoaparát ostří. Za účelem vytvoření co nejlepších snímků fotoaparát ostří na předměty v popředí, a to i v případě, kdy se daný předmět nenachází ve středu záběru. 1 Stiskněte tlačítko spouště do poloviny. Ostření je dokončeno v okamžiku, kdy se barva rámovacích značek změní na zelenou. Rámovací značky
2 Pokud fotoaparát neostří na požadovaný předmět nebo pokud rámovací značky zmizí, uvolněte tlačítko spouště a znovu zkomponujte snímek. 3 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. POZNÁMKA: Rámovací značky se nezobrazují v režimu Landscape (Krajina), Night Landscape (Noční krajina), Fireworks (Ohňostroj) a Video. Při použití funkce AF Zone (Zóna AF) (strana 50) a nastavení možnosti Center Zone (Střední zóna) se rámovací značky uzamknou v poloze Širší střed.
Použití tlačítka stavu V libovolném režimu fotografování nebo prohlížení zobrazíte v hledáčku EVF nebo na displeji LCD stisknutím tlačítka stavu stavové ikony, nastavení a informace o snímku či videozáznamu.
7
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Opakovaným stisknutím tlačítka stavu změníte informace na obrazovce.
Tlačítko stavu
Režim
Informace na displeji po stisknutí tlačítka stavu Snímky
Videozáznam
Fotografování (Režim Automatický a Scénický)
■ Stavové ikony
■ Stavové ikony
■ Zobrazení přeexponované
■ Žádné ikony
Režimy PASM aC
■ Stavové ikony
■ Stavové ikony
■ Stavové ikony, histogram
■ Žádné ikony
a podexponované oblasti ■ Žádné ikony
a nastavení fotoaparátu ■ Zobrazení přeexponované a podexponované oblasti ■ Žádné ikony Prohlížení
■ Stavové ikony
■ Stavové ikony
■ Informace o snímku
■ Žádné ikony
■ Histogram, zobrazení
■ Informace o videozáznamu
přeexponované a podexponované oblasti; nastavení fotoaparátu ■ Žádné ikony
www.kodak.com/go/support
CS
8
Fotografování a pořizování videozáznamů
Ikony fotografování v živém zobrazení (výchozí displej) Velikost snímku Indikátor zoomu Typ souboru Zbývající snímky/čas Paměťové médium Kontrolka baterie (bliká = vybitá baterie) Režim automatického ostření White balance (Vyvážení bílé) Měření expozice
Režim blesku Režim ostření Režim činnosti Date stamp (Označení datem) Režim fotoaparátu Název alba Stabilizátor obrazu Optické příslušenství Rámovací značky
Interval stupňování expozice ISO Kompenzace blesku Kompenzace expozice
Clona Rychlost závěrky (čas)
POZNÁMKA: Displej fotoaparátu se při stisknutí tlačítka stavu změní – viz strana 7.
Ikony fotografování — tlačítko spouště stisknuté do poloviny Rámovací značky
Kontrolka baterie Automatické ostření/ Automatická expozice (Indikátor AF/AE) Výstraha při dlouhém čase
ISO Clona Rychlost závěrky (čas)
9
CS
Kompenzace blesku Kompenzace expozice
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Použití optického zoomu Optický zoom vám umožní až 12násobné přiblížení fotografovaného předmětu. Nastavení optického zoomu lze změnit před zahájením pořizování videozáznamu nebo během pořizování. 1 Pomocí hledáčku EVF nebo displeje LCD zaměřte fotografovaný předmět. 2 Stisknutím tlačítka T (teleobjektiv) lze fotografovaný předmět přiblížit. Stisknutím tlačítka W (širokoúhlý objektiv) lze fotografovaný předmět zmenšit. Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu. Aktuální poloha zoomu POZNÁMKA: Jestliže v nabídce pokročilého digitálního zoomu vyberete možnost None (Žádný), digitální zoom se vypne (viz strana 45). 3 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte Optický rozsah expozici a ostření. Poté úplným stisknutím tlačítka Digitální rozsah spouště pořiďte snímek. (Při pořizování videozáznamu tlačítko spouště stiskněte a uvolněte.)
Použití digitálního zoomu Pomocí digitálního zoomu lze v libovolném režimu fotografování získat další 5násobné přiblížení nad rozsah optického zoomu. Kombinovaný zoom lze nastavit v rozsahu 12x až 60x. POZNÁMKA: Chcete-li zapnout funkci pokročilého digitálního zoomu, vyberte příslušnou možnost v nabídce Setup (Nastavení) (strana 45). 1 Stiskněte tlačítko T (teleobjektiv) na mezní hodnotu optického zoomu (12x). Tlačítko uvolněte a znovu stiskněte. Indikátor zoomu zobrazuje stav zoomu. 2 Pořiďte snímek. POZNÁMKA: Digitální zoom nelze použít k pořizování videozáznamů. Při použití digitálního zoomu může dojít ke snížení kvality snímku. V okamžiku, kdy kvalita snímku dosáhne limitu pro zhotovení přijatelného výtisku o rozměrech 10 cm x 15 cm, se posuvník indikátoru zoomu krátce zastaví a jeho barva se změní z modré na červenou. www.kodak.com/go/support
CS
10
Fotografování a pořizování videozáznamů
Používání výklopného blesku Blesk se používá při fotografování v noci, v interiéru nebo v exteriéru v silně zastíněném prostředí. Zkontrolujte, zda se nacházíte v dosahu blesku.
Blesk Stisknete-li tlačítko spouště do poloviny v podmínkách, kdy je třeba použít blesk, blesk se automaticky otevře. Uzavřete jej stisknutím krytu.
Změna nastavení blesku viz strana 35. Vzdálenost mezi bleskem a předmětem Poloha zoomu
Vzdálenost blesku
Širokoúhlý objektiv
0,9 m – 5,3 m
Teleobjektiv
2,0 m – 4,7 m
Používání externího blesku Externí blesk lze použít tehdy, kdy je třeba zajistit dodatečné nebo speciální osvětlení. (Pro využití plně automatických rozšířených možností blesku doporučujeme použít externí blesk značky Kodak). Přitom lze použít též vestavěný blesk, a to jako další doplňkový blesk. 1 Vysuňte kryt aktivních sáněk pro blesk. 2 Připevněte blesk na aktivní sáňky pro blesk. 3 Zapněte externí blesk. Externí blesk je po připojení k fotoaparátu aktivní. Blesk lze synchronizovat se všemi časy závěrky. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze externího blesku.
11
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Prohlížení snímků a videozáznamů Stisknutím tlačítka Review (Prohlížet) lze zobrazit pořízené snímky nebo videozáznamy a poté s nimi pracovat. Snímky 1 2
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.) Zobrazte předchozí/následující. Zobrazení více miniatur. (Funkci ukončíte stisknutím tlačítka OK.) Zobrazení předchozí/následující miniatury.
3
Pro zobrazení jednotlivých snímků stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 6,3 MP (3:2) se zobrazí v poměru stran 3:2 s černým pruhem v horní a dolní části displeje. Videozáznamy 1 2
Pro přehrávání/pozastavení stiskněte tlačítko OK. Během přehrávání: Převinutí zpět nebo rychlé převinutí dopředu. Nastavení hlasitosti Během pozastavení:
Rychlost:
Převinutí zpět nebo rychlé převinutí dopředu po jednotlivých záběrech. Ukončení přehrávání videozáznamu.
Podržením tlačítka po dobu 3 sekund nastavíte rychlost převinutí zpět nebo rychlého převinutí dopředu. Opětovným stisknutím tlačítka rychlost zvýšíte nebo snížíte.
Úspory energie baterie lze dosáhnout pomocí volitelného docku fotoaparátu či docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo pomocí síťového adaptéru Kodak 5 V. (Viz webové stránky www.kodak.com/go/p712accessories.) www.kodak.com/go/support
CS
12
Fotografování a pořizování videozáznamů
Výběr více snímků během prohlížení Pomocí tlačítka Set (Nastavit) vytvořte sadu snímků, které chcete prohlížet a s nimiž chcete dále pracovat – například pomocí příkazů Delete (Odstranit) (strana 16), Protect (Ochrana) (strana 15) nebo Copy (Kopírovat) (strana 57). Jeden snímek 1
10 z 20 vybraných Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). snímků (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Stiskněte tlačítko Set (Nastavit).
3
zvýrazněte snímek. Opětovným stisknutím tlačítka Set (Nastavit) snímek ze sady odeberete. Chcete-li zrušit výběr celé sady, stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) nebo vypněte fotoaparát.
Multi-up (Více snímků) 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Stiskněte
3
a
4
. procházejte mezi snímky.
Stisknutím tlačítka Set (Nastavit) vyberte snímek. Kolem snímku se zobrazí modrý rámeček.
5
Přejděte k dalšímu snímku. POZNÁMKA: Pokaždé, když vyberete snímek stisknutím tlačítka Set (Nastavit), se zobrazí modrý rámeček.
13
CS
Chcete-li zrušit výběr snímku, stiskněte znovu tlačítko Set (Nastavit) a modrý rámeček zmizí.
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
Zvětšování snímku při prohlížení Pomocí páčky zoomu můžete snímky zvětšit. W/T
Zvětšení 1x – 10x Zobrazení jiné části snímku.
OK
Návrat k 1x
Význam ikon při prohlížení Snímek Značka Tisk/počet výtisků Značka Oblíbené Značka E-mail Vybráno/ Celkový počet Režim prohlížení Název alba
Protect (Ochrana) Číslo snímku Umístění paměťového média Kontrolka baterie
Date stamp (Označení datem) Posouvací šipky
POZNÁMKA: Displej fotoaparátu se při stisknutí tlačítka stavu změní – viz strana 7.
www.kodak.com/go/support
CS
14
Fotografování a pořizování videozáznamů
Videozáznam Délka videozáznamu Protect (Ochrana) Číslo videozáznamu
Značka Oblíbené Značka E-mail Vybráno/ Celkový počet
Umístění paměťového média Kontrolka baterie
Režim prohlížení Název alba
Přehrát/pozastavit Multi-up (Více snímků)
Video date display (Zobrazení data videa)
Ochrana snímků a videozáznamů proti odstranění 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
zobrazte předchozí/následující.
3
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). Zvýrazněte možnost stiskněte tlačítko OK.
4
a potom
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — chrání zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) — ukončí obrazovku Protect (Ochrana). SELECTED (VÝBĚR) — chrání vybrané snímky a videozáznamy na aktuálním paměťovém médiu. 15
CS
www.kodak.com/go/support
Fotografování a pořizování videozáznamů
ALL (VŠE) — chrání všechny snímky a videozáznamy na aktuálním paměťovém médiu. Snímek nebo videozáznam je chráněný a nelze jej odstranit. U chráněného snímku nebo videozáznamu se zobrazí ikona ochrany. VÝSTRAHA: Formátováním interní paměti nebo paměťové karty SD či MMC odstraníte všechny snímky a videozáznamy (včetně chráněných). (Formátování interní paměti odstraní i e-mailové adresy, názvy alb a oblíbené položky. Informace o jejich obnovení naleznete v nápovědě k softwaru EasyShare.)
Smazání snímku nebo videonahrávky
1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
zobrazte předchozí/následující.
3
Stiskněte tlačítko Delete (Odstranit).
4
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — odstraní zobrazený snímek nebo videozáznam. EXIT (KONEC) — ukončí práci s obrazovkou Delete (Odstranit). SELECTED (VÝBĚR) — odstraní vybrané snímky a videozáznamy z aktuálního paměťového média. Vybrané snímky si můžete zkontrolovat pomocí procházení . ALL (VŠE) — odstraní z aktuálního paměťového média všechny snímky a videozáznamy. POZNÁMKA: Před odstraněním chráněných snímků a videozáznamů je nejprve třeba zrušit jejich ochranu proti odstranění. www.kodak.com/go/support
CS
16
3
Přenos a tisk snímků
Instalace softwaru VÝSTRAHA: Software Kodak EasyShare nainstalujte před připojením fotoaparátu nebo volitelného docku k počítači. V opačném případě může dojít k nesprávné instalaci softwaru. 1 Ukončete všechny softwarové aplikace, které jsou v počítači spuštěny. 2 Do jednotky CD-ROM vložte disk CD se softwarem Kodak EasyShare. 3 Nainstalujte software: Operační systémy Windows — Pokud se automaticky nezobrazí instalační okno, zvolte v nabídce Start příkaz Spustit a zadejte příkaz d:\setup.exe, kde d je označení jednotky obsahující disk CD. Operační systémy Mac OS X — Poklepejte na ikonu CD na pracovní ploše a klepněte na ikonu Install (Instalace). 4 Podle pokynů na obrazovce nainstalujte software. Operační systémy Windows — Výběrem možnosti Kompletní automaticky nainstalujete nejčastěji používané aplikace. Při výběru možnosti Vlastní lze zvolit aplikace, které se budou instalovat. Operační systémy Mac OS X — Postupujte podle pokynů na obrazovce. POZNÁMKA: Po zobrazení výzvy proveďte registraci fotoaparátu a softwaru. Registrace vám umožní přijímat informace, které zajišťují aktualizaci systému. Pozdější registraci lze provést na webových stránkách www.kodak.com/go/register. 5 Jestliže se zobrazí výzva, restartujte počítač. Pokud jste vypnuli antivirový software, znovu jej zapněte. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze antivirového softwaru. Chcete-li získat informace o softwarových aplikacích dodávaných na CD se softwarem Kodak EasyShare, klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
17
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Přenos snímků Snímky můžete přenášet do počítače pomocí kabelu USB (model U-8), docku EasyShare nebo univerzální čtečky paměťových karet Kodak či čtecí a zapisovací jednotky Kodak pro paměťové karty SD. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p712accessories.
Přenos snímků pomocí kabelu USB, model U-8 Pokud v balení fotoaparátu nebyl dock EasyShare, použijte kabel USB (model U-8) dodaný spolu s fotoaparátem. 1 Vypněte fotoaparát. 2 Připojte konec kabelu USB označený do označeného portu USB v počítači. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze počítače. 3 Připojte druhý konec kabelu USB do označeného portu USB na fotoaparátu. 4 Zapněte fotoaparát. V počítači se spustí software Kodak EasyShare. Software vás provede celým procesem přenosu. POZNÁMKA: Výukový program online o připojení je k dispozici na webové stránce www.kodak.com/go/howto.
Přenos snímků pomocí docku EasyShare Pokud je součástí balení fotoaparátu dock EasyShare, můžete ho použít k přenosu snímků do počítače. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze docku. Příslušenství lze zakoupit na webových stránkách www.kodak.com/go/p712accessories. Informace o kompatibilitě docku viz strana 21.)
www.kodak.com/go/support
CS
18
Přenos a tisk snímků
Tisk z docku s tiskárnou Kodak EasyShare nebo z počítače Dock s tiskárnou — po připojení fotoaparátu k docku s tiskárnou Kodak EasyShare lze snímky tisknout přímo – s počítačem či bez něj. Kompatibilita docku fotoaparátu viz strana 21. Toto a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p712accessories. Počítač — v softwaru Kodak EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Tisk z volitelné paměťové karty SD nebo MMC ■
Označené snímky lze automaticky tisknout po vložení paměťové karty do tiskárny, která je vybavena slotem pro kartu SD nebo MMC. Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze tiskárny.
■
Můžete si nechat zhotovit fotografie prostřednictvím libovolného zařízení Kodak Picture Maker nebo Picture Kiosk, které umožňuje zpracovat paměťová média SD/MMC. (Před návštěvou se obraťte na místního dodavatele, který vám podá další informace. Viz www.kodak.com/go/picturemaker.)
■
Můžete si také nechat zpracovat paměťovou kartu v místní fotolaboratoři, kde vám zhotoví profesionální fotografie.
Objednávání tisku snímků online Galerie Kodak EasyShare, www.kodakgallery.com, (dříve známá jako Ofoto) je jednou z mnoha tiskových služeb online nabízených v rámci softwaru Kodak EasyShare. Díky této službě můžete snadno: ■
přenášet snímky,
■
upravovat a vylepšovat snímky a přidávat k nim okraje,
■
ukládat snímky a sdílet je s rodinou a přáteli,
■
objednávat si výtisky ve špičkové kvalitě, blahopřání a pohlednice, rámečky a alba – a to vše si můžete nechat doručit až domů.
19
CS
www.kodak.com/go/support
Přenos a tisk snímků
Přímý tisk z tiskárny vybavené technologií PictBridge Fotoaparát je vybaven technologií PictBridge, která umožňuje tisknout přímo po propojení s tiskárnou vybavenou touto technologií, bez počítače. K tomu je třeba: ■ fotoaparát s plně nabitou baterií nebo volitelným ■ tiskárna vybavená technologií PictBridge
síťovým adaptérem Kodak 5 V
■ kabel USB (U-8)
Připojení fotoaparátu k tiskárně 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Volitelně: Pokud máte k dispozici síťový adaptér Kodak 5 V (volitelné příslušenství), připojte jej k fotoaparátu a síťové zásuvce. 3 Pomocí kabelu USB dodaného s fotoaparátem připojte fotoaparát k tiskárně. (Podrobnosti najdete v návodu k obsluze tiskárny.)
Tisk snímků POZNÁMKA: Soubory ve formátu RAW a TIFF nelze tisknout přímo (viz strana 54). 1 Otočte přepínač režimů do polohy
nebo
.
2 Zapněte tiskárnu. Zobrazí se logo PictBridge, potom aktuální snímek a nabídka. (Pokud nejsou nalezeny žádné snímky, zobrazí se zpráva.) Jestliže se zobrazená nabídka zavře, lze ji znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka. 3 Pomocí joysticku zvolte požadovanou možnost tisku a stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Při přímém tisku nedochází k trvalému přenosu ani k uložení snímků do počítače ani tiskárny. Current Picture (Aktuální snímek)
Stisknutím tlačítka
Tagged Pictures (Označené snímky)
Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, lze vytisknout snímky označené k tisku (viz strana 62) a zvolit velikost tisku.
Index Print (Tisk indexu)
Tisk miniatur všech snímků. Pro tuto možnost je třeba jeden či více listů papíru. Pokud tiskárna tuto funkci podporuje, zvolte velikost tisku.
www.kodak.com/go/support
zvolte snímek. Zvolte počet kopií.
CS
20
Přenos a tisk snímků All Pictures (Všechny snímky) Tisk všech snímků uložených v interní paměti, na paměťové kartě nebo v části Oblíbené. Zvolte počet kopií. Image Storage (Paměťové médium)
Přejděte do interní paměti, na paměťovou kartu nebo do části Oblíbené.
POZNÁMKA: Pokud je přepínač režimů otočen do polohy Oblíbené, zobrazí se aktuální oblíbený snímek.
Odpojení fotoaparátu od tiskárny 1 Vypněte fotoaparát i tiskárnu. 2 Odpojte kabel USB od fotoaparátu a tiskárny.
Kompatibilita docku fotoaparátu Informace o kompatibilních docích fotoaparátu a docích s tiskárnou EasyShare získáte na webových stránkách www.kodak.com/go/dockcompatibility. Docky fotoaparátu, docky s tiskárnou a další příslušenství lze zakoupit u prodejce výrobků Kodak nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/p712accessories.
21
CS
www.kodak.com/go/support
4
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Režimy fotografování Zvolte takový režim, který nejlépe odpovídá povaze fotografovaného předmětu a jeho okolí.
Režim Auto (Automatický) používejte pro univerzální fotografování.
Použijte režim
Pro Přepínač režimů – Fotografování a Oblíbené
Fotografování a pořizování videozáznamů Fotografování Oblíbené
Prohlížení oblíbených položek (viz strana 64)
www.kodak.com/go/support
CS
22
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použijte režim
Pro Ovladač režimů – 10 nastavení
AUTO (AUTOMATICKÝ) Program
Univerzální fotografování. Nabízí vynikající rovnováhu mezi kvalitou snímku a jednoduchým ovládáním. Ovládání kompenzace expozice, kompenzace blesku (množství světla vstupujícího do fotoaparátu) a citlivosti ISO. Fotoaparát automaticky nastavuje čas (rychlost závěrky) a clonu (f) podle osvětlení scény. Režim Program umožňuje snadné automatické fotografování s úplným přístupem ke všem možnostem nabídky. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 37). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
Aperture Priority Ovládání clony, kompenzace expozice a blesku a citlivosti ISO. Režim (Priorita clony) priority clony se používá především k ovládání hloubky ostrosti (rozsahu ostrosti). POZNÁMKA: Na nastavení clony může mít vliv použití optického zoomu. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 37). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení. Shutter Priority Ovládání času (rychlosti závěrky), kompenzace expozice, kompenzace (Priorita času) blesku a citlivosti ISO. Fotoaparát automaticky nastaví clonu tak, aby byla expozice správná. Režim priority času slouží především k zabránění rozmazání v důsledku pohybu fotografovaného objektu. Chcete-li zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech) stativ. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 37). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
23
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použijte režim
Pro
Manual (Manuální)
Nejvyšší úroveň kreativního fotografování. Můžete nastavit clonu, rychlost závěrky, kompenzaci blesku a citlivost ISO. Kompenzace expozice funguje jako expozimetr, přičemž pro dosažení přijatelné expozice doporučuje odpovídající kombinaci clony a rychlosti závěrky. Chcete-li zabránit pohybům fotoaparátu, použijte při nízkých rychlostech závěrky (dlouhých časech) stativ. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 37). Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) lze změnit další možnosti nastavení.
Custom (Vlastní)
Uložení nastavení v režimu PASM C1 je uživatelem vytvořený režim, který umožňuje uložit nastavení v režimu PASM. Ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit) slouží k výběru a úpravám nastavení (viz strana 37).
Custom (Vlastní)
Přenos nastavení vytvořených v jiném režimu do libovolného uživatelského režimu (C) pomocí funkce Copy to Custom (Kopírovat do uživatelského režimu) (viz strana 51).
Custom (Vlastní) Scénické režimy
Jednoduchý režim „zaměř a fotografuj“ pro snímky za 16 speciálních podmínek (viz strana 25).
Videozáznam Pořizování videozáznamu se zvukem (viz strana 5).
www.kodak.com/go/support
CS
24
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Scénické režimy 1 Otočte ovladač režimů do polohy scénických režimů
.
2 Popisy jednotlivých scénických režimů lze zobrazit pomocí joysticku POZNÁMKA: Pokud se text nápovědy vypne, stiskněte tlačítko OK.
.
3 Stisknutím tlačítka OK potvrďte zvolený scénický režim. Použijte tento scénický režim (SCN)
25
CS
Pro
(Autoportrét)
Portréty osob s úplným vyplněním obrazu. Pro rozostření rušivého pozadí použijte teleobjektiv.
Panorama Left-Right (Panorama zleva doprava)
Viz strana 27.
Panorama Right-Left (Panorama zprava doleva)
Viz strana 27.
Autoportrét
Vlastní záběry zblízka. Zaručuje správné ostření a minimalizuje výskyt efektu červených očí.
Sport
Předměty v pohybu. Použije se vysoká rychlost závěrky.
Landscape (Krajina)
Vzdálené předměty. Blesk nebude aktivován, pokud jej sami nezapnete. Rámovací značky automatického ostření (strana 7) nejsou v režimu Landscape (Krajina) k dispozici.
Night Landscape (Noční krajina)
Vzdálená krajina v noci. Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
Night Portrait (Noční portrét)
Omezuje výskyt efektu červených očí při nočních scénách nebo nedostatečném osvětlení. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Použijte tento scénický režim (SCN)
Pro
Sunset (Západ slunce) Zachycení hlubokých odstínů barev při západu slunce Backlight (Protisvětlo) Předměty ve stínu nebo protisvětle (světlo je za předmětem) Candle light (Světlo svíček)
Zachycení atmosféry osvětlení svíčkami
Flower (Květina)
Blízké záběry květin a jiných malých předmětů při silném osvětlení
Text
Dokumenty
Tichý/Muzeum
Diskrétní příležitosti, jako jsou svatby nebo přednášky. Blesk a zvuky jsou vypnuty.
Party (Večírek)
Osoby v interiéru. Minimalizuje výskyt efektu červených očí.
Snow (Sníh)
Scény s jasnou sněhovou pokrývkou
Beach (Pláž)
Jasné scény z pláže
Fireworks (Ohňostroj) Blesk se nespustí. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ.
www.kodak.com/go/support
CS
26
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Pořizování panoramatických snímků Pomocí panoramatického režimu lze spojit až 3 snímky do panoramatického záběru. POZNÁMKA: Pro zajištění nejlepších výsledků je vhodné použít stativ. Jednotlivé snímky se uloží pouze tehdy, pokud je pořízení panoramatického záběru zrušeno před spojením. (Velikost snímku je pro všechny snímky nastavena na 3,1 MP. Expozice a vyvážení bílé se nastavuje pro první snímek. Blesk je nastaven na Off (Vypnuto).) 1 Otočte ovladač režimů do polohy SCN (Scénické režimy). 2 Posunutím joysticku zvýrazněte možnost Panorama Left-Right (Panorama zleva doprava) nebo Panorama Right-Left (Panorama zprava doleva) podle směru, v jakém chcete fotoaparát posouvat, a stiskněte tlačítko OK. 3 Pořiďte první snímek. Po rychlém náhledu hledáček EVF nebo displej LCD zobrazí živé zobrazení a přesah z prvního snímku. 4 Proveďte kompozici druhého snímku. Přesah z prvního snímku nastavte tak, aby pokrýval stejnou část nového snímku. (Stisknutím tlačítka Delete (Odstranit) můžete odstranit jednotlivé pořízené panoramatické snímky.) 5 Pokud pořizujete pouze 2 snímky, stisknutím tlačítka OK je spojte. Po pořízení 3 snímků se snímky spojí automaticky. 1
2
3
Pořiďte 2 nebo 3 snímky.
Získejte 1 panoramatický snímek.
POZNÁMKA: Informace o možnostech tisku jsou k dispozici na webové stránce Galerie Kodak EasyShare www.kodakgallery.com. 27
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použití tlačítka Focus (Ostření) Nastavte ostření pro záběry zblízka nebo vzdálené scény. Všechna nastavení nemusí být dostupná v každém režimu. 1
Stiskněte tlačítko Focus (Ostření). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Zvýrazněte možnost.
3
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit). Aktivní ikona se ve všech režimech, kromě výchozího, zobrazí v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana 39 Režim ostření
Popis
Normal AF (Normální AF) (výchozí)
Ostření při univerzálním fotografování
Macro AF (Makro AF)
Ostrost a detaily snímků zblízka. Pokud to světelné podmínky umožňují, snažte se místo blesku co nejvíce využít přirozené světlo. Fotoaparát automaticky nastavuje vzdálenost ostření podle polohy zoomu. Vzdálenosti při blízkém záběru: Širokoúhlý objektiv: 10 cm – 90 cm Teleobjektiv: 90 cm – 2,0 m
Landscape (Krajina)
Vzdálené předměty. Rámovací značky automatického ostření nejsou k dispozici. Blesk je zablokován.
Manual (Manuální)
Ostření na střed. Při nastavení ostření pomocí joysticku se na displeji zobrazuje zvětšený snímek. Přibližný stupeň ostření je znázorněn obrázkem. Na dalším obrázku je znázorněn přibližný rozsah dostupného nastavení.
www.kodak.com/go/support
CS
28
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použití režimu činnosti pro samospoušť, sérii snímků, stupňování expozice Všechna nastavení nemusí být dostupná v každém režimu. 1
Stiskněte tlačítko Drive (Činnost). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Zvýrazněte možnost.
3
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit). Aktivní ikona se zobrazí v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana 39 Stanovení kapacity série snímků viz strana 31. V režimu Burst (Série snímků) nejsou k dispozici formáty RAW a TIFF. Režim činnosti
Popis
Single (Jednoduchý)
Fotoaparát pořídí jeden snímek.
Self-timer (Samospoušť) Prodleva v délce 10 sekund, během níž se můžete začlenit do snímané scény. Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo (10 s) použijte stativ. Shutter Delay (Zpoždění závěrky) (2 s)
Prodleva v délce 2 sekundy umožňuje stabilní, automatické spuštění závěrky na stativu.
Self-timer (Samospoušť) Pořídí dva snímky (první snímek je pořízen za 10 sekund, další po 8 sekundách). (2 snímky) First Burst (První série snímků) Blesk zablokován.
29
CS
Při stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořídí sérii snímků. Chcete-li zjistit uložený počet, viz strana 31. Zachycení očekávané události, například osoby provádějící úder golfovou holí.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Režim činnosti
Popis
Last Burst Při stisknutí tlačítka spouště fotoaparát pořídí sérii snímků. Po (Poslední série snímků) uvolnění spouště je uloženo pouze 5 posledních snímků (4 snímky ve formátu RAW). (Zachycení události, kdy nelze Blesk zablokován. odhadnout její přesné načasování, například dítěte, které právě sfoukává svíčky z narozeninového dortu.) Exposure Bracketing 3 Fotoaparát pořídí 3 snímky v intervalech 1/3, 2/3 a 1,0 EV. (Stupňování expozice 3) Určení optimální expozice v daných podmínkách na základě vyhodnocení tří snímků. Není k dispozici u formátu TIFF. Použití Blesk zablokován. kompenzace expozice se stupňováním expozice viz strana 38. Exposure Bracketing 5 Fotoaparát pořídí 5 snímků v intervalech 1/3, 2/3 a 1,0 EV. (Stupňování expozice 5) Určení optimální expozice v daných podmínkách na základě vyhodnocení pěti snímků (není k dispozici u formátu RAW). Blesk zablokován. Použití kompenzace expozice se stupňováním expozice viz strana 38. Time Lapse (Časosběrné snímání)
Fotoaparát pořídí zadaný počet snímků (2 – 99) v určených intervalech (10 sekund – 24 hodin; ve formátu TIFF a RAW 60 sekund – 24 hodin).
1 Nastavte režim činnosti na požadovanou možnost, strana 29. 2 Stisknutím tlačítka spouště do poloviny nastavte automatickou expozici a automatické ostření (AE/AF). 3 U všech nastavení, s výjimkou režimu Burst (Série snímků), pořídíte snímek úplným stisknutím tlačítka spouště. V režimu Burst (Série snímků) stiskněte tlačítko spouště úplně a podržte ho. Pořizování snímků se ukončí v okamžiku, kdy uvolníte tlačítko spouště, jsou pořízeny všechny snímky nebo již není k dispozici žádné další místo v paměti. POZNÁMKA: Chcete-li zrušit samospoušť a zpoždění závěrky během odpočítávání, znovu stiskněte tlačítko spouště. POZNÁMKA: Během rychlého náhledu lze odstranit celou sérii snímků. Jednotlivé snímky lze vybrat a odstranit v režimu Review (Prohlížení) (viz strana 16).
www.kodak.com/go/support
CS
30
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Stanovení kapacity série snímků Počet snímků v režimu série snímků závisí na nastavení režimu kvality a poměru komprese. Informace o kompresi snímků viz strana 42. Režim kvality
Rozlišení
Komprese
7,1 MP
3 072 x 2 304
RAW
4
TIFF
0
Fine
8
6,3 MP (3:2)
5,0 MP
2 592 x 1 944
3,1 MP
2 048 x 1 536
1,2 MP
31
3 072 x 2 048
1 280 x 960
CS
Počet
Standard (Standardní)
14
Basic (Základní)
22
TIFF
0
Fine
9
Standard (Standardní)
16
Basic (Základní)
24
TIFF
0
Fine
11
Standard (Standardní)
20
Basic (Základní)
30
TIFF
0
Fine
18
Standard (Standardní)
31
Basic (Základní)
48
TIFF
0
Fine
45
Standard (Standardní)
75
Basic (Základní)
111
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Používání tlačítka AE/AF 1 6 2
Stiskněte tlačítko AE/AF. (Odemkněte opětovným stiskem.)
Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.) Zvýrazněte možnost Setup Menu (Nabídka nastavení) .
3
Zvýrazněte možnost Nastavení tlačítka AE/AF.
4
Stiskněte tlačítko OK.
5
Zvýrazněte možnost; stiskněte tlačítko OK.
zelená – proběhlo úspěšně červená – selhalo uzamčení expozice selhalo uzamčení ostření selhalo
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana 39 Režim uzamčení AE/AF (výchozí)
Popis Nastavení expozice nezávisí na stisknutí tlačítka spouště. Díky tomu je možné vytvářet kreativní kompozice a různé druhy expozice. Zachovává nastavení a brání jeho náhodné změně. Uzamčení ostření se používá k přesnému ostření fotografovaného předmětu a v situacích, kdy automatické ostření nemusí fungovat. Díky tomu je možné vytvářet kreativní kompozice a různé způsoby ostření. Příklady: Scény s nízkým kontrastem: fotografovaná osoba je oblečena do šatů stejné barvy, jakou má pozadí záběru. Předmět nebo scéna obsahující vzor: okna v budově, předměty s horizontálními pruhy, zvíře v kleci, osoba v lese apod. Mimořádné rozdíly v jasu vyskytující se v rámovacích značkách: v pozadí je světlo a hlavní předmět se nachází ve stínu.
/
www.kodak.com/go/support
Použijte v případě, že chcete ovládat expozici i ostření nezávisle na stisknutí tlačítka spouště.
CS
32
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Pořizování snímků pomocí uzamčení automatického ostření (AF) Ve zvláštních situacích, kdy automatické ostření pravděpodobně nebude fungovat (strana 32): 1 Nastavte tlačítko zámku nastavení AE/AF na hodnotu AF. 2 Umístěte rámovací značky na hlavní předmět. 3 Stiskněte tlačítko zámku nastavení AE/AF. 4 Znovu zkomponujte snímek a stisknutím tlačítka spouště do poloviny uzamkněte polohu expozice. 5 Úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. POZNÁMKA: Funkce uzamčení AF umožňuje uvolnit tlačítko spouště a znovu provést kompozici záběru.
Používání tlačítka Program Toto tlačítko je možné naprogramovat v režimech fotografování a Review (Prohlížení). Může fungovat jako zkratka k vašim oblíbeným nastavením. Pokud například často nastavujete vyvážení bílé, můžete toto tlačítko naprogramovat pro vyvolání podnabídky White balance (Vyvážení bílé), abyste ji nemuseli hledat prostřednictvím nabídky. V některých režimech nemusí být tlačítko Program dostupné. Programování tlačítka
1
POZNÁMKA: Přiřazení funkcí tlačítku Program zůstane zachováno, dokud je nezměníte v nabídce Setup (Nastavení) nebo je znovu nenaprogramujete podržením tlačítka Program.
33
CS
V režimu fotografování nebo Review (Prohlížení) stiskněte tlačítko Program a zobrazte podnabídku. (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Zvýrazněte nastavení.
3
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit). Chcete-li naprogramovat nabídku, která je otevřena na displeji, podržte tlačítko Program stisknuté po dobu 3 sekund.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Nastavení programu v režimu fotografování Po nastavení programu umožňuje stisknutí tlačítka Program v režimu fotografování přímý vstup do podnabídek a v případě potřeby i pravoruký přístup k blesku a nabídkám ostření. Výběr z nabídky zkratek Tlačítko blesku
automatické ostření
Tlačítko Focus (Ostření)
AF focus zone (Zóna AF)
Velikost snímku
Sharpness (Ostrost)
Typ souboru
Contrast (Kontrast)
Color mode (Režim barev)
Slow flash synch (Pomalá synchronizace blesku)
Date stamp (Označení datem)
Copy to C Mode (Kopírovat do uživatelského režimu)
White balance (Vyvážení bílé)
Custom exposure mode (Uživatelský režim expozice)
Custom white balance (Uživatelské vyvážení bílé)
Nastavení programu v režimu prohlížení Po nastavení programu umožňuje stisknutí tlačítka Program v režimu Review (Prohlížení) přímý přístup k těmto funkcím prohlížení, aniž by bylo nutné procházet nabídkami. Výběr z nabídky zkratek View (Náhled)
Slide show (Prezentace)
Album
Copy (Kopírovat)
Protect (Ochrana)
Video date display (Zobrazení data videa)
Edit (Upravit)
Multi-up (Více snímků) (lze nastavit i v hlavní nabídce)
Red-eye reduction (Redukce efektu červených očí)
www.kodak.com/go/support
CS
34
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Změna nastavení blesku
Aktivní ikona se zobrazuje v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
1
. Stiskněte (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Zvýrazněte možnost.
3
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit).
Blikající ikona znamená, že se blesk nabíjí. Pořiďte snímek, až blikání ustane.
POZNÁMKA: Blesk je pro jednotlivé režimy fotografování předem nastaven. Některá nastavení blesku nejsou k dispozici ve všech režimech fotografování nebo v režimech SCN (Scénické režimy). Pokud v některých režimech změníte režim blesku na Auto (Automatický) nebo Red-eye (Redukce efektu červených očí), nastaví se tento režim jako výchozí, dokud jej znovu nezměníte. POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana 39 Režim blesku
Blesk se aktivuje
Auto (Automatický) Pokud to vyžadují světelné podmínky. Fill (Doplňkový)
Při každém pořízení snímku, bez ohledu na světelné podmínky. Tento režim použijte v případě, že je fotografovaný předmět zastíněn nebo je v protisvětle (za předmětem se nachází světelný zdroj). Za špatných světelných podmínek držte fotoaparát v klidu nebo použijte stativ.
Redeye (Redukce Blesk se aktivuje jednou, aby si na něj oči fotografovaného objektu efektu červených zvykly, pak se blesk aktivuje znovu a pořídí se snímek. (Pokud očí) světelné podmínky vyžadují použití blesku, ale nikoliv redukci efektu červených očí, může se blesk aktivovat pouze jednou.) Slow front sync (Pomalá přední synchronizace)
35
CS
Nezávisle na rychlosti závěrky a ihned po jejím úplném otevření. Toto nastavení je užitečné jen v případě použití pomalých rychlostí závěrky. Další nastavení pomalého blesku viz strana 51.
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Režim blesku
Blesk se aktivuje
Vyp.
Nikdy
Režimy PASM a uživatelské režimy C1, C2, C3 Nastavení uživatelských režimů C jsou platná jen pro snímky pořízené v těchto režimech. I když například změníte Color Mode (Režim barev) na hodnotu Sepia (Sépia) v režimech PASM, zůstanou zachována nastavení barev pro režimy Auto (Automatický) nebo SCN (Scénický). Provádíte-li změnu režimu barev v uživatelských režimech C, je platná jen pro snímky pořízené v těchto režimech. POZNÁMKA: Dané možnosti nastavení (včetně blesku) jsou zachovány pro režimy PASM i v případě, že přejdete do jiných režimů nebo vypnete fotoaparát. Pro obnovení výchozího nastavení režimů PASM použijte možnost Reset Camera (Resetování fotoaparátu) (viz strana 48). Aperture (Clona) — Označuje se také jako clonové číslo. Ovládá velikost otvoru v objektivu, který určuje hloubku ostrosti. Menší clonová čísla, např. f/2,8, znamenají větší otevření objektivu. Větší clonová čísla, např. f/8, znamenají menší otevření objektivu. Clona
ISO
Rychlost závěrky Exposure Compensation (Kompenzace expozice) Kompenzace blesku
Při použití větších clonových čísel je hlavní předmět ostrý. Toto nastavení je vhodné pro krajiny a pro fotografování při příznivých světelných podmínkách. Menší clonová čísla jsou vhodná pro portréty a fotografování za nepříznivých světelných podmínek. Nejvyšší a nejnižší clonové číslo může být ovlivněno nastavením optického zoomu.
Shutter Speed (Rychlost závěrky) — Slouží k ovládání doby, po kterou zůstane otevřená závěrka. Na nízké rychlosti závěrky upozorňuje ikona třesoucí se ruky . (Při nízkých rychlostech, tj. dlouhých časech, používejte stativ.)
www.kodak.com/go/support
CS
36
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Exposure Compensation (Kompenzace expozice) — Umožňuje uživateli manuálně upravit expozici (+/-2,0 v krocích po 1/3); je užitečná při fotografování předmětů v protisvětle nebo za nestandardních světelných podmínek. Pokud je snímek příliš světlý, snižte hodnotu nastavení. Pokud je snímek příliš tmavý, hodnotu zvyšte. Flash Compensation (Kompenzace blesku) — Slouží k ovládání intenzity blesku (+/-1,0 v krocích po 1/3 EV). Je nutné pracovat v rámci dosahu blesku. Není k dispozici, pokud je blesk v režimu Off (Vypnuto). ISO — Slouží k ovládání citlivosti snímače fotoaparátu. Vyšší hodnota nastavení představuje vyšší citlivost na světlo, ale může způsobit nežádoucí „zrnitost“ (šum) snímku. Citlivost ISO 800 lze použít pouze při nastavení volby Picture Size (Velikost snímku) na hodnotu 1,2 MP (viz strana 42).
Změna nastavení režimů PASM nebo C1, C2, C3 Režimy PASM a C slouží k ovládání clonového čísla (clony), rychlosti závěrky, kompenzace expozice a kompenzace blesku. 1 Otočte ovladač režimů do polohy P, A, S, M nebo C1, C2, C3. 2 Použijte ovladač příkazů a tlačítko Set (Nastavit): ■
Možnosti režimů PASM a C Bílá – lze zvolit Modrá – nelze zvolit Žlutá – hodnotu lze změnit Červená – mimo rozsah
Šipku pro výběr přesunujte mezi dostupnými nastaveními otočením ovladače příkazů. POZNÁMKA: U režimů C1, C2 nebo C3 zvolte uživatelské nastavení expozice (PASM) v nabídce , viz strana 49.
■
Stisknutím tlačítka Set (Nastavit) otevřete nastavení.
■
Otočením ovladače příkazů nastavení upravte a zavřete ho stisknutím tlačítka Set (Nastavit).
3 Po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) můžete změnit další možnosti nastavení (viz strana 41). 4 Pořiďte snímek. 37
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Použití kompenzace expozice spolu se stupňováním expozice V režimech PASM můžete ve spojení se stupňováním expozice použít také kompenzaci expozice. Hodnota nastavení kompenzace expozice:
Hodnota nastavení intervalu stupňování expozice je 3 kroky:
Expozice snímku:
0,0 +1,0 –1,0
Nastavte režim činnosti na možnost –0,3; 0,0; +0,3 Exposure bracketing 3 (Stupňování +0,7; +1,0; +1,3 expozice 3) (viz strana 29) –1,3; –1,0; –0,7
Použití měření expozice Pro odpovídající osvětlení fotografovaného předmětu zvolte systém měření v režimech PASM nebo uživatelských režimech C. 1
Stiskněte tlačítko měření expozice. (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Zvýrazněte možnost.
3
Stiskněte tlačítko OK nebo Set (Nastavit). Aktivní ikona se ve všech režimech, kromě výchozího, zobrazí v hledáčku EVF nebo na displeji LCD.
POZNÁMKA: Pokyny pro rychlé změny nastavení viz strana 39 Ikona
Možnosti měření expozice Multi-pattern (Matricové) – výchozí — Vyhodnocuje světelné podmínky na různých místech snímku, aby bylo dosaženo optimální expozice. Ideální pro univerzální fotografování. Center-Weighted (Se zvýhodněným středem) — Vyhodnocuje jas v široké oblasti, nicméně s důrazem na střed displeje.
www.kodak.com/go/support
CS
38
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Ikona
Možnosti měření expozice Center-spot (Bodové) — Podobá se měření Center-weighted (Se zvýhodněným středem), měření se však soustřeďuje na menší plochu předmětu ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba zajistit přesnou expozici konkrétní oblasti snímku. Selectable Zone (Volitelná zóna) — Vytváří nastavení měření expozice na 1 z 25 vybraných míst na displeji. Při použití v kombinaci s nastavením Selectable Focus Zone (Volitelná zóna ostření) (viz strana 50) měří současně. Pomocí přesuňte nitkový kříž do požadované oblasti.
Použití rámovací mřížky pro kompozici snímku Rámovací mřížka rozděluje displej LCD na třetiny, vertikálně a horizontálně. Tato funkce je užitečná např. tehdy, když chcete na snímku dosáhnout vhodného poměru vody, pevniny a nebe. Zapnutí rámovací mřížky v režimu fotografování viz strana 45.
Použití ovladače příkazů pro rychlé změny nastavení Ovladač příkazů lze použít v kombinaci s jinými tlačítky pro provedení rychlých změn nastavení. Ovladač příkazů • Podržte tlačítko funkce a otočte ovladačem příkazů. Získáte tak přístup k rychlým funkcím. • Nabídku ukončíte uvolněním tlačítka funkce.
39
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Ovladač příkazů můžete použít také pro úpravu manuálních nastavení v režimech PASM, viz strana 37. Tlačítka funkcí, která umožňují rychlé změny nastavení: •
Tlačítko blesku (strana 35)
• Tlačítko Drive (Činnost) (strana 29)
•
Tlačítko Focus (Ostření) (strana 28)
• Tlačítko měření expozice (strana 38)
Používání histogramu V režimu fotografování nebo Review (Prohlížení) histogram znázorňuje rozložení jasu u fotografovaného předmětu. Pokud je nejvyšší hodnota v grafu napravo, je předmět světlý. Pokud je nalevo, je předmět tmavý (viz stínovaný pruh). Optimální expozice obvykle dosáhnete, pokud je nejvyšší hodnota uprostřed histogramu. K dispozici pouze v režimech PASM a uživatelských režimech C. Stiskem tlačítka stavu zapnete nebo vypnete histogram.
přeexponované oblasti
podexponované oblasti stínovaný pruh
www.kodak.com/go/support
střední tóny
CS
40
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Používání funkce zobrazení přeexponované a podexponované oblasti V režimu Review (Prohlížení) si můžete prohlédnout přeexponované nebo podexponované oblasti snímku a zobrazit podrobně světlé a tmavé oblasti, které odpovídají podexponování a přeexponování. Přeexponovaná a podexponovaná oblast snímku je běžná z důvodu velkého rozsahu odrazů ve scéně. Jestliže jsou podexponované či přeexponované oblasti zobrazeny na velké části scény, nastavte expozici v režimech PASM například pomocí úpravy nastavení clony nebo rychlosti závěrky. Stiskem tlačítka stavu zapnete nebo vypnete funkci zobrazení přeexponované nebo podexponované oblasti.
Podexponované oblasti se zobrazují modře Přeexponované oblasti se zobrazují žlutě
Změna nastavení fotografování Nastavení lze změnit tak, aby byly výsledky fotografování co nejlepší: 1 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka) (dalším stisknutím nabídku ukončíte). 2 Posunutím joysticku ve směru
označte kartu nabídky –
■
Fotografování slouží k univerzálním nastavením fotografování.
■
Video (Videozáznam) umožňuje nastavit videokameru.
■
Setup (Nastavení) slouží k uživatelskému nastavení fotoaparátu.
■
Fotografování + se používá k pokročilým nastavením fotografování. (Je k dispozici pouze v režimech PASM a C.) 3 Posunutím joysticku ve směru zvýrazněte nastavení, které chcete změnit, a stiskněte tlačítko OK. 4 Zvolte požadovanou možnost a poté stiskněte tlačítko OK. 41
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Možnosti nabídky fotografování Fotografování Některá nastavení nejsou v režimech Auto (Automatický) a SCN (Scénické režimy) dostupná. Nastavení
Ikona
Velikost snímku Zvolte rozlišení snímku. Toto nastavení bude platné ve všech automatických režimech, scénických režimech a režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
File Type (Typ souboru) Komprimovaná data, v jiném formátu než RAW nebo TIFF, slouží ke zmenšení potřeby místa na paměťovém médiu (v paměti) nebo ke zkrácení doby přenosu. Toto nastavení bude platné ve všech automatických režimech, scénických režimech a režimech PASM a nezávisle v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
www.kodak.com/go/support
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení) 7,1 MP (výchozí) — Pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. Snímky mají nejvyšší rozlišení a velikost souboru. 6,3 MP (3:2) — Ideální pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm bez oříznutí. Také pro tisk ve formátu až 50 cm x 75 cm. 5,0 MP — Pro tisk ve formátu až 28 cm x 36 cm. Snímky mají střední rozlišení a menší velikost souboru. 3,1 MP — Pro tisk ve formátu až 20 cm x 25 cm. Snímky se středním rozlišením a menší velikostí souboru. 1,2 MP — Pro tisk ve formátu 10 cm x 15 cm, zasílání e-mailem, síť Internet, zobrazení na monitoru nebo pro úsporu místa. Fine (Jemná) — JPEG, menší komprese, vyšší kvalita. Standard (Standardní) – výchozí — JPEG, standardní komprese. Basic (Základní) — JPEG, větší komprese, nejnižší kvalita. RAW — Nezpracovaná obrazová data v původním stavu, u nichž nebylo použito vyvážení bílé, ostrost, kontrast atd. Chcete-li vytvořit soubor, který bude možno vytisknout, viz strana 54. TIFF — Nekomprimovaný formát používaný pro ukládání dat obsahujících mnoho detailů. Ideální pro softwarové programy skenerů a grafické aplikace.
POZNÁMKA: Režimy Auto (Automatický) a SCN (Scénický) nejsou dostupné u souborů typu RAW a TIFF. Nastavíte-li v režimu PASM typ souboru na RAW nebo TIFF a poté změníte režim na Auto (Automatický) nebo SCN (Scénický), typ souboru se vrátí zpět na standardní výchozí hodnotu. CS
42
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení Color Mode (Režim barev) Zvolte barevné tóny. Toto nastavení bude platné ve všech automatických režimech, scénických režimech a režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Date Stamp (Označení datem) Tisk data na snímek. Toto nastavení bude platné ve všech automatických režimech, scénických režimech a režimech PASM a nezávisle v režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
43
CS
Ikona
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení) High Color (Vysoká úroveň barev) Natural Color (Přirozená úroveň barev) — výchozí Low Color (Nízká úroveň barev) Black & White (Černobíle) Sepia (Sépia)
POZNÁMKA: Software EasyShare umožňuje změnit barevný snímek na černobílý nebo v barvě sépia. Není však možné obnovit barvy u černobílého snímku či snímku v barvě sépia, s výjimkou souboru ve formátu RAW. Tato funkce není k dispozici v režimu Video (Videozáznam). Zvolte zobrazení data nebo funkci vypněte. (Ve výchozím nastavení je funkce vypnuta.)
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Možnosti nabídky videozáznamu Videozáznam Některá nastavení nejsou v režimech Auto (Automatický) a SCN (Scénické režimy) dostupná. Nastavení
Ikona
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení)
Video Size (Velikost videozáznamu) Zvolte rozlišení videozáznamu. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
640 x 480 — Větší rozlišení a velikost souboru. Videozáznam se přehrává v okně o velikosti 640 x 480 pixelů (VGA). 320 x 240 — Menší rozlišení i velikost souboru. Videozáznam se přehrává v okně o velikosti 320 x 240 pixelů (QVGA).
Video Length (Délka videozáznamu) Zvolte délku trvání videozáznamu. Toto nastavení zůstává aktivní až do vypnutí fotoaparátu.
Nepřetržitý (výchozí) — Dokud bude k dispozici volné místo na paměťové kartě nebo v interní paměti nebo dokud nestisknete tlačítko spouště. 5, 15 nebo 30 sekund
AF Control (Automatické ovládání ostření) Zvolte nastavení automatického ostření. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Continuous AF (Plynulé AF) – výchozí — Využívá externí snímač automatického ostření (AF) a automatické ostření TTL (Through-The-Lens – přes objektiv). Vzhledem k tomu, že fotoaparát ostří neustále, není třeba ostřit tisknutím tlačítka spouště do poloviny. Single AF (Jednoduché AF) — Využívá externí snímač automatického ostření a automatické ostření TTL v případě, kdy je tlačítko spouště stisknuto do poloviny.
www.kodak.com/go/support
CS
44
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Možnosti nabídky Setup (Nastavení) Setup (Nastavení) Nastavení
Ikona
Možnosti
LCD Brightness (Jas displeje LCD) Nastavení jasu displeje LCD
1, 2, 3 (výchozí), 4 nebo 5
Capture Frame Grid (Rastr zachycení snímku) Použijte rastr pro kompozici snímku. Rastr rozděluje hledáček EVF a displej LCD na třetiny – vertikálně a horizontálně. Tato funkce je užitečná např. tehdy, když chcete na snímku dosáhnout vhodného poměru vody, pevniny a nebe.
Zap. Vyp. (výchozí)
Image Storage (Paměťové médium) Zvolte paměťové médium pro ukládání snímků nebo videozáznamů. Toto nastavení není dostupné v režimu Favorites (Oblíbené) . Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Automaticky (výchozí) — Pokud je do fotoaparátu vložena paměťová karta, používá fotoaparát paměťovou kartu. Pokud tomu tak není, používá fotoaparát interní paměť. Internal Memory (Interní paměť) — Fotoaparát vždy používá interní paměť, i když je v něm vložena paměťová karta.
Nastavit album (Foto, Video) Zvolte názvy alb. Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Názvy alb zvolte ještě před pořizováním snímků nebo videozáznamů. Všechny pořízené snímky nebo videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb. Viz strana 59.
Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) Optická stabilizace obrazu pomáhá minimalizovat pohyby rukou a zajistit ostré, zřetelné výsledné fotografie a videozáznamy.
Nepřetržitý (výchozí) — Stabilizace obrazu je stále zapnuta. Single (Jednoduchý) — Stabilizace obrazu se aktivuje jen v případě, že je tlačítko spouště stisknuto od poloviny. Vyp. — Nastavení je vypnuto.
45
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Nastavení tlačítka AE/AF Slouží k nastavení funkcí tlačítka automatické expozice (AE) a automatického ostření (AF). Viz strana 32.
AE lock (Uzamčení AE) – výchozí AF lock (Uzamčení AF) Uzamčení automatické expozice a automatického ostření (AE/AF)
Set Program Button Capture (Nastavení tlačítka Program v režimu fotografování) Umožňuje naprogramovat toto tlačítko v režimu fotografování jako zkratku k oblíbeným nastavením fotoaparátu.
Viz strana 33.
Set Program Button Review (Nastavení tlačítka Program v režimu Review (Prohlížení) Umožňuje naprogramovat toto tlačítko v režimu Review (Prohlížení) jako zkratku k oblíbeným nastavením prohlížení.
Viz strana 34.
Orientation Sensor (Senzor orientace snímku) Orientuje snímek tak, že se zobrazí správnou stranou směrem nahoru (pouze u fotografií).
Zap. (výchozí) On Transfer (Při přenosu) Vyp.
Quickview (Rychlý náhled) Změňte výchozí nastavení funkce Quickview (Rychlý náhled) na možnost zapnuto nebo vypnuto. (Další informace viz strana 6.)
Zap. (výchozí) Vyp.
www.kodak.com/go/support
CS
46
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
Advanced Digital Zoom (Pokročilý digitální zoom) Volba způsobu používání digitálního zoomu.
Continuous (Plynulý) — Při přechodu mezi optickým a digitálním zoomem nedojde k přerušení. Pouze v režimu fotografování. Pause (Pozastavit) — Po dosažení hranice optického zoomu 12x je třeba tlačítko zoomu uvolnit a znovu stisknout pro přechod do rozsahu digitálního zoomu. Žádná (výchozí) — Digitální zoom je deaktivován.
Camera Sounds (Zvuky fotoaparátu) Slouží k volbě všeobecného zvukového tématu nebo jednotlivých zvuků.
Theme (Téma) – výchozí – všeobecné. Shutter (Závěrka) – všeobecné. Self-timer (Samospoušť) Error (Chyba)
Sound Volume (Hlasitost) Vypněte všechny zvuky nebo zvolte úroveň hlasitosti.
Vyp. Low (Nízký) Medium (Střední) – výchozí High (Vysoký)
Mode Description (Popis režimu) Zobrazení popisu režimů. (Popisy režimu SCN (Scénické režimy) zůstanou aktivní.)
Zap. (výchozí) Vyp.
Accessory Lens (Optické příslušenství) Slouží pro zajištění správného používání optického příslušenství AF.
Zap. Vyp. (výchozí)
Date & Time (Datum a čas) Nastavte datum a čas.
Viz strana 3.
Video Out (Výstup videa) Zvolte regionální nastavení, které umožní připojit fotoaparát k televiznímu přijímači nebo jinému externímu zařízení.
NTSC (výchozí) — Používá se v Severní Americe a Japonsku. PAL — Používá se v Evropě a v Číně.
47
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti
External Flash (Externí blesk) Zvolte nastavení externího blesku.
Pouze externí bleskFotoaparát a ext. blesk (výchozí)
EVF/LCD Stand By (Pohotovostní režim hledáčku EVF a displeje LCD) Zvolte prodlevu hledáčku EVF a displeje LCD.
15 nebo 30 sekund 1 minuta (výchozí) 2 minuty
Auto Power Off (Automatické vypnutí) Vyberte, kdy se má fotoaparát vypnout.
3 minuty (výchozí) 5, 10, 15 nebo 30 minut
Jazyk Umožňuje zvolit jazyk.
Viz strana 3.
Reset Camera (Resetování fotoaparátu) Obnovení všech nastavení fotografování na výchozí hodnoty.
Obnovení výchozích hodnot u automatických režimů, scénických režimů a režimů PASM. Nastavení uživatelských režimů C zůstávají zachována.
Format (Naformátovat)
Memory Card (Paměťová karta) — Odstraní všechna data z paměťové karty a naformátuje ji. Cancel (Storno) — Ukončí funkci bez provedení změn. Internal Memory (Interní paměť) — Odstraní všechna data z interní paměti, včetně e-mailových adres, názvů alb a oblíbených položek. Naformátuje interní paměť.
VÝSTRAHA: Formátování odstraní všechny snímky a videozáznamy, včetně chráněných. Pokud během formátování vyjmete paměťovou kartu, může dojít k jejímu poškození. Calibrate Imager (Kalibrační snímač) Kontroluje a opravuje odchylku pixelů.
Kontroluje citlivost jednotlivých pixelů snímače, aby byly při pořízení snímku odchylky opraveny.
About (O přístroji) Zobrazí informace o fotoaparátu.
Název fotoaparátu a verze firmwaru.
www.kodak.com/go/support
CS
48
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Možnosti nabídky režimů PASM a C1, C2, C3 Fotografování + Tato nastavení nejsou dostupná v režimech Auto (Automatický) a SCN (Scénické režimy). Nastavení Vyvážení bílé Zvolte světelné podmínky. Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
49
CS
Ikona
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení) Automaticky (výchozí) — Automaticky koriguje vyvážení bílé. Ideální pro univerzální fotografování. Daylight (Denní světlo) — Snímky s přirozeným osvětlením. Cloudy (Zamračeno) — Pod zataženou, zastíněnou oblohou nebo za soumraku. Open shade (Otevřený stín) — Snímky ve stínu při přirozeném osvětlení. Sunset (Západ slunce) — Zachování hlubokých odstínů barev při západu slunce. Tungsten (Wolframová žárovka) — Koriguje oranžové světlo běžných domácích žárovek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení wolframovými nebo halogenovými žárovkami bez blesku. Fluorescent (Zářivka) — Koriguje zelené světlo zářivek. Ideální pro snímky v interiérech při osvětlení zářivkami bez blesku. Click WB (Zvolit vyvážení bílé) — Zachytí odpovídající bílou plochu pro zajištění přesnějšího nastavení. Custom (Vlastní) — Uloží nastavení vyvážení bílé po funkci registrace v nastavení Custom White Balance (Uživatelské vyvážení bílé) (viz strana 50). Tato funkce není k dispozici v režimu Video (Videozáznam).
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení)
Custom White Balance (Uživatelské vyvážení bílé)
Compensation (Kompenzace) — Umožňuje uživateli upravit barvy. Při využití kompenzace vyvážení bílé, se vedle výchozích ikon vyvážení bílé zobrazí znaménko + (plus). Registration (Registrace) — Slouží k uložení nastavení vyvážení bílé.
AF Control (Automatické ovládání ostření) Zvolte nastavení automatického ostření. Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Continuous AF (Plynulé AF) – výchozí — Využívá externí snímač automatického ostření (AF) a automatické ostření TTL (Through-The-Lens – přes objektiv). Vzhledem k tomu, že fotoaparát ostří neustále, není třeba ostřit tisknutím tlačítka spouště do poloviny. Single AF (Jednoduché AF) — Využívá externí snímač automatického ostření a automatické ostření TTL a neostří, dokud není tlačítko spouště stisknuto do poloviny.
AF Zone (Zóna AF) Zvolte rozsáhlejší nebo užší oblast ostření. Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Multi Zone (Vícezónové) – výchozí — Pro zajištění rovnoměrné ostrosti snímku se vyhodnocuje 25 zón (5 x 5). Ideální pro univerzální fotografování. Center Zone (Střední zóna) — Vyhodnocuje se malá oblast ve středu hledáčku. Ideální v případě, kdy je třeba přesně zaostřit konkrétní oblast snímku. Selectable Zone (Volitelná zóna) — Použijte a přesuňte značky ostření do libovolné z 25 zón ostření (5 vertikálních x 5 horizontálních).
Sharpness (Ostrost) Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
High (Vysoký) Normal (Normální) – výchozí Low (Nízký)
www.kodak.com/go/support
CS
50
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení)
Contrast (Kontrast) Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
High (Vysoký) Normal (Normální) – výchozí Low (Nízký)
Slow Flash (Pomalý blesk) Slouží k volbě požadovaného nastavení pomalého blesku. Toto nastavení bude platné ve všech režimech PASM a nezávisle v uživatelských režimech C1, C2 a C3, dokud ho nezměníte.
Front Sync (Přední synchronizace) – výchozí — Synchronizace se začátkem chodu závěrky. Ideální pro noční scény na pozadí; krátké časy závěrky mohou pozadí příliš ztmavit. Tato funkce umožňuje jednak použít dlouhý čas závěrky, aby vynikly detaily pozadí, jednak použití blesku pro nasvícení předmětu. Front Sync Redeye (Redukce efektu červených očí s přední synchronizací) — Přední synchronizace se nastavuje zároveň s redukcí efektu červených očí. Ideální pro fotografování osoby na jasně osvětleném nočním pozadí. Umožňuje správně zachytit pozadí a redukovat efekt červených očí. Rear Sync (Zadní synchronizace) — Synchronizuje na konci chodu závěrky. Blesk se spustí těsně před uzavřením závěrky. Za pohyblivými předměty vytvoří efekt světelného pruhu, který zajistí přirozenější podání. Položte fotoaparát na rovnou podložku nebo použijte stativ.
Copy to Custom (Kopírovat do uživatelského režimu) Přenos aktuálních nastavení fotoaparátu do režimu Custom (Uživatelský).
51
CS
Uživatelské režimy na ovladači režimů:
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu Nastavení
Ikona
Custom Exposure Mode (Uživatelský režim expozice) Zvolte požadovaný režim snímání. (Viz Uživatelské režimy, strana 24.) Toto nastavení zůstává aktivní, dokud jej nezměníte.
Možnosti, které jsou k dispozici v režimu Liveview (Živé zobrazení) Program – výchozí Aperture Priority (Priorita clony) Shutter Priority (Priorita času) Manual (Manuální) K dispozici pouze v uživatelských režimech C1, C2 a C3.
Funkce úprav pro fotografování a video Tento fotoaparát je vybaven funkcemi úprav fotografií i videozáznamů. 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
4
Zvýrazněte možnost Edit (Upravit) a potom stiskněte tlačítko OK.
2
5
Vyberte možnost.
(Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
Vyhledejte snímek nebo videozáznam.
3 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
6
Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji.
Možnosti úprav fotografií ■
Crop (Oříznout) – slouží k oříznutí nežádoucích částí snímku. Můžete například odstranit nadměrnou část pozadí u skupinového snímku. Také můžete změnit poměr stran (orientace na výšku nebo na šířku) snímku. Viz strana 53.
■
Resize (Změnit velikost) – slouží ke snížení počtu pixelů na snímku pro snížení potřeby místa na paměťovém médiu.
www.kodak.com/go/support
CS
52
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Možnosti úprav videozáznamů ■
Make Picture (Zhotovit snímek) — slouží k vytvoření snímků z jednotlivých okének videozáznamu. Tisk velmi malých snímků může být omezen (zejména u snímků výrazně menších, než je stanovené minimum).
■
Action Print (Tisk akce) — slouží k vytvoření 4, 9 nebo 16 snímků na stranu z videozáznamu.
■
Trim (Aranžovat) — ořízne začátek a konec videozáznamu.
■
Cut (Střih) — vyřízne prostřední část videozáznamu.
■
Split (Rozdělit) — rozdělí videozáznam na dvě části. Bod rozdělení je možné zvolit.
■
Merge (Sloučit) — sloučí dva kompatibilní videozáznamy dohromady (obrácený postup rozdělení). POZNÁMKA: Při použití možností Split (Rozdělit) a Merge (Sloučit) vytvoříte nové videozáznamy. Původní videozáznamy jsou uloženy.
Oříznutí snímků 1
Postupujte podle kroků 1 až 4 popsaných v části Funkce úprav (předchozí strana).
4
Po dokončení umístění oříznutí a nastavení velikosti stiskněte tlačítko OK.
2
Zvýrazněte možnost Crop (Oříznout) a potom stiskněte tlačítko OK.
5
Vyberte možnost Continue (Pokračovat) a potom stiskněte tlačítko OK.
3
Vyberte požadovaný formát oříznutí a potom stiskněte tlačítko OK.
6
Vyberte možnost Exit (Konec) a potom stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete nabídku.
• Stiskněte páčku zoomu a nastavte velikost. •
Nastavte umístění.
Snímek se zkopíruje a poté ořízne. Původní snímek zůstane uložen. Oříznutý snímek nelze ve fotoaparátu znovu oříznout. Oříznuté snímky zabírají místo v interní paměti nebo na paměťové kartě.
53
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Vytvoření souboru ve formátu RAW Tato funkce umožňuje vytvořit, upravit a uložit soubor RAW pořízený fotoaparátem jako soubor JPEG nebo TIFF. Původní soubor to nijak ovlivní. Soubory RAW poskytují tři výhody: ■
digitální negativ pro autentičnost souboru,
■
možnost opravy expozice po pořízení snímku,
■
možnost úpravy kvalit tónů po pořízení snímku. 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet).
5
Zvýrazněte možnost z níže uvedeného seznamu a potom stiskněte tlačítko OK.
2
Vyhledejte obrázek ve formátu RAW. Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka).
6
Zvýrazněte dílčí nastavení a potom stiskněte tlačítko OK.
Zvýrazněte možnost vytváření souboru ve formátu RAW a potom stiskněte tlačítko OK.
7
3 4
POZNÁMKA: Chcete-li vybrat jiné možnosti, opakujte kroky 5 a 6. Zvýrazněte možnost Develop RAW file (Vytvoření souboru RAW) a potom stiskněte tlačítko OK.
POZNÁMKA: Nastavení těchto možností se může lišit od nastavení uvedených v nabídce Fotografování + na str. strana 41. Možnosti vytvoření souboru ve formátu RAW: Velikost snímku
Sharpness (Ostrost)
File Type (Typ souboru)
Contrast (Kontrast)
Exposure Compensation (Kompenzace expozice)
Vyvážení bílé
Color Mode (Režim barev)
White Balance Compensation (Kompenzace vyvážení bílé)
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 6,3 MP (3:2) se zobrazí v poměru stran 3:2 s černým pruhem v horní a dolní části displeje. (Viz Velikost snímku, strana 42.) www.kodak.com/go/support
CS
54
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Prohlížení informací o snímku nebo videozáznamu 1
Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). (Funkci lze ukončit dalším stisknutím.)
2
Vyhledejte snímek nebo videozáznam.
3
Opakovaným stisknutím zobrazíte informace o snímku nebo videozáznamu.
Použití nabídky prohlížení V režimu Review (Prohlížení) otevřete stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) funkce prohlížení. View (Náhled)
Slide Show (Prezentace)
Album
Copy (Kopírovat)
Protect (Ochrana)
Raw File Develop (Vytvoření souboru ve formátu RAW (pouze u formátu RAW)
Edit (Upravit)
Video Date Display (Zobrazení data videa) ( pouze u videozáznamu)
Redeye Reduction (Redukce efektu červených očí) (pouze u formátu JPEG)
Multi-up (Více snímků)
55
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Vytvoření snímku nebo tisku akce z videozáznamu Snímek akce z videozáznamu Z videozáznamu lze pořídit 4, 9 nebo 16 snímků na stranu.
4 snímky na stranu
16 snímků na stranu
9 snímků na stranu
1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a potom stisknutím tlačítka videozáznam.
vyhledejte
2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka), vyberte možnost Action Print (Tisk akce) a potom stiskněte tlačítko OK. 3 Zvolte požadovanou možnost a stiskněte tlačítko OK. Možnost
Okénka videozáznamu
Auto (Automaticky) – 4, 9 nebo 16 okének; ve výchozím nastavení 9
4, 9 nebo 16 okének je vybráno automaticky (první, poslední a dále 2, 7 nebo 14 okének se shodným rozestupem).
Manual (Manuální)
Uživatel volí první a poslední okénko.
Full Manual (Zcela manuálně)
Uživatel volí všechna okénka.
4 Postupujte podle pokynů zobrazených na displeji. Snímky jsou uspořádány. Původní videozáznam zůstane uložen. 5 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
www.kodak.com/go/support
CS
56
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Kopírování snímků a videozáznamů Snímky a videozáznamy lze zkopírovat z paměťové karty do interní paměti a naopak. Před kopírováním zkontrolujte, zda jsou splněny následující podmínky: ■
Do fotoaparátu je vložena paměťová karta.
■
Jako paměťové médium fotoaparátu je nastaveno umístění, ze kterého kopírujete. Viz Paměťové médium, strana 45.
Kopírování snímků nebo videozáznamů: 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Posunutím 3 Posuňte
zvýrazněte možnost Copy (Kopírovat)
a stiskněte tlačítko OK.
a zvýrazněte možnost:
PICTURE (SNÍMEK) nebo VIDEO (VIDEOZÁZNAM) — Kopíruje aktuální snímek nebo
videozáznam. EXIT (KONEC) — Umožňuje návrat do nabídky Review (Prohlížení). SELECTED (VÝBĚR) — Kopíruje dříve vybrané snímky a videozáznamy z vybraného
paměťového média na jiné médium. ALL (VŠE) — Kopíruje všechny snímky a videozáznamy z vybraného paměťového média na druhé médium. 4 Stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Snímky a videozáznamy se kopírují, nepřesouvají se. Pokud chcete snímky a videozáznamy po jejich zkopírování z původního umístění odebrat, odstraňte je (viz strana 16). Značky pro tisk, e-mail a oblíbené položky se nekopírují. Nekopíruje se nastavení ochrany. Informace o použití ochrany snímku nebo videozáznamu viz strana 15.
57
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Spuštění prezentace K zobrazení snímků a videozáznamů na displeji LCD slouží režim Slide Show (Prezentace). Informace o spuštění prezentace na televizním přijímači nebo jiném externím zařízení viz strana 59. Pro úsporu energie baterie používejte volitelný síťový adaptér Kodak 5 V. (Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/p712accessories.)
Spuštění prezentace 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet). Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Posunutím tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Slide Show (Prezentace)
a potom stiskněte
3 Posunutím zvýrazněte požadovanou možnost a potom stiskněte tlačítko OK. Každý snímek a videozáznam se zobrazí jednou. Prezentaci lze přerušit stisknutím tlačítka OK.
Změna intervalu zobrazení prezentace Výchozí nastavení intervalu zobrazení snímků v prezentaci je 5 sekund. Interval zobrazení lze nastavit od 3 do 60 sekund. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte posunutím Stiskněte tlačítko OK.
možnost Interval.
2 Zvolte interval zobrazení. Počet sekund lze rychle nastavit stisknutím a podržením tlačítka
.
3 Stiskněte tlačítko OK. Nastavení intervalu zůstává aktivní, dokud je nezměníte.
www.kodak.com/go/support
CS
58
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Spuštění nepřetržité smyčky prezentace Po zapnutí funkce Loop (Smyčka) se bude prezentace nepřetržitě opakovat. 1 V nabídce Slide Show (Prezentace) zvýrazněte posunutím Stiskněte tlačítko OK.
možnost Loop (Smyčka).
2 Posunutím zvýrazněte možnost On (Zapnuto) a stiskněte tlačítko OK. Pokud se prezentace spustí a funkce Loop (Smyčka) je nastavena na hodnotu On (Zapnuto), prezentace se bude opakovat, dokud nestisknete tlačítko OK nebo dokud se nevybije baterie. Funkce Loop (Smyčka) zůstává aktivní, dokud nezměníte její nastavení.
Zobrazení snímků a videonahrávek na televizním přijímači Snímky a videozáznamy lze zobrazit na televizním přijímači, monitoru počítače nebo na libovolném jiném zařízení vybaveném vstupem videa. (Kvalita zobrazení na televizní obrazovce nemusí být tak dobrá jako na monitoru počítače nebo po vytištění.) POZNÁMKA: Zkontrolujte, zda je správně nastavena možnost Video Out (Výstup videa), tj. NTSC nebo PAL, viz strana 47. Pokud v průběhu prezentace připojíte nebo odpojíte kabel, prezentace se zastaví. 1 Připojte audio/video kabel (AV-8) z portu rozhraní USB fotoaparátu, z výstupu A/V do vstupu video-in (žlutý) a vstupu audio-in (bílý) televizního přijímače. Podrobné informace jsou uvedeny v návodu k obsluze televizního přijímače. 2 Prohlédněte si snímky a videozáznamy na televizním přijímači.
Předběžné označování názvů alb Funkci Set Album (Nastavit album) použijte k předběžnému určení názvů alb ještě předtím, než začnete pořizovat snímky nebo videozáznamy. Všechny pořízené snímky nebo videozáznamy se pak označí zvolenými názvy alb.
První krok — v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Při dalším připojení fotoaparátu k počítači můžete zkopírovat až 32 názvů alb do seznamu názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare. 59
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Druhý krok — ve fotoaparátu 1 V libovolném režimu stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 2 Posunutím 3 Posunutím tlačítko OK.
zvýrazněte možnost Setup (Nastavení)
.
zvýrazněte možnost Set Album (Nastavit album)
a stiskněte
4 Posunutím zvýrazněte název alba a stiskněte tlačítko OK. Opakováním předchozích kroků označte snímky nebo videozáznamy pro alba. Vybraná alba jsou označena zaškrtnutím. 5 Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše). 6 Zvýrazněte možnost Exit (Konec) a poté stiskněte tlačítko OK. Výběry se uloží. Na displeji se zobrazí výběr alb. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že je vybráno více než jedno album. 7 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
Třetí krok — přenos do počítače Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků do příslušných alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
Označení snímků nebo videozáznamů pro alba Pomocí funkce Album lze v režimu Review (Prohlížení) snímky a videozáznamy ve fotoaparátu označit názvy alb. První krok — v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare dodaného s fotoaparátem vytvořte v počítači názvy alb. Názvy alb zkopírujte do interní paměti fotoaparátu. Zkopírovat lze až 32 názvů alb. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
CS
60
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Druhý krok — ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Review (Prohlížet) a vyhledejte požadovaný snímek nebo videozáznam. 2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Posunutím
zvýrazněte možnost Album
a stiskněte tlačítko OK.
4 Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Výběr) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK. 5 Posunutím
zvýrazněte složku s albem a stiskněte tlačítko OK.
Jestliže jste označili jeden snímek nebo videozáznam, můžete ke stejnému albu přidat další snímky, když posunete joystick a budete procházet mezi snímky. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. Přidání snímků do více než jednoho alba provedete opakováním kroku 4 a 5 pro každé zvolené album. U příslušného snímku se zobrazí název alba. Znak plus (+) za názvem alba znamená, že byl snímek přidán do více než jednoho alba. Výběr lze zrušit zvýrazněním názvu alba a stisknutím tlačítka OK. Výběr u všech alb lze zrušit volbou možnosti Clear All (Zrušit vše), Exit (Konec) a OK. Třetí krok — přenos do počítače Po přenosu označených snímků a videozáznamů do počítače se spustí software Kodak EasyShare, který zajistí roztřídění snímků a videozáznamů do příslušných složek alba. Podrobnosti jsou uvedeny v nápovědě k softwaru Kodak EasyShare.
61
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Sdílení snímků Po přenosu do počítače lze snímky a videozáznamy sdílet pomocí funkcí: ■
Print (Tisk) (strana 62)
■
E-mail (strana 63)
■
Favorites (Oblíbené), strana 64
Kdy lze označit snímky a videozáznamy? Tlačítko Share (Sdílet), kterým lze snímky nebo videozáznamy označit pro sdílení, je možné stisknout: ■
Kdykoli. (Zobrazí se poslední pořízený snímek nebo videozáznam.)
■
Bezprostředně po pořízení snímku nebo videozáznamu během režimu Quickview (Rychlý náhled) (viz strana 6).
■
Po stisknutí tlačítka Review (Prohlížet) (viz strana 12).
Označení snímků pro tisk POZNÁMKA: Soubory ve formátech RAW a TIFF nelze tisknout. 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku
zvolte snímek.
2 Přesunutím
a poté stiskněte tlačítko OK.*
zvýrazněte možnost Print (Tisk)
3 Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Výběr) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK. 4 Posunutím vyberte počet kopií (0 – 99). Nula (0) u daného snímku odstraní značku. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona. Výchozí počet výtisků je jeden. 5 Volitelně (pro jeden snímek či videozáznam): Volbu počtu výtisků lze použít i na další snímky. Posunutím zvolte snímek. Počet výtisků ponechte beze změn nebo jej změňte stisknutím tlačítka . Tento krok opakujte, dokud není u snímků nastaven požadovaný počet výtisků. www.kodak.com/go/support
CS
62
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
6 Stiskněte tlačítko OK. Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. * Pokud chcete odebrat označení pro tisk u všech snímků na daném paměťovém médiu, zvýrazněte možnost Stornovat tisk a stiskněte tlačítko OK. Možnost Cancel Prints (Stornovat tisk) není k dispozici v režimu Quickview (Rychlý náhled). Tisk označených snímků Při přenosu označených snímků do počítače zobrazí software Kodak EasyShare obrazovku tisku. Podrobné informace o tisku získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Další informace o tisku z počítače, docku s tiskárnou, tiskárny vybavené technologií PictBridge nebo paměťové karty viz strana 19. POZNÁMKA: Chcete-li dosáhnout co nejlepšího tisku ve formátu 10 cm x 15 cm, je nutné ve fotoaparátu nastavit kvalitu tisku na hodnotu 6,3 MP (3:2). Viz strana 42 .
Označování snímků a videonahrávek pro odeslání e-mailem První krok — v počítači Pomocí softwaru Kodak EasyShare vytvořte v počítači adresář e-mailových adres. Do interní paměti fotoaparátu pak lze zkopírovat až 32 e-mailových adres. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare. Druhý krok – označení snímků nebo videozáznamů ve fotoaparátu 1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Pomocí joysticku videozáznam. 2 Posunutím
zvýrazněte možnost E-mail
zvolte požadovaný snímek nebo a stiskněte tlačítko OK.
3 Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Výběr) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK. 4 Posunutím zvýrazněte požadovanou e-mailovou adresu a stiskněte tlačítko OK. Opětovným stisknutím tlačítka OK výběr zrušíte. Jestliže jste označili jeden snímek nebo videozáznam, můžete stejnou adresu přidat k dalším snímkům a videozáznamům. Posunutím můžete snímky nebo videozáznamy procházet. Po zobrazení požadovaného snímku stiskněte tlačítko OK. 63
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Pokud chcete snímky a videozáznamy odeslat na více adres, zopakujte pro tyto adresy krok 2. Po ukončení výběru budou vybrané adresy zaškrtnuty. 5 Pokud chcete výběr zrušit, zvýrazněte zaškrtnutou adresu a stiskněte tlačítko OK. Pokud chcete zrušit výběr u všech e-mailových adres, zvýrazněte možnost Clear All (Zrušit vše). 6 Posunutím
zvýrazněte možnost Exit (Konec) a stiskněte tlačítko OK.
7 Stisknutím tlačítka Share (Sdílet) ukončete práci s nabídkou. Třetí krok — přenos a odeslání e-mailem Po přenosu označených snímků nebo videozáznamů do počítače se zobrazí obrazovka pro e-mail. Z této obrazovky lze snímky a videozáznamy odeslat na zadané adresy. Podrobné informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
Označení snímků jako oblíbených Oblíbené snímky si můžete uložit do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu a potom je sdílet s rodinou a přáteli. POZNÁMKA: Při přenášení snímků z fotoaparátu do počítače se všechny snímky (včetně oblíbených) do počítače uloží v plné velikosti. Oblíbené snímky – menší kopie originálů – se při nastavení fotoaparátu načtou zpět do přístroje, takže si je můžete dále prohlížet a sdílet je. Oblíbené snímky lze sdílet provedením čtyř snadných úkonů: 1. Pořízení snímků
www.kodak.com/go/support
CS
64
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu 2. Označení snímků jako oblíbených
1 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). Posunutím zvolte snímek. 2 Posunutím zvýrazněte možnost Favorite (Oblíbené) a stiskněte tlačítko OK. zvýrazněte možnost Picture (Snímek), Selected (Výběr) nebo All (Vše); stiskněte tlačítko OK. Ve stavové oblasti se zobrazí ikona. Pokud chcete značku odstranit, opakujte krok 2. Funkci ukončíte opětovným stisknutím tlačítka Share (Sdílet). 1 Všechny funkce budete mít k dispozici po instalaci a při použití softwaru EasyShare, který se dodává s fotoaparátem. (Viz strana 17.)
3 Posunutím
3. Přenesení snímků do počítače
2 Připojte fotoaparát k počítači pomocí kabelu USB (viz strana 18) nebo pomocí docku EasyShare. Při prvním přenosu snímků software usnadní volbu možností, které jsou spojeny s oblíbenými snímky. Poté se snímky přenesou do počítače. Oblíbené snímky (menší verze originálů) se načtou do oddílu Favorites (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu. 1 Otočte přepínač režimů do polohy Oblíbené . 4. Zobrazení oblíbených snímků ve 2 Posunutím můžete oblíbené snímky nebo videozáznamy procházet. fotoaparátu Režim Favorites (Oblíbené) lze ukončit otočením ovladače režimů do libovolné jiné polohy.
POZNÁMKA: Fotoaparát může uložit pouze omezený počet oblíbených snímků. Pomocí možnosti Camera Favorites (Oblíbené ve fotoaparátu) softwaru EasyShare lze upravit velikost části, určené ve fotoaparátu pro oblíbené položky. Videozáznamy označené jako oblíbené zůstávají v softwaru EasyShare ve složce Favorites (Oblíbené). Další informace získáte klepnutím na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru Kodak EasyShare.
65
CS
www.kodak.com/go/support
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Volitelná nastavení V režimu Favorites (Oblíbené) se po stisknutí tlačítka Menu (Nabídka) zpřístupní volitelná nastavení. View (Náhled)
Remove all favorites (Odstranit všechny oblíbené) (strana 66)
Slide Show (Prezentace) (strana 58)
Multi-up (Více snímků) (strana 13)
POZNÁMKA: Snímky vyfotografované s nastavením kvality 6,3 MP (3:2) se zobrazí v poměru stran 3:2 s černým pruhem v horní a dolní části displeje. (Viz Velikost snímku, strana 42.) Odstranění všech oblíbených snímků z fotoaparátu Chcete-li zvětšit kapacitu interní paměti pro pořizování snímků, odeberte oblíbené snímky či videozáznamy z fotoaparátu. 1 Otočte přepínač režimů do polohy Oblíbené
.
2 Stiskněte tlačítko Menu (Nabídka). 3 Zvýrazněte položku a poté stiskněte tlačítko OK. Všechny snímky uložené v části Favorite (Oblíbené) v interní paměti fotoaparátu budou odstraněny. Oblíbené snímky budou obnoveny při následujícím přenosu snímků do počítače. 4 Stisknutím tlačítka Menu (Nabídka) ukončete práci s nabídkou.
www.kodak.com/go/support
CS
66
Využívejte všech funkcí svého fotoaparátu
Zamezení přenosu oblíbených snímků do fotoaparátu 1 Spusťte software Kodak EasyShare. Klepněte na kartu My Collection (Moje sbírka). 2 Přejděte do zobrazení Albums (Alba). 3 Klepněte na položku Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) odpovídající vašemu fotoaparátu. 4 Klepněte na možnost Remove Album (Odebrat album). Při dalším přenosu snímků z fotoaparátu do počítače lze k opětovnému vytvoření položky Camera Favorites Album (Album oblíbených snímků ve fotoaparátu) nebo k vypnutí funkce Camera Favorites (Oblíbené snímky ve fotoaparátu) použít funkci Camera Favorites Wizard/Assistant (Průvodce vytvořením oblíbených snímků ve fotoaparátu). Tisk a odeslání oblíbených snímků e-mailem 1 Otočte přepínač režimů do polohy Oblíbené
. Posunutím
zvolte snímek.
2 Stiskněte tlačítko Share (Sdílet). 3 Zvýrazněte možnost Print (Tisk)
nebo E-mail
a stiskněte tlačítko OK.
4 Posunutím zvýrazněte možnost Picture/Video (Snímek nebo videozáznam), Selected (Výběr) nebo All (Vše) a stiskněte tlačítko OK. 5 Posunutím zvýrazněte složku s albem a stiskněte tlačítko OK. POZNÁMKA: Oblíbené snímky pořízené tímto fotoaparátem (tj. neimportované z jiného zdroje) vyhovují pro tisk do formátu 10 cm x 15 cm.
67
CS
www.kodak.com/go/support
5
Odstraňování problémů
Problémy s fotoaparátem Podrobná podpora výrobku je k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/p712support v části Interactive Troubleshooting and Repairs (Interaktivní odstraňování problémů a opravy). Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností.
Fotoaparát se nezapíná.
■ Vyjměte baterii a zkontrolujte, zda se jedná o baterii správného
Fotoaparát nelze vypnout a objektiv se nezasouvá.
■ Vložte nabitou baterii.
Tlačítka a ovládací prvky fotoaparátu nefungují.
typu. Potom baterii vložte zpět. ■ Vložte fotoaparát do Kodak EasyShare Docku fotoaparátu (prodává
se samostatně) a potom pokus zopakujte. ■ Připojte fotoaparát k síťovému adaptéru Kodak 5 V (prodává se
samostatně), pak akci opakujte. Další informace o baterii viz strana 86. Objektiv se po zapnutí fotoaparátu nevysune nebo nezasune.
■ Zkontrolujte, zda je baterie ve fotoaparátu nabitá. ■ Fotoaparát zapněte a znovu vypněte. ■ V režimu Favorites (Oblíbené) se objektiv nevysouvá. ■ Pokud problém přetrvává, vyžádejte si pomoc (viz strana 73).
Hledáček EVF/displej LCD je ■ Sejměte z objektivu kryt. černý nebo jej nelze zapnout. ■ Pomocí přepínače EVF/LCD změňte zobrazení. ■ Hledáček EVF a displej LCD znovu zapnete stisknutím libovolného tlačítka. V režimu Review (Prohlížení) se místo snímku zobrazuje černý nebo modrý displej.
■ Přeneste snímek do počítače. ■ Do počítače přeneste všechny snímky (viz strana 18). ■ Pořiďte další snímek. Pokud problém přetrvává, zkuste použít
interní paměť nebo jinou paměťovou kartu.
www.kodak.com/go/support
CS
68
Odstraňování problémů Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností.
Po pořízení snímku se nesníží ■ Můžete pokračovat ve fotografování. Fotoaparát pracuje normálně. počet zbývajících snímků. (Fotoaparát dokáže po pořízení každého snímku odhadnout počet zbývajících snímků, a to na základě velikosti a obsahu snímku.) Orientace snímku není správná.
■ Nastavte položku Orientation Sensor (Senzor orientace snímku) na
Blesk se nespustí.
■ Zkontrolujte, zda je externí blesk označen v nabídce Setup
hodnotu ON (ZAPNUTO) (strana 46). (Nastavení) (strana 48). ■ Zkontrolujte nastavení blesku a podle potřeby je změňte
(strana 35). Paměťové médium je téměř nebo úplně zaplněno.
■ Přeneste snímky do počítače (strana 18). ■ Odstraňte snímky z paměťové karty nebo vložte novou paměťovou
kartu (strana 16). ■ Změňte paměťové médium na interní paměť (strana 45).
Nelze pořídit snímek.
■ Vypněte a znovu zapněte fotoaparát. ■ Stiskněte tlačítko spouště zcela dolů (strana 5). ■ Vložte nabitou baterii (strana 2). ■ Paměť je plná. Přeneste snímky do počítače (strana 18), odstraňte
snímky z fotoaparátu (strana 16) nebo paměťové karty, změňte paměťové médium nebo vložte novou paměťovou kartu. V hledáčku EVF nebo na displeji LCD se zobrazuje chybové hlášení.
■ Postupujte podle pokynů uvedených na displeji. ■ Pokud je k dispozici, poznamenejte si číslo chyby; poté fotoaparát
vypněte a znovu zapněte. ■ Vyjměte baterii a otřete kontakty čistým, suchým hadříkem
(strana 86). Potom ji znovu vložte do přístroje. ■ Vyjměte z fotoaparátu paměťovou kartu. ■ Počkejte, až všechny blikající kontrolky zhasnou; poté fotoaparát vypněte a znovu zapněte. ■ Pokud žádný z těchto úkonů nevede k nápravě, spojte se s oddělením podpory pro zákazníky (viz strana 74).
69
CS
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností.
Fotoaparát nerozpoznává paměťovou kartu nebo po jejím vložení přestává reagovat.
■ Karta může být poškozená. Naformátujte kartu ve fotoaparátu
(viz strana 48). Formátování vymaže všechna data na kartě. ■ Použijte jinou paměťovou kartu.
Problémy s počítačem nebo připojením Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností.
Počítač nekomunikuje s fotoaparátem.
■ Vložte nabitou baterii (strana 2). ■ Zapněte fotoaparát. ■ Zkontrolujte, zda jsou porty fotoaparátu a počítače pevně
propojeny správným kabelem USB (strana 18). (Pokud používáte dock EasyShare, zkontrolujte připojení všech kabelů. Zkontrolujte, zda je fotoaparát správně usazen v docku.) ■ Zkontrolujte, zda je nainstalován software EasyShare (strana 17). Snímky se nepřenášejí do počítače.
■ V softwaru EasyShare klepněte na tlačítko Help (Nápověda).
Na externím videozařízení nelze spustit prezentaci.
■ Na fotoaparátu správně nastavte volbu Video Out (Výstup videa)
(NTSC nebo PAL), viz strana 47. ■ Zkontrolujte, zda je správně nastaveno externí zařízení (viz návod
k obsluze příslušného zařízení).
www.kodak.com/go/support
CS
70
Odstraňování problémů
Problémy s kvalitou snímků Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností.
Snímek je příliš tmavý nebo podexponovaný.
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby bylo k dispozici více světla. ■ Použijte doplňkový blesk (strana 35) nebo změňte postavení tak,
aby světlo nebylo za fotografovaným předmětem. ■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným
předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 11). ■ Automatické nastavení expozice a ostření provedete stisknutím
tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením. Poté, co se barva indikátoru AE/AF (automatického ostření a automatické expozice) změní na zelenou, úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. ■ Pomocí režimu P nastavte hodnoty kompenzace expozice a kompenzace blesku (strana 36). ■ Použijte režim P (strana 36) a možnost Selectable Zone (Volitelná zóna) (viz AF Zone (Zóna AF) v návodu strana 50). Snímek je příliš světlý nebo přeexponovaný.
■ Přemístěte fotoaparát tak, aby se snížilo množství dostupného
světla. ■ Vypněte blesk (strana 11). ■ Přesuňte se tak, aby vzdálenost mezi vámi a fotografovaným
předmětem nebyla vyšší než účinný dosah blesku (strana 11). ■ Automatické nastavení expozice a ostření provedete stisknutím
tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením. Poté, co se barva indikátoru AE/AF (automatického ostření a automatické expozice) změní na zelenou, úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. ■ Pomocí režimu P nastavte hodnoty kompenzace expozice a kompenzace blesku (strana 36).
71
CS
www.kodak.com/go/support
Odstraňování problémů Pokud...
Pokuste se provést jednu nebo několik následujících činností.
Snímek je nejasný.
■ Automatické nastavení expozice a ostření provedete stisknutím
■ ■ ■ ■
tlačítka spouště do poloviny a jeho podržením. Poté, co se barva indikátoru AE/AF (automatického ostření a automatické expozice) změní na zelenou, úplným stisknutím tlačítka spouště pořiďte snímek. Vyčistěte objektiv (strana 87). Pokud jste mimo rozsah ostření pro blízký záběr, zkontrolujte, zda není fotoaparát v režimu Close-up (Blízký záběr). Pokud jste mimo rozsah ostření pro záběr teleobjektivem, zkontrolujte, zda není fotoaparát v režimu teleobjektivu. Položte fotoaparát na rovnou a stabilní podložku nebo použijte stativ, zejména pokud používáte zoom nastavený na dlouhou ohniskovou vzdálenost nebo pokud fotografujete ve ztížených světelných podmínkách.
Problémy s přímým tiskem (ze zařízení vybaveného technologií PictBridge) Tlačítko
Řešení
Nelze nalézt požadovaný snímek.
■ Pomocí nabídky Direct print (Přímý tisk) změňte nastavení
Nabídka Direct print (Přímý tisk) se vypíná.
■ Nabídku lze znovu zobrazit stisknutím libovolného tlačítka.
Snímky nelze tisknout.
■ Zkontrolujte, zda je fotoaparát připojen k tiskárně (strana 20).
paměťového média.
■ Zkontrolujte napájení tiskárny a fotoaparátu (strana 20).
Na fotoaparátu nebo tiskárně ■ Problém vyřešte postupem podle zobrazených pokynů. se zobrazuje chybové hlášení.
Stále máte problémy? Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/p712support nebo viz Užitečné odkazy, strana 73. Při řešení problémů s přímým tiskem se obraťte na výrobce tiskárny. www.kodak.com/go/support
CS
72
6
Jak získat pomoc
Užitečné odkazy Fotoaparát Napište e-mail, dopis nebo zatelefonujte do společnosti Kodak Informace o podpoře výrobku (nejčastější dotazy, informace o odstraňování problémů, vyřizování oprav, atd.) jsou k dispozici na webových stránkách
www.kodak.com/go/contact www.kodak.com/go/p712support
Informace o nákupu příslušenství k fotoaparátu www.kodak.com/go/p712accessories (docků fotoaparátu, docků s tiskárnou, optického příslušenství, paměťových karet, atd.)
Software
Ostatní
Stáhněte si nejnovější software a firmware k fotoaparátu na stránkách
www.kodak.com/go/p712downloads
Prohlédněte si prezentace fotoaparátu online
www.kodak.com/go/howto
Informace o softwaru EasyShare získáte na stránkách
www.kodak.com/go/easysharesw (nebo klepněte na tlačítko Help (Nápověda) v softwaru EasyShare)
Nápověda k operačnímu systému Windows a k práci s digitálními snímky
www.kodak.com/go/pcbasics
Podpora pro ostatní fotoaparáty, software, příslušenství a další informace
www.kodak.com/go/support
Informace o docích s tiskárnou Kodak EasyShare
www.kodak.com/go/printerdocks
Informace o inkoustových tiskárnách Kodak
www.kodak.com/go/inkjet
Optimalizace tiskárny pro dosažení zářivějších www.kodak.com/go/onetouch a věrnějších barevných odstínů Registrace fotoaparátu
73
CS
www.kodak.com/go/register
www.kodak.com/go/support
Jak získat pomoc
Telefonická podpora pro zákazníky Pokud máte jakékoli dotazy týkající se tohoto výrobku, můžete se obrátit na oddělení podpory společnosti Kodak. Austrálie
1800 147 701
Norsko
23 16 21 33
Belgie
02 713 14 45
Nový Zéland
0800 440 786
Brazílie
0800 8914213
Polsko
00800 4411625
Čína
800 820 6027
Portugalsko
021 415 4125
Dánsko
3 848 71 30
Rakousko
0179 567 357
Filipíny Aglomerace Manila
1 800 1 888 9600 / 632 6369600
Rusko
007 (095) 929 9166
Finsko
0800 1 17056
Řecko
0800 441 40775
Francie
01 55 1740 77
Singapur
800 6363 036
Hongkong
800 901 514
Španělsko
91 749 76 53
Indie
91 22 617 5823
Švédsko
08 587 704 21
Indonésie
001 803 631 0010
Švýcarsko
01 838 53 51
Irsko
01 407 3054
Tchaj-wan
0800 096 868
Itálie
02 696 33452
Thajsko
001 800 631 0017
Japonsko
03 5540 9002
Turecko
00800 448 827073
Kanada
1 800 465 6325
Velká Británie
0870 243 0270
Korea
00798 631 0024
USA (bezplatná linka) / 1 800 235 6325 (placená linka) 585 781 6231
Německo
069 5007 0035
Mezinárodní placená telefonní linka
+44 131 458 6714
Nizozemsko
020 346 9372
Mezinárodní placená faxová linka
+44 131 458 6962
www.kodak.com/go/support
CS
74
7
Dodatek
Technické údaje fotoaparátu Další technické údaje jsou k dispozici na webových stránkách www.kodak.com/go/p712support. Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom Snímač CCD (Charge-Coupled Device) CCD
CCD 1/2,5 palce, CCD, 7,4 MP, poměr stran 4:3
Počet efektivních pixelů fotoaparátu
7,1 MP
Výstupní velikosti snímku 7,1 MP: 3 072 x 2 304 pixelů 6,3 MP (3:2): 3 072 x 2 048 pixelů 5,0 MP: 2 592 x 1 944 pixelů 3,1 MP: 2 048 x 1 536 pixelů 1,2 MP: 1 280 x 960 pixelů Displeje Barevný displej
64mm barevný hybridní displej LCD, 480 x 240 (115 000) pixelů
Barevný hledáček – Elektronický (EVF)
Displej LCD a hledáček EVF nelze používat současně; Optický, 237 000 pixelů; Nastavení jasu: 5 úrovní
Náhled (na displeji LCD nebo v hledáčku EVF)
Počet snímků za sekundu: 60; Zorné pole: 100 %. Nastavení dioptrické korekce: –3 až 1[m–1]
Objektiv Objektiv pro snímání (Optický zoom)
75
CS
Objektiv Schneider-Kreuznach Variogon; 12x optický zoom, f/2,8 – f/8,0 (širokoúhlý objektiv), f/3,7 – f/8,0 (teleobjektiv) se stabilizací obrazu; 6,0 mm – 72,0 mm (ekvivalent pro 35mm film: 36 mm – 432 mm)
www.kodak.com/go/support
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom Digitální zoom
5,0x plynulý pokročilý; přírůstek v krocích po 0,2x od 12x optického zoomu (režim náhledu na displeji LCD)
Kombinovaný zoom
60x
Systém ostření
TTL–AF (automatické ostření přes objektiv) s naprogramovanými režimy: vícezónové, střední zóna, 25 volitelných zón. Pracovní rozsah: 50 cm – nekonečno při normálním nastavení objektivu na širokoúhlý záběr 1,9 m – nekonečno při normálním nastavení objektivu na teleobjektiv 10 cm – 60 cm při nastavení na makro, širokoúhlý 90 cm – 2,0 m při nastavení na makro, teleobjektiv 10 cm – nekonečno při nastavení na širokoúhlý záběr v režimu Auto (Automatický) 90 cm – nekonečno při nastavení na teleobjektiv v režimu Auto (Automatický)
Ochrana objektivu
Kryt objektivu a řetízek
Závit optického příslušenství
Ano (uvnitř kroužku objektivu)
Kompenzace Měření expozice
TTL-AE, Multi-pattern (Matricové), Center-weighted (Se zvýhodněným středem), Center-spot (Bodové); 25 volitelných zón
Kompenzace expozice
± 2,0 EV, v krocích po 1/3 EV
Stupňování expozice
± 2.0 EV; 3 nebo 5 snímků s volitelnými kroky po 1/3 EV, 2/3 EV a 1,0 EV
Ovládání expozice
Automatická expozice (AE) nebo volitelné Exposure Metering (Měření expozice), Compensation (Kompenzace) a Bracketing (Stupňování)
Uzamčení automatické Uzamčení AE nebo AF, nezávislé na stisknutí tlačítka spouště expozice a automatického ostření (AE/AF) Rychlost závěrky (čas)
Mechanická závěrka s elektrickým snímačem CCD Automatická: 1/2 s až 1/1 400 s Priorita času: 16 s – 1/1 000 s v krocích po 1/3
www.kodak.com/go/support
CS
76
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom Citlivost ISO
Auto (Automaticky): volitelné hodnoty 64 až 800 v režimech PASM, C1, C2 a C3 (hodnotu ISO 800 je možno zvolit jen při rozlišení 1,2 MP)
Kompenzace Elektronický blesk (funkce automatického vyklopení)
Směrné č. 11 (při ISO 100) Pracovní rozsah: 0,9 m – 5,3 m při nastavení na širokoúhlý záběr 2,0 m – 4,7 m při nastavení na teleobjektiv
Režimy blesku
Auto (Automatický), Fill (Doplňkový), Red-eye (Redukce efektu červených očí), Slow sync (Pomalá synchronizace) (přední, přední s redukcí efektu červených očí, zadní), Off (Vypnuto)
Externí blesk
Rozšířený rozsah blesku při použití externího blesku Kodak: Směrné č. 37 (pracovní rozsah 13 m při ISO 100, f/2,8, širokoúhlý objektiv) Směrné č. 100 (pracovní rozsah 27 m) při ISO 100, f/3,7, teleobjektiv)
Kompenzace blesku
–1 EV až +1 EV v krocích po 0,3 EV
Aktivní sáňky pro blesk
Ano; synchronizace blesku při libovolné rychlosti závěrky
Fotografování Režimy fotografování
Auto (Automatický), SCN (18 scénických režimů), PASM a uživatelské režimy C1, C2, C3; Video (Videozáznam)
Režim série snímků
First, Last, & Time Lapse (První, Poslední a Časosběrné snímání)
Záznam videa
VGA (640 x 480), 30 snímků/s QVGA (320 x 240), 30 snímků/s
Formát obrazového souboru
Fotografie JPEG: EXIF 2.21 (Fine (Jemná), Standard (Standardní) a Basic (Základní) komprese); organizace souborů DCF Fotografie RAW: originální organizace souborů Kodak Fotografie TIFF: formát TIFF Video: formát QuickTime; (Motion–JPEG)
Stabilizátor obrazu
Ano
77
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom Interní paměť/Vyjímatelná 32 MB interní paměti/28 MB k dispozici pro ukládání snímků (1 MB je roven jednomu miliónu bajtů); volitelná paměťová karta MMC nebo SD (Logo SD je obchodní známkou SD Card Association.) Kapacita snímků
6 při rozlišení 7,1 MP, snímky ve formátu JPEG v režimu jemné komprese
Prohlížení Quickview (Rychlý náhled) Ano Výstup videa
NTSC nebo PAL
Napájení Nabíjecí baterie Kodak Li-Ion pro digitální fotoaparáty KLIC-5001 (nebo ekvivalentní); síťový adaptér 5 V, volitelný Komunikace s počítačem a televizorem Rozhraní USB 2.0 (protokol PIMA 15740), přes 8pinový kabel USB (model U-8), dock fotoaparátu nebo dock s tiskárnou EasyShare, 8pinový kabel AV (model AV-8) Další funkce Podpora technologie PictBridge
Ano
Self-timer (Samospoušť)
2 a 10 sekund, 2 snímky
Zvuková signalizace
Závěrka, samospoušť, chyba/varování, zvukové režimy
White balance (Vyvážení bílé)
Auto (Automatické), Přednastavené (Daylight (Denní světlo), Tungsten (Wolframová žárovka), Fluorescent (Zářivka), Cloudy (Zamračeno), Open Shade (Otevřený stín), Sunset (Západ slunce), Click WB (Zvolit vyvážení bílé), WB1 (VB1), WB2 (VB2), WB3 (VB3)
Automatické vypnutí
Volitelné: 3 (výchozí), 5, 10, 15 nebo 30 minut
Režimy barev
Vysoká úroveň barev, Přirozená úroveň barev, Nízká úroveň barev, Černobíle, Sépia
Sharpness (Ostrost)
High (Vysoká), Normal (Normální), Low (Nízká)
Date stamp (Označení datem)
None (Žádné), YYYY/MM/DD (RRRR/MM/DD), MM/DD/YYYY (MM/DD/RRRR), DD/MM/YYYY (DD/MM/RRRR)
www.kodak.com/go/support
CS
78
Dodatek Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom Závit pro stativ
1/4 palce, kovový
Provozní teplota
0 °C – 40 °C
Velikost
10,8 cm x 8,4 cm x 7,2 cm ve vypnutém stavu
Hmotnost
403 g bez baterie nebo paměťové karty
Kapacity paměťových médií Velikosti souborů se mohou lišit. V závislosti na tom bude možné uložit více či méně snímků nebo videozáznamů. Oblíbené položky zabírají v interní paměti další místo.
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese Fine (Jemná) Počet snímků ve formátu JPEG 7,1 MP
6,3 MP (3:2)
5,0 MP
3,1 MP
1,2 MP
Interní paměť 32 MB
6
7
8
13
34
Karta SD/MMC 32 MB
6
7
9
14
35
Karta SD/MMC 64 MB
13
14
18
29
71
Karta SD/MMC 128 MB
26
30
37
59
145
Karta SD/MMC 256 MB
52
58
72
115
282
Karta SD/MMC 512 MB
107
120
150
238
582
79
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese Standard (Standardní) Počet snímků ve formátu JPEG 7,1 MP
6,3 MP (3:2)
5,0 MP
3,1 MP
1,2 MP
Interní paměť 32 MB
10
12
15
23
55
Karta SD/MMC 32 MB
11
12
15
24
57
Karta SD/MMC 64 MB
22
25
31
49
117
Karta SD/MMC 128 MB
46
51
64
100
237
Karta SD/MMC 256 MB
89
100
125
195
462
Karta SD/MMC 512 MB
184
206
257
403
952
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát JPEG, komprese Basic (Základní) Počet snímků ve formátu JPEG 7,1 MP
6,3 MP (3:2)
5,0 MP
3,1 MP
1,2 MP
Interní paměť 32 MB
16
18
22
36
83
Karta SD/MMC 32 MB
17
19
23
37
86
Karta SD/MMC 64 MB
34
39
48
75
176
Karta SD/MMC 128 MB
70
79
97
153
356
Karta SD/MMC 256 MB
137
154
190
299
693
Karta SD/MMC 512 MB
283
317
392
616
1429
www.kodak.com/go/support
CS
80
Dodatek
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát RAW Počet snímků ve formátu RAW 7,1 MP (rozlišení 3 072 x 2 304) Interní paměť 32 MB
2
Karta SD/MMC 32 MB
2
Karta SD/MMC 64 MB
5
Karta SD/MMC 128 MB
10
Karta SD/MMC 256 MB
19
Karta SD/MMC 512 MB
40
Kapacita paměti pro uložení snímků — formát TIFF Počet snímků ve formátu TIFF 7,1 MP
6,3 MP (3:2)
5,0 MP
3,1 MP
1,2 MP
Rozlišení: 3 072 x 2 304 3 072 x 2 048 2 592 x 1 944 2 048 x 1 536 1 280 x 960 Interní paměť 32 MB
1
1
1
3
8
Karta SD/MMC 32 MB
1
1
2
3
8
Karta SD/MMC 64 MB
2
3
4
6
16
Karta SD/MMC 128 MB
6
6
8
13
34
Karta SD/MMC 256 MB
11
13
16
26
66
Karta SD/MMC 512 MB
24
27
33
54
137
81
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Kapacita paměti pro uložení videozáznamů Minuty/sekundy videozáznamu VGA (640 x 480)
QVGA (320 x 240)
32 s
53 s
Interní paměť 32 MB Karta SD nebo MMC 32 MB
33 s
54 s
Karta SD nebo MMC 64 MB
1 min 7 s
1 min 52 s
Karta SD nebo MMC 128 MB
2 min 17 s
3 min 47 s
Karta SD nebo MMC 256 MB
4 min 28 s
7 min 23 s
Karta SD nebo MMC 512 MB
9 min 12 s
15 min 14 s
Funkce úspory energie Doba nečinnosti
Fotoaparát
Opětovné zapnutí
15 s, 30 s, 1 minuta nebo 2 minuty Hledáček EVF nebo displej LCD Stiskněte libovolné tlačítko. se vypne. 3, 5, 10, 15 nebo 30 minut
Aktivace automatického vypnutí.
Vypněte a znovu zapněte fotoaparát.
POZNÁMKA: Viz položky EVF/LCD Stand By (Pohotovostní režim hledáčku EVF a displeje LCD) a Auto Power-Off (Automatické vypnutí) v nabídce Setup (Nastavení) na str. strana 48.
www.kodak.com/go/support
CS
82
Dodatek
Příslušenství Položka
Popis
Lze zakoupit u
Širokoúhlý konvertor Kodak 0,7x Rozšiřuje vaše fotografické tvůrčí možnosti pomocí univerzálního širokoúhlého konvertoru 0,7x. Konvertor Kodak 1,4 pro záběr teleobjektivem
www.kodak.com/ go/p712accessories
Prodlouží maximální ohniskovou vzdálenost až na 605 mm.
Redukce optického příslušenství Umožňuje použít předsádkové objektivy Kodak a filtry s průměrem závitu 55 mm. Sluneční kryt objektivu Kodak
Snižuje oslnění vlivem přímého světla.
Filtr (černobílý)
Neutrální šedý filtr 102. Snižuje množství procházejícího světla o 2 clonová čísla (logaritmická hustota 0,6). Závit 55 mm. Kruhový polarizační filtr (závit 55 mm) Filtr UV. Omezuje mlžný opar a chrání objektiv.
Síťový adaptér Kodak 5 V
Snadný způsob, jak prodloužit životnost baterie. Fotoaparát zapojte do elektrické sítě při stahování nebo prohlížení snímků.
Pouzdro na digitální fotoaparát řady Kodak performance
Elegantní, ale zároveň robustní, určeno pro digitální fotoaparáty řady Kodak EasyShare.
Nabíjecí baterie Kodak Li-Ion pro Baterie s výjimečně vysokou kapacitou, lze ji digitální fotoaparáty – KLIC-5001 dobít až 300x za dobu kratší než 3 hodiny. Rychlonabíječka baterií Kodak Li-Ion
Dodává se se šesti zástrčkami podle různých světových norem, pro napětí 110 V – 240 V. Baterie se prodávají zvlášť.
Blesk Kodak P20 Zoom
Nabízí zvláštní osvětlení. Připevňuje se na aktivní sáňky pro blesk na fotoaparátu.
83
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek Položka
Popis
Lze zakoupit u
Úplný seznam příslušenství (baterie a nabíječky, paměťové karty, stativy, brašny, www.kodak.com/ cestovní sady, sady tiskových kazet a fotopapírů, docky fotoaparátu, docky go/p712accessories s tiskárnou, optické příslušenství atd.) je k dispozici na webových stránkách společnosti Kodak.
Důležité bezpečnostní pokyny Použití výrobku ■
Před použitím výrobků Kodak si prostudujte následující bezpečnostní pokyny. Postupujte vždy podle základních bezpečnostních pravidel.
■
Používejte pouze počítač vyhovující standardu USB, vybavený základní deskou s omezovačem proudu. V případě pochybností se obraťte na výrobce počítače.
■
Použití příslušenství nedoporučeného společností Kodak, např. síťového adaptéru, může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem nebo zranění.
■
Při použití tohoto výrobku v letadle se řiďte pokyny dané letecké společnosti. VÝSTRAHA: Výrobek nedemontujte. Ve výrobku se nenacházejí žádné součástky, které by mohl opravovat uživatel. Servis svěřte kvalifikovanému servisnímu personálu. Výrobek nevystavujte působení kapalin, vlhkosti ani extrémních teplot. Síťové adaptéry Kodak a nabíječky baterií jsou určeny pouze k použití v interiéru. Použití ovládacích prvků, seřizování a provádění pracovních postupů jiných než zde popsaných může vést k úrazu elektrickým proudem a k riziku mechanického úrazu. Dojde-li k rozbití displeje LCD, nedotýkejte se skla ani kapaliny. Obraťte se na technickou podporu společnosti Kodak.
www.kodak.com/go/support
CS
84
Dodatek
Bezpečnostní informace pro manipulaci s bateriemi VÝSTRAHA: Před vyjmutím nechte baterie vychladnout; mohou být zahřáté. ■
Používejte pouze baterie schválené pro použití s tímto výrobkem. Vyhnete se tak nebezpečí výbuchu.
■
Baterie ukládejte mimo dosah dětí.
■
Zabraňte styku baterií s kovovými předměty, včetně mincí. V opačném případě by mohlo dojít ke zkratování baterií, jejich vybití, nadměrnému zahřátí nebo úniku elektrolytu.
■
Baterie nedemontujte, nevkládejte je do přístroje obráceně, nevystavujte je působení kapalin, vlhkosti, ohně ani extrémních teplot.
■
Pokud se výrobek nebude po delší dobu používat, vyjměte z něj baterie. V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu dovnitř výrobku se spojte s místním zástupcem péče o zákazníky společnosti Kodak.
■
V nepravděpodobném případě úniku elektrolytu na pokožku neprodleně omyjte zasažené místo vodou a vyhledejte lékařskou pomoc. Další informace ve věci ochrany zdraví vám poskytne místní zástupce péče o zákazníky společnosti Kodak.
■
Baterie likvidujte v souladu s místními a státními předpisy.
■
Baterie bez možnosti nabíjení nenabíjejte.
Další informace o bateriích najdete na stránce www.kodak.com/go/batterytypes.
85
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Informace o bateriích Doporučené náhradní baterie Kodak a životnost baterií Skutečná životnost baterií se může lišit podle používání. Nabíjecí baterie Li-Ion (na jedno nabití) Životnost baterie určená testovací metodou asociace CIPA. (Přibližný počet snímků v automatickém režimu při použití 64MB karty SD/MMC).
210 – 290
0
400
Doporučujeme používat výhradně nabíjecí baterie Kodak Li-Ion pro digitální fotoaparáty KLIC-5001. Některé nabíjecí baterie Li-Ion 3,7 V od jiných výrobců nejsou s tímto fotoaparátem kompatibilní. Poškození způsobené použitím neschváleného příslušenství není kryto zárukou. Volitelné baterie: Lze použít i nabíjecí baterii Kodak Li-Ion pro digitální fotoaparáty KLIC-5000, tato baterie však má nižší kapacitu. Při použití této baterie lze očekávat snížení počtu snímků na jedno úplné nabití o zhruba 30 % v porovnání s baterií KLIC-5001, která se dodává s fotoaparátem.
Prodloužení životnosti baterie ■
Omezte následující činnosti, které rychle vyčerpávají energii baterie: – Prohlížení snímků na displeji fotoaparátu (viz strana 12) – Používání obrazovky hledáčku EVF jako hledáčku (viz strana 48) – Nadbytečné používání blesku (viz strana 35), funkce Continuous AF (Plynulé AF) (viz strana 44) a Image Stabilizer (Stabilizátor obrazu) (viz strana 45).
■
Životnost baterie mohou rovněž ovlivnit nečistoty na jejích kontaktech. Před vložením baterií do fotoaparátu očistěte kontakty čistým, suchým hadříkem.
■
Výkonnost baterie se snižuje při teplotách nižších než 5 °C. Při používání fotoaparátu v chladném počasí mějte vždy k dispozici záložní baterie a udržujte je v teple. Podchlazené nefunkční baterie nevyhazujte. Poté, co se ohřejí na pokojovou teplotu, je lze opět použít.
www.kodak.com/go/support
CS
86
Dodatek
Navštivte webové stránky www.kodak.com/go/p712accessories, kde naleznete: Dock fotoaparátu Kodak EasyShare — Zajišťuje napájení fotoaparátu, přenos snímků do počítače a nabíjení baterií Kodak Li-Ion, které jsou součástí dodávky. Dock s tiskárnou Kodak EasyShare — Napájí fotoaparát, tiskne snímky o rozměrech 10 cm x 15 cm pomocí počítače nebo bez něj, přenáší snímky a nabíjí baterie Kodak Li-Ion, které jsou součástí dodávky. Síťový adaptér Kodak 5 V — Zajišťuje napájení fotoaparátu. DŮLEŽITÉ: K napájení fotoaparátu nepoužívejte síťový adaptér dodaný s dockem s tiskárnou Kodak EasyShare.
Aktualizace softwaru a firmwaru Stáhněte si nejnovější verze softwaru, který se dodává na disku CD se softwarem Kodak EasyShare, a firmwaru fotoaparátu (tj. softwaru, který pracuje přímo ve fotoaparátu). Viz www.kodak.com/go/p712downloads.
Péče o výrobek a údržba ■
■
■ ■
87
Pokud byl fotoaparát vystaven nepříznivému počasí nebo pokud máte podezření, že do něj vnikla voda, vypněte jej a vyjměte baterie a paměťovou kartu. Před dalším používáním fotoaparátu nechte všechny součásti vyschnout na vzduchu alespoň 24 hodin. Prach a nečistoty na objektivu nebo displeji fotoaparátu odstraňte opatrným vyfoukáním. Opatrně je otřete měkkým hadříkem, který nepouští vlákna, nebo speciální nenapuštěnou utěrkou na optiku. Nepoužívejte žádné čisticí roztoky, pokud nejsou přímo určené k čištění objektivu fotoaparátu. Zabraňte styku chemikálií, jako je například prostředek na opalování, s lakovanými povrchy. V některých zemích mohou být k dispozici servisní smlouvy. Další informace vám poskytne prodejce výrobků Kodak. Informace o likvidaci digitálního fotoaparátu nebo jeho recyklaci získáte u odpovědných orgánů ve vaší zemi. V USA můžete navštívit webové stránky společnosti pro elektrotechnický průmysl (Electronics Industry Alliance) na adrese www.eiae.org nebo webové stránky společnosti Kodak na adrese www.kodak.com/go/p712support.
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Záruka Omezená záruka Společnost Kodak poskytuje záruku na to, že digitální fotoaparáty Kodak a příslušenství (s výjimkou baterií) po dobu dvou let od data zakoupení nevykazují chyby ve funkci, materiálu či zpracování. Uschovejte si originál účtenky opatřený datem. Při žádosti o jakoukoliv záruční opravu je třeba předložit doklad s datem zakoupení výrobku.
Omezené krytí zárukou Tato omezená záruka bude dodržena pouze v rámci místa, kde byl zakoupen digitální fotoaparát Kodak či příslušenství. Společnost Kodak provede OPRAVU či VÝMĚNU digitálních fotoaparátů Kodak a příslušenství v případě, když se během trvání záruční lhůty projeví chyba v jejich funkci, a to v souladu s podmínkami a v rozsahu zde uvedeném. Taková oprava bude zahrnovat práci, všechna nutná seřízení a náhradní díly. V rámci této záruky jsou jedinými nápravnými opatřeními oprava či výměna. Pokud bude při opravě třeba použít náhradní díly, může se jednat o repasované náhradní díly nebo tyto díly mohou obsahovat repasované materiály. V případě potřeby výměny celého výrobku může být výrobek nahrazen výrobkem repasovaným.
Omezení Žádost o záruční opravu nebude přijata bez dokladu uvádějícího datum zakoupení výrobku. Takovým dokladem je kopie účtenky za digitální fotoaparát nebo příslušenství Kodak. (Originál vždy uschovejte pro vlastní potřebu.) Tato záruka se nevztahuje na baterii či baterie použité v digitálních fotoaparátech nebo jejich příslušenství. Tato záruka se nevztahuje na okolnosti, které jsou mimo vliv společnosti Kodak, ani na problémy vzniklé nedodržením pokynů k obsluze, které jsou uvedeny v návodech k obsluze digitálních fotoaparátů Kodak a jejich příslušenství.
www.kodak.com/go/support
CS
88
Dodatek
TATO ZÁRUKA SE NEVZTAHUJE NA SELHÁNÍ VÝROBKU V DŮSLEDKU POŠKOZENÍ VZNIKLÉHO PŘI PŘEPRAVĚ, NEHODĚ, ZMĚNĚ, ÚPRAVĚ, OPRAVĚ PROVEDENÉ NEPOVOLANOU OSOBOU, NESPRÁVNÉM POUŽITÍ, ZNEUŽITÍ, POUŽITÍ VÝROBKU S NEKOMPATIBILNÍM PŘÍSLUŠENSTVÍM NEBO DOPLŇKY, NEDODRŽENÍM NÁVODU K OBSLUZE POSKYTNUTÉHO SPOLEČNOSTÍ KODAK, ÚDRŽBĚ ČI BALENÍ, NEPOUŽITÍ POLOŽEK DODANÝCH SPOLEČNOSTÍ KODAK (NAPŘ. ADAPTÉRŮ A KABELŮ), ANI NA NÁROKY VZNESENÉ PO UPLYNUTÍ ZÁRUČNÍ LHŮTY. Společnost Kodak neposkytuje na tento výrobek žádnou další výslovnou či předpokládanou záruku. Pokud by neposkytnutí předpokládané záruky bylo v rozporu se zákonem, bude doba trvání předpokládané záruky dva roky od data zakoupení výrobku. Jediným závazkem společnosti Kodak je možnost výměny. Společnost Kodak nebude zodpovídat za žádné zvláštní, následné nebo náhodné škody vzniklé v důsledku prodeje, zakoupení či používání tohoto výrobku, bez ohledu na příčinu. Zodpovědnost za zvláštní, následné či vedlejší škody (zejména ztrátu zisku, náklady na prostoje, nemožnost používání vybavení, náklady na náhradní vybavení, prostředky či služby, nároky zákazníků vznesené v souvislosti s takovými škodami vzniklými v důsledku zakoupení, používání či selhání tohoto výrobku), bez ohledu na příčinu nebo na porušení jakékoliv písemné či předpokládané záruky, se zde výslovně odmítá a není součástí této záruky.
Vaše práva V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze odmítnout zodpovědnost za následné či náhodné škody. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. V některých státech a v rámci některých jurisdikcí nelze časově omezit trvání předpokládané záruky. Je tedy možné, že se vás výše uvedená omezení netýkají. Tato záruka vám poskytuje konkrétní práva. Je však možné, že máte i další práva, která se liší v závislosti na konkrétním státu či jurisdikci.
Mimo území USA a Kanady Mimo území USA a Kanady mohou být tyto záruční podmínky odlišné. Pokud není kupujícímu společností Kodak předána konkrétní písemná záruka, neposkytuje se žádná záruka a neexistují žádné závazky nad rámec minimálních zákonných požadavků na záruku, a to ani v případě, kdyby k závadě, škodě či ztrátě došlo v důsledku zanedbání nebo jiného činu. 89
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Shoda s předpisy Shoda s normami FCC a důležité informace Digitální fotoaparát Kodak EasyShare P712 Zoom
Toto zařízení bylo otestováno a shledáno odpovídajícím omezením pro digitální zařízení třídy B, podle části 15 předpisů FCC. Tato omezení jsou stanovena tak, aby zajistila přiměřenou ochranu před nebezpečným rušením při instalaci v obytných prostorách. Toto zařízení generuje, využívá a může vyzařovat energii na rádiových frekvencích, a pokud nebude instalováno nebo použito v souladu s pokyny, může způsobit škodlivé rušení rádiové komunikace. Neexistuje však žádná záruka, že při konkrétní instalaci k takovému rušení nedojde. Pokud toto zařízení způsobí škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit vypnutím a zapnutím zařízení, doporučujeme uživateli pokusit se o odstranění rušivých vlivů některým z následujících opatření: 1) přeorientovat nebo přemístit přijímací anténu, 2) zvýšit odstup mezi zařízením a přijímačem, 3) připojit zařízení k jiné zásuvce elektrické sítě, která je v jiném obvodu než přijímač, 4) poradit se s dodavatelem nebo zkušeným technikem pro rozhlasová či televizní zařízení a získat možné návrhy řešení. Jakékoliv změny nebo modifikace, které nejsou výslovně schváleny stranou odpovědnou za shodu zařízení, mohou vést ke zrušení práva uživatele používat dané zařízení. Tam, kde byly k zařízení dodány odstíněné kabely rozhraní nebo byla jinak určena další zařízení nebo příslušenství nutné pro instalaci výrobku, musí být tyto použity s cílem dosáhnout shody s předpisy FCC.
www.kodak.com/go/support
CS
90
Dodatek
C-Tick — Austrálie
N137 Canadian DOC statement DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Označení elektrického a elektronického odpadu V zemích Evropské unie tento výrobek nevyhazujte do komunálního odpadu. Informace o recyklačním programu získáte u místních orgánů nebo na webových stránkách www.kodak.com/go/recycle.
Korejská třída B ITE
Český překlad: Vzhledem k tomu, že toto zařízení získalo registraci EMC pro použití v domácnosti, lze je používat na libovolném místě včetně obytných oblastí.
VCCI třída B ITE
91
CS
www.kodak.com/go/support
Dodatek
Český překlad: Tento výrobek třídy B je založen na standardu VCCI (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment – Dobrovolné dozorčí rady pro rušení způsobené zařízením informačních technologií). Pokud bude zařízení použito v domácím prostředí v blízkosti rozhlasového nebo televizního přijímače, může způsobit rušení. Toto zařízení instalujte a používejte ve shodě s návodem k obsluze.
MPEG-4 Použití tohoto výrobku jakýmkoliv způsobem, který je ve shodě s obrazovým standardem MPEG-4, je zakázáno, kromě použití spotřebitelem při osobních nebo nevýdělečných činnostech.
www.kodak.com/go/support
CS
92
1
Rejstřík A adresy URL, webové stránky Kodak, 73 aktivní sáňky pro blesk, externí blesk, i, 77 aktualizace softwaru, firmwaru, 87 alba, označení snímků pro, 59, 60 automatická expozice (AE), 32 automatické ostření, 44, 50 automatické ostření (AF), 32 automatické vyvážení bílé, 49 automaticky rámovací značky ostření, 7 vypnutí, 82 automatický blesk, 35 autoportrét, 25 scénický režim, 25 B barevný displej, 75 baterie bezpečnost, 85 nabíjení, 2 očekávaná životnost, 86 prodloužení životnosti, 86 přihrádka, ii vložení, 2 bezpečnost baterie, 85 blesk externí, 47 pomalá synchronizace, 51 tlačítko, i zapnutý/vypnutý, 11 93
CS
blesk vypnutý, 36 bodové, 39 C C1, C2, C3, 36, 37 Canadian compliance, 91 citlivost ISO, 77 clona, 36 clona objektivu, 36 Č čas, nastavení, 4 časový interval, 30 černobíle, 43 D datum a čas, 3, 47 délka videozáznamu, 46, 47 digitální zoom, 10, 46, 76 Displej LCD, ii dock fotoaparátu, 87 s tiskárnou, 19, 87 dock fotoaparátu, 87 dock s tiskárnou, 19, 87 doplňkový blesk, 35 E externí blesk, i, 47 externí videozařízení prohlížení snímků, videozáznamů, 59
www.kodak.com/go/support
Rejstřík
F firmware, aktualizace, 87 formát obrazového souboru, 77 formátování, 48 fotografování, 5 fotografování sebe sama, 29
J jas displeje LCD, 44 jazyk, 4, 48 jednoduché AF, 44, 50 joystick/tlačítko OK, ii JPEG, 42
H histogram, 40 hlasitost zvuku, 47 hledáček, 75 hmotnost, fotoaparát, 79 hodiny, nastavení, 3, 4
K kabel audio/video, 59 kabel USB (model U-8), 18 kapacita paměti, 79, 80, 81, 82 kapacita pro řadu snímků, 31 kapacita řady snímků, 31 kapacita snímků, 78 kombinovaný zoom, 76 kompenzace blesku, 37, 77 kompenzace expozice, 37, 76 kompenzace expozice se stupňováním expozice, 38 konektor dock, ii konektor základny, ii kontrast, 51 kontrolka nabíječka baterie, 2 samospoušť, video, i kontrolka samospoušť/video, i kontrolka, indikátor LED, i kopírovat do uživatelského nastavení, 51 kopírování snímků do počítače přes kabel USB, 17 z karty do paměti, 57 z paměti na kartu, 57
I ikony při prohlížení, 14 ikony, ovladač režimů, 22 indikátor LED, i Indikátor LED, i informace o snímcích, videozáznamech, 48 informace o předpisech, 90 informace o předpisech Třída B ITE, 91 instalace paměťová karta SD/MMC, 4 softwaru, 17 interní paměť kapacita paměti, 79 volba paměťového média, 45 ISO, 37
www.kodak.com/go/support
CS
94
Rejstřík
Korejská třída B ITE, 91 krajina scénický režim, 25 kroky EV, 77 kvalita snímků, 34, 42 kvalita videozáznamu, 44 květiny, 26 L LCD/EVF, počet snímků a zorné pole, 75 likvidace, recyklace, 87 M Macintosh, instalace softwaru, 17 manuální, 24 matricové, 38 měření expozice, 38, 76 mikrofon, i miniatury, prohlížení, 12 místo pro uchopení, i mřížka, rámovací, 39 N nabíjení baterie, 2 nahrávání softwaru, 17 napájení, i automatické vypnutí, 82 fotoaparát, 3 napájení, baterie, 78 nastavení automatické ostření, 44, 50 automatické vypnutí, 47 datum a čas, 3, 4, 47 délka videozáznamu, 46, 47 95
CS
jas displeje LCD, 44 jazyk, 4, 48 kvalita snímků, 34, 42 kvalita videozáznamu, 44 oblast ostření, 50 označení datem, 43 paměťové médium, 45 prodleva hledáčku EVF a displeje LCD, 47 rastr zachycení snímku, 45 režim barev, 43 režim fotografování, 22 tlačítko AE/AF, 45 vyvážení bílé, 49 výstup videa, 47 živé zobrazení, 46 nastavení blesku, 35 nastavení data, 4 nastavení tlačítka Program v režimu fotografování, 46 nastavení tlačítka Program v režimu prohlížení, 46 nastavení tlačítka uzamčení AE/AF, 45 nápověda webové odkazy, 73 nepřetržité fotografování, 29, 30 nízká úroveň barev, 43 noční krajina, 25 noční portrét, 25 NTSC, 78
www.kodak.com/go/support
Rejstřík
O o přístroji, 48 o snímku, videozáznamu, 48 objektiv, i, 75 čištění objektivu, 87 oblast zaostření, 50 oblíbené, 22 nastavení, 66 odebrání, 66 oblíbené položky označení, 64 obnovit výchozí hodnoty fotoaparátu, 48 ochrana snímků, videozáznamů, 15 odebrání oblíbených, 66 odeslání snímků, videozáznamů e-mailem, 63 odpadkový koš, odstranění, 6 odpojení fotoaparátu od tiskárny, 21 odstranění během rychlého náhledu, 6 ochrana snímků, videozáznamů, 15 z interní paměti, 16 z paměťové karty SD/MMC, 16 odstraňování problémů, 68 ohňostroj, 26 optický zoom, 10, 75 optimální komprese snímku, 42 ostrost, 50 ovladač dioptrická korekce, ii příkazů, ii režim, i ovladač dioptrické korekce, ii, 5 ovladač příkazů, pro rychlé změny nastavení, ii, 39 www.kodak.com/go/support
ovladač režimů, i, 22 ovládání expozice, 76 označení oblíbené, 64 pro e-mail, 63 pro tisk, 63 označení datem, 43 označení snímků pro alba, 59, 60 P PAL, 78 paměť kapacita paměťových médií, 79 vložení karty, 4 paměťová karta SD/MMC kapacity paměťových médií, 79 slot, ii tisk z, 19 vložení, 4 paměťové médium, 45 panorama scénický režim, 25 panoramatické snímky, 27 PASM, 36, 37 páčka zoomu, ii, 10 pásek, 1 péče o fotoaparát, 87 pláž, 26 plynulé AF, 44, 50 počítač přenos, 17 připojení fotoaparátu, 17 počítače se systémem Windows instalace softwaru, 17 CS
96
Rejstřík
podnabídky, přímý přístup pomocí tlačítka Program, 33 podpora pro zákazníky, 74 podpora, technická, 74 pohotovostní režim hledáčku EVF a displeje LCD, 47 pokyny, baterie, 86 pomalá synchronizace, 51 popis režimu, 47 port rozhraní USB, i portrét, 25, 29 scénický režim, 25 poutko pro pásek, i prezentace nepřetržitá smyčka, 59 problémy, 70 spuštění, 58 prohlížení snímku po fotografování, 6 prohlížení snímků ochrana, 15 odstranění, 16 prezentace, 58 při fotografování, 6 výběr více snímků, 13 zvětšování snímku, 14 prohlížení videozáznamů ochrana, 15 odstranění, 16 prezentace, 58 protisvětlo, 26 předpisy C-Tick Austrálie, 91 předvolba alba, 45 přenos, přes kabel USB, 17 97
CS
přepínač režimů, i připevňování, 1 přirozená úroveň barev, 43 příslušenství baterie, 86 dock fotoaparátu, 87 dock s tiskárnou, 19, 87 fotoaparát, 83 objektiv, 47 paměťová karta SD/MMC, 4 síťový adaptér, 87 zakoupení, 73 příslušenství k fotoaparátu, 83 R rastr zachycení snímku, 45 RAW, 42, 54, 81 rámovací mřížka, 39 rámovací značky, 7 rámovací značky videozáznamu, 56 rámovací značky zaostření, 7 recyklace, likvidace, 87 reproduktor, i režim barev, 43 režim nastavení, použití, 44 režim ostření blízký záběr, 28 krajina, 28 manuální, 28 normální AF, 28 režim série snímků, 29, 30, 77 režimy, 22, 24 automatický, 23 autoportrét, 25 květiny, 26 www.kodak.com/go/support
Rejstřík
manuální, 24 noční krajina, 25 noční portrét, 25 ohňostroj, 26 pláž, 26 portrét, 25 program, 23 protisvětlo, 26 sníh, 26 sport, 25 světlo svíčky, 26 text, 26 tichý, 26 večírek, 25, 26, 28, 29 vlastní, 24 vlastní expozice, 52 západ slunce, 26 režimy blesku automatický blesk, 35 blesk vypnutý, 36 doplňkový blesk, 35 pomalá synchronizace, 35 režimy činnosti časový interval, 30 krokování expozice, 30 poslední série snímků, 30 první série snímků, 29 samospoušť, 29 zpoždění závěrky, 29 režimy fotografování, 77 tlačítko spouště stisknuté do poloviny, 9 živé zobrazení, 9 režimy měření expozice bodové, 39 www.kodak.com/go/support
matricové, 38 se zvýhodněným středem, 38 volitelná zóna, 39 režimy ostření, 28 režimy SCN (scénické), 25 rychlost závěrky, 36, 76 rychlost, závěrka, 76 rychlý náhled použití, 6 zapnutí/vypnutí, 46 S samospoušť, 29 scénické režimy panorama, 27 se zvýhodněným středem, 38 servis a podpora telefonní čísla, 74 sépia, 43 shoda s předpisy FCC, 90 shoda s předpisy VCCI, 91 síťový adaptér, 87 směrné číslo, blesk, 77 sníh, 26 snímač CCD (charge coupled device), 75 snímač orientace, 46 snímání fotografie, 5 video, 5 snímky fotografování, režimy, 22 kapacita paměťových médií, 79 komprese, 42 kopírování, 57 CS
98
Rejstřík
ochrana, 15 odeslání označených e-mailem, 63 odstranění, 16 označení, 59, 60 prohlížení, 12 přenos přes kabel USB, 17 sdílení, 62 tisk označených snímků, 62 změna nastavení, 41 zobrazení informací, 55 software aktualizace, 87 instalace, 17 software EasyShare, 17 software Kodak EasyShare aktualizace, 87 instalace, 17 sport, 25 spoušť, problémy, 69 spuštění prezentace, 58 stabilizátor obrazu, 77 stahování snímků, 17 stupňování expozice, 30, 76 světlo svíčky, 26 systém ostření, 76 T technické údaje, fotoaparát, 75 telefonická podpora, 74 televizní přijímač, prezentace, 59 teplota, provozní, 79 text, 26 tichý, 26 TIFF, 42, 81 99
CS
tipy péče a údržba, 87 pokyny pro použití baterií, 86 tisk objednávka online, 19 optimalizace tiskárny, 73 označené snímky, 19 PictBridge, 20 s dockem s tiskárnou EasyShare, 19 z karty, 19 tisk online, objednávka, 19 tiskárna podporující technologii PictBridge, 20 tlačítko AE/AF, ii blesk, i činnost, i Delete (Odstranit), 6 Focus (Ostření), i Menu (Nabídka), ii měření expozice, i Program, i Review (Prohlížet), ii, 12 Set (Nastavit), ii Share (Sdílet), ii spoušť, i stav, ii tlačítko Delete (Odstranit), ii tlačítko Drive (Činnost), i tlačítko Focus (Ostření), i tlačítko Menu (Nabídka), ii tlačítko měření expozice, i tlačítko OK, ii tlačítko Program, i, 23 www.kodak.com/go/support
Rejstřík
tlačítko Program, přímý přístup k podnabídkám, 33 tlačítko přepínání EVF/LCD, ii tlačítko Review (Prohlížet), ii, 12 tlačítko Set (Nastavit), ii tlačítko Share (Sdílet), ii tlačítko spouště, i tlačítko stavu, ii tlačítko uzamčení AE/AF, ii, 32 třída B ITE, 91 U USB (univerzální sériová sběrnice) přenos snímků, 17 uzamčení automatické expozice a automatického ostření, 32 uživatelská nastavení fotoaparátu, 44 uživatelské nastavení, vyvážení bílé, 50 Ú údržba, fotoaparát, 87 úpravy, fotografie/video, 52 úsporný režim, 82 V večírek, 25, 26, 28, 29 velikost snímku, výstupní, 75 velikost, fotoaparát, 79 video tisk akce, 56 videozáznam, 24, 77 videozáznamy kapacita paměti, 79 kopírování, 57 ochrana, 15 www.kodak.com/go/support
odeslání označených e-mailem, 63 odstranění, 16 prohlížení, 12 přenos do počítače, 17 tisk akce z videozáznamu, 56 zobrazení informací, 55 vkládání baterie, 2 vlastní, 24 vlastní režim expozice, 52 vložení baterie, 2 paměťová karta SD/MMC, 4 volitelná zóna, 39 vstup DC (5 V), i vypnutí, automatické, 82 vysoká úroveň barev, 43 vyvážení bílé, 49, 50 vyvážení bílé denní světlo, 49 vyvážení bílé otevřený stín, 49 vyvážení bílé wolframová žárovka, 49 vyvážení bílé zamračeno, 49 vyvážení bílé západ slunce, 49 vyvážení bílé zářivka, 49 výběr více snímků, 13 výklopný blesk, 11 výstup A/V, 59 výstup videa, 47, 78 vzdálenost mezi bleskem a předmětem, 11 W webové stránky Kodak, 73
CS
100
Rejstřík
Z zapnutí a vypnutí fotoaparátu, 3 základní komprese snímku, 42 západ slunce, 26 záruka, 88 závit pro stativ, ii zobrazení informací o snímku, videozáznamu, 48 zobrazení prezentace, 58 zobrazení přeexponované oblasti, 41 zobrazení, přeexponovaná oblast, 41 zoom digitální, 10 kombinovaný, 76 optický, 10 zvětšování snímku, 14 zvolit vyvážení bílé, 49 zvuková témata, 47 Ž živé zobrazení, 46
101
CS
www.kodak.com/go/support