124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 1
ÖKO-LAVAMAT 14800 TURBO ELECTRONIC A környezetbarát mosó- és szárítógép Ekologická pracka se susickou Használati Úmutató Návod k pouzití
ÖKO_LAVAMAT TURBO
1400 1000 900 700 400
F D C B A
95
AUS ERFAHRUNG GUT
60 50 40 30 60 50
30
14800
E
30 40
40
40
40
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 2
Kedves Ügyfelünk! Kérjük, hogy figyelmesen olvassa el ezt a használati útmutatót és külön figyeljen az elso oldalakon feltüntetett biztonsági szabályokra. Lehetséges, hogy a jövoben is szüksége lesz rá, ezért azt javasoljuk, hogy gondosan orizze meg a használati útmutatót és ha eladja a készüléket, akkor adja át ezt is az új tulajdonosnak. Figyelemfelhívó háromszöggel, vagy szavakkal (Figyelem!, Figyelmeztetés!) jeleztük a szövegben az olyan különleges utasításokat, amelyek az Ön biztonsága, vagy a készülék megfelelo muködése szempontjából fontosak. Kérjük, hogy tartsa ezeket szem elott. Ez a jelzés lépésrol lépésre utasítja arra, hogy hogyan kell a készüléket használni. Ezen jelzést követo információk a készülék használati utasításainak és gyakorlati használatának kiegészítését szolgálják. A lóhere a készülék takarékos használatához ad tanácsokat és utasításokat, a környezetvédelem jegyében. Ha problémák merülnek fel, a használati utasításban útmutatásokat talál a kiküszöbölésükhöz; lásd a "Mi a teendo ha ..." fejezetet. Ha ezen útmutatások nem elegendoek, forduljon a legközelebbi szervizhez (a címet és telefonszámot a mellékelt nyomtatvány tartalmazza).
Újrafelhasznált papírra nyomtatva. Aki környezetbarát, követi példánkat. 2
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 3
Tartalomjegyzék Biztonsági szabályok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Selejtezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tanácsok a környezet védelmére . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mosó- és szárítógépének fobb jellemzoi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A gép leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kezelopanel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Program beállító kapcsoló . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 INDÍTÁS/SZÜNET kapcsológomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 SZÁRÍTÁSI PROGRAM gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SZÁRÍTÁSI IDOTARTAM gomb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Opciós gombok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 FOLTKEZELÉS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 GYORS MOSÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ÁZTATÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ELOMOSÁS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 CENTRIFUGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 VÍZ A DOBBAN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Kijelzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Program fázis kijelzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Program törlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Folyamatban lévo program módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Elindított programnál a kerek ajtó kinyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mosószertartó fiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Az elso mosás elott . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 A mosási ciklus elokészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A ruhanemu szétválogatása és elokészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 A ruhanemu súlya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Szövet típus és cimkék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mosószerek és adalékszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Milyen mosószert és adalékszert használjunk? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mennyi mosószert használjunk? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Folyékony mosószer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Vízlágyító hozzáadása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 A víz keménységi fokának mutatói . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 4
Tartalomjegyzék
A szárítási ciklus elokészítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A szárítandó mennyiség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Szárításra nem alkalmas ruhák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A ruhák cimkéin a szárításra vonatkozó jelölések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A szárítási ciklus idotartama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 A szárítási ido és fokozat módosítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Szál maradványok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Pótszárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hogyan szárítsunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Csak szárítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Hogyan mossunk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A ruhanemu gépbe helyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A mosószer és adalékszer behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A kívánt mosási program beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 A kívánt opciók beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 A centrifuga sebességének vagy a víz a dobban marad opció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Pótöblítés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 KÉSLELTETETT INDÍTÁS opció beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 A program indítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 A program vége . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Automatikus mosás és szárítás (NON-STOP muködés) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 A mosási programok táblázatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32-33 A szárítási programok táblázatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 A szárítás energiafogyasztási adatai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Tisztítás és karbantartás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Minden mosás vagy szárítás után . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Idoszakos tisztítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Burkolat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Mosószertartó fiók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Kerek ajtó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Kifolyó szuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Befolyó szuro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 A víz szükség esetén történo kiürítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Fagy elleni óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Mi a teendo ha ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Muködési rendellenességek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 A mosás nem kielégíto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
4
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 5
Tartalomjegyzék
Muszaki adatok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Szervízszolgálat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Beszerelési és villamos csatlakoztatási utasítások . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Biztonsági szabályok a szerelo számára . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 A készülék méretei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Elöl és oldalnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Hátulnézet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Beszerelés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Kicsomagolás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Elhelyezés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Vízszintbeállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Vízellátás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Vízkivezetés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Villamos csatlakoztatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
5
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 6
Biztonsági szabályok Az AEG villamos háztartási készülékek biztonsága megfelel a muszaki szabványoknak és a készülékek biztonságára vonatkozó törvényrendeleteknek. Mindazonáltal gyártói minoségünkben kötelességünknek érezzük, hogy a következokben felsorolt biztonsági szabályokat feltüntessük.
Általános biztonsági tudnivalók • A gép javítását csak szakember végezheti. Nem megfelelo javítások veszéllyel járnak. Javítások szükségessége esetén forduljon az AEG muszaki szervízhez. • Ne indítsa el a gépet ha a tápvezeték sérült, vagy ha a muszerfalon, vagy munkaasztalon olyan sérülések vannak, amelyek lehetové teszik a készülék belso részéhez való hozzáférést. • Húzza ki a dugót az aljzatból minden egyes tisztítási, kezelési vagy karbantartási muvelet elott. • A dugót sohasem a veztékénél hanem magánál a dugónál fogva húzza ki az aljzatból. • Soha ne locsolja le a gépet vízzel. Áramütés veszélye állhat fenn. • Magas homérsékleten való mosáskor, illetve szárításkor a kerek ajtó üvege felmelegszik. Ne nyúljon hozzá! • A készülék szükséghelyzetben történo ürítésekor, vagy a kerek ajtó kinyitása elott elobb hagyja kihulni a vizet. • A kis háziállatok a villamos veztékeket és a vízcsöveket elrághatják. Áramütés és a víz által okozott sérülések veszélye állhat fenn.
Elhelyezés, bekötés, elindítás • Kövesse az elhelyezéshez és bekötéshez feltüntetett útmutatásokat. • Eloször ruhanemu behelyezése nélkül végezzen egy mosási ciklust (PAMUT 60, fél adag mosószerrel), hogy eltávolítsa az üstbol és a dobból a gyártás közben megmaradt szennyezodéseket. • Ha a gépet a téli hónapokban vásárolja, amikor a homérséklet 0°C alá süllyed, hagyja a készüléket szobahomérsékleten állni 24 órán keresztül, mielott üzembe helyezi.
6
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 7
Biztonsági szabályok
Biztonság a gyermekek számára • A gyermekek gyakran nem ismerik fel a villamos készülékek által okozható veszélyeket. A gép muködése alatt a gyermekekre megfeleloen ügyelni kell és nem szabad nekik megengedni, hogy a készülékkel játszanak - fennáll a veszély, hogy a gépbe zárják magukat. • A csomagolóanyag egyes részei (pl. fólia, polisztirol) veszélyesek lehetnek gyermekek számára. Fulladásveszély áll fenn! Tartsa azokat távol gyermekektol. • A mosószereket zárja el gyermekek elol és tartsa biztonságos helyen. • Ügyeljen arra, hogy a háziállatok vagy a gyermekek ne kerüljenek a mosógép dobjába. • A készülék selejtezése esetén, húzza ki a dugót az aljzatból, vágja el a tápvezetéket és semmisítse meg a dugót a maradék vezetékekkel együtt. Tegye használhatatlanná a kerek ajtó zárját: ily módon ha gyerekek játszanak vele nem tudják magukat a készülékbe zárni.
Rendeltetésszeru használat • A gépet háztartási célú haszálatra tervezték. Ha a készüléket nem rendeltetésszeruen használják, vagy ha nem megfeleloen helyezik muködésbe, a bekövetkezo sérülések esetén a gyártó nem vállal semminemu felelosséget. • Biztonsági okokból a készüléken tilos módosításokat végezni. • Csak mosógéphez való mosószereket használjon és tartsa be a gyártó cég útmutatásait. • Nem célszeru a mosógépben olyan ruhanemuket mosni, melyek gyúlékony anyagokkal érintkeztek. • Ne használja a készüléket vegytisztításhoz. • Szinezo/színteleníto szerek csak akkor használhatóak, ha azok gyártója azt kifejezetten megengedhetonek minosíti. A gyártó nem vállal felelosséget az ilyen károk esetén. • Minden használat után húzza ki a dugót a fali konnektorból és zárja el a vízcsapot.
7
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 8
Selejtezés Csomagolóanyagok A jelzéssel ellátott anyagok újrafelhasználhatóak. >PE<=polietilén >PS<=polisztirol >PP<=polipropilén Annak érdekében, hogy újrafelhasználásra kerüljenek a megfelelo helyre (vagy tartályokba) kell oket elhelyezni. A készülék kiselejtezése A régi mosógép helyes leselejtezéséhez kérjük, hogy használja az arra feljogosított begyujto helyeket. Segítsen városát tisztán tartani!
8
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 9
Tanácsok a környezet védelmére A víz és energiamegtakarítás, valamint a környezet védelme érdekében kérjük, hogy tartsa be a következo tanácsokat: • Az átlagosan szennyezett ruhákat elomosás nélkül is lehet mosni; ily módon mosószert, vizet és idot takaríthat meg (nem beszélva arról, hogy ezáltal védi a környezetet is!). • Az átlagosan szennyezett ruhákat a TAKARÉK programmal is moshatja. • A gép takarékosan muködik ha a feltüntetett ruhanemu maximális mennyiségét helyezik a gépbe (mind a mosáshoz, mind a szárításhoz). • Kisebb mennyiség mosásánál az ajánlott mosószer adag felét vagy háromnegyedét használja! • A gép kevesebb energiát fogyaszt, ha a ruhanemut a szárítás elott megfeleloen kicentrifugálja. • Megfelelo elokezeléssel a foltok és a kisebb szennyezett zónák eltávolíthatóak; ezután a mosást alacsonyabb homérsékleten is el lehet végezni. • Ha a víz közepesen vagy nagyon kemény (II. keménységi foktól kezdodoen, lásd a "Mosószerek és adalékszerek" fejezetet) vízlágyítókat kell használni. Ezután a mósószert I. keménységi fokra (= lágy víz) kell adagolni.
9
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 10
Mosó- és szárítógépének fobb jellemzoi • A program és homérséklet beállítási lehetoség a programkapcsolóval. • A foltkezelo program lehetové teszi a foltos ruhanemu megfelelo kezelését. • Az energiatakarékos program átlagosan szennyezett pamut ruhanemu mosásához alkalmas. • Az utolsó centrifugálás sebessége 1000, 900 - 700 vagy 400 fordulatszám/percre csökkentheto. • Lehetoség van a STOP VÍZ A DOBBAN opció beállítására: a ruhanemu az utolsó öblíto vízben marad a gyurodések elkerülése végett. • A gép által biztosított valamennyi másik opció választása lehetové teszi egy igazi "személyre szóló mosás" megvalósítását. • Lehetoség van a program indítását 1 órától maximum 19 óráig késleltetni. • A programfázis kijelzo azt mutatja, hogy melyik fázis van éppen folyamatban. • A különleges gyapjú ciklus, a kímélo mosási ritmusnak köszönhetoen, a ruhadarabokat kifejezetten kíméletesen mossa, anélkül, hogy megkeményítené oket. • A szárítási programok lehetové teszik, hogy a ruhanemu rövid idon belül száraz és puha legyen. • 3 rekeszes tartóedény a mosószernek és öblítonek. • Kiegyensúlyozást szabályozó rendszer: a gép biztos helyzete és csendes muködése érdekében.
10
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 11
A gép leírása Elülso oldal
ÖKO_LAVAMAT TURBO
1400 1200 900 700 400
F D C B A
95
60 50 40 30 60 50
30
14800
E
30 40
40
40
40
11
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 12
A gép leírása
Kezelopanel B
E F D C B A
1400 1200 900 700
95
40 30 30 40
60 50 30
A B C D E F G H J
= = = = = = = = =
60 50
400
A
E
C
D FG
40
H
40
40
J
Opciós gombok Centrifuga beállító gomb Szárítási program gomb Kijelzo INDÍTÁS/SZÜNET gomb Késleltetett indítás gomb Szárítási idotartam beállító gomb Program fázis kijelzo Programkapcsoló
Programkapcsoló A programkapcsolóval határozható meg a mosási típus (pl. a víz szintje, a dob mozgása, az öblítések száma, a centrifuga fordulatszáma) valamint a homérséklet. Lehetové teszi a kezelendo ruhanemu típusától függoen a kívánt szárítási program beállítását is. A kapcsoló ötféle szintre állítható be: • Pamut • Szintetikus • Kényes • Gyapjú • A-tól F-ig különleges programok 12
F D C B A
95
E
60 50 40 30
30 40
60 50 30
40
40
40
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 13
A gép leírása
A kapcsolót az óra járásával megegyezo és ellentétes irányba is lehet csavarni. Az E állás 67°C-on az energiatakarékos programnak felel meg, átlagosan szennyezett pamut ruhanemu mosása esetén, ahol a mosás ideje tovább tart (nem alkalmazható a GYORS MOSÁS opcióval ). állás 40°C-on: könnyu vasalás. Ezen az álláson a ruhanemut különös kíméletességgel mossa és centrifugálja a gép, hogy gyurodések képzodését elkerülje. Ily módon könnyebb a vasalás is.
INDÍTÁS/SZÜNET gomb
/ Ennek a gombnak három funkciója van: a) Indítás A kívánt program kiválasztása után nyomja be a gombot, a gép indításához. Ha a "késleltetett indítás" opciót választotta, elkezdodik a visszaszámlálás. b) Szünet Egy folyamatban lévo program megszakításához nyomja le az INDÍTÁS/SZÜNET gombot: a kijelzon elkezdodnek villogni az utasítások. A program azon pontról való továbbfolytatásához, ahol megszakították, nyomja be újra az INDÍTÁS/SZÜNET gombot. c) A víz kiürítése Egy olyan program után, amelynél víz marad a dobban (VÍZ A DOBBAN opció) nyomja le az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a víz kiürítéséhez majd pedig centrifugáljon.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb Ez a gomb lehetové teszi a gép indításának 1 órától 19 óráig való késleltetését. A gombot azután kell benyomni miután beállította a kívánt programot és mielott az INDÍTÁS/SZÜNET gombot lenyomná. A kijelzon kb. öt másodpercre megjelennek a késleltetési idot mutató számok. Késobb megjelenik a program idotartama is. Miután lenyomta az INDÍTÁS/SZÜNET gombot / a gép elkezdi a visszaszámlálást (órában). A kívánt késleltetés módosításához vagy törléséhez nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot, majd nyomja be a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot amíg a kijelzon nem jelenik meg a kívánt késleltetés vagy ha a késleltetést törölni akarja addig, amíg a kijelzon a h nem jelenik meg. 13
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 14
A gép leírása
Most nyomja be újra az INDÍTÁS/SZÜNET gombot. A késleltetés törlésével a kijelzo az elozoleg beállított mosási program idotartamát tünteti fel.
SZÁRÍTÁSI PROGRAM gomb (elektronikus szárítás) Ha ezt a gombot nyomja be, a kívánt szárítási fokozatot állíthatja be pamut és szintetikus ruhanemukhöz: - szekrénykész - vasalásra kész (nem választható szintetikus ruhanemuhöz). A szárítási program indulásánál a gép automatikusan állítja be a szárítási idotartamot és a ruhanemut az elozoleg választott szárítási fokozatig szárítja meg.
SZÁRÍTÁSI IDOTARTAM gomb Nyomja be ezt a gombot a szárítási ciklushoz kívánt idotartam beállításához a szárítandó szövet (pamut vagy szintetikus) típusától függoen. A szárítási ido beállításához a gombot addig nyomja, amíg a kijelzon a kívánt idotartam meg nem jelenik. A PAMUTHOZ 10 perctol 130 perces idotartamig választható szárítási ido. A SZINTETIKUS anyagokhoz 10 perctol 100 perces idotartamig választható szárítási ido.
Opciós gombok A kiválasztott programtól függoen különbözo funkciók választhatóak. Az opciók kiválasztását azután kell végezni miután a kívánt programot beállította és mielott az INDÍTÁS/SZÜNET gombot lenyomná. Ezen gombok benyomásával a megfelelo jelzolámpák kigyulladnak, újra benyomásukkal pedig elalszanak. A beállításnál elkövetett esetleges hibák jelzésére a világító jelzolámpák kb. három másodpercig villognak: a kijelzon az Err jelzés tunik fel.
FOLTKEZELÉS Nagyon piszkos vagy foltos ruhanemu folttisztító só használatával való kezeléséhez (a mosási fázis hosszabb idotartama a folttisztító termék legkedvezobb pillanatban való hozzáadásával, nem alkalmazható a gyapjú programmal, GYORS MOSÁS , ÁZTATÁS , ELOMOSÁS ... opciókkal és 40°C-nál alacsonyabb homérsékletu mosáshoz).
14
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 15
A gép leírása
GYORS MOSÁS Ezen gomb benyomásával a mosási ido csökkentheto. Enyhén szennyezett ruhanemu mosásához használható. Ez az opció nem alkalmazható a gyapjú program, a TAKARÉKOS program és a FOLT opció kiválasztásánál .
ÁZTATÁS Áztatás kb. 30 percig 30°C-on. A KÉSLELTETETT INDÍTÁS gomb benyomásával az áztatás maximum 10 órával hosszabbítható meg, amely után automatikusan a mosás indul el. Nem alkalmazható a GYAPJÚ programmal és az ELOMOSÁS és FOLTKEZELÉS opciókkal. Az áztatás egy rövid centrifugálással végzodik a pamut és szintetikus programoknál és a víz kiszivattyúzásával a KÉNYES programnál.
ELOMOSÁS A gép maximum 30°C-on elomosást végez, melyet a mosás követ. Az elomosás egy rövid centrifugálással fejezodik be a pamut és szintetikus program esetén és a víz kiszivattyúzásával a kényes program esetén. Ez az opció a gyapjú programnál és az “áztatás” és “foltkezelés” opciókkal nem használható. . Nagyon piszkos ruhanemunél ajánlatos használni. Fontos: AZ ELOMOSÁS és GYORS MOSÁS gombok egyideju benyomásával a gép egy pótöblítést végez (lásd a részletesebb információkat a 28. oldalon).
CENTRIFUGA Nyomja be ezt a gombot a kiválasztott programhoz ajánlott utolsó centrifugálás maximális sebességének csökkentéséhez vagy a VÍZ A DOBBAN opció kiválasztásához. Pamut ruhákhoz a maximális sebesség 1400 fordulatszám/perc, szintetikus és gyapjú ruhákhoz 900 fordulatszám/perc, kényes ruhákhoz 700 fordulatszám/perc.
1400 1200 900 700 400
15
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 16
A gép leírása
VÍZ A DOBBAN Ezen gomb benyomásával az utolsó öblíto víz nem kerül kiürítésre, hogy a szöveteken ne képzodjenek gyurodések. A program végén a fázis jelzolámpa kigyullad , a kerek ajtó zárva marad, a vizet pedig ki kell üríteni. E célból lehetséges: • benyomni az INDÍTÁS/SZÜNET gombot: a gép a vizet kiüríti és a beállított programtípusnak megfelelo centrifugálást elvégzi. • a “C” SZIVATTYÚZÁS programot beállítani, a víz kiürítéséhez centrifugálás nélkül. Figyelem! Ne felejtse el a programkapcsolót eloször a TÖRLÉS O majd utána a SZIVATTYÚZÁS “C” állásra elforgatni. Ha a víz nem kerül kiürítésre, 18 óra elteltével a gép automatikusan elvégzi a víz kiszivattyúzását. A VÍZ A DOBBAN opció nem alkalmazható az automatikus MOSÁS ÉS SZÁRÍTÁS program esetén.
Kijelzo A kijelzo a következo információkat nyujtja: • a kiválasztott program idotartama (percben), mely automatikusan kerül kiszámításra a szövet típusonként eloirányzott maximális terhelést véve alapul. • A beállított szárítási ido (maximum 130 perc a pamut és 100 perc a szintetikus anyagokhoz). A program elindítása után a hátralévo ido percenként kerül feltüntetésre. • A program végét egy állandó nulla fényjelzés mutatja. • A programozott késleltetett indítás (max. 19 óra) a megfelelo gomb segítségével. A hátralévo ido óránként kerül feltüntetésre. • Muködési rendellenességet jelzo riasztó kód (lásd a részletesebb információkat a 40. oldalon).
16
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 17
A gép leírása
Program fázis kijelzo A mosási program beállításával, a különbözo összetevo munkafázisoknak megfelelo jelzolámpák gyulladnak ki. A program elindítása után csak az éppen folyamatban lévo fázisnak megfelelo jelzolámpa marad égve. A program végét a VÉGE jelzolámpa felgyulladása jelöli. Ha a program végén felgyullad a TÚLADAGOLÁS jelzolámpa ez azt jelenti, hogy túl sok mosószert használt vagy hogy a szuro eltömodött.
Program törlése Egy már folyamatban lévo program törléséhez fordítsa a programkapcsolót a TÖRLÉS O állásra. Figyelem! ! Egy olyan program után, amelynél víz marad a dobban (víz a dobban opció) eloször a TÖRLÉS O majd a SZIVATTYÚZÁS “C” programot kell beállítani.
Folyamatban lévo program módosítása Egy program módosításához mindenekelott a gépet SZÜNET-be kell helyezni az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával. / Bármelyik funkció módosítható még mielott azt a gép elkezdené. Miután kiválasztotta az új opciót nyomja be ismét az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program újraindításához. A program módosításához fordítsa a programkapcsolót a O-ra, majd pedig válassza ki a kívánt programot. A mosóvíz nem kerül kiürítésre és miután az INDÍTÁS/SZÜNET gombot újra benyomja, a program halad tovább.
17
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 18
A gép leírása
Elindított programnál a kerek betölto ajtó kinyitása Ha a kerek ajtót ki kell nyitnia, tegye elobb a gépet SZÜNET-be az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával. A kerek ajtót csak akkor lehet kinyitni ha: • a gép még nincs vízmelegítési vagy szárítási fázisban; • a víz szintje nem túl magas; • a dob nem mozog. A muszerfalon lévo ajtó fényjelzés azt mutatja, hogy ki lehet-e nyitni a kerek ajtót vagy nem: • zöld fényjelzés: ki lehet nyitni a kerek ajtót; • semmilyen fényjelzés: nem lehet kinyitni a kerek ajtót; • villogó piros fényjelzés: a kerek ajtó nyitva van.
18
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 19
Mosószertartó fiók
Az elomosáshoz és az áztatáshoz való mosószernek valamint a folttisztító sónak fenntartott rekesz. Az elomosási és áztatási mosószer a mosási program elején automatikusan kerül a gépbe, míg a folttisztító só a foltok kezelésének fázisában kerül a gépbe. Fomosáshoz való por vagy folyékony mosószernek fenntartott rekesz. A mosási fázis elején kerül a gépbe. Folyékony adalékszereknek (öblíto, keményíto) fenntartott rekesz. Az utolsó öblítés során kerül a gépbe. Az adalékszerek mennyiségének soha nem szabad túlhaladnia a MAX jelzést.
Az elso mosás elott Az elso mosás elott ajánlatos pamut 60°C-on, ruhanemu nélküli mosási ciklust végezni, hogy a dobból és az üstbol esetlegesen a gyártás alatt ottmaradt szennyezodéseket eltávolítsa. Tegyen 1/2 adag mosószert a mosószertartó rekeszbe és indítsa el a gépet.
19
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 20
A mosási ciklus elokészítése A ruhanemu szétválogatása és elokészítése • Válogassa szét a ruhanemut a cimkék és a szövet típusának megfeleloen (lásd a “Ruhanemu típus és szövet cimkék”). • Ürítse ki a zsebeket. • Távolítsa el a fém részeket (kapcsokat, biztosító tuket, stb.). • Azért, hogy elkerülje a ruhanemu sérülését vagy összecsomósodását, ajánlatos a cipzárokat összehúzni, begombolni a párnahuzatokat és paplanhuzatokat, és a hosszabb szalagokat, mint pl. a kötények megkötojét csomóra kötni. • Fordítsa ki a dupla rétegu szöveteket (hálózsák, széldzseki, stb.). • Fordítsa ki a színes kötött ruhadarabokat, a díszítésekkel rendelkezo gyapjú szöveteket és ruhadarabokat. • A nagyon kicsi és kényes ruhadarabokat (gyermek zoknik, harisnyák stb.) egy hálóban, cipzáras párnahuzatban, vagy nagyobb zoknikban mossa. • A függönyöket különös óvatossággal kezelje. Vegye le róluk a fém vagy muanyag kapcsokat, vagy hálóban, zsákban mossa. Sérülések esetén nem vállalunk felelosséget. • Fehér és színes ruhákat nem szabad együtt mosni: a fehér ruhadarabok elveszítik fehérségüket. • Gyakran az újonnan vásárolt ruhanemukön színfölösleg van; ajánlatos ezért az elso alkalommal külön mosni oket. • Mosson együtt nagy és kis ruhadarabokat. Így jobb lesz a mosás és a ruhanemu jobban eloszlik a centrifugálás alatt. • A mosógépbe széthajtva helyezze be a ruhadarabokat. • Külön tegyen be minden egyes ruhadarabot.
20
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:18
Pagina 21
A mosási ciklus elokészítése
A ruhanemu súlya Ruhanemu típus
Tájékoztató jellegu értékek (száraz súly)
Köntös
1200 g
Munkaköpeny
300-600 g
Paplanhuzat
700 g
Lepedo
500 g
Noi ing
100 g
Frottír törülközo
200 g
Törloruha
100 g
Férfi ing
200 g
Párnahuzat
200 g
Hálóing/pizsama
200-250 g
Asztalteríto
200-300 g
Alsónemu
250 g
Szövet típus és cimkék A cimkék segítenek a megfelelo mosási program kiválasztásában. A ruhanemut a szövet típusának és a cimkén feltüntetett útmutatásoknak megfeleloen kell szétválogatni. A cimkén feltüntetett mosási homérsékletre vonatkozó utasítások mindig a maximális mosási homérsékletet jelzik. Pamut 95 Az ezen jelzéssel ellátott lenvászon és pamut szövetek magas homérsékleten is moshatók. Pamut 60 50 Az ezen jelzéssel ellátott lenvászon és pamut szövetek nem fakulnak, tehát 60°C vagy 50°C-on moshatók. Pamut 40 30 Az ezen jelzéssel ellátott ruhadarabok kényes színuek ezért a mosási homérsékletnek nem szabad ezeket az értékeket meghaladnia. Szintetikus 40 50 60 Az ezen jelzéssel ellátott keverékszövetek és szintetikus szövetek kímélo gépi mosást igényelnek, ezért az erre alkalmas programon kell oket mosni. 21
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 22
A mosási ciklus elokészítése
Kényes 40 30 Az ezen jelzéssel ellátott muszál és szintetikus ruhadarabok, függönyök igen kíméletes kezelést igényelnek. Ezen típusú ruhanemuhöz alkalmas a KÉNYES program. 30 40 Gyapjú és különösen kényes ruhadarabok Az ezen jelzéssel ellátott gyapjú, keverékgyapjú, vagy selyem ruhadarabok különösen érzékenyek a mosógépben való mosásra. Ezen típusú ruhanemukhöz alkalmas a GYAPJÚ program. A (ne mossa!) feliratú cimkével ellátott ruhadarabokat tilos mosógépben mosni!
22
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 23
Mosószerek és adalékszerek Milyen mosószert és adalékszert használjunk? Csak mosógéphez való mosószert és adalékszert használjon. Kövesse a gyártó cég útmutatásait.
Mennyi mosószert használjunk? A mennyiség függ • a mosásra kerülo ruhanemu mennyiségétol: ha a mosószergyártó cég nem ad külön utasításokat a minimális mennyiségu mosáshoz használandó mosószer adaghoz, a maximális mennyiség felének mosása esetén használjon egyharmaddal kevesebbet, mint amennyit a maximális mennyiséghez ajánlottak. Ha pedig csak igen kis mennyiséget mos, a maximális mennyiséghez ajánlott mosószer felét használja; • a ruhanemu szennyezettségi fokától: használjon kevés mosószert ha a ruhanemu csak enyhén piszkos. Kövesse a gyáró cég útmutatásait a mosásra kerülo ruhanemu mennyisége alapján; • a víz keménységi fokától: minél keményebb a víz, annál nagyobb mennyiségu mosószert kell használnia! A mosószer csomagolásán fel van tüntetve a víz keménységi foka szerinti adagolási mennyiség;
Folyékony mosószer A folyékony mosószert a program kezdete elott azonnal, közvetlenül a mosáshoz használt rekeszbe kell önteni vagy pedig az adagoló dobozka segítségével közvetlenül a dobba helyezni. A mosószert a gyártó cég útmutatásai alapján adagolja.
Vízlágyító hozzáadása (vízkooldó termék) A vízlágyítót a mosószerrel együtt kell adagolni ha a víz keménységi foka közepes vagy magas (II. keménységi foktól kezdodoen). Kövesse a gyártó cég útmutatásait. Ezután a mosószert mindig I (=lágy) keménységi fokra kell adagolni. A víz keménységi fokára vonatkozó információt a helyi vízszolgáltató vállalattól lehet megkérni.
23
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 24
A víz keménységi fokának mutatói Keménységi fok
Német fokban Francia fokban kifejezett keménység °dH kifejezett keménység °T.H.
I = lágy
0-7
0-15
II = közepes
7-14
16-25
III = kemény
14-21
26-37
21 fölött
37 fölött
IV = nagyon kemény
A szárítási ciklus elokészítése A gép szárító funkciója a kondenzáció elvén muködik. Ezért a szárítási ciklus alatt a vízcsapnak nyitva kell maradni és a kifolyócsonek egy mosdókagylóba vagy a használt kifolyóba kell a vizet kiüríteni.
A szárítandó mennyiség Ruhanemu típus Lenvászon és pamut Szintetikus
Max. szárítási mennyiség (száraz súly) 2,75 kg 2 kg
Figyelem! Az ezen mennyiségen felül mosott ruhanemut szét kell válogatni a szárítási muvelet elott, különben nem ér el kifogástalan eredményt a szárítással.
Szárításra nem alkalmas ruhák • A különösen kényes szövetek, mint például a muszálas függönyök, a gyapjú és selyem ruhadarabok, vagy amelyeken fém díszíto darabok vannak, nylon harisnyák, nagyobb méretu darabok, mint például kabátok, ágytakarók, paplanok, hálózsákok és pehelypaplanok nem alkalmasak a gépben való szárításra. • Habszivaccsal, vagy hasonló anyaggal bélelt ruhadarabokat nem szabad a gépben szárítani, mert tuzveszély állhat fenn. • Olyan szöveteket, melyeken hajfixáló, hajlakk vagy körömlakk lemosó és hasonló termék maradványok vannak, nem szabad a gépben szárítani, nehogy mérgezo gázok képzodjenek. 24
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 25
A szárítási ciklus elokészítése
A ruhák cimkéin a szárításra vonatkozó jelölések Mindig ellenorizze, hogy a ruhadarabot lehet-e gépben szárítani. Az erre vonatkozó útmutatások a cimkén vannak feltüntetve. A következo jelölések a szárításra vonatkoznak: A gépi szárítás általában lehetséges Normál szárítás (normál homérsékleten) Kímélo szárítás (csökkentett homérsékleten) Ne szárítsa géppel
A szárítási ciklus idotartama A szárítási ido a következokben felsoroltaktól függ: • az utolsó centrifugálás sebességétol; • a kívánt szárítási foktól (szekrénykész vagy vasalásra kész); • a ruhanemu típusától; • a szárítandó mennyiségtol; A szárítási átlagos idotartam a program táblázatban van feltüntetve. Többszöri használat után lehet eldönteni, hogy a különbözo szövetektol függoen melyik az igényeinek legmegfelelobb szárítási idotartam. Ajánlatos ezt szem elott tartani.
A szárítási ido és fokozat módosítása Ha a program folyamatban léte alatt a szárítási idot vagy fokozatot módosítani akarja, tegye a gépet szünet állásra az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával, majd a szárítási ciklus idotartamának módosítása vagy más szárítási fokozat kiválasztása után nyomja be újra az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program újraindításához.
Szál maradványok Olyan szövetek szárítása után, amelyekbol szálak maradtak vissza, például új törülközok, ajánlatos a KÍMÉLO ÖBLÍTÉSEK "A" ciklust elvégezni, hogy esetleges a dobban maradt szál darabokat teljesen eltávolítsa és a rákövetkezo mosás alatt azok ne tapadhassanak a ruhákhoz. Ajánlatos minden egyes szárítási ciklus után ellenorizni és esetleg megtisztítani a szurot.
25
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 26
A szárítási ciklus elokészítése
Pótszárítás Ha a program végén a ruhanemu túl nedves, állítson be még egy rövid szárítási ciklust. Figyelem! Gyurodések és a ruhadarabok zsugorodásának elkerülése érdekében ne végezzen felesleges szárítást.
Hogyan szárítsunk Csak szárítás Maximális szárítható mennyiség - pamut 2,75 kg - szintetikus 2 kg A szárítás alatt a vízcsapnak nyitva kell lenni és a kifolyó csövet megfelelo helyzetbe kell elhelyezni. Forgassa a programkapcsolót a szárítási programra a pamut vagy a szintetikus sávban. Ha idore szárítást választ, nyomja a gombot addig, amíg a kijelzon a kívánt ido fel nem tunik. Ha elektronikus szárítást választ, állítsa be a kívánt szárítási fokozatot (szekrénykész vagy vasalásra kész ) a megfelelo gomb benyomásával. Nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program elindításához. A ciklus végén fordítsa a programkapcsolót O állásra és vegye ki a ruhanemut.
26
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 27
Hogyan mossunk Maximális ruhanemu mennyiség -
pamut ruhanemu szintetikus és kényes ruhanemu gyapjú ruhanemu
6 3 2
kg kg kg
A ruhanemu gépbe helyezése Nyissa ki a kerek ajtót Helyezze a ruhanemut egyenként a gép dobjába. Fektesse minél jobban el a ruhanemut. Csukja be a kerek ajtót.
A mosószer és adalékszer behelyezése Húzza ki teljesen a mosószertartó fiókot. Adagolja a rekeszbe a mosáshoz szükséges mosószert. Ha elomosásos, foltkezeléses, vagy áztató programot akar választani, adagolja a mosószert vagy a folttisztító sót a rekeszbe. Figyelem! Ne adagoljon normál mosószert az elomosás rekeszbe a FOLTKEZELÉS ciklushoz, hanem használjon arra megfelelo, kereskedelemben megtalálható terméket (folttisztító sót). Öntse az öblítot a rekeszbe. Ügyeljen arra, hogy ne lépje túl a MAX jelzést. Csukja be a mosószertartó fiókot úgy, hogy teljesen benyomja.
A kívánt mosási program beállítása Csavarja a programkapcsolót a kívánt állásra. A jelzolámpák, melyek a program tartalmát jelzik ki az Ön számára, felgyulladnak. A kijelzon feltunik a program idotartama percben meghatározva.
F D C B A
95
E
60 50 40 30
30 40
60 50 30
40
40
40
27
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 28
Hogyan mossunk
Állítsa be a kívánt opciókat a ruhanemu szennyezettségi fokától függoen. A megfelelo jelzolámpa kigyullad.
Állítsa be a centrifuga sebességét vagy a VÍZ A DOBBAN opciót Ha úgy kívánja csökkentse a centrifuga sebességét a megfelelo gomb benyomásával; a kiválasztott sebességnek megfelelo jelzolámpa kigyullad. Ha a (víz a dobban) opciót állítja be, a ruhanemu az utolsó ölbíto vízben marad. Ha a centrifuga sebességét nem csökkenti, a gép az utolsó centrifugálást a következo sebességeken végzi el: - pamut 1400 fordulat/perc - szintetikus 900 fordulat/perc - kényes 700 fordulat/perc - gyapjú (kézzel mosott) 900 fordulat/perc
1400 1200 900 700 400
Pótöblítés A gépet úgy tervezték, hogy az kevés vizet használjon. Mindazonáltal különösen érzékeny, mosószerekre allergiás egyéneknél szükségessé válhat a ruhanemut nagyobb mennyiségu vízzel öblíteni (pótöblítés). A pótöblítés csak a pamut, szintetikus és kényes programoknál alkalmazható.
Pótöblítés beállítás Nyomja egyidejuleg kb. 2 másodpercig a gombot és a gombot. A program fázis kijelzon kigyullad a jelzolámpa. Ez a funkció állandó jelleggel aktív marad. Ha törölni kívánja, nyomja be újra a és gombokat addig, amíg a jelzolámpa el nem alszik.
28
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 29
Hogyan mossunk
KÉSLELTETETT INDÍTÁS opció beállítás Ha egy program indítását késleltetni akarja, elég benyomni a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot , a program elindítása elott, amíg a kijelzon fel nem tunik a kívánt késleltetés idotartama. A beállított késleltetés a kijelzon kb. 5 másodpercre feltunik, mely után a választott program idotartama lesz látható. Ha a gombot (ÁZTATÁS) nyomta be elozoleg, a beállított késleltetési ido az áztatás idotartamára vonatkozik. Ha nem állít be késleltetési idotartamot, az áztatás kb. 30 percig tart. Az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával a kijelzo újra a beállított késleltetést tünteti fel, majd ezután a gép megkezdi a visszaszámlálást.
A program indítása 1. Ellenorizze, hogy a vízcsap nyitva legyen. 2. Nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program elindításához. Ha késleltetett indítást állított be, a program a beállított ido elteltével indul el. Ha a program indulásánál a kerek ajtó jelzolámpája piros és villog, azt jelenti, hogy a kerek ajtót nem jól zárta be. Zárja megfeleloen be, majd pedig nyomja be újra az INDÍTÁS/SZÜNET gombot. Ha késleltetett indítást állított be, megkezdodik a visszaszámlálás (órában), amely a kijelzon is feltunik. Ezen idoszak alatt a dobba egyéb ruhanemut is be lehet helyezni és módosítani vagy törölni is lehet a késleltetés idotartamát. • Ruhanemu behelyezése: nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot. A kerek ajtót most kinyithatja. Helyezze be a ruhanemut, zárja be a kerek ajtót és nyomja be újra az INDÍTÁS/SZÜNET gombot. • A késleltetés ido módosítása vagy törlése: nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot, majd nyomja be a KÉSLELTETETT INDÍTÁS gombot, amíg a kijelzon a kívánt újabb ido vagy törlés esetén a 0h, fel nem tunik. Nyomja be újra az INDÍTÁS/SZÜNET gombot.
29
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 30
Hogyan mossunk
Program fázis kijelzo A program beállításával, a különbözo összetevo munkafázisoknak megfelelo jelzolámpák gyulladnak ki. A program közben csak az éppen folyamatban lévo fázisnak megfelelo jelzolámpa marad égve.
Kijelzo A hátralévo ido percrol percre csökken és ezt a kijelzo tunteti fel.
A program vége
30
A gép automatikusan áll le. A kijelzon egy nulla tunik fel és egy hangjelzés is hallható. A VÉGE jelzolámpa a program fázis kijelzon felgyullad. Ha a jelzolámpa (TÚLADAGOLÁS) felgyullad ez azt jelenti, hogy túl sok mosószert adagolt. A legközelebbi mosáskor kövesse szigorúan a mosószer dobozán feltüntetett utasításokat és a ruhanemu mennyisége és típusa alapján valamint a szennyezettségi foktól és a víz keménységi fokától függoen adagolja. Ez a jelzolámpa akkor is felgyulladhat, ha a kifolyó szuro eltömodött. Ha a (VÍZ A DOBBAN) opciót választotta, ürítse ki a vizet - vagy úgy, hogy benyomja az INDÍTÁS/SZÜNET gombot (a ruhanemut azon szövet típushoz eloirányzott sebességen centrifugálja ki a gép, amelyhez az éppen elvégzett mosási programot állította be. Természetesen a centrifugálási sebesség csökkentheto a “CENTRIFUGA” gombbal). - vagy úgy, hogy a programkapcsolót a O állásra fordítja majd pedig a SZIVATTYÚZÁS “C” állásra és az INDÍTÁS/SZÜNET gombot pedig újra benyomja. Ebben az esetben a víz kiürítésre kerül, de nem centrifugál a gép. Fordítsa a programkapcsolót a O állásra. Vegye ki a ruhanemut. Ellenorizze, hogy a dob üres-e úgy, hogy a kezével megforgatja. Így elkerülheto, hogy egy benne felejtett ruhadarab a következo adag ruhanemut tönkretegye (például egy színes ruhadarab elszínezheti a fehér ruhákat). Zárja el a vízcsapot. A kerek ajtót résnyire hagyja nyitva, hogy elkerülje a penész és kellemetlen szagok képzodését.
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
Automatikus
15:19
Pagina 31
mosás
és
szárítás
(NON-STOP muködés) Figyelem! NON-STOP muködésnél sem szabad túllépni pamut esetén a 2,75 kg és szintetikus ruha esetén a 2 kg max. mennyiséget. Ne használjon olyan a mosószer adagolót, melyet a gépbe kell tenni, ha automatikus mosást és szárítást végez! A muanyag amelybol ezek az adagolók készülnek nem ellenálló olyan magas homérséklettel szemben, mely a szárításhoz szükséges. Pakolja be a ruhanemut. Öntse a mosószer tartóba a mosószert és adalékszert. Válassza ki a mosási programot. Állítsa be a kívánt opciókat a megfelelo gombok benyomásával. Ha lehetséges ne állítson be a gép által ajánlottnál kisebb sebességu centrifugálást. Így energiát takaríthat meg, mivel elkerüli a túl hosszú szárítási idot. A NON-STOP muködésnél egyébként sem lehet pamut ruháknál 900 fordulatszám/percnél, szintetikus ruháknál pedig 700 fordulatszám/percnél alacsonyabb centrifugálási sebességet választani. Állítsa be a szárítási idot és fokozatot. Indítsa el a programot az INDÍTÁS/SZÜNET gomb benyomásával. A ciklus végén csavarja a kapcsolót a TÖRLÉS O állásra. Vegye ki a ruhanemut.
31
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 32
Program táblázat Mosási program HõmérProgram séklet
Pamut Fehér ruhák
Pamut és lenvászon pl. átlagosan koszos munkaruha, 95°-60° lepedok, háztartási fehérnemuk, alsónemuk, törülközok
E Fehér ruhák TAKARÉKOS Pamut Színes ruhák
Szövet típus
60°
Pamut és lenvászon pl. enyhén vagy átlagosan piszkos lepedok valamint háztartási fehérnemuk
Színes pamut vagy lenvászon ruhane60°-50° muk, ingek, alsó40°-30° nemuk, frottír fehérnemu
Szintetikus szövetek, alsónemuk, szí60°-50° nes ruhadarabok, Szintetikus 40° nem vasalandó ruhák ingek, noi ingek 40°-30° Kényes szövetek, Kényes HIDEG például függönyök ruhák Gyapjú
Lehetséges opciók FOLTKEZELÉS ÁZTATÁS GYORS MOSÁS ELOMOSÁS PÓTÖBLÍTÉS VÍZ A DOBBAN CENTRIFUGA ELOMOSÁS PÓTÖBLÍTÉS VÍZ A DOBBAN CENTRIFUGA FOLTKEZELÉS ÁZTATÁS GYORS MOSÁS ELOMOSÁS PÓTÖBLÍTÉS VÍZ A DOBBAN CENTRIFUGA FOLTKEZELÉS ÁZTATÁS GYORS MOSÁS ELOMOSÁS PÓTÖBLÍTÉS VÍZ A DOBBAN CENTRIFUGA FOLTKEZELÉS ÁZTATÁS GYORS MOSÁS ELOMOSÁS PÓTÖBLÍTÉS VÍZ A DOBBAN CENTRIFUGA
40°-30 Olyan gyapjú ruhák, HIDEG melyeken a “kézzel VÍZ A DOBBAN mosandó” felirat van CENTRIFUGA feltüntetve .
mosási Fogyasztás* mennyi Energia víz idotarség liter tam perc max.Kg kWh
6
1,95
51
152
6
1,6
48
146
6
1,13
48
133
3
1,05
55
89
3
0,55
60
64
2
0,4
63
55
Az EGK 92/75 szabványának megfeleloen az energia cimkén feltüntetett fogyasztás a pamut 60°C programra és 5,5 kg-os ruhanemu mennyiségre vonatkozik. * Az itt feltüntetett adatok csupán tájékoztató jelleguek és azok a mosandó ruha mennyiségétol, típusától, a víz alaphomérsékletétol, és a környezeti homérséklettol függoen változhatnak. Az adatok a valamennyi programhoz alkalmazható legmagasabb homérsékletre és 5,5 kg-os pamut ruhanemu mennyiségre vonatkoznak.
32
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 33
Program táblázat Különleges programok Program
A
Kímélo öblítés
Szövet típus
A program menete
Max.Kg Fogyasztás* Lehetséges mosási Energia víz idotaropciók mennyi ség kWh liter tam perc
Ezzel a programmal a kézzel mosott ruhákat lehet öblíteni
3 öblítés folyékony adalékszer hozzáadásával. Rövid centrifuga (max. 700 fordulatszám/perc)
PÓTÖBLÍTÉS VÍZ A DOBBAN CENTRIFUGA
6
0,025
48
20
1 öblítés folyékony VÍZ A DOBadalékszer hozzáadásá- BAN val. CENTRIFUGA Hosszú centrifugálás
6
-
16
25
Szivattyúzás
/
-
-
3,5
Kézzel mosott ruhákhoz, melyeket B Öblítok keményíteni vagy öblítovel öblíteni kell. A víz a dobban opciós programoknál az C Kiürítés utolsó öblíto víz kiürítése . Külön centrifugálás D Centrifuga pamuthoz és lenvászonhoz Külön centriF fugálás szinteKímélõ tikus és kényes centrifuga szövetekhez O Törlés
Hosszú centrifugálás
CENTRIFUGA
6
-
-
10
Rövid centrifugálás (max. 700 fordulatszám/perc)
CENTRIFUGA
3
-
-
3
A folyamatban lévo program törlése, a gép kikapcsolása.
* Az itt feltüntetett adatok csupán tájékoztató jelleguek, azok a mosandó ruha mennyiségétol, típusától, a környezeti homérséklettol és a víz alaphomérsékletétol függoen változhatnak. Az adatok 5,5 kg pamut ruhanemu mennyiségre vonatkoznak.
33
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 34
Program táblázat Idore szárítás Szárítási fok
Szekrénykész (*) Olyan ruhákhoz alkalmas, melyeket vasalás nélkül is el lehet tenni.
Vasalásra kész Vasalni való ruhákhoz.
Ruhanemu típus Pamut és lenvászon (törülközok, pólók, fürdoszobai fehérnemu). Szintetikus és keverék anyagok (kötényruhák, kötött felsorész, alsónemu, háztartási fehérnemu). Pamut és lenvászon (lepedok, terítok, ingek, stb.).
Max. szárítási mennyiség
Centrifugálási Szárítási idotartam sebesség percben
2,75 kg
1400
80-90
1,5 kg
1400
50-60
2 kg
900
85-95
1 kg
900
50-60
2,75 kg
1400
60-70
1,5 kg
1400
40-50
(*) Az EGK 92/75 szabványának megfeleloen az energia cimkén feltüntetett adatok a pamut SZEKRÉNYKÉSZ programra vonatkoznak.
34
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 35
A szárítás energiafogyasztási adatai A következokben feltüntetett táblázatban található adatok laboratóriumi próbák eredményei. A háztartási használat során ezek változhatnak, de mint tájékoztató jellegu adatok, hasznosak lehetnek. Szárítási fok
Centrifuga Max.szárítási Víz (liter) Áram kWh Idotartam sebesség mennyiség percben
Pamut Szekrénykész
1400
2,75 kg
25
1,9
80-90
Pamut Vasalásra kész
1400
2,75 kg
19
1,4
60-70
Szintetikus Szekrénykész
900
2 kg
27
1,2
85-95
35
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 36
Tisztítás és karbantartás Minden mosás vagy szárítás után A mosás végén húzza ki egy kicsit a mosószertartót, hogy megszáradjon. Hagyja a kerek ajtót félig nyitva, hogy a gép szellozhessen. Ha a gépet hosszú ideig nem használja: Zárja el a vízcsapot és áramtalanítsa a készüléket.
Idoszakos tisztítás Burkolat A burkolatot langyos vízzel és semleges, mosogatáshoz használt mosószerrel tisztítsa. Törölje le tiszta vizes, majd száraz puha ruhával. Fontos: ne használjon alkoholt, oldószereket, vagy hasonló termékeket a burkolat tisztításához.
Mosószertartó fiók A mosószerek és adalékszerek hosszú távon lerakódásokat képeznek. Idonként tisztítsa meg a mosószertartót úgy, hogy a vízcsap alá tartja. A mosószertartó gépbol való kivételéhez nyomja le a bal oldalon hátul lévo nyelvecskét. A mosószertartó könnyebb tisztításához az adalékszereknek fenntartott felso részt ki lehet venni. A mosószer hosszú távon lerakódásokat képezhet azon a részen, ahová a mosószertartót helyezik be: ezt a részt egy régi fogkefével tisztíthatja meg. Helyezze vissza a mosószertartót a helyére.
36
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 37
Tisztítás és karbantartás
Kerek ajtó Idoszakonként ellenorizze, hogy nincsenek-e kapcsok, gombok, fogvájók a kerek ajtó betétjében.
Kifolyó szuro A szuro feladata a cérnaszálak és a véletlenül a ruhanemuben maradt kisebb tárgyak begyujtése. Idonként ellenorizze, hogy a szuro tiszta legyen. Nyissa ki a szuro kis ajtócskáját. Helyezzen egy tartóedényt a szuro alá és csavarja ki; elofordulhat, hogy kis mennyiségu víz folyik ki. P0860
Vegye ki a szurot. Tisztítsa meg a csapból folyó víz alatt, helyezze vissza a helyére, majd pedig csavarja jól vissza. P0859
37
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 38
Tisztítás és karbantartás
Befolyócso szuro Ha azt veszi észre, hogy a gépnek több idore van szüksége, hogy megteljen vízzel, akkor ellenorizni kell, hogy a befolyócso szuroje nem tömodött-e el. Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csövet a csapról és vegye ki a szurot. Tisztítsa meg egy fogkefével. Helyezze vissza a szurot a helyére és csavarja vissza a csövet.
38
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 39
Tisztítás és karbantartás
A víz szükség esetén történo kiürítése Ha a gép nem üríti ki a vizet (a szivattyú leállt, a szuro vagy a kifolyócso eltömodött) a következo módon járjon el a víz gépbol való kiürítéséhez: • húzza ki a dugót a konnektorból • zárja el a vízcsapot • ha szükséges, várja meg amíg a víz kihul • helyezzen egy tartóedényt a padlóra, helyezze bele a kifolyócso végét és hagyja, hogy az összes víz kifolyjon a gépbol. • hárítsa el a hibát és állítsa vissza rendes állapotába a gépet. Ha a víz nem folyik ki mert a kifolyócso eltömodött, vagy ha nem tud a kifolyócsohöz férni a következo módon járjon el: • helyezzen a szuro alá egy egyenes szélu és megfelelo nagyságú edényt. • csavarja a szurot az óra járásával ellentétes irányba annyira, hogy a víz lassan kifolyjon a gépbol. Ezután a fentiekben leírt módon járjon el.
Fagy elleni óvintézkedések Ha a gépet olyan helyen helyezték el, ahol a homérséklet 0°C alá sülylyedhet, a következo módon járjon el: • Zárja el a vízcsapot és csavarja le a befolyócsövet a csapról. • Helyezze a kifolyócso végét és a befolyócso végét a padlózaton elhelyezett edénybe. • Állítsa be a szivattyúzás “C” programot és muködtesse egészen a végéig. • Csavarja a programkapcsolót a TÖRLÉS O állásra. • Húzza ki a dugót a konnektorból. • Csavarja vissza a befolyócsövet és tegye vissza a helyére a kifolyócsövet. Ezen muveletek elvégzésével a gépben maradt víz kifolyik és a jégképzodés elkerülheto, melynek következtében a gép részei sem sérülnek. Amikor újra üzembe helyezi a gépet gyozodjön meg arról, hogy a környezeti homérséklet meghaladja a 0°C-ot.
39
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 40
Mi a teendo ha ... Ha a centrifugálás alatt az elozo mosógépekétol eltéro zajt hall, mely sípoláshoz hasonló, ezt egy új típusú motor okozza. Ha nem lát vizet a dobban az azért van, mert az új mosógépek új technológiáknak köszönhetoen kevesebb vízzel mosnak mint a régebben használt mosógépek.
Muködési rendellenességek Meghibásodás esetén meg lehet próbálni egyedül is megoldani a problémát a következokben feltüntetett útmutatásokat követve. Ha a következokben felsorolt meghibásodások esetén vagy a helytelen használatnak tulajdonítható meghibásodás esetén a muszaki szervízszolgálathoz fordul, a javításért fizetni kell akkor is, ha az a jótállási idon belül kerül elvégzésre. Elofordulhat, hogy a gép muködése alatt a kijelzon a következo riasztási kódszámok tunnek fel: - E10: vízellátási probléma (a jelzolámpa is felgyullad) - E20: vízkiürítési probléma (a jelzolámpa is felgyullad) - E40: kerek ajtó nyitva (a jelzolámpa is felgyullad) Amikor a problémát kiküszöbölte, nyomja be az INDÍTÁS/SZÜNET gombot a program újraindításához. Ha mindezen ellenorzések után továbbra is fennáll a probléma, lépjen kapcsolatba a legközelebbi AEG muszaki Szervízszolgálattal. Ha az EFO (vízszivárgás) riasztási kód tunik fel, hívja ki a muszaki szervízszolgálatot. Meghibásodás
A gép nem muködik
40
Lehetséges ok
Megoldás
Az elektromos hálózat olvadóbiztosítéka kiégett. A kerek ajtó nincs jól becsukva (E40). A dugó nincs bedugva. Az INDÍTÁS/SZÜNET gombot nem nyomták be. A KÉSLELTETETT INDÍTÁS opciót állították be.
Cserélje ki az olvadóbiztosítékot. Csukja be a kerek ajtót; hallania kell egy a tökéletes zárást jelzokattanást. Dugja be a dugót. Nyomja be a gombot. Ellenorizze a kijelzon a programozott késleltetést.
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 41
Mi a teendo ha ...
Meghibásodás
Lehetséges ok A csap zárva van (E10).
A gép nem szív be vizet
Megoldás Nyissa ki a csapot.
A befolyócso elhajlott vagy Ellenorizze a csövet az egész be van akadva (E10). hosszúságán és küszöbölje ki a cso elfojtását. A befolyócso szuroje el van tömodve (E10).
Tisztítsa meg a szurot.
A kerek ajtó nincs jól becsukva (E40). Csukja jól be a kerek ajtót. A gép vizet szív be, melyet A kifolyócso vége túl alacsony helyzetben azonnal ki is ürít van a géphez képest. A kifolyócso be van akadva, vagy elhajlott (E20).
A mosógép nem üríti ki a vizet és/vagy nem centrifugál
A kifolyó szuro vagy cso eltömodött (E20).
Helyezze a csövet a megfelelo magasságra (lásd a beszerelésre vonatkozó fejezetet). Ellenorizze a csövet az egész hosszán és küszöbölje ki a cso elfojtását. Tisztítsa meg a szurot, vagy ellenorizze a csövet.
A VÍZ A DOBBAN marad opciót Szivattyúzza ki a vizet az INDÍTÁS állították be. . gomb újra benyomásával, vagy a szivattyúzás program beállításával. A ruhanemu mennyisége egyenetlenül oszlik el a dobban.
Terítse szét a dobban kézzel a fehérnemut.
Túl sok mosószert használtak. A mosószert a gyártó cég útmutatásai szerint adagolja.
Víz van a földön
Nem megfelelo mosószert használtak, amely túl sok habot képzett.
Használjon mosógépekhez való megfelelo mosószert.
Szivárog a befolyócso valamelyik szorítógyuruje.
Ellenorizze, hogy a cso jól van-e rögzítve a két végénél.
A kifolyó szurot a tisztítás Helyezze megfeleloen után nem helyezték jól vissza. vissza a szurot.
41
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 42
Mi a teendo ha ...
Meghibásodás
A gép vibrál vagy zajos.
Lehetséges ok
Megoldás
Nem távolították el a Ellenorizze, hogy a gépet szállításbiztonságot szolgáló úgy csomagolták-e ki, tartozékokat. mint ahogy az a beszerelésre vonatkozó megfelelo fejezetben van leírva. A tartólábakat nem állították be.
Állítsa vízszintbe a gépet.
Kevés ruhanemu van a dobban.
A gép muködését nem veszélyezteti.
A program még folyamatban Várja meg a program végét van és a dob forog. a kerek ajtó kinyitásához. A kerek ajtó nem nyitható
42
A gépben a víz szintje túlhaladja a kerek ajtó alsó részét.
Ha ki kell nyitnia a kerek ajtót, eloször ki kell üríteni a vizet.
A gép vízmelegítési vagy szárítási fázisban van.
Várja meg a melegítési vagy szárítási fázis végét.
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 43
Mi a teendo ha ...
Meghibásodás
Lehetséges ok
Megoldás
A “kiegyensúlyozatlanság érzékelo” lépett közbe, amely megakadályozza a centrifugálás alatti túlzott vibrálást és stabilitást biztosít a gépnek.
Ha a centrifugálás kezdetén a ruhanemu a dobban egyenlotlenül oszlik szét, a gép ezt érzékeli és igyekszik a ruhanemut egyenletesen újra szétteríteni úgy, hogy a dobot néhányszor megforgatja. Csak amikor a ruhanemu egyenletesen oszlik el, akkor kezdodik a centrifugálás. Lehet, hogy csak alacsony sebességen, amíg az eloszlás megfelelo lesz. Ha kb. 15 perc elteltével a ruhanemu még mindig egy csomóban van, a gép nem centrifugál. Tehát ha a ciklus végén a ruhanemu vizes marad, ajánlatos a dob belsejében azt kézzel megfeleloen szétteríteni és újra bekapcsolni a centrifugálási programot.
A vízcsap nincs kinyitva (E10).
Nyissa ki a csapot.
A kifolyó szuro eltömodött.
Tisztítsa meg a szurot.
Nem került beállításra a szárítási idotartam vagy fokozat.
Állítsa be a szárítási idotartamot vagy fokozatot.
Nem a megfelelo szárítási idot állította be.
Állítsa be a kívánt szárítási fokozatnak megfelelo idotartamot a szövet típusa alapján (pamut vagy szintetikus).
A centrifugálás késve kezdodik vagy egyáltalán nem kerül elvégzésre.
A gép nem szárít vagy a szárítás nem kielégíto.
A ruhanemu mennyisége Csökkentse a ruhanemu nagyobb a megengedettnél. mennyiségét.
43
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 44
Mi a teendo ha ...
A mosás nem kielégíto Ha a ruhanemu veszít fehérségébol és a dobban vízko maradványokat talál • A mosószert túl kis mennyiségben használta. • Nem a megfelelo mosószert használta. • A foltokat nem kezelte a mosás elott. • A programot/homérsékletet nem megfeleloen állította be. Ha a ruhanemun szürke foltok maradnak • A krémekkel, zsírral, olajjal szennyezett ruhanemut túl kevés mosószerrel mosta. • A mosást túl alacsony homérsékleten végezte. • Gyakran elofordul, hogy az öblíto - foleg a koncentrátum típusú - a ruhanemure kerül. Azonnal mossa ki ezeket a foltokat és az öblítot figyelmesen öntse. Ha az utolsó öblítés után még hab látható. • Az újabb fajta mosószerek gyakran képeznek habot az utolsó öblítés során is. Ennek ellenére biztos lehet abban, hogy a ruhanemu teljes mértékben ki lett öblítve. Ha a ruhanemun fehér színu lerakódások maradnak. • Ezek az újabb típusú mosószereket összetevo nem oldódó részecskék. Nem elégtelen öblítésrol van tehát szó. Rázza ki és kefélje le a ruhanemut. A jövoben ajánlatos mosás elott kifordítani a ruhanemut. Ellenorizze a mosószer típusát, esetleg használjon folyékony mosószert.
44
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 45
Muszaki adatok Magasság x Szélesség x Mélység 84x60x60 cm Mélység nyitott ajtóval 93 cm Magasság szabályozás ± 13 mm Nettó tömeg 79 kg Mosható mennyiség (programtól függoen) max. 6 kg Használat háztartási A dob mosás alatti forgási sebessége max. 55 fordulatszám/perc A dob centrifugálás alatti forgási sebessége 1400/1200/900/700/400 fordulatszám/perc Víznyomás 50-800 kPa Ez a készülék megfelel a következo EGK szabványoknak: - 1973.2.19-i 73/23/EGK “Kis feszültségre vonatkozó szabvány”, mely magába foglalja a 93/68/EGK szabványt is. - 1989.5.3-i 89/336/EGK “Elektromágneses kompatibilitásra vonatkozó irányelv”
45
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 46
Szervízszolgálat A "Mi a teendo ha ..." fejezetben felsoroltunk néhány olyan meghibásodást, melyeket egyedül is ki lehet küszöbölni. Meghibásodás esetén olvassa el. Ha egyedül nem sikerül kiküszöbölnie a problémát forduljon szervízszolgálatunkhoz. (A címüket és telefonszámukat a mellékelt nyomtatványon találja meg.) Minden esetben gondolja át, mit kell elmondania a technikusnak, így könnyebbé teszi a hiba feltárását: ily módon a technikus el tudja dönteni, hogy szükséges-e a szervízszolgálat kiszállása vagy sem. Jegyezze fel az azonosítási számot (Ser. Nr.) és a termékszámot (Prod.No.), melyek az azonosító táblán vannak feltüntetve. Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V D E hsdkjfam hsdkjfam
Mod. 14800 Type P 6358679 Prod. No. 914601506 00 220-230V~ 50Hz 2200 W 10 A Ser. No.
IPX4
Továbbá a leheto legpontosabban írja körül, hogy: - miben nyilvánul meg a meghibásodás. - milyen körülmények között nyilvánul meg a meghibásodás. - a kijelzon feltunik-e valamilyen riasztási kódszám. Mikor kell a szervíz költségeket a jótállási idon belül kifizetni? - amikor lehetséges lett volna a problémát saját magának is megoldania a meghibásodások táblázatának segítségével (lásd a “Mi a teendo ha ...” fejezetet). - amikor a szervízszolgálat technikusának hosszú utat kell megtennie mivel a kiszállás elott nem kapott elegendo hasznos információt a hiba elhárításához és a javítást azért nem tudta elvégezni. A többszöri utakat el lehet kerülni, ha a szervízszolgálatnak történo telefonálás alatti mondanivalókat a fent leírt módon elokészíti. 46
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 47
Beszerelési és villamos csatlakoztatási utasítások Biztonsági szabályok a szerelo számára • A gép nehéz, ezért végezze igen figyelmesen a helyváltoztatását. • Ellenorizze kicsomagoláskor, hogy a gép nem sérült-e. Kétség esetén ne helyezze muködésbe, hanem forduljon a viszonteladóhoz. • Használat elott a gép belso csomagolását is el kell távolítani. Ha a szállításhoz használt védorészeket nem, vagy nem teljesen távolítják el, sérülések keletkezhetnek a gépben és a körülötte lévo berendezési tárgyakban. Olvassa el a vonatkozó fejezetet. • Ha a lakás villamos hálózatán módosítani kell ahhoz, hogy a gépet a hálózatra csatlakoztassák, ezt csak szakember végezheti el. • Olyan beavatkozást, amely a gép vízhálózatra való csatlakoztatásához szükséges, csak szakképzett vízvezetékszerelo végezhet el. • A gép csatlakoztatása után ellenorizze, hogy az ne legyen a tápvezetéken. • Ha a gép padlószonyegen van elhelyezve, gyozodjön meg arról, hogy a tartólábak és a padló között a levego szabadon tud-e cirkulálni. • A gép csatlakoztatásának meg kell felelni az érvényben lévo szabványoknak. • Ha a tápvezetéket ki kell cserélnie, azt kizárólag a mi Muszaki Szervízszolgálatunk végezheti el.
47
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 48
A készülék méretei Elöl és oldalnézet 935
600
606 ÖKO_LAVAMAT TURBO
1400 1000 900 700
F D C B A
95
E
60 50 40 30
400
30 40
60 50 30
14800
40
40
40
10
90
835 25 566
Hátul nézet 335 40
170 50
45
85
48
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 49
Beszerelés Kicsomagolás Mielott a készüléket használatba venné, távolítsa el a szállításhoz használt biztonsági tartozékokat. Csavarozza ki egy kulccsal a csavart, mely a gép hátsó jobb oldalán található. Fektesse a gépet a hátsó részére. Ügyeljen arra, hogy a gép ne nyomja a csöveket. Ezt a csomagolóanyagban található sarokidomok egyikének a gép és a padlózat közé helyezésével végezheti.
Távolítsa el a gép alján lévo polisztirol darabot és a 2 nylon zacskót, 2 melyek a szuro 1 ajtaja alatt vannak elhelyezve. Vegye le eloször óvatosan a jobb oldali zacskót (1) majd a baloldali zacskót (2). Állítsa fel a gépet és távolítsa el a két még hátul rajta lévo csavart. Vegye ki a három muanyag csapot onnan, ahol elozoleg a csavarok voltak. A nyitott lyukakat fedje le a használati utasítást tartalmazó muanyag zacskóban lévo dugók segítségével. Ajánlatos a szállításhoz használt valamennyi csomagoló darabot megorizni, melyet esetleges költözéskor újra fel tud használni.
49
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 50
Beszerelés
Elhelyezés A gépet egy kemény és tökéletesen vízszintes felületen kell elhelyezni. Gyozodjön meg arról, hogy a gép körül a levego áramlását ne akadályozzák szonyegek, padlószonyegek stb. • Mielott a gépet kis méretu csempékre helyezi, tegyen a gép és a padlózat közé egy gumi alátétet. • Ne próbáljon a padlózat esetleges szinteltérésén fa, karton vagy hasonló anyagok gép alá helyezésével javítani. • Ha hely hiánya miatt nem lehet elkerülni a gép gáztuzhely vagy széntüzelésu kályha közelébe való elhelyezését, a két berendezés közé egy (85x57 cm-es) szigetelo lemezt kell tenni, melynek a tuzhely vagy a kályha felé lévo részét alufóliával kell lefedni. • Ne csatlakoztassa a gépet olyan helyiségben, ahol a homérséklet 0°C alá süllyedhet. • Gyozodjön meg arról, hogy a befolyócso és a kifolyócso ne legyenek elhajolva. • Gyozodjön meg arról, hogy a gépet olyan helyzetben csatlakoztassák, hogy meghibásodás esetén a technikus ahhoz könnyen hozzá tudjon férni.
Vízszintbeállítás Vízszintezze be gondosan a gépet a szabályozható lábak be- vagy kicsavarásával. Ne helyezzen a gép alá kartont, fát vagy hasonló anyagokat a padlózat esetleges szinteltérésének kiegyenlítésére.
50
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 51
Vízellátás Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes hidegvíz-csaphoz, miután a géppel szállított “A” szurot a csap és a cso közé helyezte. A befolyócso másik vége a gép oldalától bármilyen irányba elforgatható. Csavarja ki egy kicsit a rögzíto gyurut, fordítsa el a cso végét, majd pedig csavarja vissza a rögzíto gyurut. Ellenorizze, hogy ne legyen vízszivárgás. A befolyócsövet nem lehet meghosszabbítani. Ha a cso túl rövid és nem lehet a csapot máshová helyezni, egy ezen típusú használatnak megfelelo hosszabb, új, egész csövet kell vásárolni.
A
Vízkiürítés A kifolyócsövet három különbözo módon lehet elhelyezni: Egy mosdókagyló szélére a géppel szállított muanyag könyökcso segítségével. Fontos, hogy a vízkiürítési fázis alatti sebességnek következtében a cso könyök része ne tudjon lecsúszni a mosókagyló szélérol. Rögzítse ezért a csaphoz egy zsinórral vagy egy a falon lévo kapocshoz úgy, hogy azt cso könyök részén lévo megfelelo lyukba illeszti. A mosdókagyló kivezetésének egyik leágazásába. Ennek a leágazásnak a szagelzáró fölött kell elhelyezkednie úgy, hogy a cso könyök része legalább 60 cm-re legyen a talajtól. Egy kifolyó hálózatra, melynek legalább 60 és legfeljebb 90 cm magasan kell elhelyezkednie. A kifolyócso végének mindig ventiláltnak kell lennie, azaz a kifolyó csovezeték belso átmérojének szélesebbnek kell lennie a kifolyócso külso átmérojénél. A kifolyócsövön nem lehetnek elfojtások.
51
124971620-14800 Turbo H+cz
20-12-1999
15:19
Pagina 52
Beszerelés
A padlón vezesse a csövet és csak a kifolyó nyílásnál emelje fel. A kifolyócsövet meg lehet hosszabbítani de nem szabad meghaladnia a 400 cm hosszúságot. Hosszabbítás esetén a hosszabbító cso belso átmérojének az eredeti cso belso átmérojével kell megegyeznie. Használjon erre a célra megfelelo csatlakozó darabot.
Villamos csatlakoztatás A gépet 220-230 V egyfázisú, 50 Hz-en való muködéshez gyártották. Ellenorizze, hogy az otthoni hálózata képes-e a szükséges maximális terhelést (2,2 kW) elviselni, figyelembe véve a többi használat alatt lévo készüléket is. A gépet földelt aljzathoz csatlakoztassa. A gyártó mindennemu felelosséget elhárít a fenti biztonsági szabály be nem tartása miatt okozott kár vagy sérülés esetén. Ha stabil villamos csatlakoztatást végez, kötelezo egy az érintkezok között legalább 3 mm-es érintkezo hézaggal rendelkezo kapcsoló felszerelése, mely lehetové teszi a készülék hálózattól való teljes elszigetelését. Az elektromos csatlakoztatást az érvényben lévo szabványoknak megfeleloen kell elvégezni. A tápvezetéket nem szabad meghosszabbítani. Ha nem elég hosszú, egy hosszabb vezetékkel kell kicserélni vagy pedig közelebb kell egy új aljzatot felszereltetni. A tápvezeték cseréjéhez forduljon a muszaki szervízszolgálatunkhoz. Fontos: A gép beszerelése után a tápvezetéknek könnyen hozzáférhetonek kell lenni.
52
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 53
Vázení zákazníci, prosíme vás, abyste si pozorn™ precetli tento návod a zam™rili svou pozornost predevsím na bezpecnostní predpisy uvedené na prvních stránkách. Doporucujeme návod uschovat, abyste do n™ho mohli nahlédnout i kdykoli v budoucnosti, a eventuáln™ ho predat novému majiteli v prípad™ prodeje tohoto spotrebice. Trojúhelníkovou znackou anebo upozor,ovacími vyrazy (Pozor! nebo Upozorn™ní!) jsou vyznaceny pokyny zvlást d√lezité pro vasi bezpecnost a pro správné fungování prístroje. Prosíme vás o jejich dodrzování. Tento symbol vás bude provázet krok za krokem pri pouzívání spotrebice. Informace s tímto symbolem slouzí jako dodatek k pokyn√m pro praktické pouzití prístroje. Trojlístek oznacuje rady a doporucení k hospodárnému vyuzívání pracky s ohledem na zivotní prostredí. V prípad™, ze by se vyskytly problémy, návod obsahuje pokyny k tomu, jak je vyresit sami; viz kapitolu “Co d™lat, kdyz...”. Pokud by tyto instrukce nebyly dostatecné, obratte se na nás nejblizsí TECHNICKY SERVIS (adresu a telefonní císlo najdete v prilozeném seznamu).
Vytist™no na recyklovaném papíre. Kdo má smysl pro ekologii, chová se podle toho... 53
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 54
Obsah Bezpecnostní predpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Vyrazení do odpadu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Rady pro ochranu zivotního prostredí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Základní vlastnosti vasí pracky se susickou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Popis prístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Volic program√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tlacítko SPUSTÈNÍ/PAUZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tlacítko pro OPOZDÈNÉ SPOUSTÈNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Tlacítko SUSICÍ PROGRAMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tlacítko DOBA SUSENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Tlacítka funkcí. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 ODSTRA˙OVÁNÍ SKVRN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 RYCHLY CYKLUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 NAMÁCENÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 PREDPÍRKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 ODSTREDOVÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Displej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Kontrolky fází programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Zrusení programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Zm™na probíhajícího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Otevrení dvírek pri zapnutém programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Zásuvka na prací prostredek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Pred prvním praním . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Príprava pracího cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Tríd™ní prádla a príprava . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Hmotnost prádla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Druh tkaniny a etikety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Prací prostredky a prísady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Jaky prací prostredek pouzít? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Kolik pracího prostredku? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Tekuty prací prostredek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Pridání zm™kcovadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Údaje o tvrdosti vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
54
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 55
Obsah
Príprava susícího cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Napln™ní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Od™vy nevhodné k susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Symboly pro susení na etiketách od™v√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Trvání susícího cyklu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Zm™na doby nebo stupn™ susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Zbytky vláken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Dodatecné susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Jak susit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Jen susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Jak prát . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Vkládání prádla do pracky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Dávkování pracího prostredku a prísad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Volba pracího programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Nastavení pozadovanych funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nastavení rychlosti odstredování nebo zastavení s vodou v bubnu. . . . . . . 79 Prídavné máchání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Nastavení OPOZDÈNÉHO SPUSTÈNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Spust™ní programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Konec programu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 Automatické praní a susení (fungování NON-STOP). . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Tabulky pracích program√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83-84 Tabulky susících program√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Údaje o spotreb™ pri susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 Cist™ní a údrzba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Po kazdém praní nebo susení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Pravidelné cist™ní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Skrí,. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Zásuvka na prací prostredek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Dvírka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Odpadovy filtr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Filtr na prívodu vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Nouzové vyprázdn™ní pracky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Opatrení proti zamrznutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Co d™lat, kdyz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Anomálie fungování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Pri praní se nedosahuje uspokojivych vysledk√ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
55
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 56
Obsah
Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Servis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Návod k instalaci a zapojení na elektrickou sít . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Bezpecnostní predpisy pro instalatéra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Rozm™ry prístroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Pohled celní a bocní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Pohled zadní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Rozbalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Umíst™ní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Vyrovnání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Prívod vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Odpad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Elektrické zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
56
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 57
Bezpecnostní normy Bezpecnost domácích elektrospotrebic√ AEG odpovídá technickym normám a predpis√m o bezpecnosti prístroj√. Presto vsak jakozto vyrobci cítíme povinnost upozornit vás na následující bezpecnostní predpisy:
Bezpecnost obecn™ • Opravy prístroje sm™jí byt vykonány pouze kvalifikovanym personálem. Nesprávné opravy mohou zp√sobit znacné nebezpecí. S opravami se obratte na technicky servis AEG. • Nikdy nezapínejte prístroj, je-li prívodní kabel poskozen ani tehdy, jestlize skrí, nebo vrsek prístroje vykazují takové poskození, ze je umozn™n prístup k vnitrním cástem pracky. • Pred kazdym cist™ním nebo údrzbou prístroje vytáhn™te elektrickou zástrcku ze sít™. • Nikdy nevytahujte zástrcku ze zásuvky tahem za kabel, ale tahem za zástrcku samu. • Nestríkejte nikdy na prístroj proud vody. Nebezpecí elektrického vyboje! • Pri praní pri vysokych teplotách a b™hem susení se sklo dvírek zahrívá. Nesahejte na n™j! • Pred nouzovym vypust™ním pracky nebo pred nouzovym otevrením dvírek nechte vodu vychladnout. • Malá domácí zvírata by mohla rozkousat elektrické kabely nebo hadice na vodu. Hrozí nebezpecí elektrického vyboje a skod zp√sobenych vodou.
Umíst™ní, zapojení a spust™ní • Ridte se pokyny pro umíst™ní a zapojení. • Provedte první praní bez prádla (nastavení na BAVLNU 60 s polovicní dávkou pracího prostredku), abyste z bubnu i z nádrze odstranili zbytky po vyrob™. • Pokud jste pracku zakoupili v zimních m™sících, kdy jsou teploty pod 0°C, nechte prístroj pri pokojové teplot™ 24 hodin predtím, nez ho uvedete do provozu.
57
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 58
Bezpecnostní normy
Bezpecnost d™tí • D™ti neznají nebezpecí spojená s elektrickymi spotrebici. B™hem fungování prístroje je nutno d™ti hlídat a nenechat je hrát se spotrebicem - mohlo by se stát, ze se do pracky zavrou. • Cásti obalu (fólie, polystyren) mohou byt pro d™ti nebezpecné. Nebezpecí udusení! Drzte je proto z dosahu d™tí. • Prací prostredky uchovávejte na bezpecném míst™ mimo dosah d™tí • Zajist™te, aby se d™ti ani malá domácí zvírata nedostaly do bubnu pracky. • V prípad™ vyrazení prístroje do odpadu vytáhn™te zástrcku z el. sít™, odrízn™te prívodní kabel a kabel i se zástrckou vyhodte. Poskodte zavírací mechanismus dvírek, aby se hrající si d™ti nemohly v pracce zavrít a z√stat v ní uv™zn™né.
Pouzití k predpokládanému úcelu • Prístroj je projektován k pouzití v domácnosti. V prípad™, ze bude zarízení pouzíváno k jinym úcel√m anebo nebude uvedeno do provozu správn™, vyrobce nenese zádnou odpov™dnost za skody takto vzniklé. • Z bezpecnostních d√vod√ není dovoleno prístroj pozm™,ovat. • Pouzívejte jedin™ prací prostredky pro automatické pracky a ridte se pokyny jejich vyrobce. • Neperte v pracce kusy prádla, které byly ve styku s horlavymi látkami. • Nepouzívejte prístroj k chemickému cist™ní. • Barvící nebo odbarvovací látky se mohou v pracce pouzít jedin™ tehdy, pokud vyrobce t™chto látek vyslovn™ prohlasuje, ze jsou urceny k pouzití v prackách. Neneseme zádnou odpov™dnost v prípad™ takto vzniklych skod. • Po kazdém pouzití vytáhn™te zástrcku z el. zásuvky a zavrete kohoutek na prívodu vody.
58
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 59
Vyrazení do odpadu Obalové materiály Materiály oznacené symbolem jsou recyklovatelné. >PE<=polyethylen >PS<=polystyren >PP<=polypropylen K jejich druhotnému vyuzití musí byt tyto materiály vhozeny do príslusnych kontejner√. Prístroj Pri vyrazení vaseho starého prístroje pouzijte jen autorizované skládky. Pomozte nám udrzet vase m™sto cisté!
59
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 60
Rady pro ochranu zivotního prostredí Abyste usetrili vodu i energii a prisp™li k ochran™ zivotního prostredí, doporucujeme dodrzet následující rady: • B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát bez predpírky; usetríte tak prací prostredek, vodu i cas (a nebudete zbytecn™ zat™zovat zivotní prostredí!). • B™zn™ zaspin™né prádlo m√zete prát ÚSPORNYM programem. • Pracka pracuje hospodárn™, pokud dodrzíte maximální uvedená mnozství prádla (jak pro praní, tak i pro susení). • V prípad™ mensích dávek prádla pouzijte jen polovinu nebo dv™ tretiny doporucené dávky pracího prostredku. • Prístroj spotrebuje mén™ energie, jestlize se pred susením prádlo rádn™ odstredí. • Vhodnymi cistici m√zete pred praním odstranit skvrny a zaspin™ná místa. Pak budete moci vykonat prací cyklus pri nizsí teplot™. • Pri strední nebo vysoké tvrdosti vody (od tvrdostního stupn™ c. II, viz “Prací prostredky a prísady”) je nutné pridat zm™kcovac. Prací prostredek pak m√ze byt dávkován jako na tvrdostní stupe, I (m™kká voda).
60
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 61
Základní vlastnosti vasí pracky se susickou • Nastavení programu a teploty volicem program√. • Program pro cist™ní skvrn umoz,uje vhodn™ osetrit poskvrn™né prádlo. • Energeticky úsporny program pro b™zn™ zaspin™né bavln™né prádlo. • Moznost snízit rychlost posledního odstredování na 1000, 900, 700 nebo 400 otácek za minutu. • Moznost nastavení volby ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU: prádlo z√stane ponoreno ve vod™ z posledního máchání, aby se na n™m nevytvorily záhyby. • Moznost nastavení dalsích funkcí, které tento prístroj nabízí, vám umozní provést praní podle vasich osobních pozadavk√. • Moznost opozd™ní spust™ní programu od 1 max. do 19 hodin. • Kontrolky fází programu ukazují, která fáze se práv™ provádí. • Speciální cyklus na vlnu díky pomalému rytmu praní zachází s vasimi od™vy s maximální jemností, aniz by praním zplstnat™ly. • Susicí programy vám umozní mít prádlo suché a m™kké b™hem krátké doby. • Zásuvka se 3 oddíly na prací prostredek a aviváz. • Kontrolní systém vyvázenosti: jistá poloha a tichy chod prístroje.
61
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 62
Popis pracky Prední strana
ÖKO_LAVAMAT TURBO
1400 1200 900 700 400
F D C B A
95
62
60 50 40 30 60 50
30
14800
E
30 40
40
40
40
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 63
Popis pracky
Panel s ovladaci B
E F D C B A
1400 1200 900 700
95
40 30 30 40
60 50 30
A B C D E F G H J
= = = = = = = = =
60 50
400
A
E
C
D FG
40
H
40
40
J
Tlacítka jednotlivych funkcí Tlacítko odstredování Tlacítko pro susící programy Displej Tlacítko START/PAUZA Tlacítko pro opozd™né spoust™ní Tlacítko nastavení doby susení Kontrolky fází programu Volic program√
Volic program√ F
D Volicem program√ se nastavuje zp√sob C praní (tj. mnozství vody, pohyb bubnu) a B A teplota. Krom™ toho umoz,uje zvolit pozadovany susící program podle druhu praného prádla. Volic je rozd™len do 5 sektor√: • Bavlna • Syntetika • Choulostivé prádlo • Vlna • Speciální programy od A do F Volicem lze otácet jak po sm™ru, tak i proti sm™ru hodinovych rucicek. 95
E
60
50
40
30
30 40
60 50
30
40
40
40
63
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 64
Popis pracky
Poloha E odpovídá energeticky úspornému programu pri cca 67°C s delsí dobou praní pro b™zn™ zaspin™né bavln™né prádlo (neslucitelny s volbou RYCHLÉ PRANÍ ). Poloha pri 40°C: snadné zehlení V této poloze se prádlo pere a odstreduje velmi opatrn™, aby se na n™m nevytvorily záhyby. Takto bude i zehlení snazsí.
Tlacítko START/PAUZA
/
Toto tlacítko má tri funkce: a) Spoust™ní START Po nastavení zvoleného programu stiskn™te tlacítko, abyste uvedli prístroj do chodu. Jestlize jste zapnuli funkci “opozd™né spust™ní” , zacne se odpocítávat cas. b) PAUZA Chcete-li prerusit b™zící program, stiskn™te spoust™cí tlacítko; údaje na displeji zacnou blikat. Kdyz chcete znovu zapnout program od bodu, kde byl prerusen, stiskn™te op™t tlacítko START/PAUZA. c) Vypoust™ní vody Po dob™hnutí programu, ktery koncí s vodou v bubnu (funkce ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ), stiskn™te tlacítko START/PAUZA, abyste vodu vypustili a prádlo odstredili.
Tlacítko OPOZDÈNÉ SPOUSTÈNÍ Toto tlacítko umoz,uje zpozdit zapnutí pracky o 1 az o 19 hodin. Tlacítko se stiskne po nastavení zvoleného programu a pred zapnutím tlacítka START/PAUZA. Na displeji se asi na 5 sekund objeví císlice, oznacující pozadované zpozd™ní. Poté se objeví doba trvání programu. Po zapnutí tlacítka START/PAUZA / zacíná prístroj odpocítávat cas (v hodinách). Chcete-li zm™nit nebo zrusit nastavené zpozd™ní, stiskn™te tlacítko START/PAUZA a poté podrzte stisknuté tlacítko OPOZDÈNÉ SPOUSTÈNÍ do té doby, dokud na se displeji neukáze nov™ pozadovaná hodnota, anebo, prejete-li si zpozd™ní úpln™ zrusit, dokud se na displeji neobjeví h. Nyní znovu stiskn™te tlacítko START/PAUZA. Jestlize jste zrusili casové zpozd™ní, displej bude ukazovat dobu trvání predtím nastaveného pracího programu. 64
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 65
Popis pracky
Tlacítko SUSÍCÍ PROGRAMY (elektronické susení) Stisknutím tohoto tlacítka si zvolíte stupe, susení pro bavlnu a syntetiku: - suché k ulození do skrín™ - vlhké na zehlení (nelze zvolit u syntetiky). Pri spust™ní susícího programu nastaví prístroj automaticky dobu trvání a ususí prádlo az na pozadovany stupe,, ktery jste si predtím zvolili.
Tlacítko TRVÁNÍ SUSENÍ Stiskn™te toto tlacítko, abyste si nastavili pozadovanou dobu trvání susícího cyklu v závislosti na druhu susené tkaniny (bavlna nebo syntetické materiály). Pri nastavení doby susení podrzte tlacítko stisknuté, dokud se na displeji neukáze pozadovaná doba. U BAVLNY lze nastavit dobu susení od 10 do 130 minut. U SYNTETICKYCH MATERIÁL◊ od 10 do 100 minut.
Tlacítka funkcí Podle vybraného programu si m√zete navolit jest™ dalsí funkce. Jejich nastavení se provádí po volb™ pracího programu a pred zapnutím tlacítka START/PAUZA. Pri stisknutí t™chto tlacítek se rozsvítí odpovídající kontrolky. Pri jejich vypnutí kontrolky zhasnou. Pro signalizaci prípadné chyby v nastavení zacne príslusná kontrolka asi na 3 sekundy blikat a na displeji se objeví nápis Err.
OSETROVÁNÍ SKVRN Pro praní velmi spinavého nebo poskvrn™ného prádla s pouzitím odskvr,ovacích solí (delsí trvání fáze praní, pricemz odstra,ovac skvrn je vpust™n do pracky v nejvhodn™jsím okamziku; neslucitelné s programem pro vlnu, s nastaveními RYCHLÉ PRANÍ , NAMÁCENÍ , PREDPÍRKA a s pracími teplotami nizsími nez 40°C).
65
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 66
Popis pracky
RYCHLÉ PRANÍ Stisknutím tohoto tlacítka dosáhnete zkrácení casu pracího cyklu. Pouzívejte pri málo spinavém prádle. Tato volba není pouzitelná u programu pro vlnu, u ÚSPORNÉHO programu a pri nastavení OSETROVÁNÍ SKVRN .
NAMÁCENÍ Namácení cca 30 minut pri 30°C. Pri stisknutí tlacítka OPOZDÈNÉ SPUSTÈNÍ lze namácení prodlouzit az na 10 hodin, poté následuje automaticky praní. Nelze nastavit soucasn™ s programem VLNA a s volbami PREDPÍRKA a OSETROVÁNÍ SKVRN. . Namácení koncí krátkym odstred™ním u programu pro bavlnu a syntetiku a pouhym vypust™ním vody u programu pro choulostivé prádlo.
PREDPÍRKA Pracka vykoná predpírku max. pri 30°C, po níz následuje hlavní praní. Predpírání koncí krátkym odstred™ním u programu pro bavlnu a syntetiku a pouhym vypust™ním vody u programu pro choulostivé prádlo. Tuto funkci nelze nastavit u programu pro vlnu ani soucasn™ s volbami NAMÁCENÍ a OSETROVÁNÍ SKVRN . Pouzijte u velmi spinavého prádla. D√lezité! Stisknete-li soucasn™ tlacítka PREDPÍRKA a RYCHLÉ PRANÍ , pracka vykoná jedno máchání navíc (viz podrobné informace na str. 79). ^
ODSTREDOVÁNÍ Stiskn™te toto tlacítko, chcete-li snízit rychlost posledního odstredování u vámi zvoleného programu nebo v prípad™ nastavení funkce ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU . U bavlny je maximální rychlost 1400 otácek/min, u syntetickych materiál√ a vlny 900 otácek /min., u choulostivych materiál√ 700 otácek /min.
66
1400 1200 900 700 400
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:38
Pagina 67
Popis pracky
ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU Nastavíte-li tuto funkci, voda z posledního máchání se nevypustí, aby se na prádle nevytvorily záhyby. Po skoncení programu z√stane svítit kontrolka a dvírka jsou zablokována; musíte vypustit vodu. Za tím úcelem m√zete: • stisknout tlacítko START/PAUZA: pracka vypustí vodu a odstredí prádlo podle typu práv™ vykonaného programu; • nastavit program VYPOUSTÈNÍ “C” a voda se vypustí bez odstredování. Pozor! Nezapome,te otocit volicem program√ napred na ZRUSENÍ O a potom na VYPOUSTÈNÍ “C”. Jestlize vodu z pracky nevypustíte, vypustí se sama automaticky po 18 hodinách. Volba ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU není kompatibiliní s programem automatické PRANÍ A SUSENÍ.
Displej Displej podává následující informace: • doba trvání nastaveného programu (v minutách), která se vypocte automaticky podle maximální dávky prádla pro dany typ tkaniny. • Nastavená doba susení (max. 130 minut u bavlny, 100 minut u syntetickych materiál√). Po spust™ní programu se zbyvající doba odcítá po minutách. • Konec programu, kdyz na displeji svítí nula. • Príslusnym tlacítkem naprogramované opozd™né spust™ní (max. o 19 hodin). Odpocítávání casu jde po celych hodinách. • Poplasny kód, ktery oznacuje funkcní anomálie (viz podrobn™jsí informace na str. 91).
67
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 68
Popis pracky
Kontrolky fází programu Pri nastavení pracího programu se rozsvítí kontrolky odpovídající jednotlivym fázím, z nichz se program skládá. Po zapnutí programu z√stane rozsvícená jen kontrolka odpovídající práv™ probíhající fázi. Konec programu je vyznacen takto: KONEC . Rozsvítí-li se na konci programu kontrolka PREDÁVKOVÁNÍ , znamená to, ze bylo pouzito prílis mnoho pracího prostredku nebo ze je ucpany filtr.
Zrusení programu Chcete-li zrusit uz probíhající program, otocte volicem program√ na polohu ZRUSENÍ O. Pozor! ! Po skoncení programu, ktery se zastaví s vodou v bubnu (funkce zastavení s vodou v bubnu ), nastavte napred ZRUSENÍ O a pak VYPUSTÈNÍ “C”.
Zm™na probíhajícího programu Chcete-li zm™nit n™kterou funkci, je potreba predevsím pozastavit prístroj ve stavu PAUZA stisknutím tlacítka START/PAUZA / . Lze zm™nit kteroukoliv funkci, kterou pracka jest™ nevykonala. Po nastavení nové funkce zapn™te znovu vypínac START/PAUZA, aby program mohl pokracovat. Chcete-li zm™nit program, otocte volicem na O a potom nastavte novy program. Voda z praní se nevypustí a po op™tovném zapnutí tlacítka START/PAUZA program pokracuje.
68
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 69
Popis pracky
Otevrení dvírek pri zapnutém programu Jestlize musíte otevrít dvírka, je treba napred uvést pracku do stavu PAUZA vypnutím tlarítka START/PAUZA. Dvírka m√zete otevrít jen za podmínky, ze: • pracka není práv™ ve fázi ohrívání vody nebo susení; • hladina vody není prílis vysoká; • buben se práv™ netocí; Sv™telná kontrolka zavrení dverí oznacuje, zda se dvírka mohou otevrít nebo ne: • zelená barva: dvírka lze otevrít • kontrolka nesvítí: dvírka nelze otevrít • blikající cervená barva: dvírka jsou otevrená.
69
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 70
Zásuvka na prací prostredek
Oddíl pro prací prostredek na predpírku, namácení a na odskvr,ovací s√l. Prostredek pro predpírku a namácení se vpustí do pracky automaticky na zacátku pracího programu, zatímco odskvr,ovací s√l se do pracky dostává az ve fázi odstra,ování skvrn. Oddíl pro prací prásek nebo tekuty prací prostredek. Vyprázdní se na zacátku fáze hlavního praní. Oddíl pro tekuté prísady (aviváz, skrob). Vyprázdní se pri posledním máchání. Dávka prísady nikdy nesmí presáhnout rysku s oznacením MAX.
Pred prvním praním Pred prvním praním doporucujeme uskutecnit cyklus pro bavlnu pri 60°C bez prádla, abyste z bubnu a nádrze odstranili prípadné zbytky po vyrob™. Nasypte 1/2 odm™rky pracího prostredku do oddílu pro hlavní praní a zapn™te pracku.
70
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 71
Príprava pracího cyklu Tríd™ní prádla a príprava • Rozd™lte prádlo podle etiket a podle typu tkaniny (viz "Druh tkaniny a etikety"). • Vyprázdn™te kapsy. • Odstra,te kovové cásti (kancelárské sponky, spínací spendlíky apod.). • Abyste predesli poskození a zauzlování prádla, doporucujeme zapnout zipy, knoflíky na povlacích polstár√ a cích a zavázat volné stuzky jako napr. u zavazovacích zást™r. • Obratte naruby dvouvrstevné kusy (spací pytle, bundy apod.) • Obratte naruby pletené barevné kusy, vln™né látky a od™vy s aplikacemi. • Velmi malé kusy (d™tské ponozky, puncochy atd.) perte po vlození do sítky, do povlaku na polstár nebo do v™tsích ponozek. • Se záclonami zacházejte zvlást opatrn™. Sundejte z nich kovové nebo um™lohmotné hácky nebo je svazte do sítky ci sácku. Vyrobce nenese odpov™dnost v prípad™ skod. • Bílé a barevné prádlo neperte spolecn™: bílé prádlo by ztratilo svoji b™lost. • Nové prádlo casto poustí barvu. Doporucujeme proto ho napoprvé prát odd™len™. • Perte dohromady velké a malé kusy prádla, tím se zlepsí vysledek praní a pri odstredování se prádlo lépe rozlozí. • Nevkládejte do pracky slozené prádlo. • Vkládejte kazdy kus samostatn™.
71
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 72
Príprava pracího cyklu
Hmotnost prádla Druh prádla
Indikativní hmotnost (zasucha)
Koupací plást
1200 g
Pracovní kosile
300-600 g
Cícha
700 g
Prost™radlo
500 g
Bl√za
100 g
Froté rucník
200 g
Ut™rka
100 g
Pánská kosile
200 g
Povlak na polstár
200 g
Nocní kosile/pyzamo
200-250 g
Ubrus
200-300 g
Spodní prádlo
250 g
Druh látky a etikety Etikety vám pomohou zvolit vhodny prací program. Prádlo musí byt roztríd™no podle druhu látky a pokyn√ uvedenych na etiket™. Údaje o teplot™ uvedené na etiketách se vzdy vztahují na nejvyssí dovolenou teplotu. Bavlna 95 Ln™né a bavln™né tkaniny oznacené tímto symbolem se mohou prát pri vysokych teplotách. Bavlna 60 50 Ln™né a bavln™né tkaniny oznacené tímto symbolem nepoust™jí barvu, a proto se mohou prát pri teplotách 60 nebo 50°C. Bavlna 40 30 Kusy oznacené t™mito symboly mají choulostivé barvy, a proto teplota pri praní nesmí prekrocit uvedené hodnoty. Syntetické materiály 40 50 60 Sm™sové a syntetické látky oznacené t™mito symboly vyzadují jemné praní a perou se príslusnym specifickym programem.
72
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 73
Príprava pracího cyklua
Choulostivé prádlo 40 30 Od™vy z mikrovlákna, syntetické a záclony opatrené tímto symbolem vyzadují zvlást™ jemné zacházení. Pro tento druh prádla je vhodny cyklus CHOULOSTIVÉ PRÁDLO. 30 40 Vlna a obzvlást choulostivé prádlo Vln™né, sm™sové nebo hedvábné prádlo oznacené t™mito symboly je velmi citlivé na praní v pracce. Pro tento druh prádla je vhodny program VLNA . Od™vy se symbolem (neprat!) se nesm™jí prát v pracce!
73
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 74
Prací prostredky a prísady Jaky prací prostredek pouzít? Pouzívejte jedin™ prací prostredky a prísady urcené k praní v automatickych prackách. Drzte se pokyn√ uvedenych vyrobcem.
Kolik pracího prostredku? Mnozství pracího prostredku závisí na: • mnozství praného prádla: jestlize vyrobce neuvádí minimální dávkování, pouzijte pro polovicní nápl, pracky o tretinu mén™, nez je doporucená dávka pracího prostredku pro plnou pracku, a polovinu dávky pri velmi malém mnozství prádla; • stupni znecist™ní prádla: pouzijte málo pracího prostredku na málo zaspin™né prádlo. Ridte se údaji vyrobce v závislosti na mnozství prádla; • tvrdosti vody: cím je voda tvrdsí, tím v™tsí dávku pracího prostredku je treba pouzít! Na obalu pracího prostredku najdete tabulku pro dávkování podle stupn™ tvrdosti vody.
Tekuty prací prostredek Tekuty prací prostredek nalijte prímo do oddílu zásuvky na prací prostredky t™sn™ pred zapnutím pracího programu, anebo m√zete pouzít dávkovac, ktery se vlozí prímo do bubnu. Dávkujte podle návodu vyrobce.
Pridání zm™kcovace (odváp,ovací prostredek) Zm™kcovac se pridává spolu s pracím prostredkem v prípad™ strední a vysoké tvrdosti vody (pocínaje tvrdostním stupn™m II). Ridte se návodem vyrobce. V tomto prípad™ dávkujte prací prostredek stejn™ jako pro tvrdostní stupe, I (m™kká voda). Informace o tvrdosti vody získáte od vasí vodárny.
Údaje o tvrdosti vody Tvrdostní stupe, I = m™kká
0-7
0-15
II = strední
7-14
16-25
III = trvdá
14-21
26-37
více nez 21
více nez 37
IV = velmi tvrdá
74
Tvrdost v n™meckych Tvrdost ve francouzskych stupních °T.H. stupních °dH
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 75
Príprava susícího cyklu Pri susení pracuje prístroj na bázi kondenzacního principu. Proto i pri susení musí z√stat otevreny kohoutek na prívodu vody a odpadní hadice musí vypoust™t vodu do umyvadla nebo do odpadní spojky.
Pln™ní Druh prádla Len a bavlna Syntetika
Max. nápl, (hmotnost zasucha) 2,75 kg 2 kg
Pozor: Pokud nápl, pracky prekracuje uvedená mnozství, je treba pred susením prádlo rozd™lit na víc cástí, jinak byste nedosáhli dobrych vysledk√.
Prádlo nevhodné k susení • Obzvlást choulostivé tkaniny jako záclony ze syntetickych vláken, vln™né a hedvábné vyrobky nebo s kovovymi kusy, nylonové puncochy, od™vy ze silnych materiál√ jako zimní bundy, prehozy pres postel, prosívané deky, spací pytle a periny se v susicce nesusí. • Kusy s vyplní z p™nové gumy a podobnych materiál√ se nesmí susit v susicce z d√vodu nebezpecí vznícení. • Látky obsahující zbytky tuzidel a lak√ na vlasy nebo odlakovace na nehty a podobn™ se nesmí susit v susicce, protoze by se vytvárely skodlivé vypary.
75
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 76
Príprava susícího cyklu
Symboly pro susení na etiketách od™v√ Vzdy zkontrolujte, zda se dany kus od™vu smí susit v susicce. Tuto informaci najdete na etiket™. Následující symboly se vztahují na susení: Susení v susicce je b™zn™ mozné Normální susení (b™zná teplota) Choulostivé susení (snízená teplota) Nesusit v susicce
Trvání susícího cyklu Doba trvání susícího cyklu se m√ze m™nit v závislosti na: • intenzit™ posledního odstredování; • pozadované kvalit™ susení (susení “do skrín™” nebo vlhké na zehlení); • druhu prádla; • mnozství prádla. Pr√m™rná doba susení je uvedena v tabulce program√. Se zkuseností zjistíte, jaká doba susení je vhodná pro vase pozadavky u jednotlivych druh√ tkanin. Doporucujeme si to poznamenat.
Zm™na nastavené doby nebo stupn™ susení Jestlize si prejete zm™nit dobu susení v pr√b™hu programu, uvedte prístroj do stavu pauzy tlacítkem START/PAUZA, provedte zm™nu nastavení doby nebo stupn™ susení a znovu stiskn™te tlacítko START/PAUZA, aby se program znovu rozb™hl.
Zbytky vláken Po susení kus√, které zanechávají zbytky vláken, napr. novych rucník√, doporucujeme provést cyklus MÁCHÁNÍ CHOULOSTIVÉHO PRÁDLA “A”, abyste si byli jistí, ze zbytky, které se mohly usadit v bubnu, budou kompletn™ odstran™ny a nenalepí se na prádlo z prístí várky. Po kazdém susícím cyklu by se m™l zkontrolovat a prípadn™ vycistit filtr.
76
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 77
Príprava susícího cyklu
Dodatecné susení Jestlize na konci programu je prádlo jest™ prílis vlhké, nastavte jest™ jeden krátky susící cyklus. Pozor! Abyste predesli vytvorení záhyb√ a srazení od™v√, susení neprehán™jte.
Jak susit Jen susení Maximální nápl,: - bavlna 2,75 kg - syntetika 2 kg B™hem susení musí kohoutek na prívodu vody z√stat otevreny a odpadní hadice správn™ umíst™ná. Nastavte volic program√ na program susení v sektoru pro bavlnu nebo pro syntetiku . Jestlize volíte casované susení, podrzte stisknuté tlacítko , dokud se na displeji neobjeví pozadovaná doba susení. Volíte-li elektronické susení, nastavte si pozadovany stupe, vysusení prádla (suché do skrín™ nebo vlhké na zehlení ) stisknutím príslusného tlacítka. Zapn™te START/PAUZA, abyste spustili program. Na konci cyklu otocte volic program√ na O a vyndejte prádlo.
77
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 78
Jak prát Maximální mnozství prádla: -
bavlna syntetické a choulostivé materiály vlna
6 3 2
kg kg kg
Vkládání prádla Otevrete dvírka. Vlozte prádlo do bubnu, jeden kus za druhym. Prádlo co nejvíce rozlozte. Zavrete dvírka.
Dávkování pracího prostredku a prísad Vytáhn™te zásuvku az nadoraz. Nasypte nebo nalijte prací prostredek do príslusného oddílu . Chcete-li prát s predpírkou, s odstra,ováním skvrn a nebo s namácením, nalijte nebo nasypte prostredek nebo odskvr,ovací s√l do oddílu . Pozor! Pri programu s odstra,ováním skvrn nedávejte do oddílu pro predpírku normální prací prostredek, ale specifickou prísadu (odskvr,ovací s√l), kterou dostanete v obchod™. Do oddílu nalijte avivázní prostredek, ale neprekrocte rysku MAX. Zavrete rádn™ zásuvku.
Volba pozadovaného pracího programu Otocte volicem program√ az na pozadovanou polohu. Rozsvítí se kontrolky fází, z nichz se program skládá. Na displeji se ukáze doba trvání programu v minutách. 78
F D C B A
95
E
60 50 40 30
30 40
60 50 30
40
40
40
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 79
Jak prát
Nastavení funkcí podle stupn™ zaspin™ní prádla. Rozsvítí se odpovídající kontrolka.
Nastavení rychlosti odstredování nebo ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU Pokud si prejete, m√zete snízit rychlost odstredování príslusnym tlacítkem. Rozsvítí se kontrolka odpovídající nastavené rychlosti. Chcete-li nastavit (zastavení s vodou v bubnu), prádlo z√stane ponoreno ve vod™ z posledního máchání. Nesnízíte-li sami rychlost odstredování, pracka vykoná konecné odstred™ní pri následujících otáckách: - bavlna 1400 otácek/minutu - syntetika 900 otácek/minutu - choulostivé prádlo 700 otácek/minutu - vlna (rucní praní) 900 otácek/minutu
1400 1200 900 700 400
Prídavné máchání Pracka byla projektována na malou spotrebu vody. Nicmén™ zvlást™ citlivé osoby, které trpí alergií na prací prostredky, by mohly potrebovat vymáchat prádlo v™tsím mnozstvím vody (prídavné máchání). Prídavné máchání lze nastavit jen u program√ pro bavlnu, syntetiku a choulostivé prádlo.
Nastavení prídavného máchání Stiskn™te soucasn™ na cca 2 sekundy tlacítka a ; na displeji fází programu se rozsvítí kontrolka Tato funkce z√stane nadále stále zapnutá. Pokud si budete prát ji zrusit, stiskn™te znovu tlacítka a dokud kontrolka nezhasne.
79
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 80
Jak prát
Nastavení OPOZDÈNÉHO SPUSTÈNÍ Chcete-li odlozit zapnutí programu, stací pred zapnutím pracky stisknout tlacítko OPOZDÈNÉ SPUSTÈNÍ , a podrzet tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví pozadovaná doba zpozd™ní. Doba zpozd™ní se na displeji ukáze asi na 5 sekund a poté se objeví délka trvání nastaveného programu. Jestlize jste zapnuli funkci NAMÁCENÍ, doba nastaveného zpozd™ní se bude vztahovat na trvání namácení. Nenastavíte-li zádné zpozd™ní, namácení bude trvat cca 30 minut. Po zapnutí tlacítka START/PAUZA se na displeji ukáze znovu nastavená doba zpozd™ní a hodiny zacnou odpocítávat cas.
Spust™ní programu 1. Zkontrolujte, zda je kohoutek na prívodu vody otevreny. 2. Spustte program tlacítkem START/PAUZA. Jestlize jste nastavili zpozd™né spust™ní, program se zacne provád™t po uplynutí nastavené doby. Jestlize pri spust™ní programu kontrolka dvírek svítí cerven™ a bliká, znamená to, ze dvírka nejsou uzavrená. Zavrete je a znovu stiskn™te START/PAUZA. Jestlize jste nastavili opozd™né spust™ní, zacne se na displeji odpocítávat cas v celych hodinách. B™hem této doby je mozné pridat do pracky prádlo anebo zm™nit ci zrusit nastavené zpozd™ní. • Pridání prádla: stiskn™te tlacítko START/PAUZA a m√zete otevrít dvírka. Vlozte prádlo a znovu stiskn™te START/PAUZA. • Zm™na nebo zrusení nastaveného zpozd™ní: stiskn™te tlacítko START/PAUZA, podrzte stlacené tlacítko OPOZDÈNÉ SPUSTÈNÍ , dokud se na displeji neobjeví nov™ pozadovaná doba, nebo 0h, chcete-li ho úpln™ zrusit. Znovu zapn™te tlacítko START/PAUZA.
80
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 81
Jak prát
Kontrolky fází programu Pri volb™ programu se rozsvítí kontrolky u t™ch fází, z nichz se program skládá. V pr√b™hu programu pak z√stane svítit vzdy jen kontrolka fáze, která se práv™ provádí.
Displej Na displeji se ukazuje po minutách ubíhající cas, ktery zbyvá do konce programu.
15o
Konec programu Pracka se automaticky zastaví. Na displeji svítí nula a slysíte zvukovy signál. U kontrolek fází programu svítí kontrolka KONEC . Jestlize svítí kontrolka (PREDÁVKOVÁNÍ), znamená to, ze jste pouzili prílis mnoho pracího prostredku. Pri prístím praní se drzte d√sledn™ návodu na obalu pracího prostredku a dávkujte ho podle mnozství prádla, podle stupn™ zaspin™ní a podle tvrdosti vody. Tato kontrolka se m√ze rozsvítit i tehdy, kdyz je odpadovy filtr ucpany. Jestlize jste zvolili ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU, musíte vodu vypustit: - bud stisknutím tlacítka START/PAUZA (prádlo se odstredí rychlostí odpovídající druhu tkaniny, pro n™jz byl nastaven práv™ skonceny prací program, ale samozrejm™ m√zete otácky snízit tlacítkem ODSTREDOVÁNÍ). - nebo otocením volice program√ na polohu O a poté na VYPOUSTÈNÍ "C" a stisknutím tlacítka START/PAUZA. V tomto prípad™ se voda vypustí bez odstredování. Otocte volic program√ na polohu O. Vyndejte prádlo. Protocte buben rucn™ a zkontrolujte, zda v n™m nez√stal zádny kus prádla, ktery by pri prístím praní mohl poskodit novou várku (napr. jde-li o barevny kus, mohl by pustit barvu na bílé prádlo). Zavrete kohoutek na prívodu vody. Nechte dvírka otevrená, aby se v pracce netvorila plíse, a zápach. 81
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 82
Automatické praní a susení (fungování NON-STOP) Pozor! Ani pri fungování NON-STOP nesmíte prekrocit mnozství prádla 2,75 kg u bavlny a 2 kg u syntetiky. Nepouzívejte dávkovace, které se vkládají dovnitr do bubnu, kdyz perete a susíte automaticky! Plastická hmota, z níz jsou vyrobeny, by nevydrzela vysoké teploty, kterych se dosahuje uvnitr bubnu b™hem susení. Vlozte prádlo do pracky. Nasypte nebo nalijte prací prostredek a prísady. Zvolte prací program. Nastavte pozadované funkce stisknutím príslusnych tlacítek. Pokud mozno nenastavujte nizsí otácky odstredování, nez jaké by pracka vykonala automaticky, usetríte tak energii a susení se nebude zbytecn™ protahovat. Pri fungování NON-STOP vsak není mozné nastavit nizsí otácky odstredování nez 900 otácek/minutu pro bavlnu a 700 otácek/minutu pro syntetiku. Nastavte dobu a stupe, susení. Zapn™te program stisknutím tlacítka START/PAUZA. Po skoncení cyklu otocte volic programu na polohu ZRUSENÍ O. Vyndejte prádlo.
82
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 83
Tabulky program√ Prací programy Teplota Druh tkaniny
Bavlna a len, napr. pracovní od™vy Bavlna b™zn™ zaspin™né, 95°-60° prost™radla, domácí Bílé prádlo prádlo, spodní prádlo, rucníky.
1,95
51
152
6
1,6
48
146
6
1,13
48
133
3
1,05
55
89
OSETROVÁNÍ SKVRN NAMÁCENÍ RYCHLÉ PRANÍ PREDPÍRKA PRÍDAVNÉ MÁCHÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ
3
0,55
60
64
40°-30 Vln™né a velmi ZASTAVENÍ S VODOU STU- choulostivé od™vy s DENÁ etiketou "prát rucn™" V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ .
2
0,4
63
55
^
40°-30° Choulo- STU- Choulostivé matestivé prád- DENÁ riály, napr. záclony. lo
^
Syntetické materiály, spodní prádlo, 60°-50° Syntetické 40° barevné kusy, nezehlitelné kosile, materiály bl√zy.
^
Barevné prádlo z 60°-50° bavlny a lnu, kosiBarevné 40°-30° le, spodní prádlo, froté prádlo. prádlo
^
60°
Bavlna a len, napr. lozní prádlo a domácí prádlo málo a b™zn™ zaspin™né
Bavlna
Vlna
OSETROVÁNÍ SKVRN NAMÁCENÍ RYCHLÉ PRANÍ PREDPÍRKA PRÍDAVNÉ MÁCHÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ PREDPÍRKA PRÍDAVNÉ MÁCHÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ OSETROVÁNÍ SKVRN NAMÁCENÍ RYCHLÉ PRANÍ PREDPÍRKA PRÍDAVNÉ MÁCHÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ OSETROVÁNÍ SKVRN NAMÁCENÍ RYCHLÉ PRANÍ PREDPÍRKA PRÍDAVNÉ MÁCHÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ
Max. Spotreba* nápl, Energie Voda Trvání kg kWh litry min.
6
E Bílé prádlo ÚSPORNY PROGRAM
Nastavitelné funkce
^
Program
^
V souladu s evropskou normou CEE 92/75 se spotreba uvedená na energetickém stítku vztahuje na program pro bavlnu pri 60°C s náplní prádla 5,5 kg. * Zde uvedené údaje jsou jen indikativní a mohou se m™nit v závislosti na mnozství a druhu prádla, na teplot™ privád™né vody a na teplot™ prostredí. Vztahují se vzdy na nejvyssí teplotu uvedenou u kazdého programu a na nápl, 5,5 kg pro bavlnu.
83
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 84
Tabulka program√ Speciální programy
Rucn™ vyprané prádlo, které má 1 máchání s tekutou byt naskrobeno prísadou nebo vymácháno v avivázním Dlouhé odstredování prostredku
Vypust™ní vody z posledního C máchání u Vypust™ní program√ s funkcí zastavody vení s vodou v bubnu . Samostatné D odstredování Odstrepro bavlnu a dování len Samostatné F Odstre- odstredování dování pro pro syntetické choulostivé a choulostivé prádlo materiály O Zrusení
PRÍDAVNÉ MÁCHÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU ODSTREDOVÁNÍ
6
0,025
48
20
6
-
16
25
Vypust™ní vody
/
-
-
3,5
Dlouhé odstredování
^
B Aviváz
3 máchání s tekutou prísadou Krátké odstredování (max. 700 ot./min.)
ODSTREDOVÁNÍ
6
-
-
10
Krátké odstredování (max. 700 ot./min.)
ODSTREDOVÁNÍ
3
-
-
3
^
Tímto prograMáchání mem m√zete choulo- máchat prádlo stivého vyprané v prádla ruce
A
NastaviSpotreba* Max. Pr√b™h programu telné funk- nápl, Energie Voda Trvání ce kWh litry minuty
^
Druh tkaniny
^
Program
Zrusení probíhajícího programu, vypnutí prístroje
* Zde uvedené údaje jsou jen indikativní a mohou se m™nit v závislosti na mnozství a druhu prádla, na teplot™ prostredí a na teplot™ privád™né vody. Vztahují se na nápl, 5,5 kg pro bavlnu.
84
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 85
Tabulky program√ Casované susení Stupe, ususení
Druh prádla
Max. nápl,
Rychlost odstredování ot./min.
Trvání odstredování v min.
Bavlna a len (rucníky, tricka, koupelnové prádlo)
2,75 kg
1400
80-90
1,5 kg
1400
50-60
2 kg
900
85-95
1 kg
900
50-60
2,75 kg
1400
60-70
1,5 kg
1400
40-50
Susení do skrín™(*) Vhodné pro od™vy, Syntetika a které se ukládají bez sm™sové matezehlení riály (bl√zy, svetry, spodní prádlo, domácí prádlo). Vlhké na zehlení Pro od™vy k zehlení
Bavlna a len (lozní prádlo, ubrusy, kosile atd.)
(*) V souladu s evropskou normou CEE 92/75 se spotreba uvedená na energetickém stítku vztahuje na program SUSENÍ DO SKRÍNÈ pro bavlnu.
85
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 86
Údaje o spotreb™ pri susení Údaje uvedené v následující tabulce byly získány v laboratori. Pri pouzití v domácnosti mohou byt odlisné, ale mohou vám byt v kazdém prípad™ uzitecné jako indikativní. Rychlost odstredování ot./min.
Maximální mnozství prádla
Voda litry
Proud kWh
Trvání minuty
Bavlna Susení do skrín™
1400
2,75 kg
25
1,9
80-90
Bavlna Vlhké na zehlení
1400
2,75 kg
19
1,4
60-70
Syntetické materiály Susení do skrín™
900
2 kg
27
1,2
85-95
Stupe, ususení
86
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 87
Cist™ní a údrzba Po kazdém praní nebo susení Po skoncení praní povytáhn™te zásuvku na prací prostredek, aby vyschla. Nechte dvírka pootevrená, aby pracka mohla v™trat. Nebudete-li pouzívat pracku delsí dobu: Zavrete kohoutek na prívodu vody a odpojte pracku z elektrické zásuvky.
Pravidelné cist™ní Skrí, Skrí, pracky myjte vlaznou vodou a neutrálním cisticím prostredkem podobnym jako saponát na rucní mytí nádobí. Spláchn™te cistou vodou a osuste m™kkym hadrem. D√lezité: k zevnímu cist™ní pracky nepouzívejte líh, rozpoust™dla a podobné vyrobky.
Zásuvka na prací prostredek Prací prostredky a prísady vytvárejí po n™jaké dob™ usazeniny. Obcas proto opláchn™te zásuvku pod tekoucí vodou. Abyste zásuvku vytáhli z pracky, stiskn™te tlacítko vlevo vzadu. Abyste mohli snadn™ji zásuvku vycistit, lze vyndat horní cást vanicky pro prísady. Po delsí dob™ se mohou vytvorit usazeniny i v otvoru, kam se zásuvka zasunuje; vycist™te ho starym zubním kartáckem. Vratte zásuvku na místo.
87
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 88
Cist™ní a údrzba
Dvírka Pravideln™ kontrolujte, zda v t™sn™ní dvírek nejsou cizí t™lesa jako kancelárské sponky, knoflíky, párátka.
Odpadovy filtr Filtr má za úkol zachycovat vlákna a malé predm™ty, které byly zapomenuty v prádle. Pravideln™ kontrolujte, zda je filtr cisty. Otevrete okénko filtru. Pod filtr postavte nádobu a vysroubujte ho; je normální, ze pritom vytece malé mnozství vody. P0860
Vyndejte filtr. Vycist™te ho pod tekoucí vodou, vratte na své místo a rádn™ zasroubujte. P0859
88
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 89
Cist™ní a údrzba
Filtr na prívodu vody Vsimnete-li si, ze trvá déle, nez se pracka naplní vodou, je treba zkontrolovat filtr na prívodní hadici vody, zda není ucpany. Zavrete kohoutek na prívodu vody. Odsroubujte hadici z kohoutku a vyndejte filtr. Vycist™te ho kartáckem. Vratte ho na své místo a hadici nasroubujte zp™t.
89
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 90
Cist™ní a údrzba
Nouzové vyprázdn™ní pracky Jestlize pracka nevypoustí vodu (zablokované cerpadlo, ucpany filtr nebo vypoust™cí hadice), postupujte pri vyprazd,ování pracky následujícím zp√sobem: • vytáhn™te zástrcku z el. sít™ • zavrete kohoutek na prívodu vody • je-li to nutné, pockejte, az voda vychladne • postavte na podlahu nádobu, vlozte do ní konec odpadové hadice a nechte vsechnu vodu z pracky vytéci • opravte závadu a dejte pracku do porádku Pokud voda nevytéká, protoze je hadice ucpaná, anebo pokud se k odpadové hadici nem√zete dostat, postupujte následovn™: • postavte pod filtr nádobu s rovnymi okraji a s dostatecnym objemem • vysroubujte trochu filtr proti sm™ru hodinovych rucicek tolik, kolik stací, aby z pracky vytekla vsechna voda. Dále postupujte podle vyse uvedeného návodu.
Opatrení proti zamrznutí Je-li vase pracka instalována v místnosti, kde teplota m√ze klesnout pod 0°C, postupujte následujícím zp√sobem: • Zavrete kohoutek na prívodu vody a odsroubujte z n™ho prívodní hadici. • Polozte konce prívodní i vypoust™cí hadice do nádoby postavené na podlaze. • Zvolte program vypoust™ní “C” a nechte ho cely prob™hnout az do konce. • Otocte volic program√ na polohu ZRUSENÍ O. • Vytáhn™te zástrcku z el. sít™. • Nasroubujte zp™t prívodní hadici a vratte na místo i vypoust™cí hadici. Vykonáním t™chto operací se voda, která v pracce z√stala, vypustí a nebude se tvorit led, ktery by mohl roztrhat príslusné cásti pracky. Az budete pracku znovu zapínat, ujist™te se, ze teplota prostredí je vyssí nez 0°C.
90
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 91
Co d™lat, kdyz ... Uslysíte-li pri odstredování pískavy hluk, ten je zp√soben novym typem motoru. Nevidíte-li vodu v bubnu, je to proto, ze nové pracky díky novym technologiím perou s mén™ vodou nez pracky drív™jsí.
Anomálie pri fungování V prípad™ poruchy se m√zete pokusit problém vyresit sami, kdyz se budete rídit dále uvedenymi pokyny. Pokud se obrátíte na technicky servis s n™kterym s dále uvedenych problém√ anebo s opravou skody vzniklé nesprávnym pouzíváním spotrebice, oprava vám bude naúctována, i kdyz spadá do zárucní lh√ty. B™hem fungování pracky se mohou na displeji objevit následující poplasné kódy: - E10: problémy s prítokem vody (svítí také kontrolka ) - E20: problémy s odpadem vody (svítí také kontrolka ) - E40: otevrená dvírka (svítí také kontrolka ) Po odstran™ní problému stiskn™te tlacítko START/PAUZA, abyste znovu spustili program. Jestlize se ani po vsech t™chto kontrolách problém nevyresil, zavolejte nejblizsí technicky servis AEG. Objeví-li se poplasny kód EF0 (únik vody), zavolejte technicky servis.
Porucha
Pracka nefunguje
Mozná prícina
Resení
Pojistka prístroje je vadná.
Vym™,te pojistku.
Dvírka jsou spatn™ zavrená (E40). Zástrcka není v el. zásuvce. Nestiskli jste vypínac START/PAUZA. Je nastavena funkce OPOZDÈNÉ SPUSTÈNÍ.
Zavrete dvírka; musíte slyset zacvaknutí zavíracího mechanismu. Zasu,te el. zástrcku do zásuvky. Stiskn™te ho. Zkontrolujte na displeji nastavené zpozd™ní.
91
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 92
Co d™lat, kdyz ...
Porucha
Do pracky se nenapoustí voda.
Mozná prícina
Resení
Je zavreny kohoutek na prívodu vody (E10).
Otevrete kohoutek.
Prítoková hadice je zalomená nebo skrípnutá (E10).
Zkontrolujte hadici po celé její délce a odstra,te zalomení.
Filtr na prívodní hadici je ucpany. (E10).
Vycist™te filtr.
Dvírka jsou spatn™ zavrená (E40).
Zavrete správn™ dvírka.
Konec vypoust™cí hadice je Umíst™te hadici do Do pracky se napoustí voda je prílis nízko vzhledem správné vysky (viz a hned se zase vypoustí. k pracce. kapitolu o instalaci). Vypoust™cí hadice je skrípnutá nebo zalomená (E20).
Pracka nevypoustí vodu nebo neodstreduje.
Zkontrolujte hadici po celé její délce a odstra,te zalomení.
Filtr nebo odtoková Vycist™te filtr nebo hadice jsou ucpané (E20). zkontrolujte hadici. Je nastavena funkce ZASTAVENÍ S VODOU V BUBNU .
Vypustte vodu stisknutím tlacítka START/PAUZA nebo nastavením vypoust™cího programu.
Prádlo v bubnu je nevyvázené.
Rozmíst™te rucn™ prádlo uvnitr bubnu.
V pracce je prílis Dávkujte prací prostredek mnoho pracího prostredku. podle návodu vyrobce.
Na zemi je voda.
92
Byl pouzit nevhodny prací prostredek, ktery vytvárí prílis mnoho p™ny.
Pouzívejte prací prostredek urceny pro praní v prackách.
N™která z prírub na prívodní hadici net™sní.
Zkontrolujte, zda je hadice pevn™ nasroubovaná na oba konce.
Odpadovy filtr nebyl po cist™ní dobre utazen.
Zasroubujte filtr nadoraz.
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 93
Co d™lat, kdyz ...
Porucha
Pracka vibruje nebo d™lá hluk.
Dvírka se neotvírají.
Mozná prícina
Resení
Nebyly vyndány vsechny ochranné prvky pro prepravu.
Zkontrolujte, zda byl spotrebic vybalen tak, jak je popsáno v príslusné kapitole o instalaci.
Nozicky nebyly vyrovnány.
Vyrovnejte pracku pecliv™ do vodorovné polohy.
V pracce je málo prádla.
Fungování prístroje tím není ovlivn™no.
Práv™ b™zí program a buben je v pohybu.
Pockejte, az program skoncí, abyste mohli dvírka otevrít.
Hladina vody v pracce presahuje dolní cást dvírek.
Jestlize potrebujete dvírka otevrít, musíte napred vypustit vodu.
Pracka práv™ ohrává vodu nebo provádí susení.
Pockejte, az skoncí fáze ohrevu nebo susení.
93
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 94
Co d™lat, kdyz ...
Porucha
Mozná prícina
Resení
Zap√sobil bezpecnostní kontrolní systém vyvázenosti, ktery predchází nadbytecnym vibracím a zajistuje stabilitu.
Není-li na zacátku odstredovací fáze prádlo v bubnu rovnom™rn™ rozmíst™no, pracka se ho snazí vyvázit n™kolikerym otocením bubnu. Odstred™ní se vykoná teprve tehdy, kdyz se prádlo rovnom™rn™ rozmístilo, a prípadn™ se provede pri snízenych otáckách, nepodarilo-li se vyrovnání dokonale. Jestlize jest™ po 15 minutách je prádlo zchumlané, pracka odstred™ní nevykoná. Pokud tedy po skoncení cyklu prádlo z√stane mokré, doporucujeme ho rozlozit v bubnu rucn™ a nastavit program odstredování. Otevrete kohoutek.
Odstredování zacíná opozd™n™ nebo se v√bec neprovede.
Kohoutek na prívodu vody je zavreny (E10).
Pracka nesusí nebo je susení neuspokojivé.
Odpadovy filtr je ucpany.
Vycist™te filtr.
Nebyl nastaven cas a stupe, susení.
Nastavte dobu a stupe, susení.
Byla nastavena nevhodná doba susení.
Nastavte dobu susení odpovídající pozadovanému stupni ususení prádla podle druhu tkaniny (bavlna nebo syntetika).
Dávka prádla je prílis velká. Zmensete dávku prádla.
94
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 95
Co d™lat, kdyz ...
Pri praní se nedosahuje uspokojivych vysledk√ Kdyz prádlo ztrácí b™lost a v bubnu se nacházejí zbytky vodního kamene: • Dávka pracího prostredku byla prílis malá. • Byl pouzit nevhodny prací prostredek. • Pred praním nebyly osetreny zvlást™ zazrané skvrny. • Program nebo prací teplota nebyly správn™ nastaveny. Kdyz na prádle z√stávají sedé skvrny: • Prádlo spinavé od mastí, tuku nebo oleje bylo vypráno v prílis malém mnozství pracího prostredku. • Praní bylo provedeno za prílis nízké teploty. • Casto se stává, ze avivázní prostredky - zvlást™ prostredky koncentrované - z√stanou na prádle. Skvrny ihned vyperte a avivázní prostredek nalévejte opatrn™. Kdyz i po posledním máchání je vid™t p™nu: • Moderní prací prostredky mohou casto vytváret p™nu i pri posledním máchání. Prádlo je vsak presto dokonale vymáchané. Kdyz na prádle z√stávají bílé zbytky: • Jedná se o nerozpustné látky, z nichz se skládají moderní prací prostredky. Není to tedy následek nedostatecného máchání. Prádlo vypraste nebo vykartácujte. Príst™ bude mozná lepsí prádlo obrátit pred praním naruby. Zkontrolujte volbu pracího prostredku a prípadn™ pouzívejte prostredky tekuté.
95
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 96
Technické údaje Vyska x sírka x hloubka Hloubka s otevrenymi dvermi Regulace vysky Cistá hmotnost Nápl, prádla (podle programu) Pouzití Pocet otácek bubnu pri praní Pocet otácek bubnu pri odstredování Tlak vody
84x60x60 cm 93 cm ± 13 mm 79 kg max. 6 kg v domácnosti max. 55 ot./min. 1400/1200/900/700/400 ot./min. 50-800 kPa
Tento spotrebic je v souladu s evropskymi normami CEE: - 72/23/CEE z 19.2.1973 “Norma o nízkém nap™tí” vcetn™ normy 93/68/CEE - 89/336/CEE z 3.5.1989 “Norma o elektromagnetické kompatibilit™”.
96
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 97
Servis V kapitole “Co d™lat, kdyz ...” jsou shrnuty n™které poruchy, které m√zete odstranit sami. V prípad™ poruchy nahlédn™te do této kapitoly. Pokud se vám nepodarí najít resení, obratte se na technicky servis. (Adresy a telefonní císla najdete v prilozeném seznamu.) Promyslete si predem, jak poruchu popsat, abyste usnadnili urcení problému. Technik pak bude schopen rozhodnout, zda je nutny servisní zásah nebo ne. Poznamenejte si vyrobní císlo série (Ser. No.) a císlo vyrobku (Prod. No.), která jsou uvedena na vyrobním stítku. Ser. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prod. No. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V D E hsdkjfam hsdkjfam
Mod. 14800 Type P 6358679 Prod. No. 914601506 00 220-230V~ 50Hz 2200 W 10 A Ser. No.
IPX4
Dále se snazte co nepresn™ji popsat: - Jak se závada projevuje? - Za jakych okolností/podmínek se projevuje? - Objevuje se na displeji n™jaky poplasny kód? Kdy m√ze byt oprava v zárucní lh√t™ úctována majiteli? - tehdy, kdyz by bylo mozné závadu odstranit sami s pomocí tabulky závad (viz kapitolu "Co d™lat, kdyz..."); - tehdy, kdyz servisní technik k vám musí jezdit n™kolikrát, protoze pri zavolání neobdrzel vsechny potrebné informace, a musí proto napr. dodatecn™ shán™t náhradní díly. T™mto zbytecnym cestám se dá predejít, pokud si pred zatelefonováním do servisu pripravíte vsechny informace vyse popsanym zp√sobem. 97
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 98
Návod k instalaci a zapojení na el. sít Bezpecnostní predpisy pro instalatéry • Pracka je t™zká, a proto pri zacházení s ní je treba dávat zvlástní pozor. • Pri rozbalování zkontrolujte, zda pracka není poskozená. V prípad™ pochybností ji neuvád™jte do provozu, ale obratte se na prodejce. • Pred pouzitím pracky je nutno vyndat vnitrní obalové prvky. Nevyndáte-li ochranné obalové prvky pouzívané pri preprav™ nebo je vyndáte jen cástecn™, m√ze to zp√sobit poskození samého spotrebice nebo okolního nábytku. Prect™te si príslusny odstavec. • Pokud pro pripojení pracky potrebujete upravit domácí rozvod elektriny, musí to byt provedeno jedin™ kvalifikovanymi osobami. • Jakykoli zásah na vodovodním potrubí, potrebny pro pripojení pracky, smí byt vykonán pouze kvalifikovanym instalatérem. • Po instalaci spotrebice zkontrolujte, zda nestojí na svém prívodním kabelu. • Stojí-li prístroj na koberci, ujist™te se, ze mezi nozickami a podlahou m√ze proudit vzduch. • Prístroj musí byt instalován v souladu s platnymi predpisy. • Kdybyste potrebovali vym™nit prívodní kabel, vym™na musí byt provedena nasím technickym servisem.
98
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 99
Rozm™ry prístroje Pohled celní a bocní 935
600
606 ÖKO_LAVAMAT TURBO
1400 1000 900 700
F D C B A
95
E
60 50 40 30
400
30 40
60 50 30
14800
40
40
40
10
90
835 25 566
Pohled zadní 335 40
170 50
Prítoková hadice
Prívodní kabel
Vypoust™cí hadice 45
85
99
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 100
Instalace Rozbalení Pred pouzitím prístroje odstra,te bezpecnostní ochranné prvky pro prepravu. Klícem vysroubujte matici na pravé zadní stran™ pracky. Polozte pracku na zadní stranu, aniz byste pritom zmáckli hadice. Pomozte si tak, ze mezi pracku a podlahu vlozíte rohové kusy obalu.
Odstra,te polystyrénovy blok ze dna pracky a uvoln™te oba nylonové sácky, 2 které jsou 1 upevn™né pod okénkem filtru. Velmi opatrn™ vytáhn™te napred pravy sácek (1) a potom levy (2). Pracku op™t postavte na nozicky a odstra,te zbyvající dv™ matice na zadní stran™. Ze trí otvor√, kde byly matice, vyndejte plastikové cepy. Zakryjte otvory, které z√staly volné, kloboucky, jez najdete v plastikovém sácku s návodem k pouzití. Doporucujeme uschovat vsechny prvky pro prepravu, abyste je mohli znovu pouzít v prípad™ st™hování.
100
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 101
Instalace
Umíst™ní Pracka musí byt instalována na tvrdém a presn™ vodorovném povrchu. Zkontrolujte, zda proud™ní vzduchu kolem pracky není znemozn™no koberci apod. • Nez postavíte pracku na dlazdicky malych rozm™r√, vlozte mezi spotrebic a podlahu gumové oblození. • Nesnazte se vyrovnat prípadnou nerovnost podlahy podkládáním pracky kusy dreva, kartónu a podobnych materiál√. • Jestlize z prostorovych d√vod√ musíte pracku umístit vedle plynové trouby nebo uhlovych kamen, je nutné mezi oba spotrebice vlozit izolacní desku (85x57 cm) pokrytou hliníkovou fólií na stran™ obrácené k troub™ nebo kamn√m. • Neinstalujte pracku v místnosti, kde m√ze teplota klesnout pod bod mrazu. • Ujist™te se, ze prívodní ani vypoust™cí hadice nejsou zalomené nebo zmácknuté. • Ujist™te se, ze je pracka instalována takovym zp√sobem, aby byla technikovi snadno prístupná v prípad™ opravy.
Vyrovnání Pecliv™ vyrovnejte pracku do vodorovné polohy povolením nebo utazením regulovatelnych nozicek. Pri vyrovnávání prípadnych nerovností podlahy nepodkládejte nikdy pracku kartónem, drevem nebo podobnymi materiály.
101
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 102
Instalace
Prívod vody Pripojte prívodní hadici na kohoutek studené vody se závitem 3/4” , kdyz jste predtím na její konec vlozili filtr “A” dodávany spolu s prístrojem. Konec prívodní hadice na stran™ pracky se m√ze obrátit kterymkoli sm™rem. Lehce povolte upev,ovací objímku, otocte konec hadice, pak objímku zase utáhn™te a zkontrolujte, zda ze spoje neuniká voda. Prívodní hadici nelze nastavovat. Je-li prílis krátká a nem√zete-li premístit kohoutek, musíte koupit hadici delsí, takovou, která je pouzitelná pro tento úcel.
A
Odpad Vypoust™cí hadici m√zete umístit tremi r√znymi zp√soby: Zaháknout za okraj umyvadla s pomocí um™lohmotného kolena dodávaného s prackou. D√lezité je, aby s rychlostí, jaké vytékající voda nabyde pri vypoust™ní, se nemohlo koleno se zahnutou cástí hadice vysmeknout z umyvadla. Upevn™te ho proto sn√rkou ke kohoutku nebo k hácku na zdi; sn√rku provlecte okem na ohybu kolena. Odbockou v odpadu umyvadla. Tato odbocka se musí nacházet nad sifonem tak, aby zahnutá cást hadice byla vzdálená minimáln™ 60 cm od podlahy. Do odpadního potrubí které se nachází ve vysce minimáln™ 60 a maximáln™ 90 cm od podlahy. Konec vypoust™cí hadice musí byt v™trany, tj. vnitrní pr√m™r odpadního potrubí musí byt sirsí nez vn™jsí pr√m™r vypoust™cí hadice. Vypoust™cí hadice nesmí byt nikde preskrcená ani zalomená. Hadice musí lezet na zemi a zvedat se teprve v blízkosti odtoku. 102
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
15:39
Pagina 103
Instalace
Vypoust™cí hadice se m√ze prodlouzit, ale nesmí byt delsí nez 400 cm. V prípad™ nastavení musí vnitrní pr√m™r nastavené hadice byt stejny jako vnitrní pr√m™r p√vodní hadice. Ke spojení obou kus√ pouzijte vhodnou spojku.
Elektrické zapojení Prístroj m√ze fungovat pri 220-230 V monofáze a 50 Hz. Ov™rte si, ze vás domácí elektricky rozvod unese maximální zatízení pracky (2,2 kW) plus prípadné jiné soucasn™ zapnuté domácí elektrospotrebice. Pracku zapojte na zásuvku s uzemn™ním. Vyrobce se zríká jakékoli zodpov™dnosti za skody nebo poran™ní zp√sobená nedodrzením vyse uvedeného bezpecnostního predpisu. V prípad™ pevného elektrického zapojení je povinné nainstalovat vypínac s otevrením kontakt√ min. 3 mm, ktery umozní úplnou izolaci prístroje od sít™. Elektrické zapojení musí byt uskutecn™no v souladu s platnymi predpisy. Prívodní kabel se nesmí nastavovat. Jestlize není dostatecn™ dlouhy, je nutné ho nahradit kabelem delsím, anebo premístit blíze zásuvku. Ohledn™ vym™ny prívodního kabelu se obratte na nás technicky servis. D√lezité: Prívodní kabel musí z√stat prístupny i po instalaci prístroje.
103
124971620-14800 turbo CZ+h
20-12-1999
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 124 971 620
15:39
Pagina 104