2010. JÚNIUS
m nyarat – á id v k n u n á ív K latt! a Szivár vány a
NAGYÁLMOS ILDIKÓ
Vattacukor Ez a ragacs, kerek pamacs, hozzám ragad, irtó makacs, cukros lesz az arcom tõle, kettõt enni sok belõle. Fehér, puha, mint a vatta, ráhúzva egy fadarabra, forró nyárban, nagy hõségben széjjelolvad, hogyha mégsem, beharapom, és szerintem: emeli a cukorszintem.
2
SOÓ ZÖLD MARGIT rajzai
MARKÓ BÉLA
Léggömb Pocakja nõtt a levegõnek, a nadrágjában el se fér, csodálkozva nézi magát, hogy mitõl is lett ilyen kövér, és addig puffog jobbra-balra, míg ölébe kapja a szél, s erre fel meg azt panaszolja: mért ily könnyû, ha oly kövér? CSEH KATALIN
Árusok A virágárus, a léggömbárus, A gyümölcsárus és az újságárus Egy nagy-nagy árusítóbódé elõtt állnak, És egyszerre lelkesen emígy kiabálnak: „Virágot vegyenek, szépet!” „Léggömböt vegyenek, kéket!” „Gyümölcsöt vegyenek, egy-két kilót!” „Újságot vegyenek, szenzációt!” Addig várakoznak õk a téren, Amíg csillag ácsorog az égen. Aztán rendre hazafele mennek, Útközben léggömböt eregetnek.
3
DÖBRENTEY ILDIKÓ
Fur csa Bor csa ol volt, hol nem volt, volt egyszer egy kis boszorka. Úgy hívták, hogy Furcsa Borcsa. Ismerte az erdõk és a rétek minden virágát. Tudott zöld mohából ágyat vetni, nedves fából tüzet rakni, félõs gyíkkal beszélgetni, lapulevélen csónakázni, nádirigókkal égre szállni. Volt Furcsa Borcsának egy akkora piros kalapja, mint a lekvároslábas. Télen-nyáron friss virág virított rajta, de nem úgy, mint más kalapon, odatûzve, hanem gyökeresen, bimbósan, nyiladozva, mint a réten. Ebben a kalapban szállt Furcsa Borcsa az erdõk és a rétek felett, és virágot ültetett. Mindig ugyanazon az úton szállt, az erdõk és a rétek kertésze volt. Ám egy nap letévedt a megszokott légi útról, s egy tornyos város fölé keveredett. Még sohasem látott ennyi tornyot. – Szép, szép ez a sok torony, de azért elkelne itt egy kis zsálya, sáfrány, barátszegfû, vadrezeda, ezerjófû, ligetszépe, kék szarkaláb... – Állj! Kérem az útiparancsot! Neve? – állította meg egy torony kongó hangja. – Furcsa Borcsa. – Foglalkozása?
H
MOLNÁR KRISZTINA rajzai
4
– Erdõk-rétek kertésze. És boszorka. – Hová megy? – Talán arra... vagy amarra... – Ostobaság! Honnan jön?! – ... Talán arról... Vagy amarról... – Mi az?! Maga csak röpköd itt összevissza?! – Nem összevissza, kérem szépen! Mindig elõre! Szállok, mint a madarak. – Mire jó az a sok röpködés?! – Virágot hozok-viszek, gyûjtök, ültetgetek. – Kinek gyûjti?! Hova ülteti?! – Például ide, a maga kõcsipkéjére! – Hozzám ne nyúljon! – Nézze ezt a szép futókát... magának adom, hogy a kõszíve meglágyuljon! – Vigye innen a futókáját! Ó! – a torony hirtelen megenyhült, mert Furcsa Borcsa megsimította kezével, s a futóka megcsiklandozta a levelével. – Ó... nem is rossz... – Most egy szép nyári hérics a kõpárkányára?... – No nem bánom... – Egy pitypang a kõoroszlánra!... A torony már mosolygott: – Egész kedves... – Egy kövirózsa a vízköpõre! – Elragadó!... – ujjongott a torony. És mialatt a kongó torony az ajándékba kapott virágait csodálta, furcsa Borcsa észrevétlenül odébbszállt. Ha öreg tornyok között jártok, s a kõcsipkék közül virágok integetnek felétek, Furcsa Borcsa virágai azok. Talán magát Furcsa Borcsát is meglátjátok, amint ültetget a lekvároslábasnyi piros kalapjában, amelyen télen-nyáron élõ virágok virítanak.
5
SIMON RÉKA ZSUZSANNA
Édesanyám meséje gy világvégi kis faluban volt egy szép gyümölcsöskert, melyben finomabbnál finomabb körték illatoztak. Szálltak is oda a darazsak seregestõl. Az eresz alá készítették házaikat. Egy darázslaknak volt vagy ötven-hatvan szobája. Ezekben hét-nyolc család lakott. Az éléskamra a darázsház hátsó részében volt, éppen az ebédlõ mellett. Oda hordták a finom gyümölcs- és virágnektárokat. Történt egyszer, hogy egy darázslegény és egy darázslány egymásba szeretett. Õk voltak a legszorgosabbak, de mivel õk voltak a legkisebbek is, minden este éhesen maradtak. Mire az ebédlõbe értek, üresek voltak a tálak. Visszaszálltak hát a gyümölcsösbe, s a leesett körtékbõl lakmároztak. Ahogy ott eszegettek,
E
6
megérkezett a kert gazdája. Gyerekeivel nekilátott a körték felszedegetéséhez. A darazsak bebújtak egy körtébe, onnan hallgatták, mirõl beszélnek a körteszedõk. – Még ma be kell vinnem a körtét a városba – mondta a gazda. – Mi is menjünk velük. Még sosem jártunk ott – lelkendezett a darázslány. – Ott biztos nagyobbak a darásházak. Jobban el lehet férni bennük – duruzsolta a darázslegény. Egymás kezét fogva berepültek a kosárba a sok körte közé. Az út nem volt hosszú, hamar megérkeztek a városi piacra. Volt ott gyümölcs, zöldség, rengeteg virág, minden, amit szemük, szájuk kívánt. De hiába röpködtek erre-arra, sehol nem találtak egy darázslakást sem. Jött egy autóbusz, berepültek, meghúzták magukat a hátsó ablak sarkában, és onnan figyelték a várost. Amikor megálltak, egy cukrászda elõtt ta-
lálták magukat. Követték a bódító illatot, belekóstoltak a mézes teába, a süteményekbe, de darazsakat, darázslakot itt sem találtak. Egy villamosra szálltak fel. Zengett, zúgott, rázott a villamos. Az elsõ megállónál ki is menekültek belõle. Zavarukban berepültek a föld alá. A metrómegállóban sokan várakoztak. Egyszer csak nagy szél támadt, majd elsodorta õket. Nagyon megijedtek. A metró berobogott, de nem mertek felszállni rá.
Éhesen meghúzták magukat egy zugban. Nem tudtak elaludni. Reggel megkeresték a piacot, és egy busszal visszautaztak csendes, darazsakkal teli falujukba. Útközben azt tervezgették, hogy együtt építenek darázslakást. Olyat, amilyen még nem volt. Azóta már el is készült az otthonuk. Elnevezték darázsfészeknek. Azóta egy darázs sem vágyik a városba. Kint élnek falun, a pipacstengerek közelében.
SZILÁGYI TOSA KATALIN rajza
7
LÁSZLÓ NOÉMI
Szilánkok Ragyog a tér, mint napsütötte, nyílt tenyér. A háztetõk: betonruhán cserépredõk. Járdák, utak: porfalú zajalagutak. Ugrál a nyár, padlóra pottyan egy pohár, bármikor, bárhol nyakadba hull a zápor. TÓTH ÁGNES
Zireg zörög Házunk elõtt minden reggel húsz villamos mérges kedvvel zireg-zörög, zakatol. Benne zötyög sok-sok ember, az is mind-mind álmos kedvvel lökdösõdik, panaszol. Még a szerelvény is ásít, egész a végállomásig, s mint a csiga araszol.
8
DONKÓ LÁSZLÓ
A rozoga busz
SZILÁGYI TOSA KATALIN rajza
Van egy buszunk, rozoga, Majd mindene mozog a Váza fölött, váza alatt Srófja s kereke laza. Régi busz már, lekopott A lakk róla, s ha kocog, Kérdi utas, s kalauz: Jaj, ugyan még mi kopog? Másik lesz majd, emeletes, Isten tudja, hány kerekes, Fehér, fényes, villogó! De ne feledd: a régi is Oly sokáig volt a JÓ!
9
MÁTÉ ANGI
Volt egyszer egy
autó
olt egyszer egy autó. Olyan volt ez az autó, hogy aki ránézett, rögtön mondani kezdte: – Jajjte. Jajjte. És olyanokat érzett, aki ránézett, mintha két tábla csokoládé olvadna a szájában. Bucka autó volt, mindene gömbölyû, orra, csomagtartója, búbja, mindene. Ez a jajjte autó valamikor nagyon piros volt, és nagyon gyorsan jött-ment, így piro-
V
10
san. Ám ez a valamikor nagyon régen volt, most ha nézed, azt látod: csak kicsit piros, nem nagyon, s ha jobban megnézed, láthatod: kicsit zöld is, ott, ahol már a kicsit piros lekopott róla. Most, ha nézed, azt is látod, nem jön, nem megy gyorsan, csak áll, mert öreg. Az autók, ha öregek lesznek, mindig megkeresnek egy utcalámpát, és alája állnak. Beállnak az utcalámpa alá, és várják, hogy jöjjön az éjszaka. Ez az öreg jajjte autó is, itt a Fellegvár utcájában, megkeresett egy utcalámpát, alája állt, s ha megrez-
MIHÁLYI MOLNÁR LÁSZLÓ
Távol Ha majd minket is elnyel a város, vagy magába szippant az éj, visszatérünk álmodni a fákhoz, ahol még tisztán ér a fény.
KESZEG ÁGNES rajzai
zentette magát éjszakánként a sötétség – engedve, hogy az utcalámpa fénye nagyra nõjön –, csak nézett-nézett vaskarikás szemével, fölfele. Azt látta, hogy a fényben verdesni kezdenek ezüstjei a lepkeszárnyaknak. Az utcalámpa egy varázspálca lett, a fényében repdesõ éjjelilepkék pedig szikrái a varázspálcának. Ezt látni állt az öreg jajjte autó az utcalámpa alá. Ezt látni állnak az öreg autók az utcalámpák alá. Ezt láttam én is.
11
NAGYÁLMOS ILDIKÓ
Panna aludni megy Esteledik, elcsendesül, Felébred az utcalámpa, Felgyújtják a villanykörtét Minden egyes lakosztályba'. Milyen furcsa ez a tömbház, Ablaka is van vagy kétszáz, Laknak minden emeleten, Hevernek a kereveten. De csak este. Nappal mintha, Nem laknának minden likba'. Este megpezsdül az élet, Minden lyuk egy kis történet, Panniéknál vacsoráznak, Pisti papírhajót áztat, Palkóéknál az ablakon, Kirepült egy makimajom. Ahol éppen nincsen világ, Elaludt Katinka, Virág. Lassan minden kis szobában, Lefeküsznek pizsamában, És a tömbház szépen, sorban Ablakszemeit lehunyja, De az utcán, talpon állva, Õrzi álmukat a lámpa.
12
a tömbház lakóiról. Ti mit szoktatok csinálni esténként?
BAK SÁRA rajza
MESÉLJ
13
TOLNA ÉVA
Esti mesék 7. – A játékok szoktak aludni? – Talán inkább csak pihennek. – Estére mindig elfáradnak. Azért döntöm fel a bababútort, az asztalt, a szekrényt meg az ágyat, hogy ne fáradjon éjjel a lábuk.
– Nagyon gondos vagy. És Annácska? Hol alszik az a szegény baba? – A babakocsiban. Azt nem döntöm fel, mert kerekes, így Annácska álmában kedvére gurulhat, ha már megunta a ringatást. – Jó éjszakát, Annácska. – Pszt, már alszik, nehogy felébreszd! – És az építõkockák? – Az építõkockák nem szoktak lefeküdni, azok áll-
FAZAKAS CSILLA rajzai
14
BALÁZS IMRE JÓZSEF
Jönnek a motollák Forognak a motollák, pörögnek a motollák, percegnek és közelednek, hajam összeborzolják. Szobám körülforogják, mindkét szemem befogják. Elbújok a paplan alá, menjetek ki, motollák! va pihennek. Ilyenkor körbejárja õket a kalapos ember, mert õ az éjjeliõr, és azonnal észreveszi, ha eldõl valamelyik. Akkor csak csenget egy kicsit, és az építõkocka máris talpra ugrik. Mert a kalapos ember nagyon szigorú. Ez a zöld kalapos. Nézd, milyen kemény a feje. – Irigyellek, kalapos ember. Irigyellek a kemény fejedért. – És a nyuszis csészét?
– Azt még a kalapos embernél is jobban irigyelem. Pedig nem szép dolog az irigység, de annak a füle… – A füle? Persze, a füle. Az éjjel nyugodtan pihenhet. Az õ fülét nem, csak a tiedet fogom, csavargatom, bügyürgetem… Hiszen neked szemed is van, azzal kialudhatod magad. – Megpróbálom. Te keményfejû, kalapos ember, ha éjjel erre jársz, vigyázod majd az álmunkat?
15
KISS LEHEL
Szitakötõ Királykisasszony száll a nádra, Pihegve csapkod csöpp kis szárnya. Körül a békák szíve virágzik, Nevetve dobban, zendül a nádig.
FORRÓ ÁGNES rajza
Tó vize titkon gyûrût formáz, Messze, a mélyben reszket a gyöngyház. Nyugszik a nádon ékes ékszer. Ámulni lényén lehet elégszer?
SZÁMOLD MEG, 16
hány szitakötõ zizeg a tóparton.
RAJZOLJ
szitakötõket, és színezd is ki mindeniket.
17
DONKÓ LÁSZLÓ
A nagy pecások Ligetes Tiszapart, Nõ a fûz meg a hárs. Tudom is: akad is Csudajó pecatárs. Orsónkról a damil A halig odaér, Horogra akad a Keszeg meg a dévér. Kikapom, berakom Szákomba legelébb; Megsütöm, megeszem A halam elejét, Kap õ is: pecatárs Belõle kicsikét, Odaadom neki én A farkát s a „fülét”!
FORRÓ ÁGNES rajza
18
KÖVESD, kinek mi akad a horgára?
FESD a nagyságuknak megfelelõ színûre a halakat.
19
30
Szép volt veletek az ünnep! A nyolc Szivár vány-nagytalálkozó és hat hónapon át sok-sok kendõcske, fénykép, rajz, üzenet jelezte, hogy mennyire szeretitek a Szivár ványt.
Mindig találtam benne valami érdekeset, valami újat, valami hasznosat... Mostani elsõseim is szívesen forgatják, és már alig várják, hogy egyedül is olvashassák minden betûjét. Maier Éva tanító néni és a mezõfényi elsõsök
Minden hónapban kíváncsian várjuk, hogy megérkezzen a Szivárvány legfrissebb száma. Köszönjük a sok szép verset, mesét, történetet, nagyon kedveljük a feladatlapokat, színezõket és egyéb kedves ötleteket. A székelyudvarhelyi Napsugár Napköziotthon Református csoportja, Gál Réka és Nagy Réka óvó néni
20
Mi is a Szivárvány lelkes olvasótáborába tartozunk. Örömmel olvassuk a meséket és a szép verseket, várjuk a kifestõket és a rejtvényeket. Szorgalmasan gyûjtjük a bélyegeket. A mezõfényi II. osztályosok és Martin Gabriella tanító néni
Én így ünnepelném a szülinapodat: barátaimmal meghívnálak, és sok meglepetést készítenénk neked, fõleg egy nagy, emeletes tortát! Táncos Dorottya, Székelykeresztúr
Legszívesebben elénekelnénk az Éljen soká-t vagy bármit, amit hallani szeretnél, de hát nagyon messze vagy! Ezért most elmondjuk, hogy nagyon szeretünk, kívánjuk, hogy velünk maradj sok-sok éven át! A székelykeresztúri Napsugár Napköziotthon Gyöngyvirág csoportja, Karda Margit és Csáki Rozália óvónõ
Összegyûjtöttük azokat a szavakat, amelyek a Szivárványra illenek, elmondtuk, hogy mit ad nekünk, miért jó olvasni, elkészítettük kendõkbõl a magunk szivárványát. Tankó Zita tanító néni és a nagyváradi Szent László Gimnázium I. B osztálya
21
Szivárvány, élj soká! Napsugár, vigyázz rá! – kívánja a székelyudvarhelyi Bethlen Gábor Iskola II. A osztálya és Péterffy Lenke tanító néni
A székelyudvarhelyi Benedek Elek Líceum I. SbS osztályát a Szivárvány is segítette abban, hogy a 100. iskolai napon elnyerjék a Bölcsek Kövét – írta Sebestyén Klára és Szabó Judit tanító néni. Verseidet, meséidet csodálattal olvassuk, és türelmetlenül várjuk hónapról hónapra. A nagybányai N. Iorga Iskola II. F osztálya és Lojszli Sára tanító néni
A 10 kicsi elsõs mindig izgalommal lapoz bele a Szivárványba, anyanyelvórákon érdeklõdéssel oldják belõle a feladatokat, nem marad elolvasatlanul egy versike vagy történet sem. Miklós Mária tanítónõ és a felsõlemhényi elsõsök Szabó Ágnes tanító néni elsõsei a szatmárnémeti Dariu Pop Iskolából pompás rajzokat küldtek.
22
Kívánjuk, hogy még sokáig jelenhessen meg ez a tanító-nevelõ folyóirat, amit annyira szeretnek gyerekek és felnõttek egyaránt. Nagy odaadással várjuk mindig az új számot! A marosvásárhelyi N. Bãlcescu Gimnázium II. C. osztálya, Bakó Tünde és Nagy Izabella tanító néni Lénárt Piroska tanító néni kézdiszentkereszti elsõsei szivárványos, tortás rajzok egész sorával köszöntöttek minket.
Érezzük, hogy minden csilingelve köszöntõ hangocska éltetõ és megtartó erejû apró fénysugár is egyben, hát kiengedjük õket, hadd repüljenek Kolozsvárra. Dénes Ida tanító néni és a brassói Áprily Lajos Fõgimnázium I. A osztálya A székelykakasdi óvódások egy csoportja és Kovács Erzsébet óvó néni szeretettel üdvözli a Szivárványt születésnapja alkalmából.
23
Kérünk, továbbra is tedd színessé napjainkat. Várunk téged minden hónapban. Boldog születésnapot kívánunk! A székelyudvarhelyi Eszterlánc Napköziotthon Csibe csoportja nevében Arcz Ilona és Antal-Bíró Csilla óvó néni
Petres Gabriella és Borsos Edith óvó néni a csíkszeredai 6-os Óvodában segít nekünk Szivárványos eget varázsolni a kicsik fölé.
A marosvásárhelyi Európa Gimnázium I. E osztályának üzeneteibõl Tõkés Katalin tanító néni szemelgetett: Jók a mesék, a Csipike postája, szépek a rajzok, a kifestõk, élethûek a képek. A Szivárvány által fejlõdni lehet. Tetszenek a gyerekek rajzai. Tevékenységekben gazdag félévet zár a szatmárnémeti Bãlcescu-Petõfi Iskola I. C osztálya és Merk Mária tanító néni: húsvéti készülõdés és ünneplés, madárnapi kiállítás, sok-sok kézimunka és hasznos beszélgetés.
24
Eljött az alkalom, hogy mi is küldjünk egy pár képet magunkról. Nagyon tetszik nekünk a Szivárvány, alig várjuk, hogy jöjjenek a lapok, mert sokat használjuk. Az aranyosrákosi óvódások és Kontos Kinga óvó néni Nagyon szeretjuk olvasgatni a Szivár ványt. Legjobban a Barnis meséket és a pályázatokat szeretjük. Az élesdi óvodások és Kajó Brigitta óvó néni
Ezzel a csokor mosollyal kíván boldog születésnapot és még sok-sok mosolygós harminc évet a Szivárványnak a zimándújfalvi III–IV. osztály és Horga Mónika tanító néni.
A kisperegi óvódások és kisikolások szeretnek ünnepelni és Szivárványt lapozgatni. Hajas Margit óvónõ, Bálint Erika, Nagy Sarolta tanítónõ és Kocsik Imre igazgató bácsi
25
Mi csak mostanában ismertünk meg, amióta elsõsök vagyunk, de már elmondhatjuk rólad, kedves Szivárvány, hogy verseiddel, meséiddel, kifestõiddel vidámságot hozol szívünkbe. Izgalommal vágjuk ki, és ragasztjuk a gyûjtõlapra a Szivárvány bélyegecskéit is. Fazakas Csilla tanító néni és a zilahi Avram Iancu Iskola I. B. osztálya
A sepsiszentgyörgyi Csipike Napközi nagycsoportja Andorkó Anikó és Dali Judit óvó nénivel Csipike erdei óvodájából küldte ezt a vidám képet. Péter Olga és Gál Csilla óvó néni arról számolt be, hogy a székelyudvarhelyi Csillagvár Napközi Mesevilág csoportja nemcsak a Szivárványnak, a Városi Könyvtárnak is rendszeres „olvasója”.
A kolozsvári Györgyfalvi negyedi 56-os Napközi magyar csoportja a Szivárvány meséibe illõ papírbabákat készített – írta Máté Angi és Szabó Éva óvó néni.
26
Szivárványos, boldog nyarat kívánunk minden barátunknak, a levélíróknak külön is: Marhát Antónia, Köröspatak; Orosz Rita, Székelykeresztúr; Sándor Debórah Barbara, Magyargoroszló; Tornai Anett, Zeteváralja; Kirner Katalin Zsófia, Kutasi Roland Zsolt, Szatmárnémeti; Schefler Erich, Nagykároly; Kozma Zsolt Szilárd, Pop Marc Alexandru, Marosvásárhely; Sófalvi Beáta Emõke, Székely Boglárka, Nyárádremete; Gregus-Fóris Gergõ, Albert Ferenczy Dóra, Szabó Piroska, Kolozsvár; Balla Álmos, Magyardécse; Olosz Anita Bernadett, Kovászna; Nagy Henrietta, Kecskemét; az udvarfalvi, a széki, a sóváradi, az alsósófalvi, a györgyfalvi, a szilágypaniti, a csíkkarcfalvi óvodások; a nagyváradi Evangélikus Óvoda, a Szent László Óvoda kiscsoportja; a kolozsvári Dumbrava Minunata Óvoda; a csíkszeredai Aranyalma Óvoda; a marosvásárhelyi Bolyai Farkas Líceum I., a 2-es Iskola II. C, az Al. Ioan Cuza Gimnázium II. E, a Dacia Gimnázium I. D; a gyergyószentmiklósi Fogarassy Mihály Iskola I. A; a kézdivásárhelyi Turóczi Mózes Iskola I. A; a nagyváradi D. Cantemir Iskola II. D; a zilahi S. Bãrnuþiu Iskola I. B osztálya; az egri II.; a magyarkirályfalvi I. B; a kovásznai I. B; a csíkmenasági I. és II.; a biharfélegyházai I. osztály; a kökösi, az erdõszentgyörgyi, a balavásári, a bodoki, az Andrássy-telepi kisiskolások.
-
POSTA
B. Balogh Enikõ tanító néni elsõsei beszámoltak arról, hogy a nagyszalontai Kányádi Sándor Szavalóverseny résztvevõi szép kis Kányádi-kötetet kaptak ajándékba, amelyben a költõ gyermekverseit a nagyszalontai I–IV. osztályosok színes rajzai illusztrálják.
27
alahányszor búcsúzom egyV egy tanévtõl, mint most is, bevallom nektek férfiasan, egyik szemem sír, a másik pedig nevet. Egy kicsit elsírdogálok azokra a Ferencz Ákos, Ozsdola kedves barátaimra gondolva, akik immár nagyobb osztályosok lévén nem olvassák lapunkat, így az én leveleimet se, mégis, némelyikük még nagyfiúnagylány létére is megemlékezik rólam egy-egy levélke erejéig. A másik szemem azonban nevet, mert szeptemberben – mint minden évben, megint új barátokra teszek szert, újabb és újabb ovis csoport, elsõ osztály olvassa majd leveleimet. Ezért mondom, hogy – az új tanévre gondolva – egyik szemem sír, a másik pedig nevet. Ez a lapszám, a júniusi azonban a régi olvasóimé, akik ebben a tanévben óvódásként lapozgatták, elsõsként böngészték a Szivárványt, és akikkel nagy szeretettel leveleztünk. Öreg barátom, akinek a leveleimet diktálom, mosolyogva emlegeti hogy a sok kis olvasónk szüleivel, sõt egyik-másiknak a nagyszüleivel is leveleztünk, amikor õkelméék még kicsik voltak. No de beszéljünk egyébrõl is:
M
Dénes Izabella, Medgyes
28
M
Csutak Lilla, Csíkszereda Balázs Dorottya, Tordaszentlászló M
Jobb, ha tõlem tudjátok meg: az idei tavasz annyiban különbözött az elõzõktõl, hogy sok kellemes és miért tagadnók, kellemetlen meglepetést is hozott. Sok helyütt árvíz pusztított, sõt egyéb természeti csapások is érték az embereket, és sajnos a gyermekeket is. A szüleitek is bizonyára segítettek a károsultakon. Nyár végére majd valamiképpen rendbe jönnek a dolgok, és a kitartó emberi munkának meglesz a gyümölcse – akárcsak az én jól tanuló, kedves barátaim munkájának. Igaz, a ti munkátok gyümölcse lassabban érik, mint a felnõtteké – de annál nagyobb örömet jelent majd nektek, szüleiteknek, az egész közösségnek. És – ha Isten is akarja –, mi is büszkék leszünk rátok, öreg barátommal. Kedves mindnyájatoknak boldog nyári vakációt kívánok. Melyhez hasonló jókat, CSIPIKE
M
Kutasi Csenge, Marosvásárhely
29
Benkõ Róbert Carlos, Oklánd
Veres Kinga, Ozsdola
M
Minden este segítek anyukámnak a virágokat megöntözni. Nagyon szeretem õket, olyan szépek és illatosak. A kedvenc virágom a tulipán és a rózsa. Van kis öntözõm, és azzal hordom a vizet. Így telnek az estéim az anyukámmal. Nagyon szeretem õt, és õ is engem, tudom.
– Róka, rege, róka, hol jártál azóta? – Kint jártam a réten, halat fogtam délben. Maci jár a réten: – Hova lett a mézem? Volt nekem egy dobozom, abban volt a mézem. Kakucs Orsolya, Marosvásárhely
A szín nélkül nem zöld a fa, s a papagáj se az igazi. De mire jön a nyár, addigra tiszta szín a Hol volt, hol nem volt, volt világ. egyszer egy barna mackó. A Komáromi Patrik, Szaniszló barátait meghívta a szülinapjára. El is jött mindenki. Dongó virágot hozott. Brumi csokis-epres-mentás tortával kínálta, és egy-egy színes lufival lepte meg barátait. Így volt, szép volt, mese volt! Kolumbán Róbert, Gyergyószentmiklós
M
Demeter Tímea Antónia írása és rajza, Szászrégen
30
Pöttyös labdát találtam, Vele sokat játszottam. Az én labdám piros volt, Szebb volt, mint egy mesebolt. Sok gyerek játszott vele, Boldogsággal volt tele. Zsigmond Rudolf, Nagybánya
Vass Annamária Réka, Nagybánya
Kulcsár Rebeka, Gyergyószentmiklós
M
Volt egyszer két jóbarát, Kirándulni mentek hát. Láttak rókát, vaddisznót, Szedret, málnát, minden jót, Láttak folyót, halakat, Mindenféle pontyokat.
Oly jó a nyár, szép dallal vár az erdõn sok kismadár. A fák alatt egy kis patak, és zengve zúg az árja. Ó, kék virág, ó, szép világ, csak errõl szól a nyár. Sándor Renáta Noémi, Nagyvárad
M
Rudolf Sára Debora képverse, Kolozsvár Címlap: Nagy Helga Adrienn, Kolozsvár E lapszám támogatója:
SZIVÁRVÁNY, kisgyermekek képes lapja. XXXI. évfolyam, 336. szám. Kiadja a NAPSUGÁR Kft. Szerkesztik: ZSIGMOND EMESE fõszerkesztõ, MÜLLER KATI képszerkesztõ. A szerkesztõség postacíme: 400462 Cluj, Bld. C. Brâncuºi nr. 202. ap. 101. C.P. 137. Telefon/Fax: 0264/418001. E–mail:
[email protected] Honlapszerkesztõ: KOMÁROMY LÁSZLÓ; www.napsugar.ro Megrendelhetõ a szerkesztõség címén. A lapok árát a következõ bankszámlára várjuk: Cont IBAN RO45RNCB0106026602080001 B.C.R., SUC. CLUJ S.C. NAPSUGÁR– EDITURA S.R.L. CUI: 210622 Készült a kolozsvári TIPO OFFSET Kft. Nyomdájában. ISSN 1221–776x. Ára 2 lej
31
Ra j z – t e n e z ü M
Kelemen Réka, Kovászna
M
Csonka Anett, Kolozsvár
Szeretettel és nagyrabecsüléssel köszöntünk minden óvó nénit, tanító nénit és bácsit!
Szabó Dávid, Nagyvárad
M
Vajna Brigitta, Nagyvárad
M