Kisbíró 2066
Szár és Újbarok önkormányzatának lapja XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február
„Nagyüzem” – a SZÁR KSE hírei A Schreighardt Emléktornán győztes U 16-os csapat Tagok: Pechinger Tamás, Mecséri Ádám, Grósz Erik, Orbán Dániel, Schmidt Balázs, Tóvári Patrik, Moharos Sándor, Fenyvesi Viktor, Magyari Bence, Kóbor Lajos, Kovács Balázs, Mecséri Dávid, Sátori Márió, Rohrbacher Máté, Hoffmann Márk Edző: Orbán Zsolt (Összefoglaló a 6. oldalon)
Lázadások nélkül A decemberben elmaradt Pitti Katalin koncertet februárban tartották meg a Szári Római Katolikus Templomban. Meglepetés volt, hogy nemcsak dalokat, de verseket, szövegeket is hallhattunk, például Márai Sándor írását mondta el a művésznő a hazaszeretetről. – Önnek mit jelent a haza? – Az olyan, mint az édesanyám. A szülőföld az, ahol minket nemzettek, ahol tanultunk, ahol öröm és bánat ért. Amikor külföldön dolgoztam, nagyon vártam már, hogy hazaérjek, hogy lássam az ismerős hidakat, a házakat, hogy beszéljem a nyelvet. A nyelvünk is egy csoda. A párizsi Sorbonne-on az alapszókincset vizsgálták. Kiderült, hogy a latinnak 5 százaléka ősnyelv, a mai világnyelvnek, az angolnak sem sokkal több, míg a magyarnak 68 százaléka kapcsolódik ehhez az ősnyelvhez. Az anyaországon kívül rekedt magyarok oly szépen beszélnek magyarul, s oly nagy becsben tartják egyéb kincseinket is, hogy mi csak tanulhatunk tőlük. (folytatás a 7. oldalon)
XII. Táncgála – A 2-es számú csoport tánca (beszámolónk az 5. oldalon)
Postaláda:
[email protected]
Kisbíró • XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február Iskolai hírek – Január Sítábor 2010. Iskolánkban ebben az évben is megszervezte Péter bácsi a sítábort, ami idén jubileuminak is tekinthető, mivel ez már az ötödik! Én is, mint a sítúra résztvevője, már január 1-től már csak egy dologra tudtam gondolni, hogy hány nap van még hátra az utazáshoz. Majd pedig, mikor elérkezett a nagy nap, hogy újra meghódítsuk Gerlitzent, örömmel szálltam fel a buszra. A nyolc órás utazás után fáradtan foglaltuk el szálláshelyünket. Másnap reggeli után mindenki csatlakozott a csoportjához, és felmentünk a hegyre síelni. Már szép, festői táj miatt is megéri elmenni, hiszen bárhova is néz az ember, gyönyörű, óriási hegyek és a ködtenger látható. Késő délután fájó szívvel hagytuk abba a síelést és mentünk le a szállásunkhoz. Az a hangulat, amely jellemzi ezt a tábort, felejthetetlen! A sok nevetés, a reggeli tornák Péter bácsival, a sízés, a vetélkedő és még sorolhatnám, hogy miért is szeretem annyira ezt a tábort. Már el sem tudnám képzelni, hogy ne tartsak barátaimmal egy ilyen útra. Péter bácsi, Klaudia néni és Ági mindent megtettek, hogy ebben az évben is a legtöbbet taníthassák nekünk. Ismét örömmel tapasztaltuk, hogy milyen kedvesek a helyiek, és hogy a német órák kemény fáradalmainak megérett a gyümölcse. Hazafele rossz volt belegondolni abba, hogy amit átéltünk, már csak szép emlék marad. Olyan ez az emlék, amit egy ilyen rövid cikkben nem tudok elmesélni, vagy talán nem is lehet. Ezt átélni kell!Így hát szeretném megköszönni Péter bácsinak, hogy megszervezte ezt a nagyszerű sítábort, és remélem, hogy ez nem az utolsó volt! Pechinger Tamás 8. osztályos tanuló Sorverseny Agárdon A sorverseny január 30-án volt szombaton, Agárdon. Autókkal vittek át bennünket a szülők. Nagyon esett a hó és jeges volt az út, de azért odaértünk .Mindenki nagyon izgult (főleg, hogy a körzeti versenyt megnyertük). Elkezdődött a verseny, és amikor felsorakoztunk, azt vettük észre, hogy hét csapattal kell megmérkőznünk. Sok versenyszám volt, ezek között pl. kötélhúzás, ugrálókötelezés és különféle sorversenyek. Nagyon szurkoltak nekünk. Jól éreztük magunkat, és vidámak voltunk. Utolsó versenyszám a kötélhúzás volt, ha ezt megnyertük volna, hatodikak lettünk volna. De ez nem sikerült, így hetedikek lettünk a megyében. Senki nem volt elkeseredve, mert nem az a cél, hogy elsők legyünk, hanem a játék, és hogy jól érezzük magunkat. Oláh Zoé 5. osztályos tanuló 2010-es farsang Az idei farsangra is, mint mindig, most is sokan készültek: egyénileg beöltöztek, mások viszont csoportosan táncoltak, énekeltek vagy egyéb produkcióval készültek. A zsűri tagjai voltak: Gyöngyi néni, Mariann néni, Németh Bea néni, Bohács Gábor és Mecséri Ádám a DÖK képviselői. A farsang köszöntővel kezdődött, majd felvonultak a páros, végül pedig a csoportos versenyzők. Ezek után a zsűri félrevonult, hogy egyeztessék pontjaikat. Eköz-
2
ben beállhattunk Stock Martinhoz, aki táncot tanított az érdeklődőknek, tombolát vehettünk vagy ehettünk egy finom gofrit a büfében. Majd mindenkit behívtak a nagyterembe, hogy kihirdessék az eredményt. Nagyon szép és ötletes jelmezek születtek, a zsűrinek nehéz dolga volt. De senki sem ment haza üres kézzel, ugyanis az összes résztvevő jutalmul 1 zacskó csipszet kapott. Mindenki ügyes volt és a produkciók is nagy sikert arattak. Ezután megtartották a tombolasorsolást. A diákok nagy örömére a tanárok is készültek egy nagy meglepetéssel: Gyöngyi néni ötlete révén cowboynak öltöztek és egy jót táncoltak. Nagy tetszést aratott a gyerekek körében és vissza is tapsoltuk őket.Emellett a farsang még egy meglepetést tartogatott: Gábor bácsi „bíborossá” vált és szívesen vállalt ördögűzést is, ami pár tanulóra rá is fért. Majd megszegve minden egyházi törvényt, a színpadon, a diszkólámpa fényénél énekelte a mikrofonba a Csókkirályt. Igaz, ezek után biztosan kitiltották volna őt a papok közül, de mi mindenesetre nagyon örültünk neki és jól is szórakoztunk. Szerintem, aki ott volt, még évek után is emlegetni fogja (és reméljük, hogy csak csupa jót). Szolnoki Minna 6. osztályos tanuló „Spiel und Gewinn!” verseny A „Spiel und Gewinn!” országos német nyelvi levelező versenyen Oláh Zoé és Orbán Dominik II. helyezést (felkészítő tanár: Takács Beáta) ért el. Az első három helyezettet külön szóbeli versenyre is behívták, így iskolánk e két tanulóját is. Drukkolunk nekik! Az alábbi versenyzők oklevélben részesültek: 8. osztályosok: Pechinger Tamás, Oláh Luca, Ordasi Rebeka (felkészítő tanár: Takács Beáta) 7. osztályosok: Schmidt József, Baranyai Bálint, Mecséri Ádám (felkészítő tanár: Horváth Csabáné) 5. osztályosok: Bogdán Dalma, Pechinger Cintia, Kilencz Viktória (felkészítő tanár: Takács Beáta) A következő tanulók eméklapot kaptak: 4. osztályosok: Budai Mátyás, Farkas Ferenc, Gál Erik, Kihári Balázs, László Benedek, Pálinkás Kitti (felkészítő tanár: Takács Beáta) Gratulálunk a diákoknak és felkészítőiknek is! Nemzetiségi Nap Szeretettel meghívunk mindenkit 2010. március 20-án, szombaton délelőtt a szári Művelődési Házban tartandó „Nemzetiségi Nap”-unkra. E-mail:
[email protected] Honlap: www.romhanyiiskola.sulinet.hu
XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február •
Farsang Újbarok és Bodmér Nyugdíjas Klubjában Nagy lelkesedéssel készültünk a farsangi haccacáréra. Sütöttünk mindenféle finomságokat, gyűjtöttünk tombola tárgyakat. és jelmezek is készültek nagy titokban. Sajnos az idő azonban közbeszólt. Bodméri klubtársaink a hó fogságába estek. Hiányoltuk is őket nagyon, mert igen lelkes, aktív társaság. A fő mókamesterünk, Piroska is bodméri. Egy ideig még reménykedtünk az érkezésükben, de hiába. Végül, ha döcögősen is, de beindult a buli. Először a névnaposokat köszöntöttük, aztán a jobbnál jobb jelmezek is testet öltöttek. Nagy tetszést arattak, hiszen volt úrinő, tűzoltó, vadnyugati
Gólyahír Haszon Kira 2009.09.06. Anyja neve: Macher Mónika, Apja neve: Haszon Sándor Silye Kevin 2009.09.11. Anyja neve: Torma Julianna, Apja neve: Silye Imre Csaba Napsugár Melinda 2009.10.05. Anyja neve: Oszoli Melinda, Apja neve: Csaba Zoltán Orbán Darina Anna 2009.10.27. Anyja neve: Hasenfratz Tímea, Apja neve: Orbán Zsolt Manher Dominik 2009.11.19. Anyja neve: Balogh Bernadett, Apja neve: Mancher Sándor Ezúton is sok szeretettel gratulálunk az új családtagokhoz, felnevelésükhöz jó egészséget és kitartást kívánunk!
Tudta-e, hogy…
… Szár legidősebb lakói: Posch Ferencné (92), Tóth Ferencné (91) Farkas Ferenc (88) Bürger József (86), illetve Lantos Ferenc (86 )? … Újbarok legidősebb lakója Kreidl Józsefné (88 éves), míg 3-an, Schuppa Sándor, Kövesi József, Mészáros Géza 85 évesek? …Szár község címerében az alsó Árpád-sávos rész a község ómagyar múltjára, míg a felső rész, az Esterházy-címerrel a 18. századi sváb betelepítést elindító családra utal? …a II. világháború előtt a szári futballpálya a Kálvária-dombbal szembeni réten volt? …régen a farsang idején háromnapos bálok voltak Száron?
Vi l l á m k é r d é s Kisbíró: Mennyi pénzébe kerül a falunak az óvodai építési terület 24 órás őrzése? Szabó Gábor, jegyző: Semennyibe. A beruházást végző vállalkozó érdeke és felelőssége, hogy megoldja az elvégzett munkák és oda szállított építőanyag őrzését. Ugyanis az elfogadott költségvetésen túl semmilyen igénnyel nem léphetne fel, ha bármilyen kár érné az őrzés hiányában.
Kisbíró
kowboy (akinek percenként sült el a coltja), balesetet szenvedett törött lábú bohócok… Még a szomszédban lakó, betegeskedő Turán házaspárnál is megmutatták a maskarákat, ezzel pár perc mosolyt varázsolva az arcokra. A zenét már hagyományosan Hollósy Gyula és Pats János szolgáltatta. Igen botfülű kell legyen az, akinek erre a muzsikára nem bizsereg a talpa! Kár, hogy Sisa doktor úr nem látta, hogy a sok fájós lábú hogy ropta a táncot. A tombola sorsolását egy későbbi összejövetelünkre halasztottuk a távollevő bodmériak miatt. Összességében jól éreztük magunkat, és reméljük a farsangolás minden évben bekerül programjaink sorába. Hát, így esett az újbarki farsangi nagy eset… Ki kedvet érez egy ilyen jól összekovácsolódott klub tagjává válni, várjuk örömmel. Biztos nem bánja meg. Zámba Péterné klubtag
Körkérdés:
Milyen örömöt, bosszúságot okozott Önnek a régóta várt „igazi tél”? Dr. Sisa István háziorvos Számomra nagy öröm volt, hogy végre, a hosszú hó nélküli telek után igazi tél köszöntött ránk. Ennek, rám nézve olyan jótékony hatása is volt, hogy több mozgásra késztetett, és ez javította a koleszterin szintemet is. Bosszúságot valójában csak az okozott, hogy az éjszakai közlekedésben megnehezítette a munkámat, mivel a közutakon nem volt megfelelő a hó eltakarítása. Moharos Sándorné, Évike Az idei tél bosszúsága az volt számomra, hogy a zord időjárás miatt nem tudtam hazajönni Németországból a lányomtól, ami külön anyagi terhet is jelentett. Külön boszszúságot okozott még, hogy az utak nem voltak rendesen letakarítva. A tél nagy öröme pedig az volt, hogy a kis unokámmal gyönyörű hó várat tudtunk építeni az udvaron és este csillagszóró fénye mellett gyönyörködhettünk az igazi hó ragyogásában. Ádám Béla: Tolókocsihoz vagyok kötve, ezért a közlekedésben jelentett kisebb problémákat nekem a nagy hó. Az utcáról én még így is ellapátolom a havat, de az úton való átkelés, a nagy hókupacok akadályokat jelentettek. Más problémát nem okozott a nagy tél. Götz József: Nekem nem okozott gondot a nagy tél. Munkát adott bőven, de azért nem panaszkodom. Lapátoltunk, fűtöttünk sokat, de ezt nem érzem nagy problémának. A gyerekek pedig biztos örültek, hogy végre lehetett szánkózni, hógolyózni, hóembert építeni.
3
Kisbíró • XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február XII. Táncbemutató Gála Február 13-án rendezte meg a Saarer Tanzgruppe a hagyományos Táncbemutató Gáláját, és az azt követő farsangi bált, amely a kritikussá vált hóhelyzet ellenére, idén is zsúfolásig megtöltötte a Szári Sportcsarnok padsorait. Ezt az érdeklődést és egész éves támogatást köszönte meg nyitóbeszédében Schweininger Péter, aki kiemelte a népi kultúra közösségépítő erejét. Ezután átadták a hagyományos „Év Táncosa” díjat, amelyet 2009-es teljesítménye alapján az 1. csoportból Szabó Dorottya, míg a 3. csoportból Kovács Balázs érdemelt ki. Egy új, ezüst plakett is kiosztásra került, a Freész Károly-díj, amely a 2008 novemberében tragikusan elhunyt főszerkesztőnk faluért végzett odaadó és precíz munkájának emlékét kívánja ápolni. Ezt az elismerést ifj. Laub János vehette át, aki nemcsak a zenekarvezetői és hagyományőrző tevékenységével, hanem az egyházközségért tett szolgálataival is jól megfelel a díj kritériumainak. A majd’ félórás nyitóceremóniát követte a táncprogram,
amely, mint minden évben, ezúttal is egy közös Wenczlkoreográfiával kezdődött és zárult le. A kettő között pedig első alkalommal kerültek színpadra eredeti szári motívumokból felépített táncok: a Szári gyermektáncok, a Szári Húsvét és az Udvarlós tánc. A nagyobbak a Schwabenfest és a Vidám Táncok című koreográfiával nyújtottak maradandót. A műsor remek színfoltja volt az Ercsiből érkező Zorica táncegyüttes macedón egyvelege, akik nagyban hozzájárultak ahhoz, hogy a 140 szári táncos által bemutatott hagyományos műsor után többen azzal a gondolattal keltek fel az asztaltól: soha ilyen jó még nem volt. A táncprogram után az újjáalakult szári zenekar és a nagymarosi Dunakanyar Fúvószenekar szórakoztatta a közönséget, hogy aztán a tombolasorsolást követő Bravi-bálban még jobb hangulatban mulathasson a falu népe és mindazok a vendégek, akik a méteres hófalak ellenére eljutottak ezen az estén Szárra. SCHP
Az 5-ös csoport
Az 1-es csoport
A 4-es csoport
Bis bald
Az 3-as csoport
Az összes táncosunk
4
XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február •
Kisbíró
zféra: A szári csod s l i a Civ Schweininger Péter édesanyja, Schweininger Józsefné Marika tizenkét éve kezdte el az alapjait lerakni annak a valaminek, amit az egész országban úgy emlegetnek: szári csoda. Különleges valóban, hogy egy viszonylag kicsi faluban ekkora táncegyüttes működjön. Tagjai széles korskálán mozognak: óvodásoktól az egyetemistákig szinte mindenki táncol. Schweininger Péterrel, a Szári Örökség Közhasznú Egyesület táncegyüttesének elnökével beszélgettünk. – Túl vagytok a XII. Szári Táncbemutatón... – Bár visszajelzést nem igazán kaptam, mégis úgy gondolom, jól sikerült. Az eddigiekhez képest messze a legtöbb munka volt ebben a műsorban. – Ez meg is látszott rajta. Honnan jött neked a tánc? – Édesanyám kezdte el szervezni a tánccsoportot, mert szerette volna, ha nem esem ki a szári közösségből. Elsők között voltam ugyanis, aki nyolcosztályos gimnáziumba ment a szári általános iskolából. Szerettem focizni, de 1998-ban nem volt utánpótlás csapat. Anyu régen táncolt egy tarjáni néptánccsoportban, innen jött az ötlet, hogy legyen itt is egy tánccsoport. Hívott egy tánctanárt, majd meghirdette a Kisbíróban. Két kislány jelentkezett is rá... Nem adta fel, mint védőnő, ismerte a családokat. Körbejárta a tízéves korosztály szüleit, így mi, gyerekek hamarosan sváb táncot tanultunk. Igaz, eleinte nem voltunk túl lelkesek. – A lányok kezét sem akartátok megfogni. – Egy tízéves fiú még nem akarja. Egy év múlva azonban már élharcosa voltam a dolognak. Nem is a tánc, hanem a közösségépítés küzdelme ragadott meg. Nagy kihívás volt például gördeszkásokat és a rockereket összehozni. – Igazi barátokat szerettél volna. – Így érzem magam jól. Hatéves koromban megszerveztem, hogy az utcánkban együtt kapáljuk fel mindenkinek az árkát. Nagycsoportos óvodások voltunk. Otthonról hoztam ezt a szemléletet, a nagyszüleim is közösségi emberek, az édesanyám is fontosabbnak tartotta önmagánál a közösséget. Ha van díszpolgára a falunak, akkor számomra ő az. Ezt a táncbemutatót a közösség, kb. hatvan fiatal szervezte. Nem is értem, hogy van ennyi jó ember Száron... és velünk van Wenczl Józsi bácsi is, aki kiváló táncpedagógus. De a
gyerekek nevelését is fontosnak tartom, amelynek a tánccsoport megfelelő keretet biztosít. Létrejött egy táncosújság, amit a gyerekek írnak, szerkesztenek. A múltkor szemetet szedtünk közösen. Van asztalosunk, aki most a bemutatón a díjakat készítette. Bizottságokat hoztunk létre, így a feladatok megoszlanak. Vannak, akik a plakátokat készítették, mások a sörpadokat szerezték, vagy a vendégcsoportokkal foglalkoztak. A nevelési bizottság dalokat fog tanítani, és önismereti játékokat szervez a diákoknak. – Szeretnek a gyerekek. Mi a titka ennek a kapcsolatnak? – Az, hogy én akkor vagyok boldog, ha az a közösség, amelynek részese vagyok, jól érzi magát. Ők az elsők, ami nem jelenti azt, hogy nem vagyok szigorú, ha kell. Bár ha idősebb lennék, még szigorúbb lennék, azt hiszem. – Idősebb? Felnőttnek tekinted magad, vagy gyermeknek? – Fiatal felnőtt vagyok, és az is szeretnék sokáig maradni. – Miből gazdálkodtok? – A pénzügyi helyzetünk rossz. Néhány hete a nemzetközi svábbálon meghívtak bennünket Amerikába, csak az útiköltséget, 140 ezret kellene fizetnünk fejenként... De sajnos ez a családoknak horribilis összeg lenne. Nyaranta mindenki dolgozik közülünk, mi, fiúk általában kőműveskedünk, hogy az Europeade-re el tudjunk menni. Egy tarjáni bácsi mondta a múltkor, ha ez az együttes Tarjánban lenne, nem lenne ilyen gondja. – December óta a Magyarországi Német Ének- Zene- és Tánckarok Országos Tanácsának ifjúsági szekció elnöke is vagy. – Nagy vágyam, és a fent említett szervezetben ezen is dolgozom, hogy az Országos Sváb Ifjúsági Találkozó félezer emberrel, felvonulásokkal, ottalvásokkal, amely idén szeptember 25-én Szigetújfalun lesz, egyszer Száron legyen. Konkoly Edit
Köszönetnyilvánítás Minden táncos életében az egyik legfontosabb eseménye az évnek a Táncbemutató. Csak egy valakit nem érdekelt a dolog: a szelet. Meg akarta mutatni, hogy még nincs vége a télnek. Már délelőtt alig engedték be Újbarokra azokat, akik Bicske felől jöttek. Lezárták a bekötő utat. Aztán dél-fél egy felé kiderült, hogy a tatabányai busz nem jön le a Kálvárián, mert akkora a hó. Hívtuk egymást, hívtuk Metzgerné Speier Katát, önkormányzati képviselőt. Ki tudna segíteni? Mi lesz a gyerekekkel? Ugyan a szél nem állt el, de voltak olyan segítők, akik
időt és energiát nem számolva igyekeztek szabaddá tenni a szári Kálváriát. Pechinger Gábor markolta el és rakta el az útról a havat, az újbarki szennyvíztisztító telep munkatársai és munkagépe Schnobl Ferenc vezetésével eltakarították az utat. Mindenki hozzátett egy kicsit ahhoz, hogy ne keserű könnyekkel, rossz emlékkel végződjön a táncbemutató. Pontosak voltunk, a gyerekek táncoltak, élvezték és mi is élvezhettük. Köszönjük. Pats Krisztina
5
Kisbíró • XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február „Nagyüzem” a SZÁR KSE Labdarúgó Szakosztályának életében A 2010-es esztendőben is megrendezésre kerültek az Utánpótlás Labdarúgó Emléktornák (Schreighardt Ferenc és May József), mely rendezvénysorozat idén kiegészült az ifjúsági és a felnőtt csapat számára kiírt tornákkal is. A korábbi évekkel ellentétben igyekeztünk díszvendégeket is meghívni. A 2010.01.24.-i (U13/ U16) tornánkra elfogadta meghívásomat régi ismerősünk, Kiss Baranyi Sándor úr, aki a Magyar Gyermek Labdarúgó Szövetség egyesületi referense. Kiss Baranyi úr elégedetten nyilatkozott a látottakról, így talán egy hosszabbtávú együttműködés is kialakulhat egyesületünk és az MGYLSZ között. Remélem így lesz! A 2010.01.31.-i (U7/U9/U11) rendezvényünkre az Önkormányzati Minisztérium Sport Szakállamtitkárát hívtam meg. Sajnos egyéb elfoglaltsága miatt a többszörös öttusa magyar, Európa- és világbajnok szakállamtitkár asszony, Dr. Simóka Beáta nem tudott eleget tenni meghívásunknak. Schreighardt Ferenc Emléktorna (2010.01.24., U13 és U16) Az U13-as korosztályban a Szár KSE mellett, Gyermely, Gyúró és Mány csapatai vettek részt a tornán. Az első helyezést a Gyermely csapata szerezte meg, míg a második és a harmadik hely sorsát a gólkülönbség döntötte el a mi javunkra.
Az U13-as csapat Csapattagok: Hollósy Szabolcs, Iváncsik Viktor, Kihári Bence, Rohrbacher Márton, Vagyóczki Rudolf, Tóvári Márk, Kihári Balázs, Orbán Dominik, Frank Viktor, Kellner Márk, Tóth Bertalan, Nagy Jakab. Edző: Kovács Tibor Az U16-os tornán a Szár KSE mellett, Tatabánya-Felsőgalla, Gyúró és Mány csapatai szerepeltek a tornán. A tornagyőztesek mi lettünk, a második helyen a Tatabánya-Felsőgalla, a harmadikon a Mány, a negyedik helyen pedig a Gyúró csapata végzett. May József Emléktorna (2010.01.31., U7, U9 és U11) U7: Mány, Felcsút, Gyúró és a tatabányai székhelyű Vulkán csapatai fogadták el meghívásunkat. Legkisebbjeink megnyerték a tornát! Csapattagok: Házenfratz Márk, Erdélyi Dominik, Kellner Levente, Edző: Rada Gábor U9: ebben a korosztályban ugyanazok a csapatok szerepeltek, mint az U7-es korosztályban. Csapatunk a harmadik helyen végzett, csapattagok: Csobán Kevin, Hollósy Gyula, Hoszpodár Bence, Jaczina Csaba, Tóvári Krisztián, Házenfratz Márk, Erdélyi Dominik, Kellner Levente, Hollósy Kristóf. Edző: Rada Gábor
6
U11: a Mány nem tudott ebben a korosztályban csapatot kiállítani, így csak 4 csapat (Gyúró, Felcsút,Vulkán) vágott neki a torna küzdelmeinek. Csapatunk sajnos csak a negyedik helyen végzett. Csapattagok: Farkas Ferenc, Pohobics Róbert, Nagy Roland, Kihári Balázs, Stock Szabolcs, Nyilas Dzsenifer, Vagyóczki Viktor, Haraszti-Szabó Kenéz, Tóth Bertalan, Szabó Tamás. Edző: Kovács Tibor Az Emléktornákon felül, 2010. február hónap első hétvégéjén a Publo Kupán (Csákvár) is képviseltük egyesületünket 3 korosztállyal (U11, U13, U16). Az U11 és az U13 egyaránt a negyedik helyen végzett, míg az U16Az U7-es csapat os csapat a házigazda Csákvár mögött, a második helyen zárta a tornát. Csákvár és Szár csapatán kívül Felcsút, Zámoly, Vétesacsa és Maroshegy is résztvevője volt a tornáknak. 2010.02.06.-án az ifjúsági és a felnőtt csapat is összemérhette erejét a Sportcsarnokban rendezett tornán Pátka, Mány és Kömlőd együttesei ellen. Örömteli, hogy mindkét alakulatunk torna győztes lett. Összegezve a leírtakat megállapíthatjuk, hogy egyesületünk „jó úton halad”! Örömteli, hogy utánpótlás csapataink felveszik a küzdelmet a papíron náluk erősebbnek ítélt/mondott egyesületekkel, ami a jövőt illetően rendkívül biztató. Részletesebb, a konkrét eredményeket is tartalmazó összefoglalókat a SZÁR KSE honlapján (www.szarkselabdarugas.eoldal. hu) fogom közzétenni. A SZÁR KSE vezetőAz U9-es csapat sége nevében, ezen a helyen és módon szeretném megköszönni Községünk Önkormányzatának az Emléktornák lebonyolításához nyújtott anyagi segítségét, ahogy szintén köszönet jár a büfé üzemeltetésében közreműködő szülőknek, és természetesen a szurkolóknak is! Kovács Tibor
Az U11-es csapat
XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február •
Az egyházközség márciusi programja Tisztelt szári közösség. Az egyházközség márciusban a következő programokról ad tájékoztatót. – A nagyböjt ideje alatt, templomunkban minden pénteken keresztutat tartunk áldoztatással egybekötve. – Az idei húsvéti liturgiát Szoboszlai László CM Missziós atya fogja tartani. – Egyházközségünkben idén bérmálás nem lesz, az elsőáldozás időpontja Május 9. – A püspök atya elrendelte a képviselőtestületek megújítását, ezért márciusban képviselőtestületi választás lesz. – Március 20-án emlékezünk meg volt plébánosunkról Marossy Györgyről, halálának 2 évfordulója alkalmából. Tervezünk egy buszos kirándulást, aminek az alkalmával megkoszorúzzuk Cézár atya sírját, ennek szervezése még folyamatban van. – Március. 25., Gyümölcsoltó Boldogasszony ünnepén, a szerdai misén imádkozunk a magzatokért. Ez a nap a magzati élet világnapja. Templomunk védőszentjének Keresztelő Szent Jánosnak is ünnepe, ekkor ujjongott fel Erzsébet méhében, eltelve a szentlélekkel. Adja Isten minden magzatnak ezt örömöt. – Március. 28-án, Virágvasárnap, barkaszentelés és körmenet és énekelt passió vendég énekesekkel – Március 25 én 17 h: Kaszap István születésének 94. évfordulóján ünnepi szentmisét tart Spányi Antal megyés püspök. A szentmise után Kaszap István sírjához vonulunk, és közösen imádkozunk mielőbbi boldoggá avatásáért. Helyszín: Prohászka templom (Vasútvidék) – Idén fel lehet ajánlani az adó 1 % át az egyház javára, kérem, támogassák munkánkat. Technikai szám 0011, Magyar Katolikus Egyház. – Január elsejétől az egyházmegyei hivatal új stóladíjszabást tett közzé. Pl.: Csendes mise 1.200 Ft, Énekes mise 2.100 Ft, Csendes esküvő 9.000 Ft, Orgonás esküvő 20.000 Ft, Kántor nélkül – csendes temetés 9.000 Ft, Kántorral 15.000 Ft, Harangozás harangonként 1.000 Ft. A részletes stóladíj táblázat megtalálható a honlapunkon és templomban. Kívánom mindannyiunknak a nagyböjt idejére a lelki tisztulást és ezáltal hitünk megerősödését, hogy húsvétkor hálás szívvel közösen tudjuk megújítani keresztségi fogadalmunkat. Tisztelettel: Németh Norbert
Kisbíró
Lázadások nélkül
(folytatás az 1. oldalról)
– A hazaszereteten kívül a versekben, de az áriákban is sok szó esett az ember és Isten kapcsolatáról. – Nem véletlenül. Szentesen születtem, ahol a Szent Anna Templomban kereszteltek. Ott voltam első áldozó, ott is bérmálkoztam. Amikor a családot ért sok tragédia után a fővárosba költöztünk, szinte sohasem mentünk templomba, csak ha atyai nagymamám Pestre látogatott. Vele nagy örömmel mentem a Rózsák terére, a Szent Erzsébet Templomba. Később, amikor a Bartók Béla Zeneművészeti Szakközépiskolába jártam, mellette lévő Szent Teréz Templomban sokszor kezdtem a napot. Édesapám először nem támogatta zenei tanulmányaimat, csak jóval később, amikor már az Operaház magánénekese lettem. Akkor annyira elcsodálkozott azon, hogy milyen nagy és szép feladat az, amire az életemet tettem, hogy azután nem volt nagyobb szurkolóm és tisztelőm, mint az Édesapám. Ifjú koromban Kozma Imre atya szentmiséin mindig úgy éreztem, nekem beszél. Később azonban nem volt olyan ember az életemben, akinek az Isten velem együtt fontos lett volna Magam pedig sokféle befolyás áldozata lettem, bár mindig vágytam az Istennel való közös életre. Sokszor fontos és jóleső volt betérni egy-egy templomba és kisírni magamat, imádkozni. Aztán gyermekem születésekor újra előtérbe került az Isten, de nem éltem úgy a zaklatott és elszakadt párkapcsolatokban, hogy a Vele való kapcsolat mindennaposan fontos lett volna számomra. Ma ezeket a kapcsolatokat sodródásnak és tévelygésnek látom. – Az interjúkban gyakran említi, milyen keservesen megszenvedte a válásait. Most van társa? – Van valaki, aki nagy tisztelettel és szeretettel van irántam, de egyetlen társam Isten. Csak az Ő gyermeke vágyom lenni és hátralévő életemben Őt dicsérni. Jézus személyének a tanulmányozása mélységesen megrendít. Ő olyan példa, akihez fogható nincs. Vállalta a feladatot és nem futott el a beteljesedés elől. Engedelmes volt és alázatos. Én is így próbálok élni, lázadások nélkül, cselekvő szeretetben. Konkoly Edit Szeretettel meghívjuk Önt és kedves családját
KÖZLEMÉNY
A szári postahivatal tájékoztatja tisztelt ügyfeleit, hogy telefonszáma megváltozott. Az új elérhetőség: 22/999-427
Vértes Egyesület felhívása
Kérem azokat, akik kakast vágnak, legyenek szívesek nekem adni a megboldogult faroktollait. Kérem hívjanak fel és érte megyek! Előre is köszönettel: Tóth Tihamér, 06-22-714-437
2010. március 15-én 14.00 órától az 1848-49-es forradalom és szabadságharc megünneplésére A program: 14.00 órától Kézműves játszóház Némethné Nagy Szilvia vezetésével 16.00 óra: Megemlékezés kezdete Ünnepi köszöntőt mond Garán Éva polgármesterasszony A műsor résztvevői: Romhányi György Általános Iskola tanulói „Ezüst Évek” Nyugdíjas Klub énekkara Csillag Mazsorett Csoport Közreműködik a „Vértes” Egyesület
7
Kisbíró • XIV. évfolyam • 2. szám • 2010. február
Hogy tetszik lenni? Beszélgetésünket egy kora délutáni órában kezdtük. Terus néni rögtön kezdte is sorolni élete fontosabb dátumait, állomásait. 1934. február 24-én születtem Száron. Édesapám Klébert Ignác, édesanyám Bürger Mária volt. Négyen voltunk testvérek, János, Ignác, Mária és én Teréz. Szüleim szigorúan, de nagy szeretettel neveltek bennünket.
Boldog születésnapot! 2010. február:
Fehér Sándorné Forgács Sándorné Freész István Freész József Haász Jánosné Hóbor Lajosné Hoffer Istvánné Juhász Józsefné Klébert Teréz Kocsner Antalné Koltay László Kútvölgyi Istvánné Mészáros Gézáné Nagy Béláné Nemes Árpádné Nemes Árpád László Pitt Sebestyénné Rácz János Schmidt Ferenc Schüll Józsefné Simon Ottóné Szabó László Sziklai Józsefné Tóth Györgyné Várszegi Károly Kiadja: Szár és Újbarok önkormányzata Felelős kiadó: Szabó Gábor Szerkeszti: Koltayné Bartha Magda, Konkoly Edit, Metzgerné Speier Katalin, Nagy János, Schweininger Péter Cím: Polgármesteri Hivatal 2066 Szár, Rákóczi út 68. Telefon: 22/591-031 Készül: 750 példányban Terjeszti: az önkormányzat Olvasható a www.saar-ujb.hu címen is. ISSN 1789-8242 Lapzárta: minden hónap 20-án, megjelenés minden hónap 25-e körül. Kérjük a Kisbíróba szánt cikkeket floppyn (esetleg olvasható kézírással) a szerkesztőknek vagy a polgármesteri hivatalban adják le. A szerkesztők fenntartják a rövidítés jogát. A lapban leírt vélemények nem feltétlenül tükrözik a szerkesztők álláspontját.
8
Az általános iskola első 4 osztályát itt Száron jártam ki, majd János bátyámmal együtt Bicskére kerültünk a „Polgáriba”. Közben a háború beleszólt az életünkbe, és ez megviselte a családot. Szüleim kuláklistára kerültek, mert volt két házuk, földjük, meg egy szódaüzemük. Kezdődött a kitelepítési procedúra. Először Vértesboglárra kerültünk, onnan Alcsútdobozra, majd Felcsútra, végül Vérteskozmára. Onnan jártam iskolába. 1590-ben a polgári után a szári óvodába kerültem dajkának. – Vérteskozmáról jártam be minden nap dolgozni. Mire visszaköltözhettünk Szárra, szinte mindenünket széthordták. Élénken emlékszem még, hogy a szódaüzem a Schenk-udvarban – a mai nagy bolt udvarában működött, ahol sokat segítettünk édesapámnak. Ignác bátyám töltötte szódát és mi vittünk az Antal-kocsmába a teli üvegeket. Kezdetben a töltőgép kézi hajtással működött, majd már csak az államosítás után motorizálták. 1953-ban felvételt nyertem Budapestre a Huba utcai Óvónőképzőbe. Innen már nem Szárra jöttem vissza, hanem az akkor még Sztálinvárosba – ma Dunaújváros – kerültem óvónőnek. Ott 1959-ig dolgoztam, és mire eljöttem, már vezető óvónő voltam. Hogy közelebb kerüljek a szüleimhez, a bicskei járásba kértem magam, így kerültem Etyekre. Az óvónői szakma, amely számomra mindig is az elhivatottságot jelentette, azokban az években meglehetősen nagy kihívás volt. Pályafutásom során mindvégig nagyon jó kapcsolatot ápoltam a rám bízott gyermekekkel. Nemegyszer fordult elő, hogy 40 fős csoportot vezettem egyedül, dajka segítsége nélkül. A szülőkkel is nagyon jó kapcsolatot tartottam fenn. Én indítottam be Etyeken először két nagy csoportban a német nemzetiségi óvodai nevelést. Szép sikereket értem el, ennek pedig az volt a magyarázata, hogy soksok személtető eszközt készítettem és sokat beszéltem. Tapasztalatcserén az akkori NDK-ban, Zwickkauban voltam. Rengeteget dolgoztam, nem csak az óvodában, hanem vezető pozícióm révén különböző társadalmi szervezeteknek is tagja voltam. Katolikus neveltetésben részesültem és bizony, néha, ha megfeledkeztem a
nyakláncomon lógó „Szűz Mária a kisdeddel” porcelánbetétes medálomról, meg-megróttak ezért. Etyeken eleinte albérletben laktam, majd kaptam egy lelakott szolgálati lakást, amelyet felújíttattam. Rengeteget dolgoztam rajta magam is. Én voltam a kőműves mellett a segéd. 1989-ben megbetegedtem, majd éveken át, évenként három hetet töltöttem a balatonfüredi szanatóriumban, a szívem miatt. Közben egyéb betegségek is közbe jöttek, és aztán leszázalékoltak. A ház, ahol ma lakom, a nővérem apósáé volt. Itt élt a nővérem, és annak családja. Előbb a sógorom Mátyás halt meg, majd a fia János, aztán a nővérem, végül a lánya Gizi. A család halála után a rokonok többször mondták, hogy jöjjek vissza Szárra, végül, a rokonok unszolására 2001-ben végleg visszajöttem Szárra. Természetesen újra kezdődött a „kőműveskedés”, ugyanis a házat és a kertet is rendbe kellett tetetni, úgy hogy a megromlott egészségem ellenére kényelmesen tudjak élni. Sok időt töltök a kertben a virágokkal, mert sok virág kell a temetőbe. 2008. májusában combnyaktörtést szenvedtem, azóta kell a járókeret, meg a bot. Igen kemény munkával és akarattal, gyógytornász segítségével tanultam meg újra járni. Szerencsére az unokahúgom és a gyerekei sokat segítenek. A sors iróniája, hogy sajnos a balesetem miatt nem tudtam részt venni a szári óvoda fennállásának 100. évfordulóján tartott rendezvényen, ahova, amióta óvónő lettem, először hívtak meg. Ha ezt nekem 20 évvel ezelőtt valaki mondja, hogy így alakul a sorsom, el sem hittem volna. – Tisztelettel köszönöm az interjút. Közelgő születésnapja alkalmából ezúton kívánok a Kisbíró szerkesztősége nevében jó egészséget és még további sok szép évet. -kbm-