Kezelőszervek Conrad Szaküzlet 1067 Budapest, Teréz krt. 23. Tel: (061) 302-3588 Conrad Vevőszolgálat 1124 Budapest, Jagelló út 30. Tel: (061) 319-0250
SD-Tuner BSD-3023 Rendelési szám: 37 35 21
Rendeltetésszerű használat: A Renkforce BSD-3023 SD-tuner rádióadások gépkocsiban történő vételére, audio adatoknak alkalmas tárolóeszközökről való lejátszására, és az így nyert audiojeleknek a felerősítésére alkalmas. Ezenkívül kihangosító berendezésként szolgál Bluetooth®-képes mobiltelefonokhoz. A készüléket a lejátszáshoz hangszórókra kell csatlakoztatni. Ezt a készüléket csak egy negatív testelésű 12V-os gépkocsiakkumulátor fedélzeti hálózatára szabad csatlakoztatni. A készüléket csak ilyen fedélzeti feszültségű gépkocsiban szabad beépíteni és használni. A felhasználónak a beépítés módjával kell gondoskodnia arról, hogy a készüléket ne érhesse nedvesség és víz. A fentiektől eltérő alkalmazás károsíthatja a készüléket, továbbá rövidzárlathoz, tűzhöz, áramütéshez stb. vezethet. A terméket nem szabad megváltoztatni, ill. átépíteni, és nem szabad a házat felnyitni. Vegye figyelembe a jelen használati útmutató minden biztonsági utasítását! Jelmagyarázat A felkiáltójeles szimbólum arra figyelmezteti a használót, hogy a készülék üzembe helyezése előtt el kell olvasnia ezt a használati utasítást és figyelembe kell vennie az üzemeltetés során. A kéz szimbólum különleges tanácsokra és kezelési tudnivalókra utal. Biztonsági előírások A használati útmutató előírásainak be nem tartásából eredő károk esetén érvényét veszíti a szavatosság/garancia. A következményes károkért nem vállalunk felelősséget! A szakszerűtlen használatból, vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyásából eredő tárgyi, vagy személyi károkért nem vállalunk felelősséget. Ilyen esetekben érvényét veszti a szavatosság/garancia. • Biztonsági okokból nem engedélyezett a készülék önkényes átépítése és/vagy megváltoztatása. • Tápfeszültség-forrásul csak egy negatív testelésű 12V-os gépkocsi fedélzeti hálózatát szabad használni (az akkumulátor negatív kapcsa van rákötve a gépkocsi karosszériájára). Ne csatlakoztassa a készüléket más tápfeszültségre. • Ügyeljen a készülék szakszerű üzembe helyezésére. Ennek során vegye figyelembe a jelen használati útmutatót. • A termék nem játék, nem gyermekeknek készült. A gyermekek nem tudják felmérni az elektromos készülékekkel kapcsolatos veszélyeket. • Ne tegye ki a készüléket magas hőmérsékletnek, csöpögő vagy fröccsenő víznek, erős rezgéseknek, valamint nagy mechanikai igénybevételnek. • Ne üzemeltesse a készüléket felügyelet nélkül. • Ne hagyja a csomagolóanyagot szanaszét heverni, mert a gyerekek számára veszélyes játékszerré válhat. • Vegye figyelembe a tápegységhez csatlakoztatott egyéb készülékek biztonsági előírásait és használati útmutatóját is. • Amennyiben a helyes csatlakoztatással vagy felszereléssel kapcsolatban kérdései vannak, amelyekre az útmutató nem adott választ, forduljon műszaki vevőszolgálatunkhoz, vagy más szakemberhez.
(1) Gomb / MUT (némítás) (2) és gombok (3) gomb (4) VOLUME forgószabályozó (5) BND / LOU / CLR gomb (6) T-MENU gomb (7) 0 / DISP gomb (8) LC-kijelző (9) 9 / PTY gomb (10) * + AS / PS gomb (11) # / SCAN gomb (12) PAIR/MOD gomb (13) RESET (visszaállítás) gomb (14) Memóriakártya-olvasó (15) / gomb (16) SCAN gomb (17) RPT gomb (18) 1-6 állomásgombok (19) SHF gomb (20) DIR- gomb (21) DIR+ gomb (22) 7 / AF / MON gomb (23) 8 / EQ / TA gomb (24) AUX IN csatlakozó (25) USB-interfész (26) VOL gomb (27) VOL gomb
A termék leírása A készülék a következő jellemzőkkel van ellátva: • AM/FM rádió rész • USB-interfész • MMC/SD kártyaolvasó • Bluetooth® kihangosító berendezés • Zene lejátszása a Bluetooth®-interfészen keresztül (A2DP) • IR-távirányító kormányra szerelhető tartóval • Nagy kimenőteljesítmény (max. 4 x 40W) • Előerősítő-kimenet teljesítményerősítő csatlakoztatására • Elülső AUX IN bemenet külső audioforrások csatlakoztatására • Elektronikus hangerő-, mélyhang-, magashang-, fader- és balansz-szabályozó • Digitális jelfeldolgozás a hangzási karakterisztikának a különböző zenei irányzatokhoz való illesztéséhez • (Loudness) hangosságszint-szabályozás • FM-tuner RDS-funkcióval • Az adók pontos elektronikus behangolása a PLL-tuner által • 24 programozható adótároló (18 x FM, 6 x AM) • Kézi/automatikus adó gyorskeresés mindkét irányban • Automatikus adótárolás/programtároló-keresés • Alfanumerikus pontmátrix-kijelző • ID3-címke kijelzése MP3-lejátszáskor • Óraidő beállítása az RDS-rendszeren keresztül
• ISO-csatlakozó Mechanikai beszerelés Beszerelés a rádiótartó fiókba
• Oldja fel a szerelőkeret reteszelését a két reteszelésoldó kulccsal (1. ábra, 1. pont). • Húzza le a szerelőkeretet hátrafelé a készülékről (1. ábra, 2. pont). • Tolja be a szerelőkeretet a gépkocsi rádiórekeszébe (2. ábra). • Hajlítsa ki a szerelőkeret néhány tartófülét annyira, hogy biztosan rögzüljön a keret a fiókban (3. ábra). • Miután elkészítette az összes elektromos csatlakozást (lásd „Elektromos csatlakozás“), tolja be a készüléket a szerelőkeretbe, amíg be nem pattan (4. ábra).
Távirányító A távirányítót a mellékelt tartóval közvetlenül a kormánykerékre lehet rögzíteni. Az IR vevő "szeme" az SD tuner előlapján van. Szerelés a kormánykerékre: • Állítsa a kormánykereket egyenes állásba. • Nyissa ki a tartó két csavarját (E). • Helyezze a tartó belső részét (A) a kormánykerék belső oldalára (C). • Húzza a gumiszalagot (B) a kormánykerék koszorú körül, és akassza be megfeszítve a bütykökbe (1. ábra). • Vágja le az esetleg túlnyúló gumiszalagot (2. ábra). • Rögzítse a tartó külső részét (D) ismét a két csavarral (E) (3. ábra). • Tolja fel a távirányítót a távirányító tartóra (4. és 5. ábra). • A távirányító levételéhez nyomja meg a biztonsági kart (F) és húzza ki a távirányítót a tartóból (6. ábra).
Jól őrizze meg a két reteszelésoldó kulcsot. Szüksége lesz rájuk később a rádió kiszereléséhez. • Rögzítse a készüléket a rezgések ellen még a hátoldalán lévő csavaros csappal. • A legtöbb gépkocsiban már van ilyen biztosítás beépítve. Ha az Ön gépkocsijában nincs ilyen rögzítőelem, erősítse be a készüléket a fiókba az együttszállított lyukasztott lemezcsíkkal. A rögzítést az alábbi ábra alapján végezze el:
Kiszerelés • Dugja be a két reteszelésoldó kulcsot a készülék és a szerelőkeret közti oldalsó hasítékba, amíg nem oldódik az előlap reteszelése. • Csavarja ki a készülék hátoldalán a rögzítőcsavart. • Húzza ki az autórádiót a reteszelésoldó kulcsoknál fogva. • Oldja fel az összes elektromos csatlakozást és az antennadugót a készülék hátlapján.
A távirányítót nem szabad a légzsák lehetséges kioldási környezetében elhelyezni. A távirányítót úgy kell a kormánykeréken elhelyezni, hogy a vezetőt a kormányzás és a jármű irányítása közben ne zavarja. Húzza meg jól a tartó gumiszalagját, annak biztosítására, hogy menetközben a távirányító rögzítése ne lazuljon meg. A távirányítót a kormánykerék belső oldalán kell rögzíteni, hogy teljesen kizárható legyen az akadályozás vezetés közben. A távirányító optimális elhelyezése az SD tuner beépítési helyétől függ. A végleges felszerelés előtt próbálja ki a kifogástalan működést. Az IR adó a távirányító hátoldalán található.
Elektromos csatlakoztatás Kihangosító mikrofon A kihangosított beszélgetéshez való mikrofont a napellenzőre, a kormányrúdra vagy más megfelelő helyre lehet rögzíteni a kocsi belsejében. A mikrofon és a csatlakozó vezeték semmiképpen nem lehet a légzsák közelében elhelyezve. • A mikrofont a csíptetővel vagy a mellékelt ragasztócsíkkal rögzítse egy megfelelő helyen. • Fektesse a csatlakozóvezetéket egészen a rádió beépítési rekeszig.
Az elektromos csatlakoztatást csak szakember végezheti el. Egy esetleges rövidzárlat és következményei megelőzése érdekében csatlakoztatás közben le kell választani a gépkocsi-akkumulátorról a negatív póluscsatlakozót (test). Csak akkor rakja vissza az akkumulátor negatív póluscsatlakozóját, amikor a készülék már teljesen be van kötve, és a csatlakozást ellenőrizte. A fedélzeti hálózat feszültségének a vizsgálatára csak voltmérőt, vagy egy diódás vizsgálólámpát használjon, mert a szokásos vizsgálólámpák túl nagy áramot vesznek fel, és emiatt tönkretehetik a fedélzeti elektronikát. A vezetékek elhelyezésekor figyeljen arra, hogy ne törjenek meg, és éles szélek ne sérthessék meg őket. Az átvezetéseknél használjon gumihüvelyeket. A hangszórók bekötésére feltétlenül kéteres kábeleket használjon. Szigetelje le a csupasz kötési helyeket.
Csak kellő terhelhetőségű hangszórókat alkalmazzon (lásd "Műszaki adatok"). Vigyázzon arra, hogy a hangszórókat helyes polaritással kösse be, azaz az egyes pozitív ill. negatív jelölések találkozzanak. A hangszórók csatlakozó kábelei normál esetben kódoltak. Egyes hangszóró gyártók a (+)-vezetéket még egy színes csíkkal is jelölik, mások viszont bordázott vezetéket használnak a (+)-pólushoz, és egy sima vezetéket a (-)-pólushoz. A készülék legalább 4 ohmos hangszórók csatlakoztatására alkalmas. Semmi esetre se csatlakoztasson ennél kisebb impedanciájú hangszórókat. A legtöbb gépkocsiban már a hangszórófiókig el vannak vezetve az elektromos táplálás vezetékei, és a hangszórók csatlakozóvezetékei. Ha nem ez lenne a helyzet, gondoskodjon arról, hogy az utólag lefektetett vezetékek az erre a célra rendelkezésre álló fedélzeti biztosítékokkal (lásd a gépkocsi gépkönyvét) le legyenek biztosítva. Az antenna csatlakoztatása • Kösse össze gépkocsija antennacsatlakozóját a készülék hátoldalán lévő antennahüvellyel (az RCA csatlakozók melletti hüvely). • Ha a gépkocsi egy másik antennacsatlakozóval van felszerelve, használjon a kereskedelemben kapható alkalmas csatlakozóadaptert. A LINE-(vonal-) kimenetek csatlakoztatása Az SD-tuner vonalkimenetekkel (LINE) rendelkezik egy teljesítményerősítő csatlakoztatásához. Az RCA-hüvelyek csatlakoztatására csak erre alkalmas, RCA-dugókkal ellátott árnyékolt kábeleket használjon. Más kábelek használata esetén üzemzavarok léphetnek fel. Tartsa lehetőleg röviden a csatlakozóvezetékeket. Ne fektesse a vezetékeket más vezetékek mellé. Így elkerülheti a vezetékek zavarását. A készüléket károsító torzítások és hibás illesztések megelőzése érdekében a készülék RCA-csatlakozóira csak olyan készülékeket csatlakoztasson, amelyek ugyancsak RCA-csatlakozóval rendelkeznek. • Kösse össze a készülék hátoldalán lévő RCA-hüvelyeket a teljesítményerősítő bemeneteivel. A piros hüvely a jobb csatorna csatlakozója. A fehér hüvely a bal csatorna csatlakozója. Az AUX IN (tartalék-bemenet) csatlakoztatása Az AUX IN feliratú csatlakozóhüvelyre (24) egy külső audiokészüléket (pl. hordozható MP3-lejátszót) lehet csatlakoztatni, amelynek a jeleit a gépkocsi hangszóróin hallgathatja. • Kösse össze az AUX IN csatlakozóhüvelyt (24) egy külső audiokészülék audio-kimenetével. A kihangosító mikrofon csatlakoztatása • A mikrofon dugóját kösse össze a készülék hátoldalán lévő fekete vezeték csatlakozójával. A hangszórók és a tápáramellátás csatlakoztatása Az ISO rendszercsatlakozóval szerelt gépkocsiknál azonos csatlakozóbekötés esetében (előzőleg ellenőrizze le) a készülék közvetlenül csatlakoztatható az ISO csatlakozósávra. Eltérő bekötésű csatlakozó esetén egy a kereskedelemben kapható gépkocsi-specifikus csatlakozódapteren keresztül csatlakoztassa a készüléket. Az SD-tuner ISO csatlakozó hüvelyeinek érintkező-bekötése a következő ábrán látható. Gépkocsija rendszercsatlakozóinak a bekötését a gépkocsi forgalmazójától tudhatja meg.
B rendszercsatlakozó (hangszórók csatlakoztatása) (1) jobb hátsó hangszóró (+) (2) jobb hátsó hangszóró (-) (3) jobb elülső hangszóró (+) (4) jobb elülső hangszóró (-) (5) bal elülső hangszóró (+) (6) bal elülső hangszóró (-) (7) bal hátsó hangszóró (+)
(8) bal hátsó hangszóró (-) "A" rendszercsatlakozó (tápáramellátás) (1) nincs bekötve (2) nincs bekötve (3) nincs bekötve (4) + 12V állandó áram (5) antennavezérlő kimenet (6) nincs bekötve (7) +12V gyújtás (8) test • Az állandó +12V-ot (4) olyan meglévő vezetékre kell rákötni, amely kikapcsolt gyújtás esetén is állandóan + 12V-on van (a fedélzeti hálózat 30. kapcsa). Ez a csatlakozás a felhasználói beállítások, a pontos idő stb. tárolására szolgál. • Az antennavezérlő kimenet (5) bekapcsolt rádió esetén +12V feszültséget szállít. Ez a vezeték egy elektromos (motoros) antenna meghajtását, továbbá egy gépkocsierősítő bekapcsolási feszültségét szolgáltathatja. • A gyújtás +12V csatlakozót (7) olyan meglévő vezetékkel kell összekötni, amely csak bekapcsolt gyújtás mellett adja a +12 V-ot (a fedélzeti hálózat 15. kapcsa). Ne kösse ezt a csatlakozót az állandó feszültségű pontra, mert különben a gépkocsi hosszabb állásideje alatt lemeríthetné a gépkocsi-akkumulátort. • A testcsatlakozást (8) a gépkocsi karosszériájával kell összekötni. Az egyre jobban teret nyerő ragasztási technika és a lakkozott fémrészek miatt korlátozott az elektromos vezetőképesség. Emiatt nem minden fémrész alkalmas testpontul. A távirányító elemének betétele/cseréje Az elem berakásakor ügyeljen a helyes polaritásra. Ne hagyjon elől felügyelet nélkül elemet, mert ez azzal a veszéllyel jár, hogy gyermekek vagy háziállatok lenyelik. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz. A kifolyt vagy sérült elemek a bőrrel való érintkezéskor felmarhatják a bőrt. Használjon ezért ilyen esetben megfelelő védőkesztyűt. Elemet nem szabad rövidre zárni, szétszedni, vagy tűzbe dobni. Elemeket nem szabad feltölteni. Robbanásveszély! Vegye ki az elemet, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja. • Vegye ki a távirányítót a kormányon lévő tartóból, mint azt előbb leírtuk. • Tolja a távirányító hátoldalán lévő elemtartó fedelét felfelé, és vegye azt le. • Tegyen be egy új 3V-os lítium CR2025 gombelemet a pólusokra ügyelve. Az elem pozitív pólusának felfelé kell néznie. • Zárja vissza az elemtartó rekeszt. A reteszelő bütyöknek hallhatóan be kell pattania. • Rögzítse a távirányítót ismét a tartójában a kormányon, az előbbiekben leírtak szerint.
• Ha a távirányító már nem működik megfelelően, az elem lemerült, és egy új, azonos típusú elemmel kell kicserélni. • Az elem cseréjét az előbbiekben leírtakkal azonos módon kell elvégezni. • Ebben az esetben a kimerült elemet egy azonos típusú új elemre kell cserélni. Kezelés Csak akkor vegye használatba a készüléket, ha megismerte már a funkcióit és a jelen használati útmutatót is megfelelően áttekintette. Vizsgálja meg még egyszer az összes csatlakozás helyességét. Csíptesse az átvizsgálás után a fedélzeti elem mínusz pólusát ismét fel.
Általános kezelés • GOMB / MUT (1) Ezt a gombot nyomja röviden a készülék bekapcsolásához. A bekapcsoláshoz bármelyik másik gomb is megnyomható. Ha a készülék be van kapcsolva, nyomja ezt a gombot hosszan, a készülék kikapcsolásához. Ha ezt a gombot bekapcsolt készüléknél röviden nyomja, lenémítja a lejátszást. Használja ezt a funkciót az éppen hallgatott műsor rövid időre történő megszakítására, hogy pl. a járókelőktől érdeklődjön az útról. A némítás kikapcsolásához nyomja meg újból ezt a gombot, vagy forgassa a VOLUME forgószabályozót (4). • PAIR / MODE gomb (12) Ezzel a gombbal választhat a különböző audioforrások közül. A gomb minden egyes megnyomásával a következő forrásra vált át: TUNER > USB PLAY > SD PLAY > BT AUDIO > AUX Ha a források egyike nem aktív, azaz nincs valamilyen médium betéve, vagy nincs hozzá Bluetooth®- készülék csatlakoztatva, a pásztázás ezt a forrást átugorja. • VOLUME (4) forgószabályozó Normál üzemben a VOLUME forgószabályozó forgatásával a hangerőt szabályozhatja. Nyomja a VOLUME forgószabályozót egyszer-, ill. többször, hogy a BAS (mélyhang szabályozó), TRB (magashangszabályozó), BAL (balansz-szabályozó) és a FAD (fader átkeverés) paramétereit megváltoztassa a VOLUME forgószabályozó forgatása által.
• LC-kijelző (8) A kijelzőn (8) az éppen lejátszott audioforrásra (rádiórész, SD-lejátszó stb.) vonatkozó összes információ megjelenik. • 0 / DISP (7) gomb Ezzel a gombbal különböző információk jeleníthetők meg az LC-kijelzőn (8). A gomb minden egyes megnyomásával egy-egy további információt jeleníthet meg. Ha többet már nem nyomja meg ezt a gombot, rövid idő múlva a kijelző visszakapcsolódik az eredeti információra. Egy RDS-adó vételekor: Rádióüzem: rádióállomás neve > pontos idő > adófrekvencia > műsorfajta SD/USB-üzemmód: műsorszám-kijelzés > pontos idő > ID3-információk > adóállomás név > adófrekvencia > műsorfajta Egy nem RDS-adó vételekor Rádióüzem: adófrekvencia > pontos idő > PTY NONE (nincs műsorfajta kijelzés) SD/USB-üzemmód: műsorszám sorszáma > pontos idő > ID3-információk > adófrekvencia > PTY NONE • / BND / LOU / CLR (5) gomb Ez a gomb kapcsolja be, ill. ki a hangosság szabályozás (loudness) funkciót is. Nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot a hangosság szabályozási funkció be- ill. kikapcsolása céljából. LOUD ON: Aktív a loudness-kapcsolás. LOUD OFF: A loudness-kapcsolás ki van kapcsolva. A hangzást nem befolyásolja. Az emberi fül kis hangerő mellett rosszabbul észleli a mély- és a magas hangokat. Ezeknek a frekvenciatartományoknak
megemelésével kis hangerőknél (Loudness-korrektúra) ezekkel az effektekkel szembeni hatás érvényesül, és a zene lejátszása természetesebben hangzik. • 8 / EQ / TA (23) gomb Nyomja meg röviden ezt a gombot, hogy lehívja a különböző programozott ekvalizer beállításokat. FLAT Az equalizer be van kapcsolva, lineáris frekvenciamenet CLASSICS Komolyzenére programozva POP M Popzenére programozva ROCK M Rockzenére programozva DSP OFF Az ekvalizer ki van kapcsolva • RESET (13) gomb Ezzel a gombbal az összes beállítást a gyári beállításokra állíthatja vissza. Az alábbi esetekben nyomja meg ezt a gombot: - a beszerelési és csatlakoztatási műveletek befejezése után - ha a készülék már nem reagál a gombok megnyomására - ha a kijelzőn meghatározhatatlan jelek jelennek meg Menü-beállítások • VOLUME (4) forgószabályozó A menübeállítások választásához nyomja először hosszabban (több mint 2 másodpercig) a VOLUME forgószabályozó gombot, majd nyomja ezt meg újból, de röviden, amíg a kívánt funkció a kijelzőn meg nem jelenik. Az éppen kiválasztott beállítás mindenkori opcióját a VOLUME forgószabályozó forgatásával választhatja ki. BEEP ON/OFF (sípolás be/ki) BEEP ON: minden gombnyomásnál egy sípszó hallható. BEEP OFF: a gombok lenyomását nem igazolja hangjelzés. P-VOL A VOLUME forgószabályozóval állítsa be a készülék bekapcsolási hangerejét. AREA EUR/USA AREA EUR: a rádió-frekvenciasáv Európa számára van beállítva. FM (URH-sáv) 87,5-108MHz / 50kHz-es lépésekkel AM (középhullám) 522-1620kHz / 9kHz-es lépésekkel AREA USA: a rádió-frekvenciasáv az USA számára van beállítva. FM 87,5-107,9MHz / 200kHz-es lépések MW 530-1710kHz / 10kHz-es lépések HOUR 12/24H 12H: az óraidő 12 órás formában van kijelezve. 24H: az óraidő 12 órás formában van kijelezve. PCLK ON/OFF PCLK ON: Az óraidő kikapcsolt készülék esetén is megjelenik a kijelzőn. PCLK OFF: Az óraidő kikapcsolt készülék esetén nem jelenik meg a kijelzőn. Rádió üzemmód Az RDS, mint vételi elv Az RDS a Radio Data System rövidítése, azaz az URH sávú RDS adó a műsorral együtt nem hallható, kódolt kiegészítő információkat is kisugároz. Az BSD-3023 készülékkel olyan SD tuner birtokába jutott, amely képes a kódolt adatokat, amelyeket majdnem minden adóállomás sugároz, kiértékelni. Az alábbi fontosabb kiegészítő információk kerülnek kisugárzásra: - műsorazonosító (PI) - közlekedési műsor jelzése (TP) - közlekedési információk jelzése (TA) - műsorszolgáltató neve (PS) - alternatív frekvenciák (AF) - műsorfajta (PTY) - EON információk (EON) - pontos idő (CT)
Műsorazonosító (PI = Program Identification) Ezekkel az adatokkal egyértelműen azonosítható egy adóállomás. Ennek a segítségével a rádió vételi terület szerint meg tudja különböztetni azokat az adókat, amelyek azonos műsort sugároznak. Az autórádió tehát gyengévé váló vétel esetén csak azonos műsorazonosítóval rendelkező erősebb adóra vált át. Közlekedési műsor jelzése (TP = Traffic Programme) Erről a jelről felismeri a felhasználó, hogy közlekedési információkat is sugárzó adót vesz a készülék. Közlekedési információk jelzése (TA = Traffic Announcement) Erről a jelről felismeri a berendezés, hogy egy adó közlekedési információkat sugároz, és esetleg meg is szakítja egy másik forrás hallgatását.
Ha hosszabb ideig nem nyomja meg egyik gombot sem, a készülék az automatikus adó-gyorskeresés üzemmódba lép vissza. A kijelzőben rövid időre az AUTO kiírás jelenik meg.
Műsorszolgáltató neve (PS = Program Service) Ez az információ megadja a felhasználónak, hogy melyik adót veszi éppen. Ez a név közvetlenül megjelenik az autórádió kijelzőjén, pl. BAYERN 3). Alternatív frekvenciák (AF = Alternative Frequencies) Az adó kisugározza az azonos műsort sugárzó adók alternatív frekvencialistáját. Ha az éppen vett adó nagyon gyenge, az AFjelről felismeri a felhasználó, hogy melyik frekvenciákon kereshet jobb vételt nyújtó adót. Műsorfajta (PTY = Program Type) Ez a kód információt nyújt a felhasználónak a sugárzott műsor fajtájáról (pl. sport, klasszikus zene, hírek stb.). A hallgató ez által célzottan keresheti a kedvenc műsorát. Ezen kívül még nemzeti katasztrófariadót is lehet ezen az úton szétterjeszteni. Azonban nem minden adó sugároz PTYinformációt. EON-információk (EON) Több rádióállomás-hálózat csupán az egyik adóján alkalmazza a közlekedési hír jeladását. Így amennyiben EON információk is érkeznek adás közben, az erre alkalmas készülék átkapcsol a közlekedési hírt közlő adóra, annak ellenére, hogy a rádióállomás-hálózat másik adójának műsorát hallgatja. Pl. amennyiben a Bayern 4 (közlekedési híradás nélküli adó)-t hallgatja, a készülék aktív TA beállítás esetén átkapcsol a közlekedési híradás időtartamára a Bayern 3 (közlekedési híreket közlő adó) műsorára. Pontos idő (CT = Clock Time) Sok adó elküldi a pontos időt is az RDS-adatok között. Ha a készülék veszi ezt a jelet, automatikusan beállítja vele a beépített órát. Az RDS-rendszernek még az az előnye, hogy amikor a gépkocsi elhagyja az adó vételkörzetét, automatikusan átkapcsolja magát egy azonos műsort sugárzó, de jobban vehető adóra. Az átkapcsolásra azonban csak abban az esetben kerül sor, ha van jobb vételt nyújtó, azonos műsort sugárzó adó. A vétel miatti rövid jelgyengüléseket azonban az RDS-rendszer sem tudja kiküszöbölni, mivel akkor állandóan ide-oda kapcsolgatna az autórádió. Ezt a hallgatók sokkal zavaróbbnak találnák, mint a rövid időre fellépő vételgyengüléseket. Egy további pluszpontot kap az RDS-rendszer az adónév kijelzése miatt. Az RDS-adók neve megjelenik az autórádió kijelzőjén.
• * + AS / PS (10) gomb Ha röviden megnyomja ezt a gombot, az 1-6 állomástároló gombra (18) programozott adók néhány másodpercre megszólalnak. Ezt a gyorskeresést a gomb újbóli megnyomásával állíthatja le. Ha ezt a gombot hosszabb ideig tartja megnyomva, a készülék automatikusan eltárolja az összes jól vehető rádióállomást az 1-6 (18) állomástároló gombokra. Ez után a művelet után a készülék a fent leírt módon néhány másodpercre megszólaltatja a tárolt adókat.
Az egyes gombok feladata • BND / LOU / CLR (5) gomb Ezzel a gombbal választhatja ki a rádiórész frekvenciasávját. 3 FM- és egy AM sáv áll rendelkezésre: F1 > F2 > F3 > MW A négy sávtartomány mindegyikén hat-hat adót lehet az 1-6 állomásgombokon (18) tárolni. • A és (2) gombok Ezekkel a gombokkal változtathatja a vételi frekvenciát, hogy a rádióüzemben behangolja az adókat. Az egyik gomb rövid megnyomására elindul az automatikus adó-gyorskeresés (a kijelzőn a SEARCH felirat látható). A gyorskeresés csak az első jól vehető adónál áll meg. Ha az egyik gombot hosszabb ideig tartja megnyomva, a kézi adó-gyorskeresés indul el. A kijelzőn a MANUAL kiírás jelenik meg. Ebben az üzemmódban a frekvencia mindaddig változik, amíg fel nem engedjük az adott gombot. A gombok rövid megnyomására a frekvencia lépésekben változik.
• Az 1-6 állomásgombok (18) Ezeknek a gomboknak a rövid megnyomása által közvetlenül kiválaszthat egy előzőleg elmentett rádióállomást. Egy éppen hallgatott rádióállomás tárolásához egyszerűen nyomja meg a kívánt gombot 1 másodpercnél hosszabb ideig. A három URH sáv (F1-3) mindegyike és az AM-hullámsáv (MW) is hat-hat állomásgombbal rendelkezik. Összesen tehát 24 állomásgombot lehet programozni.
• 7 / AF / MON (22) gomb A 7 / AF / MON (22) gombot egyszer röviden nyomni > AF be van kapcsolva Nyomja meg még egyszer ezt a gombot > Az AF funkció ki van kapcsolva. A 7 / AF / MON (22) gomb felhívja az automatikus adóvezetést. A kijelzőn megjelenik az AF kiírás. Ha csak gyenge RDS-adó vehető, vagy egyáltalán nem vehető, akkor villog ez a kijelzés. Egy jól vehető adó esetén folyamatosan látható ez a szimbólum. Csak az AF-funkció segítségével tud átkapcsolódni a készülék egy adó vételkörzetének az elhagyása után egy jobb vételű adóra. Mono/sztereo átkapcsolás: Nyomja és tartsa nyomva a 7 / AF / MON (22), gombot, a rádióvételnek átkapcsolásár mono és sztereo között. Hosszabb nyomás mindig a másik vételi módot hívja elő. • 8 / EQ / TA (23) gomb A 8 / EQ / TA gombot (23) hoszan nyomni > TA be van kapcsolva Nyomja meg még egyszer ezt a gombot . > A TA funkció ki van kapcsolva Ha egy közlekedési adót fog, a kijelzőn megjelenik a TP = Traffic Program kiírás. Ha megnyomta a TA-Funktion gombot, a kijelzőben villog még a TA rövidítés is. Egy másik forrás hallgatása közben (pl. SD-lejátszáskor) a műsor némítódik a közlekedési információ időtartamára. Ha egy hallgatott rádióadás nagyon halkan szól, a közlekedési információk idejére automatikusan megnő a hangerő jól érthető szintre. A közlemény befejeződése után újra az előzőleg beállított hangerőre áll vissza a hallgatott műsor. • 9 / PTY (9) gomb Ezzel a gombbal kapcsolhatja be a PTY-funkciót. Ezt a kijelzőn megjelenő PTY-kiírásról látja. Ha hosszabb ideig nyomja a PTY-gombot, a kijelzőn megjelenik a kiválasztott műsor fajtája. Állítsa be a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt műsorfajtát, és nyomja meg a vagy (2) gombok egyikét, a keresés beindítására. Most elindul egy ilyen műsorfajtát sugárzó adó gyorskeresése. Az alábbi műsorfajták állnak rendelkezésre: NEWS (hírek), AFFAIRS (ügyek (krónika)), INFO, SPORT, EDUCATE (oktatás), DRAMA, CULTURE, SCIENCE (tudomány), VARIED (vegyes), POP, ROCK, EASY M (könnyűzene), LIGHT M (operett/musical), CLASSICS (komolyzene), OTHER M (egyéb zene), WEATHER (időjárás), FINANCE (gazdasági), CHILDREN (gyerekműsor), SOCIAL (társadalmi), RELIGION (vallási), PHONE IN (betelefonálós), TRAVEL (utazás), LEISURE (szórakozás), JAZZ, COUNTRY, NATION M (nemzeti zene), OLDIES (régi slágerek), FOLK M (népzene), DOCUMENT, TEST, ALARM • Az RDS paraméterek beállítása
Az RDS-paraméterek beállítására nyomja először hosszabban (több mint 2 másodpercig) a 9 / PTY (9) gombot, majd nyomja ezt meg újból, de röviden, amíg a kívánt funkció a kijelzőn megjelenik. Az éppen kiválasztott beállítás mindenkori opcióját a VOLUME forgószabályozó (4) forgatásával választhatja ki. A következő beállítások lehetségesek: TA SEEK/ALARM TA SEEK: Amennyiben a készülék elveszíti az aktuális közlekedési információt sugárzó adót, automatikusan megkeres egy másik, közlekedési híreket sugárzó adót. TA ALARM: a készülék figyelmeztető hanggal jelzi, hogy nem található közlekedés információt sugárzó (jellel ellátott) adó a körzetben. PI SOUND/MUTE A készülék reakciója olyan esetben, mikor olyan adókörzetben tartózkodik, ahol két különböző adó különböző műsorazonosítóval (PI) azonos alternatív frekvenciát (AF) küld: PI SOUND: a rádió néhány másodpercre átkapcsol az új adóra, majd vissza. PI MUTE: az új adó lenémul. RETUNE L/S RETUNE L: amennyiben nincs felismerhető közlekedési hír információ jel a körzetben, az automatikus jelkeresés 90 mp elteltével újra indul. RETUNE S: amennyiben nincs felismerhető közlekedési hír információ jel a körzetben, az automatikus jelkeresés 30 mp elteltével újra indul. MASK DPI/ALL A készülék reakciója adókeresés esetén: MASK DPI: a különböző műsorazonosítóval (PI) rendelkező alternatív frekvenciákat a tuner figyelmen kívül hagyja. MASK ALL: a különböző műsorazonosítóval (PI) rendelkező alternatív frekvenciákat, valamint a nagy jelerősségű, azonban RDS információval nem rendelkező alternatív frekvenciákat a tuner figyelmen kívül hagyja. EON TA LO/DX A készülék reakciója az EON közlekedési hirekre való átkapcsoláskor: EON TA LO: A készülék csak akkor kapcsolódik át az EON közlekedési információkra, ha az EON-adó térereje jó, és nem várhatók zavarok. EON TA DX: A készülék minden esetben átkapcsolódik az EON közlekedési információkra, nem veszi figyelembe a térerőt. TA VOL Közlekedési hírek és aktivált TA funkció esetén a készülék az itt beállított hangerő szintre áll be abban az esetben, amennyiben az aktuális hangerő a beállítottnál alacsonyabb. Állítsa be a kívánt hangerő szintet a VOLUME (4) forgószabályozóval. REG ON/OFF REG ON: A készülék romló vétel esetén egy másik frekvenciára kapcsolódik át, amelyen pontosan ugyanaz a műsor fut. REG OFF: A készülék gyengülő jel esetén azonos régió felismeréssel rendelkező adóra kapcsol át. USB-/memóriakártya üzemelés A készülék fel van szerelve egy USB-interfésszel és egy SD/MMC-memóriakártya olvasóval. Az ezeken a tárolóeszközökön tárolt MP3 fájlok lejátszhatók a készülékkel. Ne csatlakoztasson MP3 lejátszót az USB csatlakozón keresztül a tunerhez, ha az elemről működik. Az USB csatlakozón keresztüli áramellátás következtében a töltési folyamat beindul, ami túlmelegedéshez, de akár robbanáshoz is vezethet. USB médiák és USB merevlemezek max. 32 GB-ig, és max. 500 mA áramfelvétellel csatlakoztathatók a tuner USB interfészéhez. Az USB interfészen keresztül kizárólag USB adathordozók működtethetők. USB csatlakozóval rendelkező MP3 lejátszók a csatlakoztatás után általában PC módba kapcsolnak. Ebben a módban a zenefájlok lejátszása nem lehetséges. Ugyanakkor bármikor csatlakoztathatja egy MP3 lejátszó audio-kimenetét a tuner AUX IN (24) csatlakozójához. Max. 16 GB tárhelyű SD/MMC és SDHC kártyák csatlakoztatása támogatott. A médiák FAT 16 vagy FAT 32 szerint formázandók.
Az USB- és SD/MMC kártya-interfésszel rendelkező készülékek sokasága, és azok gyakran gyártóspecifikus funkciói miatt nem garantálható, hogy a készülék az összes ilyen tárolóeszközt felismeri, és az összes kezelési lehetőségük biztosítva lesz. Amennyiben a berendezése nem ismeri fel a tárolóeszközt, húzza ki, és csatlakoztassa újra. • Dugja be az USB-adattárolóeszközt az USB-portba (25). • Memóriakártya használatakor dugja be azt a kártyaolvasóba (14). • A készülék automatikusan a megfelelő bemenetre kapcsolódik át, és elkezdődik a lejátszás. • A készülék automatikusan mindig az utoljára bedugott tárolóeszközt választja ki. • A és (2) gombok Ezek a nyomógombok szolgálnak az egyes számok kiválasztására, illetve a számon belül egy meghatározott szakasz megkeresésére. A gombokon lévő nyilak mutatják a keresés irányát (felfelé vagy lefelé). Nyomja meg röviden az egyik gombot, hogy a következő, ill. előző zeneszámra ugorjon. Nyomja meg hosszan az egyik gombot, hogy egy számon belül egy meghatározott szakaszt megkeressen. A lejátszás ebben az esetben nagy sebességgel történik. • DIR - (20) és DIR + (21) gombok Ezek a nyomógombok a tárolóeszközön lévő könyvtár/mappa kiválasztására szolgálnak. A DIR (20) gombbal az előző mappát választhatja ki. DIR+ (21) a következő mappát választja ki. Ha a tárolóeszközön nincs könyvtárstruktúra, ezeknek a gomboknak nincsen szerepük. • / (15) gomb A lejátszás rövid időre történő megszakítása céljából nyomja meg ezt a gombot. A gomb ismételt lenyomását követően a lejátszás a megszakított helytől folytatódik. • SCN (16) gomb Nyomja meg ezt a gombot, hogy a készülék minden egyes számból kb. 10 másodpercet lejátsszon. Nyomja meg és tartsa nyomva ezt a gombot, hogy az aktuális mappa minden számától kb. 10 másodpercet lejátsszon. Nyomja meg újból az SCN gombot (16) ennek a funkciónak a kikapcsolására. Ettől a helytől kezdve a lejátszás a megszokott módon folytatódik. • RPT (17) gomb Ha ezt a gombot nyomja, a készülék az aktuális számot folyamatosan ismétli. Nyomja és tartsa nyomva ezt a gombot, hogy az aktuális mappa számait tartósan ismételve hallhassa. Nyomja meg újból az RPT gombot (17) ennek a funkciónak a kikapcsolására. • SHF (19) gomb Ha ezt a gombot nyomja, a készülék a számokat véletlenszerű sorrendben játssza le. Nyomja és tartsa nyomva ezt a gombot, hogy az aktuális mappa számait véletlenszerű sorrendben lejátszassa. Nyomja meg újból az SHF gombot (19) ennek a funkciónak a kikapcsolására. A lejátszás ettől a ponttól kezdve ismét a normális sorrendben megy végbe. • Keresőfunkciók az USB-/memóriakártya-üzemmódban Keresés a zeneszámok sorszáma alapján - Nyomja meg a * + AS / PS (10) gombot egyszer, a zeneszám sorszámok keresésének aktiválására. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt sorszámot. - Nyomja meg a VOLUME (4) forgószabályozót. - A kívánt zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék. Keresés a zeneszámok címe alapján - Nyomja meg a * + AS / PS (10) gombot kétszer, a zeneszám nevek keresésének aktiválására. - Elkezd villogni a zeneszámok kijelzésének az első betűje. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt betűt. - Nyomja meg a VOLUME (4) forgószabályozót. A második betű villog. - Válassza ki a fent ismertetett módon a további betűket.
- Nyomja a / BND / LOU / CLR (5) gombot. - Megjelenik a kijelzőn az összes olyan zeneszám és mappa, amely a kiválasztott betűvel/betűkkel kezdődik. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt zeneszámot vagy mappát. - Ha a kiválasztott cím egy mappa (album) címe, a kijelzőn megjelenik a (, ,) megjelölés. - Válassza ki ebben az esetben a vagy (2) gombokkal a mappán belüli zeneszám címét. - Nyomja meg a / BND / LOU / CLR (5) gombot. - A kívánt zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék. Keresés a mappastruktúra alapján - Nyomja meg a * + AS / PS (10) gombot háromszor, a keresésnek a mappaszerkezeten keresztül való aktiválására. - A kijelzőn megjelenik az első könyvtár szerkezet. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt könyvtárat. - Nyomja meg a / BND / LOU / CLR (5) gombot. Ezzel ki lett választva a kívánt könyvtár, és a kijelzőn megjelenik az első zeneszám címe, ill. a következő alkönyvtár címe. - A VOLUME forgószabályozóval (4) válassza ki a kívánt zeneszámot, ill. a következő almappát. - Folytassa a leírt módon mindaddig, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a kívánt zeneszám. - Nyomja a / BND / LOU / CLR (5) gombot. - A kívánt zeneszámot automatikusan lejátssza a készülék. Keresés az éppen kiválasztott könyvtáron belül. - Nyomja a * + AS / PS (10) gombot négyszer, a keresésnek az aktuális könyvtáron belüli aktiválásához. - A kijelzőn megjelenik az aktuális szám címe. - Válassza ki a VOLUME (4) forgatógombbal a kívánt zeneszámot, ill. (, ,) könyvtárat. - Továbbra is a "Keresés a mappastruktúra alapján" fejezetnek megfelelően keressen. A távirányító funkciói: Az SD tuner majdnem minden funkciója a mellékelt, kormánykerékre szerelhető távirányítóval vezérelhető. Ezen kívül a Bluetooth® kihangosító berendezés kezelése is kényelmesen végezhető a távirányítón keresztül. A gombok, amelyek felirata azonos a készülék gombjainak feliratával, ugyanazokkal a funkciókkal rendelkeznek. A VOLUME (4) forgószabályozó funkciói két kezelő szervre osztva valósíthatók meg a távirányítóval. • A VOL (26) és VOL (27) gombok a távirányító hátoldalán átveszik a VOLUME (4) forgatásához tartozó funkciókat. •A
/ BND / LOU / CLR (5) gomb átveszi a VOLUME (4) nyomásához tartozó funkciót.
Bluetooth® működés Az optimális telefonvétel lehetővé tételére, és a kocsiban fellépő elektromágneses sugárzásnak a lehető legkisebb szinten tartására a mobiltelefonáláshoz mindig használjon egy külső antennát. Ahhoz, hogy a mobiltelefon a bejövő hívásokat automatikusan fogadja, az automatikus hívás fogadást az SD tuneren (ld. a kihangosító berendezés menüjét), és a mobiltelefonon is (ld. a megfelelő útmutatót) aktiválni kell. Ez sok országban előfeltétel ahhoz, hogy a kihangosító berendezéseket legálisan lehessen használni vezetés közben. A Bluetooth® üzemben az SD-tuner kihangosító berendezésként használható mobiltelefonokhoz, és/vagy lejátszó készülékként Bluetooth®A2DP Audio-Streaming-hez. Mielőtt az átvitel az Ön mobiltelefonja ill. Bluetooth® készüléke és az SD-tuner között lehetséges lenne, a két készüléket össze kell kapcsolni. Ezt az eljárást "Pairing"-nek (párosítás) nevezzük. Pairing (párosítás) • Kapcsolja be a Bluetooth® készülékét és aktiválja itt a párosítás-módot (ld. ehhez az adott készülék útmutatóját) A készülék ekkor Bluetooth®-készüléket keres a vételtartományban. • Nyomja a PAIR / MOD (12) gombot hosszan, amíg a kijelzőn PAIRING meg nem jelenik. • Ha az SD-tunert megtalálta, a Bluetooth® készülék a CarBT nevet jelzi ki. • Adja be a 0000 jelszót, a két készülék összekapcsolására. • A sikeres párosítás folyamat után a kijelzőn a Bluetooth® szimbólum jelenik meg. • Ha a párosítás-folyamat nem volt sikeres, kísérelje meg annak megismétlését. Esetleg előbb törölni kell a CarBT-t a mobiltelefonjában (lásd ehhez a mobiltelefon útmutatóját).
• A párosítás folyamat alatt csak a VOLUME (4) forgószabályozó és a / MUT (1) gomb működik. Az összes többi gomb a párosítás folyamat alatt le van zárva. • A párosítás folyamat idő előtti megszakításához nyomja a PAIR / MOD gombot (12) hosszan. A kijelzőn megjelenik a PAIR END jelzés. Mindig csak egy Bluetooth®-készülék kapcsolható össze az SD-tunerrel. Ha már létezik egy aktív Bluetooth® kapcsolat, ezt az összeköttetést először meg kell szakítani. Ha az SD-tunert vagy a Bluetooth®-készüléket, amellyel aktív kapcsolat áll fenn, kikapcsolják, vagy a hatótávból eltávolítják, a kapcsolat megszakad. Újbóli bekapcsoláskor, illetve ha a Bluetooth®-készülék ismét az SD-tuner hatókörébe kerül, a kapcsolat automatikusan ismét létrejön. Az SD tuner kijelzőjén a Bluetooth® szimbólum ismét megjelenik. Az automatikus kapcsolat felépítésének lehetővé tételére ezt a funkciót a Bluetooth®készüléken adott esetben aktiválni kell (kérjük, informálódjon erről a Bluetooth® készüléke útmutatójából). A kihangosító berendezés menüje • Nyomja aktív Bluetooth® kapcsolatnál a T-MENU gombot (6). • A kihangosító berendezés menüje jelződik ki. • Válasszon a T-MENU gomb (6) ismételt nyomásával vagy a vagy (2) gombok nyomásával a különböző menüpontok között: PRE NUM: A tárolt hívószámok listája (max. 10) RECEIVED: Az utolsó 10 fogadott hívás listája DIALED: Az utolsó 10 kimenő hívás listája MISSED: Az utolsó 10 nem fogadott hívás listája AUTO ANS (MANU ANS): átkapcsolás automatikus és kézi hívásfogadás között TALK XX: A beszélgetés hangerejének beállítása PRE NUM Hívószámok tárolása a memóriában: • Válassza a PRE NUM opciót. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót a kívánt tárhely (0-9) kiválasztására. • Nyomja meg a VOLUME (4) forgószabályozót. • A kijelzőn DIAL jelenik meg. • Adja be a 0-9 gombokkal a kívánt hívószámot. • Nyomja a VOLUME (4) forgószabályozót a hívószám elmentésére. Nyomja a
BND / LOU / CLR (5) gombot a hívószám beadás alatt röviden, az utoljára beadott számjegy törlésére.
Nyomja a BND / LOU / CLR (5) gombot a hívószám beadás alatt hosszan, a teljes telefonszám törlésére. Ha egy hívószámot olyan tárhelyre ment el, amire már tárolt egy hívószámot, a régi szám törlődik. Tárcsázás a hívószám tárolóból: • Válassza a PRE NUM opciót. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót a kívánt tárhely (0-9) kiválasztására. • Nyomja meg a (3) gombot. • Az összeköttetés létrejön. Gyorstárcsázás: • Nyomja meg a (3) gombot. • Nyomja és tartsa nyomva a számjegy-gombot (0-9), amelyen a kívánt hívószám tárolva van. • Az összeköttetés létrejön. RECEIVED (fogadás) • Válassza a RECEIVED bejegyzést. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót, a beérkezett hívások hívószámainak kijelzésére.
• Nyomja meg a (3) gombot, a kijelzett hívószám tárcsázására. • Az összeköttetés létrejön.
• Nyomja újból a
DIALED (tárcsázás) • Válassza a DIALED opciót. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót, a 10 utoljára tárcsázott hívószám kijelzésére. • Nyomja meg a (3) gombot, a kijelzett hívószám tárcsázására. • Az összeköttetés létrejön. MISSED • Válassza a MISSED opciót. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót, a beérkezett, de nem fogadott hívások hívószámának kijelzésére. • Nyomja meg a (3) gombot, a kijelzett hívószám tárcsázására. • Az összeköttetés létrejön. AUTO ANS (MANU ANS) • Válassza az AUTO ANS ill. MANU ANS opciót. • Állítsa be a VOLUME (4) forgószabályozóval a kívánt opciót. AUTO ANS: automatikus hívásfogadás MANU ANS: manuális hívásfogadás
Nyomja a
• Nyomja a
gombot (3) egy aktív telefonbeszélgetés közben, a beszélgetés megszakítására.
Ha a kézi hívásfogadást választotta, egy bejövő hívás a (3) gombbal fogadható, vagy a gombbal elutasítható.
• Nyomja a
gombot (3) újból, a telefonbeszélgetés folytatására.
/ BND / LOU / CLR (5)
• Nyomja a (3) gombot, a telefon-üzemmódba való lépéshez • Tárcsázza a kívánt hívószámot a számgombokkal (0-9). • A tárcsázott szám megjelenik a kijelzőn.
• Nyomja a (3) gombot kétszer, a tárcsázás ismétlés aktiválására. • A kijelzőn a LAST NUM szöveg jelenik meg. • Nyomja meg a
(3) gombot újból, az utoljára tárcsázott hívószám hívására.
Bejövő telefonhívás fogadása • Kérjük, olvassa át ehhez az "AUTO ANS (MANU ANS)" pontot a "Kihangosító berendezés menüje" fejezetben Telefonbeszélgetés megszakítása
• Nyomja a
(3) gombbal fogadható, vagy a
/ BND / LOU / CLR gombot (5), egy telefonbeszélgetés befejezésére.
Hívás átadás • Telefonbeszélgetés közben nyomja a T-MENU (6) gombot hosszan, a beszélgetésnek a mobiltelefonra, ill. a hangosító berendezésre való átadására. Hívószám kijelzés • Bejövő telefonhívásnál a hívó száma megjeleníthető a kijelzőn. Ha a hívó a hívószám kijelzést letiltotta, vagy a mobilhálózat ezt a jellemzőt nem támogatja, a hívószám kijelzés nem működik.
• Nyomja meg a (3) gombot, a kijelzett szám tárcsázására. • Az összeköttetés létrejön. AUTO ANS (MANU ANS) • Válassza az AUTO ANS ill. MANU ANS opciót. • Állítsa be a VOLUME (4) forgószabályozóval a kívánt opciót. AUTO ANS: automatikus hívásfogadás MANU ANS: manuális hívásfogadás
Egy telefonbeszélgetés felépítése kézi számbeadással
Nyomja a BND / LOU / CLR (5) gombot a hívószám beadás alatt hosszan, a teljes telefonszám törlésére. Tárcsázás ismétlés
Telefonbeszélgetés befejezése
DIALED • Válassza a DIALED opciót. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót, a 10 utoljára tárcsázott kapcsolat kijelzésére. • Nyomja meg a (3) gombot, a kijelzett szám tárcsázására. • Az összeköttetés létrejön. MISSED • Válassza a MISSED bejegyzést. • Forgassa a VOLUME (4) forgószabályozót, a beérkezett, de nem fogadott hívások kijelzésére.
TALK XX • Válassza a TALK XX opciót. • Állítsa be a VOLUME (4) forgószabályozóval a kívánt opciót.
BND / LOU / CLR (5) gombot a hívószám beadás alatt röviden, az utoljára beadott számjegy törlésére.
Ezt a funkciót nem mindegyik mobiltelefon támogatja.
TALK XX • Válassza a TALK XX opciót. • Állítsa be a VOLUME (4) forgószabályozóval a kívánt opciót.
Ha a kézi hívásfogadást választotta, a bejövő hívás a CLR (5) gombbal elutasítható.
(3) gombot, a tárcsázáshoz.
/ BND / LOU /
Audio-streaming Audio-streaming-nek nevezik az audio jelek (pl. zene) átvitelét a Bluetooth®-on keresztül az SD-tunerre. Ha egy A2DP-képes Bluetooth® készülékkel rendelkezik, akkor azt, mint előbb leírtuk, a párosítási eljárással összekötheti az SD tunerrel, és felépíthet egy audio átvitelt. • Győződjön meg arról, hogy mindkét készülék párosítás által össze lett kötve. • Indítsa a lejátszást/audio átvitelt a Bluetooth® készülékére (lásd a megfelelő használati útmutatót). • Nyomja a PAIR / MOD (12) gombot, amíg BT AUDIO meg nem jelenik a kijelzőn. • Az audio átvitel most már aktiválva van. • A Bluetooth® készüléke lejátszását csak a és (2) gombokkal és a/ (15) gombbal vezérelheti, szokás szerint. Karbantartás Rendszeres időközönként ellenőrizze az SD-tuner műszaki biztonságát, pl. hogy nem sérültek-e a csatlakozóvezetékek és a készülék háza. Ha feltételezhető, hogy a biztonságos működés már nem lehetséges, a termék működését le kell állítani, és meg kell akadályozni annak véletlen üzembe helyezését. Válassza le a fedélzeti hálózatot a készülékről! Akkor feltételezhető, hogy a veszélytelen működés már nem lehetséges, ha: • a készüléken látható sérülések vannak • - a készülék nem működik, • - súlyos mechanikai igénybevétel után.
Mielőtt elkezdené az SD-tuner tisztítását vagy karbantartását, vegye figyelembe az alábbi biztonsági előírásokat: A burkolatok felnyitásánál, vagy részek eltávolításánál veszélyes feszültség alatt lévő részek válhatnak hozzáférhetővé. Tisztítás vagy karbantartás előtt ezért a készüléket le kell választani a feszültségforrásokról. A készülékben lehetnek feltöltött kondenzátorok akkor is, ha az minden feszültségforrásról le van választva. A készülék javítását/felnyitását csak szakképzett szerelő végezheti, aki tisztában van az ezzel kapcsolatos veszélyekkel, ill. a vonatkozó előírásokkal. Biztosítékcsere Ha biztosítékcserére van szükség, akkor csak a műszaki adatokban megadott típusú és névleges áramerősségű biztosítékot rakjon be (lásd "Műszaki adatok"). Tilos a biztosíték megpatkolása vagy áthidalása! • A tápfeszültség leválasztása (az ISO-csatlakozódugó lehúzása) után óvatosan húzza ki a biztosítékot az ISO-csatlakozóaIj melletti biztosítéktartóból. • Csak azonos típusú új biztosítékot rakjon be helyette. • Csak ezután kösse össze újra az SD-tunert a fedélzeti hálózattal, és vegye újra használatba. • Ha a biztosíték újra kiégne, vigye a készüléket szervizbe javításra. Tisztítás A készüléket kívülről csak puha, száraz kendővel vagy ecsettel szabad tisztítani. Ne használjon agresszív tisztítószereket vagy vegyszereket, mert károsíthatják a ház felületét. Kezelés • Ha túl nagy a hangerő a gépkocsi belsejében, a figyelmeztető hangjelzéseket már nem lehet hallani. Ezáltal veszélyezteti a közlekedés többi részvevőjét. Figyeljen ezért a megfelelő hangerőre. • A figyelmetlenség közlekedés közben súlyos balesetekhez vezethet. A HiFi-berendezéseket mindig csak akkor kezelje, ha a közlekedési helyzet ezt megengedi, és a kezelés nem tereli el a figyelmét a közlekedés eseményeiről. • A zenét nem tanácsos hosszabb ideig túl nagy hangerőn hallgatni, mert halláskárosodást okozhat. Hibaelhárítás A Renkforce BSD-3023 SD-tuner a technika mai állásának megfelelő kivitelű és üzembiztos készülék. Ennek ellenére előfordulhatnak problémák vagy üzemzavarok. Ezért az alábbiakban leírjuk, hogy mit tehet a lehetséges hibák elhárítására. Feltétlenül tartsa be a biztonsági előírásokat! Nincs lejátszás, nem világít a kijelző és a háttérvilágítás: • Hibás a gépkocsi-biztosíték A gépkocsi gépkönyvében keresse meg a megfelelő biztosítékot, és cserélje ki. • Kiégett a készülékbiztosíték. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a biztosítékot. • Meglazult a pozitív-/testvezeték. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a vezetékek csatlakozását. Csak egy hangszóró szól: • El van állítva a balansz-szabályozó. Állítsa be a balansz-szabályozót a leírtak szerint. • Kilazult a hangszóró csatlakozója. Szerelje ki a készüléket és/vagy a hangszórót, és vizsgálja meg a csatlakozásokat. Csak az elülső vagy a hátsó hangszórók szólnak: • A fader-szabályozó el van állítva. Állítsa be a fader-szabályozót. • Kilazult a hangszóró csatlakozója. Szerelje ki a készüléket és/vagy a hangszórót, és vizsgálja meg a csatlakozásokat. Rádió-üzemmódban alig lehet fogni állomásokat: • Az antenna nincs egészen kihúzva. Húzza ki teljes hosszban az antennát. • Az antennacsatlakozás leoldódott a készülékről. Szerelje ki a készüléket, és vizsgálja meg a csatlakozást. • Az antenna hibás. Vizsgálja meg a csatlakozást, a testelését és magát az antennát. Zavarok a rádió-, ill. az USB-/memóriakártya működésben: • A zavarok a pozitív vezetéken keresztül jutnak be a készülékbe. Szereljen be kiegészítő zavarszűrő fojtótekercset a pozitívvezetékbe. • Esetleg a gépkocsit kell pótlólag zavarszűrt gyertyapipákkal, elosztópipával stb. ellátni. • Rossz testérintkezés. Ellenőrizze a testcsatlakozást, esetleg alkalmazzon másik testpontot.
Az állomásgombok megnyomásakor csak zúgás hallható: • Nincs programozva adó. Programozzon be adókat a leírtak szerint. A készülék nem reagál a nyomógomb-parancsokra, vagy zűrzavaros kijelzést mutat: • Állítsa vissza a készüléket a RESET gombbal (13). A Bluetooth® audio átvitel nem működik: • A csatlakoztatott készülék nem támogatja a Bluetooth®A2DP audio átvitelt. • A készülék nincs összekötve az SD tunerrel. Végezze el a párosítást. Az átvitel minősége kihangosításnál rossz: • A mikrofon és a gépkocsi hangszórók közötti távolság túl kevés. • A mikrofon huzatban van, a tolótető, nyitott ablak, szellőzés stb. miatt. • A távolság a beszélő és a mikrofon között túl nagy. A fent leírtakon túlmenő javítást kizárólag arra feljogosított szakember végezhet. Műszaki adatok Általános jellemzők Tápfeszültség ............................................... 12 V= Áramfelvétel .................................................. 15 A max. 6,5 mA készenléti állapotban Biztosíték ...........................................lapos gépkocsi-biztosíték, 15 A Távirányító eleme ...................................... 3V-os lítium CR2025 gombelem Kimenő teljesítmény ............................................... 4 x 40W (max.) Hangszóró impedancia .......................................4-8 ohm Interfész ....................................................... Bluetooth®, USB és SD/MMC kártya Hívószám tároló......................................... 10 Beépítési rekesz................................................. 1 DIN (182 x 53 mm) Beépítési mélység 115 mm Súly...........................................................600 g Tuner Vételi frekvenciatartomány (Európa) ................................ FM 87,5 - 108,0 MHz/AM 522 - 1620 kHz Vételi tartomány (USA) .................................... FM 87,5 - 107,9 MHz/AM 530 - 1710 kHz Frekvencialépcső (Európa)................................ FM 50 kHz/AM 9 kHz Frekvencialépcső (USA) ........................................ FM 100 kHz/AM 10 kHz Érzékenység FM 10 dbµ/AM 32 dBµ Középfrekvencia .............................................. FM 10,7 MHz/AM 450 kHz Sztereo-elválasztás, FM .......................................... >25dB USB-/memóriakártya-üzemelés Frekvenciamenet 20 - 20 000 Hz Jel/zaj-viszony ................................................... >60dB Csatornaelválasztás.................................................... 50 dB-nél nagyobb Lejátszható fájlformátumok: .... MP3 Lejátszható adathordozók ............................................ SD/MMC, SDHC, max. 16 GB / USB max. 32 GB USB-kimenet áramterhelhetősége..................... max. 500 mA Selejtezés Az elhasznált készüléket az érvényes törvényi előírásoknak megfelelően kell selejtezni. A használt elemek, akkuk eltávolítása Ön, mint végfelhasználó, törvényileg kötelezett (elemekre vonatkozó rendelet szerint) minden elhasznált elem és akku leadására; nem szabad őket a háztartási szemétbe dobni! A károsanyag tartalmú elemek/akkumulátorok az itt látható szimbólumokkal vannak megjelölve, amelyek a háztartási szemét útján történő eltávolítás tilalmára utalnak. A legfontosabb nehézfémekre vonatkozó jelölések: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom. Az elhasznált elemeket/akkukat díjmentesen leadhatja lakóhelye hulladékgyűjtő telepein, és minden olyan üzletben, ahol elemeket/akkukat is árusítanak. Konformitási nyilatkozat A gyártó ezennel kijelenti, hogy a jelen termék az 1999/5/EK irányelv alapvető követelményeinek, és más érvényben lévő előírásainak megfelel.
E termék megfelelőségi nyilatkozata megtalálható www.conrad.com alatt.