PLANTRONICS SAVI GO HEADSET SYSTEM
Kezelési útmutató
Importőr:
Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. Tel: 456-2060 Fax: 456-2069
[email protected] www.quantumr.hu
Doboz tartalma
A hálózati (220V) töltő a dobot aljában található!
Tulajdonságok:
1
Beállítás USB adapter csatlakoztatása PC-hez Csatlakoztassuk az adapter a PC USB portjára. Az állapotjelző lámpa az adapteren pirosan világít, jelezve, hogy áram alatt van.
Fontos: javasolt, hogy a Windows Service Pack-al frissítve legyen: Microsoft Windows XP – Service Pack 3 (SP3) vagy újabb Microsoft Windows Vista – Service Pack 1 (SP1) vagy újabb A hálózati töltő csatlakoztatása a töltő állványhoz 1. Csatlakoztassa a töltő állványon lévő csatlakozóba a hálózati töltőt 2. Csatlakoztassa a hálózati töltőt a fali csatlakozóba.
Fejbeszélő beállítás A tökéletes viselési kényelem elérése A fültámaszték a maximális stabilitást biztosítja. Forgatható illetve levehető.
2
Headset töltés 1. Óvatosan nyomjuk a headsetet a töltő állványba. Töltés közben a bázis egységen a töltést jelző fény zölden villog. 2. Legalább 20 percig kell tölteni az első használat előtt. 3 óra a teljes feltöltési idő. Megjegyzés: a headset az USB töltő kábellel is feltölthető. A PC-nek aktív állapotban kell lenni (nem készenlétiben). Minél több eszköz van az USB portora csatlakoztatva annál hosszabb lehet a töltési idő.
A Savi Go használata A headset ki és bekapcsolása A headset használatra kész, ha feltöltöttük. Bekapcsoláshoz nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a hívás gombot 4 mp-ig, az állapotjelző lámpa kéken fog világítani 2 mp-ig, majd pirosan villog az akkumulátor töltöttségi szintjét jelezve. Kikapcsoláshoz nyomjuk meg és tartsuk lenyomva a hívás gombot 6 mp-ig, az állapotjelző lámpa pirosan fog világítani 4-mp-ig, majd kikapcsol a headset.
Hívás kezdeményezés, fogadás és befejezés Hívás kezdeményezés Softphonnal tárcsázzuk a számot Hívás fogadás headseten Röviden nyomja meg a hívás gombot a headseten Hívás fogadás aktív mobil hívás közben Röviden nyomja meg a hívás gombot a mobil hívás befejezéséhez, majd újból nyomjuk meg a hívás fogadásához Hívás befejezés headsettel Röviden nyomja meg a hívás gombot a headseten Hívásnémítás Hívás némításához nyomja és tartsa lenyomva a hívás gombot a hangerő csökkentő irányba 2 mp-ig. Egy hang jelzi, hogy a némítás aktiválva lett. Némítás feloldásához nyomja és tartsa lenyomva a hívás gombot a hangerő csökkentő irányba 2 mp-ig. Egy hang jelzi, hogy a némítás meg lett szüntetve. Ha a némítás aktiválva van, akkor hallani fog egy 30 másodpercenként ismétlődő hangjelzést. 3
USB adapter állapotjelző lámpa USB adapter állapot A headset beszéd módban van Állvány és headset párosítás
Állapotjelző lámpa Kéken villog Kéken és pirosan villog
Headset állapotjelző lámpa és hangok Headset állapot Headset töltés Headset teljesen feltöltve Headset akkumulátor alacsony Headset kész Bejövő hívás Aktív hívás
Headset állapotjelző lámpa Piros Nem világít Dupla piros villogás Lassú kék villogás (10 másodpercenként) Lilán villog Kéken villog
Hatótávolságon kívüli jelzés Hívás közben a hang gyengül, amint hatótávolság határára vagy azon kívül kerülünk. Ha hatótávolságon kívül maradunk, akkor a hívás megszakad. A hívás helyreáll, ha rövidesen visszatérünk hatótávolságon belülre. Alacsony akkumulátor állapot jelzés Ismétlődő hangjelzés 10 másodpercenként. Ekkor újra kell tölteni a headsetet. Headset párosítása USB adapterrel A headset gyárilag párosítva van az adapterrel. Amennyiben le szeretné cserélni a headsetet, a következő módon párosíthatja az USB adapterhez: 1. Bizonyosodjon meg róla, hogy a headset fel van töltve. 2. Kapcsolja ki a headsetet a hívás gomb lenyomásával 6 mp-ig. A headset állapotjelző lámpája 4 mp-ig pirosan fog világítani. 3. A hívás gombot nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg az állapotjelző lámpa kéken és pirosan el nem kezd villogni, amely jelzi hogy a headset párosítandó állapotban van 4. Az USB adapteren nyomja meg és tartsa lenyomva a párosító gombot 2 mp-ig. Az állapotjelző lámpa kéken és pirosan fog villogni. 5. Amikor az USB adapteren az állapotjelző fény kékre vált, a párosító folyamat sikeresen befejeződött.
Headset használata Bluetooth mobil telefonnal Headset párosítása Bluetooth mobil telefonnal 1. Kapcsolja be a mobil telefonját és engedélyezze a Bluetooth kapcsolatot. A legtöbb telefon esetében Beállítások > Eszközök > Kapcsolódás > Bluetooth > Be. További információért nézze meg a telefon használati utasítását. 2. Kapcsolja ki a headsetet a hívás gomb lenyomásával 6 mp-ig. A headset állapotjelző lámpája 4 mp-ig pirosan fog világítani. 3. A hívás gombot nyomja meg és tartsa lenyomva, amíg az állapotjelző lámpa kéken és pirosan el nem kezd villogni, amely jelzi hogy a headset párosítandó állapotban van Megjegyzés: a headset 3 percig marad párosítandó állapotban. 4. A telefonján keressen rá a headsetre. A legtöbb telefon esetében Beállítások > Eszközök > Kapcsolódás > Bluetooth > Keresés > Savi Go WH100. További információért nézze meg a telefon használati utasítását. 5. Ha a telefon kódot kér, gépelje be a 0000 (4 db nulla) gyári kódot. Ha a párosítás sikerült akkor a headset állapotjelző lámpája kéken fog villogni.
4
Hívás kezdeményezés, fogadás és befejezés headsettel és mobil telefonnal Hívás kezdeményezése A mobil telefonon tárcsázzuk a számot Hívás fogadás Röviden nyomja meg a hívás gombot Hívás fogadás aktív softphone hívás Röviden nyomja meg a hívás gombot a softphone hívás közben befejezéséhez, majd újból nyomjuk meg a mobil telefonon keresztüli hívás fogadásához Hívás befejezés Röviden nyomja meg a hívás gombot Utolsó szám újrahívása* Duplán nyomja meg a hívás gombot. Hang jelzi a gomb nyomásokat. Hangtárcsázás aktiválása* Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívás gombot 2 mp-ig. Az első hang a gombnyomást, a második a hangtárcsázás aktiválását jelzi. Hívás elutasítás Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívás gombot, amíg két hangot nem hall. Hívás átadása mobil telefonról headsetre Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívás gombot 2 mp-ig, amíg hosszú hangot nem hall. Hívás átadása headsetről mobil telefonra Nyomja meg és tartsa lenyomva a hívás gombot 2 mp-ig, amíg hosszú hangot nem hall. * A mobil telefonnak támogatni kell ezt a szolgáltatást
5
Garancia és szerviz A Plantronics garantálja a készülék megfelelő állapotát, figyelembe véve a gyári és anyaghibát, a vásárlástól számított 2 évig. Kérjük, őrizze meg az eredeti számlát! A terméket a használati utasítás pontjainak megfelelően kell üzembe helyezni és használni, valamint a Plantronics Service Center által jóváhagyott módon karban tartani. Meghibásodás esetén a garanciális és garanciaidőn túli javítást végzi: Quantum-R Kft. 1094. Budapest, Tűzoltó u. 79. tel.: 456-2060, fax: 456-2069
[email protected] www.quantumr.hu, www.headset.hu, www.plantronics.hu A garancia érvényesítéséhez a vásárlási számla, és a szabályosan kitöltött és lebélyegzett Garanciajegy szükséges! Megfelelőségi nyilatkozat A QUANTUM-R Kft., mint a termék magyarországi képviselője, és importálója saját felelősségére kijelenti, hogy a készülék az 1999/5/EC direktíva alapvető követelményeinek megfelel, továbbá a következő normatívákat teljesíti: EN 60950, 2000 Recommendation 99/518/EC- Electromagnetic field exposure EN 50360, 2001 EN 301 489-01 V1.3.1 (09-2001) EN 301 489-06 V1.2.1 (08-2002) EN 61000-3-2 2000 EN 61000-3-3 2000 EN 301 406 V1.4.1 (01-2001) A készülék a 3/2001.sz. MeHVM rendelet 3.§-ában foglalt alapvető követelményeknek, valamint a vonatkozó honosított harmonizált hazai szabványoknak megfelel.
6
7