Kezelési leírás a Glory WR-70 típusú érmerollnizó és számláló géphez 1
Tartalomjegyzék: 1. bevezetés 1.1. biztonsági előírások 1.2. a gép részeinek neve és funkciója 2. kezelés 2.1. rollnizás 2.2. átkapcsolás rollnizásról számlálásra 2.3. átkapcsolás számlálásról rollnizásra 2.4. összesítési funkció (az összes rollnizott érme száma) 3. hibakeresés 4. automatikus érzékelési funkciók 4.1. idegen érmék eltérő átmérővel 4.2. hibás működés felismerése rollnizási folyamat alatt 4.3. az érme rollnik magasságának értékelése 5. figyelmébe ajánljuk 5.1. előkészületek 5.2. karbantartás 6. műszaki adatok 7. a gép installációja 8. tartozékok 8.1. tartozékok 8.2. opcionális tartozékok
1.1 Bevezetés – biztonsági előírások A Glory WR-10 típusú gép egy érmerollnizó berendezés, melynek segítségével az érmék nagy sebességgel számlálhatók és rollnizhatók. Kérjük, olvassa át figyelmesen a kezelési utasítást a gép üzembe helyezése előtt, hogy a gép kezelésével és működésével teljesen tisztában legyen. A gép csak kifogástalan állapotban lévő földelt dugaszolóaljzatba csatlakoztatva használható, az eredeti hálózati kábel meghosszabbítása nélkül. 1.2 Bevezetés – A gép részeinek neve és funkciója 1. érmetartó 2. kezelőpanel
a számlálandó ill. rollnizandó beadására kezelőgombokat tartalmazó felület
3. hibakijelző lámpa
hiba esetén világít
érmék
4. hálózati kapcsoló 5. papírmagasság álltó 6. papírtekercs tartó 7. hibás, vagy nem megfelelő érmék tároló rekesze
a rollnizó papírtekercset tartja
8. maradék érmék tárolására szolgáló rekesz 9. rollnizott érme kiadó 10. zsákoló 2
számlálás után itt kerülnek zsákba a leszámolt érmék
11. papírbevezető nyílás
a papírtekercsről vezeti be a papírt a gépbe
12. rollnizó
előkészíti az érméket a rollnizásra
13. felső ajtó kapcsoló 14. első ajtó kapcsoló 15. érmetartó
érzékeli, hogy a felső ajtó nyitva van-e érzékeli, hogy az első ajtó nyitva van-e a rollnizandó érméket tartja
16. maradék érmék leeresztő nyílása 17. hibaüzenet tábla 18. papírbefűzési útmutató
23. törlő gomb 24. start/stop gomb 25. érmecímlet választó 26. ROLL/PCS választó 27. hibakód kijelző 28. tételszám kijelző 29. számláló 30. UNIT-kijelző
a leszámolt, illetve berollnizott érmék névértékét mutatja
32. segédkijelző
az érmék névértékének kijelzésére
33. ellenőrző kijelző 34. hibafigyelő 35. segédkijelző
a feldolgozandó érme kijelzője meghibásodás kijelzésére hibakód és a hozzátartozó hiba kijelzésére
36. számgombok 37. tételszám megállító gomb
a tételszám beállításához tételszám megállításához
38. rollnizás/számlálás választás a gép rollniző, illetve számláló választó gomb funkciója között 39. érmerollni magasság az érmerollni magasságát jelzi ki a gép ellenőrző gomb
19. hálózati olvadó biztosíték 20. hálózati kábel 21. szellőző ventilátor 22. szeméttartó
31. névérték kijelző
40. eltérő érmék kiszelektálása (opcionális) 41. összesítő gomb
apró idegen tárgyak részére, melyek a forgó tárcsáról lekerülnek a számlálót nullára álltja, a gépet pedig készenléti állapotba helyezi a gép indítására, megállítására szolgál
az eltérő érméket a hibás érme rekeszbe teszi az összes elkészült érmerollni számát adja meg
42. szabályzógomb a hiba- a hibaszignál hangerejének beállítására szignál beálltásához szolgál
a feldolgozandó érmék címletének beállítására szolgál a kijelző a rollnizott érmék, vagy a rollnizott tekercsek számát mutatja a gép meghibásodásának kódját mutatja a megadott érme, illetve rollni tételszámot mutatja a leszámolt érmék, illetve rollnik számát mutatja a berollnizott érmék számát mutatja 3
2.1. Kezelés – Rollnizás
2.2. Átkapcsolás rollnizásról számlálásra
1. hálózati kapcsoló A gép a hálózati kapcsolóval helyezhető üzembe. A kezelőpanelon a LEDek felvillannak, majd a gép üzemkész állapotba kerül.
1. Kapcsolja be a gépet. Nyissa fel a számgombokat fedő ajtót. Ezután nyomja meg a WRAP/COUNT gombot, így a gép automatikusan átáll rollnizó üzemmódról számláló üzemmódba.
2. a rollnizandó érme névértékének beállítása Az érme névérték a DENOMI gomb megnyomásával állítható be. Minden egyes gombnyomásra változik a névérték. Ha a jobb oldali gombot nyomja meg, az érme névérték növekszik, ha a bal oldalit nyomja meg a névérték csökken. Ha a gombot nyomva tartja, az eredeti beállítás kerül vissza.
2. Nyissa ki az első ajtót, a zsákot erősítse a gyűrű segítségével a kiengedő nyílásra. Az első ajtót a számlálás alatt hagyja nyitva. 3. Tételszámlálás A BATCH-STOP gombot nyomja meg, a tételszám kijelző világítani kezd. A kívánt tételszámot üsse be a számgombok segítségével, majd ismét nyomja meg a BATCH-STOP gombot. A tételszám kijelző ismét világtani kezd. A készülék automatikusan megáll a beállított érmeszám leszámlálása után. A végtelen számláláshoz ismét nyomja meg a BATCHSTOP gombot.
3. papír befűzése 1. Nyissa ki az első ajtót. Helyezze a helyes méretű papírtekercset a tartóra, majd a felső tekercstartót engedje rá. 2. Nyissa ki a papírbevezető nyílását, és a papírt fűzze be a papírtovábbító hengerek közé addig, amíg teljesen át nem ér. 3. Ha a papírt befűzte, lassan engedje vissza a papírbevezető nyílás fedelét, míg a papírt a továbbító hengerek tartják. Balkézzel tartsa meg a papírtekercset, jobb kézzel fogja meg a papír kilógó végét és határozott mozdulattal a vágóél segítségével szakítsa le. A vágóél ék alakúra vágja el a papírt.
2.3. Átkapcsolás számlálásról rollnizásra 1. Távolítsa el a zsákot a kiengedő nyílásról, majd zárja be az első ajtót. Nyissa ki a számgombokat fedő ajtót és nyomja meg a WRAP/COUNT gombot. A kijelző és a készülék számlálásról és átvált rollnizásra.
FONTOS: A papír behelyezésekor ne érintse a vágóélet. Ha a gép működik, soha ne nyissa ki sem a felső, sem az első ajtót.
2. Tételszám beálltás rollnizáskor A tételszám beálltást az előző pontban leírt módon kell végrehajtani. Ha a számlálás és rollnizás befejeződött, a tételszám-kijelző villogni kezd. Ekkor a START gomb megnyomásával a tételszámlálás újra indítható.
4. Miután minden előkészületet megtettünk, az érméket szórjuk az érmetartóba és nyomjuk meg a START gombot. A papírt a gép befűzi a rollnizó pozícióba, és az érméket automatikusan berollnizza.
3. MODE gomb A rollnizás alatt a ROLL/PCS gomb megnyomásával választható, hogy a gép az érmék számát, vagy a rollnik számát jelezze ki.
4
2.4. Összesítési funkció
3. Hibaelhárítás
1. A gépet kapcsolja be, nyomja meg a TOTAL és ENTER gombot a kijelző panelen. Az érme névérték kijelzése eltűnik és megjelenik az összes berollnizott érme száma.
Ha probléma lép fel a készülék működése közben, akkor olvassa el a hibakódot a hibakijelzőn és a készülék vázlatos rajzán elhelyezett lámpák közül a világító segítségével a táblázatból kikereshető a hiba leírása, és a hiba elhárításához szükséges teendők. A hiba elhárítása után a START gomb lenyomásával a készülék újra indítható.
2. Nyomja meg a DENOMI gombot, ezután az érmék névértékei után az azon a névértéken elkészült rollnik száma kerül kiírásra.
14.oldal ábra 1. A készülék vázlatos rajza a hibajelző lámpákkal 2. Hibakijelző 3. Hibakód 4. Leírókód 5. Részletező kód 6. Pozíció kód
3. A START gomb megnyomására ismét az összes elkészült rollni számát írja ki a gép. 4. Ezen szám törléséhez a CLEAR és START gomb egyidejű megnyomása szükséges. A hálózati kapcsoló ki-, bekapcsolásával ez a szám nem törölhető. 5. Egy meghatározott névértékre vonatkozó rollnik számát ugyancsak a CLEAR és START gomb egyidejű megnyomásával lehet elérni, amíg a kijelzőn a kívánt névértékre vonatkozó adatok szerepelnek. 6. Nyomja meg a TOTAL és ENTER gombot, hogy a gép visszatérjen a normál üzemmódba az összesítési funkcióból. MEGJEGYZÉS: A felső kijelző hat számjegyet tud megjeleníteni, ha ennél több helyiértékre van szükség, akkor az elöl álló számok a középső kijelzőn kerülnek kiírásra. A két kijelző együtt kilenc számjegyet tud megjelenteni. Az összesítési funkcióban csak a rollnik számát számolja a gép függetlenül attól, hogy a gép rollnizó, vagy számláló üzemmódban van e. (Az érmék számát ilyen esetben nem írja ki.) Ha a gép több, mint három napig van kikapcsolva, akkor előfordulhat, hogy törli az összes elkészült rollni számot. 5
3. Hibakód táblázat Hibakód
Leíró kód
Részletező Pozíció kód kód 1 1 2 3 3 5
Kijelzés
1 1 1
0 0 0
1 1 1
SET SET SET
1
0
1
4
8
SET
1
0
1
5
9
SET
2
0
2
1
2
FULL
2 2 2
0 0 0
2 2 3
2 3 0
8 9 6
FULL FULL FULL
2
0
4
0
2
FULL
3
1
0
1
2
DUST
3
1
0
2
2
DUST
3
1
0
3
2
DUST
3
1
0
4
5
DUST
Hiba oka
A hiba elhárítása
A felső fedél nincs tökéletesen zárva Csukja le újra a felső fedelet Az első ajtó nincs tökéletesen zárva Csukja be újra az első ajtót. A papírtekercset leszorító kar nincs a Tegye fel a papírtekercset a gépre, és a helyén leszorító kart helyezze rá tökéletesen Hibás érméket tároló rekesz nincs a Tegye a rekeszt teljesen a helyére helyén Maradék érme tároló rekesz nincs a Tegye a rekeszt teljesen a helyére helyén Érmekiadó pálya tele van Vegye ki az elkészült rollnikat, vagy a leszámlált érméket a tárolóból, mert a torlódást azok okozzák. Hibás érmék tárolója megtelt Ürítse ki a tároló rekeszt Maradék érmék tárolója megtelt Ürítse ki a tároló rekeszt Érmetekercsnél hibás rollni magasság A készülék ezt a rollnit a maradék érmék tárolására szolgáló rekeszbe ejti. Vegye ki a hibás rollnit és vizsgálja meg. A hibát okozhatja rossz érme, nem megfelelő papírt. Nem a beállítottnak megfelelő anyagú Vegye ki a hibás rollnit a maradék érmék érme tárolására szolgáló rekeszből. Érme beadagolást ellenőrző érzékelő Nyissa fel a készülék tetejét, és az ábra elszennyeződött szerint tisztítsa meg az érzékelőt. A számlálást ellenőrző érzékelő Nyissa fel a készülék tetejét, és az ábra elszennyeződött szerint tisztítsa meg az érzékelőt. A számlálás utáni érmegyűjtő Nyissa ki a készülék első ajtaját és az ábra telítettségét figyelő érzékelő szerint tisztítsa meg az érzékelőt. elszennyeződött Papírtekercs leszorító érzékelője Nyissa ki a készülék első ajtaját és az ábra 6
Hibakód
Leíró kód
Részletező Pozíció kód kód 5 8
Kijelzés DUST
elszennyeződött Hiba oka
szerint tisztítsa meg az érzékelőt. A hiba elhárítása Vegye ki a rekeszt a helyéről és az érzékelőt tisztítsa meg. Vegye ki a rekeszt a helyéről és az érzékelőt tisztítsa meg. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket. Nyissa fel a készülék tetejét és az érmetovábbító szerkezetet. Szedje ki az érmepályáról a feltorlódott érméket.
3
1
0
3
1
0
6
9
DUST
4
2
0
1
2
JAM
A hibás érmetároló rekesz telítettségét ellenőrző szenzor elszennyeződött A maradékérme tároló rekesz telítettségét ellenőrző szenzor elszennyeződött A számláló érzékelő érmetorlódást jelez
4
2
0
2
2
JAM
Az ellenőrző érzékelő érmetorlódást jelez
4
2
1
0
2
JAM
Érmetorlódás a forgótárcsán
4
2
2
1
2
JAM
Hiba az érmepálya beállításánál
4
2
2
2
2
JAM
Az érmepálya nem megfelelő helyzetű
4
2
3
2
2
JAM
Érmetorlódás az érmepályán számlálás, vagy tekercselés közben
4
2
4
0
2
JAM
Számlálási hiba
4
2
5
0
2
JAM
Számlálás/tekercselés átkapcsolás nem tökéletes
7
szélességének
üzemmód
4
3
0
1
2
JAM
5
4
0
0
4
JAM
5
4
1
0
4
JAM
5
4
3
0
4
JAM
5
4
4
0
7
JAM
5
4
5
0
7
JAM
6
3
0
2
6
JAM
6
4
2
0
4
JAM
6
5
5
0
5
JAM
6
5
0
0
5
JAM
6
5
1
0
5
JAM
6
5
2
0
6
JAM
6
5
3
0
6
JAM
Áramellátási hiba számlálás közben
Nyissa ki, majd csukja vissza a készülék felső ajtaját. Az érmelerakó belső átmérője nem Nyissa ki a készülék első ajtaját. Szedje ki az megfelelő, hibás a működése érmelerakóból az érméket az ábrának megfelelően. Az érmelerakó szíj hibásan működik Nyissa ki a készülék első ajtaját. Szedje ki az érmelerakóból az érméket az ábrának megfelelően. A rollnizáshoz összeállított érmeoszlop Nyissa ki a készülék első ajtaját. Szedje ki az hibás érmelerakóból az érméket az ábrának megfelelően. Hiba a rollnizott érmék kiadásánál Nyissa ki a készülék első ajtaját. Szedje ki az érmetekercset a kiadópályáról. Érmekiadó pálya ajtaja hibás Nyissa ki a készülék első ajtaját. Szedje ki az érmetekercset a kiadópályáról. Áramellátási hiba tekercselés közben Nyissa ki, majd csukja vissza a készülék első ajtaját. Az érmekiadó hibás Nyissa ki a készülék első ajtaját. Szedje ki az érméket a kiadóból. Ellenőrizze a rollnizó papír befűzését. Nyomtató hiba Nyissa ki a készülék első ajtaját. Fűzze be a papírt helyesen, majd csukja be az ajtót. Rollnizó papír hiba Nyissa ki a készülék első ajtaját. Ellenőrizze a rollnizó papír befűzését, és továbbítását Papír befűzési hiba Nyissa ki a készülék első ajtaját. Távolítsa el a begyűrődött papírt a rollnizóból. A rollnizó görgők szorulnak. Nyissa ki a készülék első ajtaját. Távolítsa el a begyűrődött papírt a rollnizóból. Vezérlőtengely hibás Nyissa ki a készülék első ajtaját. Ellenőrizze a rollnizó egységet.
8
6
5
4
0
6
JAM
Rollnizó köröm hibás
6
5
5
0
6
JAM
Rollnizási hiba
6
5
5
0
5
JAM
Nyomtató hiba
7
*
*
*
*
Vezérlő elektronika hibás
Nyissa ki a készülék első ajtaját. Ellenőrizze a rollnizó egységet. Nyissa ki a készülék első ajtaját. Ellenőrizze a rollnizó egységet. Nyissa ki a készülék első ajtaját. Fűzze be a papírt helyesen, majd csukja be az ajtót. Kapcsolja ki, majd néhány másodperc múlva kapcsolja be a készüléket.
FIGYELEM!!! A rollnizó körmök működés közben felforrósodnak. Soha ne érintse meg a rollnizó körmöket!!! Ha a készülék 6 számmal kezdődő hibakódot ír ki, a hiba elhárítása során ne erőltesse a készüléket!!!
Hibakijelző lámpa
Ez a jelzőlámpa háromféle módon ad jelzést: folyamatosan világít, villog, vagy nem világít.
A lámpa világít.
A készülék működik. Hiba esetén a központi vezérlőegység hibájára utal
A lámpa nem világít.
A készülék éppen dolgozik. Hiba esetén az érmelerakó hibájára utal.
A lámpa villog.
Folyamatosan meglévő hiba.
9
Megjegyzés: 1. Az érmerollni magassága = érmevastagság x érme darabszám 2. Ha az érme átmérő több mint 25 mm, vagy az érmevastagság több mint 2 mm, akkor az érzékelés pontossága kicsit rosszabb. 3. Néhány esetben az érmék száma helyes, de az érmerollni magassága nagyobb mint a megengedett, mert egy vagy több nem vízszintesen van a rollniban, így növeli annak magasságát. Ha ez többször fordul elő, akkor az érzékelés pontosságát alacsonyabbra kell venni.
4. Automatikus érzékelési funkció 4.1. Idegen érmék eltérő átmérővel Ha idegen test, vagy eldeformálódott érme kerül a feldolgozandó érmék közé, az érmék továbbítása elakadhat, a gép teljesítménye csökkenhet, vagy akár teljesen meg is állhat. Mivel a WR-70 egy olyan érzékelővel van ellátva, mely az idegen tárgyakat, vagy deformálódott érméket érzékeli és a hibásérme tárolóba továbbítja. Ezzel az ilyen jellegű munkaidő kiesést kiküszöböli.
5. Figyelmébe ajánljuk 5.1 Előkészületek
1. Azon érmék, melyek formája és mérete az alábbi rajz szerinti, a gép max. 5 db normál érmével együtt a hibásérme tárolóba továbbítja.
1. Ha a gép üzemel, soha ne nyissa ki sem az első, sem a felső ajtót! 2. Ha a rollnizás alatt az érmék eldugítják a gépet, a dugulást okozó érméket a maradékérme tárolóba küldi. A visszadobott érmék értékét a kijelzőn jelzett értékből levonja. A maradékérme tárolóból az érméket tegye újra az érmetárolóba. 3. Mikor az érméket az érmetárolóba adja, ellenőrizze, hogy az érmékkel együtt ne kerüljön a gépbe anyagdarab, papírdarab, gumiszalag, gemkapocs, mert ezek a gép működését akadályozzák. 4. Ha a gép biztosítéka meghibásodik, áramtalanítsa a berendezést (mindenképpen húzza ki a hálózati csatlakozót.) és keresse meg a hiba okát. Cserélje ki a biztosítékot (220V 6,3A). 5. Mielőtt a gépet kikapcsolja, nyomja meg a CLAER gombot, hogy a gépből eltávolítsa a maradék érméket. Ugyancsak ürítse ki a maradékérme tartót és a szeméttartót! 6. A papírtekercstartót úgy helyezze a papírtekercsre, hogy azt jól tartsa. Ha a tekercset nem lehet helyes pozícióba állítani, akkor a tekercset cserélje le. A papír szélessége a megadott szélességnél 3 mm-rel térhet el, különben az E65506 hibakód kerül kijelzésre. 7. A centrifugál tárcsát ne nyomja a továbbítandó papírra.
2. Az az érme sem tudja elzárni az érmebevezetést, amely vastagságában tér el a normális érméktől, mert a működést átmenetileg fenntartja a „Reverse Driving System”. 4.2. Hibás működés felismerése rollnizási folyamat alatt Ha a rollnizás alatt a gép dugulást észlel, a hibát okozó érmék a hibásérme tárolóba kerülnek elvezetésre. Ezen érmék összege levonódik a számlált érték mennyiségéből. A teljesen megbízható számlálás érdekében az érméket két érzékelővel is vizsgálja a gép. Ha a két érzékelő egyikénél is kérdéses, hogy az érme jó-e, az érme a hibásérme tártóba kerül. 4.3 Az érmerollnik magasságának ellenőrzése. Az érmerollnik magasságának vizsgálatával a gép dönteni tud arról, hogy a rollnizott érmék száma helyes e. Ha az érmerollni magassága nem egyezik aza előre beállított értékkel, akkor a gép az érmerollnit a maradékérme tárolóba dobja. Ezután az E20306 hibaüzenet jelenik meg. A beállítandó magasság a rollniban lévő érmeszám és az érme vastagságának függvénye. Három pontossági fokozat választható: 10
8. A mozgó részektől végtagjait, haját és kilógó ruhadarabjait tartsa távol! 9. Ne egyen, illetve ne igyon a gép közelében! 10. A kötelező karbantartások nélkül a gép nem fog teljes értékűen működni és ezenkívül veszélyessé válhat az üzemeltetése! 11. Javításhoz csak eredeti GLORY alkatrészeket használjon!
7. A gép installálása A gépet olyan helyen állítsuk fel, ahol az üzemeltetéshez elegendő hely áll rendelkezésre. A készülék bal oldalán található a papírtekercs tartó, ami a gépből kinyúlik, a jobb oldalon pedig a maradékérme tároló található, aminek a hozzáférhetőséget ugyancsak biztosítani kell. A készülék hátuljánál elegendő helyet kell hagyni, hogy az üzemeltetés alatt keletkező hő elvezetődjön, megakadályozandó a gép túlhevülését. a gépet vízszintesen helyen állítsa fel.
5.2 Karbantartás Hosszabb használat után a képen látható részeket tisztítsa meg, mert ezeken a helyeken por, kosz, stb. gyűlik össze.
8. Tartozékok 8. 1. Tartozék
Figyelem!!! A gép tisztításához semmiféle vegyi anyag nem használható!
1. géptakaró 2. 2 db olvadó biztosíték 3. V szíj
6. Műszaki adatok: Felhasználható érmék
8.2. opcionális tartozékok
16 féle érme átmérő: 13 – 38 mm vastagság: 1 – 3,25 mm
Rollninkénti darabszám
a rollnizott érméktől függően 30 - 106 mm
Rollnizási sebesség
24 rollni/perc max.
Számlálási sebesség
1600 érme/perc
Számlálási stop
1 – 99.999, végtelen
Külső méretek
400 x 580 x 1010 mm
súly
174 kg
Áramellátás
220V / 50 Hz
Teljesítmény felvétel
340 W
A rollnizó mérete
220 mm
Az érmetartó kapacitása
4000 érme (átmérő 24 mm, vastagság 1,75mm)
1. Pénztartó magasító Ezen feltét segítségével nagyobb mennyiségű érme rakható egyszerre az érmetartóba 2. Nagy papírtekercs tartó A nagyobb méretű papírtekercstartó lehetővé teszi, hogy nagyobb méretű tekerccsel dolgozzon a gép. Így növekszik a megszakítatlan üzemidő. 3. Automatikus érmerollni pozícionáló E kiegészítő az érmerollni kiadóra felhelyezve elérhető, hogy a kiadott érmerollnik mindig azonos pozícióban kerülnek kiadásra, így futószalagon. stb. továbbítható. Ha ezt a kiegészítőt alkalmazza, úgy a számgombok segítségével a kiegészítő rész kódját be kell ütni, további felvilágosítás pedig a Glory képviselő ad az alkalmazással kapcsolatban.
11
4. Nyomtató Ezen nyomtató segítségével az érmerollnik felirattal láthatók el. Ha nyomtatót használ, úgy a számgombok segítségével a nyomtató használati kódot be kell ütni a gépbe. További felvilágosítást a Glory képviselője ad. Nyomtatási funkciók: 1. dátum (nap, hónap, év) 2. gépszám (1-9, A-Z) 3. kezelőszám (No. 00-99) 4. bankszám (0000-9999) A nyomtatási funkciók a számgombokkal változtathatók, ám a 2. és 4. funkció változtatáshoz egy speciális kód szükséges. További felvilágosítást a Glory képviselője ad. 5. Érmeanyag vizsgáló érzékelő Ez a kiegészítő egység vizsgálja a számlálandó, vagy rollnizandó hibás érmék anyagát. Ha a beállított érmeanyagtól eltérőt talál, akkor azt a hibás érmék tárolójába továbbítja. A vizsgálat három fokozatban állítható. További felvilágosítást a Glory képviselője ad. 6.
12