Kardinál dr. Kašpar je nemocen
• "*»<**» * * * * *
„Prázdninové soutěže 41
(Jejich výhrami Jaou n ě k t e r é x t é c h t o p ř o d m ě t ú : kopací nebo volteyballový m í í , knihy, k r a b i c e bonbonů, album se x n i m k a m i , plnicí p e r o , xubnl pasty a t d . ) M . Malkovský. Parnfk. - R. dalek, Chrast u Chrudlmé. - J. Š t ě p á n e k , Praha X I . - M . Šoupal, Hodonín. - K . A e P i b k o v é , Sazeni. - J. F i l e r . Terezin. - J . H o r k ý , V r t o v i c e . - J . Prchal,Jlndř. Hradec. - J . Kopecký, U i a n y . - M . N o vák. Pfsek. - B . M a r t i n k o v á . Blansko. - V . K a d l e c , Vodftany. O . P ř i k r y l o v á , Prostějov. - j . Sle zák, ftynholec. - J. Č i l a . D r i k o v . S . N o v á k , D r a h o t u l e . - J. P o l l á k , N y m b u r k . - S t . P e l t a , Třebecho vice p. O . - F. V a c e k , Bolevec. J . M o t l , Pardubice. - L . K u l l c h o v i , Sazeni. - O . M o r á v e k , Semily. L . Neužil. Praha I . - Z . KPIXek, Veřovke. - F . Sládek, J. Hradec. V . N e d v ě d . Čejetičky. - R. V o t o í e k . Valdlce. - R. P r o v a z n í k , Nový Prosek. - L . H r o m á d k a , Vinohrady. - I . K r l s t e r l u s , Hořice. - M . K o p a l , 2 . Brod, - J . K r á l o v á , Michle. - P. Janda, Praha V I I . L . Š i ková. B r n o . - L- K o n v a l i n k a , Pardubice. - L . T r e j b a l , Rakov ník. - J. Kuřlk, Josefov n . M . Boh. Pomt. M l . Boleslav. - O . Ba b i t . L l b u l l n . - J. K o t o n d r l e , Plzeň.
- J . T a r a b o v é , Radvanlca. - E . Š o u r k o v á , Praha XVII. - L . K u t ý . Dubany. - Š. B e r n á i k o v á , Hradec K r . - J . Bílek. Vrtovice. - J- ftehulkm, Prostějov. - J. Z m a t l l k . M . Ostrava. - J . K o l o rot, T k o v . V . D i v i l , Hradec K r . - R. Šlégr, Rynholec - V . Kadaftka, Rosice u Brna. - J . N o v o t n ý , N í m f í ť n . O t l . - V . B ě l e l , Královice. - M . Pavfza, Bolevec. - Z . K r a t o c h v í le, Vinohrady. L. Pralák. Hradec K r . - V . K r a t o c h v i l , Č e j e tlee. - J . N e d b a l , Praha V I I . D . K o p a l o v á , Dejvice. - Z . R y i k a , Buchlovice. - L . Č l h á ě e k , Náchod. - M. Netuka, Hronov n. M . V . Kllmakovský, Nusle I . - S t . Kollcký. Brno. J. Hatek. Plzeň X. - V . M o l n o v i . Z v o l e . M . B a r t ů š e k , Jlndř. H r a d e c K . N o v á k . Kolín. - A . a M . J e l klvé, Stratov. - V . Č e r n ý , Týn l l t k o . - V . V l i e k , Kyjov. - R . K u b a , Brno. - O . H e j d u k , Plzeň. - M . J a b ů r e k , Zlín. Pokračováni seznamu |men vý herců přlltě.
Dopis č t e n á ř k y Lék na M e l a n t r i c h , Praha
český kardinál DR. KAREL KAŠPAR odvezen do podolského sanatoria. Papež kardinálovi dr. Kašparovi tento list:
Foto Č T K
onemocněl Pius XII.
a byl poslal
S pocity upřímné lásky vyprošuje T i Vznešený Velekněz v T v é nemoci hojnost nebeských m i l o s t i a z plna srdce T i žehná.
Vývoj válečných zbraní Jako vystřižen ze staré k r o n i k y jede na n á j e m obrázku statečný rytíř v plné z b r o j i d o b i t v y . V 15. století začala totiž ve vSecb armá dách převlidati vojska o b r n ě n ý c h t ě ž k ý c h r y t í ř ů , kteři útokem celého i i k u d r t i l i chabý odpor pěšáků, často j e n slabě ozbrojených. Sipy lučištnlků sc odrážely od pevného brněni, seky meči a body kopím k l o u z a l y po železném pandři těžkých rytiřů a tak bývala bitva často rozhodnuta ve prospěch tě strany, která měla
M e l a n t r i c h , Praha Kreslil Pcrgl O b r n ě n ý r y t í ř x 15. s t o l .
82
Každý týden čekám na oblíbený časopis „Mladý hla satel". Velmi se mi libí. Zvláště ráda Čtu dobrodruž ství „Rychlých šípů" a ro mán „Ztracená loď". „Mla dý hlasatel" je u nás nejvíce rozšířený Časopis. Čteme jej ve Škole v občanské nauce a také se z něho učíme němčinu. Věra Křenková, Prostředni Bečva.
vět&l počet obrněné jízdy. T a k b y l i vystrojeni o b y č e j n í Šlechtici k b o j i k o l e m roku 1410. N a ochranu těla měl rytíř plechové brněni, které b y l o podle místa, na kterém b y l o noéeno, přizpůsobeno tvarům tělesným, č a s t o ae nosila p o d brněním kožená nebo řetizková Železná košile. Plechy brněni b y l y drženy pohromadě soustavou upínacích ř e m e n ů . K výzbroji patřila ochrana hlavy — přilba, dále k o p l , zdobené praporcem v barvách znaku šlechtice, Štit k o d ráženi ran o dobrý dvousečný meč. Sedlo koně b y l o obyčejné dřevěné s vysokými opěradly vpředu a vzadu, aby nebylo dobře možno v y h o d i t rytíře ze sedla. Neboť bez koně, b o j u j e pěšky, b y l těžkou z b r o j i obtížený rytíř málo pohyblivý a nevyrovnal se křepkostí l e h k o odéncům, určeným p r o péši b o j . T a k é věrný bitevní společník o b r n ě n é h o bojovníka, kúA, b y l chráněn před útokem sečnou i b o d n o u z b r a n i pancířem na pleci a hlavě. Jinak k ochra ně p r o t i povětrnosti a často také j e n k okrase nesl kůň na těle vyšívanou čabraku. V dobách, k d y celá dvilisovaná Evropa uží vala jako jediný rozhodující prostředek v b i t vách a potyčkách o b r n ě n o u t ě ž k o u J í z d u , b y l hlavním nositelem tíhy boje na pevně zemi pěší b o j o v n í k v dalekých, širých pláních ruských stepi. Bojoval p r o t i T a t a r ů m , p r o t i kočujícím A v a r ů m , p r o t i těžkopádným K a l m y k ů r o i lstivým C h u n k u z ů m . Máte jeho vystrojeni nakresleno na našem obrázku. Přílba podivného špičatého tvaru m u chránila h l a v u a tělo m ř í ž k o v ý p a n c í ř . Poněvadž ne měla přilba sklápěcí hledí jako u rytířů Západu, měl ruský pěšák posunovací chránič n o s u . Každý šikmý sek mečem j i m b y l zadržen. Z b y tek ústroje tvořila žíněmi protkaná suknice.
starou
bolest
Uč. J a n i s c h vymyslil dobrý lék na t u bolest. Jeho „Rozházená násobilka'* je veselá, vtipná, zábavná spo lečenská h r a , které pobaví vás i dospělé. — Koupíte u každého k n i h k u p c e , nebo v knihkupectví M e l a n t r i cha. Václavské nám. Čís. 42.
lemovaná koŽUínou. A b y b y l rychlý a obratný v běhu 1 chůzi, neměl ruský bojovník těžkých železných h o l e n i západních bojovníků; j e n lehké juchtové boty se zvednutými špičkami Užily n o h y obratného vojáka. B o h a t é zdobený toulec b y l schránkou na ostré a dlouhé i l p y . A jako břitva nabroušený křivý m e č , vedený silnou p r a v i c i , stínal hlavy tatarským u c h v a t i -
M e l a n t r i c h , Praha K r e s l i l Pergl Ruský p U á k z 14. s t o l . tělům i p o m o h l p f i zabíjeni zvěře, u r č e n ě k zá sobováni. Všimněte si zvláště podivného tvaru l u k u , ae kterým sc setká\áme teď j e n v museích v odděleních orientálních z b r a n i . (Pokračováni.)
Melantrich, Praha
JE
TO
Foto Balkán Press
M e l a n t r i c h , Praha
OSLlK
KING-KONG"?
Není. Je to největši gorilla, která byla přivezena z belgické ho Konga do Ameriky. Jmenuje se „Gargantua" a je 7 let stará. Přes to, £e vypadá zuřivě, je prý docela mírná. Ale pět lodi odmítlo ji dovézt do Ameriky, teprve lestá přijala tohoto pasažéra na palubu.
F o t o Balkán Press
PROSTĚSTl.
V Kaliformi má pan Hirt stáj plnokrevných vysílá na dostihy. A i koňmi ve stáji žije malý prý přináli koním pana Hirta Itistí. Koni kamarádi a na obrázku vidíte jednoho z nich ském rozhovoru" s oslíkem.
Foto Balkán Press
M e l a n t r i c h , Praha
ŽELVA OBROVSKÁ. V zoologické zahradě pozornosti mladých návštěvníků zahrady.
koni, které oslík, který jsou s nim v „přátel
v Novém
Yorku
chovají
želvy
obrovské,
které
se tiši
velké
RÍ TYP Když nepůjdeme spolu - půjdu sám a konečně vsadím - s v o j e ! " nakvašeně odpověděl José. - „Tak tedy dobře, půjdem!" Jest nádherná neděle. Na závodní dráze Carrera tísni se tisíce diváků. Tribuny jsou plně obsazeny, hudba ve sele vyhrává. Dřevěné pokladny různých sázkových kanceláři jsou přímo obléhá ny. José se svým strýcem zaujali místo blíže cílové věže.
José přiběhl k svému strýci všecek udýchán. „ S t r e j k u , jdeš zítra na závody!? Jisté i e půjdeš, vidyť je to letos první jízda a rodeo! Poběif koně. které ještě v Buenos Aires nikdo neviděl! Mám ohromný t y p ! Jistý vítěz: hřebec Saturn! V I I , strejku, mám kamaráda, jest za městnán v sázkové kanceláři na Paseo, ten ml řekl. že Saturn určitě zvítězí. Mám ušetřeno rovných 100 pessos a ty vsadím! Strejku, v i d , půjdeme spo lu?!" T o vše skoro jedním dechem vykládal josé své mu strýci. José byl tak trochu neroz vážný. Jeho strýc, který mu byl sou časně poručnlkem, často byl nucen přilil horkokrevného synovce k r o t i t . Vyslechl mla díka s výrazem ne libosti v tváři. „Poslyš, José. nejsem přítelem sázek a jakékoliv hry o peníze! Na tvém místě bych si vážil svých úspor a nesázel bych je na čtyřnohé štěstí v podobě závod ního k o n ě , " d o mlouval strýc Josému. „ S t r e j k u , ten můj t y p jest jako M e l a n t r i c h , Prahu hotové peníze! 84
Saturn v e d l ! - První překážka - Saturn* elegantním vláčným skokem přenesl se přes pevnou překážku a JIŽ byl o dobrou délku před ostatními koňmi. „ T o je skokan! Kam se hrabou na něj d r u z i , podívej se jen na t u hnědku vzadul Že se vůbec opováží takový zmetek na závodní d r á h u ! " volá v nadšeniJosé.
„StrýČe, tady, prosím t ě , vsad mých 100 pessos na Saturna!" - Strýc mlčky přijal od synovce peníze a odešel k jedné ze sázkových kanceláři. Po chvilce se vrátil, a t o právě ve chvíli, když se koně řadili k prvnímu startu. Ušlechtili zví řata jako by věděla, že jsou středem pozornosti a naději mnoha tisíců. N e trpělivě poskakovala, jen stěží ovládána svými jezdci.
„Myslím, chlapče, že rozumíš koním asi jako já a s t r o n o m i i ! Ta hnědka je loňský vítěz Derby v Rio de j a n e l r o , nenech se mástl! Ten kůň jest veden nejlepším jezdcem Jlžnl A m e r i k y a jez dec Šetři zřejmě sil svého běhouna. Jen se podívej, jak pravidelně hnédka b ě i l . radim t i , José. nedej nikdy na mínění a vkus druhého! Myslím. Že tvůj .dobrý t y p ' nevydrží t o h l e tempo ani jedno celé k o l o ! " rozvážně odpověděl strýc Josému.
„Pohled na Saturna! Ten oheft. můj přítel měl pravdu! Ten musl zvítězit! Neni ani možné, aby byl poražen! Již se těším na t o , až m i . strýčku, přineseš od pokladny výhru!" nadšeně m l u v i l José. H l u k na závodišti u s u ) . Vše s napětím sledovalo poslední přípravy ke startu. Konečně! Smečka koni jako vystřelené šípy rozletěla se do závodní dráhy.
Hlediště a tribuny se chvěji napětím. „Hlp. h i p . S a t u r n ! " hřmí davem. A opravdu, Saturn jest j i i značně vpředu. Závod pokračuje stejným t e m pem, na některých koních jest již patrna únava. Jezdci stoji ve třemenech a ně kteří používají již - b i č e ! Opět překáž ka - několik nebezpečných pádů, i Sa t u r n dopadl na přední nohy jaksi těžce.
S a t u r n je u l z n a č n *
vpřed
K m lil Bimbo
M e l a n t r i c h , Praha
„Vida! Jen se podívej, José, jak se ten .zmetek-hnědka* drží! Stále na stejnou vzdálenost od tvého .dobrého t y p u ' ! Zapomněl jsem t l říci, José, vsadil jsem na toho .zmetka' také sto pessos a myslím, že v y h r a j i ! " V davu nastalo rozčarování.,, Favorit" Saturn je zřejmě u konce svých s i l ! Jeho běh je nejistý, trhaný. Jezdec používá biče již častěji! A poslednf překážka vodou naplněný přikop! Saturn se ne jisté odráží na ochablých nohou, skáče a - k dovršení zkázy - padá! Jezdec vel kým obloukem letí ze sedla.
Znak Láznf Bělohradu
, , N o . José? Co tomu říkáš!? Tvůj ,dobrý t y p ' cválá bez jezdce a jezdce zdvihají se země, asi bude zraněn!" José obrací tvář ke strýci, marně se přemáhá, je přespříliš rozrušen. Po tvářích kanou mu dvě velké slzy. ,,Mé úspory, mých 100 pessos!" skoro šeptá. „Nejsou ztraceny!" vpadá mu do řeči strýc. - „ J a k t o , vždyť Saturn prohrál!?" - Místo odpovědi sahá strýc do kapsy a podává překvapenému synovci stopessovou bankovku. . „Zde vezmi! Nevsadil jsem tvé pe níze na Saturna! Předpokládal jsem, že
Znak Nových Benátek
Znaky kresUI Město L Á Z N Ě B Ě L O H R A D ( o k r a s N o v á Paka) m á v a svám z n a k u kolmo r o z p ů l e n ý I t l t . P r a v é p o l s Jast č e r v e n * a v n*m s t ř í b r n ý toský lev, k t a r ý d r i l v předních tlapách s t r o m e č k y . Levé pola Jast bílé a v n i m č e r v e n ý lev, drítfcf r o v n ě ž v předních t l a p á c h s t r o m e č k y . O b a lvi stoji n a dvou zalaných p a hrbcích.
K r e s l i l Bimbo
Jezdec velkým o b l o u k e m l e t f ze sedla.
M í s t o N O V É B E N Á T K Y v Čechách m á va svém z n a k u m o d r ý i t l t a v něm s t ř í b r n o u h r a d b u m ě s t s k o u s cimbuřím a s v y t á l a nou m ř í ž í . V b r á n ě Jast I l k m o p o l o i a n č e r v e n ý I t l t a n a něm Ja zalaný b a z l l l l e k . Z a b r a n o u vypíná s a s t ř í b r n á v ě ž s cimbuřím a s i o k nem. P o obou s t r a n á c h v ě l a n a h o ř e Jast v každém rohu červený I t l t a k a v něm po 3 liliích.
nezvítězí, vypadal a i příliš .vítězně* n i t o , aby skutečně zvítězil, a t o je vždy klamné! Mimochodem, ve svých mla dých letech jsem byl zaměstnán u největšfho pěstitele závodních koní v A r gentině a zapamatoval jsem si leccos o koních. Proto jsem vsadil na toho „zmetka-hnědku". Pojď, nevěš hlavu, máme výhru na polovic, ale pod jednou podmínkou! Vícekrát na koně nevsadfš!" „To je .dobrý t y p ' , strýče - platí!" N a p s a l O . BattlČka..
Znak města Benežova
B. Zlatohrsdsk ý. Město BENEŠOV V Čechách má v . z n a k u modry I t l t a v něm osmlclpou z l a t o u hvězdu. S t l t Jast o l e m o v á n z l a t á m . Město BÉLČICE (okras Blatná v Č.) m á va svém z n a k u , k t a r ý Ja n a titulní s t r á n c e , ř a r v a n ý I t l t a v něm 2 s t ř í b r n é klíče, I l k m o p ř e l o ž e n é a p ř a a ně s v i s l a s t ř í b r n ý meč s a z l a t o u r u k o j e t i , o b r á c e n o u dolů k p a t ě I t l t u .
LÚA1ÍCÍ MOVbW
DOMÁCÍ DÍLNA Piie
Mirko
Musil
Pokračováni.
Křídlo má jeden hlavní nosník. Je silný uprostřed 4 x 1 2 mm, od zalomeni se zeslabuje na 4 x 4 mm. V místech, kde je přerušen (v zalomení ^uprostřed), je zesílen s obou stran překližkovými nikližky. Žebra ve střední Části křídla
dost drahá. Proto při pečlivé práci se obejdeme i bez ní. Dřevo na hlavním nosníku musl být bez suků a „po le t e c h " . Nosník upevníme (přikllžfme a přibijeme) na překližkové prkénko. Musí být přesně kolmo k prkénku. Na nosník přikližfme Žebra a po za
schnuti zasuneme přední podélnlk. Do zadního nosníku uděláme v místě kaž dého žebírka 2 mm hluboký zářez, aby tam žebro přesně „ s e d l o " . Při práci musíme křídlo stále sledovat, aby mělo všude stejný náběh. Nejlépe se to p r o vádí t a k t o : Křídlo vezmeme za střed a dáme jej před sebe tak, aby se přední a zadní nosník k r y l . Zjfstíme-li nepřes nost, musíme j l odstranit ihned; až k l i h ztvrdne, bude se těžko křídlo rovnat. (Bambusové obloučky jsousilné3x3mm.)
TABULKA 3
KŘIDLA
VBTRONĚ ,TYGR
ROZHERY
Melantrich,
Praha
NOVÁK,
V mm
Kreilil M . Musil
jsou všechna stejná, od zalomeni ke konci se stejnoměrně zmenšuji. Přední i zadní podélník je silný všude stejně 2 x 7 mm. V zalomeni je také zesílen nákližky. Velmi pohodlně se křidlo stavf v šabloně. Šabl ona jest prkno, které má tvar křídla. Jednotlivá žebírka se pro zatímně upevni na šablonu. Když celé křidlo (mimo koncových obloučků) za schne, sejme se se šablony. Máto několik výhod: práce je snadnější, přesnější, křídlo má všude stejný náběh. Šablona se však těžko zhotovuje a je obyčejně
M.
JSOU
'
16 /.,
M e l a n t r i c h , Praha
Praha:
ZAJÍMAJÍ
MNE
K a m a r á d i ! Každý z vás má svou libůstku, koníčka, kterým se stale o b í rá a který jej^stále zajímá. Jsou to vět šinou stroje nebo jen jejich zvláštní skupiny. Někdo se zajímá o a u t o m o b i l y nebo m o t o r k y a dovede na velkou vzdálenost určití tovární značku d o tyčného vozidla. M n e zajímají železnice a tím více, že nemám možnost přístupu k před mětu své o b l i b y . K d y s i jsem s o b a v o u hleděl k nádraží, neboť t o b y l svět sám pro sebe, uzavřený se všech stran ta b u l k a m i . „Nezaměstnaným vstup za k á z á n i " I nyní s radostí vítám zprávu, že pojedu v l a k e m , neboť se m i naskýtá možnost poznati m n o h o nových věcí.
ŽELEZNICE Povím vám něco z toho, co jsem se dověděl. OZNAČOVÁNÍ VOZŮ. Víte jistě všichni, že každý želez niční vůz má mezinárodní značku ČSD. Nyní má být tato značka z m ě něna na CMD. ( t . j . česko moravské drá h y ) . K r o m ě t o h o má každý vůz svoji značku, určující jeho d r u h a vlast n o s t i . T a t o značka se skládá z velké ho písmene, někdy i malého písmene a skupiny Číslic. 1, O S O B N Í
VOZY.
Osobní vozy jsou označovány v e l kými písmeny 4 ] f l t G . Z n i c h A
Kreslil M . Musil
znamená první třídu, B d r u h o u a C třetí. Za velkými vidíte malá písme n a . T a k a znamená, že vůz má čtyři osy, y tři osy a není-li t a m malé písmeno, pak je vůz dvouosý. ( T ě c h t o písmen se používá také u nákladních vozů.) Další písmena vc skupině: e znamená, že vůz má průchodní c h o d b u p o straně v o z u , i říká, že průchodní chodba jc uprostřed. M á l o se vysky tuje písmeno «, označující vůz nemoc n i č n í , písmeno rrt znamená, že vůz je možno připojit k motorovému v l a k u ; v říká, že vůz lze přivěsit ke kolejové m u autobusu a z označuje salonní vůz. M á - l i značka velké písmeno D, pak je to vůz služební, nebo má slu žební odděleni. F značí vůz, použí vaný p r o poštovní účely. Příště o ná kladních vozech. (Pokračováni.)
86 -
Skok daleký hodina: Dalším pokračováním našich spor tovních d i s c i p l i n bude, jak jsem vám již v minulém Čísle p r o z r a d i l — skok daleký. Není t o m u ješté tak dávno, co 7metrový skok do dálky b y l po kládán za mimořádný sportovní vý kon světové úrovně. Dnes je tato hranice v zemích atleticky vyspělých průměrem, od níž teprve se začíná závodník nazývat skokanem-dálkařem. Ovšem jedinečný výkon černého rekordmana Ovense na poslední olympiádě v Berlíně, 813 cm, zů stane ještě hodně d l o u h o výkonem, který bude vzbuzovat úctu závodníků všech ras. Ovens b y l jednak skvělý sprinter, jednak měl, jako většina Černochů, od přírody skokanské na dáni.
Frant. Plánička:
Hledám brankáře
1.
Skok daleký, jako většina atletic kých d i s c i p l i n , prošel vývojem, který pochopitelně nezůstal bez v l i v u na styly skokanů, O těch však až příště. Dnes vám v úvodu o skokanských representantech chci říci jenom n ě kolik slov o světovém rekordmanu v trojskoku a olympijském vítězi Ja ponci C. Nambu-ovi, který m i při své poslední návštěvě v Praze v roce 1934 prozradil několik „ t a j ů " z t r e n i n g u japonských olympioniků. Jak víte, Japonci jsou p o sportovní stránce výjimečnou rasou, která ob divuhodným způsobem překonává své tělesné nedostatky. Jejich výška
NĚCO PRO Z n á m k y J a d r a n s k é s t r á ž e . V den narozenin jugoslávského krále Petara vyšla v Jugoslávii série čtyř známek. Nápis v kyrilice a latince zni: ..Čuvajmo naše m o r e " , což znáči: „Střežme naše moře." P a m ě t n í z n á m k y 150. výročí ú s t a vy Spojených s t á t ů severoameric kých - v T u r e c k u ! Šest hodnot s tímto zvláštním námětem vyšlo právě v Tu recku. Jest zřejmo. Že pro vydáváni zná mek hledají se všechny možné důvody. Půjde-II to tak dále, pak se asi brzy dočkáme, i e Jižní Afrika bude oslavo-, vati zvláštními známkami výročí pro hlášeni neodvlslosti Islandu a v Čině vyjdou zvláštní známky u příležitosti národního svátku v Portugalsku. Pak si t o zase dotyčné státy oplatí a tak bude postaráno o nová a nová vydáni, k ne velké radosti sběratelů, kteří dnes již opravdu nevědí, co maji kupovat! dříve. S p o r t a p o š t . z n á m k y . Sport, který si v posledních letech získal obliby mla dých i starých, jest již dnes tak důležitou složkou lidské Činnosti, i e leckteré spor tovní podniky budí více zájmu než jiné závažné události. Že jest tomu tak. svěd-
M c l n n t r i c h , Praha
Archív Hlasatele
japonský skokan C . Nambu i tělesná zdatnost nedovoluje j i m vy niknou; i v soutěžích, kde je třeba tě lesné síly, jako na přiklad při vrzích. Proto tím více uplatňují svoje nadání t a m , kde sila nehraje tak velikou r o l i . Jsou to především skoky. V e skoku o tyči jsou po Američanech nejlepší na světě.. V trojskoku a skoku dalekém patří také k jedněm z nejlepších. V příštím čísle budete mít přesný trening skoku dalekého tak, jak jej provádějí Japonci. J. Novotný.
ZNÁMKAŘE čí skutečnost, i e poštovní správy růz ných států vydávají k různým sportov ním událostem zvláštní poštovní znám ky. Nyní vydala Litva pamětní známky k 3. turnaji v basket-ballu. Poštovní známky jako reklama. Byla by t o vskutku úplná katastrofa pro sběratele, kdyby poštovnf správy svolily tlsknouti pro různé obchodní firmy jejich vlastni poštovnf známky za reklamními účely. Bohudík, se to sice ještě nesulo, ale za účelem všeobecné propagace produktů té které země byly jíž v některých státech známky vydány. Na př. Chile vydala v r. 1930 známky s nápisem „Salitre signiflca prosperidaď* což značí „ledek znamená rozkvět". K propagaci kakaových bobů vydala středoamerkká republika Ecuador téhož roku známku 5 centavos, v barvách zelené a fialové, nesoucí obrázek kakao vého plodu. Kromě tohoto účelu exis tuje však řada známek, které podporuji turistický ruch, reprodukováni krásných krajin a pamětihodnosti. T y t o známky bývají obyčejně velmi jemně provedeny, aby lákaly cizl i domácí turisty k návště vě těchto krajů.
dobrého
6. hodina. Nejdříve ještě dodatek k tomu vybí háni z branky. Řiti-H se útočník s míčem k brance, sledujte míč úzkostlivě očima. Dokud jej má těsně u nohy, nemůžete nic dělat. Ale stane se, že mu uteče 2 m, 1 m nebo 1 jen půl metru od nohy a to je vaše chvíle! Skokem se po míči vrhněte a hned hlavu k břichu (do klubíčka), aby vás útočník nezranil. Když brankář vybíhá, aniž má vy hlídku míč dostat, říkáme, že vybíhá zbytečně. Když má útočník míč na noze, raději zůstaňte v brance, vždyť se ještě múze stát, že střelí do vás. A nyní chytání pokutového kopu čili penalty (nebo „jedenáct ky") jak se říká. Míč leží 10 m před brankou, střelec se může rozmyslit, není nikým tísněn a může se rozběhnout. Co může brankář dělat? Říkám, že proti penalty je brankář téměř bezmocný a jestliže přece kop chytí, pak je to jen štěstí. Nejhorši je, když se hráč, jistý střelec, prudce rozběhne a vši silou bez míření do mlče kopne. To se obyčejně brankář nestačí ani ohlédnout. Lepší už to je, když střelec se snaží míč umístit. Mysli obyčejně na určité místo v brance a tím zpomalí běh i ránu samu, nehledě k tomu, že někdy brankář uhodne, kam chce míč umístit. Radim vám, nikdy se nedívejte na střelce nebo jeho nohy. Vždycky jen na míč. Teprve v okamžiku, kdy se míč pohne, můžete něco dělat. Před tím stůjte klidně v brance, připra veni ke skoku. Dříve se mohlo v brance poskakoval, dnes je to zakázáno. Bylo to výhodné, protože tím bylo možno střelce zneklidnit. Když „jedenáctku" vyrazíte, a míč neodletí příliš daleko, pak hned za nim a skokem jej přimáčknout na prsa. Po vedlo se mi to r . 1933 při zápasu v ZáhřeběPenalty střílel proslulý střelec Kragič. Podařilo se mi míč vyrazit asi 2 m do pole, vyrazil jsem hned za nim, ale současně byl u míče i Kragič. Došlo k srážce, ale dobře to dopadlo: míč jsem měl já a zranění žádné. KOP Z R O H U . Při kopu z rohu stůjte vždy u zadní tyče (té, která je od míče dál), abyste měli přehled a abyste se mohli rozběh nout kupředu. Couvat nesmíte. Jakmile je míč kopnut, vyrazíte. Je-li zahrán před branku, snažte se jej chytit, po vy sokém jděte skokem do výše. Roh je velmi nebezpečný, zvláště je-li přesně zahrán. Brankáře musí v tomto případě chránit obránci, aby nebyl blokován útočníky. Brankář nemůže dávat pozor na soupeře, ten vidi jen míč. Když mu síte vysoký míč u branky vyrazit, tak raději přes tyč na nový roh. Váš
Plánička.
87
Z r o z e n í „Pacifického
exj
P o z o r o v a t ! i tavbu proudnlcové lokomotivy „Pacifického e x p r e s u " k u t z a kusem a vidě j s o u stavěny na svá m U t a , to Je velmi působivé a p o u č n é . Pokusili Jsme se p ř i n é s t vám jednotil c»ch. T e n t o v l a k podniká p r á v ě okružní jízdu Spojenými s t á t y s e v e r o a m e r i c k ý m i , Lokoi milionu K a skládá se r e 34.000 součástek*
N e ] p r v S připraví M 1 r nSkoltk tiilc po- — L drobnS p r o v o d ě ných výkreeů v k t o a ' r n S . KéXdá t o u ' t á u k a MÍ a v* CUlo.
OB
i Hlavni rfm C r * m « ) podstavce e ne nSm o a n a f l . a ť o m l t o S n l v é l ť i a t d . V |—u vytnSFeay » p ř e v e d e n y • p ř e s n o s t i na desetin
O B R A Z S.i Nafrému|e tpultěn a upevnin kotel. Konec u dfmnlcaJ k o n e c u peci (skříňový k o t e l ) Je volný, aby b r l utnol hovánl
O B R A Z 5.: K o t o l i i f r 2 m 17 m m ) Jene kulovým Cepem a nl
X
•
n
lák 0
O B R A Z 7.: Plechový povrch • tvoje Ol barvou a k o r e f n t vlastni barvou. M e l a n t r i c h , Praha
0Í
O B R A Z 6.: Nako váha
presu
i i
vé
12
J5
t , jak j e d n o t l i v é části té f á z e stavby v obráz'a p ř i j d e asi na 1 a pú'
' t m a
mmjm
K o t e l : 1. dýmnlce. 2. podélný kotel I , skříňový kotel (pec), 4. klenba pece, 5. role, 6. zá kladový r á m , 7. popelník, 8 topná dvířka, 9 . hřídel r e g u l á t o r u , 10. a r m a t u r n l h l a v a , 11. rozpérky a stropní r o z p é r y , 12. zá klopky, 13. k o u ř o v é trubky, 14. Kárnlce, 15. parojem te f o u p á t kem r e g u l á t o r u , 16. plnicí záklopka, 17. p ř e h ř f v a í o v á tkřlA.
fýmnlcl Je
i v i " ( na svá
Přední £ á * t k r y t u ) • zhotovena na d ř e věných formách, aby
D i a g r a m W a l e c h e e r t o v a r o z v o d u ! I . přívod p á r y . 2. loupátfco, 3 . válec • plstem, 4 . platní tyt, 5. vodítka k ř i l á k u . 6. k ř i l á k . 7 . p ř e d stihová páka, 8 . l o u p á t k o v á cyř. 9 . kulisa, 1 0 . t y í v r a t n é h o u s t r o j í , 1 1 . výec/ednlková 12. protifcllka, 13. osa k o l a a klikový 14.o|nlce, 16- spojnice.
li.
J ( p r o t i , z t r á t á m tepla) • celý kotel e c l ee přidWá e t r o j vůdcova b o u d ě .
lip
vány nárazníky, komín atd. bist 1 kolo ( s t ř e d n í ) a Jeho pohýb se »d stanovil té strojvůdce Je zasazen báhoun, brzdami a pleeiniky.
I . l a ř i d l i a topit, 2. r o z v o d o v á k l i k a , 3. parní p í s k o v a t . 4. brzdicí l o u p á t k o , 5. ejektor parní brzdy, 6. manometr b r z d y . 7. Jlzdni ř á d , 8. p a m l hlava, 9. vodoznaky, 10. InJektor tla kový, 11. asacl injektor, 1 2 . p á k a r e g u l á t o r u , 13. ventil dmychavk y . 14. pískovat, 15. ventil topeni, 16. hlavni t l a k o m i r . 17. t l a k o m ě r p a r n í h o topeni, 18. dvířka, 19. vstupní d v e ř e .
tec v y z k o u f l sa kotel na tlak, vyváži s e , aby syla r o z d ě l e n a r o v n o m ě r n ě n a všechna k o l a .
H Ě 4
Pohled na lokomo tivu zpředu i 1. 2elo k r y t u o t e v ř e n o . Jsou vidětl dvířka dýmnl ce, 2 . d u t á osa pod v o z k u , 3 d u t á oea hnacího kola, 4. p r ů ř e z pery, 5 lof Isko hnacího k o l a . 6. zalomený hřídel soukolí, 7. tep k l i k y , 4 . loukoť h v ě z d i c o v é h o k o l a , »obruř na věnci k o l a . Zásobník 21 tendr byl zhotoven ve xvláltnl dílně a uhlí pro s t r o j . Kresba podle M o d e m W o n d e r
89
Náš
Stále ještě se velká část přispívatelů d o pouští základních chyb: kreslí své obrázky tužkou nebo na novinovém papíře nebo čmárá Inkoustem. Nakreslit dobrý obrázek,
Podzim Je podzim Vprostřed
jen rozběhnout Utíkej
za
Utíkej
sa
voní.
nich
se po ní. Kreslil M . Kalit. 2. mllť., ř f s r o v .
květem!
Zvonek ti na cestu Je podzim
Ve stanici kouři, od/ukuje, mnoho lidi na něj pokukuje.
cestička
létem! zvoni.
zas.
Z á p i s k y
Zápisky, nabo-ll deník Je u mládeže m á l o psán. P ř e d n e Barevné listí o zem zvoní. dávnem jsem byl n á v i t ě v o u u jednoho k a m a r á d a . V p ř á t e l V . M a t o u l o v i , 1 5 1 . , ském hovoru p ř l l l a ř e č I n a z á pisky. T u se n á h l i k a m a r á d C . Budějovice. zvedl a odelal do s v ě t n i c e . Po dal ml pak t l u s t ý , sametem oblepený s e l i t . S úsměvem ml ř e k l , Zámek ve Světlé n. S. abych jej o t e v ř e l . N a první s t r a ně velkými písmeny stálo napsá no: Deník. N a datlích s t r a n á c h byly označeny dny a pod kaž dým nějaká příhoda. KdyZ Jsem se na p ř í t e l e nechápavě podíval, počal ml v y s v ě t l o v a t : „ M á m n ě co přes 17 let. Deník Jsem začal p t á t v 15 letech. Bylo to p r á v ě tehdy, kdy Jsem vychodil I k o l u a tak vstupoval do Života. Jak v i d l i , p l i l s l pod každé datum vit, co Jsem ten den d ě l a l . N ě k d y , " a o b r á t i l několik listů, „ m á m nějaký nápad nebo uva žuji o něčem, n a p l i l sl to i v l U t f . T o v l i , " dodal se smíchem, . J s o u tam č a s t o h l o u p o s t i , " a zvážněv dopověděl, „ l e č čtu-ll Je někdy ve smutných chvílích, JeZ Často člověka napadají. Jsem zase slovy, JeZ Jsem tl před 2 ro ky napsal, z n o v u p o v z b u z e n . A pak. budu-U s t á r l i , snad s l rád nad svými zápisky zavzpomí n á m . " Dlouho Jsem jeho deník prohlížel a zalíbil se m i . P o Kreslil F. Jsnů. 15 I.. Světli n. S. kusil Jsem s e , psáti svůj. Č t e n á ř i , k t e ř í vcházíte do Života, p l i t a sl t a k é s v á zápisky. N a s t á ř i se n ě k t e r ý m aspoň z a s m ě j e t e I
Užovka a ž á b a
V srpnu přijela b nám ne návltěvu teta z h o r . S i l j s m e , Já a r o d í t e % nl ne p r o c h á z k u . S l u n ce h ř á l o , Jen se lepilo. Když Jsme přilil do lose, rozeěll Jame se hledali houby. Pojednou z a slechneme tetino voláni. Když Jsme k n l přiběhli, ukazovala n i m v t r á v ě hada, k t e r ý d r l e l v hubě Žábu. Byla t o u ž o v k a . Proall Jsem otce, aby hada zabil a Žábu vysvobodil. A l a on ř e k l : ..užovka nám neublíží a l á b ě , neni p o m o c i . " Byla celá z a k r v á cena, z a h y n u l a by i t a j n ě . O t e c ml vysvětloval, Ze p ř í r o d a určila užovce za potravu mimo Jiných živočichů žábu. č a s t o s l vzpo mínám na ubohou Zábu, Jak bez m o c n ě o t v í r á h u b u . Jako by vo lala o pomoc, k t e r á odnikud ne p ř i c h á z e l a . U b o h á žába. A. Hl»va. 3. t ř . o b . . Rosice n/L.
90
V l á č e k Vláček jede, kouři, píská, divá se naň celá viska.
zas
a louky smutní
T e ď m á Ml lánek dvě l i t a . D ě lá v l e m o ž n é . M á malou k o l o b ě ž k u a n a t ě Jezdi. Jak Jezdi, t o s l můZe každý p ř e d s t a v i t . Více Je n a z e m i , neZ na koloběZce. N e b o chce zallvat. Č e k á s konvičkou u pumpy a my mu musíme n a pumpovat vodu. N a p ř e d polije sebe a potom Jda zallvat. C h c e v a ř i t a t a k vezme mouku a m letý c u k r . V y s y p e to na židli a m í c h á v a ř e č k o u . Babička s l chce sed nout a sadna s l na m o u k u . Mllának j l na t o upoxorftuje: „ t a m moka, b á b o ! " A babička m u sí hubovat! z a jeho k u c h a ř e n i . Milánek se smutně divá a babič ka m u musl d á t l h e z k o u pusu . . . K. 5 i e f i n k o v i . 1 1 I . . B r n o .
t o znamená především poctivost a pečlivost. Kresba, která je „odbyta", nestojí za uve řejněni. A stejně je tomu s povídkami a bá sničkami. Prostě bez práce to nejde.
Dědinka
G u z m r , 15 I,, Lezy.
U vody
Jede, jede, v dáli mizí. t a m > M e j s o u ; e n 0# Z . Hnřvkovský, Praha.
4.
c x z
m i l á č e k
£
obec,
Raněný Indián
Kreslil L . J I r o u t . z k l . M. h. t 28 1 7. Bolíce.
U
božích
muk
Kreslil J. Z o u h a r . 4 . m l l ť , . Blansko.
Krása večera Rostoucí ticho večera, nad hloubi řeky se skláni a po dálavách za Sera, nebesa zvou tě ku pokání. V stříbřitých
vlnkách pěnicích proudové vánků se tříšti a v hebkých vodách šumících — zářící mísíc se blyšti. Z . K o Z m l n , 14 r . . H r o b c e .
Teta
Pavla K r e s l i l B. Longln. z k l . . . O r l l p e r o " , Husovlce.
4a
Kreslila E. Čiperová. 12 I . . Prahs.
Připomínky pisatelům J . M a t o u Z i Nčco l e p i i h o . V Kfcnková, M . Kolenatýi Obr. moc m a l é . J . K r f i é v e k , M . S v o rná: T u i k o u nekreslete. M . K a d l e c i T u z e maličké. E . H e l l e r i S i l u e t y ne. K . S t o f á n k o v á : Po K r e s l i l i L. A d i m c o v i . 14 I . . Praha. jedné strané papíru.
Vede J. N o v o t n ý , ř e d . m ě š ť . š k o l y . IHSTE OBUNG (zekste ýbunk).
6. C V I Č E N Í .
HUND' A L S F L U G P L A T Z W A R T E R . ' (Hunt
als
flúk-plac-vertr)
A L P A francovki
Zeltungsnachricht.' (Cajtunks-náchricht)
podporuje oběh
kalifornischen1
Der Verwalter* des Prlvatflugfcér frvaltr des kalifornyšn privát-flúkItxes' Henry Fords,' des a m e r i k a n l s c h e n ' A u t o m o b i l ku ánri fords, des amerikánišn automobill p , ' hat einen s e h r ' g e l e h r i g e n ' H u n d . Der nýks, hat ajnen zér gelérígn hunt. Dér fplatz dienť námlich 1 1 auch e l n e r groBen •plic dýnt némllch auch ajnr grósn íenherde" als W e i d e p l a t z . " Mangels elnes enJe als **Jdc-pUc Manglí ajnoe Irten" b e a u f s i c h t i g t " d e r H u n d des V e r w a l t e r s 4iirtn be-auf-slchtlgt dér hunt des frvaltrs , , , , Herdě. E r * l s t s o d r e s s l e r t , ' d a B e r s o g a r " M o t o r e n herde, Erlstzó dresírt, dás ér zogár motórn11 1 1 lusche erkennt. S o b a l d " s l c h " e i n Flugzeug sich ajn flúk-cojk ij!e erkchent. Zobalt irt," t r e i b t " der Hund dle Schafenherde nrt. trajpt dér hunt dý šáfn-herde eine Ecke" des F e l d e s " u n d m a c h t " so P l a t z f ú r ajne eke des feldes unt macht zó plac fýr Undung" des Flugzeuges. Iindunk des flúk-cojges.) RTER (voertr).
SLOVÍČKA.
Hund, des H u n d e s , Hunde pes, psa, psi. W i r t e r , s, der I Wichter, s, hlídač, strážce Ber Flugplatzwárter strážce letiště dleZeltung,der d l e Z e l t u n g e n noviny, časopis, u, y BIcNachrkht, -, e n ; d l e Z e l t en zpráva, y, y; čas, doba BJc Zeltungsnachricht novinářská zpráva Ber Verwakor, s, v e r w a l t e n správce, spravovat! jUHfornien ( i n N o r d a m e r í k a ) Kalifornie (v Sev. Amer.) y a t , d e r P r i v a t f l u g p l a t z , e s , e soukromý,soukr.letiště enry Fords (2^pád) Jindřicha Forda rikanisch, k a l i f o r n i s c h americký, kalifornský u Automobil, s, e; d e r A u t o b u s automobil, u , y ; autobus r Konig, s, e amerik. A u t o m o b H k o n i g s r; sehr gut lehrlg, er, am -sten lehrt leněn, e, st, t , e n , e t , en
král, e, ové amer. automob. krále v e l m i ; velmi dobře, ý učellvý, ějšl, nejučený, ě sloužiti, Im, Iš, f, Ime, íte, I
Diener, s, d i e D i e n e r i n , sluha; služebná nen totiž; Jmenovitě illch': namen t l i c h Schaf.des Schafes, d i e Schafe ovce, 2. p . ) . , 1 . p. mn. Herdě, -, e n ; d l e Schafen stádo; stádo ovci herde pásti; pastva, vrba •eiden; dle W e l d e , -, n pr Platz, es, P l á t z e ; d e r Weideplatz místo; pastviště • řHIrt, en, en pastýř, e, i Schafhirt,derScháfer,s, ovčák
krve a s organismus
mangels eines S c h a f h i r t e n
(pro nedostatek ovčáka) při ned. ovčáků " b e a u f s i c h t i g e n , e, st, t , e n , e t , en dohllžetl d l e A u f i l c h t haben dohUd, dozor miti d e r H u n d des V e r w a l t e r s (pes správce) správcův pes * Ich b i n , d u b i s t , e r i s t (já) jsem, (ty) jsi, (on) Je (my) jsme, (vy) jste, w i r s i n d , i h r s e l d , sie s i n d (oni) jsou " d r e s s i e r t ; d r e s s i e r e n , e, s t , t . . . vycvičený; cvičitt (zvíře) dle D r e s s u r , -, e n výcvik, dresura 1BdaB;das že; t o , které s o ; s o g a r ; sobald tak; dokonce; jakmile d e r M o t o r , s, e n ; das G e r á u s c h m o t o r ; šum, hukot das M o t o r e n g e r & u s c h , es, e motorový hukot, u , y 1 1 k e n n e n ; e r k e n n e n , e, s t , t , e n , znáti; poznati, rozezn. et, en 1 4 slch náhern blfžiti se, přibliž. Ich n á h e r e m t e h , d u n a h e r s t dfch blížím (mne) se, -Iš (tebe) se e r , s i e , es n á h e r t s i c h , w l r - e r n blfžf se, blížíme (nás) se uns Ihr n á h e r t e u c h , sie - e r n sich - f t e (vás) se. bllží se 4 4 t r e i b e n , e, s t , t , e n , e t , e n hnáti, poháněti kout, roh M d l e ( e i n e ) Ecke, n do rohu (kam?) In eine Ecke (4. pád) v rohu (kde?) In e i n e r Ecke (3. pád) " das F e l d , des Feldes, d i e Felder pole 4 1 m a c h e n , e, s t , t , e n , e t , en dělati " das L a n d , es, d i e L á n d e r země dle L a n d u n g , en přistáni f t i r d l e L a n d u n g (4. p.) pro přistán,! O B E R S E T Z U N G (ýbrsecunk).
PŘEKLAD.
Pes j a k o s t r á ž c e l e t i š t ě . Novinářská zpráva. Správce kalifornského soukromého letiště Jindřicha Forda* amerického automobilového krále, má velmi učelivého psa. Letiště totiž slouží také velkému stádu ovci Jako pastviště. Při nedostatku ovčáků dohlíží správcův pes na stádo. Pes je tak vycvičený, že dokonce rozezná motorové hukoty. Jakmile se blfžf letadlo, Žene pes stádo do rohu pole a dělá místo pro přistáni letadla.
Rekonvalesccnti, sportovci a děti užívají vápníkový přípravek
CBLCIUM tablety „ M E D I C I " NA
SKLADĚ VE VŠECH LÉKÁRNÁCH!
OBR
Trója už dávno byla dobyta. Kdo z nl včas neuprchl, byl zabit; viechny domy byly vyloupeny, pak vypáleny a tak hrdinové slavné Hellady byli t e d bez práce. A l e domů se j i m nechtělo. Za celou t u dobu obléháni a dobýváni Troje uvykli žiti beze všech starosti. Jak pro zábavu, tak I z potřeby podni kali d a okolf loupežné výpravy a teď najednou bylo po všem: už se nedají prokazovat hrdinské Činy, už se nedá nic v y l o u p i t i , všechna kořist už je rozděle na a kraj kolem dokola úplně zpustošen. Co teď ještě dále u Troje? Nezbývá než návrat domů. Ach, zas domů! Do mů! To je mezi ovce, kozy a hašteřívé sousedy. Slavní byli najednou neradi, že už je Trója dobyta. Teď nemají už ani nepřítele, na kterého by se chystali, ani tu Tróju, poněvadž z ní ani v ní nezbylo už nic, a tak musili tam, kam ještě vůbec nechtěli: domů! Opravovali tedy své plachetnf lodičky a jeden po druhém, i ve skupinách, se ztráceli. Také pan Odysseus se pustil se svoji lodičkou na moře. A l e ani jemu se ještě domů nechtělo a tak se Šel podívat do světa. Všichni ostatní bojovnici už byli dávno doma, ale o něm dosud nikde ani slechu. Byl nezvěstný. Čekala Žena, če kaly děti a zdálo se, že marně a marně. Ani rybáři jeho loď neviděli, na Žádném ostrově o něm nikdo nevěděl, ale ko nečně jednou v noci připluli přece! A teď ovšem musil pan Odysseus vy světlovat, proč se tak pozdě, ze všech nejpozdčjšf, domů navrátil. Nepřiznal se ovšem, že mu došly všechny peníze a t o nejen ty, které si vzal z domova, ale i ty, které v Tróji u l o u p i l , Že už ne mají ani jednu síť, aby ryby l o v i l i , Že už zkrátka zbyla j i m prázdná loď. A proto začal povídat o t o m , co je kde potkalo. Dnes by už ovšem s tako vými řečmi nikde nepochodil, ale tehdy ještě lidé nic o světě nevěděli a tak to šlo: jednou že jedna čarodějnice mu jeho druhy v prasata proměnila, pak zase jak zabloudili mezi Sirény, jak u jedné z nich, Kalypsy, byl celých sedm let, jak se dostal na ostrov Fajáků. A na konec, že t a m , daleko v moři, jsou ostro vy a na těch že jsou obři a každý ten obr že má jen jedno oko a ještě k t o m u že l i d i požírá. Představte si t o ! Dneska
POLYřtM už jenom děti by t o poslouchaly a ně které z nich by tomu snad i věřily, ale tehdy! Jak sme si řekli: věřilo se ještě všemu, poněvadž se nic o světě nevě dělo. A tak pan Odysseus povídá a po vídá, den ze dne povídá a každému opa kuje: jak se dostali jednou před velkou bouři na ostrovy Kyklady. Loď že zatáhli do takové zátočí ny, kam žádné vlny ne mohou a jdou se podívat tak trochu po ostrově. Dobře poznali, že se t u někde ovce pasou a těšili se, že si jich uloupl a na loď odnesou, aby zas měli být od Čeho živí. To v l t e ! Za peníze vojáci neradi kupovali. A pak, o n i už ani těch peněz neměli. Takové ovečky pásává obyčejně starý děda anebo nějaký k l u k . Ten děda těch ovci neubránf a ten kluk raději uteče. Ale z opatrnosti se pomalu plížili, aby snad přece jen těch pasáků nebylo mno ho a nebránili se snad prakem! Takový oblásek z praku vyletí, do hlavy udeř! a i nejslavnějšl bojovník se mu neubráni. Ale dosud po živé ovcí marně pátrají. Vtom se žene nový mrak a liják s krou pami i hromem. Jeden z dobyvatelů Troje už volá: ..Schovejme se do jesky n ě ! " A byla t o skutečně jeskyně tak veliká, že v nl oči pro t m u ani hned ne viděly. A skutečně: někdy t u bývaly ovce. Stateční bojovnici rozcházeli se po jeskyni. Do jednoho koutu skláněla se chodba. - ,,Aby tak tam byly pokla d y ! " těšil se jeden a dal se tam. Ke zděšeni všech najednou vykřikl: . . O b r ! O b r ! " I chopili se zbrani přemo žitelé Troje a jejich oči s úžasem zíraly na lebku obra. Vtom duněl h r o m , až se celá jeskyně otřásla. Celý podzemní svět se rozduněl, jako by všechna hrůza odněkud přišla a padla i na ty přestatečné.
obr neviděl. Zásoby jídla d< zbyly sotva tak na jediný der vody bylo na dně sudu. štěstí pršelo. Nastavili kosatku (t. plachtu) na plocho a voda st podloženého sudu. Déšť se porr každá bouře, přehnal a tak napj ty. Přišla chvíle oddechu a ted uvědomili, že utekli před ne který měl býti obrem. Něktel a většina pak chtěla už domů! Ale o t o m , že utekli a to vli před lebkou, nikomu ani slov nou. Ale budou vyprávět, jak ví jménem PolyfČm, na Čele jeno oko měl. Jak je všechny do mezi ovce uzavřel a pak jako požíral. A za t o že mu vůdct žhavým břevnem jediné oko) pálil. A pak, jak je ten Polyfém po en ni hledal a jak se schovali viď ovce. A dále, jak jich několik vk jejich se přikryli a tak že je ta oslepený s ovcemi z jeskyně pra A posluchači byli spokojen1 je také obešla a všude sl vypři na ostrovech Kykládách jednot kyklopové, žiji a jak přestateůj seus jednomu z nich, Polyfěm nem, oko vypálil. A kdybyste vy, chlapci a dN na tyhle ostrovy dostali a \ jeskyni se hrabali, našli bysts někde aspoň jednu lebku Polyféma. Měla by sice také jeden otvor, ale ne po j e " nýbrž jsou t o nozdry | ostrovního slona.
,,Do l o d i ! Do l o d i ! Tenhle ostrov patři obrům! Do l o d i ! Do l o d i ! " A vši chni prchali odtud, chopili se vesel a o d razili do volného moře. „Rychle! Rychle! Jestli nás uvidí, kameny loď nám r o z b i j e ! " Pluli v závětří ostrova, napínali vše chny svoje síly, aby jich nějaký hrozný
M e l a n t r i c h , Praha
s o v c e m i z j e s k y n ě je
propouštěl.
92 1
Povídka č t e n á ř e
Mrzuté příhody kačera DONALDA
Hodka
Byl parný letní den. Lidé i zvířata hledali stín a chládek. Nejlépe ještě bylo u vody. Skočit do ní a pořádně se vySplouchat! K rybníku ,,V habřinách" zaprášenou cestou kráčela skupina chlapců. O něčem bouřlivě rokovali. Byli mezi nimi i velel hoši. dobři plavci, ale I t i , kteří plavat nedovedli anebo jen málo. Mezi t y patřil též Pepek Skřivánků, známý vychloubač. Hoši došli k rybníku, shodili Šaty a , , h u r á " do vody. Ti nejstarší ská kali se stavidla, kde bylo koupáni pro velkou hloubku zakázáno. Menši hoši se koupali na opačném konci rybníka, kde
hochů ho zadržel; nechtěl ho na sta vidlo pustit, neboť věděl, že Pepek neumí plovat. A l e Pepek se mu vy t r h l , skočil na stavidlo a kňčel: „Kluci, dívejte se!" Rozehnal se a šipkou skočil se stavidla. Než se hoši vzpamatovali. Pe pek zmizel pod hladinou. Vtom se vynořily jeho ruce, ale hned zas zmizely. Hned potom vynořila se jeho hlava a dusné ticho prořízl výkřik: „ P o m o c ! " Chlapci se na sebe podívali, ale Jarda Kmonlčků neztratil ducha přítomnost a vykřikl: „Kluci, Pepek se topí. Za n í m ! " A než to dořekl.
šest odvážlivců plulo k místu, kde Pepek marně z á pasil s vodou. Jeník Makovců byl v čele všech, ponořil se a - za několik vteřin táhl omdleného Pepka z hlubiny. Držel Pepka křečovitě za vlasy, ale po malu ho opouštěly sily. Vykřikl na chlapce:,.Pomozte m n ě ! " A dvanáct párů rukou táhlo Pepka ke břehu. Vytáhli ho a Jarda zavedl umělé dý cháni. Oči chlapců byly na něho ho rečně upřeny. Ně kolik minut t o trvalo než Jarda vykřikl: „Kluci, je zachráněn!" Jirka Nohejlú. zvaný „filosof", mu lí M r l a n i r i c h , Praha tostivě povídal: Kreilil T . Bechnik Klučil Pepek se t o p i l Z a n í m ! „Tys, člověče, pravděpodobně dělal potápěče, kterému do skafandru natekla v o d a ! " Chlapcům byla menší hloubka. po vážné chvíli zahrál na rtech úsměv. Vtom přiběhl Pepek Skřivánků a kři čel: „Kluci, oč se vsadíte, že skočím se stavidla!" Jeník Makovců se otočil od Pepek se u i zotavil tak, Že povstal, ohnfčku, podíval se na Pepka a povídal: podal Jeníkovi ruku a pravil: „Děkuji t i , „Člověče, t o bys musel jinak umět plo Jeníku, za záchranu a vám, hoši, všem v a t ! " Pepek se zamračil a odsekl: „Když za pomoc. Slibuji vám, že takové ne jsi takový chytrák, tedy uvidíš, že sko smyslně odvážné kousky provádět ITohle čím! U v i d í t e ! " A odběhl ke stavidlu. si budu pamatovat pro celý ž i v o t ! " Jarka KmonfČků, vytáhlý chlapec, p r o Po té příhodě se už žádnému z chlap h o d i l : „Kluci, to nedopadne d o b ř e ! " ců nechtělo koupat, oblékli se a Šli Zatím Pepek doběhl ke stavidlu, chystal svorně domů, hrdi na t o , že zachránili se naň vyskočit, ale jeden z větších před smrtí kamaráda. J. H o d e k , U l . P r í c h o v i c e .
Kačer Donald, mlsoun chtivý, z cizího se rád přiživí.
LL
í
-
LX
Do výše ovoce m i z í . . . „ČI t o ruka sud vyklízí!?"
.
Hokynář zved' vzhůru OČI: Donalda na plachtě zočí!
Melantrich, Praha Kresba Disney Klikou točil ze všech sil do plachty ho zabalil! Napaal F r a n t . B a l e ) .
93
Klubovní záležitosti CO NAŠE KLUBY DĚLAJÍ: „Děvčata z Polabí", Kolín, piii: Je-li hezky, chodíme ven a učíme se znát rostliny. Pořádáme závody mezi sebou i s jinými kluby. Chráníme květiny, vydáváme svůj časopis, snažíme se být užitečné ve Škole, na ulici i doma. Š e s t ý b o b ř í k . je potvůrka v e l m i o i e m e t n i , protože se při j e h o l o v u budete asi t r o c h u bát. Jest tmavohnědý a H o i i o d Bobři řeky m u říkali „ B o b ř í k o d v a h y " . A b y h o u l o v i l i , m u s i l i c h o d i t potmě k močálu, každý o v i e m zvlálť a přinést o d t a m t u d zabodnuté dřívko. Chcefi t o h o t o bobřlka dosáh n o u t ? Jdi veěcr potmě sám v m l s u , kde se b o j l i : Jsi-lí chlapcem z m ě s u , j d i večer bez světla na půdu nebo d o sklepa. Jsi-li h o c h e m z v e n k u , j d i ve t m ě na místo, k d e b y l nalezen oběienec či k d e sc přihodilo něiaké neitésti nebo 0 němž lidé říkají, že U m s i r a l l . T m a v o h n ě d ý bobřík a vědomí, i e jsi nebojácný jako H o i i od B o b ř i řeky, za t o s t o j i .
Z a h ř e j t e s l ; Dva hráči sedí p r o t i sobé u užší strany stolu a foukáním si posí lají sem a t a m ping-pongový míček. T o je l o j , plující mořem z přístavu do pří stavu. Po Širších stranách stolu sedí p r o t i sobé rovněž alespoň dva h r á č i , kteří křižují dráhu l o d i vzájemným posíláním si kuličky, která má do míčku narazit. Podafí-li se t o , loď je zajata piráty a její majitelé musí přepustit své místo t o m u , kdo loď zajal. T e n si vybere (je-li pirátů více), k d o s ním bude dále loď pres stůl opét posílat. (Piráti posílají kuličku p r o t i míčku rovněž foukáním.)
Klubovní pošta St. H o n z í k , N ě m . B ř í z a : Pět l e g i t i m a c i zasláno V . D o b r é m u . Vyzvedněte od n ě h o . — U p o z o r ňujeme znovu a již p o několikátí: Poslláie-li nám legitimace k nahlédnuti, a b y c h o m vám na né zaslali zdarma odznaky, musíte je poslat z celého k l u b u najednou. P o i l c t e - H m é n ě než 3 legitimace, pak přiložte známky na zpáteční odesláni. (Šedesitihaléřovou, bydlíte-li v Praze, k o r u n o v o u , j s t c - l i z v e n k u . ) Zásilky, které obsahuji méně než 3 legitimace, u nichž není přiloženo zpětné poitovné, nevyřizujeme. Leži u n i s vc stole a čekáme na zasláni poitovnébo. — A . L i š k a , V . Polanka: K d o t o sestavoval t u k r i t i k u Členstva? N a p i š t e — D á l e jsme roČtli zatím h l á i e n l , t a k t o podepsaná: B. Po>roý, V r d y . — M . Votava, 2 i l i n a u K l . — M . Zedek, H o l e i o v . — D . F i s t r , M u g l i n o v . — T o l g , V . Pof iči. — Z . S o u k u p , M . O . Přívoz. — J. V a l d a u f , B o r o v a n y . — E r i k H o l e k , Praha. — H o i i z O r l í h o p e r a " , B r n o . (Podepisujte se!) — R. Lupoměřaký, C . B r o d . — Z . H a s i l , Střeiovice. — M . Kriitofová, Stielovice. — O . L a u c r , T e l č . — K u b a l č í k , Prostějov. — O . K o h o u t e k , S c m i i n . — J. Procházka, Plzeň. Hlavanova. — A . A n d r i i e k , N . S t r a i e c l , M a c i g a , N . H r o z e n k o v : TiskámiČky nepro dáváme. — D . Příhoda, B r n o : N a legitimaci lepte známky jen počínaje č í s l e m , v němž jste b y l i uveřejněni. K d o t o v y z d o b i l tak krásné h l á i e n l ? K dopisováni vyzvete k l u b O . HalaSe, B m o , Křížová u l . 44. — L . R o u č k a , S k u t e č : T o t é ž , co D . Příhoda, B r n o . — K . M a j e r , C Budějovice: T ě í i nás, Že se znovu hlásíte d o práce. — F . B a u d i s , H . Beřkovice: P i l e t ě , že posíláte seznam nových o s m i členů a žádáte pro ně l e g i t k y . A l e seznam jste nepřiložili a tak leg. neposíláme. — F r . V i n t r , C t i b o ř : Razítka neprodáváme. — B o h . H o l a s , Benešov; V h l i ieňfch pište j e n o důležitých bodech p r o g r a m u .
E
— S. Mazanec, Poděbrady: PoSlete-li méně než 3 l e g i t k y pro odznaky, musíte přiložit známku na zpětné zasláni. Cekáme, až n í m poilete p r o odznaky ještě aspoň 2 l e g i t k y , pak pošleme í M a z a n c o v u . — T u l á k ů m z Příbramě děkujeme za pozdrav. — L . PosplSil, Senice n . H . : Ať u l je teď u v á t pořádek s dobrá práce.Ncsmtřlte se s K v & p i l e m ? — L . K l i n e r , B r n o : T e n k l u b malých chlapců yd valím dozorem nezaklá dejte. — J. Trávníček, Hrušovany: D i k za p ě k nou f o t k u . — L . S t a n í l , Hulváky: Prázdná okénka ponechte p r o známky d a l l l h o r o č níku. — A . H a n u i , B m o : Napiite znovu a přesně, pro k o h o l e g i t k y potřebujete. — Brněnské k l u b y , které b y chtěly závodit v růz ných s p o n e c h , obraťte se na A . H a n u l e , B m o , Blatná č . 8. — K . H o d o u l e k , Plzeň: K d y přijde t o ohlalované ělslo v a l c h o časopisu ? — Gregor, H e r i l e c : Když v y sami odhlašujete k l u b , tak ani T l u s t ý nemusí odznak vracet. Najděte si č t v n é h o člena a pokračujte v práci. — D o u b e k , K r o č e h l a v y : Řekněte v l e m klubům u vés, že k l u b y maji žft spolu v přátelství, nepřesahovat si členy a nedělat n i c p r o t i s o b ě , co je nekamarádské a nehodné klubů M . h . — J. B e d r o l , U h . HradiSté: D o l l y už v í m t y l e g i t k y ? — J. R o u b a l , N . Bříza: N e v i l m e j t c si p o s m ě l k ů , za n i m i je vždy t r o c h u závisti. — M . S u l c , D o u d l e b y : Poslali jsme vám seznam d i v a d e l
94
ních her. D o s t a l i jste jej ? — J. B r y c h , J e n l t e j n : J e š t ě nevíte, proč vedoucí M i U l e r o d s t o u p i l ? A n i se nám nechce věřit. Že b y m o h l odejit bez slůvka vysvětleni. T o vedoucí k l u b u nemá n i k d y udělat. — M . Č e r n ý , Vinoř: P l a n t á ž n l d , h l e dali jsme přes h o d i n u vale č í s l o , které pan pisař ráčil zapomenout napsat d o h l á i e n l . — J. K l u b í č k o , N y m b u r k : V a l e číslo k l u b u je 2696. — B y l o by dobře, k d y b y sc Repa a H y l m a r vrátili d o k l u b u . Důvody, p r o které z k l u b u o d c l l i , jsou přilil malicherné, než aby se n e m o h l i již n i k d y vrátit. Ukažte, že jste svorní dobří h o l i . — K v ě t . Z i k m u n d , S v ě t l á : U ž jste u l o v i l i bobřlka ušlechtilosti? — L . J i r o u t , B o l í c e : D í k za f o t k u a za lířeni Hlasatele. N a překážky a posměšky hochů nedejte, každá dobrá věc m á své odpůrce. — J. Kovařík, Vodňany: N e n a psali jste a n i číslo k l u b u , a n i jeho j m é n o , a n i svou zpáteční adresu. T u jste napsali j e n na obálku, ale t o nestačí. M u s l být též v h l á i e n l . — J. Sklenář, B u b e n e č : T o si z vás udělal někdo legraci, žádné dva m o d e l y letadel novým k l u b ů m neposíláme. — H i l t s c h e r , Ú v a l y : V a l e hlálcni je bez adresy. — F. F l i s n l k , Radvanice: V l e je vyřízeno, jste uznáni j a k o k l u b . — A . R a u l , T ř e b í č : Sežeňte si čtvrtého, k l u b ne zrušíme. — K . S t e m , Příbram: Proč jste ne napsali čislo k l u b u , lišáci? •— D á l e jsme p r o zatím přečti i a vyřídili hláienl t a k t o podepsa ná: J. Bárta, Bártovice — L . H e j l , Praha-Žiž k o v — J. M á l k a , B r n o — R . G c m b a l a , M . Ostrava — Jar. Horký, Břevnov — M . N ě m e ček, M e r k l í n — K . Stárek, Žižkov — O . Z e d l o , Spořilo v — S. Michovský, Jcviněves — V . J e d l í k , N í m . Bříza — B. Štěpánek, Jihlava — J. D o č k a l , D o l o p l a z y — O . M a r c o l , M . Ostrava — Z . Nesveda, V r i o v i c e — M . U l r i c h , L i t o vel — Z . S o u k u p , M . Ostrava — A . H r a m o t a , Račinéves. — Písařové klubů, p o d p i s u j t e svá h l á i e n l , nezapomínejte psát čísla klubů, jejich názvy a zpáteční adresu.
Nové Kluby M. h. V minuli a v lilo, jakot i tr vítch dalších Klubovních stránkách ai do odvolání nebudeme xrvádit lilia nových klubů. Jak se redy nový klub dozví, jaké dotud číslo? Takto: Kluby, kieri zaslaly rvi přihlášky pošlou, budou mil své číslo napsané na obálce, v nií jim dojdou legitimace. Klubům, je£ rvou přihlášku donesou do redakce osobné, bude číslo oznámeno při převzetí přihlášky. Tém klubům, které jit přihlášku osobni doručily a Číslo jim ješti udáno nebylo, oznámíme je dodatečné rotmit písemné. B e z e j m e n n í hrdinové, V r i o v i c e . - V l a s t i zdar, K e r h a r t i c e . — Ctyří blesky, B r n o . — T a j n á eskadra, K r o m ě ř í ž . Rudý k n i h , M l s t e k . - R u d é I l p y , Slapanice. - Veselá děvčata, N á c h o d . - S t a t e č n í h o l i , Žižkov. — Lesáci od C h l í v y , Clžice. Strážci s k a l , Hlubočepy. - V l č á c i , R a j h r a d . Střela, V r t o v i c e . — S k a l n í h o l i . S t a ř c i . — Stráž pohraničí, Náchod. — Kamarádi, T u c h l o více. - B í l ý o r e l , Uhříněves. StHbmý blesk, Napajedla. — Zlatá hvezda, Pardubice. — Čtyři l í p y (vede P a p e ž ) , K a r l í n . Strážci červenobílé v l a j k y , H o l e i o v . - Vlčí smečka, Zbcčník. B e n g á l l t í jezdci, B r u l p e r k . -
Pfibyslaváci, Přibyslav. T e z a H t l střelci, Třebíč. Patrola lerifů, H . C h a b r y . R y c h l é blesky, V r t o v i c e . - S p o r t o v c i z mládl, K o l f ř e . - T a r z a n o v a družina, T ř e b í v l i c e . Rychlé I l p y , S v i t k o v . - Bílý blesk, O l o m o u c . Strážci t a j n é stezky, Radvsnice. — B y l i jsme a budem, Kojetín. - Bobři, U h . Hradiltě. S v o r n í kamarádi, SI. Ostrava. Bengálltí jezdci, Polná. — K l u b nerozlučných, B ř e v n o v . - V ě r n á stráž, Bcdřichov. - Pět medvě dích drápů, Záluží. - Strážci kaňonu, S v o bodné D v o r y . — Bujni ogaři, H . Počernice. — Zlatý l i p , K o p i s t y . - R u d l běžci, B y i k o v i c e . — Jezdci ze Severu, K r p y . — C é i t í j u n á c i . V i n o h r a d y . — Veselá děvčata (vede B á r t o v á ) , Pardubice. — Nerozluční kamarádi, Sczirn. Ú s t í . - Jánošíkovi c h l a p c i , Přerov. Ka valíři západu. N u s l e . O b h á j c i trojcipé hvězdy, V . P ř í t o č n o . - N a z d a r , Rychaltice. — Stopaři, Přední Hloubétin. - „Mickey-klub", K r o č e h l a v y . - H o l i z ranče W , N . Bydžov. — H r a n i č á ř i , V r b i č a n y . - Hrdinové v z d u c h u , Zářecká L h o t a . - 2 l u t á l e t k a , S c v ř t l n . — Čtyřka zálesáků, Hulváky. - ŠUtotská d r u žina, K r á s n o n . B . - Obránci rudobllé v l a j k y , N . E t y n k . - Sedý lev, Nová Paka. - Č e r n ý orel, Michle. - Rudl i c z d d , Luleč. - H o l í od Vltavy, K r a l u p y . - Rychli jeleni, Záblatl. M l a d í hraničáři, Třebívlice. - Polabští h r d i nové, S t . Boleslav. M i c h c l l t l vlastenci, M i c h l e . — B r a t r s t v o č e r v e n é h o látku, B e r o u n . — Strážci h r a n i c , M i l o s t l n . — Vládci tajných lesů, Hulváky. — O g a ř i , V . M e z i říčí. - V l a s t i zdar, B r n o . - B I U stráž, C h r u d i m (vede S v a t o i ) . — V o d n í R o b i n s o n i , Rad o s t l n . - V ě r n i kamarádi, Zastávka. — H o i i západu, Plzeň. Moravská hvězda ( m í s t o C c s k ý j u n á k ) , O l o m o u c . — Za p r a v d o u , Popovice. N o č n í jezdci, Ratiškovtce. — C h y t ř í USůti, B ř a s y . Plzeňští kamarádi, Plzeň. - Junáci C e c h , C h o t é b o ř . - M o r a v š t í h o l i , B r n o . — Rozvědčlci, L í n ě . Ruce k dílu, Vysočany. — Rychlé l í p y , Prostějov. — D r u ž i n a Č e s k é h o l v a , B. T ř e m e i n é . - M o d r * l e t k a , Nesovice. - T o r n á d o , Písek. - R u d é H p y . Jenltejn. - Rychli jeleni, Lochkov. — S v o r n á pětka, Neratovice. Pevná r u k a , B y i k o v i c e . - R u d ý blesk, Praha I I . - M o d r * s t ř d a , Žižkov. — S v o r n í kamarádi, R o k y t n i c e u V s e t í n a . — K v i n t e t (vede G r e g o r ) , B r n o . — O b r á n d červenobílé v l a j k y , Hulváky. - C r t t l s o k o l i , N e v o j i c e . — Sedí v i d , Prostějov. — L v í č a t a , Ruzýft. — M o d ř i hvězda. M o r . Ostrava. - Ochránci přírody, K e r h a r t i c e . — Neohrožení kamarádi, H r á z u SlavlČc. — Strážci tajně jeskyně, M o h c l n o . Mlenití plantážnld, M l e n o . Modrá l i p k a , P r a ha X I X . R u d é l í p y , V a l . Meziříčí. T a j n á čtyřka, Sezcmice. - J e s t ř á b i , J i č í n . — V l a s t i zdar, Pardubice. — Spravedlivá d r u žina, C . Budějovice. - Piráti O h ř e , L o u n y . H o i i z h o r , Brťov. — Kavalíři prérie, P r a ha V I I I . - K a m a r á d i z P a r d u b i c , P a r d u b i c e . M o ř l t í supové, C . Budějovice. - Bílá k o t v a , V r t o v i c e . - O b r á n d v l a s t i , Plzeň. Holi pustiny, Oiice. Bílý tesák, Žižkov. M o d r á hvězda, Zbraslav. - Zlaté l í p y , R o u d nice. - Svorně k cíli. K a m e n i c e . - Chodská družina (vede H o l u b ) , K o u t na Šumavě. — H o l i o d č t v n é h o . Mař. H o r y . - Kroměřížltl kavalíři. K r o m ě ř í ž . - H o l i lesů, B r u l p e r k . Moravští j u n á c i , * B r n o . — R u d í jezdci, V a l . Meziříčí. Strážci H o m o l k y , Plzeň. Libeňští piráti, L i b e ň . - C e l t ! p i l o t i , Kostelec n . C . L . - Zářící d i a m a n t , S l a n ý . - T a j n á letka detektivů, Nový E t y n k . - Stále vpřed, L i b e ň . - Zálesáci, F r a h e l ž . - M l a d i z á l e s á d . C h l o u m e k . — D v a n á c t detektivů, Blansko. — Zlatý Slp, B r n o . - H r d i n n í N i , S t l t n á n . V I . Č t y ř k a junáků, Z b e č n o . - L o v d lebek, Be nešov. — P l x e ň i t l k o z á d , Plzeň. — S y n o v é prérie, K o b y l i s y . — Rudá smečka, L i b e ň . — S t a t e č n á l e s í k a , Scz. Ú s t i . Rudé lípy, Kroměříž. — Svorně k cíli, Tlumačov. — Modrá vlajka. Vinohrady. - Bilý v l k , Smí chov. — Sedí vlci, Hořovice. — Zdatní h o i i . Zastávka u B r n a .
N a p o d z i m , když vane studený v l t r a v z d u c h je prosycen v l h k o s t i , jest nale zdrav] nejvíce ohroženo rýmou, k a l i e m a nachlazením. Předcházejme neduhy, jež nevlídně počasí s se bou p r i n i l l . N a t í r e j m e se f r a n c o v k o u A l p a , která učiní nale tělo odolným p r o t i nepřízni vým vlivům drsné roční d o b y . D e s i n f i k u j m e ústa a dýchací ústroji kloktáním vlažnou v o d o u , d o které jsme přidali několik kapek f r a n c o v k y A l p a . Z e p t e j m e se lékaře.
64.
RÚZNOSMÉRKA. Tomy.
Význam slov: 1— 12 opera od B. Smetany, 2—8 z ř í d c e , 3 —6 remisa v šachu, 5—11 tvoři řeka, 7— 10 část úst ( o b r . ) , 2—5 křestní mužské jméno, 3— 7 biblická osoba, 4— 9 květina rostoucí na kamenitých stráních, tí—10 mésto v Cechách, 8— 11 část kabátu.
68. Z Á H A D A . (České přísloví.) >Joia".
73. Z Á H A D N Ý N Á P I S . Začátečníkům — Ada Proušek.
69. D É L E N K A . ,J>ivoký BiW\
74. R O D O V K A . Af. Veselé — Zd. Najman. „ O n " škůdce všeho šatstva, „ o n o " přístavní hráz mořská.
Prvá l o d pokazí, když na n i narazí. Druhá Spatný skutek značí,
75. V Ý P U S T K A . Miluše Veselá, Krpy.
že tak mnohé ožebračí. K celku t o m u hlásku přidej známou, na mapě vyhledej město nad V l t a v o u .
65. L I Š T O V K A . Všem čtenářům — ,JCOW".
P l o d , když jednu hlásku ztratí, v peci hodně tepla dá t i .
76. Miloslav
c/á Ul 7.1
H. 66. R É B U S . Panu B ondy mu - Jirka z
70. H Á C K O V K A . „Jack x Arizony**.
Ivančic.
KLUB
M. H .
E E
•-6
•
I
R %e
R
ZÁMÉNKA. „Věra".
Ať s „ 1 " nebo „ f " , přece však vždy ie t o české město.
Bílek,
li
K
ra
v§
ale
íí
pri
Ic
nou
má
1 1 kazl e i
• UJ
céo
PŘESMYCKA. Tomy.
Žižkov.
„ z r ů d a " je v oboře jelen.
J I N D R A .
ANDA
Naše „prvý p á d " byla o d tatínka pokárána. Proto se „sedmý p á d " slzy.
Praha, 7. října 1939.
-
79. P Ř E S M Y C K A . Všem hádankářům — Král.
72. P Á D O V K A . Středoškolák.
-
»*
78.
ZRŮDA.
„ K r á l b r o u k ů " nelétá když je d e n ,
K
67.
«3
Karel
V
1 !«•
V polní m í r u , když hlas ovce dáš, v_místnosti na podlaze t o máš.
„bez n ě h o " spolek kdysi z n a l i . 71.
d á
77. V S U V K A . K. Kyncl, Hostivař.
Evropan má baret malý,
K
KONÍČEK. Čejda, Zvirotice.
Z
HRADCE.
80. R É B U S . Písmeno u oslavné básně, t a m je věru krásně.
—
Ročník V . C l t l o 6. —^Majitel a vydavatel Melantrich a. i . — Vychází týdně. — Výtisk 50 h a l . , předplatné čapla tne na 10 Čišel K 5 — . C e n a listu rozumí se frančo tiskárna. ipořitt C č e t potoovniI spořitelny v Praze čís. 20.208*11. — Řídl a za redakci odpovídá D r . K a r e l B U R E Š . — Redakce a adminiitracc Praha I I . , Václavské nám. 42, telefon lefon 214-51. — Používání Používáni novinových známek povoleno vvýnosem Ředitelství polt a telegrafů v Praxe ze dne 19. srpna 1936, £. 213.020/VI1. 1936. D o h l á d a d úřad: Praha 25.
Kresli Fischer
Píle Foglar
MÝ OŠME~YviDĚL D^fW NIKOHO tfOENTvAŘ/ZY9 1ÍNEV.DÉU! A HRŮZNOU k SE BYL*? /V ~s \ 2LÝMA OČIMA\
TADY SE D Ě D Í v POHLEDNÍ DOBE VŮBEC DIVNfe V Ě CI-ALE COTb MOH LO B Ý T
TAM
V ZAHRADĚ/ Tb NEVÍM.
^
A CO Tb POVÍDALA T A PANf DOMOVNÍKOVA ^ O T o r ^ Í E OSOU VE 4 Á T Ř A»- f \ SKLEPĚ NĚKDY VĚ KROKY A V NOCI $>LYSET KAÍCX)U,CUVlLlJ TAi<0 v E CHVNP ZA DVEŘMI A O A M V ? -*A YTMAVE
3NU-PŘI ZNEJME Sl TO/ŘE SE TADY NAOEDNOU ZAČÍ NÁME TRO CHU BÁT.
I CHOD BĚ...
M e l a n t r i c h , Praha
Co se dále přihodilo - dovíte se v příštím Čísle I