JAMIE McGUIRE AZ ÉDEN
Dream válogatás
Írta: Jamie McGuire A mű eredeti címe: Éden Fordította Szűr-Szabó Katalin Szerkesztő: Vájná Gyöngyi Nyelvi korrektor: Horváth Annamária Műszaki szerkesztő Szuperák Attila ©Jamie McGuire 2012 © Szűr-Szabó Katalin 2015 © Maxim Könyvkiadó Kft. 2015 A kiadvány a szerző engedélyével készült. Borítóterv: Botos Tamás ISSN: 2063-6989 ISBN: 978 963 261 617 9 (puhatáblás), kiadói kód MX-9124 ISBN: 978 963 261 618 6 (keménytáblás), kiadói kód: MX-913 Q) Kiadja Maxim Könyvkiadó Kft. Cím: 6728 Szeged. Kollégiumi út 11 /H Tel.: (62) 548-444. fax: (62) 548-443, e-mail. Infoigmaxim.co.hu Felelős kiadó: Puskás Norbert Nyomda: Kinizsi Nyomda Kft., felelős vezető: Bördős János Minden jog fenntartva, beleértve a sokszorosítást, a mű bővített, illetve rövidített változata kiadásának jogát is. A kiadó írásbeli engedélye nélkül sem a teljes mű, sem annak része semmilyen formában - akár elektronikusan vagy mechanikusan, beleértve a fénymásolást és bármilyen adattárolást - nem sokszorosítható.
Miminek Köszönöm, hogy minden lehetséges módon, ahogy csak tudsz, itt vagy mögöttünk. Köszönöm a támogatásodat, szeretetedet és a mosolyodat.
Bethnek Azt mondtad, meg tudom csinálni, mindig is ezzel bíztattál.
Első fejezet Holnap Boldogan éltek, míg meg nem haltak. Így végződött, nem? A nehezét már magunk mögött tudhattuk. Innentől már megy minden simán, mint a karikacsapás. Jóképű, égi királyfim mellett feküdtem az ágyban, a trópusi szellő átfújt a kis karib-tengeri kunyhónk szúnyoghálóján, és vártam, hogy felkeljen a nap, és felvirradjon az esküvőm napja. Furcsa, hogy a „boldogan éltek, míg meg nem haltak" egyáltalán nem a befejezés, főként nem akkor, ha a Pokol meg akar ölni minket. Könnyen meg lehetett feledkezni erről a lényegtelen apróságról, miközben futó eső kopogott a bádogtetőn, pálmalevelek súrolták a caszránkat, ahogy a szél szelíden borzolta a fák lombját. A felkelő nap első foltjai, mint áttetsző, meleg pettyek táncoltak a mennyezeten. Amikor kinyitottam a szemem, ezeket a reszkető, ragyogó foltokat pillantottam meg. Aztán Jared Ryelt. Elmosolyodott, és megvárta, hogy tétova pillantásom rá összpontosuljon. - Holnap van - suttogta. Rózsaszín és lila színárnyalatú pettyek érték el az ablakokat, és a már csak csepegő eső továbbvonult a nagy szigetre. A Jared homlokát, arcát és állát megvilágító, halványuló lila fényfoltok élesen kirajzolódtak a kora hajnali félhomályból, és azonnal megrohantak az előző napok emlékei. Mi ketten már túléltük a lehetetlent: szemtől szemben álltunk a Pokol egyik legrémisztőbb teremtményével és néhány száz emberi és démoni alattvalójával. Azzal is beértük volna, ha adatik még egy nap. Ekkor csapott belém a felismerés, és Jared tekintete vidáman felragyogott,
amikor álmos arckifejezésem megélénkült. - Ma van a napja? - kérdeztem halkan. Megérintettem a bőrét, a Shaxszel történt összecsapás még megmaradt nyomait. Jared felkönyökölt, aztán a hasamhoz hajtotta a fejét. Jó reggelt, Babszem.
-
Babszem? - vontam fel a szemöldökömet.
-
Igen, mert nem nagyobb egy babszemnél. Legalábbis a könyv ezt
írja. A könyv.
-
Jared lenyúlt a földre, felemelt egy vaskos kötetet, amelynek borítója visszataszító pasztellszínekben pompázott, és gyerekes ákombákom volt rajta. -
Gondoltam, jobban fel kellene készülnöm mindenre, ami csak
adódhat - lapozott bele, aztán helyeslésre várva rám pillantott. -
Szenteltek egy fejezetet az egyensúlyt felborító angyalbabáknak is? érdeklődtem,
-
és
elvigyorodtam,
amikor
Jared
összevonta
a
szemöldökét. A könyvet a földre hajította, aztán játékosan fölém kerekedett, és az orrát a nyakamhoz dörgölte. -
Jared! - sikítottam, és erőtlen kísérletet tettem arra, hogy ellökjem. -
Hagyd abba! -
Ha kimondod, abbahagyom - hallatszott tompán a hangja, ahogy a
nyakamba fúrta az arcát. -
Mit mondjak? - kacagtam, és hiábavalóan vergődtem.
Felemelte a fejét, hogy egyenesen a szemembe nézhessen. Babszem - mondta, és a szeme lágy szürkéskék volt. Keményen
összepréseltem
az
ajkaimat,
de
amikor
ismét
megcsiklandozott, nem bírtam tovább. - Rendben! - könyörögtem. – Babszem.
Széles mosolyra húzódott a szája. - Bárcsak három éve is tudtam volna, milyen jól beválik nálad ez a meggyőzési módszer! Könnyebbé tette volna az életet. Úgy tettem, mintha meglegyinteném, mert tudtam, hogy úgyis elhajol a kezem elől. - Nem igazság. Jared csókot nyomott a számra, átjárt a teste melege. Nem volt olyan tüzes a bőre, mint máskor, de ezt annak tulajdonítottam, hogy a trópusi hőség engem is átmelegített. -
Tudod, mi nem járja? Hogy ma délutánig nem láthatlak.
-
Magamra hagyott az ágyban, és felkapott egy fehér pólót.
-
Hogyhogy? - könyököltem fel.
-
Ideje felöltöznöd, szerelmem. Öt perc múlva vendégek érkeznek.
-
Vendégek?
Jared egy sárgásbarna nyári ruhát dobott az ágyra, én meg négykézláb odamásztam, hogy felvegyem, mert mindenkinél jobban tudtam, hogy Jared tévedhetetlen olyan dolgokban, mint az idő. Kócos lófarokba kötöttem a hajam, aztán zavartan álldogáltam, Jared pedig kinyitotta a bádogajtót. Falusiak kapaszkodtak fel libasorban a caszránkhoz, az elcsigázott Bethszel az élen. Egy fehér ruhazsákot tartott a kezében, és amikor találkozott a tekintetünk, a mosolya fülig ért. -
Beth! - rohantam le a lépcsőn. Meztelen lábujjaim között sár
buggyant ki, ahogy odafutottam hozzá, és átöleltem. Barna haja nyirkos volt, a homlokához és az arcához tapadt. Izzadtan, kipirulva próbálta kifújni magát, amikor Chad kivette a markából a ruhazsákot. -
Nem hagyta, hogy más vigye - csóválta a fejét Chad. Jarednek
nyújtotta a zsákot, de Beth - a kezét félrelökve - gyorsan visszavette. -
Jared nem láthatja! - kiáltotta. Magasba emelte a hosszú zsákot,
nehogy az alja a sárba lógjon, mindezt a háta mögött, hogy Jared ne érhesse el.
Jared jót mulatott. - Nem nézek oda, Beth. Most lekísérem Chadet a kápolnához. Tiétek az egész nap. Nem is értem, miért lepődtem meg, hiszen Jared bármit meg tudott szervezni, de Beth és Chad csak nyolc órával utánunk érkeztek. -
De hogyan...? - kezdtem.
Jared szélesebben mosolygott. - Mindenről gondoskodtunk. Nem akartalak ezzel idegesíteni. -
Ki a többes szám?! - vontam össze a szemöldökömet egyre
zavartabban. -
Anya a kápolnában vár. Ott találkozunk. - A szája fülig ért. Még
sosem láttam ilyen boldognak. Lehajolt, hogy arcon csókoljon, aztán intett Chadnek, hogy menjen vele. -
Motoroztál már?
-
Persze - torpant meg Chad. - Miért?
-
Nem akármilyen az út. - Jared vállon veregette Chadet, hogy
haladásra nógassa. Szegény Chad láthatóan úgy érezte magát, mint egy partra vetett hal. Bár a két férfi nem volt közeli jó barát, tökéletesen megbíztam jövendő férjemben, hogy eloszlatja majd Chad zavarát. Ez a feladat majd Jared idegességét is csillapítja, gondoltam. -
Várj csak! Leesik majd az állad, ha ezt a ruhát meglátod! - mondta
Beth, és behúzott a kunyhóba. A szekrény előreugró fa tetejére akasztotta a zsákot, aztán fájó vállát dörzsölgette. - Hosszú és saras volt az út idáig. -
Igaz - bólintottam. - Hozzak egy kis jeget, hogy a válladat
borogasd? Beth szeme felcsillant, amikor lehúzta a cipzárat, aztán felém fordult. Elképedve pislogtam. - De hiszen ez a... Beth tekintete izgatottan villogott. - A ruha, amit abban a magazinban láttál, és amit két éve választottál ki? Igen!!!
-
De... hogy került ide? Hogy csinálta Jared...?
Beth nem bírta kivárni, hogy kinyögjem a szavakat. -
Egy örökkévalóság óta nálam van ez a ruha! El sem hinnéd! Ullan
hozta el hozzánk. Azt mesélte, hogy te választottad ki, Jared pedig megvette, és rávettek, hogy két évig senkinek se szóljak róla! Szörnyű volt! Mit gondolsz, miért nyúztalak annyit, hogy döntsd el, mikor lesz az esküvő? -
De... miért?
Beth bólintott. - Tudom, igaz? - Ezt mondtam. Az anyja elmondása szerint Jared izgatott volt, szeretett volna meglepni, és így tovább. Én személy szerint azt hiszem, hogy csak engem akart kínozni, mert ez maga volt a pokol. Képtelen voltam levenni a szemem az előttem lógó lebegő, habos, selyem
fehérségről.
Emlékszem,
hogy
otthon
gyógyulgattam
a
kanapénkon, és Lilliannel magazinokat lapozgattunk, de közben megálltam egy képnél. Képtelen voltam elszakadni tőle. Néhány nap telt el csak azóta, hogy kiengedtek a kórházból, és Claire aznap ment el, hogy végezzen a minket fenyegetőkkel. A ruha, amely centikre tőlem lógott egy vállfán, pontos mása volt annak, amely iránt két éve olyan nagy érdeklődést mutattam. -
Beth? - szólaltam meg, de nem vettem le a szemem a ruháról.
-
Igen?
-
Vegyél vissza a lendületből. Kezdek besokallni.
Beth hevesen bólogatott, aztán leült a sarokban. Mély levegőt vett, aztán újrakezdte. - Gyönyörű! Majdnem megkérdeztem tőle, tudja-e, miért nem tartotta a ruhát Lillian magánál, de rájöttem, hogy buta kérdés lenne. Bethnél biztonságban volt, az ő lakását senki sem akarta felrobbantani, és nem törtek be hozzá éjnek idején az ablakon át, Jarednek viszont támadt még egy
szövetségese, aki vele együtt az esküvő időpontjáért küzdött. -
Zseniális - esett le az állam.
-
Tessék?
-
Nem érdekes.
Beth átfogta a térdét, és az ajkába harapott, ahogy a múló másodpercekkel egyre fogyott az önuralma. - Még most is be vagy sokallva? -
Már jobban érzem magam.
Előrehajolt a széken, és ismét lelkesen rákezdte. – Két táskányi sminket, hajlakkot és hajsütővasat hoztam. Szerintem a kapható összes méret van nálam. Tudok nagy loknikat vagy kis csavarosakat csinálni. És ha nem akarsz loknikat, akkor hoztam kiegyenesítőt is... -
Beth?
-
Bocsi.
-
Kapj be valami nyugtatót. Én most lezuhanyozom. Várj csak... hát
nem képtelenség, hogy nem tudom a saját esküvőm időpontját? -
Egy órakor lesz. Még bőven van időnk.
Bólintottam, aztán felkaptam a köntösömet és egy törülközőt. Elképzelni sem tudtam, milyen nehezére eshetett várni. A gondolat egyszerre volt szívmelengető és felkavaró. A casita egyszerű zuhanyozójában a meleg víz alatt nem volt nehéz megfeledkeznem a szorongásaimról. Madarak felelgettek egymásnak a pálmafák ágain, és az óceán közelségéről a hullámok moraja árulkodott. Csodálatos módon lehetetlen volt idegeskedni a paradicsomban. -
Szeretted volna feltűzni a hajad? Erre az esetre hoztam
hajcsatokat! - kiabálta Beth. -
Nem figyelek oda! - dörzsöltem be samponnal a hajam. Felmerült
bennem, vajon kíváncsi-e, hogy Jared hogy szerezte halványuló horzsolásait, vagy hogy egyáltalán észrevette-e őket. Chadnek majd
bizonyosan feltűnnek. Jared majd kitalál valami mesét, igaz viszont, hogy ha Beth érdeklődni kezd, és más sztorival állok elő, az alaposan bekavar majd. Könnyen meggyőzhetem, hogy testőrre van szükségem, elvégre tanúja volt a Mr. Dawsonnal történt összetűzésemnek. Hacsak nem edzés közben szerezte őket. Jared sebesülései arról árulkodtak, hogy veszélyben megtanítottak
forogtam. arra,
Az hogy
elmúlt Betht
két
év
tapasztalatai
túlságosan
lekötik
az
azonban esküvői
előkészületek, ezért nem aggódtam túlságosan. Jared sebeire gondolva felmerült előttem az arca, és hirtelen nem vágytam másra, mint kibújni a zuhany alól. Rám tört a szorongás, hogy még milyen sokat kell várnom, amíg viszontláthatom. Törülközőbe csavarva szaladtam be a casitába, a hajamból csepegett a víz, és gyorsan belebújtam a köntösöm ujjába. -
Mit művelsz?
-
Sétálok egyet - mondtam, és belebújtam egy szandálba.
-
Szó sem lehet róla! Néhány óránk van csak arra, hogy egy napi
tollászkodást lezavarjunk! Told ide a segged ebbe a székbe, ifjú hölgy! emelte fel a hangját Beth. -
Csak egy percre ugrom el - hessegettem el. Feltéptem a casita
ajtaját, de Bex állta el az utamat. -
Jó reggelt - mosolygott. - Készülsz valahova?
-
Csak sétálok egyet - vontam meg a vállam.
-
Nincsenek csajos tennivalóid? Pár óra múlva férjhez mész.
-
Azért vagy itt, hogy fogságban tarts? - vontam össze a
szemöldökömet. Bex arckifejezése hű tükre volt az enyémnek. - Nem. Ms. Paranoiás Skizofrén. Az őrangyal, aki nem mellesleg nemsokára férjed lesz a sziget túlsó felén van, és te meg a meg nem született gyermeked a Pokol üldözöttéinek listáján a két legkeresettebb személy vagytok. Azért
vagyok itt, hogy gondoskodjam a biztonságodról. Ha el akarsz menni, menj. De el kell, hogy kísérjelek. -
Á - nyögtem, és hülyén éreztem magam. - Rendben. Szeretnék
elmenni. Beth elkapta a csuklómat, a másik kezében hajszárítót szorongatott. - Első szóra gépre szálltam. Ismeretlen vizeken hajóztam, ráadásul szakadó esőben. A frissen festett lábkörmöm alá sár száradt, és esküdni mernék rá, hogy míg felsétáltam ide, egy madár piszkított a fejemre. Mindezt csakis azért viseltem el, hogy idejöjjek, és segítsek neked felkészülni az esküvődre, amelyet két éven át a legnagyobb titokban tartottam. Pár órát csak szánhatsz rám. -
Rendben! Igazad van! Bocsáss meg! - válaszoltam. Bementem
Beth után a casitába, és leültem a székre, amelyet a rögtönzött „fodrászat" tükre elé készített. -
Hűha, a lányok tiszta őrültek - ült le az ágyra Beth.
A pulton zsinórok kígyóztak, amelyek különféle hajsütővasakban értek véget, de sminkes készleteket, hajkeféket, hajcsavarókat, fésűket és fodrászati kellékeket is láttam. A fekete dugókat egy narancsszínű hosszabbítóba dugta, amely a napenergiával hajtott generátorhoz vezetett, ezt Jared odakint állította fel. A rengeteg zsinór bántotta az ember szemét, de legalább úgy kaptunk áramot, hogy nem kellett elviselnünk a benzinnel működtetett generátor idegesítő zúgását. Beth több lámpát is hozott, hogy az ablakokon beszűrődő természetes fény miatti félhomályt eloszlassa, és manikűr- és pedikűrkészlet is volt nála. Az óriási rendetlenségben egy nagy fényképezőgépet is felfedeztem, és mellette két bontatlan csomag memóriakártyát. -
Kösz, Beth - hálálkodtam. Már csak az összekészítés napokba
telhetett. -
A legjobb barátnőt erre találták ki.
Több órányi fésülés, radírozás, púderezés és pepecselés után végre eljutottam odáig, hogy felvehessem a ruhámat. -
Kimegyek - jelentette ki Bex. - Amúgy is szükségem van egy kis
friss levegőre. -
Jó ötlet - mosolyodtam el. - Ki tudja, mit művel az a sok hajlakk egy
fiatalember tüdejével. Beth megvárta, míg Bex kimegy, aztán felsóhajtott. - Várnunk kell, míg felveheted a ruhádat - állt egyik lábáról a másikra. -
Viccelsz? - kérdeztem. Egy lépést tettem a ruhám felé, de Beth
futva megkerült, a karjait széttárva utamat állta, hogy elválasszon a ruhámtól. -
Nem én! Ez nem tréfa. Várunk.
-
Kezded túlfeszítem a húrt, Beth - zöttyentem le a székre
neheztelve. -
Gyönyörű vagy - mosolyodott el.
-
Általában megszoktam, hogy sejtelmem sincs semmiről, de az
esküvőm napján szeretnék mindenről tudni. -
Megértlek - válaszolta Beth, és a hangjából sütött a megbánás. -
Csak éppen... A hirtelen felhangzó halk kopogás teljesen megváltoztatta a viselkedését. - Máris jövök! - kiáltotta megkönnyebbülten. Cynthia állt az ajtóban. Az arcán szokás szerint nem tükröződtek érzelmek. -
Igen? - szólt vissza. - Vigye a csomagjaimat a szomszédos
épületbe. Köszönöm. - A hanghordozása - megint csak szokás szerint ellentmondott a szavainak. -
Anya! - csodálkoztam el.
Pezsgőszinű, testhezálló, derékban övvel átkötött ruhát viselt, és annak ellenére, hogy trópusi esőben és sárban gyalogolt, makulátlan volt
a ruhája és a tűsarkú cipője is. A haját a szokott módon feszes kontyba tekerte a tarkóján, amitől a tekintete még szigorúbb lett, amikor levette a napszemüvegét, és sértődötten kifújta a levegőt. -
Elnézést a késésért, Nina kedves. Több hivatalos eseményt is át
kellett programoznom, mivel ilyen későn kaptam értesítést, hogy idejöjjek. -
Bocsánat - mondtuk kórusban Bethszel.
-
Nos - sóhajtott egyet. - Te vagy az egyetlen lányom. Megtesszük,
amit kell. - Elmosolyodtam, mire Cynthia pár lépést tett, és fagyosan megölelt. Ennél a feszélyezett mozdulatnál nem volt többre képes, és mivel ezzel tisztában voltam, sokkal inkább méltányoltam, mintha mások tették volna. Gyorsan elengedett, és udvariasan rám mosolygott. Csodálatosan festesz, kedvesem. -
Köszönöm. Éppen most akartam felvenni a ruhámat.
-
Á, akkor mindjárt megyek is - sietett megjegyezni.
Zavartan feszengtem. - Segítenél? Cynthia habozott: - Hm... nem ezért jött Beth? -
Nem - mosolyodott el Beth. - Önre vártunk.
Cynthia tekintete végigfutott a ruhámon és a többméternyi fehér selymen, és könnyek szöktek a szemébe. -
Ó, Istenem - suttogta, es elővett egy papír zsebkendőt a táskájából.
Megdöbbentem. Cynthia ritkán sírt. Életem során csak kétszer fordult elő, és mindkét alkalom inkább apámmal volt kapcsolatos. -
Nincs semmi baj, anya - mondtam, és tétován olyan helyet
kerestem, ahol vigasztalásképpen megérinthetem. Végül a vállára esett a választásom, amelyet párszor zavartan megsimogattam. Szipogott egyet, majd felszegte az állát, hogy úrrá legyen nem kívánatos érzelmein. - Csak ez a selyem olyan könnyen gyúródik! -
Tudom - bólintottam.
Még egyszer megtörölte a szemét, aztán elfordult. -
Beth majd segít, drágám. Hívj, ha felöltöztél! - Becsukta maga
mögött az ajtót, én pedig Bethhez fordultam. -
Ne haragudj - suttogta Beth. - Azt hittem... azért vártam meg, mert
úgy képzeltem, szeretne ő is részt venni ebben. Több eszem is lehetett volna. Most mindkettőtöket kínos helyzetbe hoztalak. -
Egy próbát megért. Cynthiánál sosem lehet biztosra menni. Lehet,
hogy sértésnek vette volna, ha nem kérem meg rá, így hát jól tetted. -
Komolyan?
-
Igen - mosolyodtam el. - És most segíts ezt a ruhát felvenni, és a
világért se gyűrjük össze! Nem akarom felzaklatni anyámat. Beth bólintott, és óvatosan leakasztotta a ruhát a vállfáról. -
Azt én sem szeretném.
Második fejezet Ígéretek - Igaza volt - mondta Beth könnyes szemmel. - Tényleg könnyen gyűrődik. Bólintottam, miközben magamat néztem abban a nagytükörben, amelyet Beth erre az alkalomra hozott. A rám tekintő nő finom, megállapodott, tompán fénylő selyembe és sifonba burkolt jelenség volt. Beth mégsem halandó, futott át a fejemen. Csak egy földöntúli lény varázsolhatott át ezzé az elegáns, kecses teremtéssé, aki a tükörből nézett vissza rám. Lágy, szőke csigák súrolták a vállamat, és csak egy leheletnyi arcpír és rózsaszín ajakpír emlékeztetett arra, hogy Beth kifestett. Órákig fáradozott azon, hogy időtlen és természetes legyen a sminkem. Összecsapta a kezét, és a mellére szorította. A végeredmény ugyanúgy lenyűgözte, mint engem. Jared össze fogja tojni magát! Nagyot nevettem. - Tudtam, hogy Oklahoma majd csak előbújik a ma játszott keleti-parti profi stylist bőréből! Beth összeszedte az átalakításomhoz használt kellékeket, felcsavarta a zsinórokat, és a zacskókba tett sminkkészleteket a falusiak által felcipelt műanyag dobozokba tette. Mozdulatlanul álltam, moccanni sem mertem. Most hasított csak belém, hogy a kápolna mérföldekre innen van, és egy sáros dzsungelén keli átkelni, hogy odaérjek, én pedig fehérben pompáztam. -
Jaj, istenem - sápadtam el. - Cynthia kifekszik, ha az esküvő előtt
összekoszolom a ruhám!
-
Ha ilyen makulátlan állapotban ideért, biztos eljuttat úgy a
templomba, hogy nem leszel saras. -
Lehet, hogy igazad van - bólintottam, és igyekeztem lazítani.
-
Bárcsak Kim is itt lenne - csóválta a fejét Beth. - Hívtam, de nem
volt a városban. -
Megértem. Nagyon váratlanul jött az egész. - Nem szívesen
hazudtam neki, hiszen mintaszerű, legjobb barátnőm volt, de nála hamarabb tudtam, hogy Kim nem lesz jelen az esküvőmön. Két kórteremnyire feküdt Ryantől, és a sebei begyógyulását várta, amelyeket akkor szerzett, amikor Isaac a St. Anne-templom másik végébe hajította. Helytelennek éreztem, hogy megmentette az életemet, én pedig ahelyett, hogy őt ápolnám, egy trópusi paradicsomban tollászkodom. -
Arra kért, hogy mondjam meg neked, hogy ne nyugtalankodj miatta.
Mondta, hogy jól van, és azt szeretné, ha élveznéd a nagy napodat... De miért is aggódnál? - tette hozzá, mintha közben jutott volna az eszébe, és addig meg sem fordult volna a fejében, hogy volna miért. -
Mikor nem izgatom magam miatta? - kérdeztem vissza, és a
ruhámat igazgattam. Beth elgondolkodott: - Igaz - hagyta rám, és tovább rendezkedett. Rendben. Akkor most elmegyek anyádért, aztán én is összekészülök. Ha bármire szükséged lenne, csak egy kunyhónyira vagyok. -
Beth? - kiáltottam oda.
-
Igen? - perdült meg.
-
Köszi! - mosolyogtam rá. - Mindenért.
Beth viszonozta a mosolyomat. - Szívesen. -
És Beth?
-
Igen? - Láthatóan alig várta, hogy átmehessen a casrájukba.
-
Szerinted leülhetnék egy kicsit?
-
Jaj! - kiáltott fel, és elrohant, hogy hozzon egy széket. - Tessék.
Ennek háttámlája is van, amelynek kényelmesen nekidőlhetsz. Nem vagy szomjas? -
Pillanatnyilag nem. Te vagy a világ legjobb nyoszolyólánya.
-
Tudom - ragyogott az arca. Kihátrált a szobából, és a becsukódó
ajtó eltakarta széles, páratlanul büszke mosolyát. Beth távozása után kellemetlen csend támadt a casitában, de nem éreztem magam magányosnak. Lenéztem a hasamra. Babszem a ruha anyaga alatt elbújva, amelyben az apjához készültem feleségül menni, láthatatlan
maradt.
elmosolyodtam.
Kis
Vajon
pocakomra
Babszem
szorítottam
tudja-e,
hogy
a
kezem,
vendég
lesz
és az
esküvőnkön? Kuncogni kezdtem, amikor lelki szemeim előtt megjelent egy apró test estélyiben vagy szmokingban. -
Mi annyira mulatságos? - kérdezte Cynthia, amikor belépett. -
Bizonyosan nem magadon nevetsz, hiszen csodás jelenség vagy. Elmosolyodtam, és felálltam, hogy jobban lásson. - Kocsit rendeltem folytatta. - Vagyis nem annyira kocsit, mint inkább egy ütött-kopott teherautót, de a kápolnához elvisz majd. -
Kíváncsi voltam, hogy jutok el oda úgy, hogy nem piszkolom össze
a ruhámat. Cynthia a homlokát ráncolta. - Nem állítottam, hogy könnyű lesz. Még az is megfordult a fejemben, hogy fóliába csomagollak. Mindannyiunk közös, komoly erőfeszítésével van rá némi esély. -
Köszönöm - mosolyodtam el. - Örülök, hogy itt vagy.
Az érzelmek újabb árja készületlenül találta Cynthiát, és ismét vadul papír zsebkendőt keresett a táskájában. De mielőtt az első könnycsepp legördülhetett volna a pillájáról, gyorsan letörölte. - Még ilyet! - jegyezte meg bosszúsan. - Remélem, nem így folytatódik egész nap! A széken ülve pihentem. Cynthia pedig letelepedett az ágyra. Láthatóan kényelmetlenül érezte magát, és kirítt a környezetéből, mégis
barátságos maradt a modora, és egyenes a tartása. Illő témákat vetett fel, például az időjárásról társalgott, és került mindent, ami ismét sírásra ingerelhette
volna.
Párszor
udvariasan
együtt
nevetgéltünk,
és
magamban azért fohászkodtam, hogy Beth mielőbb visszatérjen. -
Csinglling! - nyitott be végre Bex. - A teherautó alig egy
mérföldnyire jár. Készen állsz? -
Mondjuk - sóhajtottam fel.
Beth Bex mögött bukkant fel. A mosolya beragyogta a szobát. Fantasztikusan festett francia koktélruhájában, és amióta csak ismertem, most először látszott annak a szépségkirálynőnek, aki korábban volt. Borvörösre
festette
a
száját,
félhosszú,
gesztenyebarna
haja
hullámosan, lágyan omlott a vállára, és nem szerteszét állt. - Jaj. de jó! - sikkantott fel, amikor a teherautó motorzúgása egyre hangosabb lett. – Ciyan, mint egy Bronco! Hátsó ülése van!
.
..
- Remek - mondtam, és anyám arckifejezesére ügyeltem. miközben összefogtam a szoknyámat. A széktől az ajtóig eseménytelen volt az utam, de anyám határozott kézzel irányította, hogyan lépjek ki a homályos dzsungelbe. Cynthia parancsszavakat dörgött Bexnek, Bethnek és a sofőrnek. Bex a karjába kapott, eltartott magától, és Cynthia kérésére igyekezett, hogy ne gyűrje össze még jobban a ruhámat. Míg Bex a teherautóhoz nem ért, Beth és Cynthia emeltek fel és tartották magasba azt, ami itt-ott lelógott, aztán segítettek lesimítani a ruhámat, miközben Bex elhelyezett a hátsó ülésen. Cynthia taktikája bevált. Tiszta takarón foglaltam helyet, és a ruhámat nem szennyeztük be az őserdőben. Bex egy krosszmotoron vezetett minket, Cynthia az anyósülésen ült, Beth pedig tőlem jobbra az ajtóhoz szorulva igyekezett helyet adni a ruhámnak. -
Mind képtelenül viszonyultok a ruhámhoz. Amint kiszállok, a
gyűrődések is kisimulnak majd - morogtam. -
Lehetséges. És mi lesz, ha sár fröccsen rá? Találtál már
vegytisztítót a szigeten? - érdeklődött Cynthia. -
Nyomós érv.
A teherautó félórán belül már az ismerős macskaköves utcákon zötyögött. Vadul vert a szívem, amikor a pálmafák koronája felett megláttam a kápolna tornyát, és alig bírtam uralkodni magamon, hogy ne ugorjak le a teherautóról, és ne szaladjak be a templomba, amikor előbb a szökőkutat, majd a kétszárnyú ajtót is megpillantottam. Jared bent volt, és a várakozás pattanásig feszítette az idegeimet. Beth finoman megérintette a kezemet, és csak ekkor döbbentem rá, hogy a térdén dobolok. -
Megérkeztünk - húzta meg az ajtókilincset.
Bex széles mosollyal állt a járdán. -
Jól nézel ki.
-
Kösz! - Meghatott a szavaiból sütő érzelem.
-
Rendben van, elég a csevegésből. Még nem értünk be a
templomba - mondta Cynthia, és levezényelte a következő „áthelyezést". Felemelte a szoknyám szélét az egyik oldalon, és szólt Bethnek, hogy tegye ugyanezt a másikon, majd együtt felkapaszkodtunk a lépcsőn. Odabent Lillian várt minket. Amikor rám ismert, felragyogott a tekintete, összecsapta a kezét, és azonnal a szájához is kapta. - Ó! Ó, istenem! - kiáltott fel, és könnyek futották el a szemét. - Még annál is gyönyörűbb vagy, mint képzeltem - áradozott, aztán Cynthiára pillantott. Milyen jó viszontlátni - ölelte meg régi barátnőjét. -
Téged is jó látni - viszonozta Cynthia meleg, de tartózkodó
mosollyal. Lillian megtörölgette egy papír zsebkendővel a szemét, és a fejét ingatta. Tiszta szeretettel és elragadtatással nézett rám. Mindig is olyan
odaadással tekintett rám, aminek okát sosem értettem igazán, de ez a pillantás új volt nekem is. -
A helyére kísérhetem? - kérdezte Bex, és a karját nyújtotta
Cynthiának. -
Köszönöm, igen - válaszolta anyám, és bement Bexszel a
templomba. Lillian nézte, ahogy eltűnnek az ajtó mögött, aztán a fülemhez hajolt. -
Nem is sejted, milyen régen várok erre a pillanatra. Mindig is a
családunkhoz tartoztál, Nina. Képtelenség elmagyarázni - suttogta, és kedves, ártatlan nevetése gyöngyözött a levegőben. - Amikor egy-egy este Jack és Cynthia hazavittek tőlünk, miután vacsorát főztem nektek, sírva fakadtam. Kérdőn felvontam a szemöldökömet. Lillian mindig olyan őszintén feltárta előttem az érzéseit, de a szavai még így is meglepetésként értek. - Cabe folyton csak a fejét csóválta. Úgy tartotta, túlságosan elfogult vagyok, ha rólad van szó. De valahányszor elmentél tőlünk, úgy éreztem, mintha hagynám, hogy idegeneknél lakjon a lányom. Biztos őrültségnek hangzik. És butaság hangosan kimondani. Csak el akartam mondani, milyen boldoggá tesz, hogy mától... a lányomnak nevezhetlek. Magamhoz öleltem. A heves érzésektől megszólalni sem tudtam. Se nem láttam, se nem hallottam. Lillian szavaiból áradt a szeretet. - Nem, nem. Ne sírj! - húzott elő egy papír zsebkendőt a táskájából Beth. - Elvileg nem folyik le a szempillafestéked, de azért ettől sem lehet csodát várni. Elkenődhet. - Óvatosan felitatta a könnyeket a szemem alatt. - Nemsokára életed egyetlen szerelmének felesége leszel. Minek sírni? Elmosolyodtam. - Igazad van. Felcsendült a zene. Beth átnyújtott egy rózsaszín és fehér tulipánokból összeállított csodálatos csokrot, aztán besietett a kétszárnyú ajtón, hogy
az oltárhoz sétáljon. Gyönyörű ruhámban, kedvenc virágaimmal a kezemben egyedül álltam a templom előterében. Ugyanilyen virágot kaptam Jaredtől az első randevúnkon. Akkor meglepődtem a véletlen egybeesésen. Most már csak elmosolyodtam. Rejtély, miért izgult azon, hogy
beleszeretek-e.
Nem
csak,
hogy
nem
ismertem
nála
figyelmesebbet, önzetlenebbet vagy szeretőbb szívűt, de pontosan tudta, mit szeretek és mit nem. Egyetlen férfi sem volt úgy birtokában mindannak, amivel meg tudta hódítani a szívemet, mint ő. A tulipánok tökéletesek voltak. Míg nekem udvarolt, sokszor küldött ilyen csokrot. Most ébredtem csak rá, hogy a szerelmünk előtt is kaptam már ilyet, születésnapokra,
érettségire,
és
arra
is
emlékeztem,
mennyire
megvigasztalt, amikor egy ilyen virágokkal díszített koszorút láttam apám temetésén. Jared addig sosem beszélt róla, de tudtam, hogy tőle kaptam. A gondolat mosolyt csalt az arcomra. Régen szeretett, és most végigmegyek majd a kápolnánk padsorai között, a mi szigetünkön, hogy örök szerelmet fogadjak neki. Az életet még sosem éreztem ilyen tökéletesnek. Apámra gondoltam, és azt kívántam, bárcsak mellettem állna. Elképzeltem, ahogy könnyes szemmel, elegáns szmokingban feszít mellettem, a ruhámat dicséri, és elmondja, milyen gyönyörű, felnőtt hölgy vagyok. Kislányként mindig arról ábrándoztam, hogy ő vezet majd az oltár elé, és most majd a mennyből kell ezt megtennie. -
Tudom, hogy látsz, apa - suttogtam lehunyt szemmel.
Egyszer csak már nem voltam egyedül. Állt valaki mellettem, a keze megérintette a könyökömet. -
Remélem, nincs ellenedre egy hívatlan esküvői vendég - kacsintott
rám Eli, és szorosabban fogta a könyökömet. - Jack küldött. -
Természetesen egyáltalán nincs - ráztam a fejemet.
-
Mindig is szerettem volna ezt csinálni - húzta ki a nyakát és a hátát.
- Jó mókának tűnt. -
Köszönöm - hálálkodtam, amikor a templomban felcsendült az
esküvői induló. -
Mehetünk, kölyök?
-
Igen - mosolyodtam el, és mély levegőt vettem.
Feltárult mindkét ajtószárny - két helyi fiú segített és a kis násznép felállt. Eli a fülemhez hajolt. - Egyébként lélegzetelállítóan szép vagy - súgta. Tett egy lépést, én pedig követtem. Lassan végigsétáltunk a padsorok között. A templom belsejében kissé félhomály volt, az ablakokon behulló napsugarak megvilágították barátaink és családtagjaink arcát. A finom porszemek lassan, kecsesen lebegtek a fénykévékben. Először Jared Luke bácsikáját láttam meg, és nagyon meglepődtem, ami kiülhetett az arcomra, mert a feleségével, Maryse-szal együtt halkan kuncogtak az arckifejezésem láttán. Örömmel fedeztem fel Chadet, aki anyám mellett állt, és bár nem számítottam arra, hogy anyám... bármit is... érez majd, nem szerettem volna, ha egyedül van. Lillian, Luke és Maryse egymás mellett álltak az első súlyos fapadban, párhuzamosan anyámmal és Chaddel, akik a túlsó oldalon álltak az első sorban. Luke súgott valamit a testvére fülébe, amire Lillian rábólintott, aztán mélyen, elégedetten beszívta a levegőt. Akkor pillantottam meg Jaredet Bex mellett az emelvényhez és az oltárhoz felvezető pár lépcsőfok tetején. Eli megállt, mielőtt továbbindult volna, mert megérezte, hogy megtorpanok. Jared khaki öltönyt és fehér, legombolt gallérú inget viselt, amelynek a legfelső gombját nyitva hagyta. És nyakkendőt sem vett. Tökéletesen festett. Ragyogó, szürkéskék szemét rám függesztette, és kissé ideges, boldog mosoly játszott az ajkán.
Gondolkodás nélkül egy lépést tettem felé. Hirtelen mindennél jobban vágytam rá, hogy mellette álljak. Eli is gyorsabban kezdte szedni a lábát, ahogy megérezte, hogy mielőbb a mellett a férfi mellett akarok lenni, akit az életemnél is jobban szeretek. Jared iránti szerelmem túlnőtt a megszokott iránti igényen, és elég volt, hogy legyőzze a sorsot és a halált. Abban a pillanatban képtelen voltam megérteni, miért vártam Ilyen sokáig, és sehol másutt nem akartam lenni, mint ebben a kápolnában, hogy olyan esküvel fogadjam, örökké fogom szeretni, amit nem esett nehezemre megtenni. A tiszteletes alacsony férfi volt, aki szinte elveszett a miseruhában. Barna bőre tompán fénylett, és ráncos volt, de kedves mosolya felderítette az arcát. -
Jó napot, Nina. Julián atya vagyok - mondta erős akcentussal.
Bólintottam, és a pillantásom ismét Jaredre vándorolt. -
Azért gyűltünk itt össze, hogy Isten és e gyülekezet színe előtt a
szent
házasság
kötelékében
egyesítsük
Jaredet
és
Ninát.
Összegyűltünk, hogy megünnepeljük, és osztozzunk abban a nagyszerű cselekedetben, amelyre most Isten készül, s amelynek révén az egymás iránti szerelmüket a szent és megszentelt házassággá változtatja. A házasság tiszteletre méltó és megszentelt kapcsolat, amelyet a Teremtőnk az emberiség jóléte és boldogsága érdekében hozott létre, és amelyet Pál apostol dicséretesként ismert el minden ember között. Arra szánták, hogy két vonzalmat és reményt egyesítsen, és férj meg feleség kölcsönös bizalmán és odaadásán alapul. Kössön össze benneteket a házasság
szent
köteléke,
a
legteljesebb
gondoskodásban
és
megbecsülésben, az isteni útmutatás szerint. Jared tekintete az enyémbe mélyedt. Julián atya tőle néhány méterre leereszkedett, hogy elém álljon. Eli-re pillantott, és erős akcentusával így szólt: - Most pedig megkérdezlek, hogy megbizonyosodjunk, egymás
iránti szerelmetek és egymás kiválasztása, hogy egy életen át társak legyetek, Isten akarata szerint való-e. Ki adja át ezt az asszonyt, hogy felesége legyen ennek a férfinak? -
Mi - válaszolta magabiztosan Eli. Apám és Cynthia nevében
beszélt. Még talán Cabe nevében is, de úgy éreztem, a menny mosolyogva tekint erre a pillanatra. Eli a szájához emelte a kezemet, és megcsókolta a kézfejemet, aztán megfogta Jared kezét, és gyöngéden rátette a kezem Jaredére. Gyöngéden s enyhén megszorította a kezünket, majd magunkra hagyott a lépcső aljában, és kiment a kétszárnyú ajtón, amelyen percekkel korábban vezetett be. Jared felvonta a szemöldökét, az arcáról egy pillanatra sem tűnt el a mosoly. Ez váratlan volt. -
Jack küldte - világosítottam fel, és könnyek homályosították el a
szememet. Jared megsimította az arcomat, aztán ismét a tiszteletes beszélt. A szavai nem jutottak el a tudatomig, miközben Jared szemének kékjeibe és szürkéibe mélyedtem, és elcsodálkoztam azon, hogy még sosem ragyogott így a szeme. Az arckifejezése egyszerre volt nyugodt és ideges, boldog és aggodalmas, a valaha érzett minden érzelme alig észrevehetően, gyönyörűen suhant át az arcán, tükröződött a szeme és a szája körül bőr összehúzódásaiban. Rajtam kívül másnak fel sem tűnt volna, én azonban olvastam bennük, mialatt Jared az egy életre szóló kötelesség terhével küszködött, és megkönnyebbülten hallotta, hogy odaígérem magam neki. -
Jared Ryel? - mondta most Julián atya. - Készen állsz-e, hogy
házasságra lépj Nina Crey-jel, mert hiszel abban, hogy a szeretet, amiben osztoztok és az egymásba vetett hitetek minden megpróbáltatást kiáll majd?
-
Készen állok - válaszolta egyszerűen Jared.
-
Nina Crey?
-
Igen!
Kis gyülekezetünk nevetett a sietségemen. Jared is elnevette magát. Julián atya gondolatban átfogalmazta a mondandóját, majd befejezte a megkezdett kérdést. - Készen állsz-e, hogy házasságra lépj Nina Creyjel, mert hiszel abban, hogy a szeretet, amelyben osztoztok, és az egymásba vetett hitetek minden megpróbáltatást kiáll majd? Vártam kicsit, hátha a tiszteletes kijavítja a tévedését, de nem így történt. Gyorsan bólintottam. - Jared Ryellel. De igen. Készen állok. Julián atyának szeme sem rebbent, úgy folytatta. - Hites uraddá fogadod-e Jaredet, Nina? Ígéred, hogy szeretni fogod, tiszteled és becsülöd, mellette leszel örömben és bánatban, betegségben és egészségben, és mindenben jó és hűséges felesége leszel, míg a halál el nem választ benneteket? -
Ígérem.
Julián atya megismételte az eskü szövegét Jarednek is. Minél inkább közelgett a szertartás vége, Jared ujjai annál erősebben szorították a kezemet. Amikor végül Jaredre került a sor, hogy megszólaljon, nem habozott. -
Ígérem, és szeretem a halál után is, ezer évig és még ezer évig.
Szélesen elmosolyodtam. A keze túl szorosan fonódott az enyémre, a teste várakozásteljesen hajolt felém. Ez volt a pillanat, amelyre várt, és láthatóan arra vágyott, hogy átadja magát neki, és siettesse is, hogy semmi se álljon közé és a pillanat közé. Ez a pillanat az időben olyan volt, mint egy villanykapcsoló egy sötét szobában, egy ajtó egy ijesztő folyosó végén, bármi és minden, ami valaha is megmentett valakit. Julián atya lehunyta a szemét. - Mennyei Atyám. Te rendelted el
gyermekeidnek a házasság intézményét, Te adtál nekünk szeretetet. Íme, itt áll előtted Nina és Jared, akik e napon azért jöttek, hogy házasságot kössenek. Áldd meg szerelmi frigyüket igaz odaadással és lelki elkötelezettséggel. Kérünk Téged, Istenünk, hogy adj nekik erőt, hogy megtartsák a fogadalmat, amelyet most tettek. Amikor felüti fejét az önzés, adj nekik nagylelkűséget, amikor a bizalmatlanság kísérti őket, adj nekik erkölcsi erőt, amikor meg nem értés honol, adj türelmet és gyöngédséget, és amikor a szenvedés életük részévé válik, adj nekik erős hitet és megingathatatlan szerelmet. Ámen. Kinyitottam a szemem, és láttam, hogy Jared feltétel nélküli szerelemmel és odaadással néz rám, és ennél többet apám tekintetében sem láttam. -
Milyen záloggal pecsételitek meg fogadalmatokat?
Bex kinyitotta az öklét, és Jared felemelt egy fehérarany karikagyűrűt a testvére tenyeréről. -
Nina - kezdte halkan Jared. Lehunyta a szemét, elgondolkodott egy
pillanatra, aztán a szemembe nézett. -
Mit mondhatnék, amit nem mondtam már el? Mit adhatnék, amit
még nem adtam? Van-e olyan porcikám, amely még nem a tied? Tiéd a testem, az elmém, a szívem, még a lelkem is. Minden, ami én vagyok, már régen e pillanat előtt a tiéd volt, és hosszú idővel e pillanat után is az lesz. Követlek bárhova és mindenhova, ahova csak vezetsz. Óvlak téged és mindenkit, aki a szerelmünkből születik, hogy ne érjen benneteket bántódás. E naptól téged választalak feleségemül, szerelmem, hogy veled éljek és nevessek, melletted álljak, a karodban aludjak, hogy mindig a legjobbat hozzam ki belőled, és hogy erőmhöz képest mindig a legtöbbet jelentsem számodra. Fogadom, hogy a jó időkben veled nevetek, a rosszakban veled együtt küzdőm, a kezemmel törlöm le a könnyeidet, a szavaimmal vigasztallak, a lelkemmel tükörképet mutatok
neked, és életünk végéig meg még azon túl is kiélvezek minden boldog vagy szomorú pillanatot. Jared szavai után hosszú szünet támadt. Senki sem mozdult, és a násznép áhítatos csendben próbálta megemészteni Jared lélegzetelállító fogadalmát. Megfogta a kezemet, és az ujjamra húzta a gyűrűt. Úgy csúszott rá, és simult a gyémánt eljegyzési gyűrűmhöz, mintha végre a helyére került volna. - V... van-e, Nina, zálogod, amellyel fogadalmad kíséred? - dadogott Julián atya. Bethhez fordultam, akinek csikókban lefolyt a szempillafesték az arcára. A tenyerén ott feküdt Jared egyszerű karikagyűrűje. Elvettem tőle, és Jared felé fordultam. Elmosolyodott, és várta a fogadalmamat. Sokszor végiggondoltam, mit is mondjak, miután úgy döntöttünk, megfogalmazzuk írásban a fogadalmunkat. A szerelmünk sosem volt hagyományos, ezért amellett maradtunk, hogy egy számunkra különleges esküt teszünk. Mély levegőt vettem. Amit mondani készültem, meg sem közelítette Jared szavainak szépségét és kifejezőkészségét, de mostanra már biztosan tudtam, hogy Jared így is imádni fogja minden hangját. -
Jared - suttogtam. Fogtam a kezét, aztán a gyűrűt az ujja hegyére
illesztettem. - Téged választottalak a legjobb barátomnak és egyetlen szerelmemnek. A legmélyebb szerelmemet, legteljesebb odaadásomat, leggyöngédebb gondoskodásomat ígérem neked, és fogadom, hogy hű leszek hozzád a jelen feszültségei és a jövő bizonytalanságai között is. Mostanáig nem is fogtam fel, hogy ez nem a véletlen műve és nem egy harc. Minket egymásnak teremtettek. A mennyből szállt le a szerelmünk, és ígérem, hogy Örökkön örökké becsben fogom tartani. E naptól kezdve már nem járod egymagad a világot. A szívemben mindig menedéket találsz, a karomban lesz az otthonod.
A Jared arcán átfutó vegyes érzelmek eltűntek, és csak a boldogság maradt a helyükön. Felhúztam a gyűrűt az ujjára, ő pedig megszorította a kezemet. Julián atya a kezünkre tette a kezét. - Amit Isten egybekötött, ember szét ne válassza. Jared és Nina megegyeztek, hogy a szent házasság kötelékében egyesülnek, és ezt Isten és e gyülekezet előtt is tanúsították, egymásnak szerelmet és hűséget fogadtak, és ugyanennek bizonyítékát is adták, amikor gyűrűt cserélve összekötötték az életüket. Az állam által rám ruházott hatalom révén férjnek és feleségnek nyilvánítalak benneteket. A kápolnában halk sóhaj hallatszott, és Jared is egy mosoly kíséretében megkönnyebbülten fújta ki a levegőt. -
Csókold meg a feleségedet - mosolygott Julián atya is.
Jared két keze közé vette az arcomat, a szemembe nézett, aztán magához vont, és lágy ajkát az enyémhez érintette. Először gyöngéden csókolt, aztán átölelt, és az ajka megfeledkezett körülöttünk mindenről és mindenkiről. Házasok voltunk. Ő volt a férjem, én a felesége. Végül elengedett. A szemébe könnyek szöktek, és láthatóan ugyanúgy eltöltötte a boldogság, mint engem. Az ingénél fogva magamhoz húztam, és még egyszer megcsókoltam. -
Örömmel mutatom be Mr. és Mrs. Jared Ryelt - kezdte hangosan a
pap. Jared mosolya lehervadt, és összeszorította a fogát. -
De nem ma - hunyta le a szemét.
Harmadik fejezet A tárgyalás A templom belsejére sötétség szállt. Az ablakokon beáradó napfény elhalványult, pedig még csak kora délután volt. Hideg és áporodott lett a levegő. A hideg futkosott a hátamon. Miközben a legrosszabbtól tartottam,
kétségbeesetten
vágytam
egy
teljesen
természetes
magyarázatra. - Vihar lesz? -
Bocsáss meg! - sötétült el Jared tekintete.
Az épület körül általában fújó trópusi szél észrevehetően elcsendesült, és hamarosan már csak a templom falain levő néhány gyertyatartóból szűrődött némi halvány világosság. Ideges pillantást vetettem a hátam mögött ülő barátainkra és családtagjainkra, de ők a pillanatba dermedve ültek a helyükön. Jareddel a sarkamban lesiettem a lépcsőn. A kis gyülekezet meg sem rezzent a közeledésemre, én pedig halkan felsikoltva estem térdre. Lillian? - nyújtottam felé a kezemet. Kecsesen összekulcsolta a kezeit az ölében, az arcára ráfagyott a halvány mosoly. Felemelkedtem, és egy lépést tettem a következő pad felé. Akkor vettem észre elszörnyedve, hogy az eleven szobrok tekintete még mindig arra a helyre szegeződik, ahol Jareddel percekkel azelőtt álltunk. -
Beth? - suttogtam, és megérintettem az arcát. A bőre még meleg
volt. - Nem lélegzik - néztem hátra újdonsült férjemre. Bex Jared mellett állt. A homlokát ráncolta, mielőtt Jared felé fordult. A hatás csak az embereket érintette.
-
Bizonyára panaszt nyújtott be - jegyezte meg Bex.
-
Shax? - kérdeztem.
Jared megrázta a fejét. - Nem. Michael... amiért megöltük a fiát. Lehunyta a szemét, megfogta a kezemet és a mellkasára szorította. Bármi történjék is, Nina, maradj Bexszel. -
Hogy érted? Hova mész? - kérdeztem. Elindult a kétszárnyú ajtó
felé. Szabad kezemmel megragadtam a zakóját. - Jared - suttogtam. A viselkedése megrémített. Feltárult a kápolna ajtaja. Eli jelent meg. Az arca kifejezéstelen volt. - Nagyon sajnálom, Jared. De ez nem várhat. Jared bólintott, aztán félrehajtotta a fejét, és úgy mondta, hogy csak én halljam. - Ne szólj semmit, Nina. Hagyd ezt rám. Szó nélkül beleegyeztem. Jared kivezetett a kápolnáitól, és megálltunk a lépcsősor tetején. Sötét volt az ég, a feketeség egészen a kápolnáig szivárgott le. A lépcső alján több sötét alak állt rendezett alakzatban. Jared továbbindult. Az ismeretlen felé tett minden lépésünknél úgy éreztem, kiugrik a szívem a helyéről. Végül szemtől szemben álltam Jared vádlóival, de most is homályban maradt a kilétük. Fekete köpenyük csuklyája elrejtette az arcukat. Ha angyalok voltak, akkor jóval ijesztőbbnek tűntek, mint azok, akikkel eddig találkoztam. Eli Jared másik oldalán állt, és türelmesen várt valamire, de volt annyi eszem, hogy ne kérdezzem meg, mire. A fekete alakok néhány pillanat múlva szétváltak, és két, magasságban igencsak különböző alak lépett előre. Eli egy alig észrevehető kézmozdulatot tett, és a kis csoport fényességet kezdett árasztani, majd tompa ragyogás vett körül minket. A szemem sarkából rásandítottam, ő pedig rám kacsintott. Én voltam az egyetlen, akinek a tekintete nem hatolt át a sötétségen. Eli kizárólag az én emberi szemem számára világította meg a környezetet. Figyelmessége kicsit könnyített a telkemen. Nem hagyja, hogy bármi
bajunk essen, gondoltam. De az Eli apró gesztusa okozta nyugalmam nem tartott sokáig. Most már felismertem a két alakot, és elszorult a torkom, amikor megláttam, milyen ideges a Samuel mellett közeledő Claire. -
Mit keresel itt? - kérdeztem. - Hol van Ryan?
Jared megszorította a kezemet, és csak utólag ébredtem rá, hogy hallgatásra intett. A velünk szemben álló csoportból egy férfi letépte a csuklyáját, és ránk villant felháborodott tekintete. - Itt nem beszélhetsz! kiáltotta, és beszéd közben remegett a teste. Samuel és Claire védelmezőén elénk álltak. Jared ismét, ezúttal vigasztalóan megszorította a kezem, aztán az ajkához emelte, és megcsókolta. Hirtelen leküzdhetetlen vágy tört rám, hogy elsírjam magam, és bár igyekeztem uralkodni magamon, sós könnyek szöktek a szemembe, és csorogtak le az arcomon. Eli finoman félretolta az útból Samuelt és Claire-t, és odajött hozzám. Nézd csak, mit tettél - emelte fel az államat. Hüvelykujjával letörölte a két könnypatakot. - Felzaklattad a menyasszonyt az esküvője napján. - A férfihoz fordult. - Kérj bocsánatot, Michael, aztán az itt töltött hátralevő időnkben viselkedj rendesen. Michael karót nyelve állt. - Bocsáss meg - mondta, és a teste merev volt visszafojtott haragjától. Bólintottam, és Jaredhez bújtam. Samuel Jared mellé állt, Claire pedig mellém. Eli visszatért a helyére, de ezúttal inkább a két csoport között félúton foglalt helyet. Lehajtotta a fejét, és lehunyta a szemét. A Ryel testvérek és Samuel meg a köpenyes férfiak hasonlóan cselekedtek. Én is így tettem, és közben azon járt az agyam, nem viselkedem-e nevetségesen, vagy hogy elvárják-e tőlem. Jared nem terelt sem egyik, sem másik irányba, így az tűnt a jobb választásnak, ha követem a többiek példáját. Kis idő múlva Eli a szokott
lágy, gyakorlatias hangján kezdett el beszélni. -
Dicsőség a Magasságos Istennek, mivel ez az ő ítélőszéke és az ő
királysága. Ninánk kedvéért a közös nyelven szólok majd, hogy ő is értse. Én, Miatti, azaz Éliás, a Mennyei Terv angyala, a Mindenható Isten nevében
cselekszem.
Döntésem
megmásíthatatlan.-
Jaredre
és
Michaelre pillantott. - Az erőszakosságot nem tűrjük. Jared és Michael bólintottak. Eli rám nézett, és ellágyult a tekintete. - Michael panaszt emelt Jared ellen a földi fia, Isaac halála miatt. Első reakcióm az volt, hogy szólásra nyitom a számat, de Michael nyilvános dorgálása után haboztam. Eli megérezte a félelmemet, és elmosolyodott. - Ne félj, Nina. Nyugodtan beszélhetsz. -
Hm... - Jaredre néztem, aki éppen az ellenkezőjére intett pár
perccel ezelőtt. Az arcán nem látszott óvatosság. - Jared nem ölte meg Isaacot - jelentettem ki. A hangom halk, de határozott volt. Még ha magamat is kellett vádolnom, nem hagyhattam, hogy Jared az én tetteim miatt bűnhődjön. Eli mindentudóan és türelmesen bólintott. - Azok miatt a tettek miatt vagyunk most itt, Nina, melyek Isaac halálához vezettek. Egy pillanat, és előhozakodhatsz az érveiddel. Biztosíthatlak, hogy tisztességes eljárásra kerül sor. -
Akkor miért olyan nyugtalan Jared és Claire? - kérdeztem, de
szándékosan kihagytam Bex nevét. - Nem érzem alkalmi vizsgálatnak. -
Igazad van, nem is az. A Jared ellen emelt vádak igen komolyak.
Elveszett egy élet. Az árkok nem ölhetnek embert a Talehjük védelmében. A félvérek kivételt képeznek a szabályaink alól, mivel félig emberek, és szabad akaratuk lehet. Mivel azonban a félvérek tudomással bírnak a szabályokról, nagyon fontos, hogy ne éljenek vissza
velük. Érted? -
I... igen - dadogtam, de féltem kimondani a következő szavakat. Eli-
nak mintha végtelen türelme lett volna, de nem akartam próbára tenni. Jared... nem ölte meg Isaacet. Michael összerándult, és olyan gyönyörű nyelven kezdett beszélni, amely csak a menny nyelve lehetett. Eli közbevágott. -
Angolul, Michael. Az udvariasság ezt követeli.
Michael ingerülten sóhajtott fel. -
Miért fecséreled az időt? - mondta Eli-nak. - Nem szoktunk
magyarázkodni előttük. -
Türelem - intette Eli, aztán rám nézett. - Az Isaac halálához vezető
összes cselekedetet mérlegre tesszük. Ebből a szempontból az is szerepet játszik, hogy Jared felfedte magát előtted. Általában nyomon követjük az eseményeket egészen a kezdetekig, és felelősségre vonjuk az illetőt. Ez esetben az érintett Jared apa. Gábriel, aki felfedte magát Lillian Van Búrén előtt. Ez a tette végül Isaac halálához vezetett. De mivel Gábrielt már ítélőszék elé állítottuk ezért a tettéért, a felelősség Jaredet terheli. Még mindig zavartan ráncoltam a homlokomat. Eli megértőén mosolygott. - Gondolj csak a paradicsomra. A mi Urunk láncreakciók alapján ítélkezik a rossz felett. Ez a dolgok menete. -
Vagyis haragtartó - szögeztem le.
-
Nem - kuncogott Eli. - Nem így értettem. Ő a probléma gyökerét
vizsgálja, amikor döntést hoz. -
Az apák bűnei, ilyesmire célzol?
-
Nehéz ezt emberi viszonylatokban megmagyarázni, Nina. De
röviden igennel válaszolnék. Jared hozott az élete során döntéseket, de az, hogy őt okolják, hogy a szülei szerelmének a gyümölcse, és Donovan halálának az előidézője, a szememben elfogadhatatlan volt. Végtére is a
férjem volt. Most már kötelességem volt őt is megvédeni. Kihúztam magam. - És én? -
Nina - figyelmeztetett Jared.
Felnéztem rá, de eleresztettem a fülem mellett az intését. - Azon az alapon, hogy apám olyan döntéseket hozott, amelyek a történtek okai lehetnek, és ha figyelembe vesszük, hogy én öltem meg Isaac Talehjét .. nem nekem kellene bíróság elé állnom? -
De igen - morogta Michael halkan és ijesztően, a fogai között
szűrve a szót. Eli megérintette a vállamat. - De igen, Nina. Minden választásod miatt. Az ő, számodra kiszabott ítélete később következik. Jared más, a mennytől és a földtől elkülönített mérce szerint kerül megítélésre, olyan, az ő fajtája számára lefektetett szabályok szerint, amelyeknek Jared tudatában van. És most - mosolygott rám kedvesen és magában kicsit mulatva ha elégedett vagy a válasszal, folytathatnánk is. Bólintottam, mert tudtam, hogy még ha meg is értem, sosem értenék ezzel egyet. Eli arckifejezéséből azt szűrtem le, hogy tisztában van az érzéseimmel, és méltányolja, hogy hajlandó vagyok engedni, hogy folytassa. Hirtelen újfajta feszültség támadt, amely mindenkin meglátszott, csak Eli-on nem, akit láthatóan hidegen hagyott. Michael mellkasát nagy sóhaj feszítette,
miközben
arra
készült,
hogy
előadja
az
ügyét,
és
megbosszulja Isaac halálát. Amikor egy lépést tett előre, kis seregének tagjai
is
levetették
a
csuklyájukat.
Nem
kellett
volna,
mégis
meglepődtem. Azt hittem, mind Michaelre hasonlítanak majd: sötét hajúak és szeműek. De sokkal inkább Claire-re emlékeztettek. Néhányan kíváncsian méregettek, mások lenézően, de jobbára a kötelességtudat, és nem személyes okok hozták ide őket. Következtetésem azonban ellentmondott annak, hogy Claire és Samuel miért vannak zavarban.
Eli szólalt meg. - Michael... -
Isaacnek nem volt választása! - kiáltott fel Michael. - Fontos volt.
Bármely félvér képességeit meghaladó tehetséggel ruháztuk fel. Talehje döntései nem indokolják a halálát! Eli bólintott. - Jared... Jared érzelemmentesen szólalt meg. - A Talehünk döntései sosem igazolják a halálunkat, de kötelességünk és ránk nehezedő átok, amelyet el kell fogadnunk, hogy engedelmeskedjünk. Michael egyik lábáról a másikra állt. - Mit tudsz te a kötelességről, félvér? A vér az arcomba szökött. - Hogy merészeled! - fortyantam fel. -
Nina - figyelmeztetett Jared.
-
A fiad, aki ilyen tehetséggel volt megáldva, szintén félig ember volt.
Feltételezem, hogy mivel Jared nem támogatja a Talehjét, hogy bűnözőként éljen, és egy démont szolgáljon, már nem is veszi komolyan a kötelességét? - Indulatosságom átmenetileg elfeledtette velem a biztonságomért érzett aggodalmat. Michael homlokán mély ránc támadt, a tekintetében harag csillogott. -
A fiam nem volt olyan szerencsés, mint Cabe fia. Elfogadta a rá
kimért sorsot, és a legjobbat hozta ki belőle. Nem befolyásolhatjuk az emberek szabad akaratát. Az az ő akarata ellen való. -
Ahogy a másik oldal szolgálata is - morogtam.
-
Nina! - mordult rám Jared.
Michael nekilódult, és a háta mögül a köpenyek hosszú, fekete ujjából karok
lendültek
előre,
hogy
megfékezzék.
Samuel
ugyanakkor
védelmezőn Jared felé mozdult. Nem kuporodott le, ahogy Claire-től oly sokszor láttam, amikor megvédett. Samuel nem harcolt a testvérei ellen, de nem engedte azt sem, hogy kárt tegyenek bennünk. Claire a karomhoz hajolt, és a fülembe súgta. - Pofa be, ostoba. Nem
javítasz a helyzeten. -
Nem szabadna itt felszólalnia! - tépte ki magát Michael a
szövetségesei markából. -
Elég! - kiáltotta Eli nyugodtan és kiegyensúlyozottan. - Mindez Nina
sorsára is kihat. Joga van érvekkel előhozakodni - nézett rám. - A nézeteidet figyelembe vesszük. Ez minden. Most először nem éreztem Eli-nál részrehajlást. Gyorsan bólintottam, és egy kis lépést hátrálva adtam tanújelét az engedelmességemnek. -
Claire... - folytatta a tárgyalást Eli.
-
Az igazság az, hogy Isaac és Donovan Shaxszel működtek együtt,
és meg akarták ölni Ninát, ezzel pedig gyakorlatilag Jaredet is elpusztították volna - közölte Claire gyakorlatiasan. - Vagy Donovan, vagy Nina. Eli. Isaac vagy Jared. Ha engem kérdezel, a jobbik győzött. A szavai megsebezték Michaelt, de nem szállt vitába. Eli
tekintete
végigsiklott
a
Michael
mögött
sorakozó
magas
angyalokon. - Akar bármelyikőtök is hozzászólni? Michael megrázta a fejét. - Ez az én panaszom. -
És pontosan mi is az? - kérdezte Bex.
Michael összehúzta a szemét, és egyenesen Jared öccséré meredt. Hogy meggyilkolta a fiamat. Claire egy lépést tett felé. - A fiad meggyilkolta Nina apját. Amikor belém hasított, hogy Claire az apámat említi, megroggyant a térdem, és Jared erősebben szorított, hogy ne essek össze. -
M micsoda? - kérdeztem alig hallhatóan.
Jared az arcomhoz hajolt, az orra a fülemet súrolta. - Donovan lőtte le apádat. Isaac vele volt. Nagyra tágult a szemem, és Michaelre meredtem. -
Gabe-et és Jaredet akarod okolni? Idejössz, félbeszakítod az
esküvőnket, ordítozol velem, gyilkossággal vádolsz, és a fiad bűntárs
mindennek az okában? Michael sötét szeme Eli-ra villant. Eli megvonta a vállát. - Vitathatatlan érv. Michael álla leesett. - Isaac nem érdemelte meg a halált. Jó fiú volt. Elfogadta a rá nehezedő átkot, és eleget tett a kötelességének. -
Michael - szólt rá mély, határozott hangon Sámuel.
Michael Eli felé közeledett. - Gábriel fiát meg kell büntetni! Megengedte a Talehjének, hogy megölje a fiamat. Rebecca fiát! Eli elgondolkodva nézett a földre. - Rebeccát elszomorították Isaac döntései, nem igaz? Michael tekintete végigsiklott rajtunk. - Követelem, hogy büntessék meg Jaredet, amiért elvette Isaac életét. Samuel szólalt meg ismét. - Michael... -
Jaredet meg kell ölni, a Talehjét pedig a vadaknak kell odahajítani! -
mutatott Michael Jaredre. -
Michael... - ismételte meg Samuel, ezúttal halkan felmordulva.
-
Szemet szemért, Eli! Követelem! - kiáltotta Michael, és ökölbe
szorította a kezét. -
MICHAEL! - bömbölte Sámuel. Amikor szólt, megremegett a föld. A
fülemhez kaptam a kezem. Eli egy pillanatig Samuel és Michael összecsapását figyelte, aztán így szólt - Rendben van. Jól van. Mindkét féltől eleget hallottam. Már csak egy érvet kell meghallgatnom. Egymásra néztünk, és azon tűnődtünk, ki maradhatott hátra. -
Bocsánatot kérek - szólalt meg egy meleg hang. Régen nem
hallottam már ezt a hangot a gyerekkoromból. Jared még a kezemet fogta, és amikor a hang felcsendült, a keze elerőtlenedett. - Apa? - kérdezte. Megfordultam, és a kápolna kőlépcsője tetején Cabe Ryelt pillantottam
meg. Pontosan úgy festett, ahogy emlékeztem rá: magas volt, szőke hajú, átható, fagyosan kék szeme több méter távolságból is világított az áriában. A csoportból villámként vált ki valaki, felsuhant a lépcsőn, és a következő pillanatban Claire már eszét vesztve az apja karjában zokogott. Az arcát az apja mellkasához szorította, és olyasmit suttogott, amit nem értettem. Cabe lehajtotta a fejét, válaszolt valamit, aztán csókot nyomott a lánya homlokára. Együtt jöttek le a lépcsőn, és léptek oda Bexhez. Cabe halványan rámosolygott a legkisebb gyermekére, aki a karjába vetette magát. Tátott szájjal néztem a jelenetet, aztán rögtön Jared arcát vizslattam, hogy lássam, hogyan reagál. De az arca kifejezéstelen maradt. Cabe arcán lelkifurdalás tükröződött. - Sajnálom a fiadat. Michael. Te és én kivételes helyzetben vagyunk... tudjuk, milyen az egy gyermeket szeretni. Egyetértünk abban, hogy ha lehet, megváltoztatnánk az események menetét. Eli Cabe felé nyújtotta a kezét. - Fontos, hogy ne feledjük, hogy az ellenségeskedés legnehezebb pillanatában kell egyesülnünk, özvegyed elvesztette a férjét és a fiát. Tragikus eset. Michael lehajtotta a fejét. Cabe odament Michaelhez, és magához vonta. - Szükségünk van rád, testvér, a mi oldalunkon. Michael kibontakozott az öleléséből. -
Eli? - esdekelt Michael.
Eli halványan, vígasztalban elmosolyodott. - Már tudod a választ. Michael vádló tekintetet vetett Jaredre. Jared összevonta a szemöldökét. - Nem akartam Isaac halálát, Michael. Esküszöm, hogy azt kívántam, bárcsak ne történt volna meg. -
Rendben van. - Michael intett a köpenyes angyaloknak, és
valamennyiüket elnyelte a sötétség. Eli összecsapta a kezét, majd összefonta az ujjait. - Mint mindig, most is tökéletes az időzítés, Gábriel. Gabe bólintott. A tekintete egy pillanatra megpihent rajtam, mielőtt megállapodott Jareden. - Nem a te hibád, Jared. Jared nem válaszolt. Az arca feszültségről árulkodott, sötét szeme az apjáéba mélyedt. Bénultan állt. A látottak eszembe juttatták, amikor utoljára együtt voltam az apámmal, és fájt a szívem Jaredért. Most másodszor is el kell búcsúznia az apjától. -
Jared - kezdte Gabe. - Nem a te hibád. Végig helyesen cselekedtél.
Jared feje lekonyult, ahogy bólintani próbált. - Fiam... - tette a kezét Gabe Jared vállaira. - Büszke vagyok rád. Jared torkából fuldokló hang tört fel, a teste erőtlenné vált. Az apjára dőlt. A számhoz kaptam a kezem, mert ismeretlen volt előttem, hogy Jared ne tudjon uralkodni az érzésein. Átölelték egymást, és Jared bütykei elfehéredtek, olyan görcsösen szorította Gabe-et. Amikor az apja elengedte, Jared kapkodva a hüvelyk- és mutatóujjával törölte meg könnyes szemét. -
Jó viszontlátni, apa - mondta elgyöngült mosollyal.
Gabe arca felragyogott. - Nagyszerűen megálltad a helyed, fiam. Nagyszerűen! -
Igyekszem - válaszolta az apja szavaitól megkönnyebbülten Jared.
Ekkor fogta meg a kezemet. – Emlékszel, ugye, Ninára? -
Hát persze - hajolt le Gabe, és csókot nyomott a homlokomra.
Eli jött fel a lépcsőn, és derűsen figyelte, ahogy Bex és Claire körbeveszik az apjukat. - Gábriel.. -
Tudom - mondta Gabe kicsit elszomorodva. - Még valami - tette
hozzá, és ismét átkarolta Bexet és Claire-t, aztán elindult Eli nyomában a kápolna belseje felé. Végigsétált a padsorok között, ahol Lillian még
mindig dermedten ült, és ugyanaz az édes kis félmosoly játszott az ajkán. Gábriel letérdelt elé. Észrevette, hogy Lillian az ölében összefonta a kezeit, és gyöngéden rátette az övét. -
Olyan
gyönyörű,
mint
aznap,
amikor
először
megláttam
-
mosolyodott el. Két ujjával végigsimította az arcát, aztán odahajolt hozzá, és megcsókolta. Az ajka kicsit elidőzött Lillian ajkán, és lehunyt szemmel adta át magát a feleségével töltött utolsó pillanatnak. Claire letörölte a szeméből kibuggyanó könnyet, de az arca fénylett a korábban elsírt könnyeitől. - Eli... -
Sajnálom, de nem - válaszolta Eli. Már így is megszegjük a szabályokat azzal, hogy Ninát ébren
hagytuk, arról nem is szólva, hogy már az csoda, hogy engedélyt kaptam arra, hogy itt legyek - mondta Gábriel. A tekintetét egy pillanatra sem fordította el Lillian finom vonású arcáról. -
Hasonlóan ahhoz, ahogy betörsz az álmokba, hogy nyomatékosítsd
a véleményedet... - kapta félre a fejét teátrálisan Eli. -
Az álmok - bukott ki a számon, de azonnal meg is bántam, hogy
megszólaltam. Nevetségesen önzőnek éreztem, hogy Gabe-et zaklatom a feleségével töltött utolsó percei alatt. Cabe ettől függetlenül még egyszer szájon csókolta Lilliant, aztán felállt, és szembefordult velem. -
Hát igen, az álmok - sóhajtott fel.
Haboztam, de aztán mégis feltettem a kérdést. - Miért kerestél meg álmomban, ha semmi sem volt a könyvben, ami segíthetett volna nekünk? Cabe lesütötte a szemét, aztán Jaredre pillantott. - Eleinte abban reménykedtünk, hogy nem követitek a próféciát., és Nina nem esik teherbe az első adandó alkalommal. Piros lett az arcom, Jared pedig megköszörülte a torkát. - Nem
pontosan így történt, apa. Cabe gyorsan bólintott. - Nálad van a könyv. -
Igen - válaszolta Jared.
-
Most,
hogy
hozzád
került,
nyugodtan
elmondhatom,
hogy
kötelességed lenne segíteni Pollockéknak, hogy visszavigyék. Eggyel kevesebb, ami nyugtalaníthat, nem? Jared a homlokát ráncolta. – De, ha ez veszélybe sodor minket, akkor eleve miért vetted el tőlük? -
Válaszok. Jack a születése pillanatában tudta, hogy Ninát az a
veszély fenyegeti, hogy a próféciában említett nővé cseperedik. Amikor beleszerettél, fiam, már tudtuk, hogy nem az a kérdés, hogy az lesz-e, hanem hogy mikor válik azzá. Szembeszálltunk az idővel és a sorssal, lehetetlen feladatot vállaltunk. Jack azonban nagyon szerette a lányát, és erejéhez mérten mindent elkövetett, hogy letérítse erről az útról. Tudtuk, hogy van egy kis remény, hogy a könyv segítségével egérutat nyerünk, ezért ehhez folyamodtunk. Jared elkeseredetten állt egyik lábáról a másikra. - De... mire álmában meglátogattad Ninát, már tudtad, hogy nincs menekvés. Miért tetted ki annak? Minek a színjáték? Van fogalmad róla, min ment keresztül? Min mentem én keresztül? -
Azért, hogy felkeltsük a figyelmeteket. Elkeseredetten próbáltuk
megtalálni a módját, hogy ne teljesítsétek be a próféciát. -
De addigra már késő volt - szúrta közbe Bex.
-
Szemmel láthatóan - mormolta Claire.
-
Nem egészen - csóválta a fejét Cabe. - Ninának még volt ideje.
Körülnéztem. - Hol van Samuel? Claire a kabátzsebébe süllyesztette a kezét. Tréningnadrágot, szakadt fehér pólót húzott, szürke nadrágja begyűrődött a térde alá, és a nadrágjához illő kapucnis dzsekit viselt. Váratlanul hívhatták ide. - Ryan
mellett bébicsőszködik, míg vissza nem érek. Most, hogy vége a tárgyalásnak, Ryan védtelen. -
Jól van? - kérdeztem.
Claire bólintott. - Kimet holnap hazaengedik. Francis atya állapota is stabil, de még egy darabig nyújtják a begipszelt lábát. Bex a homlokát ráncolta. - Nem lett volna szabad megtörténnie. A papoknak ennél nagyobb védelem járna. -
Francis atya őrangyala egy ark, Bex. Meg volt kötve a keze, amikor
Donovan az atyára támadt - magyarázta Claire. -
És most hogyan tovább? - fordult Jared Gabe-hez. Shax még meg akarja szerezni a könyvet. A Pokol nem akarja, hogy
ez a gyermek megszülessen. Minden összeesküszik ellened, Jared. Egyszerre egy dologgal foglalkozz. -
Egyszerre eggyel - ismételte meg Jared, és hagyta, hogy az apja
tanácsa mélyen beleivódjon a tudatába. Cabe még egyszer megölelte a gyermekeit, aztán az ajtó felé indult. -
Sok idő van a jelen pillanat és a között, hogy Nina világra hozza a
gyermeket, Jared - mondta. - Nyitva tartjuk a fülünket, de te is légy óvatos. A menny addig nem lép közbe, míg okot nem szolgáltatsz rá. -
Mármint arra, hogy háborút indítson - mondta Jared.
-
Találj rá okot, fiam.
És Gábriel abban a pillanatban eltűnt. -
Hú, ez aztán furcsa volt - fújta ki a levegőt Bex.
Claire előre görnyedt. - Sosem jön vissza, ugye? - kérdezte. -
Valószínűleg nem - mondta Jared bocsánatkérő, kis mosollyal.
Claire beült a legközelebbi padba az anyja mellé. Lillian vállának dőlt, és lehunyta a szemét, hogy szabad folyást engedjen könnyeinek. - Úgy sajnálom - suttogta. - Hogy nem láthattad. -
Tud majd róla - nyugtatta meg Bex. - Mindig tud.
Odakint lassan világosodni kezdett, és az ablakokból áradó fény a falakon táncolt, mintha most kelne fel a nap. Eli elmosolyodott, és csókot lehelt az arcomra. - Gratulálok, kölyök. Mindkét dologhoz. Viszlát nemsokára. -
Milyen messze van a nemsokára?
-
Mondtam már - mosolygott. - Amikor már csak egy kérdést akarsz
feltenni. -
De hát... ez mit jelent? Mi az a kérdés? - faggattam, de már csak a
levegőhöz beszéltem. Eli már szertefoszlott. Claire felállt, és mély levegőt vett. - Vissza kell mennem - mondta, és hátranézett. Samuel az ajtónál állt, és kinyújtotta felé a karját. - Gyönyörű vagy
-
mondta
még
halvány
mosollyal,
aztán
sietség
nélkül
végigbaktatott a padsorok között. Amikor a keze megérintette Samuelét, már ott sem volt. Bex felkacagott, és megcsóválta a fejét. - Ez nagyon király!
Negyedik fejezet Kis mennyország Jared kézen fogott, és a templom elejére vezetett, a korábbi helyünkre. Bex megállt a testvére mellett. Egymást néztük, ahogy mind ragyogóbban sütött a nap, és lassan megvilágította a násznép arcát. A szemem sarkából mozgásra lettem figyelmes: Julián atya egyik lábáról a másikra állt, és ezzel jelezte, hogy lassan ébredezik mindenki. A tiszteletes elmosolyodott, és intett, hogy forduljunk meg. Barátaink és családjaink felé fordultunk, és Julián atya a vállunkra tette a kezét. Örömmel mutatom be Mr. és Mrs. Jared Ryelt! A templomban felragyogott minden arc, és a jelenlevők tapsolni kezdtek. A pillanatokkal ezelőtti ijesztő események ellenére is öröm járta át a szívemet. Jared megfogta a kezemet, és együtt lépkedtünk le a padsorokhoz vezető pár lépcsőfokon, majd megindultunk kifelé. Különös volt visszatérni Jared tárgyalásának helyszínére, ezúttal napsütésben, madárdal kíséretében. A madarak a szellőben lengedező ágakon énekeltek. A kápolnához vezető lépcső aljában lévő terecske, ahol tíz perccel korábban még Michael állt kis serege gyűrűjében, most meleg napsütésben fürdött, és itt vártuk a sima, sziklás földön, hogy barátaink is csatlakozzanak hozzánk. Csobogott a szökőkút, az úton az itt élők jártakkeltek. A látványtól enyhe rosszul lét fogott el. -
Jól vagy? - szorította meg a kezem Jared, és megállt, hogy rám
mosolyogjon, míg Beth lekapott minket. -
Hát... igen, csak... összezavarodtam.
-
A síkok váltása természetellenes és felkavaró az emberek számára,
és általában ezért nem engedélyezik. -
Ez sokat megmagyaráz - bólintottam, és kihúztam magam,
miközben Lillian, Cynthia, Chad és Jared Luke bácsikája meg Maryse nénikéje sétált ki a templomból. - Ugye, nincs... rossz hatással a babára? - mosolyogtam. -
Nincs - válaszolta Jared, és homlokon csókolt.
-
Honnan tudod? - dőltem neki csók közben.
Lepillantott rám, és megérintette az arcomat. - Eli nem hagyta volna, hogy ez megtörténjen, ha nem így lenne. -
Ó! - mondtam, és a tekintetem addig vándorolt körbe, míg meg nem
láttam Lilliant. - Hát persze. Lillian megölelte a fiát, aztán engem is. Édes, energikus mosolya beragyogott mindent. Lestem az arcát, vártam, hogy rájon-e, hogy pillanatokkal előbb Gábriel járt itt. -
Mi az? - kérdezte félig meddig kíváncsian és magában mulatva.
-
Semmi - mosolyogtam. - Örülök, hogy itt vagy.
-
Nem annyira, mint én - kacsintott rám.
Jareddel összevillant a tekintetünk, és furdalta az oldalunkat a kíváncsiság, vajon célzott-e valamire. -
Cynthia! - kiáltotta Beth. - Álljon, kérem, Nina mellé, én meg
lefényképezem az ifjú párt az örömanyákkal! Cynthia a frizuráját igazgatta, aztán illedelmesen mellém állt. Átfogtam a derekát. Megmerevedett, amikor közelebb húztam magamhoz. -
Mosoly! - kiabálta Beth, és kattant a kioldó.
Helybeliek kis csoportja verődött össze, barátságos, mosolygó arcuk elvegyült a barátaink és a családtagjaink ismerős arcaival. Tapsolni és énekelni kezdtek, aztán egy nagymama intett, hogy induljunk csak el. Jared a kezemnél fogva kihúzott az utcára. Meglepetten és izgatottan kezdtem nevetni, amikor láttam, hogy követnek minket, és tapssal kísérik
boldog dalukat. Vendégeink fehér bőre fel-feltűnt a barna, napsütötte helyiek tömegében. Követtek minket a szegényes városközpontig, ahol férfiakból álló zenekar muzsikált. -
Te szervezted? - fordultam Jaredhez.
Elképedve mosolygott. - Dehogy! Ehhez az egyhez semmi közöm. Együtt nevettünk, ahogy ámulva néztük a körülöttünk találomra összeverődő ünnepséget. Jared az utca közepére húzott, ahol gitár és kézi ütőhangszerek zenéjére táncoltunk. Chad és Beth is csatlakoztak hozzánk, aztán Luke és Maryse is. Bex az anyját húzta ki a földútra. Ha nem ismertem volna, sajnáltam volna Cynthiát, de tisztában voltam vele, hogy jobban szeret távol maradni ettől a képtelenségtől. Mozdulatlanul állt az út szélén. A délutáni nap meleg volt, a menyasszonyi ruhámat sem olyannak készítették, hogy könnyen kapjak levegőt a párás karib-tengeri klímában. Jared is megérezte, mi bajom, és leültetett az árnyékban. Egy idős asszony legyezőt hozott, és megértő mosollyal nyújtotta át. A zenekar tovább játszott, a helyiek és a vendégeink még akkor is táncoltak, amikor leszállt az este, és az ütött-kopott utcai lámpák meg fényfüzérek felgyulladtak és sziporkázni kezdtek az éjszakában. -
Hogy érzed magad? - kérdezte Jared, és még egy pohár vizet adott.
-
Jól - válaszoltam, és ittam egy kortyot. - Nagyon jól.
-
Van kedved táncolni? - kérdezte. Intett a zenekarnak, és lassult a
ritmus. Lelkesen hagytam, hogy a férjem kézen fogva az ünneplő tömeg közepére vezessen. Átöleltem a nyakát, és a mellére fektettem a fejemet. Mennyei illata messzire repített tárgyalásoktól és a háborútól, amelyet nekünk kell majd kirobbantanunk, hogy életben maradjunk. Akkor eszméltem rá, hogy a bőre nem olyan lázasan forró, mint ahogy
megszoktam. -
Mi az? - kérdezte.
-
Nem olyan tüzes a bőröd.
-
Valószínűleg azért, mert felforrósodtál ebben a ruhában. Hoznom
kellett volna valamit, amibe átöltözhettél volna. -
Nincs semmi bajom, nem kell akkora felhajtást csinálni! -
mosolyogtam. Jared a fejemre támasztotta az állát, és lassan imbolyogtunk a zenére. A város közepén a kis macskaköves utcát szegélyező fák között enyhe szellő fújt. Jared mellkasához simultam, és hagytam, hogy a karja teljesen átöleljen. Még sosem fenyegetett ekkora veszély, mégis soha nem éreztem magam ilyen nagy biztonságban. A Providence-be történő visszatérésünk után ránk leselkedő megpróbáltatások hirtelen eltörpültek e pillanat mellett. Felpillantottam Jaredre, és észrevettem elégedett mosolyát.
-
Pontosan olyan volt, mint ahogy remélted? -
Valami olyasmi - mondta lágyan. - Pontosan az volt, és még annál
is több. Elnehezült a fejem, és a férjem vállára hajtottam. A tekintetem végigsiklott a körülöttünk levőkön. Láttam, hogy Chad és Beth is táncolnak. Nem beszélgettek, csak mosolyogtak, és élvezték az édes pillanatot. Arra emlékeztetett, amikor Jareddel először jártunk Little Cornon, és melegség járta át a szívemet, hogy a sziget ugyanolyan hatással van Chadre és Bethre is. Amikor lement a nap, a falubeliek meggyújtották egyszerű lámpásaikat a járdaszélen. Jared, én és Bex együtt álldogáltunk, és azt hallgattuk, ahogy Cynthia és Lillian arról beszélgetnek, milyen szép volt a szertartás. Vártam, hátha Lillian valami jelét adja annak, hogy tudatában volt Cabe jelenlétének, de ha így is volt, nem árulta el.
-
Nos, lányom - itatta fel az izzadtságot Cynthia a homlokáról - korán
lesz egy megbeszélésem, Jared megígérte, elérem. Jobb, ha indulok. -
Köszönöm, hogy eljöttél, anya - hajoltam oda, hogy megöleljem.
Szokásos zavart, futó ölelésénél melegebben szorított magához, és a fülembe súgta: - Vigyázz magadra, drágám. Szeretlek, Sarkon fordult, és magassarkújában gyorsan a várakozó teherautóhoz kopogott. Vissza sem nézett, ahogy a teherautó eltűnt a sötét dzsungelben. Ott álltam, míg a motort hallottam, aztán Jaredhez fordultam. Halványan elmosolyodott. - Szeret. -
Hallottam - rebegtem döbbenten. - Úgy értem, természetes, hogy
szeret, csak éppen soha... odaér a megbeszélésére? -
Gondoskodtam róla - nyugtatott meg Jared. - Bex már a kikötőben
van, és átkíséri a szárazföldre, aztán intézkedik, hogy időben felszálljon a gépre. -
Helyes. Emlékeztess, hogy később megköszönjem Bexnek. Ó! - ölelt át vékony karjával Lillian, és magához vont. - Boldogan
teszi. Én Chadhez és Bethhez csatlakozom. Aranyos lány. -
Az - mosolyodtam el.
-
Otthon találkozunk. Gyertek át mihamarabb vacsorára, rendben?
-
Ígérjük - csókolta meg a homlokát Jared.
-
Szeretlek benneteket! - integetett, és Chaddel meg Bethszel egy
másik várakozó járműhöz ment. -
Hol a kocsink? - kérdeztem.
-
Csak a motor van, amelyikkel átjöttem.
Lenéztem a ruhámra. - Viccelsz? Jared kurtán felnevetett. - Dehogy! Szó sincs róla. - Leguggolt, és felemelte marokra fogott ruhámat. - Szép esténk van. Jó móka lesz. A fejemet csóváltam, aztán vállat vontam. - Miért is ne? Cynthia nincs
itt, nem borul ki miatta. A hónom alá kaptam az összefogott tüllt és selymet, aztán megfogtam Jared kezét. A zenekar mellett álló kis krosszmotorhoz kísért. A kertek alatt kerültünk meg egy-két falvat, de olyan sötét volt, hogy nem tudtam megállapítani, hogy bádogkunyhók mellett megyünk-e el, vagy csak a fák árnyékait látom. Hamarosan ritkulni kezdett az őserdő, és Jared lassan megállt. A közelből a partot nyaldosó hullámok hangja hallatszott. Megfogta a kezem, és miután elfogyott a lábunk alól az ösvény, nedves homok türemkedett be a szandálomba. A félhold makacsul árasztotta fényét a vékony, szaggatott felhőréteg résein át. Leballagtunk az óceánig, és végigsétáltunk a parton. Nem beszélgettünk, csak kéz a kézben mentünk egymás mellett, és hallgattuk Little Cornt. Végül a hold kitört a felhők közül, és ezüst fénybe vonta a vizet. Egy nagy sziklához értünk. Jared intett, hogy üljek le. -
Biztosan kimerültél - jegyezte meg, és letelepedett mellém.
-
Fáradt vagyok, de az embernek csak egyszer van esküvője az
életben. Mindjárt visszanyerem az erőmet. Jared ellágyult tekintettel nézett rám, a pillantása megállapodott az ajkamon. - Csak kettesben akartam lenni veled és a szigettel. A szeme fénylett az ezüstös csillogásban, és hirtelen elfogott az idegesség. Butaság volt ilyesmit érezni, hiszen várandós voltam, de a nászéjszakánk kilátása nyomásként nehezedett rám, és minden olyan lett, mintha most történne meg először. Nem voltak korlátozó tényezők, nem kellett attól tartani, hogy teherbe esek, vagy ránk nyitják az ajtót, vagy lidérces álmok zaklatnak. Csak mi kelten voltunk, és a tudat, hogy elháljuk a házasságunkat. És ki tudja, miért, de ez hihetetlen feszültséget ébresztett bennem. -
Mi a baj? - kérdezte Jared.
Gyanítottam,
hogy
zavarodottság
nélkül
képtelen
lennék
megmagyarázni az érzéseimet, ezért magamhoz húztam, és szájon csókoltam. Elhúzódott, és zavartan felnevetett. - Ideges vagyok a mai éjszaka miatt. Hát nem röhejes? -
Nem - kezdtem kihúzni az ingét. - Én is így érzek.
-
Tényleg? - kérdezte megkönnyebbülten.
Bólintottam, aztán hátrapillantottam. Amikor ismét ide fordultam, és az ajkamba haraptam. - Milyen messze vagyunk a casitától? -
Itt van közvetlen mögöttünk - intett mögém.
-
Lehet, hogy... nem is tudom... az essünk túl rajta nem igazán
megfelelő szó. Jared megköszörülte a torkát, aztán komiszul rám vigyorgott. - Vetkőzzünk meztelenre, és feledkezzünk meg az idegességről? Leesett az állam, és hangosan felkacagtam. - Jared! Nevetett, aztán a karjába emelt, és elindult a casita felé. - Nem állítottam, hogy rossz ötlet. Pár méternyit vitt a fákon túlra, a casitánk ismerős környékére. Kinyitotta a szúnyoghálós ajtót, bevitt, és gyöngéden letett a matracra. Már nem sütött a hold, és felerősödött a szél. Jared a két vállamra tette a kezét, és fölém hajolt. Az óceán felöl távoli dörgés hallatszott. Jared lehajolt, és az ajka az ajkamhoz ért, amikor az első esőcseppek kopogni kezdtek a bádogtetőn. Jared szája lefelé vándorolt a nyakamon, és fél térdre támaszkodott, miközben egyik karjával felemelt, a másikkal pedig lehúzta a menyasszonyi ruhám cipzárját. Én két kézzel húztam le róla a zakót, aztán kibújtattam a karját is a zakóujjból, végül kigomboltam fehér inge első két gombját, aztán türelmetlenül megfogtam az ing alját, és a fején át lehúztam róla. Sima bőre alatt a hatalmas izmok játéka nem oszlatta el az
idegességemet. Úgy döntöttem, élvezem azt a kellemességet, ami a szeretkezéseinket
kísérte,
és
arra
összpontosítottam,
hogy
levetkőztessem. Kigomboltam a nadrágját, aztán lerántottam a cipzárt. -
Azt mondtam, jó ötlet, de nem ígértem, hogy nem húzom el a
szeretkezést - mondta, amikor lerúgta a nadrágját. A könyökére támaszkodott, és a teste lassan leereszkedett az enyémre. -
Nem kell sietned - nyugtattam meg. - Miénk az egész éjszaka.
Amint túljutunk ezen a ponton, el is tudom engedni magam mélyesztettem az ujjaimat a hátába. A szoknyám alá nyúlt, aztán lehúzta vékony, csipkés bugyimat a combomon és a bokámon át, és ledobta a földre. A keze lassan visszavándorolt a lábamon, és eltűnt a selyemrétegek alatt. Megfeszült a lábam, és hirtelen beszívtam a levegőt. Pár pillanattal később akaratlanul is lehunytam a szemem, és belesüppedtem a matracba. -
Örülök, hogy ezt mondtad - suttogta a számhoz hajolva. - Mert ki is
akarom használni az egész éjszakát.
Ötödik fejezet A vég A parton ülve a hullámokat hallgattam. Amikor utoljára jártam itt a szigeten, úgy tettem, mintha Mrs. Ryel lennék. Most ez valósággá vált. Felsóhajtottam, és a hasamra tettem a kezem. Bárcsak más lenne minden, gondoltam. Bárcsak olyan lennék, mint a többi fiatalasszony, aki házassága első napján élvezi az őt körülvevő szépséget. De a „volna" nem segít, ezt jól tudtam. Ha más életem lenne, nem volna Jared. Ha sosem ismerjük meg egymást, a felfordulás java elmaradt volna, és a legrosszabb, ami történhetett volna az, hogy apámról kiderül, hogy nem az volt, akinek hittem. A csalódást leszámítva az élet folytatódott volna a megszokott világias, középszerű kerékvágásban. Hozzámentem volna Ryanhez, és a Titánban dolgoztam volna. Egy, két, három gyermeket szültem volna. Napról napra szerelemben, kölcsönös tiszteletben éltünk volna, és szembenéztünk volna a hétköznapi élet kihívásaival. Az orromat ráncoltam. Jared nélkül elképzelhetetlen volt az élet. Nélküle nem is kellett volna. Az ő szerelmének elfogadható velejárója volt a káosz, az örökös éberség, a bizonytalanság. Végtére is ő sem erre vágyott. Veszélynek tettük ki magunkat, hogy együtt lehessünk, és számára ez megért mindent. Sosem kérdőjelezte meg, én pedig vonakodva elfogadtam. Lehet,
hogy ezt
nem mindenki tartotta
ésszerűnek, de azok sosem érték fel ésszel a kapcsolatunkat. A többség sosem élte át azt, amit én. Éveken át vártak rám, vágytak rám. Semmi sem ért fel azzal a biztonsággal, gondtalansággal és nyugalommal, amit Jared mellett éreztem. A földön senki sem érzett ehhez foghatót. Senkit
sem tartott olyan szentnek és sérthetetlennek a férjem, mint engem, ezért fel sem foghatták, hogy az ember mit képes elviselni, hogy ezt megóvja. Minden tökéletlensége ellenére a szerelmünk maga volt a tökély. Ebben a pillanatban hirtelen kristálytisztán láttam, hogy attól a perctől, hogy megtudtam az igazságot, a normális élet elvesztésével birkóztam, de Jared nélkül ennek az életnek nem lett volna értelme. Igaz, hogy egyéniség, sőt erős egyéniség voltam. Nem volt szükségem másra, hogy teljesnek érezzem magam, de boldogabb voltam Jareddel, mint nélküle. Sőt. Boldogságnál még többet éreztem. Miért értem volna be azzal, hogy bizonyítom: szabad vagyok? Az voltam vele vagy nélküle. Az én választásom volt, hogy mellette döntöttem, én választottam, hogy szeretem, és fogadom a szerelmét, és boldog kapcsolatban élek vele. Még a bennünket körülvevő káosz ellenére is ez több volt, mint amit remélhettem. Több, mint amit a többség remélhetett. A szerelme a legtisztább példája volt annak, amit egyik emberi lény a másik iránt érezhet.
Minél
tovább
mérlegeltem
gondolatban
a
választási
lehetőségeimet, annál kevésbé vonzott az úgynevezett normális élet. Kifejezetten sértőnek tűnt egyáltalán összevetni a kettőt. Hirtelen már arra sem emlékeztem, hogy eleinte miért nem láttam ezt be, és megróttam magam, amiért valaha is éreztettem Jareddel, hogy hálánál kevesebbet éreztem minden pillanatért, amit az életemben töltött. -
Hogy érzed magad, szerelmem? - kérdezte a hátam mögül. Hosszú
pohárban jeges vizet hozott. -
Mintha szükség lenne erre a kérdésre! Igazán jól vagyok. Mintha
minden áldott nappal jobban és jobban érezném magam, így kell ennek lennie? Nem jár hányingerrel, fáradsággal vagy mindkettővel? -
Nem feltétlenül. Mi a normális, amikor a gyermekünket hordod a
szíved alatt? - ült le mellém.
Együtt néztük a partot. Az éjszaka érkező vihar kora hajnalig tombolt, és... jó okom volt rá, hogy ezt biztosan tudjam. Jared hű volt az ígéretéhez, és nem kapkodott el semmit. Egy órát aludtam vagy talán kettőt, miután feljött a nap. Kimerészkedtem a partra. Az óceán a végtelenbe nyúlt, amíg az éggel nem találkozott. Csak egy árnyalatnyi színeltérés különböztette meg egymástól a kettőt. Mélyen beszívtam a levegőt, és a férjemnek dőltem. -
Mi a gond? - kérdezte, és ajka egy kis bőrfelületet súrolt a
homlokomon. -
Nem érdekes - hunytam le a szemem. Szerettem volna a partra
felfutó hullámokra koncentrálni, s arra, ahogy a szellő előrefújta a hajamat. Ha lehetett volna, kizártam volna a fejemből a rémisztő gondolatokat. Szerettem volna úgy tenni, mintha az elmúlt években tudomásomra jutó tények nem lettek volna valóságosak. De azok voltak, és otthon felfoghatatlan, lidérces dolgok vártak ránk. Ilyen gondolatokkal még Jared fáradhatatlan bátorítása mellett is nehéz volt elengednem magam, és élvezni a nászutunkat. Már belenyugodtam, hogy az életem olyan, amilyen, de ettől nem lett kevésbé ijesztő. -
Nézd - intett a fejével egy pontra a parton.
Sámuel úgy kétszáz méternyire tőlünk állt, túl messzire, hogy emberi szemmel kivehessem, hogy bennünket figyel-e vagy az óceánt. Jared az orrával a fülem fölötti egyik tinccsel játszott. -
Átmenetileg új szolgálati helyre nevezték ki.
-
Ránk felügyel? - kérdeztem. - Biztos felvillanyozta.
Jared kuncogott. - Valami ilyesmi. A félvéreknek nincsenek arkjaik. Meséltem már? -
Még nem.
-
Szóval nincsenek. Az emberek védelme a tudásunkkal és
képességeinkkel együtt feleslegessé teszi, hogy saját őrangyalunk
legyen. Nem is beszélve az átokról... -
De azért csak van szükségetek védelemre, nem? faggattam.
Jared eltöprengett. - Védelemre születtünk. Azt hiszem, az Úr az erőforrások határtalan pazarlásának tekinti. -
Értem - bólintottam.
Jared félrebillentett fejjel, a homlokát ráncolva nézett rám. - Más vagy ma. -
Tényleg? Mi a baj velem?
Jared felnevetett. - Nem az általános egészségi állapotodra értem, hanem kifejezetten rád. A viselkedésedre. Kevésbé látszol feszültnek. Miért? Felszaladt a szemöldököm a homlokomra, és vállat vontam. Megnyugtathatlak, hogy nem azért, mert nem aggódom annyira. Még egy évem van hátra a főiskolán, utána nem sokkal később átveszem a Titán vezetését. És várandós vagyok. A legjobb az egészben, ami személy szerint a kedvencem, hogy állandóan ébernek kell lennem, hogy a következő kilenc hónapban életben maradjak addig, míg világra hozom a gyermekünket, és remélem, hogy a világegyetem Teremtője a saját szabályait felrúgva segít nekünk ebben. -
Tíz.
-
Mi tíz?
-
A terhességed. Negyven hét az tíz hónap.
-
Hát ez nem segít - vontam össze a szemöldököm. Jared elnyomott
egy mosolyt. -
Büszke voltam rád a meghallgatáson. - Amikor nem válaszoltam,
Jared magyarázkodni kezdett. - Michaellel szemben. Nagyszerűen adtad elő az ügyet. Lehet, hogy emiatt nem kerültem komoly bajba. -
Mi történhetett volna, ha Eli nem a javadra ítél?
-
A legszigorúbb büntetés, a halál.
-
De hát... - kezdtem, és közben vadul kergették egymást a
gondolataim - nem halhatsz meg, csak ha én is. Vagy ha rám bizonyítják, hogy felborítom az egyensúlyt. A menny
-
zéró toleranciát mutat mindkettő iránt. -
A babánk feltehetően megbontja az egyensúlyt - Hintettem meg a
hasam. Jared a kezemre tette a kezét. - Nem Isten teremtette a babát, hanem mi ketten, Nina. A szabad akarat és a törvény a világegyetem két ellentétes pólusa. Életed végéig magyarázhatnám neked, és még akkor sem értenéd meg. Még én sem érem fel az egészet ésszel. Csak tudd, hogy a törvény állandó, az egyensúly változó. A mi esetünkben a szabad akarattól függött, és ettől az egyensúly egy merőben új teremtménnyé válik. -
Fáj a fejem - mondtam.
-
Bocsáss meg. Kérsz még vizet?
Lenéztem a poharamra. Üres volt. - Észre sem vettem, hogy megittam. Jared lentről felfelé végigsimította a karomat, az ujjaival megnyomott bizonyos pontokat. - Emelkedett a testhőmérsékleted, de azt hiszem, ez a terhességednek tudható be. Bólintottam, a tekintetem az óceán felett időzött. - Vége lesz-e valaha is, Jared? És ha megszületett a babánk, tovább kell-e harcolnunk minden napért? -
Nem. A mennynek egy ponton majd döntenie kell, hogy mit enged.
Vagy megmentenek minket, vagy hagynak meghalni. És amint erre a döntésre jutnak, védelmet kapunk. Felnéztem az égre. - Miért nem most határoz? - Jared nem válaszolt, és ezt nem is bántam. Nem számítottam rá. - Jared... - Haboztam, mert nem akartam a csodálatos reggelünket elrontani. - Szerintem folytatni
kellene a kiképzésemet. Felsóhajtott. - Terhes vagy, Nina. -
Tudom. De talán egyetértünk abban, hogy eljöhet még az idő,
amikor esetleg meg kell védenem magam és... a babát? Nem arra kérlek, hogy félholtra verj, csak szeretnék többet lövészettel foglalkozni, és azt akarom, hogy bonyolultabb mozdulatokra taníts. -
Rendben van.
-
Igazán?
Átölelte, és a fejemre támasztotta az állát. - Igazad van. Fel kell készülnünk mindenre. Amint visszaérünk, újrakezdjük. -
Köszönöm - mosolyodtam el.
Hátradőlt, és lehajtotta a fejét, hogy a szemébe nézhessek. - De nem viheted túlzásba. Nem viccelek. -
Nem is fogom, ígérem.
Jared elégedetten vette el a poharamat, és percekkel később egy pohár vízzel jött vissza, amin friss jégkockák úszkáltak. Ittam egy kortyot, és felsóhajtottam. Igyekeztem minél jobban ellazulni. A reggeli napsütésben ültünk, néztük, ahogy a nap lassan kúszik az égen, és gyakran el-elbújik egy- egy kósza felhő mögött. Egymást átölelve élveztük a pillanatnyi kis békességet. Végül korogni kezdett a gyomrom. Lenéztem, aztán Jaredre pillantottam. - Azt hiszem, ideje valami ennivalót keresni. -
Meglep, hogy nem szóltál korábban. Tegnap óta egy falatot sem
ettél. -
Meglep, hogy a baba nem szólt korábban - nyújtottam a kezem
Jared felé, amikor felállt. Felhúzott a kezemnél fogva. - Látom már, hogy jobban kell gondoskodnom rólad.
Elsétáltunk az étteremként szolgáló kunyhóhoz, ahol a terem túlsó végében csak pár vendég üldögélt az asztaloknál. Nekiláttam a friss gyümölcsöknek, amelyeket az asztalon találtam, aztán izgatottan vártam a pincért. Egy órával később üres vagy félig üres tányérok hevertek mindenütt, miután jóllaktunk fűrészes sügérből, gyökér levelekből, bundában sült kagylóból és más karib-tengeri különlegességekből. Ahhoz képest, hogy nem voltam éhes, szinte képtelen voltam abbahagyni az evést. Összenyomkodtam
kezemmel
a
desszertnek
rendelt
banánkenyérmorzsákat, aztán lenyaltam az ujjaimról. -
Hűha! - mondta Jared.
-
Mi az?
-
Mindig is jó étvágyad volt, de ez előtt le a kalappal - vigyorodott el.
-
Nem vitatom - mosolyodtam el. Mindketten tisztában voltunk vele,
hogy a bámulatos mennyiségű étel, amit elpusztítottam, messze meghaladott bármit, amit addigi életemben elfogyasztottam. Az asztalunk úgy festett, mintha egy falka kiéhezett farkast hívtunk volna meg ebédelni. -
Egy kis délutáni szundítás? - javasolta Jared, és egy nagy címletű
bankjegyet tett az asztalra. -
Menjünk el kirándulni mosolyogtam. - Vagy búvárkodni.
-
Micsoda? Még most sem vagy fáradt?
-
Nem. Bámulatosan érzem magam - vigyorogtam, de Jared a
homlokát ráncolta. - Mi az? Nem szabadna így ereznem magam? -
Nem, érzésem szerint fáradt vagy. Egy órával az előtt, hogy korgott
volna a gyomrod, már éhes voltál. Nem tudom eldönteni, hogy az érzékelésem romlik-e, vagy Babszem miatt a tested reagál a normálistól eltérően. Ha pedig az utóbbi igaz, akkor nem szeretném, ha túlzásba vinnél bármit is.
-
Rendben van, akkor szundítok egyet. Vagy ha nem jön álom a
szememre, akkor legalábbis pihenek. -
Komolyan mondod?
-
Persze. Miért?
Jared fészkelődni kezdett. - Csak tudod... ritkán vagy ennyire simulékony. Kezdek arra gondolni, nem csöppentem-e egy párhuzamos valóságba. -
Hűha! Bocs, hogy ilyen fárasztó voltam! Azt hittem egy házaspár
között nem lehetnek súrlódások a nászútjukon. Jared elcsodálkozott. - Hát erről van szó? Igyekszel megnyerő lenni?Megrázta a fejét, amikor a homlokomat ráncoltam. - Komolyan beszélek. Néha kétségek gyötörnek. -
Azt hiszed, olyasmit teszek, amivel árthatok a babának? Nem. Bízom benned. Nálam is jobban ismered a testemet, és
semmi olyat nem akarok tenni, ami árthat a babának. Jared mély levegőt vett, aztán kifújta. - Jó ezt a szádból hallani. -
Dehogy! - ölelt magához nevetve. - Hogy bízol-e bennem.
-
Persze, hogy bízom - simultam a mellkasához. - Menjünk haza a
casítába, és pihenjünk le egy kicsit. Jared bólintott, aztán megfogta a kezemet. Viccelődve, nevetgélve mentünk végig a földúton a szeszélyesen kifestett bádogkunyhónkhoz. A szeme még sosem ragyogott ennyire, a tekintetét nem felhőzték gondok. Amikor az ajtó elé értünk, a karjába emelt, az ágyhoz vitt, és óvatosan hanyatt fektetett. -
Tudod - simította ki a hajam a szememből - mindig is kivételesen
gyönyörűnek tartottalak, de most így - érintette meg gömbölyödő pocakomat - egyszerűen nem tudom levenni rólad a szemem. A keze visszatért a hajamhoz, hogy hátrasimítsa a frufrumat, aztán gyöngéden, puhán simogatott. Olyan jó érzés volt, hogy el tudtam volna
olvadni az ágyon, annyira ellazultam, de álmos még ekkor sem voltam. -
Addig nem szabad ezt mondanod, míg akkora nem leszek, mint egy
ház, és bátorításra lesz szükségem, hogy nap mint nap emberek közé merjek menni. -
Alig várom, hogy ilyennek lássalak. Bejártam a világot, de ennél
csodálatosabb és gyönyörűbb látványban még nem volt részem. -
Amíg meg nem látod a gyermekünket - jegyeztem meg.
Jared arca felragyogott. - Sok mindenre készülök nagy örömmel! A fülénél fogva magamhoz húztam, és csókolgatni kezdtem. - Ahogy én is. - Kirángattam a pólóját a nadrágjából, és lehúztam róla. Meleg mellkasához vont. Felsóhajtottam. Az életünknek legalább egy része vissza tudott zökkenni a normálisba. Pihenned kellene - suttogta a bőrömhöz simulva. -
Fogok is - ígértem.
Alig hunytam le a szemem, már újra kipattant. Még sütött a nap, Jared az ágy szélén ült, és a pólóját húzta fel. Értetlenül meredt rám. -
Azt ígérted, hogy alszol egyet. ha. ..
-
Aludtam is - ásítottam. - Nagyon jót. Hány óra van? Úgy érzem
magam, mintha egész nap aludtam volna. -
Még húsz perc sem volt, Nina.
-
Biztos viccelsz.
-
Elképesztő - ráncolta a homlokát.
-
Miért? Sosem voltam igazán ebéd után szundító típus.
-
Igaz, de ha néha lepihentél, három óránál kevesebbet sosem
aludtál. - Lehajolt, és a fülét finoman a pocakomra tapasztotta, így maradt
egy
percig,
aztán
s
hajtva
felegyenesedett.
-
Valami
megváltozott. Nem tudom, hogy pontosan mi. Más vagy. -
Dehogy. Mondtam, hogy nem vagyok álmos. Menjünk búvárkodni!
Unatkozom. - Felálltam, kiválasztotta egy fürdőruhát a bőröndből, és
Jaredet is sürgettem, hogy tegye ezt. Noszogattam, hogy érjünk le mielőbb a strandra, hogy kicsit szórakozhassak. Búvárkodtunk, úsztunk egymást fröcsköltük, és a sziget legtávolabbi sarkát is felderítettük. Este nem kevés időt töltöttünk a kinti zuhanyozóban, aztán ágyba bújtunk. Ha nem lettem volna már terhes, a nászút végére biztos az lettem volna. Jared kielégíthetetlen volt, és én is mintha minden percben érzéki dolgokat suttogtam volna a fülébe. Akárcsak a korábban Little Cornon töltött nyaralásunk alkalmával, most is hamar elrepült a hét, és csomaglás közben Jared észre is vette a szememben a szokásos szomorúságot. -
Visszajövünk - biztatott. - Visszatérhetünk diplomázás után, a baba
születését követően, és addig maradunk, amíg csak kedved tartja. -
Ne feledd, hogy van egy vállalatom, amelyet vezetnem kell. Az szépen elvan akkor is, ha úgy döntesz, hogy szabadságot veszel
ki. Vállat vontam,
és folytattam az elkezdett unalmas feladatot:
betömködtem a menyasszonyi ruhámat a zsákba aztán lesimítottam. Lehet. Jared is rosszkedvű volt. Nem sokat beszélgettünk, míg a felfogadott személyzet felrakta a teherautóra a poggyászunkat, aztán a teherautóról átrakodott mindent a hajóra. Jared átölelt, míg a hajó a hullámokon bukdácsolva átkelt a nagy szigetre, és semmiségekről csevegtünk, míg arra vártunk, hogy a gép felszálljon, és eIhagyja Nicaraguát. Olyan érzésem volt, mintha utolsó búcsút vennék egy régi baráttól. Mintha veszteség ért volna. Ezúttal nem derített jobb kedvre egy gyűrű. Nem maradt más, mint a baljós gondolatok, amelyek a körül forogtak, hogy mi vár odahaza. A tündérmesének vége volt. Amint átértünk az amerikai légtérbe, rögtön Betht hívtam, hogy
kifaggassam, mi a helyzet a Titánnál. Sasha mindent elkövetett, hogy megnehezítse a munkatársai életét, Crant is nagyon várta már, hogy visszamenjek dolgozni, hogy elmehessen végre szabadságra. Az iskolai szünetig már csak pár hét volt hátra, utána a nyári munkaidő veszi kezdetét. Ryan még a kórházban lábadozott. Bethnek feltűnt, hogy Claire egy pillanatra sem mozdul el mellőle. A megjegyzése arra emlékeztetett, amikor a megtámadása után felkerestem a kórházban, és azon töprengtem, hogy megtanította-e Claire-nek a Logo játékot. Képtelen voltam magam elé képzelni Claire-t, ahogy az agya mellett ül, vihog és hülyéskedik. Rá sokkal inkább az volt jellemző, hogy egy sarokban duzzog, igyekszik elereszteni a füle mellett Ryan figyelemfelkeltő próbálkozásait és szünet nélküli kérdéseit. Reménykedtem, hogy tévedek. A hangosbeszélőn át a kapitány bejelentette, hogy hamarosan ereszkedni
kezdünk.
Jared
szorosabbra
húzta
az
övemet,
és
megcsókolta a fülem mögötti selymes bőrt, miközben odasúgta, hogy minden rendben lesz. Nem izgultam különösebben a leszállás miatt, de arra gondoltam, talán a providence-i életünkre érti. A Little Cornon történtek után könnyű volt elmerülni a szigeti életben, és úgy tenni, mintha Rhode Islanden az igazi élet csak egy rossz álom lenne, csakhogy a rossz álom volt a valóság, és ez várt ránk most. Az utasszállító lépcsőjén lemenni, aztán a felszállópályán a várakozó autóhoz
gyalogolni
kísértetiesen
emlékeztetett
a
szigetre
való
érkezésünkre. A késő tavaszi vihartól még vizes volt a beton, a levegő pedig olyan párás, hogy szinte tapinthatónak tűnt. Samuel vagy száz méterre állt a háttérbe húzódva, de úgy, hogy azért lássuk. Jared már tudta, hogy ott van, ezért aztán tisztába voltam vele, hogy a jelenléte nekem szól, ő azonban most nem ment oda hozzá. Együtt sétáltunk oda
a kocsihoz, és odabiccentett a kocsiajtót kitáró Robertnek. Zizegni kezdett a telefonom. Felvettem, és Crant azonnal az időbeosztásom változásairól világosított fel. Megemlítette, hogy nem ártana máris bejönnöm. A más napi egyik órám idejére fontos megbeszélést időzítettek, és szeretett volna néhány kulcsfontosságú kérdést átvenni velem, hogy a távollétem ne jelentsen problémát. Kinyomtam a telefont, és felsóhajtottam. - Lehet, hogy be kéne... -
Már így is több napnyi pótvizsgára felkészülés és teszt vár rád, és
ne feledd, hogy már nyakadon az év végi vizsga. Crant megbírkózik a benti munkával. -
Igazad van - bólintottam. - Ma este találkozunk, egy órát, utána
nekiesem a tanulásnak. Jared a fejét csóválta. -
Mi az? Mit mondtam?
-
Nem értelek. Vitatkozás nélkül egyetértesz velem. Ehhez még
hozzá kell szoknom. Keményen
összeszorítottam
elmosolyodjak. szabadságra
Tényleg kellett
az
a
számat,
idegeire
küldenem,
nehogy
mehettem.
amely
alatt
véletlenül
Szép
nincs
hosszú
kitéve
az
önfejűségemnek. -
El sem hiszem, milyen rémesen viselkedtem veled. Bocsáss meg.
Jared megfogta a kezemet, és felém fordult. - Nem voltál rémes. Nagyon sok mindennel meg kellett birkóznod, és fontosnak érezted, hogy a saját feltételeid szerint cselekedj. A választási szabadság volt az egyetlen módja annak, hogy ura legyél az életednek ebben az őrült helyzetben. Ezért sosem orroltam rád. Sőt ez az egyik tulajdonságod, amelyet szeretek benned. -
Ettől
függetlenül
hozzáállásomat.
tekintsd
mostantól
visszafogottabbnak
a
Jared elmosolyodott. - Nem kell bocsánatot kérned azért, hogy megállod a helyed. Nehéz volt ez mindnyájunknak. És sok is volt. De nem hazudok, és nem mondom, hogy élvezem majd ezt az új beállítottságot. Hozzá hajoltam, és csókot nyomtam a szája sarkára. - Sok újat tapasztalsz majd tőlem! Nem akarok többé áldozat lenni. Aktív részese szeretnék lenni annak, ami velem és a családommal történik. Együtt verekedjük át magunkat ezen, vagy sehogy. Jared arca ragyogott az örömtől. - Minden nap ámulatba ejtesz! -
Nos, ha beteltél a csodálkozással, akkor be kell mennem kicsit
dolgozni. Róbert? Szükségünk lesz az Escalade-re. Róbert kedves, szarkalábas szeme feltűnt a visszapillantó tükörben. Igenis, asszonyom. Visszafordult, hogy hazavigyen minket. A Little Cornra tett múltkori látogatásunk óta ez gyökeres változást jelentett már nem a tetőtérben volt az otthonunk. A murvás felhajtón csikorogtak a kerekek, és Róbert lassított, majd megállt Jared terepjárója mellett. Kinyílt az ajtó, és Róbert kisegített. Örülök, hogy újra itthon van, Miss... - Némi zavarodottság után folytatta: Mélységes elnézését kérem, Mrs. Ryel. Elmosolyodtam. - Csupán ezért felemelem a fizetését Róbert. Biccentéssel köszönt el Jaredtől. aztán felnyitotta a csomagtartót, és kivette hátulról a bőröndjeinket. - Ki mosatom a holmijukat, és felküldetem a szobájukba. -
Köszönöm, Róbert - mondta Jared. Kézen fogott, és az
Escalade-hez vezetett. Kinyitotta az ajtót, aztán felemelt és gyöngéden az anyósülésre ültetett. - Mivel nem emelhetlek át a küszöbön, gondolom, ezzel kell megelégedned. Nagyot nevettem. - Meg is elégszem - fogtam meg az arcát, és gyors
csókot nyomtam a szájára. Providence egészen másnak tűnt. A fákról még csepegett a víz, a gyönyörű épületek még az utcák fölé magasodtak, és a nagy forgalom miatt még most is nehezen lehetett a járókelőknek elkerülni, hogy a kocsik ne fröcsköljék le őket a vihar után maradt pocsolyákon áthajtva. Mégis valahogy idegennek éreztem a várost. Providence mindig is a szülővárosom marad, de most csatatér volt, az a hely, ahol le kell győznöm azokat, akik kárt akarnak tenni a kisbabámban. Az elkövetkezendő hónapokban, amíg megszülöm a gyermekemet, állandó készenlétben kell járnom ezeket az utcákat, gyanakvással kell kezelnem mindenkit, akivel csak találkozom, és el kell kerülnöm minden sötét sikátort. Fogalmam sem volt, mikor szánja el magát cselekvésre a Pokol, vagy hogy mit tartogatnak számunkra, most azonban mindennél fontosabb volt, hogy felkészült és éber legyek. Mindent összevetve mégis csak hazai pályán mozogtam, és ez örömmel töltött el. Nemcsak Rhode lsland-i ősökkel büszkélkedhettem. Nefilim voltam. Túléltük Dávid királyt, az özönvizet és az 1797-es sárgalázjárványt. A férjem félig angyal volt. Bármi szakadjon is a nyakunkba, bátran szembenézek vele. Legalábbis ezt hajtogattam magamban. Nem volt értelme, hogy halálra aggódjam magam. -
Mi az? - kérdezett rá Jared arra az érzelemre, amit megsejtett.
Megvontam a vállam. - Azt hiszem, bátorság - mondom. - Meg tudjuk csinálni. Hiszek benned. Hiszek magamban. Tekintete kissé elsötétült, és a konzol felett megragadta a kezemet. Megrándultak az izmok az állkapcsán,
az
ujjai
megfeszültek,
amikor
összefonta
enyémekkel. - Ez az új hozzáállás határozottan kedvemig van.
övét
az
Hatodik fejezet Válasz A Titán magasba törő, hagyományos homlokzata a Flee Rink fölé tornyosult. A nyár beköszöntétől már csak pár hét választott el minket, és a korcsolyapálya már a megszokott jeges szórakozásból átváltozott a helyi gördeszkások népszerű találkozóhelyévé. Jared beállt a szokásos parkolóhelyre, és megcsókolt, mielőtt kiléptem a járdára, és az előcsarnokba nyíló bejárathoz sétáltam. Hirtelen megtorpantam: a Jared nélkül megtett néhány lépést is furcsának éreztem. Egy hete szoros közelségben éltünk, azt a pár órát leszámítva, amikor az esküvőre készülődtem. Nyugtalanító érzés nyilallt belém, mint amikor az ember otthon felejti a mobilját, vagy bezárja az autóba a kocsi kulcsait. Benyomtam az ajtót, és a rossz érzést elhessegetve átmentem az előcsarnokon. Jared a kocsiban maradt, ez azt jelenti, hogy minden a legnagyobb rendben van, gondoltam. Ha a legcsekélyebb veszélyt is érezné, már mellettem termett volna. -
Szedd össze magad, Nina - suttogtam magam elé. A liftben
megnyomtam a gombot, és míg az ajtó becsukódott, mély, a bensőmet megtisztító levegőt szívtam be. De amikor az ajtó ismét kinyílt, a nyugtatónak szánt levegő hiábavalónak bizonyult. -
Lám, lám, milyen pocsékul festesz! - kiáltott fel Sasha. Egyik kezét
csípőre vágta, a másik karjában egy halom papírt szorongatott, és hosszú, vörös, hullámos haja kiemelte éles vonásait. Egy éretten gondolkozó személy talán gyönyörűnek nevezte volna Sashát, én
azonban már régen belenyugodtam, hogy Sasha kihozza belőlem a makacs, dühös gyereket. -
Nahát! Bedaueroltattad a hajad, míg távol voltam? Tényleg visszatér
a nyolcvanas évek divatja! - nyomakodtam el mellette. Úgy döntöttem, nem lököm félre a vállammal csontos karját. -
Felforrósított hajcsavarók. Ma Crant is kifejezetten dicsérte a
frizurámat. -
Crant hol van?
-
Az irodájában. Fél órán át várt a tiédben. Késtél.
-
A reptérről egyenesen ide jöttem. Miért vagy még itt?
Sasha megvonta a vállát. - Addig szoktam maradni, amíg Crant. Égnek emeltem a szememet, és odanyújtottam a kezem. - Nekem hoztad? -
Igen - nyújtotta át a papírhalmot. - Csak le akartam másolni őket.
-
Szükségtelen. Kösz, hogy bent maradtál, de most már indulhatsz
haza. - Fogtam a papírokat, és Crant irodájába mentem. Undorító sárgásbarna és zöld skót kockás zokniba bújtatott lábát feltette az asztalra. -
Na, végre befutott, Mrs. Cukorfalat.
-
Ne kezdd! - tettem le az iratokat az asztalára. - Mondtam, hogy
jövök, amint tudok. Miért küldted el Sashát, hogy másolatot készítsen róluk? Crant a tenyerébe temette az arcát. - Sasha édes teremtés, legalábbis velem, de túlliheg mindent. Nem győzök kitalálni neki tennivalókat. Kurtán felnevettem. - A titkárnői állásra pályázik. Ezért lóg rajtad. -
Rajtam, az irodámban, az íróasztalomon, az orrom előtt és a lábam
alatt. Javíthatatlan. Bevallom, hogy nem tudok neki elég munkát adni. Nem hajlandó más osztályokon kisegíteni, és addig marad, míg én bent vagyok.
-
Crant! Sasha még csak gyakornok. Semmire sem mondhatna
nemet. Grant fontolóra vette, amit mondtam, aztán bólintott. -
Igazad van. Reggel adhatsz neki új megbízatást.
-
Nem, nem. Ezt nem varrod a nyakamba! Sasha a te gondod.
Grant hátravetette magát a székében. - Nem akarom felzaklatni, és úgy láttam, neked édes mindegy. Gondoltam, szívesen átvállalod. -
Hogy maradt talpon a cég ennyi ideig egy ilyen beszari alakkal az
élén? - Átfutottam az iratot. - Ezek... sörétes puska nyomai? -
Legépeltettem Sashával. Azt mondtam, nem akarok semmit sem
elfelejteni. - Grimaszt vágtam. Grant pedig megvonta a vállát. - Egy órán át békén hagyott. Nehezen tökéletesítette a margót. -
Grant, ezt a rendelést már kívülről ismered. Nem kellett volna ezért
behívnod, írasd alá ezt az átkozott megegyezést, és postázd ki. Felálltam. Bosszantott, hogy az időmet pocsékolja. -
Ezt tervezem. A gond csak az, hogy ezzel a szerződéssel a Titán
egészen más irányba megy, mint amit apád megálmodott. -
Jack a pénzcsinálásról álmodozott. Zárd le az ügyletet.
Grant leverten csüggesztette le a fejét, és lesütötte a szemét. -
Várjunk csak... - szegeztem rá az ujjam. Grant rögtön megdermedt.
Rajtakaptam. - Nem is a megbeszélésről akartál velem egyeztetni! Azt akartad, hogy rendezzem le helyetted Sashát! Grant felém nyújtotta a kezét. - Ezt te nem érted! Minden reggel átrendezi az íróasztalomat! Az aznapi feladataim jegyzékéhez is jegyzéket állít össze! -
Sasha nem a feleséged. El sem hiszem, hogy ezért ráncigáltál be a
nászutam utáni első estémen. Rögtön felszaladt a szemöldöke. - Apropó, milyen volt? Biztos valami trópusi helyen voltatok. Szépen lebarnultál. Sosem hittem, hogy
megszöksz, és titokban kötsz házasságot. Jack nem helyeselte volna. -
Nem igen lehet szökésről beszélni, amikor két ember ilyen régóta
jegyes. Inkább csak az utolsó pillanatban döntöttünk így. Holnap két órám között felhívlak, hogy mi újság. -
Igenis, asszonyom. - Grant az íróasztalán fekvő információs
csomagokra meredt. Sasha kétségkívül egész heten ezen dolgozott. Ábécérendbe szedte őket, és színkóddal látta el. - Izé... Sasha úgy gondolta, hogy egyénibbé tehetné őket, ha ráírná a nevüket. Kalligrafikusán. -
Kalligráfus?
Grant magába roskadt a székén. - Úgy vélte, fel kéne vennünk egyet erre a munkára. Kivörösödtem. Grant most már azt is megengedte Sashának, hogy a cég pénzéből fizesse a képtelen szeszélyeit. - Holnap beszélek vele. Beth említette, hogy az irattárban rendet kellene rakni. -
Óvatosan közöld vele.
A szememet forgattam. - Beszari! Az irodám pontosan úgy festett, mint amikor otthagytam. Beth a hét során lassan rendet tett, de ezt leszámítva semmihez sem nyúlt. Leültem apám székébe, és kifújtam a levegőt, hogy kicsit lecsillapodjak. Úgy volt, hogy csak diploma után fogom átvenni a céget, és most azon töprengtem, hogy fogom a Brownon töltött utolsó évemet, a terhességemet és a Titán vezetésével járó feszültséget bezsúfolni a napjaimba. Hamarabb leszek anya, mint főiskolát végzett diplomás. Minden olyan gyorsan történt. Ismerős kéz érintette meg gyöngéden hátulról a nyakam és a vállam találkozásánál
a selymes
bőrt. Jared ujjai
a görcsös
izmokat
masszírozták. Automatikusan lehajtottam a fejem, és felsóhajtottam. Szó nélkül letérdelt mögöttem, és az ajka végigsimított a vállamtól a
nyakamig. Oldalra hajtottam a fejem, hogy kényelmesebben hozzám férjen. -
Sosem jössz be ide - jegyeztem meg mosolyogva. - Nagyon feszült
lehetek. A keze lecsúszott a vállamról a karomra, majd lassan végighúzta az oldalamon, és megállapodott a hasamon. Az ujjai belemélyedtek a bőrömbe, és úgy fogta a hasamat, mint egy kosárlabdát. Kemény fogása igencsak meglepett. Éreztem, hogy a homlokomat ráncolom, és nem értem, mire megy ki a játék. Az ajka sem volt olyan lágy, mint máskor: száraznak, kicserepesedettnek éreztem. -
Egy kis szőlőzsír csodákat tesz, szerelmem - suttogtam.
-
Kellemetlennek érzed? - kérdezte egy reszelés hang.
Lepillantottam: a hasamat fogó kéz tésztaszínű, természetellenesen hosszú ujjakban végződött, a körmök mocskosak voltak, és a végükön elhegyesedtek. Amikor megfordultam, a sápadt arc és a fekete szempár centikre volt az arcomtól. A lény elvigyorodott, és kivillant két szabálytalan, borotva élességű fogsora. Felültem, és pislogni kezdtem. Az iroda sötét volt, és csendes, csak a fülemben doboló szívemet hallottam. Gyorsan, kapkodva szedtem a levegőt. Az ijesztő lény már nem volt mögöttem, de az íróasztalom túloldalán egy sötét alak ült a zöld székben. Felsikoltottam. Jared felém nyújtotta a kezét. -
Minden rendben. Ne félj, csak én vagyok.
-
Ó! - érintettem az ujjam a mellemhez.
-
Reszketsz.
-
Rosszat álmodtam. Elszundíthattam.
-
Hosszú hetünk volt - mosolyodott el kényszeredetten Jared. - Ugye,
nem apám volt itt?
-
Nem - Igyekeztem megnyugodni. - Nem tudom, ki volt.
Valaki, akinek nagyon sok foga volt. -
Éreztem őket - bólintott Jared.
-
Vagy lehet, hogy csak a terhességem az oka. Olvastam, hogy a
várandós nőknek gyakrabban vannak lidérces álmaik. Jared a homlokát ráncolta. Minden helyzetben a legrosszabbat képzelte. Igaz, erre jó oka volt, de örültem volna, ha most az egyszer valami teljesen normális ok húzódik meg a háttérben. Felálltam, felkaptam a földről az aktatáskámat, aztán belebújtam a cipőmbe. Nem emlékeztem, hogy levettem. Nagyon kimerült lehettem. -
Claire hívott - jegyezte meg Jared.
-
Valami baj van?
-
Ryan jól van. Azt kérdezték, nem vacsorázunk-e velük.
-
A kórházban?
-
Unják magukat.
Beletúrtam a hajamba, és letöröltem a szempillafestéket, amely valószínűleg elkenődött a szemem alatt. - Éhes vagyok. Ez a legalkalmasabb idő, hogy kórházi ételt együnk, nem? -
Gondoltam, vihetnénk magunkkal valamit.
-
Még jobban hangzik! - nyitottam ki az ajtót. - Tudom is, hova
menjünk. - Jared rátette a kezét az enyémre, ahogy az ajtógombot fogtam, és lehajolt, hogy megcsókoljon. A szája szokás szerint sima és puha volt. De nem volt olyan forró a csókja. Mély levegőt vettem, és rámosolyogtam. Nem záporoztak a golyók, nem hallottam robbanásokat, automata támadófegyverekkel nem törtek be
az
épületbe
idegen
férfiak.
A
visszatérésünk
első
napja
eseménytelennek ígérkezett. Mertem remélni, hogy a Pokol kivárja, míg megérkezik a baba, és csak akkor zaklatnak a fenyegetéseikkel. Jellegzetes kíváncsiságuk és túlzott magabiztosságuk révén lesz egy kis
időnk, hogy tervezzünk, az otthonba tértem volna vissza, amelyet gyermekkoromban ismertem. Ebben a pillanatban nem tűnt úgy, mint és a
túloldalról
megnyerjünk
magunknak
néhány
kulcsfontosságú
szövetségest. Providence utcáin hirtelen úgy éreztem, mintha minden sarkon veszély leselkedne rám, nem látszott minden sötétnek és baljósnak. Az a festői, nyüzsgő, forgalmas nagyváros volt, amely az emlékeimben élt. Ahol megláttam a napvilágot. Ahol majd megszületik a gyermekem, és ahol apámmal jártam az utcákat. Providence volt a helyszíne Jared és az én szerelmem születésének. Még most is az otthonom volt, és itt fogjuk megvetni a lábunkat. -
Ma este meglepően nincs benned feszültség - jegyezte meg Jared.
-
Nem is tudom - sóhajtottam fel. - Olyan helyénvalónak tűnik
minden. -
Biztatóan hangzik.
Megvettük a vacsorát, aztán elindultunk a kórházba. Amikor kinyílt a liftajtó, Jared megfogta a kezemet, és Ryan szobájához vezetett. Az ajtó nyitva volt, de csend volt bent. Claire Ryan ágyának fejénél ült. Az öklére támasztotta a fejét, és Ryanre mosolygott. Ryan ujjai szórakozottan csavargatták Claire karja mellett a takarót. Láthatóan édes beszélgetésbe merültek édes semmiségekről. Eszembe jutott, amikor ezen a széken ültem. Ryan abszurd humorán nevettem, és örömmel láttam, hogy megint csillog a szeme. Ryan testéből már nem kígyóztak a különböző monitorokhoz futó vezetékek és az infúzió. Olyan nyugodtnak látszott Claire mellett... Jared keze után nyúltam. A kézbütykei súrolták az enyémet, amikor összefonódtak az ujjaink. Felpillantottam rá. A kishúgára mosolygott, és úgy tűnt, örül, hogy végre
elégedettnek látja. Ryan tekintete az ajtóra siklott, ahol álltunk. Claire lassan felénk fordult, és halványan elmosolyodott. -
Kopp, kopp! - mondta Jared, és magasba emelte a vacsorával teli
szatyrokat. - Nina szerint ez a kedvenced. Ryan mosolya érzelgős vigyorrá szélesedett, és hátravetette a fejét. – Ó, hála Istennek! Azt hittem, már halálra éheztetnek. -
Hm - mormolta egy óriási sajtburgert majszolva. - A Red Stripe-nál
kapni a legjobb sajtburgert. Efelől semmi kétség. Nem kéne, hogy ezt műveljétek velem a kórházban. Még azt képzelem majd, hogy meghaltam, és a mennybe mentem! Claire a szemét forgatta. - Nem próbálnál meg kevésbé drámaian nyilatkozni egy sajtburgerről? Ryan állkapcsa megállt, és a csuklójával letörölte a szája sarkában maradt ketchupöt. - Ne légy féltékeny egy sajtburgerre, szivi. -
Jesszusom! - mondta Claire, és Ryanre mutatott. - Látjátok, mit kell
elviselnem?
Értesítené
valaki
a
Munkahelyi
Biztonsági
és
Egészségvédelmi Hivatalt? -
Hát nem is tudom - ingatta a fejét Jared. - Amikor megérkeztünk,
elégedettnek tűntél. Ryan harapott egyet, és elmosolyodott. - Ha valaki idelátogat, megjátssza a kemény csajt. De engem nem tesz lóvá. -
Ki járt még itt? - kérdeztem.
-
Anya, Kim, Beth, Chad, Josh... hát igen, kábé ennyien. Vagy
várjatok csak... -
És hogy ment? Mármint anyáddal?
Claire a homlokát ráncolta, és Ryan rákacsintott. - Remekül. Kidolgozott egy elméletet. Mivel az utóbbi alkalommal, amikor kórházba kerültem, te látogattál meg, most meg Claire, anya szerint a lányok miatt
esik bajom. -
És nem így van? - kérdezte fanyar mosollyal Jared.
-
Pofa be, Jared! - figyelmeztette Claire.
Ryan kezébe nyomtam az üdítőjét. - Kezd szokássá válni. Ryan borostája már az egy két naposnál hosszabb volt, a haja meg kimondottan bozontos lett. Sokkal idősebbnek látszott annál, amilyennek utoljára a kórházban láttam, és egyáltalán nem hasonlított arra a tengerész- gyalogosra, aki a leveleiben küldött fényképeken szerepelt. Mesélj róla! Azt hiszem, két kórházi tartózkodással ezelőtt azt mondtam, hogy most rajtad a sor? -
Rajtam is volt. Na, persze, majdnem elvéreztél. Nagy ügy! Három az egyhez az én
javamra. -
Terhes vagyok, tehát az idén még várható egy kórházi tartózkodás
- közöltem, és mialatt kimondtam, a fejem egyre a szavaim jelentőségén járt. Ryan felnevetett. - Várj csak... Mit is mondtál? - Az arckifejezése nevetésről aggodalomra változott. -
Nem mesélted el neki? - fordultam Claire-hez.
Vállat vont, platinaszőke, egyenesre vágott haja le-fel ugrált a mozdulattól. - Neked kell elmondanod. Szépen a nyakába zúdíthatod, szamár. A homlokomat ráncoltam. Ryan arckifejezése hű tükörképe volt az enyémnek. - Gratulálok - mondta. Jaredre pillantott - a villámgyors gyilkos tekintetet alig lehetett észrevenni aztán ismét rám nézett. Felült az ágyban, így sokkal magasabbnak tűnt. -
Mondd csak ki! - csattant fel Jared.
Claire láthatóan gondterhelten figyelte a vitájukat. Nem tudtam biztosan, hogy megérezte-e Ryan hangulatváltozását, vagy csak
természetes
reakcióról
van
szó
egy
váratlanul
élesre
forduló
beszélgetésnél. -
Nem az én dolgom bármit is mondani - vágott vissza Ryan.
-
Felhatalmazást adok - kötötte az ebet a karóhoz Jared. Amint
befejezte, intett Ryannek, hogy folytassa. Ryan a szemét forgatta, aztán Clairere pillantott. - Nem ez az, amit nem szerettetek volna, ha bekövetkezik? Claire-nek nem volt ínyére, hogy a bátyja helyett válaszoljon, de gyorsan túltette magát a bizonytalanságán. - Igen is, meg nem is. Elvben biztonságosabb lett volna nem a Shax könyvében megfogalmazott prófécia szerint eljárni, de ettől függetlenül a Pokol továbbra is számítana arra, hogy a prófécia valóra válik. Most, hogy bekövetkezett, ez a cél elérését segítő eszköz. Nagyobb eséllyel pályázunk arra, hogy a mennyet a magunk oldalára állítjuk. Ryan jól tette, hogy megkérdezte Claire-t. Jared mindig hosszas fejtegetésekbe bonyolódott. Claire azonban azonnal a lényegre tért. Ryan tekintete Claire-ről rám siklott. - Jól érzed magad? -
Remekül - vontam meg a vállam. - Tulajdonképpen soha nem
voltam ilyen jól. Le tudnám futni a maratoni. -
Nagyszerű - mosolyodott el Ryan. aztán Claire-hez lordult. - Ez jó,
nem? -
Miért engem kérdezel? - ráncolta az orrát Claire.
-
Nem is tudom, - vont vállat Ryan. - Gondoltam, te talán mindenki
másnál jobban tudod. Claire kurtán felnevetett, és felállt. - Aligha vagyok szakértő! Számomra sosem kínálkozott választási lehetőségnek, ezért sosem tudakoltam meg anyámtól a részleteket. -
És miért ne lenne választási lehetőség?
-
Mert rengeteg dolgom van - forgatta a szemét Claire.
-
Mivel? - kérdezte kétkedőn Ryan.
Claire letámasztotta a két tenyerét az ágyra, és Ryanre nézett. - Hogy életben tartsalak. Ryan keze átsiklott a takarón, Claire kezére. - És ha... együtt lennénk? Akkor lehetőség lenne rá... Claire gyorsan kiegyenesedett, és összefonta a karját. - Álmodozz csak tovább! Ryan
szája
mosolyra
húzódott.
A
kelleténél
jobban
szerette
kiakasztani Claire-t. - Tévedek? -
Először is - állt egyik lábáról a másikra Claire - sosem következhet
be. Másodszor is: nagy gondban lennék, ha óriásira kerekedve próbálnálak megvédeni. -
Lefogadom, hogy akkor is menne - bizonygatta Ryan. - Kilenc
hónapig biztos kerülném a bajt. Claire felvonta a szemöldökét. - Egy hónapra sem tudod kerülni. Három év alatt többször kórházba kerültél, két komoly műtéten vagy túl, és hosszas rehabilitációra van szükséged. Ryan tekintete ellágyult. - Ha kellene, megtenném. Érted bármit. Claire a szája elé kapta a kezét. – Hallgass! Jared zavartan feszengett. Úgy érezte, nem kéne jelen lennünk. Szerintem... izé... mennünk kellene. -
Nem! - kiáltott fel Claire. Elvette a kezét, és a leggingsébe törölte a
tenyerét. - Maradjatok csak. Hozok még pár széket. -
Majd én segítek - ajánlkozott Jared, aztán arcon csókolt, mielőtt
kiment Claire után a folyosóra. -
Tyűha! - ültem le az ágy melletti székre. - Hamarabb kiürítesz egy
szobát, mint én. És az nem semmi. Ryan a homlokát ráncolta. - Claire kemény csaj. Keményebb nálad is. -
Ehhez kétség sem fér - bólintottam.
-
Nem... vagyis igen, de nem fizikai értelemben. A lábadozásom
minden percében mellettem van. Tudom, hogy őriznie kell, de nem kell az ágyam mellett ülnie, és fognia a kezemet. -
Fogja a kezedet?
Ryan tétován elmosolyodott. - Az első reggel, amikor magamhoz tértem, két kézzel fogta a kezemet. És eleresztette, amint kinyitottam a szemem. De igen: fogja a kezemet. -
Rendben van, de akkor sem kell kínoznod. A tettei arról árulkodnak,
hogy fontos vagy neki. Claire már csak ilyen. Nem erőltetheted. Ryan az oldalára fordult, és felkönyökölt. - Nézd, Nina, terhes vagy. Itt még brutális dolgokra lehet számítani, lehet, hogy holnap. Vagy aznap, amikor életet adsz az icuri-picuri Szent Ryelnek - mutatott a hasamra. De azt hiszem, abban mind egyetértünk, hogy veszélyeket hordoz, ha készpénznek vesszük, hogy annyi az időnk, mint a pelyva. -
Veszélyeket hordoz - ismételtem meg. - Lenyűgözöl!
-
Pofa be! - vigyorodott el Ryan. - Szeretem Claire-t. Szeretnék vele
lenni. És nem csak a közelében. Még rosszabb a tudat, hogy nincs itt, de mégis valahol a közelben van. -
Ismerem ezt az érzést - vallottam be. Elködösült a tekintetem,
amikor felidéztem a nem is olyan távoli múltat, amikor az Andrews Hallban levő kollégiumi szobámban próbáltam kínkeservesen tanulni, és tudtam, hogy Jared valahol a közelben van. A falról lógó mikrofonba beszéltem, a jéghideg esőben álltam, és tudtam, hogy eljön. -
Szerintem ő is kedvel, csak nem ismeri be. Csak a páncélját kell
feltörnöm. Ryan hangja rántott vissza a valóságba. - Sok szerencsét - mondtam. Claire és Jared székekkel tértek vissza. -
Szeretlek - nézett Ryan egyenesen Claire szemébe. Claire a
meglepetéstől szótlanul állt.
-
Szuper - bólintottam.
-
Én... izé... - nézett körül Claire. Letette a székeket, aztán a
testvérére pillantott. - Még más is benézhet, nem árt még pár szék. Amikor becsukódott mögötte az ajtó, Ryan lesütötte a szemét, és komoran felnevetett. - Milyen makacs! -
Jobb, mint ostobának lenni - jegyezte meg Jared.
Ryan felkapta a fejét. - Tessék? -
Hadd végezze a munkáját - mondta színtelen hangon Jared.
-
Ezt éppen te mondod? Röhejesl
A kettejük közti feszültségtől valahogy elfogyott a levegő. - Ne már, fiúk! - szóltam rájuk. Jared szeme körül megfeszültek az izmok, Ryan kicsit előrehajolt. Mindig csak kényszeredetten bántak egymással udvariasan. Csak idő kérdése volt, mikor kerül pengeváltásra sor. Jared megmoccant. - És ez pontosan mit is akar jelenteni, Ryan? -
Megfeledkezel arról, hogy eleve miért van mindenki ebben a nagy
bajban. Ha előírás szerint végezted volna a munkádat, ez mind nem történt volna meg. Akkor hát miért ne juthatnánk magunk döntésre, ítélkezés nélkül? Jared karót nyelve állt, és keményen összeszorította a fogait. Vártam, hogy mindjárt Ryanre zúdítja a haragját, kétségbevonhatatlan érveket felsorakoztatva, logikusan vág vissza, ahogy szokott, de nem tette. Szó nélkül kiment a szobából. -
Na, végre... nem tudott megszólalni - dőlt hátra Ryan az ágyban.
-
Erre nem volt szükség - jegyeztem meg.
-
Miért nem? - ráncolta a homlokát. - Mert ő Jared? Gátlástalanul
megmondja mindenkinek, hogy mit tett rosszul, de ő sem döntött mindig helyesen. Burkoltan sejtette, hogy nem hagyom, hogy Claire a munkáját végezze, holott nem is olyan régen még ő is ebben a cipőben járt.
-
Tudom. Akkor meg miért véded? Miért nem tudod egyszerűen azt mondani:
„Igazad van. Ryan. Jared pedig téved." -
Mert minden tőle telhetőt elkövet. Mert amikor tesz valamit,
igyekszik azt tenni, ami helyes, és ami a többiek érdekét szolgálja. Szeret, és kegyetlenség tőled a történtek után ebbe beleverni az orrod. -
Jobban tenné, ha megtartaná magának a véleményét - fonta össze
a karját. -
Nem ésszerűtlen, ha megpróbál valamiképpen úrrá lenni egy
helyzeten, amire egyébként nincs befolyása. Claire a kishúga. Régebben szereti, mint te, és első kézből tudja, milyen szeretni a Talehedet. Csak meg akarja menteni attól, amit mi is átéltünk. Ezt is vedd figyelembe. -
Szóval megbántad? - vonta fel a szemöldökét.
-
Micsoda?
-
Megbántad, hogy beleszerettél? Hogy tudsz már mindent?
-
Nem, nem! Természetesen nem. Csak nehéz.
-
Mi nem az?
-
Talán egy hétköznapi kapcsolat?
-
És ezt ki állítja?
-
Átlagemberek.
-
És neked mennyire van rálátásod az átlagemberekre?
-
Ismerek párat! - tiltakoztam. Ryan igyekezett leplezni a mosolyát.
Szeretett
felbosszantani.
Szegény
Claire!
Amúgy
sem
volt
a
legtürelmesebb ember, de most egy idegekre menő, okoskodó, szívós szarcsimbók - ahogy egyszer Bex nevezte - volt szerelmes belé. -
Min mosolyogsz? - kérdezte.
-
Semmin. Jobbulást! - intettem, mielőtt kinyitottam az ajtót.
-
Várj! Magamra hagysz?
-
Sosem vagyunk egyedül - mosolyodtam el.
Jared és Claire a folyosón álltak. Claire felnézett rá, és megnyugtató szavakat mormolt. Jared már lecsillapodott kicsit, és Claire minden szavát fontolóra vette. -
A tied - mosolyogtam Claire-re.
-
Mi van? - kérdezte.
Megfogtam Jared kezét. - Nagyon jól tudja, mivel tud feldühíteni, te meg csak hagyod. -
Vele máshogy áll a dolog. Nem tudom mással magyarázni, mint
vegytiszta, hamisítatlan gyűlölettel. -
Régen utánam vesződött, most pontosan olyan dühítően üldözi a
kishúgodat. -
Így van.
-
És ha nem lenne?
-
Mi nem lenne? - kérdezte, mert sejtelme sem volt, hova akarok
kilyukadni. Majd szétrobbantam a jókedvtől. Feszített az elégedettség, hogy Jared végre nem ért valamit, amit én igen. -
Szerelmes Claire-be. Figyelj, drágám - ágaskodtam lábujjhegyre,
hogy a karomat a nyaka koré fonhassam. - Hiszen ez nagyszerű! -
Neked talán igen - morogta Claire.
-
Elfelejtetted, mit jelent, hogy Ryan Claire-t szereti? Őket rendelte
egymás mellé a sors, és nem Ryant meg engem! És mi a legjobb ebben? Így is, úgy is le kellene rendezned Ryant, de mivel Claire-t szereti, nem azt kell nézned, hogy engem halálra bosszant, hanem hogy Claire-t szekálja. - Büszkén és szélesen vigyorodtam el, bár Claire olyan képet vágott, mintha ököllel az arcomon át - a falba akarna bokszolni. Jared vonásai megenyhültek, és kuncogni kezdett. - Nagyon is igaz mondta, és lehajolt, hogy megcsókoljon. -
Rosszabb is lehetne. Sokkal rosszabb. - Aztán Claire-re pillantott. -
Bocs. Sok szerencsét.
Claire dühösen meredt ránk, ahogy elindultunk a folyosón. -
Bocs.. Nina? - szólt utánam Claire.
Megfordultam, és szíven ütött, milyen apró.
Testhezálló kék
leggingsében és több mérettel nagyobb, vállról ejtett pólójában még kisebbnek tetszett. Bokacsizmájában sebesen kopogott a padlón. -
Igen?
Összekulcsolt kezét láthatóan elkeseredetten tette a felére. - Szerinted is tényleg önfejű vagyok? Szerinted ezért Ryan a Talehem? Mert egymásnak teremtettek minket? -
Igen. Szereted, nem?
-
Nem tudom - vonta meg a vállát. Egyik keze lehullott, a másikat a
szája elé kapta. - Azt hiszem. Jaredre pillantottam, és a szememmel Claire felé vágtam. Jared a homlokát ráncolta, én azonban kitartóan intettem már a fejemmel is Claire felé, mire Jared végre megszólalt. - Részemről rendben van, Claire. Nem állítom, hogy rajongok a fickóért, de nem látok rá más okot, hogy így történt. És te? Mert ha igen, akkor szívesen meghallgatom... pfűű - fújta ki a levegőt, és összerezzent, amikor könyökkel oldalba böktem. Persze meg sem érezte, de azért bírtam a reakcióját. -
Én sem látom más okát - suttogta Claire. Lassan, a gondolataiba
merülve Ryan ajtajához sétált. Elfordította az ajtógombot, aztán megrázta a fejét. - De ez még nem jelenti, hogy össze kellene kutyulnom mindent. Beléptünk mögötte a kórterembe. Feltűnt, hogy Claire távolabb húzza a székét Ryan ágyától. Szótlanul hozzáfogott a burgeréhez. Ryan egy darabig figyelte, aztán elfordította a tekintetét, amikor rájött, hogy nem azt a reakciót kapja, amelyre számított. Megsajnáltam Ryant. Nagyon is jól ismertem, milyen szörnyű érzés egy távolságtartó embert szeretni. - Szóval most már jobban vagy? Mikor
jelentkezel ismét szolgálatra? -
Egy hét eltávozást adtak. Kár, hogy nem voltam szolgálatban,
amikor ez történt. Megúszhattam volna a költségek egy részét. -
Ne izgasd magad a számla miatt, Ryan - nyugtattam meg. -
Rendezve van. Ryan szóra nyitotta a száját, hogy tiltakozzon, de tudta, hogy hiábavaló lenne. Nem tudta volna kifizetni azt, amire a csekély biztosítása már nem terjedt ki. Alázatosan bólintott. - Ez az utolsó eset. Legközelebb máson a sor. Nem hülyéskedem. Komolyan mondom. Claire vonásai ellágyultak, és alig észrevehetően mosolyra húzta a száját. Az arckifejezése arra emlékeztetett, amikor Jared foggalkörömmel harcolt, hogy távol tartsa magát tőlem, és igyekezett leplezni az érzéseit. Claire nyilvánvalóan vesztésre állt ebben a harcban. Ryan nálam is kitartóbb volt. Élvezettel fogyasztottuk el a késő esti vacsoránkat, egymást ugrattuk a Little Corn-i utazásunk előtti néhány nappal kapcsolatban. Ryan elmesélte a felgyógyulását, Claire lagymatagon panaszkodott, hogy ápolónőt kellett játszania mellette. Beszélgetés közben démonokat, Shaxet és Isaacet is emlegettük. Egyszerre éreztem megkönnyebbülést, és tartottam különösnek, hogy Ryeléken kívül mással is csevegek az életemben előforduló paranormális jelenségekről. Mégis így adódott: egy kórteremben
üldögéltünk,
és
több
száz
idomtalan
szörnyeteg
gyomorforgató szaga volt a téma, akik a St. Anne-templom falán kúsztak. -
Van híretek Francis atyáról? - kérdeztem.
Claire bólintott. - Hazaengedték. Az első este kritikus volt az állapota, de aztán hamar jobban lett. Az orvosait meglepte a gyors javulása. Jared megérintette a kezemet. A mozdulat rögtön oda- vonzotta Ryan tekintetét. -
Hallottam, hogy kettesben megszöktetek a városból - jegyezte meg.
- Barnábbak vagytok. -
Igen - bólintottam. - Little Cornra utaztunk.
-
Megint? - kérdezte Ryan.
Claire árgus szemekkel figyelte Ryan arcát. Bizalmatlanul lesett egy arckifejezést, amit nem szeretett volna látni. Jared megszorított a kezem. - Úgy döntöttünk, hogy összeházasodunk a szigeten álló kápolnában. Ryan bólintott. Nyilvánvaló volt, hogy a gondolatait egy belső monológ foglalta le. Claire nem moccant. Csendben várt, csak azt nem tudtam eldönteni, mire. -
Minek a sietség? - kérdezte félvállról Ryan.
-
Nem hallottad, amikor azt mondta, hogy várandós? - háborodott fel
Claire. Ryan odakapta a fejét, ahol Claire ült. - Na, és? Vállat vontam. - Egyébként is jegyesek voltunk, Ryan. Nem volt értelme várni. -
Férjhez
mentél,
Jaredhez.
-
Ryan
szeme
elkerekedett
megdöbbenésében, a szemöldöke szinte a haja vonaláig felszaladt. Claire teste megfeszült, a tekintete Ryan arcára tapadt, amelyen a következő pillanatban széles vigyor jelent meg. -
Gratulálok, Nigh! Ez aztán a remek hír!
Claire üres tekintete élettel telt meg. Mély levegőt vett. Még egy halvány mosolyra is futotta, aztán rám nézett. Ha nem láttam volna ezt a könyörgő arckifejezést egy éve Jared arcán, talán észre sem vettem volna. Claire-t az nyugtalanította, hogy Ryan talán még mindig szerelmes belém. - Kösz! - sütöttem le a szemem. Ha visszagondoltam az elmúlt évre, a négyünk közti dinamika sosem lehetett volna ennél különbözőbb. Még így is minden kiejtett szó,
négyünk minden döntése éppen ehhez a pillanathoz vezetett. Ryan imádathoz fogható tekintettel nézte Claire-t, Jared pedig a hasamra tette a kezét. Szép pillanatunkat egy kopogás zavarta meg. -
Kim! - kiáltott fel Ryan.
Kim ruhája piszkos volt, a haja torzonborz. Egy kis barna táska lógott a válláról, amelyet a hóna alá szorított. Feltételeztem, hogy a könyv lapul benne. Kénytelen volt minden pillanatban magánál tartani. Kim volt az egyetlen, aki megvédhette a Naissance de Demoniacot Shaxtől és a démonaitól. Teljesen ki volt fordulva önmagából. - Te! - mutatott Jaredre. Megígérted, félvér, és be is tartod a szavad!
Hetedik fejezet Megszegett ígéretek Kim zihált, előreszegezett ujja majdnem érintette Jared orrát. Szinte szikrázott a hirtelen támadt feszültség, és így éreztem, feláll a szőr a karomon. A többiek most szorosan a nyomában voltak, és csak azt lesték, mikor követ el hibát. Shax visszatért a Pokolba, ahova tartozott, az elszenvedettkudarc még elszántabbá tette,hogy visszaszerezze, ami az övé, mielőtt Kim és Jared visszajuttatják a jeruzsálemi Szent Sírbazilika biztonságába. Az ellenség állandó jelenléte megviselte Kimet. A szeme alatt lila karika sötétlett, az elmúlt két évben a rá jellemző pimasz és sértő modora lassan lefoszlott róla. Kamaszkori megszállottsága révén el tudta venni a démonok hatalmát, és a Pokol ezt nem értette. így lett Kim a könyv tökéletes őrzője, amíg nem sikerül visszavinni az egyetlen helyre, ahol
Shax
nem
fér
hozzá.
Kim
olyan
elkeseredetten
akarta
megszabadítania családját a Naissance de Demoniaciól, ahogy Shax próbálta meg a könyvet elvenni tőlük. Egy ápolónő lépett be. Feltűnt neki Kim furcsa viselkedése, de hamar meg is feledkezett róla, amikor vizsgálni kezdte Ryant. Látható elégedettséggel vette ki a füléből a sztetoszkópot. -
A doktor úr azt mondta, hogy kiengedhetjük, de mivel már későre
jár, szeretné még éjszakára bent tartani, és majd csak holnap korán engedjük el. Kim leengedte a kezét. -
Jaj! - füstölgött Ryan. Az arckifejezése ellenszenvről árulkodott.
Claire a szemét forgatta. - Egy éjszaka nem a világ. Ne siránkozz! Ryan ferdén elmosolyodott. - Amint hazaérek, nyugodtan bejöhetsz a lakásba. Nem kell kint rostokolnod a Lotusban. - Kösz, de nem. Nem lehet egyszerre jól végeznem a munkámat, és a
szájjártatásodat hallgatni egész éjjel. - Mást is lehet, nem csak beszélni - vigyorgott Ryan.
Jared felállt. - Ezzel a végszóval távozunk is – nézett rám -, ha lehet, még az előtt, hogy sajtburgert okád Ryan ölébe, amiért meghitt együttlétre akárcsak halványan is emlékeztető megjegyzéseket tesz a kishúgommal kapcsolatban. Claire meg sem tudott szólalni, én meg a homlokom ráncoltam. - Na, de Ryan, muszáj ezt? Ryan harsányan felnyerített. Jared azonnal kivezetett a lifthez. Nem bírta elég gyorsan otthagyni Ryant. Kim is kijött utánunk a folyosóra. Jared megnyomta a gombot, aztán várta, hogy Kim megszólaljon. Kim összefonta a karját, mert már elmondta, miért jött. Most várakozásteljesen nézett fel Jaredre. - Több időre van szükségem - sóhajtott fel Jared. -
De hiszen megígérted! Különben is, mire vársz? Nina terhes. A
prófécia beteljesülése kezdetét vette. Most már csak kétféle végkifejlet képzelhető el. - Vissza akarom vinni a könyvet Woonsocketbe, és szeretnék pár
napot eltölteni Francis atyával. Talán ráakadunk egy gyenge pontra. Esetleg akad valami módja, amivel teljesen elkerülhetjük a konfrontációt. - Ez még tőled is sok!
Sápadt arcára halvány pír kúszott. A magából kifordult Kim olyan ismeretlen jelenség volt, hogy csak tátott szájjal néztem. - Ninával pár hetetek van már csak a nyári szünidőig. Nina nem
hiányozhat többet, én meg nem mehetek nélküle. Kim összehúzta a szemét. - Azt hiszed, izgatnak az óráim? Komoly ügyről van szó, Jared. Megígérted, hogy ha segítek visszaszerezni a könyvet, akkor te is segítesz visszavinni Jeruzsálembe. MEGÍGÉRTED! Jared elkeseredetten dörgölte a tarkóját. Kinyílt a liftajtó, és Jared mindkettőnket behúzott. Egy idős pár sétált a lift felé, és az öregúr intett a kezével, hogy tartsuk ott a liftet, de Jared gyorsan megnyomta az ajtót bezáró gombot. - Jared! - hökkentem meg. - Emlékeztess, hogy miért is kell ezt a
nyomorult könyvet megvédenünk Shaxtől? Kim éles pillantást vetett rám. - Mert hihetetlen hatalommal ruházná fel, olyannal, amitől valaki Jézus korából annyira félt, hogy mindent kockára tett, hogy Shax ne kaparinthassa meg. Most, hogy apáitok feldühítették, és mi átadjuk neki a bibliáját, az elsők, akiket megsemmisít vele, ti lesztek. Jared kihúzta magát, és leszegte az állát. - Megértem, hogy vissza akarod vinni a könyvet, azt is, hogy miért. Hidd el, tisztában vagyok vele. De ha így... ha egyszer megtesszük, Kim, akkor azt már nem lehet visszahátrálni. És ilyen lehetőség nem adódik még egyszer. Kim keményen állta a tekintetét. - Akkor ess túl rajta. Kinyílt a liftajtó, és Kim kisétált a kórház előcsarnokába. Egy szót sem szólt többet, engem is levegőnek nézett. Jareddel néma csendben mentünk ki az Escalade-hez. Mindkét érvelést ésszerűnek éreztem. Ki ne értene egyet mindkettejükkel, amikor mind a ketten egy számukra szeretett személyt akartak megvédeni? Először arra hajlottam, hogy ragaszkodom ahhoz, hogy Jared tegyen eleget az ígéretének, de aztán arra gondoltam, hogy amikor engem véd. Babszemet is védi. Babszem állt az első helyen. Jaredben még nálam is ellentmondásosabb érzelmek viaskodtak. Jó
ember volt, és bántotta, hogy nem állja a szavát. De igaza volt: minden nyomot át kellett vizsgálnunk, a prófécia összes bekezdésének minden átvitt és szó szerinti értelmét elemeznünk kellett. Csak a végső esetben kényszeríthettük háborúba a mennyet és a poklot, és nem lehettünk biztosak semmiben, amíg nem derítettünk fel minden lehetőséget. Éjjel nyugtalanul aludtam. Háborúról, démonokról és Babszemről álmodtam. Az agyam egy pillanatra sem állt le, hanem mintha egy sínen mozogva folyton megrémített volna, de annyira, hogy felriadtam. Aztán megint elaludtam, és egy újabb ijesztő álmot láttam. Újra meg újra harcba szálltunk a kórházban a démonok ellen, a St. Anne-ben, a tetőtéri lakásban, és minden álom ugyanúgy végződött Babszem az egyik pillanatban a karomban volt, a másikban nyoma veszett. Gondolataimat pánik szórta szét, de mindannyian tudtuk, hogy már késő, és többet nem lehet tenni. Kétségbeesés lett úrrá rajtam, miközben arra próbáltam rávenni Jaredet, hogy keresse és mentse meg a kisbabánkat, majd elviselhetetlen szomorúság tört rám, amikor rájöttem, hogy nincs tovább. Aztán mindig kipattant a szemem. - Nina - suttogta Jared, és a nevem után rövid, lágy mondatokat
mondott franciául. Ki tudja, miért, de a francia nyelv mindig megnyugtatott, és Jared ezt megérezte. Hátrafésülte az ujjaival a hajamat, az ajka végigsimította a fülem karimáját. A hálószobám falaira árnyékokat vetett a nap. Pislogni próbáltam, hogy tisztábban lássak, és eszembe jusson, milyen nap is van ma, s közben emlékeztettem magam, hogy csak álom volt, amelyet egy életre szóló szívfájdalomnak éreztem. Jared arcon csókolt, én pedig felé fordultam. - Nehéz éjszakám volt vallottam be. Egy könnycsepp csörgött le a szemem külső sarkából a halántékomra. A pizsamaujjával törölte le a fényes csíkot. - Észrevettem.
Kinéztem az ablakon. - Tudod, mitől érezném jobban magam? - Mitől, szerelmem? - Egy kis gyakorlástól.
Jared bólintott. - Gondoltam, hogy ezt mondod. Mikor szeretnéd kezdeni? - Ma este, miután kicsit dolgoztam bent a Titánban. Bex ráér? - Igen. Azért megkérdezem, de mindig készen áll, hogy veled
verekedjen. Álmos mosolyra húztam a számat. - Néha neked sem ártana bekapcsolódnod. Szerintem halálra untatom. - Majd
meglátjuk - mosolyodott el. - Összeütök pár áfonyás
palacsintát. - Én meg összeütöm, azaz helyrepofozom magam a zuhany alatt. Van
salsa? Jared hátrahőkölt. - Igen, talán maradt egy kevés. Miért? - Mert szeretném a palacsintát abba mártogatni.
Jared viszolyogva elfintorodott, és kinyújtotta a nyelvét. - Akkor juharszirupot nem kérsz hozzá? - Dehogynem, azt is - baktattam a fürdőszoba felé. Nem néztem
hátra, nehogy lássam az arcára kiülő undort, de addig nem mozdult az ágyról, míg ki nem nyitottam a zuhanycsapot. Biztos
a
gyomra
forgott
tőle,
pedig
jól
hangzott.
Mi
nem
étvágygerjesztő a juharszirupba mártott, friss, fűszeres paradicsomon, korianderen, hagymán, áfonyán és palacsintatésztán? Korogni kezdett a gyomrom. Hirtelen farkasétvágyam lett. Gyorsan lezavartam a reggeli tennivalókat, magamra kaptam a Brown logós, bebújós, kapucnis felsőmet és egy farmert. A gombbal nehezen boldogultam, és kénytelen voltam behúzni a hasam. Amikor még így sem sikerült begombolni, hanyatt vetettem magam az ágyon, így már
egy kis hasbehúzással kombinálva sikerrel jártam. Mégis feszengve, mereven vonultam le a lépcsőn. - Verekedés helyett vásárolnunk kell ma este - jött oda hozzám Jared. - Mindkettő belefér - válaszoltam. - Csak ne a kismamaboltba vigyél.
Arra még nem készültem fel. Jared bólintott. - Legyen. Csak szeretném azt látni, hogy mindketten kényelmesen érzitek magatokat. Színpadiasán körülnéztem. - Megetted a salsás palacsintáimat? Jared kurtán felnevetett. - Szó sincs róla. Cynthia előbb ért a konyhaszekrényhez. - Palacsintát süt? - Nem, és salsát sem szolgál fel. - Pedig úgy rákészültem - ráncoltam a homlokomat.
Cynthia cipősarkai kopogtak a kerámialapokon, ahogy felém tartott egy tálcával, és letette az asztalra. Letett elém egy üres tányért, arra egy hosszú poharat, amelyben meghatározhatatlan összetételű fagyasztott turmix volt. Mellé egy tál friss gyümölcsöt, egy korpalisztes muffint és egy szelet paradicsomot tett. - Mi van a pohárban? - kérdeztem. - Friss gyümölcs, joghurt és mogyoróvaj. - Borzalmasan hangzik - nyögtem fel. - A salsás palacsinta ezzel szemben étvágygerjesztő? - kérdezte
Jared. Bosszús pillantást vetettem rá. Cynthia a fejével intett a reggelimre. - Biztosíthatlak, hogy nagyon finom. Nem vállalhatom, hogy minden reggel elkészítem. Ma véletlenül lemondtak egy megbeszélést, de elvárom, hogy helyesen étkezz. Lefagyott az arcom. - Tudod, igaz? Cynthia futólag elmosolyodott. - Mindent tudok. Nina kedves. És most etesd meg az unokámat. A vacsoránál találkozunk.
Kibontotta a kötényét, a székre akasztotta, és a cipősarkai kopogása elhalkult, ahogy az előcsarnok felé sietett. A pohárban levő kotyvalékot néztem. - Hivatalosan is kijelentem, hogy sosem tudom, mire számítsak az anyám részéről. - Akkor már ketten vagyunk, akik nem tudják.
Felhajtottam a mogyoróvajas-gyümölcsös koktélt - tulajdonképpen egész finom volt, és összeszedtem a holmim az óráimra. Jared az Escalade-hez kísért, de a karjára tettem a kezem, mielőtt elhagytuk a felhajtónkat. - Majdnem elfelejtettem. Be kell ugranom a Titánba, hogy Sashával beszéljek. - Hát persze! Száműznöd kell az irattárba. - A
nevetséges szerelmi bolondériája sok pénzembe kerül -
morogtam. - Kalligráfust vett fel, hogy az új megrendelők csomagjaira ráírja a neveket. Jared fura képet vágott, mert nem tudta, hogyan reagáljon, aztán a Titán felé kanyarodott. Útközben magamban gyakorolgattam, mit mondjak Sashának. Valahol szerettem volna lábbal tiporni a reményeit és az álmait, ahogy megérdemelte, a lelkem másik fele viszont arra noszogatott, hogy kesztyűs kézzel bánjak vele. Mire Jared a járda mellé húzódott, már fel is adtam a gálád bosszú tervét, és egy szelídebb szónoklatra készültem. A döntésem kevésbé nyájas hangulatba ringatott. -
Viszlát hamarosan - nyomott egy puszit az arcomra Jared. Időbe
került, hogy megkeressem Sashát, de miután mindenhova benéztem, lementem az alagsori irattárba. A teremben több világítótest sem égett, és az egyetlen, amelyik igen, az is villózott. A lépteim visszhangoztak a betonon. - Sasha?
Lassan mentem végig a polcok között, és jobbra-balra kapkodtam a fejem.
A terem sötét sarkából halk, tompa kis zaj szűrődött. Égnek állt a hajam. Egyedül voltam, valami mégis volt ott a teremben. Levegőt vettem, aztán a lehető legcsendesebben a sor végéig mentem, és a zaj felé fordultam. Sötét alak kuporgott nekem háttal a földön, és a rossz világításban láttam, hogy reszket. - Helló?
Az alak megmerevedett. Az adrenalin végigrohant a testemen. Rögtön átfutott a fejemen minden mozdulat, minden védekezési technika, melyet tanultam. Ökölbe szorult a kezem, és felkészültem a harcra. - Menj innen! - sziszegte Sasha. Hangosan beszívta a levegőt, és
megint remegni kezdett. Megfeszülő izmaim elernyedtek, a harag levezette az adrenalint. - Mi a fenét keresel idelent? Sasha a szemét törölgetve fordult meg. - Peter azt mondta, hogy Crant ma egész nap nem jön be, és itt kell rendet raknom, míg te munkába érkezel. Ostobának néz? - Felállt. - Miért akarnék olyannak dolgozni, aki amúgy sem tart semmire? Nem akarok. Tehetségesebb vagyok annál, semhogy az irattárba száműzzenek! - Sasha. Pazarlón bántál a cég anyagi forrásaival. - Jóváhagyták! - Gyakornok vagy. A gyakornokok nem vesznek fel kalligráfusokat, és
nem rendelnek kapucsínó automatákat. - Crant imádja a kapucsínót! - Akkor vegyen egyet az irodájába! - De ő a vezérigazgató! - Nem - lihegtem. - Nem az. Jelentkezz Peternél, amikor végeztél
idelent, hogy adjon az új feladataiddal egy listát! Peter osztályán is dolgozni fogsz, tehát ő lesz az új főnököd, ő készít majd rólad értékelést is. Ha szükséged van bármire, Peter szívesen megoldja a gondjaidat.
- Nina!
Kimentem az alagsorból, és mélyen beszívtam a levegőt. Most először éreztem, hogy levegő tódul a tüdőmbe. Észrevettem egy másik, Sashánál frissebben hozzánk került fiatal férfi gyakornokot a folyosón, és odaszólítottam magamhoz. - Igen. Mrs. Ryel? - Az irattárban sok világítótest kiégett. Hívja fel a karbantartást,
cseréltesse ki őket, vagy azonnal javíttassa meg, és segítsen Sashának mindenben, amiben csak szüksége van rá! A harmadik sor végén találja. És semmilyen körülmények között se hagyja magára! A gyakornok zavartan ráncolta a homlokát. - I... igen, asszonyom! Egy pillanatig még álldogált, egymást kergető gondolatai kiültek az arcára. - Nos? Menjen már!
Bólintott, és sietve elindult a folyosó végén levő irattár felé, én pedig egy pillanatig csak álltam, és a hangomban felfedezett, határozottan Cynthia-szerű felhangon tűnődtem. Felszaladtam a lépcsőn, és hunyorogni kezdtem az előcsarnok ablakain át betóduló napfényben. Amikor az Escalade-hez közeledtem, Jared gyanakodva pillantott rám. - Gond támadt? kérdezte. - Odabent voltak - fogtam meg a kezét. - Kicsodák? - Hát ők, Jared - sóhajtottam fel. A konzolra könyököltem, és a
kezemmel eltakartam a szemem. - Éreztem őket. - Jared szótlanul ült. ezért felkukucskáltam rá. Zavartan meredt maga elé. - Te nem érezted? - Miből gondolod, hogy ott voltak? - Először is a frászt hozták rám. Éppen eleget voltam már a
közelükben, hogy tudjam, milyen érzés, amikor karnyújtásnyira vannak.
Sasha odalent volt, és sírt, a levegőben negatív energia érződött. Hideg volt. Jared elhúzta a száját. - Ez még nem feltétlen jelenti, hogy... - Csak most az egyszer higgy nekem - sóhajtottam fel ingerülten. -
Nem vagyok félvér, de odabent voltak. Nem sokan, de éreztem őket. - De... Én nem éreztem! Semmi értelme, hogy te érezted, én meg
nem! Megráztam a fejem. - Nem értem. - Egy pillanatig a gondolataimba mélyedtem. - Engem éreztél? - Igen. Jól voltál. - Egyáltalán nem voltam jól. Őszintén abban a hitben voltam, hogy
valami támadásra készül ellenem. Nem érezted? Jared felém fordult, az arca elkomorult az aggodalomtól. - Féltél. - A hangsúlya inkább kijelentő volt, mint kérdő. - Az adrenalin majd' szétrobbantott! Az érzékelésed, azt hittem, sokkal kifinomultabb, nem? Jared pillantása ide-oda táncolt az Escalade belsejében, ahogy megpróbált kiigazodni az új fejlemény részletei között. Láthatóan nem jól fogadta. Előre nézett, a sebességváltót indítóállásba nyomta. - Jared - szólaltam meg halk, megnyugtató hangon. Nem tett rá
hatást. A sebességváltót visszavágta parkolásba, és a fejéhez kapta a kezét. Éppen, amikor azt hiszem, előrébb jutok - csapott a kormányra - újabb akadály kerül az utamba! - Majd kiderítjük, mi ez, drágám - érintettem meg a karját.
Keményen megmarkolta a kormányt. - Hogyan védhetnélek meg a Pokoltól - azt leszámítva, hogy az árnyékodként folyton a sarkadban vagyok -, ha egyszer nem bízhatok az érzékeimben? Ha nincs mire támaszkodnom? - kérdezte kétségbeesett tekintettel.
- Hát légy az árnyékom.
Jared kurtán felkacagott, aztán megrázta a fejét. - Nem mehetek be veled az óráidra. Nem követhetlek a Titánban, Nina. - De
maradj
hallótávolságon
belül.
Te
magad
mondtad:
a
Superbowlon a tömegben is meghallasz. Jared bólintott, aztán ismét sebességbe tette az autót, de túlságosan feldúlt volt, és leperegtek róla az észérvek. Könnyedén jutott előre Providence belvárosának egyirányú utcáin, majd az Andrews Hall mögötti járda mellé húzódott. Kinyitotta az ajtómat, és intett, hogy menjek át az utcán. - Mit csinálunk? - Elkísértek az órádra. Már csak pár hét tanítás van hátra. Majd kint
várlak a folyosón. - Szerinted tényleg szükség van erre? - Gyors vagyok, de ők is azok. Az alatt a néhány másodperc alatt,
míg innen odaérnék, rengeteg kárt tehetnek benned. Ha nem vagyok képes megérezni, hogy valami baj van, akkor nyugodtabb vagyok, ha közeledben tehetek, mint ha nem. Átgondoltam, aztán bólintottam. Bármi, ami Babszem számára nagyobb biztonságot jelent, csakis a helyes megoldás tehet. Az utolsó néhány hét Incidens nélkül zajlott le. Jared a folyosón állt, míg órán voltam, és együtt ebédelt velem Chaddel és Bethszel. Mivel Ryan nem járt még be, Josh máshova ült, és Kim olyan dühös volt Jaredre, hogy nem bírta elviselni a közelségét. Mire a Brownon véget ért a harmadévem, a csípős idő már csak távoli emlék volt. Az egyetemi parkban nyüzsögtek a hallgatók, akik a Van Winkle kapuhoz igyekeztek, hogy megnézzék a végzős évfolyam utolsó nagy felvonulását. Mielőtt az utolsó lemaradozók is áthaladtak volna a kapun, Bethszel és
Chaddel a College Hillre kapaszkodtunk fel, hogy lekörözzük a nagy tömeget. Beth a családjáról csacsogott, hogy könyörögnek neki meg Chadnek, hogy látogassanak el hozzájuk a nyáron. Alig vette észre a sűrű forgalmat. Igazi keleti parti nő lett. Már az akcentusát is alig lehetett érezni. Sokkal inkább hasonlított Ryanére, mint a családjáéra. - Mi van ebédre? - kocogtattam meg Beth karját.
Jared megszorította a kezemet. - Azt hittem, újra felkeressük az első randink színhelyét.
Beth odacsúsztatott nekem egy dobozt, amely a kezénél valamicskét nagyobb volt, és ezt minden figyelmeztetés nélkül odadobtam Jarednek. Szerettem mindenfélét dobni neki, mert mindig elkapta őket. Ez a mi kis külön játékunk volt. - Mi ez? - A születésnapi ajándékod. - Ma születésnapom van? - Kilencediké van, nem? - kérdeztem vissza pajkos mosollyal. -
Szerettelek volna meglepni. - Akkor
azt hiszem, az van - mondta. Arcon csókolt, aztán
megrántotta a zsinórt. - Egy könyv? - kérdezte, és belelapozott. - Egy üres könyv? - Egy napló. Már az előző naplód végén jártál, és gondoltam, ideje
újat kezdeni. Jared tekintete ellágyult, és a karjába szorított. - Ez a tökéletes pillanat. Chad a szemét forgatta, Beth pedig felsóhajtott. - Emlékszem rá mondta, és gondolatban elmerült a Jared iránti szerelmem első, édes, rejtelmes napjainak ködében. - Ne már. Ryel. Rossz fényben tüntetsz fel.
Átsétáltunk a kampuszon, és átadtuk magunkat a hangulatnak.
Izgalom érződött a levegőben, mindenütt a nyár illata fogadott. A szokottnál hangosabb volt a beszélgetés, a hallgatók fiatal arca sokkal élénkebbnek tűnt. Valamennyien vakációzni indulnak, hazautaznak vagy a nyári szünetet a tengerparton, esetleg egy medence szélén töltik. Én valószínűleg a sógoromnak bevitt ütésekkel vagy azzal múlatom az időt, hogy azt figyelem, hogy olvassa el Jared a Naíssance de Demoniacot. A tengerpartot sokkal izgalmasabbnak találtam volna. Jared megtorpant. - Jaj, ne! - lehelte Beth, és felnézett az épületre, amely egykor a
„Blaze" volt. Ránéztem, aztán követtem a tekintetét. - A „Shanghai”? Mintha azt mondtad volna, hogy a „Blaze”-be akarsz menni? Jared láthatóan zavartan engedte el a kezem. - Te tudtál erről? fordult Chadhez. - Nem - rázta a fejét Chad. - De a „Blaze”-ben sem jártam soha.
Körülnéztem, és rájöttem, hogy az előtt az épület előtt állunk, amelyben egykor a „Blaze” volt. Első randink színhelye sehol sem volt, egy elvitelre is dolgozó sushi étterem lett a helyén. Leesett az állam. - Na, de komolyan? - kérdeztem fennhangon, csak úgy bele a
vakvilágba. Beth elhúzta a száját. - Annyira rákészültem a sült édesburgonyájukra! Éreztem, hogy kimered a szemem. - Jared! Chad kifújta a levegőt. - Még mindig van egy másik éttermük a keleti oldalon. Azt hiszem, a Hope Streeten. - Egyszerűen nem érem fel ésszel! Nem értem, hogy tehették... -
Elhalt a hangom, mert feldúltságomban képtelen voltam befejezni. Beth megmasszírozta a vállamat. - Biztos felkavar, drágám. Nagyon sajnálom. Chad megragadta Beth kezét, és feldübörgött a lépcsőn. - Nem nagy
tragédia, gyerekek. Igaz, a nosztalgiának annyi, de attól az épület még ugyanaz. Majd lesznek új emlékeitek. Én mindenesetre éhes vagyok. Jared fél karral magához húzott. - Bosszantó, de Chadnek igaza van. Semmit sem tehetünk ellene. Ha sült édesburgonyára vágyunk, bármikor átmehetünk a keleti oldalra. Bólintottam. - A belvárosi „Kubai Forradalom”-ban is lehet kapni. Jared bólintott, aztán felvezetett a lépcsőn. Kelletlenül baktattam utána. Nehezen tettem túl magam a csalódottságon. Sorban álltunk Chaddel és Bethszel. Jared emlékeztetett, hogy terhes vagyok, ki kell hagynom a sushit, ezért vonakodva valami mást kerestem. Még egy csalódás mára. Magamban azért imádkoztam, nehogy később Bexnek közbejöjjön valami. Most nagyon szívesen behúztam volna valakinek. A „Shanghai”-ba mentünk. Még most is a Thayer Street- re néztek az ablakai, ahogy emlékeztem rá, és még maradtak világítótestek a „Blaze” idejéből. Beth kacagott azon, ahogy Chad tömte magát. Jared mosolyogva nézte őket, és az asztal alatt megsimogatta a térdemet. Az élet olyan képtelenül nyugodt és fesztelen volt, hogy az egyetlen, ami miatt panaszkodhattam, a kedvenc éttermünk bezárása volt. Ezen el is mosolyodtam, és tovább lapátoltam magamba a csirkés-garnélás Pad Thai-t. Bármennyire szerettem volna kicsinyes gyűlölködésből utálni a kajájukat, nem ment. Jó volt, méghozzá olyan jó, hogy hamarabb végeztem Chadnél is. Beth elkerekedett szemmel bámult rám. - Hamarabb is szólhattál volna, hogy éhes vagy, Nigh. Nem vártunk volna addig, míg majd' éhen halsz. - Nem tudtam, hogy ilyen éhes vagyok - dőltem hátra a széken.
Lenéztem, és észrevettem, hogy a hasam kezd domborodni. Beth a szemét forgatta. - Jaj, ne már! Ha csak egy szót is hallok tőled
arról, hogy kövér vagy... - Elakadt a szava, amikor észrevette gömbölyödő pocakomat. - Hű, a sok kajától úgy tűnsz, mintha terhes lennél! Jaredre pillantottam, és bólintottam. - Nem. Tényleg babát várok. - Micsoda? - sikított fel Beth. - Eredményes nászút volt - jegyezte meg Chad. - Mikor akartad elmondani? A legjobb barátnőd vagyok, és akkor kell
megtudnom, amikor már meglátszik rajtad? - Beth láthatóan feldúlt volt, de éles hangú reklamációja felkeltette mások figyelmét az étteremben. Jared közelebb hajolt, és halkra fogta a hangját. - Csak pár hetes, Beth. Biztosíthatlak, hogy az elsők között tudtad meg. Beth a homlokát ráncolta. - Már látszik rajta, és még csak pár hete tudjátok! Ezt nem hiszem el! Hisz csak egy igazi, eleven babát vártok, minek is kéne tudnom egy ilyen triviális dologról? Nem mintha a munkában fel kéne készülnöm erre vagy ilyesmi. Elmosolyodtam. Beth ezen a ponton már magában morgott. Hamarabb kellett volna szólnom, Beth. Igazad van. Bocsáss meg! Fülig szaladt a szája, és az öklére támasztotta az állát - Meg van bocsátva. Mikor mehetünk vásárolni? Tudjátok már, hogy fiú vagy lány? Nem osztoztam a lelkesedésbn, inkább azt a szörnyű hányingert éreztem, amelyet akkor is, amikor Lillian két éve esküvői magazinokkal árasztott el. Jared nagy levegőt vett. - Nem tudjuk. Ninának még mindez új és nehezen birkózik meg vele, ezért talán az segítene a legtöbbet, ha nem szembesítenénk a valósággal. - Á, hát persze! Igazad van. Majd később beszélőn mindenről - intett
elutasítóan a kezével. Befejeztük, és távoztunk az étteremből. Egy perccel később a zebránál vártunk, annál, ahol Jared rám dudált, és majdnem halálra
rémített az első találkozásunk után. Beth úgy döntött, meg sem szólal, nehogy olyasmit mondjon, amit nem kellene. Chad próbálta különféle kérdésekkel elterelni a figyelmét, de csak bólogatást vagy fejrázást kapott válaszul. Amikor a lámpa éppen zöldre váltott, egy kar nyúlt át előttem, és megragadta Jared könyökét. - Régen nem láttalak - mondta Kim.
Beth elmosolyodott, de Kim láthatóan nem volt jókedvében. - Mondtam, hogy majd felhívlak - válaszolta Jared. Kim felvonta a
szemöldökét. - Tudom. Három napja. Nem várok tovább, Jared. Ha nem tudtam volna, hogy küzd a végkimerülés ellen, azt hittem volna, hogy orrba vágták. A szeme alatti sötét karikák monoklinak látszottak. A szeme fehérje véreres volt, a háta meggörnyedt. Nagyon is ismertem ezt az állapotot, és megértettem az elkeseredését. - Nagyon sajnálom, de kénytelen leszel.
Kim egy lépést tett felé. - Szerintem nem hallottad az előbb. Nem. Várok. Tovább. Jared felsóhajtott, de meg rezzent Kim dühös tekintete láttán. - Már megbeszéltük. - Igen. Nem is egyszer.
Beth idegesen felvihogott, és nyugtalanul egyik lábától a másikra állt. Mire nem vársz? Jared és Kim Bethre pillantottak, mire Kim magában mulatva meredt Jaredre. - Mondd meg neki. Jared a homlokát ráncolta. - Esztelenül viselkedsz. - Mire várunk? Már megint? - firtatta Beth, és a hangja még mindig
bizonytalanságról árulkodott. Kim keresztbe fonta a karját. - Az őseim keresztes lovagok voltak, és örökletes kötelességük volt egy könyvet őrizni, melyet a sok száz éve élt
szépapám szépapja egy jeruzsálemi templomból hozott el. - Sok pénzt ér? - szúrta közbe Chad.
Beth oldalba bökte. - Kim! - figyelmeztettem. - Szóval ez a Jerry itt félig angyal, és ő az egyetlen, aki elég erős,
hogy segítsen a könyvet visszavinnem úgy, hogy közben ne öljenek meg. Csakhogy önző, és bár segítettem neki megmenteni Nina életét, most mégsem segít visszavinni a könyvet, mert megkapta, amit akart, és nem hajlandó az egyezség ráeső részét betartani. - Kim! - ordítottam.
Beth nevetőgörcsben fetrengett. - Hú, az anyját! Ez aztán egy bazi nagy hazugság! - Az oklahomai akcentusa duplán érződött. - Honnan szedted ezt a rizsát. Kim? Kim Jaredre nézett, a hangja kétségbeesett volt, a szemébe könnyek gyűltek. - Szükséged van rám, hogy melletted álljak. Ezt ne feledd. Otthagyott minket. Beth és vele mindannyian kijöttünk a sodrunkból, és megrémültünk. Jared nézte, ahogy Kim a Sentrához vonszolja magát. - Kifutunk az időből - mondta.
Nyolcadik fejezet Áttörés A tölgyfa fölénk nyújtotta ágait, és hatalmas árnyékot vetett a délutáni napsütésben. Édes nyári szellő lapította le a hosszúra nőtt fűszálakat, és a szélben a virágzó som finom szirmai együtt táncoltak az ibolyákkal. A menny még sosem tűnt olyan közelinek, mint most, amikor Jared mellett feküdtem egy takarón a tölgyfánk alatt, amelynek kérgébe elegáns betűkkel véste bele a nevünket. Babszem hetek óta egy fenyegetésektől mentes világban fejlődött, de se Jaredet, sem engem nem húztak be a csőbe, hogy azt higgyük, az egész nyár eseménytelenül zajlik majd le. Amíg lehetett, élveztük a békés pillanatokat, és ezek sorába tartozott ez a délután is. Jared Shax könyvébe mélyedt. Felhúzott térdére fektette, és az undok oldalak fölé görnyedt. Egyik kezét az ősi, bőrkötésű könyvön nyugtatta, hogy ne csukódjon be, a másikat a pocakomon. A könyv nem illett a nyugalmas, gyönyörű délutánba. Jared telefonja megcsörrent. Alig pillantott rá, csak olvasott tovább. Gyakran tett így, amikor Kim hívta inkább nem vett róla tudomást, mint hogy még egyszer el kelljen sorolnia a könyv megtartása melletti okokat. Átéreztem Kim nyomorúságát, ám még így is könnyebb volt úgy tennem, mintha semmit sem látnék, miközben Jared a könyvet bújta, és amíg tehette, válaszokat keresett. Borzalmasan éreztem magam attól, hogy ezt el is ismertem magam előtt, de ez szükséges rossz volt. És nem is volt választás kérdése, hogy jobb anya vagy jobb barátnő akarok-e lenni. A távolból motorzúgást hallottam. - Fel kéne venned az edzőcipődet -
javasolta Jared. - Bex rögtön itt lesz. Bex aznap lőfegyvereket is hozott. A napi harcművészeti edzést céllövészettel egészítettük ki. Hajszálpontosan a takaróm szélénél állította le a motorját. Felpillantottam rá. - Ez a takaró többet ér, mint a motorod. Bex levette a sisakját, és felhorkant. - Nem igaz. - Érzelmi értéke van - magyarázta Jared, de fel sem nézett a
könyvből. Bex teste tizennégy évesen kezdett végre teljesen kifejlődni. Két és fél centivel magasabb volt Jarednél, és könnyen össze lehetett téveszteni egy húszas évei elején járó fiatalemberrel. A szeméből sütő gyermeki kedvesség és időnként megnyilvánuló tapasztalatlansága láttán sosem hittem volna el, hogy ugyanaz a tizenegy éves gyerek, akit pár éve ismertem meg. Döbbenetes volt. Fekete leggingsben és fehér pólóban, az elöl jól észrevehetően kidudorodó Babszemmel kuporogva biztosan nevetséges látványt nyújthattam egy felnőttnek látszó férfi előtt. Még akkor is, amikor a legjobb formámat hoztam. Bex könnyedén galacsinná gyűrhetett volna, és tudtam, hogy ha bárki azt látja, hogy egy terhes nő ütésváltásba keveredik egy nála kétszer akkora férfival, biztos rögtön a rendőrséget hívja. - Bex! - figyelmeztette Jared fel sem pillantva.
Bex az orrát ráncolta. Idegesítette Jared utasítása. - Tudom. A testközéptáj
éppen
csak
megmutatkozó
gömbölyödése
állandó
emlékeztető, hogy ne vigyük túlzásba. Nem bántom a messianisztikus ivadékodat, Nina. A kezem élével Bex gyomrára vágtam, ami még csak le sem lassította, de én örömmel nyugtáztam, hogy sikerült egy ütést bevinnem. - Valaki már megint a Nehéz szavak listáját olvasta!
Bex Jaredre pillantott, aztán elkapott. A szokottnál erőteljesebben körbefordított, és a mellkasához szorított. A karja szorosan körbefonta a nyakamat. - Oké. És most hogyan tovább? A
lábára
tapostam,
a
könyökömet
az
oldalába vágtam,
és
hátravetettem a fejemet. Bex elhajolt, de ha ember lett volna, betörtem volna az orrát. - Ügyes - dicsért meg.
Több tucatszor gyakoroltuk a régi mozdulatokat aztán Bex újabbakat mutatott. Inkább támadóak, mint védekezőek voltak. Bex láthatóan szívesebben tanította ezeket, én meg határozottan nagyobb élvezettel támadtam, mint hogy újra meg újra megpróbáljak kiszabadulni egy támadó öleléséből. Egy óra múlva Jared odahozta a fegyverekkel teli zsákot, és lövészethez használt fül- meg szemvédőt nyomott a kezembe. Egy kis dombhoz sétáltunk, ahol Bex több célpontot is felállított. Hozzám hasonlóan izgatott volt, de eszembe sem jutott megkérdezni, miért. Maroklőfegyverrel, puskával és vadászfegyverrel is gyakoroltam. Amikor Jared és Bex már elégedettek voltak a célzással, Bex egy kötelet kötött a tölgyfa egyik ágára, és lelógatott róla egy fatörzset. Kigöngyölt egy papír céltáblát, és a fatörzs közepére ragasztotta. Aztán meglökte a fatörzset, amely nagy ívben ide-oda lengett. Jared ideadta a pisztolyát. - Egy százaléknál is kevesebb célpontod áll mozdulatlanul. Meg kell tanulnod, hogy egy mozgó célpontot is eltalálj. Két kézzel felemeltem a Glockot, és belenéztem az irányzókba. - A kulcsszó az előrelátás - mondta Jared.
Egy pillanatig figyeltem a fatörzset, aztán meghúztam a ravaszt. Bex keserves vonítással ugrott hátra. Ledobtam a fegyvert, és a szám elé kaptam a kezem.
- Jaj, istenem! Nagyon sajnálom!
Jared felvette a fegyvert, és a mosolyát igyekezett leplezni. Bex azonban a földön fetrengett, úgy nevetett. - Nem vicces, te kis görény! néztem rá dühösen. - Itt rögtön megszülhettem volna a fűben! Bex azonnal kijózanodott, és megerősítést várva a bátyjára pillantott. - Egy icipicit túloz - nevetett Jared. - Még egyszer - tartottam újra magam elé a pisztolyt. Hatszori
próbálkozás után ingerülten sóhajtottam fel, és lekaptam a fejemről a zajvédőt, amely a földre esett. - Túl sokáig gondolkozol - jegyezte meg Bex. Kikapta a pisztolyát a
farmerja korcából, és anélkül, hogy elfordította volna rólam a tekintetét, meghúzta a ravaszt. A céltábla közepe, ahol a golyó befúródott, elszakadt. Kifújtam a hajamat az arcomból. - Nem számíthatsz valamire úgy, hogy ne gondolnál rá. Bex elmosolyodott. - Dehogynem! Jared a tenyerébe fogta a karomat, és lassan a föld felé nyomta. Ösztönös megérzésnek nevezik. A véredben van, Nina. Csak át kell engedned magad neki. A fatörzsre pillantottam. - Át kell engednem magam - ismételtem meg, és felemeltem a pisztolyt. Bex ismét meglökte a fát. Mindent kizártam, a szellőt, a madarakat, a szájfényembe ragadó hajszálakat. Minden megdermedt, még a belső gondolataim is. Az elmém a fatörzsre koncentrált, és ráhangolódtam a környezetemre. Éreztem a fatörzs mozgását, a kötél ellenállását, ahogy a tölgyfához súrlódott, még a szél sebességét is, és azt, hogy hat majd a golyó röppályájára. Mély levegőt vettem, és meghúztam a ravaszt. Bex megragadta a fatörzset, és az rögtön megállt.
- Szép! - ismerte el Bex.
A golyó Bexétöl pár centire fúródott a fába. Elmosolyodtam, és Jared odahúzott magához, hogy csókot nyomjon a hajamra. Bex ezek után kivette a pótgumit az Escalade hátsó üléséről, és a közepére egy céltáblát erősített. Felment a dombocska tetejére, én pedig félúton álltam meg. Elengedte a gumit, én meg többször is rálőttem, miközben a fúvón lefelé gurult a domb aljáig, és ott az oldalára esett. Bex odafutott a gumihoz, és megfordította, aztán magasba emelte a hüvelykujját, és elvigyorodott. - Ma igazán remekül dolgoztál - dicsért meg Jared.
Bólintottam. - Tudom. Jared lehajolt, és két keze közé vette a pocakomat. - A mami ügyes volt ma, igaz, Babszem? - Várt egy kicsit, aztán felegyenesedett. Minden rendben levőnek tűnik. A pulzusod, Babszem pulzusa, a vérnyomás és a lélegzetvétel szaporasága. Szerintem Babszem észre sem vette. - Akkor folytathatjuk?
Jared bólintott. A hóna alatti könyvre mutattam. - Találtál valamit? Jared
halvány
mosolya
odalett.
-
Van
kedved
kiruccanni
Woonsocketbe? Bex segített berakni a holminkat az Escalade-be, aztán búcsút intett, és elfüstölt a motorján. Haza igyekezett, Lillianhez. Jared az észak felé tartó húszperces autóút alatt végig hallgatott. Előreszegezte a pillantását, és észre sem vette a csodálatosan zöld, nyári lombozatot az országút két oldalán. Én hagytam, hogy a táj elvonja a figyelmemet, miközben Jared némán felkészült, hogy milyen kérdéseket tesz fel Francis atyának. Elkeserítő lehetett újra meg újra ugyanazok fölött a szavak fölött görnyedni, mialatt sejtelme sem volt róla,
tulajdonképpen mit is keres. Átnyúltam a konzol felett, és Jared szinte azonnal ösztönösen a kezemre tette a kezét. Még mindig gyönyörű volt, és a találkozásunk óta őt emésztő stressz és
aggodalom
csak
a
tekintetében
tükröződött.
Fáradtnak
és
elkeseredettnek, de eltökéltnek látszott. Megszorította a kezemet, aztán az ajkához emelte, és átnyúlt hozzám, hogy a hasamra tegye a kezét. Láthatóan csak ekkor nyugodott meg. - Lehet, hogy... rossz oldalról közelíted meg ezt az egészet -
próbálkoztam. - Mondd csak, csupa fül vagyok. - Mi
van, ha nem a megfelelő könyvet olvasod? A prófécia
beteljesülését már késő leállítani. Tulajdonképpen azt keresed, hogy állítsd a mi oldalunkra a mennyet, nem? - Pontosan. - Nem fogsz a mennyről válaszokat találni egy olyan könyvben, amely
a pokolról szól. Jared tekintete ide-oda cikázott, miközben fontolóra vette az ötletemet. Nem válaszolt, de egy bólintással elismerte a szavaimat. A kezére tettem a kezem, és hagytam, hadd merüljön a gondolataiba. Elsuhantunk a sziklafal mellett, amely Woonsocket elejét jelezte, aztán a St. Anne-hez hajtottunk. Sárga rendőrségi szalag vette körül a templomot. A valamikor csodálatosan színes üvegablakokat kivették a helyükről, és az üres ablaknyílásokat deszkákkal szögelték be, műanyag fóliával fedték. Jared leparkolt, majd felmentünk a lépcsőn. Megingatta az egyik ajtószárnyat, de az ajtó zárva volt. Még két másikkal is próbálkozott, de azok is zárva voltak. A nyári szellő csattogtatta a fóliát, s nekinekicsapta a templom falának. A városka ezt leszámítva csendbe burkolózott.
Jared megfordult, és észrevett egy járókelőt. – Elnézést, de zárva a templom? A férfi vállat vont. - Francis atya zárva tartja. A robbanás óta nincs ki a négy kereke - magyarázta, és távozott. A robbanás. Shax és a szolgái jóformán darabokra szaggatták a templomot a legújabb összecsapásunk idején, és a St. Anne úgy nézett ki utána, mint egy csatáié Igyekeztek némileg rendbe hozni, de VVoonsocket már nem volt az a rohamosan fejlődő iparváros, mint egykor. A régen összetartó közösség, mely extravagáns építményekkel, festményekkel és színes üvegablakokkal ékesítette a város társadalmi központját, most a recesszió gondjaival küszködött, és korunk számtalan más problémáját sokkal előrébb valónak érezte. Egy oldalbejárathoz sétáltunk, és Jared könnyedén megrántotta az ajtót. Az ajtó beszorult. - Nem akarok úgy távozni, hogy nem beszélek vele, és betörni sem szeretnék - tépelődött. - Hívd fel telefonon.
Már éppen hátat fordítottunk az ajtónak, amikor ismerős hangot hallottunk. - Várjanak! - kiáltott utánunk Francis atya, és lendületes léptekkel
sietett elő a templom végéből. - Itt vagyok fiam! - Lassított és megállt, majd igyekezett úrrá lenni a lihegésén. - Bocsássanak meg. A templom végében imádkoztam. Ott volt korábban az iskola. - Megnyúlt az arca. Szégyellem kimondani, hogy ott most nagyobb biztonságban érzem magam. Jared két kezével a pap vállára támaszkodott. - Megértem, atyám. Vannak dolgok, amelyek örökre bevésődnek az emlékezetünkbe. Francis atya bólintott, aztán intett, hogy kövessük a templomba. A nyomában maradtunk, és türelmesen megvártuk, hogy felkapaszkodjon a lépcsőn, a St. Anne oldalbejáratához.
Hideg, huzatos volt a templom belseje. A fapadokat és a márványszobrokat porvédővel takarták le. Kísérteties légkör volt a falak között, és beláttam, miért nem akar a pap egyedül maradni. A festményekről lenéztek ránk az angyalok és a szentek. Akaratlanul is arra gondoltam, hogy szomorúnak látszanak, s arra várnak, hogy valaki helyreállítsa otthonuk korábbi dicsőségét. - Atyám húztam elő a csekkfüzetemet a táskámból. - Én zúdítottam önre ezt a megpróbáltatást. Hadd segítsek! - Egy hatjegyű számot firkantottam egy csekkre. Francis atya tekintete ellágyult, amikor átvette tőlem a csekket. Köszönöm, gyermekem. Nagyobb szükségünk van rá, mint gondolná. - Atyám - húzta elő Jared Shax könyvét a hóna alól. A pap szeme elkerekedett, és azonnal elfordította a pillantását. - Ne! rázta a fejét. – Nem, nem, nem. Nem szabad ezt idehoznia! Csengett a fülem, és a hang alig észrevehetően erősödni kezdett. Olyan volt, mintha rémült suttogást hallottam volna. Körülnéztem a teremben, de nem volt rajtunk kívül senki. Csak mi és a fali meg a mennyezeti freskókon látható több száz ember. Felnéztem. Egy jelenetet láttam, amely azt ábrázolta, hogy Isten kitaszítja a mennyből a lázadó angyalokat. A művész úgy ábrázolta őket, mintha a festményből, a mennyezetből hullanának ki. A templom végében egy másik freskót vettem észre, melyen matrózok tehetetlenül hánykolódnak a viharos tengeren, és Szűz Máriához fohászkodnak segítségért. Zűrzavarosnak tetsző pillanat következett, és hallottam ijedt kiáltásaikat. Mindet hallottam, ahogy kiabáltak és jajongtak a könyv láttán amely romba döntötte körülöttük az otthonukat. Szorosan lehunytam a szemem, és befogtam a fülem. A kiáltozás olyan hangos lett, hogy már nem is hallottam ki egy-egy hangot, csak összeolvadó, tomboló, páni rémületüket. Jared megérintette a karomat. - Nina?
Azonnal csend lett. Kinyitottam a szemem, és körül néztem. Az első gondolatom az volt, hogy megtébolyodtam. Francis atya azonban megértőén bólintott. - Néha számomra is elviselhetetlenül nagy a hangzavar idebent. Nyugtalanul néztem körül a festményeken látható arcokon. A pap előbb a könyvre, majd Jaredre pillantott. - Nem hozhatja be ide! - Továbbra is szükségem van a segítségére, atyám. - Amit csak tudtam, megadtam.
Jared megrázta a fejét. - Bocsásson meg, de ebbe nem nyugodhatok bele. Francis atya a templom végébe indult, Jared pedig magával húzott, hogy kövessük. Gyorsan szedtük a lábunkat egészen a szállásáig, ott azonban italt töltött magának. Hirtelen felhajtotta, aztán megint töltött magának. Remegett a keze, amitől a pohár széléhez koccant a metszett üveg szája. A pap lehunyta a szemét, felemelte az állát, és egy hajtásra legurított a torkán még egy pohár borostyánszínű folyadékot. A pohár kihullott a kezéből, és leesett a földre. A nagyobb üvegszilánkok a lábamig repültek, és egy pillanatig rájuk meredtem. - Atyám! - néztem fel rá. - Már majdnem vége. Tudom, hogy rémült,
de nemsokára visszavisszük a könyvet. Összevonta a szemöldökét. - A Szent Sír bazilikába? - Igen - érintettem meg a karját. A kezét az enyémre lüktette. - Nem fog sikerülni - mondta szomorúan.
Jared elkeseredetten állt egyik lábáról a másikra. - Előbb a legfontosabb kérdéssel foglalkozzunk! Csak arra kérem, hogy még utoljára üljön le velem, és próbáljunk valami más megoldást keresni. Kizárt, hogy az egyetlen választási lehetőségünk a baba születése, és a menny közbelépésébe vetett remény legyen.
A pap elutasítóan rázta a fejét. - Minden iIrányban keresgéltünk. Nem volt semmi. - Csak még utoljára! Kérem! - esdekelt Jared. - Tudnom kell, hogy
nincs más választásunk, mielőtt Jeruzsálembe viszem a feleségemet és a meg nem született gyermekemet. Francis atya a bőrkötéses könyvre nézett, és felsóhajtott. - Rendben van. - Megigazította kerek szemüvegét, és felnézett a magasba. - De utána el kell mennie, és soha többé nem hozhatja be ezt az Úr házába. - Szavamat adom - bólintott Jared.
A pap becipelt még egy széket, és Jareddel a könyvet. A teremben rögtön hideg lett, ezért összefontam a derekamon a karomat. A többiek tudták, hogy itt vagyunk, és nálunk a könyv. Miután már régen nem élhettünk a meglepetés erejével, Jared nem habozott több bekezdést is megvitatni. Amikor Francis atyának valami ötlete támadt, előrelapoztak egy próféciához, amelyről Jarednek valami más jutott az eszébe, mire visszalapoztak. Vitatkoztak és egyetértettek, és minden felvetődött ötlet csak további csalódottságot szült. A percek órákra nyúltak, de rendületlenül vették át a prófécia minden szempontját, és lassanként az egész már inkább kántálásnak hangzott, mint megbeszélésnek. Az ablakok kereténél különös fény kezdett derengeni, és hirtelen ráébredtem, hogy a reggeli nap süt be. Az éjszakát Woonsocketben töltöttük, és még csak el sem álmosodtam. Jared most először nézett fel a könyvből, és látta, hogy fészkelődöm a széken. - Éhes vagy? - kérdezte, mintha csak most jutott volna az eszébe, hogy én is ott vagyok. - Nemsokára igen - támasztottam az államat az öklömre.
A terem másik végébe hajította a könyvet, amely nagyot csattant a falon, és a földre hullott. Ódonsága ellenére sem lazult meg egyetlen lapja sem.
Felálltam, a kis konyhába mentem, kerestem egy poharat, és kinyitottam a csapot. A testemet kezdte lehúzni a fáradtság, és a teremben érezhető feszültség érzelmileg is kimerített. A pulton a Biblia feküdt. A könyv gerince már majdnem teljesen elkopott, a lapok félig kilógtak, és az egész könyv annyira megviselt volt, hogy már csak a Szentlélek tartotta össze. Felhajtottam a borítólapot, aztán az ujjammal belelapoztam. - Szerzünk neked valami ennivalót - mondta Jared.
A paphoz fordultam. - Mi áll a Bibliájában erről? Francis atya egy pillanatra elgondolkodott. - Nos, valóban van egy változat a világvégéről. Említik a nőt a gyermekkel. - Mondtam Jarednek, hogy rossz helyen keresgélünk. Ha nincs válasz
a Pokol bibliájában, nem kellene a mennyében keresgélnünk? A pap vállat vont. - Feltételezem... - A pulthoz ment, és felvette a könyvet. - Egy próbálkozást megér. A Biblia harmada prófécia. Jarednek nyújtottam a poharam, és ivott egy kortyot. Amikor visszaadta, arcon csókolt. A két férfi visszaült, és most a menny Bibliáját nyitották ki. Francis atya lapozni kezdett. - Kezdjük azokkal a részekkel, ahol a végítélet napjaiban felbukkanó nőről és gyermekről van szó. Jared bólintott, és arra várt, hogy a pap megkeresse az első bekezdést. Harsonákról volt szó, meg valami pecsétekről - képzeletben angyalokat láttam, ahogy viasz- pecsétes borítékokat nyitnak ki, mint a celebek a díjkiosztó ünnepségeken meg egy sárkányról és egy nőről meg a gyermekről. Próbáltam kizárni ezt a részt, mert a hangzása megrémített. De nem lehetett abban a fényűzésben részem, hogy a gondolataim mélyére száműzzem az ijesztő próféciát. Annak alapján, amit az elmúlt két évben hallottam, tudtam, hogy a próféciák nagyon is valóságos lehetőségek. Egy módon kezdhettem csak le az ösztönös
késztetést, hogy sikoltozva elrohanjak, ha befogtam a fülemet. A pap egyebek mellett szó szerinti és jelképes értelmezéseket emlegetett, amelyektől már szédültem. Nem tudtam, hogy a kimerültségtől volt-e, hogy szándékosan nem figyeltem oda, vagy azért, mert a vitájuk meghaladta a képességeimet. A lényeg, hogy várandós voltam, fáradt és ingerlékeny. -
Jó lenne, ha nem úgy beszélnétek rólam, mintha itt se lennék -
morgolódtam. Jared tekintete ellágyult, és odanyújtotta a kezét. - Ne haragudj, szerelmem! Igyekszünk sietni, de alaposnak kell lennünk. Ez az utolsó esélyünk. - De miért? - Mert Kimnek vissza kell vinnie a könyvet Jeruzsálembe. Éppen
eleget várakoztattam. Bólintottam. Sokszor gondoltam a jeruzsálemi utazásra. Shax és az alattvalói nem fogják megkönnyíteni nekünk, hogy visszavigyük a könyvet arra az egyetlen helyre, ahova ő nem teheti be a lábát. A Szent Sír-bazilikában Jézus sírkamrája volt, ahova a Pokol teremtményei nem léphettek be. Még a végtelen isteni türelem se viselte el a Szent Sírbazilika meggyalázását. A harc azonnal kitör majd, amint a gépünk földet ér, vagy már eleve megakadályozzák, hogy feljussunk a repülőre. Fogalmunk sem volt, mi történhet. Ez volt benne a legrosszabb. Francis atya felpillantott a könyvből. A tekintete a távolba révedt, ahogy egyre jobban elmerült a gondolataiban. - Van egy ősi zsidó apokrif szöveg, a Negyedik Ezdrás. Uriel arkangyal sok mindent ír a végítélet napjairól. Jared a homlokát ráncolta. - Tudom, hogy mit akar most mondani, és ismerem Úrielt. Gábriel a félvérek leghangosabb ellenfele. Uriel rögtön utána következik.
- A próféciájának mindenesetre van értéke. Azt mondja, hogy... Jared közbevágott. - Atyám... A kíváncsiságom és az önfenntartási ösztönöm minden másnál többet nyomott a latba. - Mondja el, atyám! Engem érdekel. Jared felsóhajtott, és a pap folytatta: - Ezdrás negyedik könyve kimondottan terhes asszonyokat említ. Azt állítja, hogy „a várandós asszonyok szörnyetegeket szültek". Jared a szemét forgatta. - Uriel engem is szörnyetegnek tart. Tétováztam. - És... miféle szörnyetegeket? A pap Jaredre pillantott, aztán ismét rám. - A Jelenések könyvében olvashatókhoz
sok
hasonló
próféciát
mond.
A
„Szomorúságok
kezdeteként" emlegeti őket. Jézus is ezt mondja „Jaj a várandós és szoptatós anyáknak azokban a napokban!" (Lukács 21:23) - Ez nem jelent semmit - legyintett Jared. - Figyelj oda! - intettem. - Lehet, hogy azért nem jössz rá a
megoldásra, mert nem vagy hajlandó az igazságot meghallgatni. Megeshet, hogy nincs felette hatalmunk. Jared a homlokát ráncolta. - Ezek a próféciák hibrid születések hirtelen megugrását jelzik. Tudnánk róla, ha ilyesmi lenne készülőben. Babszem amúgy sem félvér. Francis atya felnyomta az orrán a szemüveget. A kíváncsisága láthatóan feltámadt. - És ezt bizonyosan tudja? - Igen. Az egyetlen gyermek, aki képes a Pokollal így szembeszállni,
aki fel tudja borítani az Egyensúlyt, az hibridnél több lesz. - A gyermeke tehát nem emberi lény?
Védelmezőn, Babszemet dédelgetve öleltem át a hasamat. - Úgy beszél a babáról, mint az irtózat tárgyáról. - Hát nem az? - kérdezte Francis atya.
Jared felállt. - Nem az, hanem egy gyermek. A mi gyerekünk. -
Megfogta a kezemet, és én is felálltam. - Bocsássanak meg nekem - szabadkozott Francis atya, és megállt
előttünk. - Nem akartam megsérteni önöket. De különös időket élünk. Ijesztő
időket.
A
páni
rémület
háttérbe
szorította
a
józan
gondolkodásomat. Csak nem értem, hogyan lehetséges ez. - Nina a nefilimek leszármazottja - közölte Jared tárgyilagosan.
A pap zavartnak látszott. - De hiszen maga is ilyen! A nefilimek angyalok földi asszonyoktól született gyermekei. Jared megrázta a fejét. - Én egy arkangyal fia vagyok. A nefilimek olyanokat nemzettek, mint Góliát. Óriásokat, akik nem olvadtak bele az emberiségbe. Ezek az angyalok a Földet járták, aztán fellázadtak. A pap szeme elkerekedett, és éreztem, hogy az enyém is. Megragadtam
Jared
ingét.
-
Mit
mondasz?
Hogy
démonok
leszármazottja vagyok? - Nem ezt mondtam. Sok ezer év távlatáról beszélünk, Nina. Sok
minden egészen más volt akkor. - A lázadó angyalokat kiűzték, Jared.
Megfogta a karomat. - Az anyám a kelták leszármazottja. A kelták vadak voltak, Nina. Megitták a halottak vérét. Én nem tekintem ezt személyes ügynek. Én nem vagyok ilyen. - Akkor miért hagytad ki ezt az információt? - A tenyerembe temettem
az arcomat, mert annyira szégyelltem magam, hogy rá sem mertem nézni. Félig angyal volt, én pedig a Pokol génjeit hordoztam. Nem csoda, hogy a gyermekünk ilyen különleges volt. - Tudtad már korábban is? kérdeztem, és könnyek szöktek a szemembe. - Nem.
Éreztem, hogy ég az arcom. Nem mertem feltenni a kérdést, amely eszembe jutott, mégis megtettem. Mindig is így cselekedtem, függetlenül attól, hogy milyen borzalmas válaszra számítottam. - Megváltoznak ettől
az érzéseid irántam? Jared gyöngéden megfogta az államat, és a szemembe nézett. Természetesen nem, Nina. Hogy juthat ilyesmi az eszedbe? - Mert még azt sem tudom, hogy érzek magammal kapcsolatban.
Jared szájon csókolt, aztán magához vont. Ez volt apám utolsó titka, melyet Jared megpróbált elhallgatni előlem, hogy ne okozzon fájdalmat. De most, hogy fény derült rá, minden érthetővé vált. Mostanáig sehogy sem akart összeállni a kép. Mégis úgy éreztem... csakis egyetlen módon tudtam ezt az érzést leírni: mocskosnak éreztem magam. Elvégig egy lépéssel sem voltunk közelebb a megoldáshoz, mint amikor ide érkeztünk. - Uriel tehát így értette, amikor azt mondta: „szörnyeteg"? Milyen lesz a baba? - A babánk. Babszem a mi babánk lesz, semmi több. Tudod, mire van
szükséged? - kérdezte halvány mosollyal. - Mire? - kérdeztem, megtörölve a szemem alatti finom bőrt. - A tapasztalat nyújtotta vigaszra. - Jared a kezemnél lógva húzott. -
Hívjuk meg Lilliant vacsorára. Francis atya kinyújtotta a kezét. - Ugye, még nem végeztünk? Jared homloka elfelhősödött. - A válasz nincs abban a könyvben. Nem tudom, mi mást tehetnénk. - A válasz mindig ebben a könyvben van - mondta Francis atya, és
magához szorította a Bibliát. - Csak elsiklottunk valami felett. - Kizárt dolog. Reméltem, hogy Isten elvezeti önt a válaszhoz, atyám,
de még csak nem is suttogott a fülébe. Jared szavaitól forogni kezdett velem a világ. Lehet, hogy nem vettünk észre valamit? Hogy mindvégig ott volt a válasz az orrunk előtt? Gondolatban végigfutottam minden ötleten és az írás minden passzusán, amiről vitatkoztak, mintha egy tévé előtt csatornákat váltogatnék. Állandóan visszatértem Shax könyvéhez, s hogy azt vissza kell vinni
Jeruzsálembe. - Lehet, hogy az Úr nem az én fülembe súg? - jegyezte meg a pap.
Jared elhessegette. - Nina kimerült és éhes. Ez elhomályosítja a gondolataimat. Csakis arra az átkozott könyvre tudok gondolni, és hogy minden erőnkkel arra kell koncentrálnunk, hogy megóvjuk Nina testi épségét. - Várjunk csak! - döbbentem meg. - Mit mondtál? - A jeruzsálemi utazáson járt a fejem. Képtelen vagyok másra
összpontosítani. Őrjítő érzés. - Suttog - bukott ki a számon.
Jared felvonta a szemöldökét. - Hogyan? Francis atya bólintott, és odabicegett, ahol álltunk. Igaza van. Megragadtam Jared ingjét. – A szent sír. Az egyetlen hely, amelyet nem szentségteleníthetnek meg. Ahol könyv biztonságban van a Pokoltól. Jared tekintete felragyogott. - Ott megóvhatunk mindentől!
Kilencedik fejezet Esedékes Bex letette az utolsó terítéket, aztán visszament a konyhába. Líllian boldogan ült anyám hosszú, külföldről importált asztala egyik végében. Cynthia nem olyan boldogan a másikon. Idegesen várakoztam velük együtt, ezért kényelmetlenül fészkelődtem. Cynthia szinte azonnal rosszalló pillantást vetett rám. Utálta, ha izegtem-mozogtam, de most, hogy férjnél voltam, már illetlenségnek tartotta, ha anyaként rám szólt. Bex és Jared óriási tempóban dolgoztak a konyhában, a nevetésük és a beszélgetésük beszűrődött az elegáns ebédlőbe, az étvágygerjesztő illatokkal együtt. Bex jelent meg egy kosár friss, forró zsemlével és egy vajtartóval. Az ajtóra siklott a tekintete, aztán vissza az asztalhoz. - Már éppen ideje. Nyílt a bejárati ajtó, aztán Claire halk zsémbelését hallottam. Ryannel úgy léptek az asztalhoz, mint a tél és a nyár: Ryan csupa mosoly volt, Claire szokásos rosszkedvűségével nézett a világba. Bex egyik kezében egy tál főtt zöldséget, a másikban riszt hozott. Ryan kihúzta Claire székét, aztán összecsapta és összedörzsölte a két tenyerét. - Szívesen segítek - ajánlotta.
Bex a fejével intett a konyha felé. - Kapj fel valamit, és hozd ide az asztalhoz. - Levette a kötényét, és helyet foglalt az anyja mellett. - Szerintem kár volt levenned - tűnődött Claire. - Jól állt neked a
rózsaszín hajszálcsík. Bex ráöltötte a nyelvét, aztán az ölébe terítette a szalvétáját. Lillian
szemrehányó tekintetet vetett a lányára, majd Bexre mosolygott. - Mint mindig, most is csodálatosan néz ki, fiam. Ryan „en cocotte" sült burgonyát hozott be, Jár pedig egy hatalmas sonkát. Nevettek valamin, és ne bírtam megállni, hogy a szemem sarkából ne figyeljem Claire reakcióját. Halványan elmosolyodott, de a mosoly azonnal lehervadt, amikor Ryan leült mellé. Jared mellém ült, és kezdtük körbeadogatni a tálakat amikből ki-ki vett magának a tányérjára. Amilyen feszült és nyomasztó volt a helyzet, annyira derűsnek tűnt az évődő beszélgetés. Jared hangulata majdnem vidámnak volt mondható. Végre nem nehezedett rá a válaszkeresés súlya, és visszatért belé a remény. Cynthia alig fejezte be az étkezést, amikor máris az órájára pillantott. Jared, Bex, nagyon köszönöm a vacsorát. Elnézést kérek, de megbeszélésem van. - Természetesen, Cynthia - bólintott Jared. - Köszönöm, hogy
csatlakozott hozzánk. Cynthia megállt a székem mögött, és a vállamra tette a kezét, aztán lehajolt, és arcon csókolt. - Jó volt látni Nina kedves. Bólintottam, és hallgattam, ahogy a cipősarka kopogása távolodik. Ryan szemöldöke felszaladt a homlokára. - Nem nagy rajongója a családi összejöveteleknek, mi? - Hát nem igazán - ismertem be. - Cynthia a jótékonysági tevékenységével mutatja ki az emberségét.
Nagyon elfoglalt, de rengeteg embernek segít - magyarázta Lillian. - De még mennyire - erősítettem meg. - Süti van? Jared felnevetett. -
Nincs - szólalt meg váratlanul Bex. - De torta igen. - Angyal torta? - csillant fel a szemem. - Természetesen - vágta rá, és kiment a konyhába. Ryan kivette a
villát a szájából. Láthatóan ő is készen állt a desszertre. - Mi a vacsora
valódi oka? Bex visszajött a tortával, és egyenesen elém tette. - Próbálunk egy várandós asszonyt etetni. Egy egész falu kell, hogy összefogjon hozzá. - Őrült vicces - morogtam, de azért levágtam egy hatalmas szeletet. A
terhesség kiváló ürügyet szolgáltatott a falánkságra. Ryan fején találta a szöget - mosolyodott el Lillian. - A változatosság kedvéért jó hangulatban vagy - mondta Jarednek. Jared elmosolyodott. - Elvittem a könyvet Francis atyához. - Megint? - csodálkozott el Claire.
Lenyeltem a bekapott, csodásán finom, ruganyos falatot. - Ott voltunk egész éjjel. Ryan is vágott egy szeletet, de átnyújtotta Claire-nek. - Szóval találtatok valamit? -
Semmit, a fene egye meg! - mosolygott Jared.
Ryan vágott egy újabb szeletet magának is, ami Lilliant még szélesebb mosolyra késztette. Claire csak a szemét forgatta. - Nem értem - vallotta be Claire.
Jared a villájával próbált egy darabot levágni a tortámból, de a könyökömmel hárítottam el a próbálkozását, amivel mindenkit, még Jaredet is megnevettettem. Jared végül feladta, és vágott magának a tortából. - Elterelődött a figyelmünk. Csak arra tudtunk Ninával gondolni, hogy
el kell vinnünk Shax könyvét Kim miatt Jeruzsálembe. Ryan a villájával mutogatott. - Ma hívott. Nagyon ki volt bukva. Üvöltött. Még sosem hallottam tőle ilyesmit. - Akkor felvirradt a szerencsenapja - mondtam. - Remek, de miért is? - kérdezte tele szájjal Ryan. Jared az asztalra
könyökölt, és összefonta a karját. - Mert a jövő héten repülünk Jeruzsálembe.
Claire vállat vont. - Végtére is okos dolog. Ryannel mindketten ősszel kezdjük a Brownt, Ninának meg ekkor kezdődik az utolsó éve. Jó, ha a könyv elkerül innen. Lillian meglepődött. - A Brownra jelentkezel? Claire megvonta a vállát. - Ryan vissza akar menni, hát gondoltam... - De nem, nagyon örülök! - ragyogott Lillian. - Nem jövünk vissza, míg Babszem meg nem születik - dobta be
Jared. Az asztal körül csend lett. Senki sem moccant, minden tekintet rászegeződött. - A válasz mindvégig ott volt az orrunk előtt. A Szent Sír az egyetlen hely, ahol a szülésig biztonságban van. - Kilenc hónapig akarsz Jeruzsálemben élni? - ráncolta a homlokát
Claire. - Nem egészen annyit - szólt közbe Lillian. - Nem vagyok benne
biztos, de valószínűleg már csak néhány hónapja van hátra. Jared elsápadt. - Hogyhogy? Lillian a szalvétáját gyűrögette. - Már szólnom kellett volna, fiam. Igazán nagyon sajnálom. Nina állapota nyilvánvalóan más, de egy hibrid terhesség
teljes
időszaka
hat-hét
hónap.
Feltételezem,
hogy
Babszemnél is ennyi, esetleg rövidebb. Bex elmosolyodott. - Most már te is! Szegény kölyöknek sosem lesz rendes neve. Lenéztem a hasamra. A speciális helyzetünk miatt nem jártam terhesgondozásra,
de
feltételeztem,
hogy
normális
viselősségre
számíthatok. A megszokottnál előrehaladottabbnak látszottam, de amúgy minden rendben volt. Jared arra gondolt, hogy a vékony testalkatom miatt látszom terebélyesebbnek. - Akkor hát... júliusra? Vagy augusztusra várhatjuk? - kérdeztem. - Lehetséges - válaszolta Lillian.
Jared bólintott. - Akkor ez el is dőlt. Minél közelebb a szülés időpontja,
annál nagyobb veszélynek van Nina kitéve. Most kell elutaznunk. Megráztam a fejem. - Még el kell intéznem pár dolgot a Titánnál. Jared felsóhajtott, de beleegyezett. - Rendben van. A hetet a felkészüléssel töltjük. Vasárnap elrepülünk. - Szuper! - kiáltott fel Bex. - Te nem - szólt rá Claire. Itt kell maradnod anyával. - Micsoda?! - jajdult fel Bex.
Jared dühösen meredt rá. - Nem hagyhatjuk egyedül. - De el kell mennem! Te is tudod!
Lillian helytelenítően ráncolta a homlokát. - Ez igazán nevetséges, Jared. Mindenkire szükséged van, hogy épségben odajuttasd Ninát. Amint földet értek, nektek fognak esni. Mindent elkövetnek majd, hogy ne érjen el oda, ahova ők nem mehetnek. Nagyot nyeltem. Olyan közelinek tűnt a szavai hallatán. Eddig mindig azt éreztem, hogy rengeteg időnk van még addig, amikor a felfordulás elkezdődik. Claire felsóhajtott. - Nem hagyhatunk védtelenül, anya. Rábízhatnánk Grantra - vetette fel Bex. - Bex! - ordított rá Jared. Dörgő hangját visszaverték a falak. Bex
elvörösödött, és azonnal lesütötte a szemét. - Grantre? - kérdeztem összezavarodva. - Grant Bristolra? - Egy szót
sem szólt senki. Rajtam kívül mindenki lesütötte a szemét, az én tekintetem meg ide-oda táncolt közöttük. - A Titán Grantje? Hibrid? - Nem - fogta meg Bex vállát Lillian. - Ark.
Kiesett a villa a kezemből, és nagyot csendült a tányéromon. - Ezt nem hiszem el! Lillian legédesebb mosolyával próbálta Jared haragját elűzni. - Nem is rossz ötlet. Lillian elterelő hadműveletét csírájában fojtottam amikor Jaredhez fordultam. - Úgy gondoltad, ez olyasmi, amit nem kellene
tudnom? Tréfálsz velem? - jajdultam fel. Jared arcára kiült a kétségbeesés. - Nem várhatod, hogy minden angyalról vagy démonról beszámoljak, aki csak felbukkan. - De vele együtt dolgozom, Jared. Egyszerűen... értetlenül állok az
előtt, hogy ezt eltitkoltad előlem! Ma már másodszor fordul elő! - Mit nem osztottál még meg vele? - kérdezte Ryan, aki nagyon
élvezte az előadást. Jared gyilkos pillantást vetett rá. - Ezt a titkot neki kellett volna elmondania, Nina, egyébként tényleg nem az a legfontosabb, hogy tudd. A dolgok rendjében ez csak egy elenyésző apróság. Eltúlzod a dolgot. - Apróság - álltam fel a helyemről. - Szerintem nem túlzás egy kis
bizalmat kérni vagy elvárni, hogy ne úgy bánjanak az emberrel, mintha semmi köze nem lenne a saját vállalatához vagy a családjához. Szerintem az sem túlzás, hogy feldúl, hogy én vagyok az utolsó, aki megtudta, hogy terhes vagyok. Torkig vagyok azzal, hogy te döntőd el, mit kell tudnom vagy mit nem, és csak mintegy véletlen arculcsapásként jut bármi is a tudomásomra! Jared is lesütötte a szemét. Az asztalra dobtam a szalvétámat, és Oscar-díjas alakításként viharzottam fel a lépcsőn a szobámba. Még mindig dühöngve ültem le az ágyamra. A halk kopogástól csak fellángolt a haragom. - Menj innen, Jared. - Claire vagyok. - Veled sem akarok beszélni.
Claire - Claire lévén - ettől függetlenül bejött, leült mellém az ágyra, és összefonta a karját. Hosszú ideig nem szólt semmit, aztán nagy levegőt vett. - Tudod, megértelek. A lényegtelen információt velem sem osztják
meg. Szar ügy.
- Inkább lealacsonyító. - A homlokomat ráncolva felé fordultam, de
nem néztem rá. - A felesége vagyok. Értem, hogy én vagyok a szimbolikus emberi lény, aki nincs tisztában a világegyetem törvényeivel, de mindenről, ami szent, mostanra már eleget tudok. Meg kellene bíznia bennem. - Nem arról van szó, hogy ne bízna benned. Igyekszik az életedet
minél normálisabbá tenni. Tudja, hogy ez neked mennyire fontos. - Mostanában ez már elég vitatható szempont, nem gondolod? - De igen, de én nem szeretlek annyira, ahogy ő.
Elhúztam a számat. Claire tisztességtelenül harcolt, Jared szeretett, és ez időnként elhomályosította az ítélőképességét. Ezért volt lehetetlen sokáig haragudni rá. De az, hogy Jared eltitkolta előlem Grant kilétét, ellentmondott a logikának. Egyszerűen nem volt értelme. - Jó oka kellene, hogy legyen, hogy eltitkolja előlem, és nem tudok
ilyenről. - Tulajdonképpen nagyon is emberi oka. - Világosíts fel róla. - Grant időtlen idők óta szerelmes beléd. Mit gondolsz, miért próbált
vele Jack mindig összehozni? - Ennek sincs értelme. Jack a prófécia miatt nem akarta, hogy
összejöjjek Jareddel. Még kevésbé akarta volna, hogy egy arkangyallal legyek együtt. Claire felvonta a szemöldökét, és ugyanazon az oldalon a szája sarkát is mosolyra húzta. - Mit tesznek a kamaszlányok, amikor a szüleik arra intik őket, hogy ne tegyenek meg valamit? - kérdezte. - Ha Jack azt mondta volna, hogy ne járj Granttel, biztos a nyakába vetetted volna magad. - Brr!- rázkódtam össze. - Senki sem ilyen makacs. - Csak te.
Felsóhajtottam.
-
Miért
nem
gondolkodott
így Jack
Jareddel
kapcsolatban? Nem volt rá szükség. Jaredet kényszerítette, hogy ne kerüljön a szemed elé. Ezzel megoldotta a problémát. Grant nem fogadott el parancsokat Jacktől. - De még mennyire, hogy elfogadott! Sokszor láttam. - Azt láttad, amit láttatni akartak veled.
- Még ez sem magyarázza, miért titkolta el előlem Jared? mérgelődtem. - Jared angyalian tökéletesnek tűnik, mégis ember. - Ha már egyszer várt vele, hogy elmondja, akkor ez azt jelentette,
hogy eltitkolta. És ezzel már el is késett az őszinteséggel, nem? - Lehet, hogy igazad van. - Naná, hogy igazam van - jelentette ki Claire, és talpra húzott, aztán
meglegyintette a fenekemet. - És most puszilkodj össze és békülj ki a férjeddel, aki minden valószínűség szerint legszívesebben felpofozná magát! Az ajtóhoz mentem, de kicsit tétováztam előtte, aztán végül is kinyitottam. Jared zsebre vágott kézzel a folyosón állt. Összefontam a karomat. - Úgy festesz, mint aki elvesztette a legjobb barátját. - És így történt? - kérdezte magába roskadva.
Leejtettem a vállam. - Bocsáss meg! - kérlelt. - Esküszöm, hogy nincs más. Minden másról
tudsz. - Ezt mintha már hallottam volna - mentem oda hozzá, de centikre
tőle megálltam. Jared két keze közé fogta a pocakomat, és aggodalmas, bűntudatos tekintettel nézett le rá. Átkaroltam a nyakát, és az arcomat az övéhez
szorítottam. Összeölelkezve álltunk egy darabig. Pontosan olyan jó, ha nem jobb volt átölelni, mint első alkalommal. Még megvolt a köztünk lévő elektromosság, és ugyanazt a vad vágyat éreztem, hogy közel legyek hozzá. Ugyanolyan fantasztikus illata volt, a bőre is ugyanolyan sima és puha. Túl sok hónap telt el azóta, hogy utoljára szakítottunk annyi időt, hogy
így
összeölelkezzünk.
Igyekeztem
kiélvezni
a
pillanat
gyönyörűségét, és tudatában lenni minden lehetőségnek. Nyolc nap múlva elutazunk, és életünk legnagyobb csatája vár ránk. Nem tudtam, mikor lesz megint Ilyen alkalmunk. A keze a derekamra csúszott, és közelebb húzott magához. Felemeltem a fejemet, és az ajka az enyémhez simult. Az ujjaim belemélyedtek a karjába, majd mélyebbre, az izmaiba. A nyelve besiklott a számba, de aztán mégis elhúzódott. - Khm - köszörülte a torkát Ryan.
Megfordultam, és Claire mellett megpillantottam a lépcső tetején azt, aki félbeszakított minket. - Sejthettem volna - morogta Jared.
Együtt mentünk le az előcsarnokba, ahol Bex és Lillian álltak. Búcsúzóul megöleltem az anyósomat, és mosolyogtam, amikor nagy szeretetében a kelleténél kicsit erősebben szorított magához. - Szeretlek - nyomott egy puszit a hajamra, aztán Jaredre pillantott. -
Bánjatok szépen egymással. - Jared bólintott, Lillian pedig búcsút intett. Bementem az ebédlőbe, a többiek meg utánam jöttek. Ryan és Claire kezdték leszedni az asztalt. Ryan elmosolyodott, és könyökkel megbökte Claire-t. - Anyád megszeretett. - Anyám
mindenkit szeret - gúnyolódott Claire. - Nem vagy
különleges. - Te nem szeretsz mindenkit. Mondhatnám azt is, hogy emiatt mégis
különleges vagyok..., mert te szeretsz
Claire láthatóan zavartan pillantott rám és Jaredre. - Csak szeretnéd! - Mondd csak nyugodtan!- biztatta Ryan. - Ne mondd meg nekem, hogy mit tegyek!- vágott vissza Claire.
Ryan összefonta a karját. – Azért ne mondjam meg, mert ember vagyok, igaz? Claire szeme elkeskenyedett. – Ez most komoly? Még az sem kizárt, hogy egyszerűen nem kedvellek. - Engem? – bökött a mellkasára Ryan. – Neem! - vetette el Claire
kijelentését. – Erős nő vagy. Értem én. Nem sokan viselnék el, hogy a csajuk szétrúgja a seggüket. Még kevesebben a katonák közül, és még annál is kevesebben a Különleges erőknél szolgálók közül. De én tisztában vagyok vele, és mindenki másnál inkább tartani tudom veled a lépést. Kaptam kiképzést..., és gyakorlatilag a világegyetem teremtője rendelt minket egymás mellé, hogy életünk végéig együtt maradjunk. Még hány bizonyítékra van szükséged? Claire megfordult, és egy lendületes lábmozdulattal elkaszálta Ryant, aki hanyatt esett. - Először is nem tudod felvenni velem a versenyt. Másodszor... Ryan előrerúgott, majd felugrott. Claire védekező tartásban guggolt a földön. Ryan elmosolyodott a reakcióján. - Lépést tudok tartani veled. - Erősen kétlem. - Tégy próbára. Ha nem megy, békén hagylak.
Claire alulról felfelé Ryanre nézett. Világító kék szemébe gyilkos pillantás költözött, de a szája pajkos mosolyra húzódott. Ráncba szaladt a homlokom. - Nem jó ötlet. - Már késő - jegyezte meg Claire.
Claire behajlította a térdét, és hasba rúgta Ryant, aki átrepült a szobán, és a falnak simulva lecsúszott a földre. Lassan felkászálódott, és lihegett, mert nem kapott levegőt.
Összerezzentem. - Még szerencse, hogy Claire nem vett fel tűsarkút. Ryan bosszúsan rám pillantott a szeme sarkából, aztán köhögni kezdett. Ingatagon állt a lábán, és a tenyerét Claire felé tartotta. Mostanra már tudnod kellene, hogy nem adom fel. Claire ördögi elszántsággal vigyorgott. - Ezt élvezni fogom! - Nem annyira, mint én - jelentette ki Jared. Dühösen rápillantottam,
mire megvonta a vállát. - Mi van, mi rosszat mondtam? Claire támadott, és Ryan megperdült. Más ellenféllel szemben pontosan akkor tette volna, amikor elkerülhetett egy bevitt ütést, de Claire gyorsabb volt, mint a természetfelettien gyorsak, és jobban szeretett rúgni. Claire most megperdült, a sarka Ryan fenekét érte. Ryan a lökéstől pár lépést botorkált, majd megfordult, és ütött. Az ökle egy gipszkarton falba csapódott, ami az ökle körül csillag alakban szakadt be. - Remélem, tudja, hogy javítsa meg - mormoltam.
Claire előrehajolt, és a könyökhajlatába szorította Ryan fejét. Ryan megperdült, és ugyanabban a pillanatban elkapta Claire derekát. Támadott, amitől mindketten az asztalra zuhantak. - Ne
már!
-
kiabáltam,
amikor
anyám
Angliából
importált
ebédlőasztala szétforgácsolódott. Claire azonnal talpra ugrott, két marokra fogta Ryan ingét, és kivágta Ryant az előcsarnokba. - Szeretem, amikor tisztességtelenül játszol! - kiabált vissza Ryan.
Claire megtörölte véres ajkát, és a bíbor cseppeket lenyalta az újjáróI. - Még nem tudod, milyen, ha kemény vagyok! - Kirontott az ajtón. Megrándult a szám, amikor Ryan kiáltását hallottam. - Ez tényleg tisztességtelen! - üvöltött fel újra. - Nem ártana átmennünk, hogy szemmel tartsuk őket - húzott
magával a szomszédos előcsarnokba Jared.
Claire a bokájánál fogva a levegőbe emelte Ryant, és megjátszotta a szánakozót, miközben Ryan hiábavalóan kalimpált a karjaival, hogy megüsse. A tekintete körbejárt a helyiségben, aztán ívben meghajlította a hátát, felemelt egy tömör faszobrot a padlóról, és amint megkaparintotta, Claire térdét kezdte vele püfölni. Claire a földre esett, és Ryan fejjel lefelé a padlóra zuhant, a feje nagyot koppant. Amikor felállt, vékony vérpatak csörgött a hajáról az arcára. - Megérte - jegyezte meg, és nekirontott Claire-nek.
Claire hátraszaltót csinált, aztán előkapta a pisztolyát. - Ez már nem tréfa - figyelmeztette Jared.
Elsült a fegyver, Ryan összerándult, és egyik kezével a fejét, a másikkal a lába közét védte. A golyó a falba fúródott, miután pontosan középen áthaladt Cynthia nagy becsben tartott, eredeti Renoirján. - Én... én mindjárt elájulok - suttogtam szédülve. Jared átfogott,
amikor a karjába kapaszkodtam. - Leállítsam őket? - kérdezte. - Nem hagyják abba, míg elegük nem lesz ebből a gyerekes
viselkedésből! - kiabáltam. - Folytassátok kint! Ryan Claire-re mutatott. - Te... rám... lőttél! Claire a szemét forgatta. - Olyan pólyás vagy! Még a közeledben sem volt. - A golyó szelét éreztem a szemgolyómon! - mutatott Ryan teátrálisan
a szemére. - Oké - fújta fel magát Claire. - Elteszem a fegyvert, nehogy
összepisild a nadrágodat, te Különleges erők dísze! Ryan elernyedt, és kihúzta magát, aztán ismét támadásba lendült. Claire unottan a szemét forgatta, és elkapta Ryan nyakát, amitől az lendület közben megtorpant. - Folyton csak nekem rontasz! Olyan uncsi!
Ryan megpróbálta megütni, és furcsán hörgött. Odamentem hozzájuk, dühösen Ryanre meredtem, aztán Claire-re. - Kezd elkékülni. Claire felemelte a másik öklét, mintha meg akarná ütni, aztán megfordította az öklét, és egykedvűen a körmét kezdte piszkálni. - Claire - mordult rá Jared.
Claire Ryanre pillantott, és összehúzta a szemét. - Add fel! Ryan kínkeservesen megpróbált hangot kiadni. - Nem! - nyögte, és a szeme fennakadt, amikor elvesztette az eszméletét. Összevontam a szemöldököm. - Oké, elég ebből. Jared, légy szíves állítsd le a testvéredet. Jared egy lépést tett felé, és Claire rászegezte az ujját. - Jared Gábriel, meg ne próbáld! - Claire... - kezdte, de Claire a tenyerével jelezte, hogy ne menjen
közelebb. Ryanre pillantottam, aztán ismét Claire-re. - Ez már nem vicces többé. - Nem is tudom - mondta Claire. - Én annak találom. Egyik kezemmel
megragadtam Claire csuklóját, a másik karommal átfogtam Ryant. Hiábavaló igyekezetnek tűnt, mégis azt reméltem, hogy Claire-t magához térítem a veszett dühéből, és végre ráébred, mit művel. De meglepő módon sikerült szétválasztanom őket. - Kösz - mondtam, és lefektettem Ryant a padlóra. Ry! - paskoltam
meg az arcát. - Végy mély levegőt! - Felnéztem Claire-re, hogy szemrehányó pillantást vessek rá, de az arckifejezése meglepett. - Mi az? - Nem engedtem el - mondta döbbenten.
Jared tekintete hármunk között cikázott. - Hogy érted, hogy nem engedted el? Claire szeme elkerekedett. - Nina szétválasztott minket. - Igazán nincs helye a tréfának - róttam meg. - Túl messzire mentél.
Claire elképedve csóválta a fejét. - Hogy csináltad? Most láttam, hogy komolyan beszél. Erőfeszítés nélkül kiszabadítottam Ryant a markából. Jóformán meg sem erőltettem magam. Azt hittem. Claire döntött úgy, hogy elereszti. - Én... nem... értem - mondtam, és vártam, hogy Jared magyarázattal szolgáljon, de csak megkukulva állt. Ryan mocorogni kezdett. - Győztem? Claire a homlokát ráncolta. - Dehogy, ostoba. „Győztem?" - utánozta gúnyosan Ryan mély hangját, és közben a szemét forgatta. Aztán felderült az arca. - Állj fel, Nina. - Miért? - Állj fel, ne kérdezősködj.
Felálltam, és Claire védekező állást vett fel. Jared a következő pillanatban közénk állt. - Elment az eszed? - Csak most az egyszer! - könyörgött Claire. - Biztos, hogy még csak
fájni sem fog neki! - Mégis
miről van szó? - kérdeztem, és egyikről a másikra
pillantottam. - Majd én - ajánlotta Jared. - Mi majd te? - faggattam. Jared a helyiség közepére vezetett, és
közvetlenül elém állt. - Mit művel? - kérdezte Ryan Claire-t. - Pszt. Ájulj el megint - várta türelmetlenül Claire, hogy valami
történjen. A szemöldökömet ráncoltam. - Mire készülsz? Jared megtámasztotta magát, és kihúzta a derekát. A tekintete elsötétült, és leszegte az állát. A következő percben elernyedt a teste, és hátravetette a fejét. - Nem megy - sóhajtott fel a mennyezetre szegezve a tekintetét. - Micsoda balfék! - nevetett Claire.
Nyílt a bejárati ajtó, és lehunytam a szemem, hogy felkészüljek anyám fájdalmas kiáltására. De nem történt semmi. - Izé... itt meg mi történt? - kérdezte Bex. Kinyitottam a szemem, és
láttam, hogy földbe gyökerezett lábbal áll az ajtóban, a kezében egy félig megevett almával. - Nina leszedett Ryanről - közölte Claire izgalomtól remegő hangon. - Értem. És te mit csinálsz, Jared? - kérdezte Bex. - Semmit - válaszolta Jared láthatóan zavartan. - A gyakorlatban is kipróbálja az elméletet - magyarázta Claire.
Jared gyorsan megrázta a fejét. - Nem én. Összefontam a karomat. - És azt mégis hogy akartad véghezvinni? Jared megdörgölte a tarkóját. - Gondoltam, lendületet veszek. Nem akartam... - Megütni? - segítette ki Bex.
Jared görbe szemmel nézett Bexre, aztán bocsánatkérően rám. - Micsoda? - jajdultam fel.
Jared könyörgőn felém nyújtotta a kezét. - Nem akartalak valóban megütni! Csak kíváncsi voltam, blokkolod-e az ütést. Claire közömbösen szusszant egyet. - Én meg akartam ütni! Leesett az állam. Bex könnyedén átjött a helyiségen, és megállt előttem. Jared vonta magára a figyelmemet, amikor ismét felé nyújtotta a kezét. - Ugyan már. Nina! Csak nem hiszed, hogy meg akarom ütni a terhes fe... De mielőtt befejezhette volna a mondatot, Bex ökle villámgyorsan felém vágott. Gondolkodás nélkül reagáltam, és az ökle a tenyerembe csapódott. - Mindent beleadok - nyögte Bex, és továbbra is erőlködve tolta felém
az öklét. Jared szeme elkerekedett. Próbált valamit kinyögni, de csak
hangtalanul tátogott. Bex felhagyott a támadással, és leengedte a kezét, aztán lehajolt, és megpuszilta a homlokomat. - Már hónapok óta ilyen. Nem vetted észre? - kérdezte Jaredet. - Én... izé... éreztem, hogy valahogy más. Feltételeztem, hogy a baba
miatt. - Persze, hogy miatta - mosolyodon el Bex. - Babszem angyalvére
elkeveredik Nináéval. Hetek óta nagyon nehéz már vele a gyakorlás. - Hogyan? - kiáltottam fel. - Hogyan? - ismételte meg Jared.
Bex a szemét forgatta. - Emlékszel, amikor hanyatt vágott? Jared tekintete rám villant. - Tényleg ezt tette? Bex zord képet vágott. - Ráadásul fájt is. Csak nem említettem, mert azt hittem, tudod, és ez is olyasmi, amiről nem akarsz beszélni. - Hát ez nagyon jellemző rá - lódította Claire.
Jared azonnal felpaprikázódott. - A te szinteden gyakoroltál vele? Bex! Hiszen Nina terhes! Elment az eszed? És ha kárt tettél volna a babában? Kidudorodó pocakomra pillantottam, és óvatosan megsimogattam. Babszem különleges képességeket ad? Bex vállat
vont. - Babszem százszázalékosan angyal, Nina.
Lefogadom, hogy nagyobb hatalom birtokában vagy, mint mi. Ezért tudtál álmodban lebegni, felmászni a falon meg hasonlók. Akkor már terhes voltál, ugye? Ryan kurtán felkacagott. - Mi van? Nina most már Pókember? - Pontosan ezt mondtam! - ragyogott fel Bex képe. - Szeretem
Pókembert! - Szólnod kellett volna - nézett rá görbe szemmel Jared.
Bex szárazon felnevetett. - A te Talehed..., arról nem is beszélve, hogy
a feleséged. Azt hittem, tudod! - Nem gondoltad, hogy szóvá tenném, ha így lenne? - Nem! Az egyáltalán nem vallana rád - csattant fel Bex. - Igaza van - helyeselt Claire. - Nem erősséged az igazság kitálalása.
Jared sarkon fordult, és összefonta a karját. A karizmai kidudorodtak a tenyere alatt. - Gondolom, te is tudtál róla? - Nyilván nem! - háborodott fel Claire. - Az én ötletem volt, hogy
megütöm! - Akkor
hát
híreszteljük
el széltében-hosszában.
-
morogtam
szárazon. Csend támadt, ahogy az új ismereten rágódtunk. Jared tekintete ideodaugrált a padlón, mialatt az agya másodpercenként milliónyi gondolatot dolgozott fel. A helyiség túlsó feléből hatalmas robaj hallatszott, és megremegett a lábunk alatt a padló. Claire a hátán feküdt, és döbbenten bámult fel Ryanre. - Mondtam, hogy nem adom fel - vigyorgott Ryan.
Claire elvörösödött, és arra számítottam, hogy megint a szoba másik végébe hajítja Ryant. De az arcára felkúszó pír elhalványult, és a tekintete ellágyult. Lassan elmosolyodott. Ryan az óvatosságra fittyet hányva térdelt mellette. Már nem Claire szemébe nézett, hanem az ajkát figyelte. Közelebb hajolt. Vártam, hogy Claire mindjárt elkapja a torkát, vagy bevisz egy övön aluli ütést, de Claire lassan lehunyta a szemét. - Mi az ördög történt itt? - hallottam Cynthia rikácsolását.
Anyám meglepetésszerű megjelenése csak egy másodpercre vonta el a figyelmemet, de amikor visszanéztem, már a szokott csalódottságot láttam Ryan szemében. Elmosolyodtam. - Ajánlom, hogy válaszoljon valaki!- mondta Cynthia.
Claire tekintetében rádöbbenést fedeztem fel, és hírtelen felém villant a tekintete. - Karma - mondtam mindentudó vigyorral. Cynthia gyakran megzavart
minket, amikor még együtt jártunk. Jó volt látni, milyen képet vág Claire, amikor vele is ez történik. - Dugulj el! - állt fel a sógornőm. Megfogta Ryan kezét, és talpra
segítette őt is. - Bocsásson meg, Mrs. Crey. - Te művelted ezt - mondta anyám, és a megjegyzése inkább vádnak,
mint kérdésnek hangzott. - Követelem, hogy holnap reggelre minden úgy legyen, ahogy volt! - közölte, majd elvonult a szobájába. Claire felmérte a pusztítást. - Hosszú éjszakánk lesz. - Majd én segítek - ajánlotta Ryan.
Claire kiment a konyhába, és egy nagy szemetesvödörrel tért vissza. Az egyik kezében a vödröt fogta, a másikkal a faforgácsokat szedegette fel. - Jó mulatást - mosolyodott el Jared, és megfogta a kezemet. - Amint
hajnalodik, a tölgyfához megyünk. -
Komolyan? - mosolyodtam el én is.
Jared a kisöccsére pillantott. - És te is jössz. - Igen? - kérdezett vissza bizonytalanul Bex.
Bex arcán óvatos aggodalom jelent meg, és a pillantása kettőnk között cikázott. Láttam, hogy nem meri átadni magát a várakozásteljes izgalomnak. - Miért? Az nem., az... izé... párzási helyetek? Jared a szemét forgatta. - Szeretném látni, hogy Nina mire képes. - Remek! -
csapta össze a tenyerét Bex. - Készen állsz a
verekedésre, tesó? - dörzsölte össze a kezeit. Fülig ért a szám. - Kezdődhet a harc!
Tizedik fejezet Méltó ellenfelek Felmentünk a hálószobánkba. Kábultan készülődtem a lefekvéshez, próbáltam elfogadni ezt az új valóságot. Mivel tudtam, hogy másnap reggel sokat kell bizonyítanom, nehezen jött álom a szememre. Végül kényszerítettem a gondolataimat, hogy lelassuljanak, és sikerült pár órára lehunynom a szemem, mielőtt a nap felkúszott az égre. Amint felriadtam, már képtelen voltam visszaaludni vagy sokáig ágyban lustálkodni. Éber voltam, a testem azt követelte, hogy keljek fel, és
menjek
mielőbb
a
tölgyhöz.
Nem
vesztegettem
az
időt
zuhanyozással, mert tudtam, hogy egy órán belül úgyis megizzadok, poros és koszos leszek. Jared egyik nagyméretű pólója éppen csak ráfeszült a pocakomra, de ezzel is beértem. Most már egyre jobban látszott rajtam a terhesség, és átfutott a fejemen, milyen nevetségesen festek majd dagadtan és esetlenül, miközben Bex káprázatosán pontos mozdulatokkal támad minden irányból. Jareddel a földszinten találkoztunk, ahol a többiek még mindig takarítottak. Az előző estével kapcsolatban csak Ryan nem sütött el vicceket, és ő nem mosolygott rajta. - Mi az? - kérdezte önelégülten Jared. - Szerinted Nina nem győzi le
Bexet? Ryan rám mutatott, de Jaredre nézett. - Még mindig terhes. Bex kurtán felkacagott. - Ne izgasd magad! Babszem nálam is keményebb. Claire azonban úgy vélte, Ryannel kéne kezdenem. Ryan kitárta a
karját. - Mi ez? A „Szart is verjük ki Ryanből” hét? - Azt hittem, nem bánod, hisz folyton azért töröd magad, hogy
kórházba kerülj - vonta meg a vállát Claire. Ryan undorral elfintorodott. - Ez méltatlan volt. - Fáj az igazság, bébi?
Ryan elmosolyodott. - Ha így becézel, akár egész nap sértegethetsz. Claire elővette a kocsikulcsokat a zsebéből, aztán a kezénél fogva húzni kezdte Ryant. - Úgy értettem, hogy pólyás vagy. Nem becézésnek szántam. - Na, persze.
Jared megszorította a kezemet. - Akkor irány a tölgy. Biztos, hogy nincs ellene kifogásod? - Számít valamit? - Nagyon is sokat. De azért szeretném látni, mire vagy képes, te
nem? Elgondolkoztam
a
kérdésén.
Mindig
is
csodáltam
a
Ryelek
képességeit, de sosem gondoltam, hogy egyszer én is képes leszek ilyesmikre. Lehet, hogy nem leszek többé veszélybe került leányzó, gondoltam. Nem volt ellenemre a dolog. - Ha Claire-t legyőzöm, veled is megpróbálkozhatok?
Jared vállat vont. - Persze, de... - Akkor hát igen.
Jared megjátszotta a sértettet. - Hát ez nem volt valami szép, drágám. Nem bizony. Átkaroltam a nyakát, és az arcához dörgöltem az orromat, míg az Escalade-hez mentünk. - Egy kis feltáró jellegű családon belüli erőszak még nem jelenti, hogy kevésbé szeretnélek! Az Escalade a tölgyfánkhoz vezető egyenetlen földúton döcögött. Bex és Claire vigyáznak majd, gondoltam, hogy ne a hasamat üssék, de rám
törtek az anyai ösztönök és azzal az idegesség is. Azt hajtogattam magamban, hogy nem először kerül erre sor: Bexszel sokszor folytattunk már közelharcot, és nem egyszer én kerekedtem felül. Akkor azt hittem, hogy visszafogja magát, hogy elhitesse velem, egyre ügyesebb vagyok, de most már tudtam, hogy nem így történt. Ryan egy rendőrségi egyenpólóban és egy providenc rendőri baseballsapkában állt meg velem szemben. - Kérlek, nagyon, de nagyon vigyázz, nehogy Babszem közelében
üss meg, amíg rá nem jövök, mire vagyok képes! - figyelmeztettem. Ryan a homlokát ráncolta. - Csak hogy tudd, jóformán testen kívüli élményt jelent ez az egész, és a józan énem azt ordítja, hogy raboljalak el ebből az elmebajból, mielőtt bajod esik. - Kezdjük lassan, és majd meglátjuk, mi történik.
Ryan arca megrándult. - Egy terhes asszonnyal fogok verekedni. Rengeteg szempontból helytelen. - Gyerünk, beszariak! - üvöltötte Claire. - Mindjárt lemegy a nap! - Nem vagyok beszari - motyogta Ryan. - Dehogynem, ha félsz egy lánytól!
Ryan bosszúsan pillantott rá, én meg elmosolyodtam. - Meg fogod tanulni, hogy a suttogás nem segít. - Oké, lássunk hozzá, mielőtt a barátnőm rossz véleménnyel lesz
rólam. - Még mindig nem vagyok a barátnőd! - ordított vissza Claire.
Az ajkamba haraptam. - Próbáljuk meg ezt - mondtam, és meglöktem Ryant. Csak annyi erőt használtam, hogy pár lépésnyit hátráljon, ő azonban hátrarepült, megfordult a levegőben, és többször megperdült a földön. Meglepetten nézett fel rám. - Csalás! - Alig érintettelek meg.
- Komolyan? -
Igen.
Ryan feltápászkodott, aztán kicsit összetörve baktatott vissza hozzám. - Nem hagyhatom, hogy két lány is szétrúgja a seggemet tizenkét óra
leforgása alatt. - Lássuk, mit tudsz!
Ryan vagy tucatszor ütött, és nem talált célba, csak utána próbáltam meg megütni. Gyomron találtam, és majdnem ugyanoda esett, ahova az előbb. Felállt ugyan, de aztán kétrét görnyedt, és próbált levegőhöz jutni. Tett egy lépést, de megint összegörnyedt, és felemelte egy ujját. - Bocs! - kiáltottam. - Rajtam a sor! - ajánlkozott Bex. Nem vesztegette az időt, és a
tekintetén láttam, hogy vége a játszadozásnak. Támadott, én meg védekeztem. Megállítottam minden ütését, Claire lendületes kaszáló rúgását alkalmaztam, és ezzel földre is terítettem. Felugrott, az első ütése nem talált, de a következő igen. Fájt, de csak annyira, mintha véletlenül nekimentem volna egy ajtónak, és nem egy hibrid vágott volna teljes erőből állon. - Ó! - jajdult fel Jared, és összefont ujjait a fejére tette. Gyűlölte az
egészet. Az életét az én védelmemnek szentelte, és most, hogy összeházasodtunk és a gyermekét vártam, hagyta, hogy egy kísérleti nyúl meg egy homokzsák keveréke legyek. - Minden rendben? - lihegte Bex.
A homlokomat ráncoltam. - Jaj, istenem, bocs. Fájdalmat okoztam? - emelte fel .az államat,
hogy szemügyre vegye a sérülést. - Még egyszer - kuporodtam le védekezőn. - Nem! - kiabálta Jared. - Láttuk már, mire képes. Elég ebből!
Megráztam a fejem. - Egy tizenhárom évessel verekszem, Jared -
mondtam csendesen. - Nem adtam bele apait-anyait. Bex lekuporodott. - Ez sértő volt. Újból támadt, és bár a mozgásunkat az emberi szem csak elmosódott foltoknak látta volna, nekem egyáltalán nem jelentett nehézséget, hogy tartsam az iramot. Bex másodperceken belül a levegőben volt, és nagyot nyekkenve a hátára esett. - Rajtam a sor! - húzta fel Claire a levágott ujjú bő kesztyűjét.
Megvetettem a lábam. Claire mindig megrémített. Bexszel azelőtt is küzdöttem, ismertem a technikáját. De Claire-rel már hónapok óta nem gyakoroltam, és nem ismertem a stratégiáját. Mégsem akartam aggodalmat kelteni Jaredben, ezért arra gondoltam, rákapcsolok kicsit. Nem hagyhattam, hogy Claire megüssön. Jared már úgyis elég bűntudattal viaskodott. Nem is szólva arról, hogy bár Claire most már szeretett, régóta várt erre a pillanatra. A szemöldöke alól nézett rám azzal az ellenséget megfélemlítő tekintettel. Ezt már ismertem. Nem fogj vissza magát, gondoltam, és nem fél fájdalmat okozni. Ez kemény lesz. Bex Jared mellé támogatta Ryant, aki fájó tagokkal, megviselten, ziláltan esett térdre. - Szorongasd meg, Nigh! - biztatott. - Hé, te meg kinek az oldalán állsz? - kurjantott vissza Claire.
Összpontosítottam. Claire Ryel a legkiválóbb volt. Még a démonok is tartottak tőle. A Föld leghalálosabb fegyvere volt, akit még sosem győzött le senki, aki kiállt ellene, és most nekem kellett leterítenem. Azonnal ütöttem, amint Claire figyelme felém fordult. Az ütés célba talált, és majdnem ledöntötte a lábáról. Jaredre nézett, megdörgölte az arcát, és véres foga kivillant, amikor elmosolyodott. - Bántott!
Egy pillanatra sem lazítottam, mert tudtam, hogy Claire annyira szeret győzni, hogy nem adja fel. Világító kék tekintete rám összpontosított, és dühös pillantásával megcélzott. - Szeretlek, és elnézést kérek a verésért, amely most kezdődik. - Egy szavadat sem hiszem. - Milyen igazad van. Csak udvariaskodtam.
Én támadtam először, mert tudtam, hogy az előző két ellenfelemnél megfigyelte, hogy kivártam az ellenfél támadását. Elhajolt az ütésem elől, de a lábam a következő pillanatban a mellkasának csapódott, és vagy tizenkét méternyire, a mező egyetlen saras pontjára rúgtam. Vizesen, koszosán és dühösen kecmergett elő. Szétvetette a két karját, hogy a maradék sár lecsorogjon róluk. - Tényleg ilyen messzire elmentél? Elmosolyodtam. - El én. Odarohant, és megragadta a pólómat, a következő pillanatban pedig már fel is dobott a levegőbe, csakhogy talpra estem, közvetlen a saras pocsolya szélén. - Ügyes próbálkozás - mosolyogtam.
Claire el volt keseredve. Újra meg újra megpróbált lökni, taszítani, dobni és egy ütéssel a sárba hajítani, de vagy megállítottam az ütését, vagy őt juttattam oda. Platinaszőke haja egy fél órával később kócos és barna volt, és mindketten piszkosak voltunk, és lihegtünk. Ő nálam is jobban, de lehetetlen volt tisztán kikerülni egy összecsapásból valakivel, aki fülig mocskos, Claire pedig a közelharc híve volt. - Elég
- parancsolta Jared, és odajött hozzánk. Letörölt egy
sárdarabot Claire arcáról. - Világosan bebizonyítottad. - Még., nem... végeztem... vele - zihálta Claire.
Bex azóta nevetőgörcsben fetrengett, hogy Claire a sárban landolt, de a nővére gyilkos pillantására elhallgatott.
- Oké - kapkodtam én is a levegőt. - És most te jössz. - Nem. - Neem? - Gyáva kukac! - kiabálta Ryan.
Jared a homlokát ráncolta. - Láttuk, amire kíváncsiak voltunk, és nem akarom, hogy túlságosan elfáradj. Lehet, hogy angyalvér folyik az ereidben, de ettől még ember vagy. Amíg nem tudjuk biztosan, hogy tűri a tested a stresszt, nem akarlak túlzott megterhelésnek kitenni. Bólintottam. - Igazad van. Téged bármikor elkalapálhatlak. Nevetett,
és
átkarolt,
miközben
az
Escalade-hez
sétáltunk.
Mérhetetlenül élvezte ezt az új „Igen, kedves, rendben, kedves!" hozzáállásomat. Az igazság az volt, hogy sosem bocsátottam volna meg, ha baja esik a babánknak. Ryan levette a kabátját, Claire vállára terítette, aztán a kezével lekaparta az arcáról a maradék sarat. Claire sohasem szeretett harcban veszíteni, de az izgalom, amivel ez az új fejlemény valamennyiünket eltöltött, ott táncolt a szemében. - Állj ki ellenem Babszem születése után! - kiáltotta. - Szó sem lehet róla! - kiabáltam vissza, majd Jaredre pislogtam. -
Ugye, nem mondja komolyan? Jared megpróbálta elfojtani a mosolyát. - Persze, hogy nem. - Hirtelen felkapta a fejét, és az ösvény helyett az utat figyelte. Kim Sentrája gördült felénk. A kocsi hirtelen megállt, és Kim kiszállt, aztán bevágta az ajtót. Jared felemelte a kezét. - Tudom, hogy türelmetlen vagy, Kim. A jövő héten indulunk, rendben? Felsikoltottam, amikor Kim közelebb ért. A ruhája csupa vér volt. - Hát ez nagyszerű, Jared. Sajnálatos módon, a nagybátyám számára már kicsit túl késő.
- Mi történt? - kérdezte Jared, aki úgy megrémült, mint én. Bex. Claire
és Ryan körénk gyűltek. Ryan megragadta Kim karját, de Kim elhúzódott. – Jaj, istenem, Kim.. Minden rendben? Kim nem vette le a szemét Jaredről. A pillantása távoli lett. Megmondtam. Mondtam, hogy vissza kell vinnünk. - Nagyon sajnálom, Kim - mondta Jared. - Ez nem hozza vissza a nagybátyámat. Segítettem neked, és amikor
neked kellett volna, addig húztad az időt, amíg meg nem halt valakim, akit szerettem. Megfordult, és elindult a kocsija felé. - Vasárnap indulunk, Kim! - szólt utána Jared. - Vasárnap.
Kim magasba emelte a karját, és a középső ujjával bemutatott. Egy pillanattal később már ott sem volt. - Szegény Kim - mondta Ryan. - Szerintetek mi történt?
Claire összefonta a karját, és a távolban eltűnő Sentra után nézett. Üzenetnek szánták. Ha igazi mivoltukban jelentek volna meg a démonok, nem tudtak volna a nagybátyja közelébe kerülni. Bizonyára más bőrébe bújtak. - Hogyan? - kérdeztem. - Emberi alakot vesznek fel - magyarázta Jared. - Mint amikor megszállnak valakit - bólintott Ryan.
Claire a homlokát ráncolta. – Nem, ez alakfelvétel. - Kis időre belebújnak valakinek a testébe, hogy elérjék a céljukat. A
test ettől nem gyöngül meg, és az embernek nincs az esetről emléke vagy nem rázzák meg utólag a történtek. Jared a tarkóját dörgölte. - Kezdődik. - De még mennyire - indult el Claire a lotusa felé. - Jó, hogy otthagytam a melót, hogy visszamenjek tanulni - jegyezte
meg Ryan, és Claire után ment. - Ha még több szabadságot kértem
volna, hogy Jeruzsálembe menjünk, amúgy is kirúgtak volna. - Mindenképp lapátra tettek volna - tette a kezét Ryan vállára Claire.
Ryan odakapta a fejét. - Tessék? - Mert egy seggfej vagy.
Ryan lerázta Claire kezét, aztán minden erejét összeszedve megtaszította, de Claire meg se rezzent, csak annyi időre fordult felé, hogy halványan, magában mulatva rámosolyogjon. - Én nem, de te igenis az vagy - morogta Ryan, és bemászott a
kocsijába.
Tizenegyedik fejezet Megbocsátás az utolsó pillanatban Mennyi tennivaló! Milyen embertelenül sok. Szüntelenül magamban zsörtölődtem, miközben ide-oda rohangáltam a házban. Egyetlen hét nem volt elég, hogy rendezzem az életemet. Fáradságosan, az egyre gömbölyödő pocakommal manőverezve jártam az emeleteket, és jöttemmentem a szobák között. Míg én csomagoltam, Agatha éjjel-nappal azon törte magát, hogy elkészüljön a mosással. Jared pedig le-fel futkosott a lépcsőn, ruhákat és orvosi felszerelést cipelt. Amíg arra nem kérte egy barátját, aki szívességgel tartozott neki, hogy infúzióoldatot, csöveket, injekciós tűket és véralvadásgátlót szerezzen, fel sem rémlett bennem, hogy nem kórházban szülök majd, még ha itthon maradnánk, akkor sem. Babszem egy sötét, évezredes barlangban jön majd a világra Jeruzsálem alatt, távol a modern orvostudománytól, a Pokol által mégis elérhetetlen helyen. A hét nap nem tűnt elég időnek, de tudva, hogy a démonok emberek bőrébe bújnak, mégis nagyon hosszúnak tetszett. Bárki, akivel összefutottunk, az életünkre törhetett. Minden ember veszélyes volt. Még Beth, Chad, Ryan vagy az anyám is. Megfagyott az ereimben a vér, amikor elképzeltem egy démont anyám testében. Emberként is elég ijesztő volt. Grantot is értesíteni kellett a küszöbönálló távollétemről, de valami megakadályozott benne, hogy a számát tárcsázzam. Zavarba ejtett a tudat, hogy arkangyal, ráadásul bukott angyal. Udvariatlan voltam vele,
néha még sértegettem is. Mintha az egész életem egy központi téma, az eltitkolás körül forgott volna, most mégis úgy éreztem, mintha mindenki visszaélt volna a bizalmammal. Arról nem is szólva, hogy a köztünk zajló kimondatlan versengésnek ezzel mindörökre vége szakadt. Grant győzött. Minden, a rovásomra tett szurkálódó megjegyzése, a flörtölések csak arról szóltak, hogy engem fel piszkáljon, és én mindannyiszor csak adtam alá a lovat. Ennek tudatában nehezen tudtam elképzelni, hogy vele beszélgessek. Idővel talán beismerem a vereségemet, az lesz majd a végső megaláztatás. Nem én. Szó sem lehet róla. Nem teszem meg, gondoltam. Jared volt a mennyei legjobb barátja. Beszéljen ő Granttel. - Szerelmem? - kiabált fel Jared az előcsarnokból.
Még több ruhát gyömöszöltem a bőröndbe, aztán behúztam a cipzárat. - Itt vagyok. Jared nevetett. - Tudom. Bex hívott. Grant majd vigyáz anyára. És üzeni, hogy beszélnetek kellene. - Beszélj vele te! Te tudod az utunk részleteit. - De a Titánét nem. Szeretné, ha ma este bemennél. Bex követ majd,
míg én elugrom egy barátom klinikájára a maradék felszerelésért, aztán megyek érted. - Jared...
Magához vont, a karjával átölelt. Ekkor villant az agyamba, miért nem érzem a bőrét olyan melegnek, mint, engem is a félvér-láz emésztett. Ez az egyik, gondoltam, amit nem bánok, hogy visszaváltozik, miután Babszem megszületik: Jared forró bőre mindig megnyugtatott, és most, hogy nem éreztem, kicsit megsirattam. Bex vágta ki a bejárati ajtót, aztán felrohant a lépcsőn, és közvetlenül előttünk állt meg. Jared megdermedt. - Mi az? Anyával van baj? - Nem. Miért?
- Másképp miért rontanál be ajtóstól a házba, és vágtatnál fel így a
lépcsőn? Bex megvonta a vállát. - Nem is tudom. Csak kedvem támadt rohanni. Mi a hézag? - Az, hogy bármelyik pillanatban meghalhat valaki, akit szeretünk. Ne
tedd ezt velem. - Oké - mondta Bex megrökönyödve. - Ne haragudj.
Jared ledübörgött a lépcsőn, és bevágta maga mögött az ajtót. Bex rám nézett. - Nem akartam! A vállára tettem a kezem, s megszorítottam. - Semmi baj, Bex. Azt hiszem, elfelejti, hogy még csak gyerek vagy. Nagyszerűen csinálsz mindent. Bex kicsit sebzett, kicsit elismerő mosolya nem győzött meg arról, hogy a lelkesítő beszédemmel a kívánt irányba tereltem. Megvárta, míg elegáns kosztümbe bújok, aztán hagytam, hogy a BMW-vel bevigyen a Kennedy Plázához. - Annyira hasonlítasz a bátyádhoz - mondtam, amikor kinyitotta
előttem az ajtót. - Bárcsak ezt ő is látná. - Látja, ne félj. - Az ajtóhoz kísérlek. Nem lehetünk elég óvatosak, az átváltozás
miatt. Bólintottam. Bár rossz érzéssel töltött el, hogy Bexnek már megint engem kellett babusgatnia, örültem a közelségének. A járda valóságos akadályversenynek bizonyult, és szokás szerint megint nem a megfelelő cipőt
választottam.
Magas
sarkaimon
a
girbegurba
betonon
egyensúlyoztam, és gömbölyödő testem sem a legkecsesebben mozgott, akár felturbózták angyalvérrel, akár sem. Ha Bex mostanában egyre inkább sonkanagyságú, izmoktól duzzadó karja nem kapott volna
el, a legkevesebb, hogy mindkét bokámat kitörtem volna. - Rendben. Épen és egészségesen ideértél. Majd a kocsidban
megvárom Jaredet. Bólintottam. - Jó tervnek hangzik, kölyök. És Nina? - Igen? - Mit gondolsz, le tudnál állni azzal, hogy így szólíts? Pár hét múlva
betöltőm a tizennégyet, és ciki, amikor mások is hallják. Idősebbnek látszom nálad. - Dehogyis. - Dehogynem! - Jól van - morogtam. - Elnézését kérem, Mr. Ryel. - Bex is megteszi.
Bosszúsan nyomtam be az üvegajtót. Fogalmam sem volt, hogy Bex mikor nőtt fel, de teljesen kiakasztott. A csizmám sarka a kövezett padlón kopogott, és elhalkult, amikor a lifthez értem. Az épület csendes volt, amitől még idegesebben gondoltam a Grant és köztem várható beszélgetésre. Kinyílt a liftajtó, és megálltam a sötét folyosón. - Grant? - kiáltottam. Teljes volt a csend. Fájón hiányzott a másológép surrogása, a telefonok csörgése, a billentyűzeten kopogó ujjak vagy a beszélgetés hangja. Az idegességemet, amit a rám váró beszélgetés ébresztett, most elnyomta egy másik érzés. Az érzékeim éberré váltak. Valami nem stimmelt. Halványkék fény szűrődött ki az irodám ajtaja alatt. Kifújtam az addig bent tartott levegőt. Szedd össze magád, Nina. Ma legyőzted Claire-t. Bármi legyen is az ajtó mögött, megbirkózol vele. Megfogtam az ajtógombot, elfordítottam, és próbáltam elviselhető mértékűre csökkenteni a félelmemet. És azonnal elfogott a düh, amikor rájöttem, ki ül az íróasztalomnál. Sasha hátradőlt a székemen, a lábát feltette az asztalra, és bokában
keresztbe vetette. Egyik kezével a telefont szorította a füléhez, a másikkal egy vörös hajfürtjét tekergette. - Jaj, ne már! - kacagott, és előre-hátra ringott a külön megrendelésre készült Aeron irodai székemben. Kitártam az ajtót, mert abban reménykedtem, annyira meglepem Sashát, hogy a földre zuhan, ő azonban csak rám pillantott, és szemrebbenés nélkül folytatta. - Á, és láttad a cipőt, amelyet viselt? Meg is fordult a fejembe, hogy könyörületből a pocsolyába lököm, hogy elborítsa a sár! - Sasha - szólaltam meg szándékosan nyugodt hangon. - Tedd le,
kérlek, a telefont! Beszélnünk kell. Sasha égnek emelte a tekintetét. - Mennem kell, anya. Valakinek a héten első ízben szüksége van az irodájára, és véletlenül éppen akkor, amikor telefonálok. Oké. szia. A telefont visszatette a villára. - Neked van az utolsó hagyományos telefonod az épületben. - Apámé volt. - Na, és?
Az első reakcióm az volt, hogy teljes sebességgel nekirontok, és a földre rántom csontos hátsóját. Akkor legalább nem ülne már a székemben arról panaszkodva, hogy a telefonom nem felel meg az igényeinek. Lehunytam a szemem, mély levegőt vettem, és elölről kezdtem. Semmit sem változtatok ezen az irodán. Szeretem így, ahogy van... mert valójában ez az én irodám. Amiből adódik a kérdés: mit keresel itt este tízkor? - És te? - Válaszolj a kérdésre, Sasha! - nógattam elkeseredve. - Dolgoztam - csattant fel. Felemelt egy aktát az íróasztalról, és a
melléhez szorítva elindult felém. - Hidd el, az irodád élvezte a változatosságot! Előbb össze akartam fonni a karomat, de aztán mégis hagytam a testem mellett. - Mégis, mit remélsz itt elérni azzal, hogy a cég vezérigazgatóját sértegeted? Meddig szeretnél itt eljutni, Sasha? Utálatosnak éreztem az arrogáns kérdést, de őszintén érdekelt a dolog. - Ami minket illet, Grant a vezérigazgató. - Téged inkább az a cég kéne, hogy izgasson, ahová majd diploma
után jelentkezel. Mit gondolsz, ki írja alá az ajánlóleveledet? Mit gondolsz, kinek lesz végleges leszólása az ajánlásodba? - Neked biztos nem.
Nagyot néztem. - Az első naptól kezdve az ellenségeddé tettél. Nem várhatod el, hogy sajnállak majd... - Grant sok pozitív dolgot mondhat majd az itt töltött időmről. - Grantnak a rövid szoknyád és a reggel az asztalára készített kávéd
tetszik. Még ha valahogy észre is vette volna az elvégzett jelentéktelen feladataidat, akkor is látná, hány hibát követsz el. Nem vagy akkora főnyeremény a cégnek, mint ahogy képzeled, és egy ro... - Időben elharaptam a további mondandómat. - Egy mi vagyok? - heccelt. - Robbanékony természet.
Összehúzta
a
szemét.
-
Tudom,
hogy
te
vagy
a
Titán
királykisasszonya. De ez nem jelenti, hogy mindent megkaphatsz. - Mire akarsz kilyukadni? - ráncoltam az orromat.
Sasha csípőre vágta a kezét. – Á, elég ebből a „semmiről sem tudok" hozzáállásodból! Lehet, hogy egyeseket átversz vele, de én nem tartozom közéjük - bökött a mellére az utolsó szavaknál. Elkeseredetten hunytam le a szemem, megráztam a fejem, és felsóhajtottam. - Ha nem akarod ezt megoldani, részemről úgy is oké. De
ne tedd be a lábad az irodámba, hacsak szóban engedélyt nem adok rá. - Kinyitottam az ajtót, és intettem, hogy távozzon. Sasha még szorosabban fonta össze a karját, és dacosan felszegte a fejét. - Fáj az igazság? - Őszintén megmondom, hogy nincs erre időm. - Most fenyegettél meg, hogy tönkreteszed a karrieremet. Hát keríts
rá időt - csukta be az ajtót. - Miféle karrierről beszélünk? - Ez is jobb, mint egy hamis karrier. - Komolyan beszélsz? Keserű vagy, mert elfoglalom apám helyét a
cég élén? Mintha te nem tennéd, ha lehetőséged nyílna rá! Melyik apa ne akarná, hogy a gyereke átvegye a családi vállalkozás irányítását? - Soha nem vagy itt! - Mit akarsz. Sasha? Az állásomat? - Nem! De képtelenség, hogy itt van Grant mellett ez a hatalmas
irodád, amiben sosem tartózkodsz! Micsoda pazarlás! Megcsapolod a cég vagyonát! Grant vezeti a céget, miközben te isten tudja, mit csinálsz a férjeddel, fanatikus rajongóddal! Ez egyszerűen… undorító! - robbant ki belőle, és úgy összehúzta az arcát, hogy a ráncoknál kifehéredett a bőre. - Undorító? - Igen! De amikor végre beállítasz, akkor is annyira lefoglal, hogy
Granttal flörtölj, hogy semmit sem végzel el. Mi lesz ezzel a céggel, ha egyszer Grant úgy dönt, hogy felmond? Halálra van ítélve! Sasha szavai nyomán világosság gyűlt az agyamban, és döbbenten meredtem rá. - Szerelmes vagy belé - suttogtam. - Jaj, ne már - mondta Sasha. - Biztos megint nem alszol rendesen. - Szerelmes vagy Grantbe.
Sasha álla leesett. - Nem én!
Rászegeztem az ujjamat. - Szerelmes vagy belé, és azért vagy rám dühös, mert velem flörtöl! - Azt hiszed, féltékeny vagyok rád? Ennél képtelenebb... - A hangja
elakadt, és magában nevetett. Vörös lett az arca, és egy lépést tett felém. - Nem értem, mit látnak benned az emberek. Nem vagy tehetséges... semmiben sem… nem vagy különösebben okos sem, kimondottan nem vagy szép, nulla a stílusérzéked, és nem fejlődik a személyiséged. - Mondd csak el, valójában mit érzel - vágtam vissza felbőszültén. -
Nem
érdekel,
hogy
Grant
mit
lát
bennem.
A
világegyetem
legtökéletesebb, legbámulatosabb és legszebb férfijának a felesége vagyok. - Bár ez volt az igazság, összeborzadtam attól, milyen nagyképűen hangzik. - Fütyülsz rá? Akkor miért dugtál az irattár mélyére? Tudom, hogy el
akartál távolítani a közeléből! Szívesen elmondtam volna, hogy Grant száműzte oda, de ekkora kegyetlenségre nem voltam képes. - Legyen tiéd Grant. Nekem sosem kellett - közöltem vele. A puszta gondolat, hogy Grant vagy Grant meg én., brr. - Nem a tiéd, hogy átadd! - üvöltötte magából kikelve. - Kíváncsi vagy,
mit nem bírok benned? Ezt! Pontosan ezt! Ezt a beképzelt, arrogáns, önhitt hangot, amely mögött nulla képesség van! Az apád azt hitte, te vagy a világ közepe, Grant szerint tévedhetetlen vagy, a legjobb barátnőd- titkárnőd királynőként kezel, és a férjednek észre sem kellett volna vennie. Most meg várandós vagy és ragyogsz a boldogságtól. Nem vagyok féltékeny, Nina, hanem forog a gyomrom tőled! Semmit sem érdemelsz meg, amid van. - Lehet, hogy igazad van. - Mi az? - kérdezte Sasha halkan, láthatóan kizökkenve a szerepéből.
- Nem tűnök ki semmiben. Nem értem, Grant miért van úgy oda értem
- már ha egyáltalán erről van szó és én vagyok az első, aki beismerem, hogy nem érdemlem meg Jaredet. Valószínűleg azért szeretett belém, mert egy huszonnégy órában mellettem van a munkája miatt, és nem volt ideje másokkal randizni. Ő nem ért ezzel egyet, de mindig is azt gondoltam, hogy… - Hát... - köszörülte meg a torkát te nem is vagy... olyan rossz.
Mármint egyáltalán nem vagy vicces, mégis néha megnevetteted Grantet. És láttam, milyen kedves voltál Bethhez. Egyszer. Igaz, nincsenek kiváló képességeid, de mióta kell valakinek különlegesnek lennie ahhoz, hogy szeressék? Az emberek többsége átlagos. Én persze nem, de semmi baj., hogy te az vagy. Mély levegőt vettem. - Belátom, hogy miért izgatod fel magad miattam. Nem kezeltem a konfliktusunkat a legjobban. Nem értettem meg, hogy... vagyis most visszagondolva Grantről tudtam, de azt hittem, a pozícióra fáj a fogad, és nem feltétlenül rá. Most, hogy tudom, már mindent értek. Én egyáltalán nem látom olyan vonzónak, de megértem, mások mit esznek rajta. - Grant nagyon helyes - durcáskodott Sasha. - És a szívén viseli a cég
és az alkalmazottak életét, és nagyon okos, meg aranyos. És amikor éppen nem azon töri a fejét, hogy tartsa meg a Titánt a csúcson, akkor mindig rólad beszél. Őrjítő! Sosem vagy kedves hozzá. - Így van - ráncoltam a homlokomat. - De igyekszem majd rajta
változtatni. - Ne! Ne tedd! - rázta a fejét. - Vagyis... miattam ne erőltesd meg
magad. - Bocsáss meg! Szeretném, ha jobban kijönnénk egymással. – Most,
hogy tisztában voltam a megvetése okával, könnyebb volt megértenem a gyűlölködő megjegyzései mozgatórugóit. - De ettől még nem teheted fel
a lábad az íróasztalomra. - Igazad van. Megbocsáthatatlanul illetlen viselkedés. Elnézést kérek.
Nem tudtam, ezek után mit mondjak. Még sosem beszéltünk egymással udvariasan, és most, hogy megállapodásra jutottunk, már csak a kínos csend maradt. -
Én... izé... éppen kávéért indultam. Egész éjjel benn leszek, hogy
átrendezzem az irattárat. Kriminális! Te... is kérsz? - Kávét? - Igen - próbálkozott Sasha egy mosollyal. - Tessék - húztam elő egy húszdollárost a zsebemből. - Kávét nem
ihatok, kivált a konyhában főzött moslékot nem. Hozok magamnak egy almabort, neked meg egy kávét a Spruce-on levő csehóból. Nekem az a kedvencem. Sasha kikapta a bankjegyet a kezemből. - Majd én elmegyek érte. Úgy is szünetet kell tartanom. Csak egy elemlámpára van szükségem. - Miért? - Mert az építkezés miatt négy háztömbnyire kellett parkolnom a
parkolóházban, és ott nincs világítás. - Miért nem mész a... - Kényszerítettem magam, hogy elhallgassak,
és előbb gondolkodjak. Jared már biztos visszaért, de az Escalade-ben nem viheti el Sashát, s ennek több oka is volt. A kocsim odakint állt a ház előtt. Csak Jarednek és Bexnek engedtem meg, hogy vezesse, és nekik is csak azért, mert természetfeletti pontossággal és villámgyors reflexekkel rendelkeztek. Most már azonban késő volt. Eljárt a szám, és a
visszakozásom
alapjaiban
rengetné
meg
máris
törékeny
tűzszünetünket. Hagynom kell, hogy Sasha vezesse a kocsit, amit apámtól kaptam. - Miért nem mész a BMW-vel? - böktem ki végre, és majdnem a
torkomon akadtak a szavak.
- Biztos, hogy ezt akarod? - Igen - nyújtottam oda a kulcsokat. - De kérlek, nagyon vigyázz!
Sasha elmosolyodott. - Mit kérsz? - Egy nagy forró, karamellás almabort, ja, és egy szelet citromtortát. - Mivel nyár van, jegeskávét is hozhatok, ha azt szívesebben innál. -
Megráztam a fejem, és Sasha arckifejezése gyorsan változott zavartról megértőre. - Ja, persze, a baba. Húsz perc alatt megjárom. - Nem megyek sehova - mosolyogtam rá.
A kulcsaim Sasha kezében csilingeltek, amikor eltűnt a liftben. A falnak dőltem, és azon tűnődtem, nem követtem-e életem legnagyobb hibáját. Hogy bízhattam Sashára a legdrágább tulajdonomat? Hiszen gyűlöl! A hüvelykujjam körmét rágtam, és néhányszor le-fel- firkáltam. A kocsimban levő tárgyakat vettem számba. Vajon átkutatja majd? Hagytam-e valami gyanúra okot adó dolgot, amiből esetleg rájöhet az igazságra Jareddel kapcsolatban? Megcsörrent a mobil a zsebemben. Gyorsan előhalásztam. - Jól vagyok - szóltam bele. - Akkor meg miért veri a plafont a vérnyomásod? - kérdezte Jared. A
puszta hangja lelassította a szívverésemet. - Megállíthatom, ha nem akarod, hogy elvigye a kocsidat. Az irodámon át a nagy ablakhoz sétáltam, és lenéztem az utcára. Hát persze, mert az nem lesz majd gyanús. - A Fleet Rink fényei úgy ragyogtak, hogy bevilágították az egész háztömböt. Néztem, ahogy Sasha a járdán megy, vörös fürtjei olajzöld selyemblúzán ugrálnak járás közben. A BMW reflektorai felvillantak, és kurta csipogás hallatszott, amikor hatástalanította a riasztót. - Úgy láttam, vigyáz a kocsijára - igyekezett Jared megvigasztalni. A
túlsó oldalon, az Escalade-ben ült, és a mobilt a füléhez szorítva
mosolygott fel rám. Mély levegőt vettem. - Nem tudom, miért izgatom magam. Hiszen csak egy mérf... - kezdtem, de a szavaimat egy hangos dörej szakította félbe. Abban a pillanatban a hely, ahol a kocsim parkolt, egyre jobban kiterjedő tűzgömbbé változott. Megremegett az ablak, de nem tört be. Az Escalade ablakai már nem voltak ilyen szerencsések. Láttam a vezetőülésben ülő Jared döbbent arckifejezését. Lángoló roncsdarabok repültek a magasba, aztán szerteszét. - Ó, istenem! Segíts neki, Jared! Segíts rajta! - sikoltottam. - Maradj a házban! - ordította túl a zajt Jared. Kiugrott az Escalade-
ből, és a hatalmas lángokhoz futott. A karjával takarta el az arcát, és más-más oldalról próbált a kocsihoz férni, de három emelet magasból is láttam, hogy nem tud áthatolni a lángokon. Még ha tudott volna is, Sasha már akkor sem élt. Jared elszörnyedve bámulta a lángokat, és két kézzel belemarkolt szőke hajába. Megrázta a fejét, aztán a térdére támaszkodva lehajolt. Pár pillanat elteltével az Escalade- hez rohant, és teljes sebességgel elhajtott. A kerekek csikorogtak az aszfalton. Az íróasztalomhoz szaladtam, és remegő kézzel felkaptam a telefont. Próbáltam a rendőrséget tárcsázni, de annyira reszkettek az ujjaim, hogy rossz számokat tárcsáztam. A harmadik próbálkozás után Jared már mellettem is állt. A karjába vetettem magam, és végre feltörtek a könnyeim. - Mi történt? - kiáltottam. - Hova mentél? - Igyekeztem elhitetni velük, hogy pánikba estem, és elhajtottam.
Bombát szereltek a kocsidra, Nina. Megmerevedtem, a szemem nagyra tágult. - Megöltem! Odaadtam a kocsim kulcsait, és a halálba küldtem! Jaj, istenem, Jared, meghalt! Még csak huszonkét éves volt! Alig fél órája még az anyjával beszélt
Minden felsorolt ténynél fülsértőbben rikácsolt a hangom.
telefonon!-
Jared magához ölelt, de képtelen volt vigasztaló szavakat találni. - Meg kellett volna éreznem! Ki kellett volna szagolnom, vagy akármi... - De nem éreztél semmit? - néztem fel rá könnyes szemmel.
Megrázta a fejét. - A fenébe is, semmit. A baba és az, ahogy a testedre hat, megbolondítja az érzékszerveimet. Akkor tehették fel a bombát, miután ideértél az irodába. Nem értem. Egy fél sarokra sem voltam. Látnom kellett volna. - Értesítenünk kellene a rendőrséget - nyöszörögtem. - Majd
valaki más megteszi. Bárki is helyezte el a bombát,
összetévesztette Sashát veled, így egy kis időt nyerünk. Ezért csináltam akkora cirkuszt az utcán. Valószínűleg figyelnek minket. - De kik? - Nem
tudom. Feltehetően egy átmenetileg átváltozott ember.
Lehetetlen megállapítani, hányán vannak a közelben. Bólintottam. Jared a kezemnél fogva a lépcsőhöz vezetett. Az ujját a szájára tette, aztán kinyitotta az ajtót. Négyemeletnyit ereszkedtünk le az alagsorig, onnan egy oldalbejáraton át kijutottunk a sikátorba. A cipősarkaim a nedves aszfalton kopogtak, pocsolyákon tocsogtak át. A holdfény visszatükröződött a nedves aszfaltról. Jared sikátorok útvesztőjén vezetett át, zöld kukákat és szemetet kerülgettünk, míg az Escalade-hez értünk. - Nem a te hibád - suttogta. - Akkor hát kié? - zokogtam, és ököllel belevágtam az ajtóba. - Tudni
akarom! Azt akarom, hogy feleljenek azért, hogy elvették egy ártatlan ember életét! Aljas és kicsinyesen gyűlölködő volt, de előtte állt az élet! Ez nem igazság! - Nem bizony. Hanyag munka volt. Még sosem követtek el ilyen hibát. - Szerinted tévedés volt? – szipogtam.
- Így vagy úgy, de igen.
Megint leesett az állam. Szerelmes volt. Grantba, de sosem árulta el neki. Jared töprengve meredt maga elé. – Sajnálom Sashát. Fáj a szívem a családjáért, amikor majd értesülnek a haláláról, de most ennél nagyobb problémával kell szembenéznünk. Egy hét múlva elutazunk, de ha belevonnak
a
nyomozásba,
nem
hagyhatod
el
az
országot.
Magyarázattal kell szolgálnunk arra, miért volt a kocsidban, miért volt itt a kocsid, és te miért nem voltál itt. Mindezt azok után, hogy kiderítik, hogy nem ültél benne. Ami szintén - Hagyd abba.
Jared a gondolataiba mélyedt. - El kell utaznunk. Írj Bethnek üzenetet, és magyarázd el, hogy rövid időre meg kell szöknünk, és a kocsid kulcsait az íróasztalodon hagytad arra az esetre, ha szüksége lenne rájuk, én meg szólok Bexnek, hogy tegye a kulcsokat az íróasztalod előtt a földre, hogy úgy nézzen ki, mintha leejtetted volna. - Hagyd abba, Jared. - Elmegyünk pár napra. Megtervezzük a következő lépést.
Szorosan lehunytam a szemem. - Egyszerűen elég! - Tessék? - Úgysem számít.
Jared két keze közé fogta az arcomat, és a szemembe nézett. - Ne tedd ezt. Nem fogod feladni! - Elvette az egyik kezét, és megérintette a pocakomat. - Most okkal harcolunk még az eddiginél is jobban. Megzizzent a mobil a zsebében. - Itt Ryel. Jól van, de az ő kocsija volt. Nem. Felrobbant. Robbanóanyagot erősítettek rá. Még nem tudom biztosan. Hagyta, hogy Sasha azzal menjen el kávéért. Nem - ismételte meg Jared halkan. - Pár napra elhagyjuk a várost, hogy egy kis időt nyerjünk. Küldd Bexet! El kell küldenem egy üzenettel Nina irodájába. -
Szia. Szirénák vijjogtak a távolban. Jared eltette a telefonját, és megfogta a két vállam. - Velem tartasz? Bólintottam. - Papírra és tollra van szükségem. Jared meglapogatta a zakóját, és előhúzott egy tollat, aztán sebesen eltűnt szem elől. Pár pillanattal később egy rózsaszín jegyzetblokkal jelent meg. Lefirkantottam pár sort Bethnek, elmagyaráztam a rögtönzött vakációnkat, és a kulcsok helyét arra az esetre, ha arrébb kellene állnia a kocsimmal, aztán aláírtam. Öt perccel később egy motor bukkant fel a sikátorban. Bex letette a lábát a földre, és felnyitotta a sisakját. - Mi az ábra? - Vidd ezt fel Nina irodájába, és tedd az asztala alá, mintha leesett
volna. Ki kell magyaráznunk magunkat. Bex levette a sisakját, és elvette a cetlit. - Ti itt maradtok, gyerekek, vagy...? - Nem.
Néhány napra elutazunk a városból. Majd hívlak, ha
odaérünk. - Hova? - Még nem tudom - válaszolta Jared. - Ne mutatkozz, és azonnal
menj vissza anyához! Bex biccentett, aztán végigrohant a sikátoron a Titánhoz. Egyre közelebbről hallottuk a szirénákat. Jared megszorította a kezemet, és arcon csókolt. Kinyitotta az anyósülés felöli ajtót, és lesöpörte az ülést borító üvegszilánkokat, aztán ezt tette a saját oldalán is. Délre indultunk, és nem sokkal a várost elhagyva meg is álltunk. Claire és Ryan már Ryan Tundrájában vártak ránk. Gondoltam, szükséged lesz egy járműre a hosszú úthoz, amelynek ablakai is vannak - dobta oda mosolyogva Ryan Jarednek a kulcsokat.
- Kösz.
Claire a teherautó platójára mutatott. - Elhoztuk a poggyászotokat is. Még szerencse, hogy amúgy is utazni készültetek. - Kicsit elveszetten bólintottam. Clair szánakozó pillantással és egy öleléssel próbált megvigasztalni. - Sajnálom, ami Sashával történt. Miközben a napon süttetitek magatokat, én megpróbálom kideríteni, hogy ki akart megölni. Akár ember, akár más, többé nem fog neked fejfájást okozni. A homlokomat ráncoltam, és könnyek tolultak a szemembe, hogy lecsorogjanak az arcomon. Erősen megszorítottam Claire-t. - Ne izgasd magad - mondta, és áthatóan a szemembe nézett. -
Hamarosan vége ennek az egésznek.
Tizenkettedik fejezet Országúton Déli irányban haladtunk a 95-ös államközin. A fejemet az ablaknak támasztottam, és felvettem az ablakon túl feltűnő és elsuhanó fehér csíkok ritmusát. A testem üres és érzéketlen volt, és nem tudtam, ébren vagyok-e vagy alszom. Lassanként meg kellett volna szoknom a traumákat. Egyébként lehet, hogy ezért nem voltam egy zokogó, reszkető idegroncs. Nem birkóztam meg a helyzettel, vagy talán mégis? Megeshet, hogy csak az elfogadást éreztem, de nehéz volt megállapítani úgy, hogy nem éreztem semmit. Jared kisimított egy fürtöt az arcomból. - Miért nem próbálsz meg aludni egy kicsit? - Nem tudom, menne-e. - Csak hunyd le a szemed - simogatta a karomat Jared. Csak
vigasztalni
próbált,
hisz
mindketten
tudtuk,
hogy
nem
fázom.
Megkönnyebbülés töltött el, hogy Babszem nem később, hanem hamarabb várható. A nyár amúgy is elviselhetetlen a terhes nőknek, de a felforrósodott testemet tekintve még akár problémát is okozhatott volna. Jared keze a karomról a pocakomra siklott. Valamikor az után, hogy Bronxba értünk, végül lecsukódott a szemem, és nem is nyitottam ki addig, míg dél felé el nem hagytuk Philadelphiát. Még sötét volt, amikor felébredtem, a hajam az arcomhoz tapadt, és az arcom és a konzol között nedvesnek és melegnek éreztem az üléstámlát. Jared közben felére rövidítette a menetidőt. Nem sokkal az után, hogy felfogtam, hol vagyunk és miért, a könnyeim
is feltörtek. - Jaj - töröltem meg az arcomat. Feldúltságomat és zaklatott lelkiállapotomat különös megkönnyebbüléssel nyugtáztam. Mégis csak normális vagyok, gondoltam. - Minden rendben lesz, szerelmem - mondta Jared, és odahajolva
megcsókolta a hajamat. - Van valami híred?
Bólintott. - Claire SMS-ezett. Eloltották a tüzet, és megtalálták a testet. Azt hiszik, te vagy. Valószínűleg reggel jönnek majd rá az ellenkezőjére. - Az anyám...? - Claire már értesítette. A rendőrség felé megjátssza a semmit sem
tudót és a kétségbeesettet. Tisztában van a szokott eljárással. Kifújtam a levegőt. - Legalább nem hisz halottnak. - Hétfő reggelig senki sem fogja észrevenni, hogy Sasha eltűnt.
- Nem is tudom - piszkáltam a körmömet. - Az irodai telefonomról az anyjával beszélt. Úgy vettem ki, hogy közel állnak egymáshoz. A családja ma vagy holnap bejelentheti, hogy Sasha eltűnt. Jared mélyen a gondolataiba merülve bólintott. Nem éreztem helyénvalónak, hogy Sasha halálát elhallgatjuk. Ha szokás szerint naponta beszélt az anyjával, az anyja talán várja a hívását, és az aggodalma hamar pánikká fokozódik. A kezem lecsúszott a hasamra, és a gyermekünket védelmező domborulaton nyugodott. Sasha valakinek a lánya volt. Az anyja hazavitte a kórházból, megtanította kúszni, járni, felnevelte ezzé a fiatal lánnyá, vagyis azzá, aki volt. Az a szegény asszony, aki mindenki másnál jobban szerette Sashát, életében utoljára aludt nyugodtan és békésen. És az a pillanat, amikor Sasha majd eszébe jut, amikor majd átfut a fején, hogy felhívja a lányát, a több ezernyi pillanat közül az első lesz, amikor rettenetes fájdalmat érez. A bűntudat ismét átsöpört rajtam. - Hagyd abba, Nina. Nem a te hibád - mondta Jared.
- Ha jól sejtem, Bethnek sem árulhatjuk el? - kérdeztem, bár előre
tudtam a választ. Jared csak bocsánatkérő pillantást vetett rám. Másodszor kanyarodtunk ki egy benzinkúthoz. Bárki más kétszer is meggondolta volna, hogy kora hajnalban megáll-e egy ilyen mocskos helynél. Vasrácsok védték az ablakokat, és ijesztő alakok lődörögtek a bejárat körül. Jared azonban kiszállt, és úgy vonult el mellettük, mintha a bevásárlóközpontban lett volna. A teherautóban vártam, és abban reménykedtem, hogy a velem farkasszemet nézőknek nem lesz merszük odajönni. Jared csak egy pillanatig volt bent, és már fel is bukkant egy üveg vízzel meg valami olajban sült, sajttal és csirkével töltött valamivel. Aggodalmas tekintettel nyújtotta át. - Nem a legegészségesebb, de gondoltam, kihúzod vele addig, míg találok egy rendes éttermet. Beleharaptam; visszataszítóan mesés volt. Jared éppen visszakanyarodott az országútra, amikor megcsörrent a telefonom. Kivilágosodott a kijelző. Azonnal megfeszült a testem. - Beth keres. Jared felsóhajtott. - Ne vedd fel! Hagyd csengeni! - Biztos belebetegedett az izgalomba. Nem engedhetem, hogy
halottnak higgyen. Jared kivette a telefont a kezemből. - Átérzem, hidd el. Komolyan. Beth nem érdemli meg, de nincs más választásunk. Megráztam a fejem, és kinéztem az ablakon. Jarednek igaza volt: Beth nem érdemelt olyan barátot, mint én. Csak türelmes, becsületes, kedves és lojális volt, és engem védelmezett. El sem tudtam képzelni, milyen kétségbeesés lett volna úrrá rajtam, ha Beth kocsija robban fel, és abban találnak egy szénné égett holttestet. Fájt a szívem érte, és ha már addig is nem gyötört volna a bűntudat, mostanra sikerült a szégyentől
elviselhetetlenül éreznem magam a bőrömben. Könnyek szöktek a szemembe, és patakzottak az arcomon. Ha Beth valaha is rájön, hogy tudatosan hagytam, hogy szenvedjen a halálom miatt, sosem fog megbocsátani, és én nem is várom el tőle. Elhallgatott a telefon, és pityegett a hangposta, amikor Beth üzenetet hagyott nekem. Nyújtottam érte a kezem, de Jared a fejét rázta. - Tényleg szeretnéd hallani az aggódó hangját? Így is elég rosszul
érzed magad. A tenyerembe temettem az arcom, és a fejemet ráztam. - Ez borzalmas, Jared. Egyáltalán nincs rendjén!
Jared odahajolt, és megcsókolta a halántékomat. - Sajnálom, Nina. Nagyon, de nagyon sajnálom. Rápillantva rögtön láttam, hogy ugyanolyan zaklatott, mint én. Biztos más utat választana, ha lenne, gondoltam, de ha valaki egyszer tudomást szerez az életünkről, már nincs visszaút. És ezt sem kívántam Bethnek. Továbbmentünk dél felé, és hajnalra Marylandbe értünk. A reggeli napsütés megcsillant egy táblán, amin ez állt: Eden, 793 lakos. Az út egyik oldalán a középső elválasztó sávot fák szegélyezték, a másikon vasúti sínek. Edenből nem sokat láttam néhány óriás hirdetőtáblán és egy traktorokat árusító telephelyen kívül. - Érdekes név - jegyeztem meg. - És illik is rá - mondta faarccal Jared. - A várost olyan nehéz
megtalálni, mint az édenkertet. - Ha, ha - ugrattam, mert nem nyűgözött le a vicce. - Van valami
tényleges úti célunk? Jared elmosolyodott. - Most már igen. Amikor láttam, hogy az Óceán Highway-n vagyunk,
eszembe jutott a tökéletes hely.
- Vagyis...? - halkult el hangom. - Virginia Beach. - Még sosem jártam ott - mosolyodtam el.
A szemembe nézett, az arckifejezése az enyémet tükrözte. Gondoltam, ott lazíthatnál, míg kivárjuk, hogy a nyomozók kiderítik, mi történt, és aztán, ha megkeresnek minket, ami bizonyosan bekövetkezik, pár nap múlva visszamegyünk. Feldúltan és aggodalmasan. A szemöldökömet ráncoltam. Jared terve nem fog beválni. Sőt., ha a providence-i gyanúsabb
rendőrség színben
követi
fogunk
a nekik
feltűnni.
hagyott
nyomokat,
még
Jared tetőtéri lakását
már
gyújtogatásnak minősítették, és feltételezték, hogy ő követte el. Miután ezt nem sikerült bizonyítani, nem is emeltek vádat ellene. De most, hogy a célpont a kocsim volt, Jared után ismét nyomozni fognak. Ha pedig rájönnek, hogy a robbanás pillanatában ott voltunk, számos dolog miatt vádolhatnak meg és zárhatnak be. Aggodalmam annál jobban nőtt, minél tovább töprengtem rajta. - Nem először kell magyarázkodnom a rendőrség előtt. Higgy nekem,
nincs miért nyugtalankodnod. Elmondjuk a saját verziónkat, és a tervek szerint Jeruzsálembe utazunk. Ha egy éjszaka alatt egy tucatnál is több piszkos zsaruval tudok végezni, és a nevünk nem kerül ebbe az ügybe. - De a családja! Nem gondolod, hogy a rendőrség akkoriban azért
hagyta abba a nyomozást, mert elég mélyre ástak, hogy lássák, mi folyik? Sasha családja viszont válaszokat vár majd. - Ryan és Claire gondoskodik mindenről. A család megkapja a
válaszokat, csakhogy olyanokat, amik egyikünket sem kevernek bele. Van egy testőröd, Nina, akiről mindenki tud. Most majd mindenki megérti, miért. Célpont voltál, és Sasha járulékos veszteség. Valójában nem is áll messze az igazságtól. Az egyetlen különbség csak az, hogy nem kell elmagyaráznunk, miért hagytuk el a helyszínt.
Jared megfogta a kezemet, és végigcsókolta az ujjaimat, aztán az öklömet a mellkasához szorította. - Nagyon sajnálom Sashát. Nem érdemelte meg a halált, de ezért nem okolhatod magad. Ha valaki hibája, akkor csakis az enyém. Megdermedtem. - Hogy mondhatsz ilyet? Igazán nem tudhattad... - Tudnom kellett volna. Könnyen te is beülhettél volna abba az
autóba. - A gondolatra aggodalmas ráncokba szaladt a szemöldöke. Örülök, hogy ő volt, és nem te. Tudom, hogy kínoz a bűntudat amiatt, mit érez majd a családja, ha majd felhívják őket, de szeretném, ha arra a pillanatra gondolnál, amikor felrobbant a kocsi. És ha nem ő lett volna? Abban a másodpercben a feleségem és a gyermekem halálát nézhettem volna végig, drágám. Ezt igazán nem kívánhatod nekem. - Eleresztette a kezem, és két ujjal megtörölte a szemét, aztán felsóhajtott. - Én csak annak örülök, hogy nem te voltál. Szerettem volna elmondani, hogy az egésznek meg sem lett volna szabad történnie, de féltem, hogy ettől még rosszabbul érzi majd magát. - Először a lakás, aztán a kocsi - sóhajtottam fel. - Nemsokára semmink sem lesz. - Az egyszer biztos, hogy ki kell iktatnunk azt, aki bármit is tud a
robbanóanyagokról - nevetett fel kurtán és kimerültén. - Annyira rád és Babszemre koncentrálok, hogy olyan fontos dolgok felett siklom el, mint egy, az autódba telepített bomba, és ez komoly negatívum - csóválta a fejét. - Önindítóra robbant, tehát nem lehetett ott, mielőtt bementél a Titánba. Az odaérésed és a robbanás közötti időszakban szerelhették csak fel. Bex megérezte volna. Csak az érkezésem után nyílt módjuk a felrakására. - Az meg hogy lehet? Hiszen pár méterre onnét, az Escalade-ben
ültél! - Úgy van - felelte nyugtalan arckifejezéssel. - Korábban is nehéz volt
koncentrálni... - Hogy érted, hogy korábban? - kérdeztem, de tudtam a választ. Jared
régebben is nagyon értett ahhoz, hogy tudatlanságban hagyjon. Nem vallott rá, hogy elszólja magát. Csak sóhajtott válasz helyett, de láthatóan feldúlt volt. Ebben a pillanatban jutottam döntésre. Én már nem akartam tudatlanságban élni. Most már anya voltam. És amikor ilyen sok minden forgott kockán, úgy éreztem, ideje aktív szerepet játszanom az életünk megmentéséért tett erőfeszítésekben. - Mondd el. - Miután mi ketten, szóval egy darabig sokkal jobban rád voltam
hangolódva. Már éppen kezdtem megszokni, hogy átgázoljak a zűrzavaron, hogy eljussak annak az alapjaihoz, amit korábban éreztem, amikor te... amikor mi... - Most talán nem ártana elhagynod a több órás magyarázataidat, és
kertelés nélkül rátérni a kendőzetlen igazságra. - A baba. Őt is érzem. Bámulatos, viszont eltereli a figyelmemet.
Nagyon összezavar. - Érzed a babát? - mosolyodtam el. - Szóval Babszem is a Talehed?
Jared a homlokát ráncolta. - Az egész helyzet precedens nélküli. Amit mondtam, azt jelenti, hogy a baba földi lény, pedig nyilvánvalóan nem erről van szó. Lehet, hogy az az oka, hogy a baba a te részed. Egyszerűen nem értem. E perctől fogva Jared nem szólt semmit, csak amikor néhányszor rövid időre megálltunk. Myrtle Beach külvárosát alkonyatkor értük el. Akaratlanul is azon járt az eszem, hogy már egy napja nem kapott hírt a lányáról Sasha anyja, és most már bármelyik pillanatban felkereshetik otthon, és szegény összeomlik majd. Bármely percben bejelenthetik Sasha eltűnését. Ismét hatalmába kerített a bűntudat, így szinte az elém
táruló szépséget sem láttam. Mialatt késői ebédünket ettük, Jared előretelefonált, és lefoglalt egy apartmant Myrtle Beach legészakibb pontján, a Crande Dunes Oceanfronton. Amikor az üdülőhelyhez értünk, elállt a lélegzetem a fényűzés láttán. És ettől még rosszabbul éreztem magam. - Mi az? - kérdezte Jared. Reményt láttam felcsillanni a szemében.
Szerette volna, ha ez vakáció lesz, de most nem adhattam át magam a kismama masszázsnak meg az arckezeléseknek, miközben tudtam, hogy a barátaim és Sasha családja a poklok poklát járja meg. - Hidd el, méltányolom, amit tenni próbálsz. Komolyan. De ez nem
igazi vakáció. Bujkálunk, miközben az ismerőseim nagy része halottnak hisz, és Sashát kétségbeesetten próbálja felkutatni a családja. Jared bólintott, és megszorította a kezem. - Összefoglaltad a lényeget, de akkor sem verek sátrat a parton a terhes feleségemnek. Megérdemelsz egy kis kényelmet, miközben szétidegeled magad mindenki másért. - A „kis kényelem" az utca végén levő „Super 8" motel lenne. Ez egy
elegáns üdülőhely, Jared. - A tengerparton van, és az óceán látványa megnyugtat majd. Gyere!
Jared bejelentkezett, miközben igyekeztem természetesen viszonyulni ahhoz, hogy pár nap vakációra két irdatlan, agyontömött bőrönddel érkeztünk. A személyzet tenyérbe mászóan kedves volt, szinte buzgón örvendeztek, hogy megérkeztünk. Ezt két okból is furcsállottam: először is Jared csak pár órája jelezte nekik, hogy megszállunk itt, másodszor nem voltunk hírességek. A viselkedésük gyorsan meggyőzött, hogy megszállták őket, és amint lehet, ránk fognak támadni. - Szerelmem? - szólt hátra a válla fölött Jared.
Dühösen meredtem a pult mögött álló lányra. Spirális szőke fürtjei telt, rózsás arca körül ugráltak. Meleg, barna szeme üveges lett attól az
elragadtatástól, amit Jared láttán érzett. Emlékeztem erre az érzésre. Jared elképzelhetetlenül gyönyörű volt, a külseje és a magabiztos fellépése bizonyára azt a képzetet keltette bennük, hogy valami módon mégis csak egy híresség. Lehet, hogy a recepción mégsem emberbőrbe bújt démonok dolgoztak, de a lány mégis úgy meredt a férjemre, mintha fel akarná falni. - Minden
rendben
-
mosolyogtam
legszebb
műmosolyommal.
Őszintén nem értettem, miért vagyok ilyen csapnivaló hangulatban, hiszen csak azt néztem végig, hogy egy kolléganőm, akivel három évig dolgoztam együtt, szénné ég. Évek óta nem volt hatással rám, hogy a lányok
ennyire
kiszámíthatóan
viszonyulnak
Jaredhez.
Nem
is
emlékeztem, mikor forgattam utoljára a szemem, ha a pincérnőknek vagy az egyetemistáknak jóformán a nyáluk csörgött a férjem láttán. Több oka is lehetett, de feltételeztem, hogy gömbölyödő alakom a bűnös. Jared visszajött hozzám és a bőröndökhöz. A szobánkban az ágyra tette a bőröndöket, és körülnézett. Tágas, világos szobát adtak, amely nem sokban különbözött azoktól, amilyenekben korábban megszálltam. - Nagyon kellemes - jegyezte meg. - Említettem
már, hogy pocsékul megy a könnyed csevej? -
mosolyodtam el. Pár lépéssel odasiettem hozzá, és a mellkasának támasztottam a homlokomat. Nevetett, és megcsókolta az arcomat. - Igen. A fürdőszobába mentem, és vizet lötyköltem az arcomra. A vastag törülközőknek sterilen tiszta virágillata volt, amely azonnal elárulta, hogy nem vagyunk. Felnyögtem, és kinyújtóztam. Egy majdnem kifejlett pocak és a hosszú autóút nem harmonizáltak egymással. Úgy éreztem, hogy merevek a tagjaim és kocsonyás a térdem. - Szundítás vagy séta a parton? - szegezte nekem a kérdést Jared.
Kibújt a csizmájából, és bőrszandálba dugta meztelen lábát. - Egyformán kedvem lenne mindkettőhöz, de a kocsiban töltött sok
idő után a parti séta jobban hangzik. - Egyetértek - mondta, és felém nyújtotta a kezét.
Kényelmesen
sétálgattunk
a
Crande
Dunes
majdnem
privát
tengerpartján, és élveztük, hogy a friss nyári szél simogat minket. Képeslapra kívánkozó látvány volt: minden megvolt, ami egy tökéletes tengerparthoz kell. Jared kiválasztott egy helyet, és leterített egy pokrócot. Felhúzott térdére könyökölt, és az óceánt nézte. - Majdnem olyan, mint Little Cornon.
Majdnem. A
helyemen
fészkelődtem,
mert
tudtam,
hogy
gyermeteg
bizonytalanságaim malmára hajtom a vizet. - Csinosak voltak. - Kik? - A recepciós lányok.
Jared kurtán felnevetett, aztán térdre kecmergett. Felém hajolt, és a két kezét a pocakomra tette. - Nina, mindig volt valami benned, ami rabul ejtett. Még amikor nem akartalak szeretni, akkor is vonzódtam hozzád. Nem tudtam másra gondolni. Most a feleségem vagy, és a gyermekünket hordod a szíved alatt. Ennél nincs számomra szebb. Amikor izzadt és kimerült vagy, mert Babszemet hordozod, akkor az lesz a legszebb, amit életemben láttám. Amikor sírni fogsz, mert az első óvodai napon elküldjük otthonról Babszemet..., akkor az lesz a legszebb, amit valaha láttam. Amikor majd engem vigasztalsz., mert kiképzésre küldjük el a gyerekeinket, vagy az évfordulónkat ünnepeljük, vagy amikor megőszülsz, nekem mindenegyes pillanat a legeslegszebb lesz. Az orrát a pocakomhoz fente, aztán átölelte a derekamat. - Mindig a megfelelő szavakat mondod - suttogtam, és megérintettem a fülét.
Felnézett rám. - Ha megtörténne, ami lehetetlen, és valami még szebb létezne, akkor sem venném észre. Állandó és osztatlan figyelmem középpontjában állsz. Mindig is ott álltál. - De csak, mert ezért fizetlek - mosolyodtam el.
Jared napbarnított arcában felvillantak hófehér fogai, ahogy szélesen elmosolyodott. - Már nem. Amikor elveszed a főnöködet, te adhatsz magadnak fizetést. Játékosan oldalba böktem, de még akkor is magához szorított. A takarón pihenve néztük, ahogy a nap lassan a narancs és a lila árnyalataiba süllyed, és sisteregve elmerül az óceánban. Felmerült bennem a kérdés, vajon a világ másik felén is ilyen-e az ég. Hogy megérkezünk-e Jeruzsálembe, és látjuk-e az eget, míg a baba meg nem születik. Hátradőltem a takarón, és felbámultam az égre, melynek keleti felén már látszottak a csillagok, de nyugatról még elhalványította őket a tüzes naplemente. Jared megragadta a karomat, mire megmerevedtem. - Mi az?
Jared elmosolyodott, és előhúzta a Glockját. - Majdnem ráfeküdtél a pisztolyomra. - Elhoztad a pisztolyodat? Attól féltél, hogy a homokszemeket
megszállja egy démon? - mosolyogtam. -
Amikor a többiek kezdenek testeket megszállni, nehéz lesz
megállapítani, ki jelent fenyegetést és ki nem. Ami engem illet, ezért kell mielőbb eljutnunk a Szent Sírhoz. Már az is eszembe jutott, nem repítették-e szándékosan levegőbe a BMW-t. Ha tudtak a tervünkről, és szerintem így volt, és ha nem öltek volna meg menet közben, bizonyosan úgy gondolkodtak, hogy ezzel megakadályozhatják az elutazásunkat.
Bex
nehezebben
érzi
meg
őket,
így
az
én...
szórakozottságomat .. is figyelembe véve a helyzet nagyon veszélyessé
válhat. Bólintottam. - Nem igazság, hogy minden más mellett, amivel meg kell birkóznunk, még az érzékszerveid is túlterheltek. - A körülményeket figyelembe véve szerintem világos, hogy van
odafent néhány rajongónk. Eli és Sámuel is küzd értünk. Ez önmagában is hatalmas előny. - Nem érzem annak - morgolódtam.
Megcsörrent a mobilom. Megint Beth keresett. Szorosan lehunytam a szemem, míg Jared kivette a telefont a kezemből, és kinyomta a hívást. A hátizsák aljára dugta, amit levittem a partra, aztán magához vont. - Elköszönhetsz tőle, mielőtt elutazunk. Csak pár napig táplál ilyen
érzéseket, aztán megvigasztalhatod. Valószínűleg megölel, és elfelejti az egészet. - Szó sincs róla.
Jared nagy levegőt vett, és még szorosabban ölelt. - Csak segíteni próbálok. - Tudom.
Tisztában
vagyok
vele.
Csak
éppen
úgy
érzem,
szándékosan okozok neki fájdalmat. Nem igazság, hogy ő az egyetlen igaz barátom, akinek semmiről sincs tudomása. - Komolyan
ki szeretnéd tenni mindennek? És ami ennél is
lényegesebb, úgy hiszed, képes lenne megbirkózni vele? Megráztam a fejem. - Nem. Tudom, hogy neked van igazad. Nem akarom megmondani neki, csak szemétnek érzem magam. Illetve a „szemét" még nem is fedi. Rossz barát vagyok, és... rossz ember. - Beth képes lesz úgy lehunyni esténként a szemét, hogy nem azon
töri a fejét, hogy mi van veled, Nina. Szerintem éppen, hogy jót teszel vele. - Lehet. El tudod képzelni a reakcióját, amikor megtudja, hogy pár
nap múlva Izraelbe utazunk? Ki fog borulni. Azt sem tudom, hogy
magyarázzam meg neki. - Akkor ne tedd! Nem feltétlenül szükséges elmondanod, hogy
Jeruzsálembe utazunk. Mondd, hogy a nyugati partra vagy valami hasonló helyre megyünk. Keményen összeszorítottam a számat. - Elegem van abból, hogy hazudok neki, Jared. - Tudom.
A csillagok elhomályosították a lemenő nap utolsó színfoltjait, és az óceán olyan fekete lett, mint felettünk az ég. Pár hónapja még fáztam volna a víz mellett, de Jared karjában, magasabb testhőmérséklettel úgy éreztem, mintha a nap még mindig sütne rám. A tenger felől támadt szél Jared arcába fújta a hajamat. Elfordította az arcát, és kifújta a szájába lógó hajszálakat. Elmosolyodtam, de hamar elmúlt a vidámságom. - Ha már Jeruzsálemet említetted.. - Igen? - Ha tudják, hogy oda készülünk, miért nem próbálnak megállítani
minket? Ha autóbombánál rosszabb is adódik, komoly gondokkal kell szembenéznünk. Mi lesz, ha a repülőre tesznek fel bombát? - nevettem, de ebben nem volt derű. - És ha lelőnek minket? - Ez is egy lehetőség. De fel vagyunk készülve.
Hatalmába kerített a rettegés. A gépen nem volt semmi védelmünk, és tíz órás repülés várt ránk. -
Leszállunk, téged és a könyvet elvisszük a Szent Sír hoz, és a föld
alatt várjuk ki, amíg megszülöd a gyermekünket. - Így egyszerűnek hangzik, de elfelejted, hogy a démonok mindent
elkövetnek majd, hogy ezt megakadályozzák. - Csak az odajutást kell lebonyolítanunk. Onnantól már simán megy
minden.
- Gondolod te.
Jared arca megfeszült. - Benézek a raktárépületbe, mielőtt elutazunk. Beszélek Eli-jal. - Nem azt mondta, hogy akkor keresd fel, amikor már csak egyetlen
kérdésünk maradt? Jared pillantása az óceánon időzött. - Szerintem azt a kérdést nem nekünk kell feltennünk.
Tizenharmadik fejezet Hazafelé A következő két napban még sokszor felkerestük azt a helyet a parton. Jared elüldögélt mellettem, nézte a homokot nyaldosó hullámokat, és a láthatár szélén lassan haladó hajókat. A jeruzsálemi útról beszélgettünk, de Jared nem avatott be a részletekbe. Nem akart nyugtalanítani az igazsággal, amelyet már előre látott. Bár jóval erősebb voltam, mint régebben, ez nem változtatott a tényen, hogy a gyermekünket vártam. A csendet csak a szél susogása és a partra felfutó hullámok ütemes moraja törte meg, de a fejemben túlkiabálták egymást a gondolatok. Néha szorosan lehunytam a szemem, és igyekeztem az ijesztőbbeket elűzni, de ilyenkor meg Sashát láttam. Mindegy, milyen erősen ölelt Jared, vagy mennyire próbáltam elhitetni magammal, hogy Little Cornon vagyunk, csak démonokra, Sashára és bombákra tudtam gondolni. Többször is megszólalt a telefonom. Beth telefonszáma volt a leggyakoribb a híváslistámon és a hangpostámon is az ő kétségbeesett könyörgéseit hallgattam. Sasha nem jött be dolgozni, és a napnál is világosabb volt, hogy ő is eltűnt. Nemsokára mások is hívogatni kezdtek. Még Cynthia is, bár feltételeztem, hogy a rendőrség kedvéért tartja fenn a látszatot. A rendőrség bizonyára úgy vélte, hogy az anyám attól tart, hogy meghaltam vagy eltűntem. A második napon estefelé Jared telefonja szólalt meg. - Ryel - szólt bele. Kis ideig hallgatta a hívó felet, aztán gyors igenlő választ adott, és kinyomta a telefont. - A nyomozók bármelyik percben megkaphatják a fogászati adatok
összehasonlításának eredményeit. Már nem kell sokáig várni. - Gondolom, ez jó hír.
Természetesen nem a legjobb volt, hogy Sasha családja megtudja, hogy Sasha maradványait találták a kocsimban, de a cél elérését szolgálta, ahogy minden más is. Az igazi jó hír az volt, hogy végre felhívhattam Betht. Claire-nek igaza volt: egy órán belül SMS-ben megküldte, hogy az azonosítás megtörtént. Amikor Jared engedélyt adott, beütöttem Beth számát. - Hol a pokolban voltál? - jajdult fel. - Azt hittem, meghaltáll -
Gyorsabban kezdte kapkodni a levegőt, amíg fel nem zokogott, majd tompa zajok hallatszottak, s végül Chad vette át a mobilt. - Bocs... halló? - Ne haragudjatok - mondtam. - Hagytam üzenetet. Azt hittem, mind
tudjátok, hogy elutaztam. Jareddel úgy éreztük, jó lenne kicsit kettesben lenni, ezért kikapcsoltam a telefont. Most rémesen érzem magam. A vége igaz is volt. Hallottam, hogy Beth zokog a háttérben, és még rosszabbul éreztem magam, amikor hallottam, hogy Chad igyekszik vigasztalni. Beth megnyugtatása közben Chad megpróbálta elmondani, mi történt. Leírta a Titánnál történt robbanást, a rendőrségi kordont, a kihallgatásra váró alkalmazottak sorát, a megfeketedett aszfaltot ott, ahol a BMW-m éjszaka lángolt. Nemsokára Beth vette vissza a telefont, és a füléhez emelte. - Pokol volt az életem! A Titánnál vagy rémhíreket terjesztettek, vagy könnyekben törtek ki, vagy az ingerült és a gyűlölködő között ingadozott mindenki. Te is tudtad, hogy Sasha eltűnt? Kész őrület! - Eltűnt? - kérdeztem, és vigyáztam, nehogy remegjen a hangom.
Minden hazugsággal, amely elhagyta a számat, csak nőtt a bűntudatom. - Ó, istenem... jaj, Nina, az anyja beszélt vele utoljára. Azt mondta,
hogy Sasha későig dolgozott a Titánban azon az éjszakán, amikor nyoma veszett. Mit gondolsz, ő ült a kocsidban? Ha nem te voltál, akkor ki volt? - Nem... fogalmam sincs. Lehet, hogy mondanom kellene valamit a
nyomozóknak. Beth megint elsírta magát. - Szegény lány! Fel kellene hívnod az anyját, aztán a providence-i rendőrséget is, hogy tudják, nem esett bajod. Valószínűleg azonnal vissza kellene jönnöd. - Újra szipogott. Előre is elnézést, ha lekeverek neked egy taslit, amiért a frászt hoztad rám. Felkacagtam. - Megbocsátom. - Örülök, hogy semmi bajod. Bármennyire is irtóztam attól a nőtől,
mégis remélem, hogy nem ő ült a kocsiban. Borzalmas így meghalni... Nina? - Igen? - Valaki bombát szerelt a kocsidba! - Nagyon úgy fest. - De ez... nem zavar?
Felsóhajtottam, és elhatároztam, hogy legalább az igazság egy részét kitálalom. - Már hozzászoktam, Beth. Mit gondolsz, miért vette fel az apám
Jaredet? Beth hosszan hallgatott, végül suttogva szólalt meg. - Azt
hiszem, ebbe még nem gondoltam bele. Ne haragudj!
Emlékszem Mr. Dawsonra, de... nem is sejtettem, hogy ilyen rettegésben élsz. - A tengerparton vagyok, Beth, és a testőröm felesége vagyok. Ne
nyugtalankodj miattam, rendben? Majd beszélünk, ha visszatértem. Beth megkönnyebbülten fújt a telefonba. - Siess, kérlek! Muszáj
találkoznunk. - Jared már csomagol.
A teherautóban ültem, és a hosszú utazástól féltem, míg Jared kijelentkezett a recepciónál. A Tundrához szaladt, felhuppant a vezetőülésre, és odahajolt hozzám, hogy megcsókoljon. - Tudom, hogy nagy feszültségben éltél, de csodálatos volt veled ez a
három nap. Valahányszor elutazunk könnyű megfeledkezni a világról. Szorosan a kezébe csimpaszkodtam. Mindketten tudtuk, hogy a visszatérésünk olyan lesz, mintha darázsfészekbe nyúlnánk. Az utolsó pár békés napon voltunk túl, és mostantól az életünkért kell harcolnunk. Megsimogattam a pocakomat, és Jared is megérintette a szabad kezével. Kékesszürke szeme elsötétült, és a homlokát ráncolta. Bólintottam, mert pontosan tudtam, mire gondol. Közelebb hajolt, és lassan, lágyan megcsókolt. Úgy szívta be az ajkamat, mint az első csókunknál, mintha utoljára csókolna meg. Elhúzódott, aztán mégis a homlokomnak támasztotta a fejét. Szótlanul, érzelmekkel teli ölelésbe forrva ültünk a kocsiban. Egyikünknek sem volt bátorsága sírni vagy beszélni, mert attól féltünk, nem bírnánk a ránk nehezedő nyomást. Jared visszatette a kezét a kormányra, és sebességbe tette a kocsit. Rendben - sóhajtott fel. - Irány Providence. Rövidebb volt az út hazafelé. Jared újra meg újra elismételtette velem a történetet, amit a rendőrségnek szántunk. Több tucatszor is elmondtam, amikor hirtelen nyilallást éreztem. Jared rögtön a hasamra nézett, és a szemembe. - Jól vagy? Grimaszt vágtam. - Esetleg félreállhatnánk egy pillanatra. Meg kéne mozgatnom a lábaimat. Jared óvatosan lekanyarodott balra a benzinkúthoz, ahol Virginia
Beach felé menet is megálltunk. Az átutazók szokott csoportja lődörgött a parkolóban. Jared kinyitotta előttem az ajtót, és mellettem maradt, míg besétáltunk az üzletbe. Kerültem a szótlanul álldogálók tekintetét, míg bementünk, és inkább lesütöttem a szemem, az aszfalton levő olajfoltokat és eltaposott rágógumikat néztem. Nem tudom, hogy a férfiak jelenlététől-e, de éreztem, hogy valami nincs rendjén. Ahogy azt is, hogy Jared is felfigyelt erre. Kinyitotta előttem az ajtót, és bár kifújtam az addig bent tartott levegőt, mintha még nagyobb nyomás nehezedett volna rám. A pénztárost leszámítva senki sem volt a boltban rajtunk kívül, mégsem kaptam levegőt. Céltalanul csámborogtam a polcok között, kinyújtóztattam a nyakamat meg a hátamat, találomra levettem ezt-azt, aztán visszatettem. Egy sós kekszes
doboz
mögül
egy
svábbogár
iszkolt
ki,
és
tűnt
el.
Visszarántottam a kezemet, és körülnéztem. Amikor legutóbb itt jártunk, nem láttam ilyen mocskosnak a boltot, igaz viszont, hogy csak pár perc erejéig a vécét használtam. A fejem felett vibrált és zümmögött egy neonlámpa. A szemem sarkából észrevettem, hogy a pult mögött álló férfi engem figyel. Alacsony termetű és sötét bőrű volt. Az arckifejezésétől azonnal elfogott az idegesség. Láttam már ezt a tekintetet. Hallottam, hogy csukódik a hűtő ajtaja, aztán Jared bukkant elő a sarok mögül két nagy kanna vízzel, kényszeredetten mosolyogva. Felém nyújtotta a kezét, és kétszer intett az ujjaival, hogy menjek oda hozzá. Áporodott volt körülöttünk a levegő, és a szívem nagyokat dobbant a mellkasomban. - Már nincs sok idő hátra - jegyezte meg a pult mögött álló férfi,
gömbölyű pocakomat nézve. Szabad kezemmel ösztönösen megérintettem a hasamat.
Jared
óvatosan
közeledett
a
kasszához,
és
vigyázott,
hogy
biztonságos távolságban kövessem. Még egy lépést tett, aztán megtorpant. - Jól érzi magát? A férfi lihegett, a teste ritmikusan ingott. Az arca és nyaka fénylett az izzadtságtól, és átitatta fehér galléros pólóját. A szeme alatti karikáktól még ijesztőbb volt a beesett szemébe kiülő tekintet. Amikor nem reagáltam, Jared elhátrált a pulttól, és egy tízdollárost dobott a férfi elé. - Ez biztos elég lesz. A férfi lenézett az előtte fekvő összehajtogatott bankjegyre, és lehunyta a szemét. A pultra nyomta az ujjhegyeit, aztán a teste pár pillanatig vibrált, mielőtt hirtelen kihúzta magát. Felkukucskált Jaredre. A szeme megváltozott: két koromfekete gömb guvadt ki a szemgödréből. Jared a mellkasomra fektette a kezét, és az ajtó felé tolt. - Ideje indulnunk. Pár lépést botladoztam hátra, és vakon a hátam mögötti ajtó fogantyúja felé tapogatóztam. Az alacsony férfi felugrott a levegőbe, és a következő pillanatban már négykézláb kuporgott a pulton. - Kibelezem, mint egy halat. - A hangja ijesztő volt: egy kisgyerek csipogásának és egy kígyó sziszegésének a keveréke. Kinyomtam az ajtót, és azonnal a parkolóban lebzselő motoros banda egyik tagjának ütköztem. Nagydarab férfi volt, hosszú, ősz szakállal, bőrszerkóban. Megfeledkeztem az újonnan szerzett erőmről: a földre döntöttem, és átgázoltam rajta. A férfi döbbenten és zavartan bámult fel rám. Az arckifejezése egy másodperc múlva már meg is változott, a pupillák feketesége átfolyt a szivárványhártyára, majd ellepte a szeme fehérjét. Négykézláb távolabb kúsztam tőle, aztán Jared karon ragadott, és lóhalálában a Tundrához vonszolt. Rám csapta az anyósülés felőli ajtót, aztán már mellettem is ült.
- Kösd be magad! - parancsolt rám. Az öv után tapogatóztam, és hiábavalóan próbáltam megőrizni a nyugalmamat. Az alacsony, sötét bőrű férfi négykézláb vágtatott felénk. Jared a gázpedálra taposott. A töltőpisztoly még a Tundra tankjába lógott, de amint elindult a kocsi, kiszakadt a pisztoly, és magunk után húztuk, miközben Jared farolva ráhajtott az országútra. Leengedtem az ablakot. - Mit csinálsz? - kiabálta Jared. - Add a fegyvered! - kiabáltam, és a szívem majdnem kiugrott a
helyéből. - Tessék!
Kihúzta az övéből a Glockot, és lecsapta a kettőnk közti ülésre. Felmarkoltam, aztán kihajoltam az ablakon. Jared marokra fogta a ruhámat, nehogy kizuhanjak az útra. A kistermetű férfi a parkolóban állt leszegett
állal,
és
természetellenes
fekete szemével
figyelte a
menekülésünket. Magam elé nyújtottam a kezemet, és egyenesen a homlokára céloztam. - Mit művelsz? - rántott vissza a pólómnál fogva a teherautó fülkéjébe
Jared. - Nem ölheted meg! - Mi az ördögért nem? Ő meg akart gyilkolni minket! - Amint a démon kiszáll a testéből, a gazdatest ismét ember lesz. Egy
ártatlan emberről van szó, Nina. - Lenyomott egy gombot az ajtaján, és azonnal felcsukódott az ablakom. Megszűnt a szél, amely összekócolta a hajamat. Hátrafordultam, hogy az átváltozottakat figyeljem. Nem lehetett megállapítani, hány emberbe költöztek démonok. Az aszfalton kígyózó cső vonta magára a figyelmemet. A pisztoly végre kiesett a Tundrából, és egy árokba gurult. Hangos robaj rázta meg a Tundrát, tűz- és
füstgömb emelkedett az ég felé. Az alacsony férfi még mindig az úton állt, és közvetlenül a tomboló lángok előtt dühösen meredt utánunk. - Jared! - kiáltottam. - Erről ennyit - mondta a homlokát ráncolva. A visszapillantó tükörbe
nézett, hogy felmérje a kárt. A kutakról tűzoszlop tört a magasba. Csoda lett volna, ha az ott maradt emberek túlélik ezt a borzalmat. - Szegény emberek - nyögtem fel, és a tenyeremet a homlokomra
szorítottam. Könnyek szöktek a szemembe és ismét előre fordultam. Néhány mérfölddel távolabb két nagy tűzoltókocsival, egy szivattyús kocsival és egy mentőautóval találkoztunk: az ellenkező irányból rohantak a helyszínre teljes sebességgel. villogó lámpákkal, szirénázva, ami elhalt, ahogy távolodtak. A mentő lassabban haladt a nyomukban, de amint a hátsó lökhárítója egy vonalba ért velünk, a jármű éles kanyarral visszafordult. - Jared? - Látom - válaszolta. Felkapta az ülésről a kézifegyverét. Odanyúlt,
feszesebbre húzta az övemet, és anélkül, hogy lassított volna, jobbra rántotta a Tundrát, és száznyolcvan fokos szögben visszafordult, míg farkasszemet nem néztünk a fekete szemű személyzettel. Jared kinyúlt az ablakon, célzott, és a Glockkal kilőtte a kereküket. A mentőkocsi megfarolt, Jared pedig ismét megfordult a teherautóval, amíg észak felé nem nézett az orra, és nyomunkban a mentőkocsival elindultunk. A mentőkocsi megcsúszott, előrelódult, végül az úton átbukfencezve a túloldali mezőn állt meg. A szemem előtt lezajló esemény mintha lassított felvételként ment volna végbe, mégis másodpercekkel azt követően, hogy megláttuk a mentésre siető járműveket, Jared már ki is lőtte a mentőautó első kerekeit, és egyenesbe hozta a teherautót, hogy folytathassuk az utunkat. Az agyam még szinte fel sem fogta, mi történt, a szívem
azonban majd' kiugrott a helyéről. - Mintha azt mondtad volna, hogy ne öljem meg őketl
Jared visszatette a fegyvert az ülésre, és a visszapillantó tükörbe nézett. - Remélem, nem haltak meg. Felemelte a mobilját, és a füléhez emelte. - Mások testébe bújnak, Claire. Támogatásra van szükségem. - Lecsapta a telefon tetejét, aztán a combja alá csúsztatta a készüléket. - Jön? - kérdeztem.
Egyszer bólintott. - Mindannyian jönnek. Csak el kell jutnunk hozzájuk. A Tundra meglódult, amikor Jared a gázra taposott. A sebességmérő jelzője hetvenöt, nyolcvanöt, végül kilencvenöt mérföldes sebesség fölé kúszott,
és
a
motor
fülsiketítő
hangon
visított,
ahogy
Jared
kétségbeesetten igyekezett minél közelebb jutni a testvéréhez. - Lehet, hogy leráztuk őket - jegyeztem meg, de inkább csak
önmagam megnyugtatására, mint a férjem meggyőzésére. Jared átnyúlt a konzolon, és megragadta a kezem. Védtelenek voltunk, ezt ő is tudta. Minden ember, akivel összetalálkoztunk, veszélyt jelentett. Jared még erősebben szorította a kezemet, és kifutott a vér az arcából. - Nem tudom eldönteni, hogy lekanyarodjak-e az autópályáról egy
kisebb forgalmú útra. vagy maradjak itt, és rövidítsem le a menetidőt. - Ez a szakasz nem tűnt forgalmasnak, amikor korábban erre jártunk.
Lehet, hogy szerencsénk lesz. Engem a városok aggasztanak. A következő tíz percben csak egy-két autó jött szembe. Valahányszor feltűnt valami a távolban, feszülten vártam. Amikor az autó elment mellettünk, és az utasok még csak ki sem integettek, az adrenalin ismét eloszlott a szervezetemben. Egy órával később már szédültem, és kavargón a gyomrom, de tudtam, hogy szóba sem jöhet, hogy megálljunk.
- Sántikálnak valamiben - jegyezte meg Jared. Hunyorogva bámult
előre, és igyekezett minél messzebbre ellátni. hogy felfedezzen minden ránk leselkedő veszélyt. - Még mennyi idő van hátra Claire-ig? - Nem tudom, mikor indultak. Feltehetően azonnal. A hívás idejéből
és abból kiindulva, hogy Claire milyen gyorsan vezet, én egy óránál kevesebbre saccolnám. Vagy talán annak a felére. Gyorsan bólintottam, és próbáltam kicsit jobban érezni magam. Harminc perc. Annyi ideig ki tudunk tartani. Ugyan mi szakadhat a nyakunkba, amivel nem tudunk fél órán át megbirkózni? Jared egy teljes percig nem válaszolt. Az előttünk húzódó utat nézte. Amikor végül a távolban látható apró pontra összpontosított, megnyúlt az arca, és elakadt a lélegzete. - Ó, istenem! Tudtam, hogy emberi szemmel sosem tudnám kivenni a mérföldekre levő sötét folt körvonalait, de Babszem olyan éles látást adott, amivel egyébként sosem rendelkezhettem volna. Az aszfalt felett lebegő délibábba úszó hosszú, sötét alakok felénk rohantak. Csak amikor meg akartam szólalni, akkor ébredtem rá, hogy tátott szájjal bámulok. - Most mit tegyünk? Jared eleresztette a kezem, és az ülés alá nyúlt. Átadott egy másik kézifegyvert, és két kézzel ragadta meg a kormányt. Katonai járművek konvoja, egy Humvee, három dzsip és egy hatalmas szállítójármű tartott teljes sebességgel felénk. A teherautó egy ponyvával letakart szekérre emlékeztetett, csakhogy ezen terepszínű ponyva feszült. - Ez most vicc? - kérdeztem elfúlva. - Valószínűleg Fort Storyba tartanak - mondta Jared. - Nem érdekel az úti céljuk. Ezért volt olyan nagy nyugalom, Jared. A
Pokol tudott a konvojról, és úgy döntött, azonnal a katonák testébe bújik,
amint keresztezik az utunkat. Le kell kanyarodnod az útról. - Egyszerűen utánunk hajtanak.
Elkeseredetten sóhajtottam fel, aztán lenéztem az órámra. - Talán nincsenek felfegyverezve. - A taktikai szállítójárműnek páncélozott a vezetőfülkéje. A földdel
teheti egyenlővé a Tundrát, ha elég közel engedem magunkhoz. - Ne engedd! - fordultam felé, és idegesen rámosolyogtam.
Jared viszonozta a mosolyomat, aztán bólintott, és megragadta a kormánykereket. Teljes erővel rátaposott a gázpedálra. Nem tudtam, milyen elhatározásra jutott, de volt valami terve. Megeshetett az is, hogy a járművek sofőrjeit mégsem szállták meg a démonok, és gond nélkül elmegyünk mellettük, ahogy az előző tízegynéhány jármű mellett is. De természetesen erre nem sok remény volt. A csontjaimban valami különös perzselést éreztem. Tudtam, hogy az összes katona átváltozott.
Tizennegyedik fejezet A legfontosabb dolog Előbb a Humvee húzott el mellettünk, aztán a dzsipek. Már éppen reménykedni kezdtem, amikor a nagy csapat szállítójármű átcsúszott a sávunkba. Jared meg se rezzent, csak még gyorsabban vezetett. A sebességmérő nyila óránként száz mérföldnél remegett. Olyan erősen markoltam az ajtó kilincsét, hogy a bütykeim kifehéredtek. Bíztam benne, hogy Jared tudja, mit csinál, igaz viszont, hogy maximális sebességgel rohanva egy páncélozott teherautóval történő frontális ütközés nem tűnt jó ötletnek. - Kitartás, szerelmem - mondta halkan. - Vedd át a kormányt, amint
kiszállok. - Kiszállsz?! - estem rögtön pánikba.
Olyan könnyed mozdulattal, ami egy balett-táncosnak is dicséretére vált volna, Jared jobbra rántotta a kormányt, és csaknem tökéletes félkörben megkerülte a katonai csapatszállító teherautót. Amint a Tundra leperdült az útról, Jared már nyitotta is az ajtót, és kilépve egyenesen a teherautó kerekeire kezdett lőni. Több pukkanást is hallottam, de csak arra figyeltem, hogy átvegyem a kormányt, és a fékre tapossak. Bár rettegés töltött el, mégis erőfeszítés nélkül végrehajtottam a feladatot, és mielőtt megijedhettem volna, a Tundra már meg is állt az útpadkán. Átkukucskáltam a kormány felett: a teherautó csikorgó fékkel megállt. Jared mind a négy kerekét kilőtte, és éppen az egyik katona nyakát kapta el a karjával. A katona teste elernyedt, és Jared finoman leengedte a földre. Tizenegy férfit számoltam meg a földön. Valamennyien ájultak
voltak. Jared tekintete találkozott az enyémmel, aztán hátranézett, és észrevette, hogy a többi jármű is megfordul. Szaladni kezdett, és közben a hátam mögé mutatott. Amikor megfordultam, két fényes pontot láttam a távolban. Hunyorogva próbáltam a tárgyak alakját kivenni, és sikerült is megkülönböztetnem egy motort és egy fekete sportkocsit. Claire Exige-é volt. Eszeveszett sebességgel közeledett; egy így száguldó autót csak a Föld legkeményebb félvére tudott irányítani. Elfordítottam a kormányt, és a gázra léptem. Közben felvettem Jaredet. A gázpedálon levő lábam majd kibújt elől, miközben a családunk felé rohantunk. Jared szinte ki sem melegedett. - Jól vagy? - kérdeztem. -
Persze. Az átváltozottaknak nincs olyan hatalmas erejűk, mint a
démonoknak, mert nem kapaszkodnak olyan erősen a gazdatestbe, mint azok, akik meg is szánják az emberi testet. Nem akartam végezni velük, csak harcképtelenné tettem őket. - Utánunk indulnak, miután magukhoz tértek? - Lehetséges - nézett vissza Jared. - Gyorsabban, drágám!
A dzsipek és a Humvee egyre közelebb kerültek, és gyors fejszámolással úgy kalkuláltam, hogy ha szerencsénk van, elérjük Clairet., mielőtt a katonai járművek utolérnek minket. Jared kihajolt az ablakon, és az első dzsip kerekeire célzott. A fegyver csak kattant, és Jared kiejtette az üres tárat. Hátranyúlt a hátsó ülésre, és előhúzott egy zsákot, majd ledobta maga elé a földre. Tele volt fegyverekkel és lőszerrel. - Ez meg honnan a pokolból került elő? - kérdeztem. - Claire segített becsomagolni. - Újabb tárat nyomott a fegyverbe, és
derékig kilógva az ablakon lőni kezdett. Még leadott pár lövést, mielőtt
visszabújt a teherautóba. Az Exige az út egyik felére kanyarodott, Bex motorja a másik oldalra, így akadálytalanul haladhattunk tovább. Jobbra pillantottam, és hangsebességről hirtelen csigalassúságára változott minden. Claire tűnt fel, az ajka ferde mosolyra húzta, és rám kacsintott. Ryan az anyósülésen ült, és az öklét mutatta, a mutatóujja és a kisujja a magasba meredt, a szája nyitva volt, a nyelve kilógott. Amint elhagytak minket, lehúzódtam az út szélére, és nagy ívben visszakanyarodtam. Az egyik dzsipen egy katona állt a lövegtoronyban, és Bexre irányította a gépfegyvert. - Mit tegyek? Jared odanyúlt, és kikapcsolta a motort. - Várunk. Claire a konvoj mögé került, ott megperdült, és az egyik dzsip mellé húzódott. Vékony karja kinyúlt az ablakon, a kezében pisztoly volt. Egyszer húzta meg a ravaszt, és kilőtte az első kereket. A dzsip irányíthatatlanul kacsázott az úton, aztán a Tundra felé bukfencezett. - Jared?
A férjem a kezemet fogta. - Minden a legnagyobb rendben. A dzsip a tengelye körül többször is átfordulva tovább görgött felénk. - Jared!
Kitéptem a kezéből a slusszkulcsot, és gyorsan bedugtam a gyújtásba, aztán megdermedtem, amikor a dzsip az oldalára esett, és a lökhárítónktól centiméterekre állt meg. A szívem csak ekkor kezdett el újra verni, és hangosan kifújtam az addig bent tartott levegőt. Az út felől felhangzó puskaropogás vonta magára a figyelmemet. Az Exige a konvoj maradványai mögé került, és furcsa módon egyenesen és kivételesen normális sebességgel hajtott, amikor is Claire bukkant fel az anyósülés felőli oldalon. Bex a következő pillanatban már mellette is termett a Ducatiján. Mintha milliószor gyakorolták volna, úgy pattant át Claire Bex mögé. Bexnek háttal, két pisztollyal a kezében.
Bex gázt adott, és a motor úgy süvített el, mint egy rakéta. Claire platinaszőke haja az arca körül repkedett, miközben kilőtte egy újabb dzsip kerekeit, de a következő dzsipen ülő katona lőni kezdett rájuk. Bex a dzsip közelébe húzódott, aztán a motorjáról felugrott a levegőbe, és szétterpesztett lábbal, biztosan érkezett le a katona mögé. Némi dulakodás után a katona lerepült a dzsipről, és az útpadkára gurult. Claire visszafordult az ülésen, és a Humvee mellé kormányozta a motort. Beverte a Humvee ablakát, kirántotta a sofőrt, és az útra hajította. A Humvee megfarolt, aztán hatszor átfordult, és végül egy fának csapódott. Claire kifarolva állt meg, aztán leugrott a motorról, és kiráncigálta a többi katonát a Humvee ból. Ellenőrizte a pulzusukat, aztán felkapta a Ducatit a földről, és odatolta a Tundrához. Ryan pár lépésnyire állt meg az Exige- dzsel, aztán kiszállt. - Örülök, hogy nektek ez csak móka és kacagás - jegyeztem meg.
Ryan tekintete rögtön a hasamra siklott. - Hűha, Nigh, mennyi időre utaztatok el? Mindjárt szülsz! A szemem forgattam, aztán a tekintetem Ryan mögé villant, ahol lassan közeledett egy dzsip,
majd megállt,
és Bex szállt ki.
Gondterhelten pillantott Claire-re. - Meghúztad? Claire vállat vont. - Semmi sem történt, amit ne lehetne lepolírozni. A hátuk mögött úgy nézett ki a környék, mintha csata folyt volna. - Ne hívjunk mentőt? – érdeklődtem. - Már hívtam. - válaszolta Ryan, és összefonta a karját. Claire a
hajával babrált, kontyba tekerte a feje tetején. - Nem fognak semmire sem emlékezni, de nem ártana elhúznunk
innen, mielőtt bármelyik magához tér. – Kulcsokat nyomott Jared kezébe. – Az Escalade-et megcsináltattam, anyánál átveheted. Jared a könyökhajlatába fogta Claire fejét, aztán gyorsan puszit
nyomott a fejére. – Kösz, kölyök. Claire mosolyogva elhúzódott, és elhessegette a bátyját. - Amúgy is unatkoztunk. Jared Bex karjába bokszolt. - Ügyes húzás, öcsi. Bex felszegte az állát, aztán elmosolyodott. - Egy vadállat vagyok. Majd nézz meg Jeruzsálemben! Jareddel visszamentünk a Tundrához, de most ő ült a kormány mögé. Mi is konvojban tértünk vissza Providence-be. Az Exige mögöttünk, a Ducati előttünk haladt, így száguldottunk haza. Könnyű szívvel utaztam Jared testvérei között. Egészen más érzés volt, mint egy órával korábban. Hátradőltem, és megnyugodva fújtam ki a levegőt. Jared átnyúlt a konzol fölött, és rám mosolygott. Összefontuk az ujjainkat, és figyeltem, ahogy a változatos táj elsuhan az ablak előtt. Nem izgultam a miatt, ami ránk várt. Tudtam, hogy biztonságban vagyok, és abban a pillanatban ez volt a legfontosabb. Naplemente után álltunk meg Lillian felhajtóján. Bex bekanyarodott az udvarra, aztán kinyitotta előttem az ajtót. Utána Claire futott be, és Ryannel együtt odasétált a járdán. Oldalba bökdösték egymást, és mosolyogtak. Még mindig boldogok és izgatottak voltak. Ryanre nem voltak hatással a történtek, és abban a percben vált világossá számomra, hogy tényleg egymásnak teremtették őket. Jared megveregette Bex vállát, amikor elment mellette, aztán megfogta a kezemet, és bekísért az ebédlőbe. Lillian már várt minket, az asztalt is megterítette. Egy nagy tálon párolt marhaszegyet hozott be, és az asztal közepére tette. Claire kiment a konyhába, és Bex is követte. Lillian levette a kesztyűt, amellyel a forró edényt fogta., aztán átkarolta a nyakamat. - Nézzenek oda! Csodálatosan nézel ki, drágám! Hogy érzed magad?
- Túlméretezetten - válaszoltam csak félig viccesen. - Már nem tart sokáig - biztatott. A mosolya ragyogó és meleg volt,
mint a nap. Lillian mindig azt éreztette velem, hogy szeretnek, és szívesen látnak. Elszomorított, hogy nem lesz ott Babszem születésénél. - Jaj - simogatta meg az arcomat. - Mi a baj? - Hamarosan elutazunk.
Vigasztalóan mosolygott rám. - Tudom. De amikor legközelebb látlak, akkor már nem csak a legkedvesebb menyem leszel, hanem az unokám édesanyja is. A vállára hajtottam a fejem, ő pedig még szorosabban ölelt át. - Napok óta nem ehettél rendes házi kosztot. Üljünk asztalhoz! Claire és Bex az asztalnál izgatottan karattyoltak a katonai teherautókkal történt találkozásunkról. Ryan pedig azzal volt elfoglalva, hogy a hasát tömje. Lillian apró falatokat vágott, és mosolyogva hallgatta, ahogy a gyerekei beszámoltak a napjukról. Jared is mosollyal az arcán figyelte, ahogy Claire és Bex egymás szájából vették ki a szót, úgy meséltek. Jared egyik kezében villát tartott, a másik keze a térdemen pihent. Észrevettem, hogy van még egy teríték az asztal másik végén. Jared füléhez hajoltam. - Lillian vár még valakit? Jared lenézett a tányérjára, aztán megvonta a vállát. - Figyelj csak. anya... jön még valaki vacsorára? Lillian szeme felcsillant. - Igen! Igaz, későn szereztem a ma estéről tudomást, így én sem időben továbbítottam a meghívást. Csengettek, és az asztal körül ülők összenéztek. Lillian gyorsan megtörölte a száját a szalvétájával, aztán hátratolta a székét. Cipősarkak ismerős kopogása visszhangzott az előtérben, aztán a folyosón, majd az ebédlőben.
- Nina drágám! - jött felém Cynthia kitárt karral.
Felálltam, és kicsit megriadtam, amikor átölelt. - Szia, anya.
Cynthia elengedett, majd eltartott magától. - Hallottam, mi történt. Remélem, jól vagy? - Bólintottam, mire így
folytatta. - És a baba? - Ismét bólintottam, ő pedig megint magához húzott. - Nagyon jó hír! Nagyon, nagyon jó. Kicsit különösnek éreztem, hogy a vacsoraasztalunknál ül, és hallgatja, ahogy Claire és Bex leírja a káoszt és a rombolást. Őt azonban mindez láthatóan hidegen hagyta. Miután Bex felszolgálta a desszertet, hirtelen rádöbbentem, hogy a mostani vacsora után hónapokig nem látjuk majd Lilliant és Cynthiát, és mindnyájan nagy erőfeszítéssel igyekszünk úgy tenni, mintha nem így lenne. Ryeléknek már nagy gyakorlatuk volt e téren, de én nehezen birkóztam meg a rám törő szomorúsággal. Többször is észrevettem, hogy Cynthia engem néz. Nem tudtam, hogy a pocakom keltette-e fel a kíváncsiságát, vagy az arcomat akarta az emlékezetébe vésni, hátha többé nem látjuk viszont egymást. Az illem diktálta vacsora utáni társalgást követően Cynthia egy korábbi meghívásra hivatkozva kimentette magát. Kikísértem, és mosolyogva néztem, ahogy Robert kiszáll a kocsiból, és kinyitja anyám előtt a hátsó ajtót. Cynthia lepillantott drága cipőjére, aztán kurtán felkacagott. - Jobb anya is lehettem volna, drága Nina. A szavai váratlanul értek. Nem tudtam, mit válaszoljak, de még ha tudtam volna is, akkor sem hagyott időt, hogy kimondjam. - Mindig is nehezemre esett. Sosem voltam született édesanya. Az ösztönök, amelyekről az emberek beszélnek.. nos, belőlem mindig is hiányoztak. Apádnak olyan természetesen ment az ölelés, a puszi. Azt
hiszem, irigyeltem ezért. - Megtörölte az orrát egy papír zsebkendővel, és felnézett rám. - Szívből szeretlek. Ha valaha is kétségeid voltak, akkor kérlek, fogadd el legőszintébb bocsánatkérésemet. Megragadtam a kezét, és tétován elmosolyodtam. Éreztem, hogy mindjárt kicsordulnak a könnyeim. - Én is szeretlek. Nemsokára találkozunk. Cynthia átölelt, és sovány vállán meg a veranda fényein túl láttam Robert döbbent arcát. Cynthia elengedett, majd vissza sem nézve elment, a cipősarkai a járdán kopogtak, míg be nem szállt a kocsiba. Még nem álltam készen a többiek kíváncsi, kérdő pillantásaira. Megkerültem a házat, és a hátsó veranda oszlopának dőltem. Halk mormolás ütötte meg a fülemet, és láttam, hogy Claire és Ryan a verandán levő hintaágyon ülnek, és az eget nézik. Claire kuncogott. Ryan pedig hanyagul a háta mögött, a támlán pihentette a karját. Claire nem húzódott el tőle. Mosolyogva néztem őket. - Ma jól mulattam - jegyezte meg Ryan, és Claire reakcióját leste. - Észre sem vettem - forgatta a szemét Claire, de nem leplezte a
mosolyát. - A kedvenc részem az volt, amikor helyet cseréltünk a kocsiban. -
Hát, ebben biztos vagyok.
Az átváltozottakkal folytatott harc részleteit osztották meg egymással, és egymás ugratása közben nagyokat nevettek. Valahányszor Claire felbukkant Ryan látómezejében, Ryan szeme felcsillant, a mosolya pedig olyan ártatlan és élénk volt, hogy rám is átragadt. Ryan a hintának dőlt,aztán megint csendben üldögéltek, és az este csendjét csak néhány még kibukó nevetés zavarta meg. Claire kinyújtotta maga elé a lábát, napbarnított bőre tökéletesen kiemelte levágott szárú farmersortját, és lezser, rózsaszín vállpántos pólóját. Fekete katonai bakancsa csak claire-esebbé tette a megjelenését.
Ryan megjátszva a könnyedet - a tarkóját dörgölte. - Meg kell vallanom valamit. Idegesít ez az út. Claire felé fordult, és kihúzta magát. - Félsz, kislány? Ryan sértetten felfújta magát, rájátszva Claire csipkelődésére. - Még hogy félek, ugyan már! Az ijesztő része nem izgat. Inkább az, hogy miként alakulnak majd a dolgok. Mi lesz, ha valami rosszul sül el? Claire játékos mosolya ellágyult, és előre fordult. – Nem fog. - De ha mégis? - Akkor rendbe hozom. Mindig elsimítom. - És mi van, ha történik valami, és nem tudod rendbe hozni? - Nem tudom - válaszolta Claire. - Ez csak egyszer fordult elő.
Ryan hátrafeszítette a vállát, és teljesen Claire felé fordult. - Apádra gondolsz? Claire csak bólintott. - Volt már valaha hasonlóval dolgod?
Claire sokáig nem válaszolt. Bárcsak láthatnám az arckifejezését, gondoltam. Nem voltam biztos benne, hogy a faggatózás bosszantja-e, vagy fél a választól. -
Figyelj csak! - szólalt meg Ryan, de amikor Claire nem vett róla
tudomást, megkocogtatta a vállát. - Figyelj rám! - Claire végre ránézett. Ott leszek a sarkadban. És ezt nem úgy értem, hogy nem tudsz magadra vigyázni, mert mind tudjuk, hogy nem így van. Arra céloztam, hogy ha valami történik, nem megyek sehova. Bármire legyen is szükséged. Claire nagy levegőt vett. - Csak feltételeztem, hogy tudod, de most döbbentem rá, hogy nem. Jared az utolsó védelmi vonal, így ha elveszítjük őket, mi már nem fogunk tudni róla. Érted? Ryan némi gondolkodás után bólintott. Claire így folytatta. - A legfontosabb a baba, akivel Nina várandós. Addig kell védelmeznünk, míg csak bírjuk.
- A baba fontos - hagyta rá Ryan -, de nekem te vagy a legfontosabb.
Claire figyelte, aztán a tekintete Ryan szájára siklott. Ryan tekintete ellágyult, és odahajolt Claire-hez. Hirtelen illetlenségnek éreztem, hogy őket nézem. Sarkon fordultam, hogy megkeressem, hogy távozhatnék a lehető legészrevétlenebbül. Úgy láttam, a legjobb, ha arra osonok el, amerről jöttem, és egy lépést hátráltam. Claire elmosolyodott.
- Ha már eddig figyeltél minket, akár
maradhatnál is, hogy megnézd a befejezést! - Bocs... igazán restellem - vörösödtem el.
Jared bukkant fel a hátsó ajtóban, és szélesre tárta előttem. - Minden rendben? Ryan nevetett, és a fejét rázta. - Rendben volt. - Ó! - motyogta zavart pillantással Jared, összenéztünk, aztán Jared
gyorsan visszament a házba. Claire kuncogott, és Ryan combjába bokszolt. - Aú! - Várj meg! - parancsolta Claire, és utánam jött a ház előtti udvarra.
Egy másodpercbe sem telt, hogy mellettem teremjen, és belém karoljon. - Komolyan gondoltam, amit mondtam. - Melyik részét? Claire megállt, az arca megnyúlt, és leszegte az állát, hogy egyenesen a szemembe nézhessen. - Nem tudom, hogy zajlik le majd ez az egész. Jaredet ismerve van pótterv, pót-pótterv meg végső megoldás is, de ha valami balul sül el, akkor is kitalálunk valami mást. Az egyetlen más választási lehetőség szóba sem jöhet. - Megráztam a fejem, és Claire szorosan magához ölelt. - Sétagalopp lesz. Jared az Escalade mellett állt, kulcsokkal a kezében. - Indulnunk kellene. Még meg kell állnunk a raktárnál.
Bólintottam, aztán integettem Claire-nek. Ryan jelent meg mögötte, és a vállára tette a kezét. Olyan természetes volt, ahogy ott együtt álltak, hogy már nem is emlékeztem, milyen volt, amikor Ryan még nem ismerte Ryelék titkát, és Claire-rel nem töltötték együtt ébrenlétük minden percét. - A gépen találkozunk - jegyezte meg Ryan mesterkélt mosollyal.
Némi habozás után így szóltam. - Megérteném, ha nem akarnál jönni. Ryan megrázta a fejét. - Tengerészgyalogos vagyok, Nigh. Ez a szarság éltet. Jared a kezemnél fogva húzott. Felsóhajtott, amikor az Escalade-hez értünk. - Aggódsz miattuk. - Nem - mondta, és beindította a motort. - Magunk miatt aggódom, és
hogy még mit kell elviselnünk, amikor nincs küszöbönálló háború, amely leköti őket.
Tizenötödik fejezet Kikérdezés Jared áthajtott a városon, aztán rákanyarodott az autópályára, amely elvezetett a raktárépülethez. Amikor lehajtottunk az autópályáról, és egy földúthoz értünk, már tudtam, hogy közel járunk. Tiszta volt az éjszakai égbolt, a világegyetem összes csillaga mintha minket vigyázott volna. Levél se rezdült, még tücskök vagy kabócák sem zenéltek, amikor megálltunk és végigmentünk a murvával felszórt úton. Jared kinyitotta a kapu nagy, rozsdás zárját, én pedig bementem utána az oldalajtón. Jared megnyomta a gombot, aztán vártunk. A
tíz-tizenkét
perces
várakozáshoz
szoktam,
és
nem
is
türelmetlenkedtem volna, de az ajtó azonnal kattant, és Jared behúzott magával. - Ez aztán a kiszolgálás - mosolyodtam el.
Jared visszamosolygott. - Vár minket. - Nem ezt teszi mindig?
A telihold fénye világított csak, nagy árnyékokat vetett a hatalmas terem betonpadlójára. A szandálom csikorgott a porban, a lépteim visszhangot vertek. Jared átment a termen, és megállt a közepén. Ez az alkalom merőben más volt, mint a korábbi látogatásaink. Most éreztem Eli-t. Szinte az illatát is. Olyan volt, mintha jelezné, hogy közeledik, hogy már a szomszéd teremben van, és zörejekkel jelzi, hogy felénk tart,pedig nem hallottunk semmit, csak éreztem. Az energiája erősödött, aztán már ott állt előttünk. A szokott öltözékét viselte, és elmosolyodtam egyszerű szandálja láttán. Uralkodtam
magamon,
hogy ne
öleljem
meg.
Amikor utoljára
találkoztunk,
megmentette az életünket, de nem tudtam, most hogy állunk egymással. Eli mosolya készséges és őszinte volt. – Szia, Nina. Határozottan ragyogsz! Hát nem káprázatos, Jared? - Dehogynem - helyeselt Jared. - Az idő ellentmondásos a síkok között. Úgy tűnt, mintha már
évezredek óta vártalak volna benneteket. Remélem, jól van a család? - Eddig igen - válaszoltam.
Eli egyik karját maga elé tartotta, a másik kezét a szájához emelte, ahogy azt színlelte, hogy a gondolataiba merül. - Hm... nemsokára útnak indultok, igaz? A hétvégén? Jared bólintott. Eli szeme elkerekedett. - Hallottam. Tényleg nem könnyítitek meg a sötét oldalnak, igaz? Jared mély levegőt vett. - Nem látszol nyugtalannak. Eli kurtán felkacagott. - Nehéz idegeskedni, amikor semmi sem meglepetés! Úgy szeretném legalább egyszer azt mondani:..”Ó, te szent ég!” Értitek? Nevettem, és Eli a reakcióm feletti örömét bólintással jelezte. Jared eleresztette a kezem, aztán megdörzsölte a tarkóját. - Ez nem autós kirándulás. Védelemre lesz szükségünk a levegőben. Eli elhúzta a száját. - Megőrzi a semlegességét. Jared homloka ráncokba szaladt. - Hogy védhetném meg, ha a gép lezuhan? Számtalan akadály lehetősége merülhet fel. Áramkimaradás, a motor meghibásodása... és a vízbe zuhanunk, egy hatalmas hullámokat felkorbácsoló viharba kerülhetünk. Ez nem kiegyenlített küzdelem. Eli bólintott. - Igaz. Ráállítom Samuelt. Gondoskodjon róla, hogy tisztességes legyen a harc. Megegyeztünk? - Megfelel - bólintott Jared. - És még valami...
- Á, szóval készen álltok rá? - húzta fel a szemöldökét Eli.
Akaratlanul is elmosolyodtam. - Az én szememben ez nagyon közel áll a meglepetéshez. Eli szája fülig ért. - Úgy is érzem! Valószínűleg azt kellene mondanom, hogy ..”Te szent ég!", hogy hivatalossá váljon, igaz? Te szent ég! Készen álltok? Jared elmosolyodott, aztán lehajtotta a fejét, és bólintott. - Készen. - Mire? - kíváncsiskodtam.
Eli tekintete ellágyult. - Az utolsó kérdésre. A gyermek különleges, Jared. Az első angyal, aki a Földre születik. És mint már te is tudod, ez a gyermek nagyon sokra képes, és számodra felfoghatatlan hatalommal és erővel rendelkezik, de te csak a feleségedért tartozol felelősséggel. Jared a szemöldökét ráncolva próbálta megérteni, amit Eli közölni akart vele. Megragadtam Jared karját. - De én azt hittem, hogy ha megszületik a baba, akkor védelmet kap. Nem így van? - De igen - erősítette meg Eli. - De Jared nem a védelmezője. Ő a
tiéd. Jared a kezemre tette a kezét. - Tedd fel a kérdésedet, Eli. Tedd fel az utolsó kérdést. - Meg tudsz bízni benne? - kérdezte Eli. - Ninában? - nézett rám zavartan Jared.
Láttam, hogy Eli tekintete ránk szegeződik. Lágyan, halkan csengtek a szavai. - Az anyai szeretet minden, Jared. Az hozza világra a gyermeket. Az formálja az egész lényét. Amikor egy anya úgy látja, hogy a gyermeke veszélyben forog, szó szerint bármire képes. Anyák autókat emeltek le a gyermekükről, és egész dinasztiákat pusztítottak el. Az emberiség számára ismert legerősebb energia az anyai szeretet. Bíznod kell ebben a szeretetben és az erejében. Képes vagy rá?
Jared mindvégig a szemembe nézett. – Igen. Eli bólintott. – Akkor légy meggyőződve arról, hogy véghez tudod vinni, amit elterveztél. Eli-ra pillantottam, hogy elköszönjek tőle, de már eltűnt. Nagy levegőt vettem és átöleltem a férjemet. – Jobban érzed magad? - Nem arról van szó, hogy képtelennek éreznélek rá, de nincs
gyakorlatom abban, hogy csak nézőként legyek jelen. - Most
mondta, hogy nyugodtan elmehetünk Jeruzsálembe, és
biztonságban leszünk! Azt mondta, hogy minden rendben lesz! Nem hallottad? Jared a homlokát ráncolta. - Én azt hallottam, hogy adjam át neked a teljes irányítást. Elmosolyodtam. - És azt is hallottam, hogy te azt mondtad, átadod. Jared láthatóan elkeseredve bólintott. - Tudom. És így is lesz. Megfogta a kezemet, és az Escalade-hez vezetett. Figyelmeztető, mérges pillantást vetettem rá, ő meg összerezzent. - Úgy lesz, esküszöm. - Szerintem nem úgy értette, hogy én vezessem a hadműveletet. A
gyermekünk iránti szeretetem megóvja a baba életét. Ezt bíztatónak érzem, és nagyon egyszerűnek hangzik. - Túlságosan is egyszerűnek. Nem akarom, hogy azt hidd, hogy
szépen földet érünk, taxival a Szent Sír-bazilikához megyünk, és minden megy, mint a karikacsapás, ahogy elterveztük. Pillanatok alatt a feje tetejére állhat minden. Megszorítottam a kezét. - Meg tudjuk csinálni. Muszáj lesz. Jared a két tenyerébe fogta az arcomat, és a számra szorította a száját. Belemarkoltam kék pólójába, és magamhoz húztam. A pocakom nem engedte, hogy olyan közel kerüljek hozzá, ahogy szoktam, de egyelőre ennél közelebb nem ment.
- Hűha! - ugrott el tőlem Jared.
Megfogtam a hasamat, és felnevettem. - Érezted? - De mennyire! Szerinted Babszem mondani akart nekünk valamit? - Hogy totál kiborítjuk őfiúságát?
Jared kinyitotta előttem az ajtót, és besegített. – Á, szóval már kisfiúban gondolkozol? - Nem is tudom - hümmögtem. - Még mindkettő játékban van.
Jared becsukta az ajtót, és a következő pillanatban már a helyére is siklott. A sebváltót sebességbe tette, aztán elindult. Az ajkán még ott játszott az előbbi mosoly. Odahajoltam hozzá, a karjába csimpaszkodtam, és a vállára hajtottam a fejem. Hosszú idő óta először nem fogtak el balsejtelmek a jövőt illetően. Eli felcsillantotta előttünk a reményt. Megszólalt a telefonom. Kihalásztam a táskámból, és a kijelzőre pillantottam. - Szia, Beth - szóltam bele. - Mennyi ideje érkeztél vissza? - kérdezte. - Pár órája. Tudom, hogy azt mondtam, hogy odamegyek, de előbb
Lilliannel és Cynthiával kellett találkoznunk. - Oké, ezt megértem, de legalább felhívhattál volna!
A szemöldökömet ráncoltam. A barátság terén folyton kudarcot vallottam. - Rendben. Kárpótollak a mulasztásomért. Találkozzunk húsz perc
múlva a kocsmában. - A kocsmában? Komolyan? - Igen. Biztos szívesen innál egy kortyot. Mindjárt hívom Ryant és
Claire-t is. Találkozzunk ott. - Mint a régi, szép időkben! - sikkantott Beth. - Szólok Chadnek.
A táskámba ejtettem a készüléket, és elmosolyodtam. - Lecsapta a telefont.
Jared aggodalmas arcot vágott. - Mit gondolsz, okos dolog nyilvános helyen találkozni egy ilyen nap után? Kinéztem az ablakon. - Ez az én városom. Szembe merek szállni velük. Jared nevetett, aztán megfogta a kezem, és megcsókolta az ujjaimat. Észvesztő vagy ilyen tüzesen! Elmosolyodtam a bókja hallatán, és néztem, ahogy a kocsmába menet Providence elsuhan az ablakomon túl. Néha lopva egy-egy pillantást vetettem Jaredre. Nem sokat változott, amióta megismerkedtünk. Még mindig az a magas, szőke, filmsztárra emlékeztető, jóképű fiatalember volt, aki csaknem három éve mellettem ült azon a padon. A szemem még ma is megakadt mellkasa és a karja izmain, amikor megfeszültek a pólója alatt, szürkéskék szeme láttán még ma is megállt a szívverésem. Ennél őrültebb világot elképzelni sem tudtam volna, mint amilyenben éltünk, de nem adtam volna oda semmiért sem. Nem tetszett volna más élet. Annak ellenére, hogy állandóan menekültünk, hogy életben maradjunk, mindenem megvolt, amire csak vágytam egy olyan férfi oldalán, akit Elsőéves korom óta sokat romlott a kocsma környéke. Az utcák sötétebbek lettek, és a bejáratnál összeverődő egyetemisták helyett sokkal idősebb közönség téblábolt kint, akiknek arcára volt írva szomorú sorsuk. Jared az utca túloldalán levő parkolóba állt be. Jóformán ugróiskolát kellett játszanom az utat tarkító pocsolyák között. Semmibe vettem a rám szegeződő pillantásokat, és Jareddel a nyomomban beléptem a kocsmába. Már nem Tozzi volt a pultos, hanem egy nagydarab hosszú hajú, szőkére festett nő. Nem üdvözölt minket, mikor beléptünk. - Gondolom, változott a vezetés - jegyezte meg Jared, amikor üres asztalt találtunk. - Ha jól sejtem, Beth sem járt itt az utóbbi időben, különben említette volna.
Kár. A szívemnek kedves Brown-emlékeim egy része ehhez a helyhez fűződik. Jared
az
asztalra
könyökölt,
és
kényelmesen
elhelyezkedve
elmosolyodott. - Arra az estére gondolsz, amikor először táncoltunk? Én is lekönyököltem, és a tenyerembe támasztottam az arcomat, aztán kacér pillantást vetettem rá. - Igen, pontosan arra céloztam. Hangos volt a zene, így csak SMS-eket küldtem Bethnek, hogy nem akar-e máshol találkozni. Ha Jareddel voltam, mindenütt biztonságban éreztem magam. Bár Chad nem volt egy satnya mitugrász, nem tudtam elképzelni róla, hogy jól érezné magát ezen a helyen. Másodpercekkel az után, hogy az SMS-t elküldtem, Beth és Chad nyomták be az ajtót. Beth szeme elkerekedett, amikor körülnézett, és csak kicsit könnyebbült meg, amikor ránk ismert. Integetett, aztán gyorsan odavonszolta a kis sarkunkba Chadet. - Mi az ördög történt ezzel a hellyel? - kérdezte.
Az asztal fölé hajoltam. - Máshova mennétek? - kérdeztem. - Miért mennénk? - ült le Chad, és felfújta a mellkasát. - Ideje
bedobnom egy sört. Rendeltünk, és ekkor jelent meg Claire, a nyomában Ryannel. Az egyik férfi füttyentett, aztán rásózott Claire fenekére. Claire azonnal megtorpant, a tűsarkú csizmájával kirúgta a férfi székének lábát, amely szilánkosra tört, a pasas meg leesett a földre. Se Claire, se Ryan nem néztek vissza, hanem mintha mi sem történt volna, folytatták az útjukat az asztalunkhoz. A férfi asztalánál ülő egyik rosszarcú fazon felállt, mire Jared lassan felegyenesedett a maga százkilencvenöt centijével, amíg a reménybeli támadó fölé magasodott. Még a terem másik végéből is félelmetes volt. Amikor a füttyentő barátja azonnal visszaült, Jared is leült.
- Mindig látványosan kell bevonulnod - morogta Jared a húgának. - Sosem szedem ki a zsíros mancsnyomát ebből az anyagból -
méltatlankodott Claire. - Így jár, aki műbőrt visel - tréfálkozott Ryan. - Ez NEM műbőr - fortyogott Claire. Egy rántással hátradobta a
szemébe hulló fürtjeit. Majdnem fehér haja mellett világított búzavirágkék szeme, és magamban azt kívántam, bárcsak Babszem rá hasonlítana. Kicsit kellemesebb természettel, de külső megjelenését tekintve Claire maga volt a tökéletes nő. Beth részletesen elmesélte, hogy a Titánnál ki hogyan áll hozzá a történtekhez érzelmileg, milyen pletykák keringenek, és Grant milyen remekül kezeli a helyzetet. Minél tovább beszélt, annál melegebb lett a kocsmában, és annál több koszos motorossal és ágrólszakadt alakkal telt meg a csehó. Chad egyre nehezebben hallotta a zajban, hogy Beth mit mond, mi Jareddel azonban csak megjátszottuk, hogy alig halljuk. Én olyan jól hallottam, mintha Beth egyenesen a fülembe beszélne. Verekedés tört ki, és Jared felállt. Már hamarabb ugrásra készen állt, mert sejtette, hogy a bennünket körülvevő tömegben megindul az átváltozás. Az ökölharcot figyeltem, míg a résztvevőket ki nem dobták, és csak akkor lélegeztem fel. De Jarednek igaza volt. Túl nagy volt a mellényem. Még a Claire és Ryan jelentette erősítéssel is könnyen baj érhette Chadet vagy Betht, ha a duhaj tömegben elszaporodnak a démonok, és kénytelenek vagyunk ököllel utat törni magunknak, hogy kijussunk. - Lehet, hogy át kéne mennünk máshova – vetettem fel. - Egyetértek - csapott le gyorsan Beth. - Fizetek - ajánlotta fel Jared.
Claire a szemét forgatta. - Olyan pólyások vagytok, gyerekek! Bethszel az asztal mellett hagytuk Claire-t és Ryant, és az ajtóhoz
mentünk. Pár lépésnyire voltunk Chadtöl és Jaredtől, akik az italt fizették ki. Chad nevetett valamin, amit Jared mondott. Elmosolyodtam. Elégedettséggel töltött el, hogy Jared a szűk körűnkön kívül valaki mással is barátkozik. Valahogy... emberibb lett tőle. Megnyugtatónak éreztem, hogy olyanok társaságában vagyunk, akik nem ismerik a titkunkat, és ezzel Jared is így volt. Abban a pillanatban meg is békéltem azzal, hogy nem árultam el semmit Bethnek. Nem csak az ő biztonsága kívánta így, de úgy okoskodtam, hogy a józan eszem megőrzéséhez is szükség van rá. - Szépen kigömbölyödtél! - intett Beth a pocakomra.
Ösztönösen a kerek hasamra tettem a kezem. - Őrület, mi? Mintha egyik napról a másikra történt volna. Ekkor újabb verekedés tort ki. Öklök repkedtek, emberek lökdösődtek, a
testek
úgy
csapódtak
egymásnak,
mint
a
jágó
fémgolyói.
Kétségbeesetten kerestem Jaredet a felfordulásban, de amikor végre bepillanthattam az emberek sűrűjébe, sehol sem láttam a férjemet. Tudtam, hogy a legnagyobb biztonságban kint vagyunk, ezért gyorsan kinyitottam az ajtót, és kitoltam Betht a hús éjszakai levegőre. A verekedés már a járdán is folyt, így egyre messzebbre sodródtunk Bethszel. Igyekeztem megvédeni, hogy ne essen baja, és addig húztam magammal, míg egy sikátorba értünk. - Furcsa, de nagyobb biztonságban érzem magam a sötétben - súgta
oda. A sarkon túlról üvegcsörömpölés és ordítozás hallatszott, ezért úgy döntöttem, innen nem mozdulunk. Jaredet és Chadet vártuk, de teltek a percek, és erősen kellett küzdenem a rajtam elhatalmasodó pánik ellen. Úgy képzeltem, bármelyik pillanatban átverekszik magukat a tömegen, és kijutnak az utcára, aztán befordulnak a sikátorba, hozzánk. A két épület közötti keskeny átjáróba alig hatolt be fény. Éreztem,
hogy a hideg futkos a hátamon, és a hajam égnek áll. A sikátor mindkét végéből suttogás hallatszott az árnyékból. Megszorítottam Beth kezét. - Meg kellene néznünk, mi tart olyan sokáig. Beth bólintott. Egy lépést tettünk csak, de rögtön meg is torpantunk. A kocsmában látott egyik nagydarab férfi állta el az utunkat, a szeme guvadt, fekete félgömb volt. Mozgott a szája, de ismeretlen nyelven beszélt. Olyasmin, amit még sosem hallottam. Beth halkan felsikoltott, és egy lépést hátrált. Engem is magával rántott. Kinyílt egy sötét fémajtó, és a pultosnő jelent meg. Kifejezéstelen arca és sötét szeme elárulta, hogy benne is egy démon lakozik. - Ó,
a... - kezdte Beth, de a téglafalnak löktem egy nagy
szemeteskonténer mellé. - Minden rendben. Jared és Chad bármelyik pillanatban itt lehetnek -
igyekeztem megnyugtatni. Megfordultam, és védekezőn emeltem fel a kezem. A két átváltozott felém tartott. Az ijesztő mosolyú nő kezében kés volt. - Chad! - kiabálta Beth. - Itt vagyunk a sikátorban! - Segítség!
-
kiabáltam.
A
járdán
dúló
verekedésből
még
odahallatszott a kiabálás. Nehéz lett volna meghallaniuk, nem mintha bárki is a segítségünkre sietett volna. Arra következtettem, hogy Jared a maga átváltozottjaival küzd, különben már odaért volna hozzánk. Az átváltozottak közelebb jöttek, én pedig felkészültem a harcra. - A francba - morogtam. A nő nekem ugrott, én meg elhajoltam előle. Felé rúgtam, amitől megroggyant a térde. A feje Beth lábától nem messze a téglafalnak csapódott. Beth a szája elé kapta a kezét, és felsikkantott. A pultosnő valahogy feltápászkodott, a haja tövéről vér csepegett, és egy lépést tett Beth felé. Felemeltem egy faágat, amely a szemetes mellett feküdt, és
két kézzel meglendítettem. A nő a földre esett. A kés csengve koppant az aszfalton. Beth odanyúlt, felkapta a kést, és remegve maga elé tartotta. - Ne menj a közelébe! - kiáltotta. - Terhes! A férfi elmosolyodott, és megint valami alig hallhatót mondott. Nekem rontott, én meg átugrottam rajta, és hagytam, hogy teljes sebességgel a téglafalnak rohanjon. Hátratántorodott, én meg támadtam. Ökölbe szorítottam a kezemet, és újra meg újra az arcába vágtam, aztán két kézzel megfogtam a bőrkabátját, és a földhöz csaptam. Elkapta a bokámat, és lerántott a földre, de másodperceken belül már ismét álltam, és harca készültem. Az érzékszerveim újabb veszélyt jeleztek, de már késő volt. Valaki kitört az árnyékból, és a karjával elkapta a nyakamat. - Hagyd békén! - kiabálta Beth, és nekünk rontott a késsel.
A tenyeremet Beth felé fordítva ráparancsoltam: - Maradj a fal mellett. Beth! Zavartan, lépés közben torpant meg, én meg hátravetettem a fejem, és a fejemmel orrba vágtam a támadómat. Amikor megfordultam, egy újabb férfit fedeztem fel a földön: soványabb és hórihorgasabb volt, az arcára és a homlokára is vér fröccsent. A testesebb férfi támadt rám az ággal. Kiütöttem az ágat a kezéből, aztán a tenyerem élével a torkára vágtam. Egy Claire-re emlékeztető mozdulattal megperdültem, és fejbe rúgtam. Térdre esett. Visszahúztam a kezemet, és ököllel állón vágtam, amitől elájult. A sovány férfi hátba rúgott, és ettől majdnem földre estem, de megtámaszkodtam, mielőtt a hasam földet ért volna. - Ne! Nina! - sikoltott fel Beth.
Megfordultam, és cséphadaróként ütöttem-rúgtam a férfit, ahol csak értem. A sikátor felénél jártunk, amikor végre megfordult, és behúzott
nekem. Meglepődött, hogy sikerrel járt, én pedig azon, hogy nem fájt, így mindketten megtorpantunk egy pillanatra. A sovány férfi kihasználta a kis szünetet, és a hasamra vetette magát. Anyai ösztönöm felébredt, és kitört belőlem a harag. Elléptem előle, és az ökle a téglafalnak csapódott. Láttam, hogy az oldala védtelen maradt, így rögtön támadtam, és a torkába vágtam a könyököm, aztán fél kézzel magasba emeltem, minden erőmet összeszedve felkiáltottam, és a férfit a túlsó falhoz vágtam. A földre esett, és nem kelt fel. Beth odarohant hozzám, és átkarolt. Hallottam, milyen erősen ver a szíve, és hogy alig kap levegőt. Jared és Chad fordultak be futva a sarkon. Mindketten ziláltak voltak. Jared arcáról hirtelen elmúlt a rémület, felváltotta a megkönnyebbülés, és a teste ellazult. Chad szeme elkerekedett. Kapkodva szedte a levegőt. - Beth! - kiáltotta, és átugrált az útjába kerülő testeken.
Beth elengedett, és Chad karjába vetette magát. Kitört belőle a hangos zokogás. Chad ekkor vette észre a földön heverő mozdulatlan testeket, és a pillantása az enyémmel találkozott. -
Mi az ördög történt itt?
Beth tenyérrel kifelé feltartotta a kezét. - Ne is mondd.- szipogott. Megtörölte az orrát, és egy lépést tett felém. - Szeretlek, de kérlek, ne mondd el, hogy csináltad ezt, őszintén szólva, nem akarom tudni. - Hát én igen - vetette ellen Chad. - Jobb, ha nem tudod - biztosította Jared, és elnyomakodott Chad
mellett. Kinyújtotta felém a karját, és én hozzásimultam. - Egytől egyig átváltoztak. Egy örökkévalóságig tartott kijutni a kocsmából. - Nagy kár, de ebbe a kocsmába nem tesszük be többé a lábunkat -
jelentette ki Chad. - Ingyenélők és bűnözők tanyája lett. - Hol van Claire és Ryan? - kérdeztem.
Chad a szemét forgatta. - Feltakarítanak. Szerintem nagyon élvezik. Amikor befordultunk a sarkon, Claire összefont karral állt, Ryan pedig elkapott egy nála kétszer nagyobb férfit, és lefejelte. - Bármelyik pillanatban itt lehetnek a rendőrök - jegyezte meg Jared. - Tudom - vágta rá Claire. - De furcsa módon nagyon szexisnek
találom ilyenkor. Jared égnek emelte a tekintetét, és kivezetett az utcára, Beth meg Chad követtek minket. Amikor elértük a parkolót. Chad nagy levegőt vett. Remegett a keze, ahogy Bethé is. Nagyon megsajnáltam őket. Nem érdemelték meg, hogy belerángassuk őket a mi szörnyűségünkbe. - Beth - szólaltam meg, és lenyaltam a vért az alsó ajkamról. -
Elutazunk. Döbbenten kapta fel a fejét. - Megint? De csak most jöttetek vissza! - Szeretném, ha helyettesítenél a Titánnál. Grant főnöksége alatt.
Egész nyáron nem leszünk itthon. Beth kibontakozott Chad karjából, átkarolta a nyakamat, és erősen magához szorított. - Egy valamit tudnom kell: minden rendben lesz veled? - Igen - mosolyogtam.
Bólintott, mélyen beszívta a levegőt, és kihúzta a derekát. - Mindenről gondoskodom. - Tudom.
Tizenhatodik fejezet Közvetlen járat a Pokolba Remegett a kezem. Fémesen csengett a biztonsági öv, amikor már vagy negyedszer próbáltam becsatolni. Claire egy méterre állt tőlem, és próbálta begyömöszölni a sporttáskáját a felső poggyásztartóba. Jared még kint volt, a holmink elhelyezését irányította, és legalább harmadszor ellenőrizte, hogy a felszállás előtt alaposan átnézték-e mindet. Bex mély hangját a hátam mögül hallottam, ahogy Ryannel viccelődött. A hangjából kicsendült, mennyire ideges és felajzott, és bár próbálta elviccelni, azért érezhető volt. Leszállt a nap, és a korábbi könnyű, nyári eső miatt fénylett a felszállópálya. Jared gesztikulált, kérdésekre válaszolt, az arckifejezése szigorú
volt,
örültem,
hogy
az
elutazásunk
megszervezésével
valamennyire le tudja vezetni a feszültséget. - Az isten szerelmére, Nina! Tessék - csattintotta be Claire a biztonsági övemet. Felsóhajtottam, és fejbiccentéssel megköszöntem. Claire otthagyott, és hátrament Ryanhez és Sexhez. Az idegeimet lecsillapította, hogy Jared munkáját figyeltem odakint, így az ablakra tapadtam. Egy
sötét
alak
közeledett
Jaredhez;
ráismertem
Kimre.
Boldogtalannak látszott, és amikor rádöbbentem, hogy Jeruzsálemig velünk utazik, még nyugtalanabb lettem. Egyikünk sem állt mellé. Egyedül kellett harcolnia, még akkor is, amikor egy kis könnyebbséget ígértünk neki. Segített nekünk, mi mégis úgy tettünk, mintha nem vennénk észre, hogy nem alszik, és meghalt a nagybátyja. Féltem attól,
mit mond majd nekem, és most bőven volt ideje, hogy hagyjon a levemben főni vagy beszóljon nekem. Kinyújtotta a kezét. A Babszemtől kapott élesebb hallásom révén még száraz hangját is hallottam. - A könyvet - parancsolta.
Jared a kezébe tette a Naissance de Demoniacot. - Tudom, hogy nem hiszel nekem, de rettenetesen sajnálom. - Hiszek neked. - Fáradt volt a hangja. A Kim, akit régen ismertünk,
ugyanúgy nem létezett, mint a régi életünk. Elvette a könyvet, és a mellkasához szorította, aztán elővette a mobilját a zsebéből. Hallottam a sóhajtását, ahogy felfelé jött a gép lépcsőjén. - Megszereztem, apa. Tíz perc múlva felszállunk - aztán becsattintotta a telefont. Megtöröltem izzadt homlokomat. - Mi van veled? - kocogtatta meg a vállam Bex. - Rosszul vagy?
Betegnek látszol. - Nem érzem jól magam.
Összehúzta a szemöldökét, és elmélyült a ránc, ami Jaredet is mindig elárulta. Bex Jared helyére telepedett, és megpaskolta a kezemet. - Itt van melletted a gépen Kim, az emberi démonriasztó, három félvér és egy exrendőr, aki egy különleges haderőben szolgált katona. Nem beszélve arról, hogy mostanában te is kemény csaj vagy. - Bex! - figyelmeztettem. - Bocs. Ne buktass le anya előtt.
Kim felért az utastérbe. A ruhája pecsétes volt, gyűrött, és lógott lesoványodott testén. A régen lágy tekintetű barna szeme alatti táskák lila bevérzésnek látszottak hamuszürke arcán. Csak a könyv volt nála és a telefon a zsebében. Nem hozott sem bőröndöt, se kézipoggyászt. Csak egy, egyetlen egy küldetése volt, semmi más nem számított. Találkozott a tekintetünk, mire megtorpant. Ryan ment el az ülésem
mellett, és odalépett Kimhez. Összenéztek, de nem váltottak szót. Ryan megpuszilta Kim csontos, beesett arcát, ő meg egy pillanatra ellazulva nekidőlt. Ryan egy percig megtámasztotta, aztán erősen magához szorította, mielőtt elengedte. Kim az üléstámlákba kapaszkodott, mialatt felém tartott. - Szia - szólalt meg reszelés hangon.
Könnyes lett a szemem. Nem mondhattam olyat, ami helyénvaló lett volna. Nem érdemeltem meg, hogy szóljak hozzá. Bex felállt, és besegítette Kimet az ülésbe, ahol addig ült. Kim felém fordult, és leszegte az állát. - Nem hibáztatlak. Keményen összeszorítottam a számat. A bocsánatkérést sértésnek éreztem, és a szemébe sem mertem nézni. - Nem teszek szemrehányást. Csak szerettem volna, ha tudod. .
hátha pár perc múlva lezuhanunk, és porrá égünk. Hitetlenkedve bámultam rá, ő pedig halványan elmosolyodott, rám kacsintott, és felállt. Hátradőltem az ülésemben, és nagy levegőt vettem, amitől nem éreztem magam könnyebben. A gépbe berakodó alkalmazottak kis csoportja szétszéledt, és Jared még egyszer ellenőrzött mindent, mielőtt beszállt. - Hát ennyi - mondta nekünk. - A felszállástól a megérkezésig semmi
sem múlik rajtunk. Kinyújtottam felé a kezem, ő pedig megragadta, és leült mellém. Megcsókolta az ujjaimat, és lehunyta a szemét. Vártam néhány percig, de mozdulatlanul, szótlanul ült tovább. Bexre és Claire-re pillantottam, de ők is lehunyták a szemüket. Bex ajka mozgott, ahogy némán imádkozott. Elfogott a lelkifurdalás. Nem kellett volna a gépen tartózkodniuk. Bexnek sem. Ha a Pokol egy ügyes húzással túljár az eszünkön, és a gép lezuhan, semmivel sem akadályozhatjuk meg, viszont azt is tudtam,
hogy mind természetesnek érzik, hogy itt vannak, ettől azonban még rosszabbul éreztem magam. Vagy mind odaveszünk, vagy egyikünk sem - könnyekre fakasztott a gondolat, hogy milyen messzire képes elmenni szokatlan összetételű családunk a többiekért. Jared letörölte az arcomon legördülő könnycseppet. - Készen állsz? Kényszeredett mosollyal bólintottam. - Erre születtem, nem? - Ahogy mindnyájan.
Felbőgtek a motorok, a gép gurulni kezdett. A repülőgéptörzs mellett villogni kezdtek a helyzetjelző lámpák, és a szívdobbanásaimnál sebesebb ritmusban vörös fényt árasztottak. - Próbálj meg lazítani - súgta oda Jared. A hangjából nem csendült ki
meggyőződés. Tudta, hogy ezek csak üres szavak. Valamennyien küszöbön álló halálunkra vártunk, mert tisztában voltunk vele, hogy amint a gép a levegőbe emelkedik, az esélyeink rohamosan csökkennek. Hosszú volt az út Jeruzsálemig, annál mindenképpen hosszabb, hogy elviseljük az állandó félelmet, amit egyegy rázkódás vagy zaj váltott ki, hiszen mindről azt hittük, a zuhanásunkat jelzi. A tekintetem végigfutott a családomon. Claire és Ryan halk, meghitt beszélgetésbe mélyedtek. Bex Kim mellett ült, a kisujja körmét rágta, Kim pedig kifejezéstelen tekintettel meredt maga elé. A motorok hangja egyre élesebb lett, miközben a gép előregördült. A pilóta végiggurult a felszállópályán, és kis szünet után nekilódult a felszállásnak. A hirtelen gyorsulástól bepréselődtem az ülésbe. Lehunytam a szemem, és igyekeztem nem figyelni a huppanókra vagy a szélre, amely megdobta a szárnyakat. Frissen szerzett képességeimet izgalmasnak találtam, és néha megmentették az életemet, de most először azt kívántam, bárcsak kedvemre kikapcsolhatnám őket. Ahogy egyre gyorsabban rohantunk a kifutópályán, elképzeltem az
apró kerekeket, és azon töprengtem, hogy a csodában nem változtat ilyen sebességnél irányt a gép, hogy aztán a füvön ugrálva belerohanjon egy épületbe. Most már minden átfutott a fejemen, ami csak elromolhat., mielőtt még a levegőbe emelkednénk, és a szívem olyan erősen dobogott a mellkasomban, hogy azt hittem, szívroham végez velem, mielőtt magunk mögött hagyjuk Providence-t. - Nina - figyelmeztetett nyugalmat sugárzó hangon Jared. A fülemhez
hajolt, az ajka a bőrömet súrolta. Magához húzta a karomat, és megcsókolta a nyakamat. Belemarkoltam az ingébe, az erős szorítástól kifehéredtek a bütykeim. Nagy kő esett le a szívemről, hogy a férjem karjában lehetek, csak éppen nem abból az okból, amiért kellett volna. - Félek - hebegtem. - Tudom. - Gyöngéden két tenyere közé fogta az arcomat, és leszegte
az állát. Sötétkék szemével mélyen a szemembe nézett. - Sikerülni fog. Nem engedem, hogy bármi bajod essék. - Ne tégy olyan ígéretet, amelyet nem tudsz betartani.
Keményen, eltökélten csókolt meg. Régebben egy ilyen csóktól mindenről megfeledkeztem, de a gép ebben a pillanatban emelkedett el a földtől, és hatalmas, könnyű célpontot nyújtottunk. - Hinned kell, Nina.
Összevontam a szemöldököm. - Valaki meg kell, hogy győzzön észérvekkel, hogy hinni tudjak. Elfogyott a hitem. - A gép kicsit ereszkedett egy éles kanyar előtt. - Nézd, milyen messzire jutottunk - mosolyodott el. Vigasztalni
szeretett volna, de láttam a szemében a félelmet. A nyakába temettem az arcomat, és magamhoz szorítottam. Erősen lehunytam a szemem, és igyekeztem elhessegetni azt a mindent lebíró érzést, hogy becsaptak minket, betereltek ebbe a halálos csapdába, az egyetlen olyan helyre, ahol Jared nem ura a helyzetnek.
A gép egyenesbe állt, majd könnyedén feljebb emelkedett az éjszakai égbolton. Odalent a fények összezsugorodtak, amíg már csak szentjánosbogarak ragyogó fürtjeinek nem tűntek. A földön minden más sötét és rosszat sejtető volt. Jared kiterítette az Óváros térképét az ölében. Az ujjával a Szent Sírbazilikához vezető útvonalakat követte nyomon, aztán felsóhajtott. Bárcsak elég időnk lett volna, hogy valakit előreküldjünk. Hogy felossza a csatateret. Megérintettem az üres kezét. - Nem tudom, ez mit jelent, de majd együtt kiokoskodjuk. A válaszom megakasztotta. - Bocsáss meg a katonai zsargonért. Csak éppen most katonaként gondolkozom. - Megértem - nyugtattam meg. Meglátszott rajta a szörnyű stressz. Összeroskadt a nyomás alatt. A tekintete lassan odavándorolt, ahol az ujjaimmal megérintettem a bőrét, majd belekapaszkodtam a kezébe. Mélyen, akadozva beszívta a levegőt, aztán kifújta. - Félek attól, hogy elveszítelek. Az útvonalak, a tervek
utolsó pillanatban történő megváltoztatásának
lehetősége,
minden, ami balul sülhet el, már olyan sokszor átfutott a fejemen, hogy kétlem, hogy valaha is elfelejteném őket. Annyira szeretlek, Nina. És úgy szeretem a gyermekünket. Olyan súllyal nehezedik rám a félelem, hogy veled kapcsolatban kudarcot vallok, hogy úgy érzem, megörülök. Felé fordultam az ülésben. Mélyen a szemébe néztem, és minden érzés könnyeket csalt a szemembe. - Még soha nem hittem benned annyira, Jared, mint most. - Bármi történjék is, bármi keresztezze az utunkat, tudom, hogy a
megfelelő döntést hozod majd. - Kerek pocakomra húztam a kezét. Mindketten hiszünk benned. - Claire elég sok időt töltött ott. - Jared megfordult, és intett Claire-nek,
hogy jöjjön oda hozzánk. - A Ben-Gurion repülőtéren szállunk le - mutatott Jared a térképre.
Claire bólintott. - Körülbelül negyvenegy kilométerre van Jeruzsálem központjától. Itt nyugat felé haladunk Nesher irányába, aztán itt jobbra fordulunk, a 4503-as útra. Jared az ujjával mutatta az irányt. - De ez a főút - rázta a fejét. - Nem valami mellékutat kellene választanunk? Claire megvonta a vállát. - Majd ott meglátjuk, Jared. Bármelyik utat válasszuk is, szétrúgják a seggünket. - Hát
ettől most nem érzem jobban magam - ráncoltam a
homlokomat. Claire felvonta a szemöldökét. - Fel kellene készülnöd, Nina. Idézz fel minden háborús filmet, amit a tévében láttál. Erős hanghatások, ordítozás, fegyverropogás, robbanások a közvetlen közelünkben. Lőnek majd ránk, kergetnek, és amint leszállunk, mentenünk kell az irhánkat. Figyelned kell, követned a parancsokat, és mindvégig koncentrálj! Máskülönben nem sikerül. Megértetted? Bólogattam, ahogy a Claire által leírt történéseket próbáltam feldolgozni. Rólam ismét a térképre siklott a tekintete. - Az alagút gondot jelenthet. Itt kerülőutat tehetünk - mutatott a helyre - és átvághatunk, hogy itt hajtsunk rá a főútra, amivel kikerülhetjük a fizetőkaput. - Ha bejutunk az Óvárosba, már semmi gond. A Szent Sír-bazilika itt
van - mutatta Jared. Az ujjával az ajkát nyomkodta, a fején számtalan ötlet viharzott át. A térkép fölé hajolva vitatták meg a különböző útvonalakat, épületeket és beláthatatlan helyeket. Bár voltak olyan kedvesek, hogy ezúttal érthető nyelven beszéltek, a megbeszélésük felét így sem értettem olyan szavak
miatt,
mint
Fekete
Hattyú
(meglepetésszerű
támadás),
kötélerősítés vagy Schwerpunkt (súlypont). Claire
a
fejét
csóválta.
-
Elhoztam
az
új
puskát.
Ryannel
hátramaradhatnánk. És fedezhetnélek. Jared egy pillanatra elgondolkozott, aztán megrázta a fejét. - Túl kockázatos. Mi lesz, ha csapdába estek? Claire a homlokát ráncolta. - Ez aztán sértő! - Nem csak rólad van szó, Claire. Kettőtökre kell vigyáznod. - Tudom, de ő... - Claire?
Claire megadóan előreejtette a vállát. - Senkit sem hagyunk hátra. Együtt maradunk. - Vettem.
Még egy órán át pótterveket és pót-pótterveket és azok variánsait dobták fel. Ha valami baj lesz ezen a sarkon, akkor azon a sikátoron futunk végig, abban az épületben keresünk menedéket, átvágunk azon a tetőn. A zsúfolt területeket mindenáron kerülni kell, de a Szent Sír-bazilika az óváros közepén volt, és népszerű zarándokhelynek számított. A harc nem ér véget addig, míg biztonságban el nem érjük a sírboltot. Végigfutott a hideg a hátamon. Nem értettem, hogy érezheti magát biztonságban bárki is egy sírkamrában, mégis ez volt az egyetlen hely, ahova a Pokol nem hatolhatott be. A könyv volt a bizonyíték. Kim felé fordultam, és láttam, hogy a könyvet nézi. Megérezte a pillantásomat, és felnézett rám. Rögtön zavarba jöttem, de a régi barátsággal mosolygott rám. De ez annyira természetellenes volt, hogy egy másodperc múlva ismét kifejezéstelen arccal bámulta a könyvet. Claire felállt, és összefonta a karját. - Hat óra van az érkezésig. Előkészítem a fegyvereket. Még félúton sem járt a helyéig, amikor megremegett a gép, aztán
rázkódni kezdett, Jared rám nézett, aztán a háta mögé. Claire a folyosó két oldalán levő ülések támláiba kapaszkodott. - Talán csak egy kis turbulencia - vélte Ryan.
A gép abban a pillanatban nagyot ugrott, és a fenti tárolókból kiestek a csomagok. Villózni kezdtek a fények. Egyik kezemet a hasamra szorítottam, a másikkal Jaredbe kapaszkodtam. Claire alakja villózott, ahogy elindult a pilótafülke felé. - Turbulencia? - kiabáltam. A motorok olyan hangon bődültek fel,
amilyet még nem hallottam, és éreztem, hogy a gép gyorsan süllyed. Még egy rövid zuhanás következett, aztán kicsit simábban repültünk tovább. - Jared? - kiáltottam. - Claire majd elintézi - fogta meg a kezemet Jared.
A kabinban sötét lett, és a vörös vészvilágítás ijesztő árnyékokat rajzolt. Egy újabb zuhanás után fentről lelógtak az oxigénmaszkok. - Ez nem azt jelenti, hogy esett a belső nyomás? - kérdeztem
rémülten. Jared az ablakhoz hajolt, hogy kinézzen, s vele együtt én is. Odalent teljes volt a sötétség. Nem láttam ragyogó szentjánosbogarakat, se az autóforgalom fényes csíkjait. A tenger felett repültünk, és semmi reményünk nem volt, hogy kényszerleszállást hajtsunk végre. A gép hirtelen balra dőlt, és az ablakhoz préselődtem. Ekkor láttam meg, hogy a holdfény visszaverődik a hullámokról. Már csak pár száz méter választott el minket, hogy a tengerbe zuhanjunk. -
Nina! - kapcsolta ki Jared az övemet. - Gyere velem. Kinyitom a
vészkijáratot, és amikor szólok, kiugrunk. - Micsoda? - kiáltottam fel. - Kiugrunk a gépből? Megőrültél?
Igazi félelmet láttam a szemében, és most éreztem először, hogy Jared ez egyszer kétségbeesésében hozott döntést. Claire kivágta a pilótafülke ajtaját, Jaredre nézett, és a fejét rázta.
Jared
megragadta
a
kezemet,
és
talpra
segített.
Mielőtt
megszólalhattam volna, már a vészkijáratnál voltunk. Jared két kézzel belekapaszkodott az ajtónyitó karba, de lefogtam a kezét. - Most kell megtennünk!- ordította. - Nem megy - ráztam a fejem. - Dehogynem!
Körülnéztem Bex, Kim, Ryan., aztán Claire ijedt arcán. - Miért ültök ott? - kiáltotta Claire. - Segítsetek, a fenébe is!
Jared karja megfeszült, de az erőmmel nem bírt, én meg nem hagytam, hogy meghúzza a kart. Lehunytam a szemem, és megpróbáltam kizárni a zajt. - Segíts rajtunk - suttogtam. - Szükségünk van a segítségedre.
Tizenhetedik fejezet Indulás A gép úgy remegett, mintha rázták volna. A motorok vadul bőgtek, és az oxigénmaszkok előredőlő szögben lógtak, ahogy a gép a fekete víz felé zuhant. Claire felsikított. Én nem mertem kinyitni a szemem, mert nem akartam látni, milyen elképzelhetetlen borzalom késztette erre. Aztán előbb óvatosan kinyitottam az egyik szemem, majd a másikat. Még a halványvörös fényben is jól láttam, hogy vékony karjával Claire átölel egy termetes, sötét alakot. A fények ismét kigyulladtak, és a rázkódás azonnal abbamaradt. A repülőgép orra felemelkedett, és a motorok éles bömbölése csendes, egyenletes morajjá csendesült. Jared már nem rángatta az ajtót, és a lábán kicsit imbolyogva egyenesedett ki, ahogy megfeszülő izmai ellazultak. Bex talpra ugrott. - A francba is, ideje volt! - kiáltotta, és az előtte levő üléstámla tetejére csapott. Miután összeszedte magát. Kimhez fordult. Jól vagy? - Miért, mi a gond? - kérdezte Kim fapofával.
Aztán rám kacsintott, én meg nem tudtam uralkodni magamon, hanem rögtön fülig ért a szám. Nyomokban kezdtem ismét felfedezni benne a régi barátnőmet. Samuel az ülések közti folyosó végén állt, és sötét arcából mosolygás közben kivillantak fehér fogai. - Elnézést kérek. Talán az erre a legpontosabb kifejezés, hogy le
kellett küzdenem egy-két bürokratikus akadályt.
Claire elengedte Samuelt, és játékosan a karjába bokszolt. Jared végigrohant a folyosón, aztán megtorpant. Samuel szélesre tárta a karját, és Jared szorosan átölelte. Samuel dörgő hahotában tört ki, ami betöltötte a kabint. Fel sem tűnt, milyen feszült vagyok, amíg Ryan a fülem mellett meg sem szólalt; ijedten rezzentem össze. - Ugye, nem volt korábban a gépen?
Mosolyogva ráztam a fejem. - Nem bizony. Hangos puffanások visszhangoztak, amikor Samuel megveregette Jared hátát. - Csak Jeruzsálem elővárosáig mehetek veletek, de ha nem gond, most csatlakozom hozzátok. Jared kurtán felnevetett. - Dehogyis. - Előrementem az ülések között, és szorosan köré fontam a karom, aztán felsóhajtottam. - Bevallom, hogy halálra rémültem. Jared megcsóválta a fejét.
- Képes lettem volna a terhes
feleségemmel kiugrani a zuhanó repülőgépből. Azt hiszem, ezt a menetet én nyertem. Gondolkodás nélkül rábólintottam. - Nem is vitás. Samuel egy darabig le-fel sétált az ülések között. Szótlanul figyeltük, de már nem éreztünk sem félelmet, sem balsejtelmet. Valahányszor Samuel elhaladt az ülésünk mellett, Jared megszorította a kezem. Friss, még nem finomított képességeim segítségével igyekeztem valami sötét jelenlétet felfedezni, de vagy rosszul csináltam, vagy Samuel alaposan elrettentette őket. Jared nemsokára egyenletesen kezdett szuszogni, és a kezemet szorító ujjat ellazultak. Hamarosan én is elszenderedtem. Álmomban egy pihe-puha kék pamutba bugyolált pici fiúcskáról álmodtam, ahogy a tölgyfánk alatti árnyékban elégedetten mosolygott. Vidám arcocskájában világított
ragyogó, kékesszürke szeme. Kisujja nem volt nagyobb a kisujjam körménél, én meg egyfolytában csak a kis kezét csókolgattam, mert nem tudtam betelni azzal, hogy az ajkam selymes, puha bőréhez ért. Gyorsan múlt az idő. A nap még le sem ment, már totyogott, aztán általános iskolába járt. Sosem tűnt idősebbnek, mint amilyen korú volt, akárcsak Bex. Tökéletes emberi lény volt, ugyanakkor eszményien szép, mint az apja. Mire a tölgy alatt besötétedett, már felnőtt férfi volt a fiam, magas és méltóságteljes, akárcsak az apja. Megilletődötten, mégis szomorú szívvel néztem végig a felnövését. Túl gyorsan pergett le. Szerettem volna több időt tölteni a fiammal. Újra akartam kezdem. Büszkeség és fájdalom különös keveréke söpört végig rajtam, és eszembe jutott, hogy pár órája még a szívem alatt hordtam. Az árnyék már sötétségbe fordult, a fiam odasétált hozzám, és kinyújtotta a kezét. Megszólalásig hasonlított az apjára. - Elérkezett az idő - mondta halvány mosollyal. Az én mosolyommal. - Mihez? - A véghez.
Kipattant a szemem. Jared felkelt mellőlem, és a gép végében beszélgetett Bexszel és Kimmel. Megdörzsöltem a szemem, és jobbra fordultam. Samuel a folyosó túloldalán ült, hatalmas teste alig fért el az ülésben. - Jól aludtál? - kérdezte. - Ami azt illeti, igen. - Tudom - mosolyodon el. - Csak udvariasságból érdeklődtem. - Ó! Nos, rendben. - Kikászálódtam az ülésből, és nyújtózkodtam.
Jared rám nézett. Felállt, és odajött hozzám. - Már megint? - ugratott Bex. - Igen. Bex! Terhes vagyok. Amikor majd egy kifejlett magzat ugrál a
hólyagodon, én is számolom, hányszor jársz vécére, rendben? -
Végigkacsáztam a folyosón. Elmentem Ryan és Claire mellett, akik észre sem vették a közeledésemet. Ryan kisujja Claire-én pihent, és Claire nem verte ezért véresre. Elmosolyodtam, és a vécéajtóhoz mentem. Amikor kinyitottam az ajtót, összevontam a szemöldököm. Úgy éreztem magam, mint Micimackó, amikor megpróbálta feltornázni magát a méhekhez a fára. Visszanéztem a folyosóra, és férjem kérdő tekintetével találkozott a pillantásom. Jared elnevette magát. - Ha mégis bemész, kihúzlak onnét. Bex feltartott egy testápolós flakont. - Van nálam! Ez biztos segít. A szememet forgattam, és megpróbáltam valahogy bepréselni magam a szűk helyre. Különösebb incidens - vagy testápoló segítsége - nélkül mentem vissza a helyemre. Kim és Bex azonban bosszantóan vihogtak rajtam. - Pofa be! - morogtam, de dühített, hogy a kacsázásom láttán még
hangosabban tör ki belőlük a nevetés. Ismét Jared felé fordultam. - Feltételezem, hogy nem gondoskodtál az apróságokról. - Úgy, mint? - Fürdőszoba? Alvóhely? Privát szféra? - Olyan fényűzés, amelyet nem lehet könnyen megteremteni. - Hogyan? - vontam fel erősen a szemöldökömet. - A terhesség
végén járok, és nincs fürdőszoba vagy vécé? - De van - fészkelődött idegesen a helyén Jared.
Megkönnyebbülten sóhajtottam fel, és a mennyezetre néztem. - Hála Istennek! - De... izé... nem az, amihez hozzászoktál.
Kérdőn rásandítottam. Megint csak feszengett. - Inkább... hogy is mondjam... lyuknak
nevezném. De alatta folyóvíz van, így aztán nem olyan rémes, mint ahogy hangzik. Undorral fintorodtam el. - Azt hiszed, ezzel - mutattam a hasamra egyensúlyozni fogok egy lyuk felett?! - Majd Kim és Claire segítenek.
A fal felé fordulva összefontam a karom. - Hát ez nem vicces. - Nincs mit tenni.
Lecsillapodtam, és a tenyerembe temettem az arcom. - Nagyon restellem! Úgy beszélek, mint egy elkényeztetett kölyök,
de... - Könnyek csípték a szemem. - Nem így képzeli el az ember a terhességét. Nem mintha valaha is elképzeltem volna, de hogy egy nyirkos, sötét lyukban töltsem a terhességem utolsó heteit, középkori lakásviszonyok között, aztán ott szüljek - akadt el a szavam. - Iszonyúan meg vagyok rémülve. Fájdalmas lesz, és bízom benned, de... hogy mégsem kórházban leszek, és talán még egy bába sem lesz mellettem... félek, hogy nem leszek rá képes. Jared szorosan átfogott. - Elhiszem, de Claire-rel aprólékosan utánanéztünk a témának, számtalan orvossal beszéltünk, és magunkkal hoztunk mindent, amire csak szükség lehet. - Akkor is rettegek gurult le egy könnycsepp az arcomon.
Jared a fejemre fektette az arcát, és az ujjai a karomba mélyedtek. Végig szerelemmel segítelek. Bólintottam, és a mellkasához simultam. Claire megkocogtatta Jared vállát. - Elő kell készítenünk a fegyvereket, és ellenőriznünk kell a felszerelést. Jared bólintott és eleresztett. Mindenki őt nézte. Intett a többieknek. Sok
felszerelést
kell
átcipelnünk
a
városon.
A
legfontosabb
csomagokban fegyverek, orvosi felszerelések, ellátmány van. Ezeket én, Claire és Bex cipeljük. Ryan, te is a könyvet őrződ, de Claire mellett kell
maradnod. Ryan bólintott. - Kim, te maradj Bex mellett - folytatta Jared. - Ha bárki leszakad,
maradjon ott, visszamegyünk érte. Semmilyen körülmények között sem mehettek külön. Nem érdekel, hogy pánikba estetek, vagy jobb utat találtatok. A csoport szétzilálása valamennyiünket veszélybe sodor, ezért együtt kell maradnunk. Megértettétek? Mindenki rábólintott. A kapitány bejelentette a leszállás megkezdését. Claire és Bex már előrehozták
a
felszereléssel
és
fegyverekkel
teli
zsákokat,
és
felkészültünk, hogy a várakozó járműhöz szaladjunk. Jared láthatóan izgult, de Samuelen nyoma sem volt aggodalomnak. Megböktem a férjemet. - Samuel azt mondta, hogy az Óvárosig egy kocsiban utazik velünk. Ez azt jelenti, hogy addig nyugalomra számíthatunk? - Nem tudom. Mindenre fel kell készülnünk.
Bólintottam, és a nadrágomba töröltem izzadt tenyeremet. Claire és Ryan egy-egy AK-47-est akasztottak a nyakukba, sokzsebes nadrágjukba pisztolyokat, a fülükbe kommunikációs fülhallgatót dugtak. Claire két ilyet adott Bexnek és Kimnek, akik halkan beszélgettek egymás között, hogy kipróbálják a hangminőséget, és azt, hogy jól működik-e a fülhallgató. A nagy rohangálás és készülődés egyre jobban felidegesített. Claire átadott egy mellényt, és Jared biztatott, hogy vegyem fel. Néztem, ahogy Claire ugyanilyen mellényt ad át Kimnek, Bexnek és Ryannek, és rájöttem, hogy golyóálló mellényekről van szó. Az enyém rendkívül
könnyű
volt.
Jared
lehajolt,
hogy ellenőrizze,
megkötöttem-e a szalagokat. - Ne már - morogtam. - Nem vagyok pelenkás.
erősen
- Csak szeretek biztosra menni, szerelmem.
Kim és Samuel kényelmesen hátradőltek, és alig foglalkoztak a körülöttük zajló lázas készülődéssel. - Ryan! - dörögte Claire. - Add ide az ötven kaliberest. A rakétavető a
kettes zsákban van. Ryan bólintott, és átnézte az egyik nagyobb vászonzsákot. Átnyújtott Claire-nek valamit, ami nehéz hátizsáknak tűnt. Amint a kerekek a leszállópályát érintették, Claire és Ryan felvették sötét szemüvegeiket, és támadófegyverrel a kézben az ajtó mellé álltak. Kikapcsoltam a biztonsági övemet, és Jared megfogta a kezemet. Kim és Samuel középen álltak. Bex zárta a sort. Claire és Ryan bevetésre készen álltak. Az
ajtónál
Samuel
behunyta
a
szemét,
és
gyönyörűen,
jelentőségteljesen hangzó szavakat mormolt, aztán kinyitotta az ajtót. Nyugodt léptekkel kiment, és összefont karral megállt a lépcső mellett. - Megnyugtatlak
benneteket,
hogy
teljesen
biztonságos
-
visszhangzott mély hangja. A leszállópálya a ránk várakozó Humvee-t leszámítva üres volt. A Humvee világosbarna kölcsönzött autó volt, és a golyó ütötte nyomokból kikövetkeztethető, hogy használták már harcban. Claire levette a napszemüvegét, és csodálattal nézett fel Samuelre. Így lesz, amíg az Óvárosba nem érünk? - Ha nem, akkor közbelépek, de csak az erejüket fecsérelnék, ha
előbb támadnak. Claire a könyökével Samuel hasába bökött, de Samuel meg sem rezzent. - A semmiért vágtam díszbe magam! Samuel elmosolyodott. - Azt hittem, örülni fogsz. A Humvee megy a ruhádhoz. Claire lenézett az olajzöld ujjatlan pólójára, és a világos drapp zsebes nadrágjára, és megjátszotta, hogy bosszankodik. - Nem elég jó. Claire keskeny válla elveszett Samuel hatalmas markában. - Ha
egyszer eléritek Jeruzsálemet, ígérem, hogy annyi hasznát veszed a különleges mellényednek, hogy még eleged is lesz belőle. Claire és Jared összenéztek. - Jó bulinak hangzik - vigyorodott el Ryan.
Tizennyolcadik fejezet A Szent Sír Pár perc alatt berakodtunk a Humvee-be, aztán már a kocsik között szlalomozva az autópályán száguldottunk. Bex vezetett. Claire mellette ült, mi meg hátulra zsúfolódtunk be. Jared utasításokat ordítozott Bexnek, egyszerre igazgatta a zsákokat és töltötte meg a fegyvereket. Nagyon hiányzott a figyelme, mert tudtam, hogy a védelmezésünkre koncentrál, amíg valamennyien a Szent Sír alatt nem leszünk, biztonságban, de hagynom kellett, hogy most csak erre figyeljen. Minél messzebb jutott Bex, annál jobban elhatalmasodott rajtam a félelem. Kim közelebb csúszott, és megfogta a kezemet. Szégyenlősen néztem rá. - Nem félsz? - Annyira, hogy mindjárt összepisilem magam.
Gyorsan rábólintottam, és örültem, hogy nem én vagyok az egyetlen, aki retteg az összecsapástól. Ryan valami dallamot dúdolt, amelyet a fejében hallott, és a fegyvere tusán dobolta a ritmust. - Nem vicceltél? - kérdeztem. - Mivel kapcsolatban? - pillantott fel. - Hogy jó buli lesz. - Mit mondhatnék? - mosolyodott el. - Hiányzik már.
Kim hitetlenkedve nevetett fel. Én reagálni sem tudtam. - Ugyan már. - intett felénk. - Ti ketten most láttok majd először akció
közben. Ki mondhatja el magáról, hogy a barátjuk részt vett egy
háborúban, és aztán láthatják harcolni? Megnyugtatlak benneteket, hogy civilek sosem. - Nagyon eldurvulhat - jegyeztem meg. - Számítok rá - rázta a fejét mosolyogva.
Ryan nyegle viselkedése szokás szerint felszín alatt fortyogó haragot ébresztett bennem. - És mi lesz, ha történik veled valami? Tudod, mit jelent az Claire számára? - Nem ez az első bevetésem, kölyök.
Kim előrehajolt. - Nem most kellene lenyűgöznöd Claire-t. Ez komoly dolog. Fejezd be a szarakodást, és koncentrálj, mielőtt mindenkit kinyíratsz! Míg Ryan és Kim civakodtak, előrébb dőltem, hogy kinézzek az ablakon. A táj nem volt szokatlan: kisboltok, forgalom, járókelők. Egyedül a nap és a pálmafák tűntek idegennek. Mintha Kaliforniában jártunk volna. Visszadőltem az ülésben. Megmagyarázhatatlan okoknál fogva jobban éreztem magam ebben az ismerős környezetben. Bex élesen vette a kanyart. Kimnek estem. - Bex? - hallatszott Jared hangja. - Átváltoznak, de egyelőre tartják a távolságot. Igyekszem, hogy ne
szoruljak be a kocsik közé. - Türelem! - intette Samuel.
Jared bólintott, aztán újabb lőszeres övét csatolt fel magára. A legközelebbi tükörhöz araszoltam, és néztem, ahogy a Humvee-nkat magánautók és teherautók veszik körbe. Bex jobbra kapta a kormányt, és leszorította az egyik kocsit az útról. Claire felkapta és előreszegezte a fegyverét. - Várj még - szólt rá Samuel. Higgadt volt a hangja, és különös módon
mindenkit megnyugtatott. Egy pillanatig figyeltem. - Miért nem maradhatsz velünk a Szent Sírig?
- Hogy a harcotok fölé emelkedhessetek - jelentette ki. - És mert ez
volt az egyezség. A repülőúton és Jeruzsálemig vigyázok az épségetekre. Utána a harcotok fölé kell emelkednetek. Csakis így ítélhetitek meg helyesen szorult helyzeteteket. - Vállat vont. - Az emberek már csak ilyenek. Mindig is ilyenek voltak. Nem egészen értettem, mire akar ezzel kilyukadni, de nem akartam tovább faggatni. Nem volt Eli-hoz hasonló jártassága az emberi kapcsolatok terén, és úgy sejtettem, mindegy, milyen mélységig magyarázza az előbbieket, azzal csak még jobban összezavar. Kim a fülemhez hajolt. - Azt akarja mondani, hogy nem láthat el egyszerűen a „Szabadon kimásztok a slamasztikából" igazolvánnyal, mert a jellemünkhöz tartozik, hogy meg kell küzdenünk a sikerért. Isten lényege az igazságosság és az, hogy ne avatkozzon az ügyeinkbe. - A Pokol meg az ellenkezője - zsörtölődtem.
A következő váratlan kormánymozdulattól megint Kimnek dőltem. örülök, hogy itt vagy - egyenesedtem fel. Ferdén elmosolyodott. - Én nem. - B terv! - kiáltotta Bex. - A következő kihajtónál lekanyarodom!
Samuel felemelte a kezét. - Tartsd az útvonalat. Tekintsd őket kíséretnek. - Nem a legjobb fajta.
Ahogy a városhoz közeledtünk, a mellettünk s előttünk- mögöttünk haladó autók és teherautók már szinte ismerősnek tűntek, és kétség sem fért hozzá, hogy körülöttünk mindenki átváltozott. Kikukucskáltam az ablakon, hogy benézzek a mellettünk haladó kocsiba. Egy húszas évei derekán-végén járó nő ült benne, és hátul gyerekülést láttam. Lehunytam a szemem. Amikor Samuel majd magunkra hagy minket, ezek mind ránk támadnak, és meg kell ölnünk őket. - Jared?
- Igen? - válaszolta, bár kissé szórakozottan. - Az a nő ott - intettem a másik kocsira a fejemmel. - Kisbabája van.
Jared alig pillantott rá. - És? - Nem ölhetjük meg. Jared megfogta az államat, és gyengéden maga felé fordította a fejemet, hogy ne figyeljek a fiatal nőre. - Ő sem ölhet meg téged. Mostantól a célba érésig sok nehéz döntést kell hoznunk. Ne foglalkozzunk
most
az
átváltozottakkal.
Nem
engedhetjük
meg
magunknak. Bólintottam, de Ryan a kocsit vezető nőre pillantott, és láttam, hogy felkavarta a gondolat. Jared elkapta Ryan fegyverének csövét, és megrántotta. - Bárki átváltozhat. Mindenki fenyegetést jelent. A démonok számítanak arra, hogy az emberi oldalt látjátok, és tétováztok. A habozás pedig a halálotokat jelenti. Megértettétek? - Meg. - Még öt perc! - kiáltotta Claire.
Mindenki feszülten várakozott. Bex villámgyorsan haladt előre, hogy maga mögött hagyja a már átváltozottak seregét, de amint előrébb jutottunk, az előttünk levő kocsikban úgy változtak át az emberek démonokká. Ezen a környéken, az alacsony dombokon már egymást érték a boltok és a lakóházak. Az épületek nagy része téglalap formájú kövekből épült, és a házak alakjukat tekintve várra emlékeztettek. Itt-ott fák zöldelltek, és nem az a hatalmas sivatag fogadott, amelyre számítottam. Vakítóan sütött a nap, és visszaverődött az útról és az épületekről. Kim megszorította a kezemet, amikor elsuhantunk két lovon ülő, páncélos lovag szobra mellett, akik zászlóval a kézben hirdették a győzelmüket. Jeruzsálem elfoglalását. Beleszédültem a gondolatba,
hogy hány birodalom próbálta bekebelezni ezt a földet, és mennyi vért ontottak, miközben igényt támasztottak rá. Ki tudja, hányadik csatát vívjuk majd ebben a szent városban. Nem azért, hogy megszerezzük, hanem, hogy életben maradjunk. Jared rám nézett. - Maradj mellettem. Soha, semmiért ne mozdulj el mellőlem. Szemed, füled nyitva tartsd. Bólintottam. - Szeretlek. Sikerült egy halvány mosolyt kipréselnie. Megrázta a fejét. - Szeretlek - húzott magához. Gyorsan szájon csókolt, aztán Humvee már meg is állt. - A Damaszkuszi kapu egy kilométerre van! - kiáltotta Claire.
Jared magyarázatot várva Samuelre pillantott, de Samuel már eltűnt. Bex feszülten pillantott hátra. - Átváltozottak közelednek a domb felől! - Ennyi! - kiabálta Jared. - Magunkra maradtunk! - Kibiztosította a
pisztolyát, és megmarkolta a mellényemet. Claire és Ryan szálltak ki elsőként a Humvee-ből, aztán Jareddel mi következtünk. Máris repkedtek a golyók, és felverték a lábam előtt a homokot. Egy kőfalú folyosóból nyíló kis sikátorban kuporogtunk, míg Kim és Bex csatlakoztak hozzánk, aztán Jared némán jelezte, hogy induljunk. Claire a folyosó túlsó pontjára mutatott. - Damaszkuszi kapu. Piacok és járókelők. Nem jó. Jared biccentett. Kiléptünk a folyosó takarásából, és a többiek Claire-t fedezték, míg teljes sebességgel be nem vetette magát a következő sikátorba.
Az
utcán
sétálók
futásnak
eredtek,
aztán
hirtelen
megtorpantak és a nyomunkba szegődtek. Jared átvonszolt az utcán. Egy katonai gyakorlóruhát viselő nagydarab férfi rohant felénk. Claire egy szempillantás alatt fejbe lőtte. Jared még csak nem is lassított. Átugrottuk a holttestet, és utolértük a többieket.
A következő két utcában a behúzott nyakról és a fedezék kereséséről szólt az akcióterv. Az Óváros kikövezett, keskeny utcák és folyosók labirintusa volt, ahol szőnyegeket és csecsebecséket árultak. Elértük az egyik utca végét, és egy piac szélén találtuk magunkat. Claire megdermedt, és mi is rögtön megtorpantunk mögötte. Vagy százan álltak meg hirtelen, majd lassan felénk fordultak. A nők, férfiak és gyerekek szeme fekete volt, mint az éjszaka, és kiguvadt a szemgödrükből. - Menjetek! - intett Claire, hogy vonuljunk vissza.
Jared sarkon fordult, és a következő épülethez, majd egy lépcsőn felfelé vezetett minket. Felkapaszkodtunk a tetőre, a tömeg meg Kim és Bex nyomában loholt. Jared néhány nagyobb lépéssel nekifutott, és átugrott a szomszéd tetőre. Tovább is ment volna, de én lecövekeltem, hogy bevárjam Kimet. Amint Bexszel felértek a lépcső tetejére, láttam, hogy a testek tömegéből karok nyúlnak ki, és az átváltozottak egymást tapossák, hogy elérjenek minket. Bex koncentrált, de Kim szeme kidülledt. - Kapaszkodj bele! - utasította Claire. Bex nem lassított, de ugrás előtt a hóna alá kapta Kimet, mint egy futball-labdát. Könnyedén ért földet, de Kim kénytelen volt egy percet szakítani arra, hogy összeszedje magát, pedig nem volt időnk. A tömeg utánunk vetette magát, és sokan zuhantak le a sikátorba, amikor megpróbáltak átugrani. A szám elé kaptam a kezem. A lezuhanók között gyerekek is voltak. Még négyszer ugrottunk egyik tetőről a másikra, aztán leszaladtunk egy lépcsőn, ahonnan folyosók útvesztőjébe jutottunk. Jared lekucorodott, hogy Kim kifújja magát. - A keresztény negyedben vagyunk. A Szent Sír két kilométerre van. A nyugati kerülőutat választjuk, és utat vágunk magunknak. Kétoldalt magas sziklafalak
között fut, közkedvelt a turisták körében, ezért utat kell vágnunk. - Vettem - emelte lövésre a fegyverét Ryan. Jared még akart valamit mondani, de felülről fiatalemberek csoportja vett bennünket tűz alá. Ismét futásnak eredtünk, átváltozottak és golyók elől ugrottunk el. Bex zárta a sort, és futás közben időnként megfordult és lőtt. Ryan és Claire szaladtak előttünk, a szemükhöz tartott puskával, amelynek a csövét arra fordították, amerre néztek. Bár sokszor próbáltam meg korábban elképzelni, milyen lesz, most valóban egy háborúba csöppentünk. Az AK-47-sek hangja, ahogy Ryan és Claire a tüzet viszonozták, és a falakról meg az útról visszapattanó golyók arra ösztönöztek, hogy gyorsabban szedjem a lábam. Kim, aki már nagyon kimerült volt, nehezen tartott lépést velünk, és Bex egyre csak biztatta, hogy ne maradjon le. Pár másodpercenként szeméttárolók és parkoló kocsik mögé bújtunk, és valahányszor egy pillanatra eltűntünk szem elől, a zaj is szünetelt, és ez lassanként ismerős ritmust vett fel. Claire és Ryan általában egyszerre töltötték be a következő tárat, majd ismét nekilódultunk. Jared futás közben ejtette ki a kiürült tárat, és nyomta be a következőt, Bex ugyanígy tett. Egyszer egy másik pisztolyt is előhúzott, és megfordult, hogy még jobban fedezzen minket, amíg Jared rá nem kiabált, hogy ne szakadjon le. Bex egy másodperc töredéke alatt Kim mellett termett. A fegyvertelen átváltozottak csak megpróbáltak elkapni minket, de a démonok kívül csak emberek voltak, és Ryan hamar rájött, hogy szerelje le őket. A könyökével vagy a puskatussal ütötte le őket, és akikre nem volt ideje, azokat lelőtte. Feltűnt, hogy a golyók többsége a térdkalácsukat vagy a vállukat ért. Bizonyára azt remélte, esélyt ad nekik, ha egyszer a démonok kiköltöznek a testükből. A Szent Sír-bazilika udvarán nagy tömeg állta el a bazilika belsejébe
nyíló két hatalmas faajtót. Úgy álltak ott, mint a szobrok, nyugodtan leengedett karral, fekete szemük és hamuszürke arcuk a démoni megszállottságot jelezte. Voltak köztük civilek, de a többség katonai gyakorlóruhát viselt, és AK-47-eseket fogtak a kezükben. A bazilika masszív kőépület volt, sokkal hatalmasabb, mint képzeltem. Hirtelen sokkal kellemesebb kilátásnak éreztem, hogy itt bújjak el a következő hatvanegynéhány napban, de a magas kőfalak a frontális támadásnál egyebet nem tettek lehetővé. - Várjunk sötétedésig? - kérdezte Bex.
Megragadtam véres vállát, a tenyeremmel próbáltam elállítani a vérzést. - Megsebesültél. - Nem olyan vészes - kacsintott rám. - Szóval... akkor várjunk?
Jared megrázta a fejét. - Muszáj bejutnunk. Kim felsóhajtott. - De hogyan? Több százan vannak az épület előtt! Claire kibiztosított egy kézigránátot. - Mondjuk így. - Begurította a tömegbe, és pár másodperc múlva a hatalmas robbanás testeket és testrészeket szórt szét. Óriási barna füstfelhő töltötte be az udvart, és Claire meg Ryan teljes sebességgel vetették bele magukat. Jared megragadta a ruhaujjamat, és követtük őket, öt lépcsőfokot kapaszkodhattunk fel, amikor golyózáporba kerültünk. Jaredet többször is eltalálták, és tántorogni kezdett. Egy golyó áthatolt a karomon. Eleinte nem is fájt, de minél közelebb kerültünk a Szent Sírhoz, annál erősebb lett a karomat égető érzés. A providence-i japán étteremben szerzett lábsérülésem emléke azonnal visszatért. Jared megperdült, és a tárat a lassan szétoszló füstfelhőbe ürítette. Előrelökött, Claire és Ryan pedig bevezettek a bazilikába. - Megsebesült! - kiáltotta Ryan.
A belső termet már megtisztították. Ryan egy vászoncsíkkal bekötötte a karomat, Claire meg ez alatt kiiktatta a bazilikában maradt
átváltozottakat, és biztosította a bejáratokat. Jared, Bex és Kim együtt jöttek be az ajtón. Kim már térden csúszott. Bex azonnal becsukta mögöttük az ajtókat, és rögtön az ablakot próbálta fedezni. Claire pár perc múlva, a szórványosan hallatszó lövések után bukkant fel. - Már csak pár percünk van, mielőtt újjászerveződnek. A barikádok nem tartják fel sokáig őket. Le kell mennünk a föld alá. Megrándult a szám, amikor Jared megszorította a kötést, amit Ryan tett fel. - Azt hittem, ide nem tudnak bejönni! - mondtam. Jared aggodalmasan nézte a kötést átitató sötétvörös vért. - Csak a sírkamrába nem jöhetnek be. A templom és a bazilika
szabad préda. Bex hátrapillantott az ablaktól. - Bármit csináljunk is, csináljuk gyorsan!
A kézigránát felrobbanása utáni füstfelhő lassan eloszlott, és a földön látható lett a sok szétroncsolódott holttest. Újabb átváltozottak rohamozták meg a Szent Sírt, a falakra másztak fel és az ajtókat verték. Jared felemelte Kimet a földről. - Nálad van a könyv?
Kim zihálva bólintott. - Készen állsz arra, hogy megtedd, amiért idejöttél? - Igen, és a fenébe is, nagyon ideje van, Ryel - válaszolta Kim, és
szorosabban fogta a hátizsákját. Beljebb mentünk a templomba, fényűző aranydíszítések, márvány és műtárgyak mellett haladtunk el. Az oltárokon rengeteg gyertya égett, és Krisztus keresztre feszítéséről láttam festményeket. Nemsokára egy lépcsőhöz értünk, ahol Claire egy pillanatra megállt, mielőtt Jézus sírjához indult. - Hova vezet? - kérdeztem.
Jared csak futó pillantást vetett a lépcsőre. - A Kálváriához vezető
lépcső lehet. Krisztus ezen a lépcsőn ment fel, azután keresztre feszítették. Egy nagyobb termen át továbbmentünk egy másik helyiségbe, amiben egy kis szoba volt. Körbe is lehetett volna járni, de Claire bement a szobába. - Ez az? - kérdeztem.
Jared megszorította a kezemet. - A Szent Sír. Besorjáztunk, és mindenki ledobta a hátizsákját. Most már semmit sem értettem. A szoba díszítése szent zarándokhelyre utalt, én mégis mindvégig egy földalatti barlangot képzeltem el. - Ez nem lehet! Hogy védhetjük meg magunkat idebent?
Claire felsóhajtott. - Nem idebent. - Félretolta az oltárt, és láthatóvá vált egy meredek, ódon lépcsősor. - Az igazi sír odalent van. A nyilvánosság nem láthatja. - Egy lyukban szülőm meg a gyermekemet. - Inkább kijelentésnek
hangzott, mint kérdésnek. Bex felnevetett. - Izé... van szoba a fogadóban? Görcsbe rándult a hasam. Megragadtam Jared karját. - Nina? - kérdezte rögtön aggodalmasan.
Két kézzel fogtam a hasamat, és felnyögtem. - Várjatok egy percet lihegtem. Claire nekivágott a lépcsőnek. Nincs egy percünk. - Vigyük le - sürgette őket Bex, aki a külső termet vizsgálta át. –
Jönnek! Claire lámpát kapcsolt a fegyverére, és bebújt a nyíláson. Ryan követte, aztán Jared következett, majd én és Kim, és Bex bezárta felettünk a nyílást. A lépcső egy kőfalú folyosóra vezetett, aminek a végén
hatalmas
barlang
nyílt.
Pontosan
olyan,
elképzeltem: sötét, nyirkos, a falakról víz csöpögött.
mint
amelynek
- Jobban vagy? - kérdezte Jared, és megsimogatta gömbölyű
pocakomat. Bólintottam, de a tekintetem még körbejárt a teremben. Az elemlámpák kőből rakott, óriási boltíveket világítottak meg, amelyek a tágas teret szegélyezték, és melléktermekbe nyíltak. - Hova vezetnek? - kérdeztem. - Alagutakba. Bármely irányba kétszáz méter, utána nem számít
védettnek. Ne kóborolj el! - Nem fogok.
Kim elővette a Naissance de Demoniacot a válltáskájából, és körbevilágított a teremben. A lámpa fénye végül egy korábbi, díszes, oltárnak tűnő építményen állapodott meg. Még a félhomályban is láttam, hogy Kim egész testében leküzdhetetlenül remeg. Ryannel mögötte mentünk, és figyeltük, ahogy maga elé tartja a könyvet. - Véghezvittem - meredt áhítattal a könyvre. - Megszabadultunk.
Ryan Kim vállán nyugtatta a kezét, amikor Kim az oltárra helyezte a könyvet. Kim térdre esett, s mellette mi ketten is. A következő pillanatban remegni kezdett a föld, és apró kődarabok hullottak fentről. Fülsiketítő bömbölés visszhangzott a sírboltban, és mind befogtuk a fülünket. Egyetlen hang volt, ugyanakkor sokaság is, ahogy jajongott, üvöltött és borzalmasan trágárul átkozódott. . Aztán váratlanul vége szakadt. Csend lett. Kim
hátrapillantott
Jaredre,
aki
megértőén
rámosolygott.
Kim
végrehajtotta a küldetését, és megszabadította a családját: nem kellett többé védelmezniük a Naissance de Demoniacot egy örökké jelenlevő, hatalmas ellenségtől. - Gondolom, most már hazamehetek? - kérdezte Kim. - Persze - válaszolta Bex. - De egyedül vagy, és átváltozottak
nyüzsögnek mindenütt.
- És hasznodat vennénk itt a szülésnél - tette hozzá Jared.
Kim rámosolygott. Nagy kő esett le a szívemről, hogy azt láttam, végre elsimulnak köztük a nézeteltérések. Rögtön jobb lett a légkör. - Vajon megvan-e még az emberfeletti erőd? - érdeklődött Ryan.
Kim gyomorszájon vágta, és Ryan összegörnyedt. - Úgy fest! - Nem így gondoltam - köhögött Ryan.
Tizenkilencedik fedezet Csapdában A föld alatt nehéz számon tartani az éjszakák és a nappalok változását. Ha nem egy félvérekből álló családon múlt volna, egyedül maradtam volna az álmatlan óráimban. A baba, vagy a nagyon is kényelmetlen felfújható matrac, vagy a háttérben hallatszó örökös csöpögés okozta, de képtelen voltam aludni. Ettől függetlenül egy-kéthárom órás szundításokra sort kerítettem a nap huszonnégy órájában. Ryan és Kim nem küzdött hasonló problémával. Bár Ryan matraca észrevehetően közelebb volt Claire-éhez, most, hogy mind biztonságban voltunk, Claire szándékosan igyekezett három lépés távolságot tartani Ryantől. Ahogy teltek a napok, Ryant egyre jobban elkeserítette Claire hűvös modora, és a zsörtölődésből hangos veszekedések lettek. És nehéz volt - miután olyan sok időt töltöttünk a cselezéssel és az előkészületekkel - csak ülni és várni. Miközben rengeteg időt szántunk arra, hogy ebbe a sírboltba meneküljünk, úgy tűnt, senki sem gondolt előre a föld alatt töltött őrjítő várakozásra. Jareddel igyekeztünk a lehető legjobban kihasználni ezt az időt: a pocakomhoz beszéltünk, meghitt boldogságba feledkeztünk, általában a szülés volt a téma. Nem tudtam, mit érzek azzal kapcsolatban, hogy Jared segít világra hozni a babámat, de a velünk együtt csapdában vergődők közül ő állt nálam az első helyen, ha választanom kellett. Harminc
nap
sötétség,
íztelen,
csökkentett
fejadag
és
az
ugyanazokkal az arcokkal való szoros összezártság kezdte felőrölni az idegeinket. Még Bex vidámsága és elevensége is lanyhult. Pókerezni és
tízlapos römizni sem lehetett a végtelenségig, az izraeli szikla mélyén nem lehetett rádióadást fogni. Az esti anekdotázgatást mindig nagyon vártam; lehetőségem nyílt, hogy jobban megismerjem a többieket. - Akkor kerekedtem felül először apán, bár majdnem biztosra veszem,
hogy hagyott győzni - jegyezte meg egyszer széles vigyorral Bex. - Emlékszem arra az esetre - mondta Claire. - Nem hagyott győzni.
Miután lefeküdtél, másról sem tudott beszélni. - Komolyan? - ragyogott Bex szeme. - Igen.
Bex arca elkomolyodott. - Rá négy nappal halt meg. Lehorgasztottuk
a
fejünket.
Nem
tudtuk,
hogy
folytassuk
a
beszélgetést. Végül Jared szólalt meg. - Nehéz lehetett neked, Bex. Talán sosem kérdeztem meg, hogy jól vagy-e. Bex megrándította a vállát. - Gondolom, igen. Hogy lehettem volna? - Fájó szívvel - mondta Claire. - Annyira lefoglalt minket a saját
fájdalmunk, hogy meg sem próbáltunk átsegíteni a gyászodon. - Hiányzott apa. Aztán meg... ti is, gyerekek. Örültem, amikor Jared
elhozta Ninát. A család valahogy ismét összeállt. És most itt van Ryan is. - Ryan nem tartozik hozzánk - jelentette ki Claire.
Ryan gyilkos pillantást vetett rá, de aztán Bex kedvéért ellágyultak a vonásai. - Hozzátok tartozom, ember. Itt vagyok, ha szükséged van rám. Claire a szemét forgatta. - Ugyan minek kellenél neki? Hogy az iskolában rászálló osztálytársait megfegyelmezd? - Hogy beszélgessen valakivel - válaszolta Ryan. - Még biztos
emlékszel, milyen volt, amikor még nem voltál ilyen gyűlölködő és kicsinyes. Claire átfogta a térdét. - Nem hagysz nekem más választást motyogta.
- Tessék?
Ryan keserű hangja hallatán Claire szeme szikrát hányt. - Nem hagysz nekem más választást! - Ne
már, gyerekek - szóltam közbe. A nagy barlangban a
klausztrofóbia lehetetlenné tette a veszekedést. Ryan felállt. - Milyen választási lehetőséget akarsz? Azt, amikor egész nap a nyomomban koslatsz anélkül, hogy egy szót is váltanánk? Vagy egy olyat, amiben kijövünk egymással? - Kijöhetünk egymással úgy is, hogy nem próbálod meg megdönteni a
megközelíthetetlen szőkét! Ryan álla leesett. - Szerinted ezzel próbálkozom? Claire felkászálódott, és állta Ryan dühös tekintetét. - Csak... szállj le rólam. Ryan egy lépést tett felé. - Szeretlek. Szerelemmel szeretlek, te meg úgy állítod be, mintha egy véletlenül rád akaszkodó egyetemista szerencsét akarna nálad próbálni. Jared felsóhajtott. - Füldugót kellett volna hoznom. Itt nincs hova elbújni. - Te csak... - kezdte Claire, de nem fejezte be a mondatot.
Tudtam, hogy Claire viszontszereti Ryant. Azért hagyta félbe a mondatot, mert nem akart Ryan érzéseibe gázolni, és Claire-t az ilyesmi sosem tartotta vissza. Ryan tett még egy lépést. Már csak centikre volt Claire arcától. Gyerünk, mondd ki. - Már megmondtam, nem is egyszer! Milliószor! Nem kerül rá sor.
Ryan a fejét rázta. - Ne azt. Mondd, hogy nem szeretsz. Hogy nem olyan szemmel nézel rám, és csak egy tehetetlen emberi lény vagyok a szemedben. Mondd, hogy gyűlölsz! Mondj valamit. Elegem van a ködös kifogásaidból!
- Nincs szükségem ürügyekre! - kiabálta Claire. - Ezt nem akarom! -
mutatott ránk. - Nem akarok olyan családot, amilyen nekem volt, vagy amilyen nekik van! Te gyerekeket akarsz! És hétköznapi életet, Ryan. Én nem vagyok erre alkalmas! - Én csak téged akarlak! Bármivel jár is, azzal együtt akarlak!
Claire a homlokát ráncolta. Remegett a haragtól. Két kézzel megragadta Ryan gallérját. Ryan kicsit hátrahajolt, és összerezzent, talán arra számított, hogy Claire megüti. Claire a száját csücsörítette, aztán magához húzta Ryant, és keményen megcsókolta. - Brr! - fordult el Jared.
Ryan előbb a meglepetéstől megdermedt, aztán Claire-hez simult. Átkarolta, közelebb húzta magához, Claire pedig átölelte Ryan nyakát. A csók olyan kemény volt, hogy szinte fájdalmasnak tűnt. Bex kuncogott, de ők meg sem hallották. Egy két perc elteltével már zavarba ejtő volt őket nézni, ezért mind átballagtunk a barlang másik felébe. Jared láthatóan pocsék hangulatban volt, ami igencsak felzaklatott. Érthetetlen volt, miért van annyira Claire és Ryan ellen. Tökéletesen illettek egymáshoz, és a vak is láthatta, hogy szeretik egymást. - Vajon nekem is lesz ilyen az életemben? - pillantott vissza rájuk Bex. - Ne nézz oda! - figyelmeztette Jared. Felkapott egy követ, és eldobta.
- Ki tudja, mi folyik ott hátul. - Könnyen megtörténhet veled is - mosolyogtam. - Ne hallgass
Jaredre! Tudja, hogy nálam jobb nem történhetett volna vele. Jared megfogta és megszorította a kezemet. - Hát persze. Miért gondolod, hogy más lett volna a véleményem? Megvontam a vállam. - Mert annyira ellenük vagy - intettem a hátunk mögé. - Ahogy az anyám sem örült a kapcsolatunknak. Mert ez megnehezíti a dolgokat.
Jared közelebb húzott magához, és a karjával átfogott a térdemnél. Csak arról van szó, hogy nem kedvelem Ryant. Hozzád vagy kettőnkhöz ennek nincs köze. Felvontam a szemöldököm. - Miért nem kedveled? Jared nyugtalanul fészkelődött. - Ryan majdnem elvette tőlem az életem egyetlen szerelmét. Ez nem olyasmi, amin az ember hamar túlteszi magát. Megérintettem az arcát. - Szeretlek. Ryan Claire-t szereti. Felejtsd el az egészet. Jared kurtán felkacagott, aztán Bexre nézett. - Remélem, veled is megesik! Komolyan mondom. Bex a szemét forgatta, aztán felállt, és a sírkamra végébe ment, ahol a könyv az oltáron feküdt. Kim sok időt töltött ott, még azon a részen is aludt. Bex leült mellé, és a hangjuk nyugodt beszélgetésben olvadt össze. Négykézlábra álltam, és próbáltam terebélyes testemmel valahogy felállni. Abban a pillanatban, amikor ellöktem magam a kőpadlótól, görcsbe rándult a hasam, és megbotlottam. Jared elkapott, de képtelen voltam kiegyenesedni. - Összehúzódás? - kérdezte nyugtalanul. - Nem... nem tudom. - A fájdalom miatt nehezen kapkodtam a levegőt.
Bex és Claire azonnal mellettünk termettek, mögöttük Kim és Ryan is feltűntek. - Jön a baba? - kérdezte Bex. - Készüljek elő? - Nem - válaszolta Jared. - Hadd pihenjen. Hátha elmúlik.
Claire bólintott, és segített Jarednek, aki eltámogatott hevenyészett ágyunkhoz. Feltámasztottam a lábamat, és lazítani igyekeztem. Próbáltam másra gondolni, és nem arra, hogy a fájdalom újra jelentkezik-e. A vajúdás iszonyatos lesz, gondoltam, ha ez az előbbi
fájás órákon át tart majd, gondoltam. Reménykedtem, hogy új képességeimmel tompítani tudom a fájdalmat, de ha az előbbi görcsöt vettem alapul, akkor alaposan megszívtam. A görcs ismét jelentkezett: olyan érzés volt, mintha teljesen elborítana egy hullám. - Lélegezz, szerelmem.
Az orromon át szívtam be a levegőt, és a számon fújtam ki, de így sem csökkent a fájdalom. Egy hatalmas kéz marokra fogta a méhemet, és az ujjat belemélyedtek, miközben a legborzalmasabb ételmérgezési tüneteket produkáltam; talán így lehetett volna az érzést legpontosabban leírni. - Készüljünk fel? - kérdezte megint Bex. - Nem - jelentette ki Jared határozottan. - Egyelőre mérjük az
összehúzódások közti időt. Percekig vártunk, aztán újabb görcsöt éreztem, de ez közel sem volt olyan gyötrelmes. Ettől fogva ritkábban és egyre kevésbé fájdalmasan tértek vissza a görcsök, majd teljesen megszűntek. A barlangban egyszerre sóhajtott fel mindenki a megkönnyebbüléstől, amikor Jared téves riasztásnak minősítette az esetet. Azt azonban nem engedte, hogy felüljek, vagy akár felkeljek. Claire-rel elkísértek a lyukig, ha könnyítenem kellett magamon. Megalázónak és ijesztőnek éreztem egyszerre. A testemet már jó ideje nem éreztem az enyémnek, de most már egyáltalán nem voltam ura. Fogalmunk sem volt, mi folyik odafent, a világban. Azon járt a fejem, vajon Chad és Beth mit csinálhatnak, aggódnak-e miattunk, aztán Cynthiára és Lillianre gondoltam. Hogy egymást támogatva várják-e a hírt, hogy megszületett az unokájuk, és életben vannak-e a gyerekeik. Bár tudtam, hogy derűlátóan kellene gondolkodnom az utolsó, nehéz napokban, a fekvés és a
tétlenség, s az, hogy mást sem tudtam csinálni, mint újra meg újra ugyanazokat a magazinokat elolvasni vagy töprengeni, az agyam könnyen kalandozott el a kevésbé felületes dolgok felé. A dámajáték meg a sakk sem szórakoztatott többé. Már az is bosszantott, ha többieket néztem, ahogy kártyáznak. Július vége felé jártunk, és olyan hatalmasra nőttem, hogy már alig tudtam mozogni. Kénytelen voltam szabadjára engedni a fantáziámat, hogy kimeneküljek a sírkamra sötétjéből, egyáltalán elszakadjak attól, hogy egy sírboltban élünk, és valahogy meg kellett feledkeznem a csöpögésről. Jaj, az a csöpögés! Az a hang egészen megőrjített. Lehunytam a szemem, és úgy tettem, mintha a Brownon lennék, a nagy parkban, s Jareddel feküdnék a fűben, miközben a nyári szellő a lombok között motoz. Kizártam a sírboltban visszaverődő hangokat, és mormolást, nevetést, meleg napokon a védőfoci barátságos hangjait és a Cate felől szálló csodás illatokat képzeltem a helyükre. Még az Andrews-beli koleszszobámat is menedéknek éreztem. De inkább csak a tölgyfánkra és a tetőtéri lakásra összpontosítottam. Még most is fájt a szívem az első otthonunk után, de a képzeletemben ép és sértetlen volt. Ekkor már csak úgy tudtam megőrizni a józan eszemet, hogy felidéztem minden helyet, ahol Jareddel jártam. Ez óvott meg a tébolytól, és az, hogy figyeltem, ahogy Claire és Ryan egymásba szeretnek. Édes beszélgetéseik, az, ahogy kedvüket lelték minden együtt töltött percben, távol tartott a sötétségtől. Elérkezett augusztus elseje, és el is múlt, s az emlékeimet egyre nehezebben tudtam élvezni. Úgy éreztem, csak gúnyt űznek belőlem. Belőlünk. Az arcunk sápadt lett, a bőrünk napra vágyott. Még a biztonság ígérete sem érte ezt meg! Mindig is vágytam rá, hogy nyugalmas időket töltsünk el Jareddel, de nem ebben a börtönben. Nem ebben a sírboltban, ahol máris halottnak éreztem magam.
A hasamban egy kis szúró fájdalom támadt. Visszafojtottam a lélegzetemet. A szúrás elmúlt, de hamarosan újabbat éreztem, majd megint egyet. Erősebbek voltak, és minél inkább reménykedtem, hogy elmúlnak, annál gyorsabbak és erősebbek lettek. Próbáltam beszívni a levegőt, de olyan áporodott volt! Amikor fájások közben a lélegzésre igyekeztem összpontosítani, csak a vízcsöpögést hallottam. Mindig csak azt a csöpögést. Őrjítő volt. Vajúdtam, és egy csöpögős, sötét, föld alatti lyukban fogom megszülni a gyermekemet. - Nem - suttogtam magam elé.
Jared a matracunktól egy méterre egy könyvet olvasott, és láthatóan arra várt, hogy szólok, ha kényelmetlenül érzem magam. De nem mondtam. A kimondott szavaktól valóságossá vált volna. Azonnal a magunkkal hozott felszereléshez sietnének, és kipakolnának mindenféle orvosi eszközt, amit nem akartam látni. Mielőtt a következő összehúzódást éreztem volna, felkászálódtam az ágyról. - Ki kell mennem innen.
Jared letette a Zabhegyező kopott példányát, és felém fordult. Amikor észrevette, hogy állok, ő is felállt. - Le kell feküdnöd, Nina. - Képtelen vagyok rá - ráztam a fejem. - Elegem van, Jared. Nem
bírok tovább itt maradni. Másik helyet kell keresnünk. - Nincs másik hely.
Behajlított térddel, sután lehajoltam, hogy felvegyek pár dolgot, amelyek az ágy körül hevertek. - Hát itt nem maradhatunk. Én nem... nem szülhetem meg itt a babámat. Jared felsóhajtott. - Elég volt, Nina. Most nem gondolkozol józanul. - Jó, akkor esztelen vagyok. De kint leszek az, ahol levegőt tudok
venni. Jared megpróbálta megérinteni a kezemet, de elhúztam. - Tudod,
hogy nem mehetsz ki. - De kimehetek, és ki is fogok.
Ryan összefonta a karját. - Akkor menj. - Micsoda? - fortyant fel Jared. - Erősebb
bármelyikünknél.
Ha
nem
akar
maradni,
nem
kényszeríthetjük rá. - Látod? - mondtam Jarednek Ryanre mutatva. - ő legalább odafigyel
rám. De te nem! - Édesem - kulcsolta össze a kezeit maga előtt Jared. - Tudod jól, mi
vár ránk odafent. Amint felérünk a lépcső tetejére, megtámadnak minket. - Csak egy pillanatra - kértem, és igyekeztem hanyagul elsurranni
mellette. Megfogtam a hasamat, és kicsit meggörnyedve próbáltam fesztelenül átvészelni egy újabb összehúzódást. Ryan megérintette Jared karját. - Jared. Egy átváltozottakkal teli városon jöttünk át. Ha hatvan nap barlangban tartózkodás után egy kis friss levegőt akar szívni, szerintem hagynunk kellene. - Neked nincs ebbe beleszólásod, szóval pofa be! - szűrte a szavakat
a fogai közt Jared. - Nekem sincs? - bicegtem lassan a bejárat felé, de Jared mellettem
jött. - Dehogy nincs - mondta. - Csak... hadd gondoljam át egy kicsit.
Szorosan lehunytam a szemem. Mindannyiszor megrándult a szemhéjam, valahányszor egy vízcsepp lecsöppent a falról a földre. Hát éppen ez a gond. Képtelen vagyok itt gondolkozni! Levegőt venni! Aludni! Úgy érzem, meghalok! - Jared - kezdte Ryan. - Fogd már be a pofád! - Lehet, hogy mindenkire ráférne egy kis friss levegő - javasolta Bex.
Jared és Claire elkerekedett szemmel, a nyakukat nyújtogatva
meredtek kisöccsükre. Jared állán ugráltak az izmok, és láthatóan igyekezett annyira lecsillapodni, hogy nyugodt hangon válaszoljon nekem. - Amennyire tudjuk, Nina, az ördög odafent vár. A gonosz most már semmitől sem riad vissza. Ryan vállat vont. - Néha be kell vállalni kellemetlen dolgokat is, hogy sikert érjünk el. Minél közelebb jutottunk a kijárathoz, annál sötétebb lett. Bex korábban két professzionális lámpaállványt állított fel két-két reflektorral a körzetünk szélén, amelyek eleinte olyan ragyogó fényt árasztottak, amikor mindegyik reflektort meggyújtottuk, mintha nappali világosság lett volna. Most a lámpák vetette árnyékok is csak arra emlékeztettek, hogy börtönben vagyunk. Gyorsan az ajtóhoz léptem, de Claire megragadta a csuklómat. Lehet, hogy be kellene nyugtatóznunk? - kérdezte. Kirántottam a szorításából a karomat, és könnyedén elnyomakodtam mellette. - Nem fogtok itt tartani az akaratom ellenére! Tudom, hogy őrültnek tűnök! Annak is érzem magam! Megbolondulok ettől a helytől! Nem akarok végleg távozni, csak p... pár perc napsütésre vágyom! Hogy egy pillanatra úgy érezzem, élek! Ryan lépett elém, és feltartotta a kezét. - Nono, haver, ne lovalld annyira bele magad! - Ideges nevetgéléssel próbálta lecsillapítani a kedélyeket. - Egy percre azért el kéne gondolkoznod ezen. Senki sem kényszerít arra, hogy itt maradj, de ha jobban belegondolsz, talán más elhatározásra jutsz. Jared reménykedő tekintettel nézett rám. - Azt hittem, az én pártomon állsz - mondtam. - Így is van, Nigh. Mindig is a te oldaladon álltam. - Senki sem áll mellettem. Senki sem hallgat meg.
Ryan kicsit megnyugodott. - Próbáld összeszedni magad, és ezt józanul végiggondolni. Nem tart itt senki fogságban. Azért vagy itt, hogy a babát biztonságban tudd, míg meg nem születik. - Rendben, ezt átgondoltam - bólintottam. - Nem bírom tovább. Ki
akarja egy sírkamrában megszülni a gyerekét? Én biztos nem. Rossz ötlet volt. Ki kell jutnom innen. Muszáj. A lépcsőhöz vezető kijárathoz mentem, de Jared elállta az utamat, és az ujjai a vállamba mélyedtek. - Nem hagyhatom, hogy felmenj, szerelmem. Ha felmész ezen a lépcsőn, megölnek. - De nekünk... nekem... ki kell innen vinned, világos? Nem akarok
tovább idelent lenni. Jared bólintott. - Megértem - mondta halk, nyugodt hangon. - Amint világra jön a baba, elhagyjuk ezt a helyet, ígérem. Megráztam a fejem, az arcomon patakzottak a könnyek. Egy lépést hátráltam. - Nem! Nem akarom itt megszülni a gyerekemet! Nem bírok itt ki még egy éjszakát. Egy másodpercet sem. - Ez aztán egy gigantikus kiborulás - jegyezte meg Kim közönyösen.
Jared szája megrándult. - Ezzel nem segítesz. Kim. Figyelj... - fordult ismét felém. Egész testemben remegtem. Irányíthatatlanná vált az életem. Nem voltam ura a testemnek, de még annak sem, hol alszom. Egyedül még a vécére sem tudtam kimenni, se sétálni. Túl sok volt. Elviselhetetlenül sok. - Nem kényszeríthetsz, hogy itt maradjak. Elmehetek, amikor csak
kedvem tartja. - Igazad van. Bármikor távozhatsz, de… szeretném, ha maradnál!
Amint felérsz, Nina, meg fogod majd bánni a döntésedet. Kérlek... bízz bennem, jó? Csak még egy kicsit. Velem tudsz még egy picit maradni? Két könnypatak csörgött a koszos trikómra. Lehunytam a szemem, de
csak a csöpögést hallottam. Azt az istenverte csöpögést! Egy pillanatra sem szakadt félbe. - Nem - suttogtam. Futva az ajtóhoz indultam. Claire és Jared a
karomba csimpaszkodtak. Minden erőmet összeszedve egyik lábamat a másik elé tettem, és lassan, de biztosan haladtam az ajtónyílás felé. Claire nyögve próbált visszatartani, mert nem bírt az erőmmel. - Állj meg, Nina! Bex is besegített a testvéreinek: elkapta a két bokámat, és a lábát körém tekerte. Kiszabadulhattam volna, de nem akartam sérülést okozni neki vagy bármelyiküknek, csak fel akartam menni a napvilágra, friss levegőt szívni és érezni a napot a bőrömön. És hallani a hangomat csak egyszer! - visszhang nélkül! - Nina, nézz rám! Nézz rám! - tolta egészen közel az arcát Jared. -
Meg kell állnod. Megöleted magad, és a baba is meghal. Hallod, amit mondk? Mind meghalunk! Nem küzdöttem tovább, a testemből kifutott minden erő, ahogy a földön, a férjemnek dőlve zokogtam. Az életben maradásra való odafigyelés - akár irracionális volt, akár sem - egy szörnyű monstrummá vált. Claire és Bex lihegve hátráltak egy lépést. Mindegyiküket alaposan megizzasztottam. Jared felállt, és felhúzott magával. - Minden rendben? Bólintottam, és néztem, ahogy visszamegy a sírkamrába. - - Bocsáss meg!
Huszadik fejezet Légiónyi Felrohantam a lépcső tetejéig, és eltoltam az útból az oltárkövet. Kimásztam a lyukból, és a kör alakú kupolán beszűrődő napsütésben hunyorogni kezdtem. Mélyen beszívtam a meleg, friss levegőt, amely átjárta a tüdőmet. Valósággal fürödtem benne, hogy mindent magamba szívjak, mielőtt Jared visszavonszol a föld alá. Néhány másodperc múlva megszűnt a meleg levegő, és a sírbolt hideg sötétsége vett körül. Jared szinte egy levegővételt sem engedett, azonnal visszavitt. Kipattant a szemem, és akkor döbbentem rá, hogy még a Szent Sírban vagyok. A teremben hemzsegtek az átváltozottak; alig várták, hogy rám vethessék magukat. Hallottam, hogy a nevemet kiabálva Jared kapaszkodik fel a lépcsőn, de a démonok már támadtak is. Visszavertem egyet, aztán egyszerre kettőt-hármat. Mire Jared felért, már villámgyors mozdulatokkal - amelyeket gondolkodás nélkül hajtottam végre harcképtelenné tettem az átváltozottak felét. Egy aprócska nő vetette rám magát, a karjai cséphadaróként jártak. Jared leütötte. Claire és Ryan elérték a lépcső tetejét, a nyomukban már Bex mászott, és a Szent Sírban gyorsan gyérült a tömeg, csakhogy még többen nyomultak be, és egyre szűkült a mozgásterünk. - Hátráljatok! - kiabálta Jared. - Húzódjatok vissza!
Remegtek a falak, és a Szent Sír ajtaján két nagy, sötét, formátlan teremtmény nyomakodott be. Nem átváltozottak voltak, hanem igazi démonok, óriási, szürke bőrű, nedves pofájú démonok, akiknek szájából
iszonyatos fogak villantak elő. A jobbról támadó felkapta Jaredet, míg a másik megragadta a trikómat, és háttal a szemközti falhoz csapott. - Hé! - kiáltotta Kim a lépcső tetejéről. - Mars ki innen!
Bár a szörnyek jó két fejjel magasabbak voltak nála, Kim kicsit sem tűnt idegesnek. A démonok panaszosan ráordítottak, a vállukkal védték magukat, de nem hátráltak meg. A Jareddel birkózó démon rákiáltott a fekete szemű vazallusaira, és mielőtt bárki is megakadályozhatta volna, legalább hat átváltozott Kimre vetette magát, és visszalökték a lyukba. Ahogy egyre lejjebb zuhant, úgy halkult a sikolya. Bex utánaugrott, Claire és Ryan pedig Jared ellenfelének estek. Próbáltam kitépni a pólómat, hogy kiszabaduljak a démon markából, de óriási mancsa volt, nem bírtam lefejteni az ujjait. Egy katonai gyakorlóruhát viselő átváltozott surrant a terembe, habozás nélkül hozzám lépett, és pisztolyt szorított a halántékomhoz. A démon, aki engem szorongatott, intett a társának, és ezzel magára vonta Jared, Claire és Ryan figyelmét is. Jared olyan sebesen, hogy szemmel lehetetlen volt követni a mozdulatát, előkapta az övéből a kézifegyverét, és az átváltozottra szegezte. A teremben mindenki megdermedt. - Ne! Mozdulj! - parancsolta Jared.
Bólintottam. Biztos voltam benne, hogy őrült dühös rám. A tekintete fénytelen lett, és összeszorította a fogait. Az átváltozott szólalt meg. - Kivisszük innen. Ne kövessétek, különben az utcán vágjuk ki belőle a gyermeket. Jared haragtól remegve vette célba az átváltozottat, majd pár pillanat múlva kicsit lejjebb engedte a fegyverét. - Szeretlek - mondta, és azonnal ismét megfeszült a karja.
-
Semmi baj - mosolyodtam el. - Meg fogsz menteni, ahogy máskor
is, igaz? - Igaz. Csak várj rám. - Várni foglak.
Jared tétovázva és láthatóan ellentmondásos érzésekkel küszködve engedte le a fegyvert. A következő pillanatban olyan erővel rántottak hátra, hogy úgy éreztem, repülök. A Szent Sír termei elsuhantak a szemem előtt, és hirtelen a napon találtam magam. Az utcákból csak egy elmosódott foltot láttam, ahogy a démon átviharzott velem az Óvároson. Percekkel később bevonszoltak egy ódon épületbe. A démon elhajított, és egy szoba közepére csúsztam. Első látásra mocskot és rendetlenséget láttam, de aztán rájöttem, hogy a halomba dobált takarók, lepedők valójában egy hevenyészett ágyat jelentenek. Se orvosi felszerelés, se babaholmik. - Mit tesztek a fiammal? - kérdeztem, de nem mertem az ajtóban álló
bomló test szemébe nézni. - Arra vár, hogy felfalja.
Felnyögtem. Fájdalom hasított a testembe, és tudtam, hogy meg kell nyugodnom, ha le akarom lassítani a vajúdást. Minél több időt hagyok Jarednek, hogy utolérjen minket, annál több az esélyünk, gondoltam. Felkapaszkodtam az odadobott takarókra, és a tenyerem élére támaszkodtam. Beengedtek egy nagydarab nőt, egy átváltozottat. Felkészültem a támadására, de csak megragadott verítéktől csatakos hajamnál fogva, talpra emelt, aztán a másik kezével letépte rólam a ruhát. Egy több mérettel nagyobb hálóinget adott rám, aztán visszanyomott a padlóra. Felemeltem a kezem, hogy megvédjem magam, de csak megragadta a csuklómat, és vászoncsíkokkal vastag huzalokhoz kötött ki, amelyeket csavarokkal a betonhoz rögzítettek. Amint a nő végzett, magamra
hagyott a démonnal. Tőlem balra koszos ablakok sora látszott, és a homályos üvegre átváltozottak tucatjai vetettek árnyékot. Megfordult a fejemben, hogy megpróbálom az ajtót őrző óriási démont legyűrni, de tudtam, hogy Jarednek és Claire-nek is meggyűlt a bajuk vele, és arra nem képeztek ki, hogy támadás közben ne vegyek tudomást a szülési fájásokról. Igyekeztem észrevétlenül ellenőrizni, mennyire tartanak a csavarok elég erősnek látszottak -, bár biztosra vettem, hogy ha itt az ideje, ki tudok szabadulni. A legnagyobb gondot az egyetlen kijárat jelentette: nem tudtam ugyanis, hogy mi vár rám a túloldalon. Valószínűleg az ablakon is ki tudtam volna vetni magam, de megint csak a fájások... Megfeszült
a testem, és igyekeztem a fájdalom ellenére is
egyenletesen lélegezni. - Ó... Istenem! - nyögtem fel. A mély lélegzetvételből lihegés lett, a hajam tövéről veríték csörgött a szemembe. Amikor már úgy éreztem, rögtön szétszakadok, a fájdalom csillapulni kezdett. A testem erőtlenül roskadt a falnak támasztott ócska párnára. - Kaphatnék vizet? - kérdeztem.
A démon mélyen ülő, apró fekete szeme felém fordult. A szörnyeteg rám vicsorgott, aztán megint maga elé nézett. A következő néhány összehúzódás alatt a görcsök sokkal erősebbek lettek, majd valami meleg ömlött végig a lábamon. Amikor lepillantottam a tiszta folyadékra. amely átitatta a lepedőket, rájöttem, hogy elfolyt a magzatvizem. Egy pillanatnyi könnyebbség következett, amelyeket rögtön egy olyan erős görcs követett, hogy majdnem elvesztettem az eszméletemet. Feljajdultam, és a falnak támaszkodtam, de bármit tettem is, semmi sem enyhítette a kínjaim. - Kérem - nyöszörögtem két lélegzetvétel között - segíts! - Újabb fájdalomhullám söpört végig rajtam, vérfagyasztó
sikolyaim az egész épületben visszhangoztak. Az ajánlott lihegés sem segített. Semmi sem segített. A kezem ökölbe szorult, remegett és kifehéredtek a bütykeim. Amikor
a
gyötrelem
egy-két
percre
alábbhagyott,
erőtlenül
hanyatlottam vissza a párnára. Kimerültem, és tudtam, hogy ha Jared nem ment meg minket, a képességeimnek semmi hasznát nem veszem majd. A következő fájás ereje meglepett: kiegyenesedtem ültömben, és szélesen
szétterpesztettem
a
lábamat,
a
kezem
nekifeszült
a
kötelékemnek. Magam sem tudtam, miket mondok, mégis az életemben hallott összes trágárság elhagyta a számat. Amikor vége lett, a párnának dőltem, zokogtam és a férjem után nyöszörögtem. A lábam között feszülést éreztem, és lenyúltam: valami puha, nedves, hajjal bontottat tapogattam ki, de éppen csak. A magzat feje kezdett kibújni! A démonra pillantottam. Még csak oda sem figyelt. Jared nem volt a közelben. Lehunytam a szemem, és minden erőmet összeszedve igyekeztem ellazítani az izmaimat. A fájásoknál nem feszítettem meg az izmaimat. Nem nyomtam. Amikor a kín elviselhetetlenné fokozódott, nem sikoltoztam. Ha a legcsekélyebb mértékben megfeszültem volna, bizonyosan kinyomom a babát, én pedig nem voltam hajlandó megtenni, amíg meg nem látom a férjemet. Újabb fájdalom hullámzott végig rajtam, de leszegtem az államat, az ajkamba haraptam, és áthatóan meredtem a szemközti falra. Nem. Fogok. Nyomni! A testem leküzdhetetlenül remegett. Amint a fájdalom alábbhagyott, hirtelen mozgásra lettem figyelmes az ablakokon túl. Az ajtót őrző démon mocorogni kezdett, és valami hangot hallatott. Ideges volt! Jared megérkezett. Az átváltozottak árnyékai ide-oda mozogtak, majd hatalmas robbanás hallatszott, és a saras ablakra vér fröccsent, és a robbanás fénye
megvilágított. Betört az üveg, és a férjem nyomult be; a tekintete vad volt, de látszott, hogy minden erejével koncentrál. Azonnal rátámadt az ajtóban álló őrre, és a lény fejébe eresztette a tárban levő összes golyót. Amint a démon a földre zuhant. Kim rohant neki az ablakon támadt lyuknak. Az ajtóhoz szaladt, becsukta és a tenyerével nyomta a fémajtót. - Megvan! - kiáltotta. Csupa vér volt, és látszott, hogy megsebesült. - Jól vagy? - kiáltottam oda. - Soha jobban - mosolygott. - Te csak törődj azzal, hogy világra hozd
azt a ba... Mielőtt befejezhette volna a mondatot, egy átváltozott vetette be magát az ablakon, és a fegyverét Kimre szegezte. Kim megfordult, a szeme rémülten elkerekedett. - Ne! - sikoltottam.
Jared az álváltozottra támadt, de már késő volt. Az átváltozott a mellén találta el Kimet, aki nekizuhant az ajtónak. - Kim! - kiáltottam, és néztem, ahogy ernyedt teste lecsúszik az ajtón
a földre. Nyitva volt a szeme, de halott volt, mielőtt földet ért. - Kim! - Nina! - kiáltott fel Jared, és odafutott hozzám. A térdén csúszott
elém, megszabadított a kötelékeimtől, lekapta a hátizsákját, kinyitotta és kezdte kirakni az orvosi felszerelést. Mielőtt megszólalhattam volna, iszonyatos erejű görcs lepett meg. Felsikoltottam, de nem nyomtam. Jared megvizsgált a lábaim között, és elkerekedett a szeme. - Megjelent a feje, szívem. Nyomj! - Kim meghalt - ráztam meg a fejem. - Tudom, de nyomnod kell. - Nem megy.
Jared elmosolyodott. - Dehogynem. Eddig nagyon jól csináltad. Kimre pillantottam. - Kint várnak. A fiunkra.
Jared megsimogatta az arcomat. - Itt vagyok. Nem hagyom, hogy bármi baja essék. - Elhagytak minket - jajdultam fel. - Kicsoda? - kérdezte Jared, és steril lepedőt terített le. - A Menny! Hol vannak? Hol van Samuel? - Újra elhatalmasodott
rajtam a fájdalom. - Nyomj, Nina! - Meg fogják a fiunkat ölni!
Jared elkapta és megszorította a kezemet. - Nézz rám - biztatott, és figyelt, miközben lihegtem. - Nem hagyom, hogy megtegyék! Megvédjük. Együtt. Könnyek szöktek a szemembe. - Nem tudom, hogy képes vagyok-e rá. - Képes vagy, és meg is fogod tenni! Most pedig nyomj!
Bólintottam, és a kezemmel feltámaszkodtam. A következő fájásnál végig nyomtam, s közben halkan és rekedtesen, minden maradék erőmet összeszedve morogtam. Claire és Bex ugrottak be a törött ablakon, és megtorpantak, amikor meglátták Kim testét a padlón, ülő helyzetben, még mindig az ajtónak dőlve. Odamentek hozzá, és Claire gyöngéden lezárta a szemét, aztán odarohant hozzám. Letérdelt mögém, és a hónom alatt átnyúlva megtámasztott. Kimre meredtem, de Claire az arcával takarta el előlem a látványt. Ne nézd, drágám. Jajongva sirattam a barátnőmet. Claire szorosan magához ölelt. Sajnálom, annyira sajnálom - ismételte újra meg újra. Ryan fegyverrel a kezében nekidőlt a szemközti falnak, és piszkos arcára fehér csíkokat mostak a könnyek. - Fogj egy rongyot, és töröld le, kérlek, a homlokát - mondta Claire. Ryan habozás nélkül keresgélni kezdett a hátizsákjában, és felitatta a
homlokomról a verítéket. Az ujjaival hátrafésülte átizzadt hajamat, aztán arcon csókolt. - Minden jól megy, Nigh. Csak így tovább. Meg akartam szólalni, de megint nyomnom kellett, ezért beszívtam a levegőt. Olyan erővel nyomtam, hogy beleremegett a testem. Úgy éreztem, hogy segít, ha kiabálok, ezért így tettem. Kiabáltam, és sikoltoztam, és sírtam. Sirattam Kimet, a fájdalmat, a félelmet, hogy mi lesz, ha Babszem védtelenné válik. Jared széttárta remegő térdeimet. - Már majdnem megvan, Nina. Ahogy kimondta, a baba kicsússzam belőlem, Jared karjába. Jared döbbenten nevetett fel, és a karjába fogta a véres babát. Claire
lefektetett
a
párnára,
aztán
segédkezett
Jarednek
megtisztogatni az újszülöttet, és elvágni a köldökzsinórt. Bex az ajtónak vetette a hátát. - Szörnyű lények tartanak ide! Egyenesen a Pokolból bugyognak fel! Ryan megragadta a fegyverét, és Claire is felállt. - Ó, istenem suttogta maga elé. - Egy légiónyit küldtek!
Huszonegyedik fejezet Anya Világosan elkülönül egymástól az a képesség, hogy életet teremtsünk és az ösztönös vágy, hogy megvédjük, őrködjünk felette. Ha az életet úgy tekintjük, mint amit a világegyetemben a legjobban szeretünk, és ezt kötelességünknek érezzük, ebből egyenesen következik, hogy minden mást elhanyagolunk, hogy megóvjuk. Az autó elé ugró anya, vagy aki megeszik egy doboz őszibarack befőttet, amikor az utolsó falat ételen már nem lehet megosztozni, vagy aki szakadt ruhát visel a munkába, hogy az apró, drága lábacskát a szükséges cipőcske óvja... az ilyen anyai szeretetet önfeláldozásnak nevezik. Amint meghallottam a pici, magzatmázas újszülött sírását Jared karjában, hirtelen semmi sem volt fontos. Én sem. - Jól van? - kérdeztem rögtön. - I... igen. Jól van a... kislányod. - Kislány? - esett le az állam. Szinte minden lehetséges eseményre
felkészültem, ami a szülés után bekövetkezhet. Csak egy kislány születése nem volt köztük. - Lány?! - sikkantott fel Claire. - Lány? - nyögött fel Bex.
Jared tiszta takaróba bugyolálta a babát, és óvatosan felemelte a kis batyut, hogy a szemébe nézhessen. Az arcán nem tükröződött semmi, csak halvány mosoly játszott az ajkán. Jared ez után rám nézett, majd a karomba fektette a lányunkat. A mozdulata olyan volt, mintha a Földön a
legtörékenyebb, legértékesebb kincset adná át. A karomba fogtam, és mindaz, amit addig a pillanatig önfeláldozásnak éreztem, jelentéktelenné vált. Az életemben minden és mindenki más eltörpült mellette, és messze nem volt olyan égetően fontos. Az életem mindössze a meghosszabbítása volt a csöpp, puha, ártatlan csodának, amely előttem feküdt. Tisztában voltam vele, hogy előttem már hány millió asszony viselkedhetett ilyen szeszélyesen, ilyen megbocsátóan és bátran. A szívem már nem a testemben dobogott, hanem a karomban tartottam. - Jared? - szólalt meg Bex. Fél kézzel az ajtót tartotta, hogy ne nyíljon
ki, a másikkal gyöngéden megfogta Kim élettelen testét, és az ajtó helyett a falnak támasztotta. Hatalmas
dörej rázta meg a falakat.
Bex hátrarepült,
majd
végigcsúszott a padlón. Az ajtó felpattant, és a lények besereglettek a terembe, majd azonnal támadásba lendültek. Ocsmány bűz áradt szét, én pedig azonnal magamhoz szorítottam a kisbabámat. Jared mellettem maradt, és szenvedélyesen verte vissza a démonokat, amelyek elég közel merészkedtek a családjához. Az ajtóval szembeni falon berobbantak az ablakok. Jared a testével védett minket a szétrepülő üvegszilánkoktól. Amint leülepedett a porfelhő, Samuel lépett a terembe, s mellette egy teljes páncélzatba öltözött férfi. Az arca ismerős volt. - Michael! - lehelte Jared döbbenten. Isaac apja volt, s mögötte harcos
angyalainak egész serege. A démonok acsarogtak és rikoltoztak. - Jöjjetek hát! - kiáltotta kihívóan, karját felemelve Jared. - Nem
futamodunk meg a Pokol borzalmas haragja elől! A démon, amelyik elragadott a Szent Sírból, felemelte a fejét, elbődült, majd a támadást kivezette az utcára.
Bex és Claire félreálltak az útjukból, és figyelték, ahogy a több száz démon elrohan mellettük. Olyan szelet kavartak, mintha egy tehervonat száguldott volna át a termen. Hallani lehetett, ahogy a menny és a pokol összecsap; soha nem hallottam még ehhez foghatót, majd hirtelen - a létezés síkjait keresztezve - teljes csend lett. Jared két keze közé fogta az arcomat, és szélesen elmosolyodott. Megcsináltuk. Nina! A menny megvédi a lányunkat! Megkönnyebbülten sóhajtottam fel, és a mellemhez szorítottam a kislányunkat. A bennünket körülölelő csend beledermedt az időbe. A körülöttünk zajló háború váratlanul ért véget. Bex, Ryan, Claire és Jared ámulattal nézték a lányomat. A pici mozdulatlanul feküdt, és nagy, kék. kerek és kicsit homályos szemével körülnézett, majd az éles fényben pislogni kezdett. Jared letérdelt elém. Még most is lihegett, az arca kivörösödött, és sötétebb-világosabb vér- és piszokcsíkok tarkították, amelyeket a harc közben szerzett, amikor hozzánk próbált eljutni. Ryan és Claire körénk gyűltek, aggodalmas arckifejezésük ellágyult a karomban fekvő, bebugyolált csecsemő láttán. - Bámulatosak vagytok – suttogta Jared. A hangja egy másodperc
töredékéig elcsuklott, de nem bírtam elfordítani a tekintetemet a lányunkról, látnom kellett az arcát. A karomban tartott kislány lélegzetelállító volt. Claire hangtalanul tett pár lépést, míg mellettem nem állt. A tenyerét a farmerjába törölte, aztán kinyújtotta kis kezét, és a mutatóujjával megérintette a baba kisujját. - Hát... itt van - suttogta áhítattal. - Remek voltál - mosolyodott el ferdén Ryan.
Jared Claire másik oldalára mászott, egyik kezét gyöngéden a tarkómra tette, a másikkal a lánya arcát simogatta a hüvelykujjával. Megcsókolta a hajamat, aztán a fülemhez hajolt. - Nem hittem, hogy
annál jobban is tudlak szeretni, mint ahogy eddig - súgta. A szemébe néztem, és elmosolyodtam. – Véghezvitted, Jared. Megmentettél minket. Jared
kékesszürke
szeme
elhomályosult,
és
közelebb
húzott
magához. Szelíd ölelésben fonódtunk össze. Néhány nyugalmas, csöndes pillanat telt el így, ám ekkor Jared karja megfeszült, és a férjem az ajtóra pillantott. Claire megperdült, leengedett keze ökölbe szorult. Bex a hevenyészett ágyam előtt védekező testtartásban kuporodott le. Ryan gyorsan felhúzta a fegyvere kakasát, és a csövet az ajtóra szegezte. Készen állt arra, hogy felvegye a harcot bármivel, amivel a félvérek meg szoktak küzdeni. Claire a falnak nyomta Ryant, aztán rászegezte az ujját. - Maradj ott! parancsolt rá. - Ne! Mozdulj! Ryan leeresztette a puskája csövét, és várt. Lassan nyílt az ajtó, és egy fehér öltönyös férfi lépte át lassan és ruganyosán a küszöböt. Fényes, fekete haja volt, a szeme mélyen ülő és nyugodt tekintetű. Egyszerre volt gyönyörű és groteszk, egy babaarcú szupermodell, akinek ereiben időtlen idők óta csak gyűlölet és keserűség folyt. Bex egy lépést tett, de Claire a tenyerét a mellkasára tette, és visszatartotta. - Állj Ryan mellé! - De... - tiltakozott Bex. - Engedelmeskedj! - mordult rá Claire. Még sosem hallottam, hogy
ilyen hangot ütött volna meg az öccsével szemben. A férfi tekintete a legfiatalabb Ryelre villant, de a feje nem mozdult. Természetellenes, ijesztő látvány volt. Bex lassan a falhoz ment, és mindvégig bizalmatlanul figyelte a minden lépését követő szempárt. Közelebb húztam újszülött kislányomat, és úgy fordultam, hogy a
vállammal védjem. Nem is voltam a mozdulatom tudatában, míg észre nem vettem, hogy ezzel magunkra vontam ismét a férfi figyelmét. - Megszentségtelenítés. - jegyezte meg. Inkább sziszegés volt, amit
hallottam, nem emberi hang. - Még inkább, mint apádnál. - Ne szólj hozzá! - mordult Jared a férfira, a hangja halk és ijesztő
volt. Ryan Claire-re pillantott. Zavar és nyugtalanság ült ki az arcára, de nem mozdult. A férfi még egy lépést tett. Jared felállt, és felemelte a kezét, majd a fekete hajú férfira mutatott. A kislány az Úré. Nem érhetsz hozzá. Megölhetsz mindannyiunkat, de az Úr úgy rendelte, hogy a kislány éljen. A férfi mélyen beszívta a levegőt az orrán keresztül, a szeme fennakadt. A szemhéja lecsukódott, majd felpattant, és a szemét a babára szegezte. Amikor megszólalt, a hangja sokaság volt, egyszerre távoli és hangos. - Ha még nem vetted volna észre, szeretek az Ő akarata ellen cselekedni. - Lelőjem? - suttogta Ryan a szája sarkából. - Nem - válaszolta Claire erőltetett hangon. - Ne mozdulj.
Ryan láthatóan elbizonytalanodva a szemöldökét ráncolta. - Mi ez? - A Sátán.
A férfi fekete pupillájából a sötétség elborította a szeme fehérjét, a feketeség felragyogott a kinti tűzfényben. Még egy lépést tett felénk. Tésztaszínű homlokán kidudorodott egy nagy ér, ahogy apró szemével a lányomat kezdte fürkészni. Jared nem várta meg, hogy még egy lépést tegyen. Nekitámadt, de megtorpant, amikor a Sátán torkon ragadta. Claire azonnal mozgásba lendült, és döbbenetes gyorsasággal vetette rá magát az ördögre. Kis termete a falhoz csapódott, ami cselekvésre ösztönözte Ryant.
Claire felemelte a kezét. - Ne! - kiáltotta, és felállt. Jarednek sikerült kiszabadulnia, és igyekezett többször is megütni a Sátánt. Verekedni kezdtek, és a gonosz hirtelen leütötte Jaredet. Claire ismét nekirontott a Sátánnak, de az megint a falhoz vágta, és valami láthatatlan erő ott is tartotta. Claire kínjában felüvöltött, ahogy több tucatnyi mély, véres karmolás jelent meg az arcán, a nyakán és a testén. Vér szivárgott a sebekből, lecsorgott a ruhájára, és a cipőjéből a padlóra folyt. - Ne! - kiáltotta Ryan, és felemelte a fegyverét. Bex kelletlenül megakadályozta, hogy közbelépjen. Ryan megmarkolta Bex gallérját. - Segíts neki! Jared négykézlábra állt, és ismét nekitámadt a Pokol királyának. Felfelnyögött és morgott, valahányszor erős ütést kapott a Sátántól, és hamarosan a Sátán le is bírta, és a padlóra lökte. A fehér öltönyös egy csuklómozdulattal Claire teste mellé tapasztotta Jaredét is. Claire sebeiből a vér a bátyja vállára csöpögött. Claire lehunyta a szemét, a szemhéja rezegni kezdett. - Segíts rajtunk - suttogta. - Hát nem látod? Segíts rajtunk! - könyörgött. A Sátán még egy lépést tett. Már egészen közel volt a földre terített ágyamhoz. A vállhajlatomhoz szorítottam kislányom apró fejét, és az ajkam fehér, pihés haját érintette. Olyan illata volt, mint az apjának, csak finomabb, tisztább. Alulról felfelé a merénylőjére néztem, akinek jelenlétében
félve,
halálra
rémülten
és
reményvesztetten
meghunyászkodtam. Jared ismét megpróbálkozott, az alakját nem is láttam, olyan sebesen támadt. Összecsaptak, és jóformán követhetetlen foltként repkedtek a terem egyik sarkából a másikba, néha megálltak, aztán ismét mozgásba lendültek. Kis idő múlva oda tértek vissza, ahonnan elindultak; Jared a padlón feküdt, és a sebeiből vér folyt.
A Sátán lassan, a rémületemet kiélvezve hajolt oda hozzám. - Segíts rajta! - könyörgött alig hallhatóan Claire. Ryan kétségbeesett arccal indult el felém, de Bex megragadta a vállát. - Engedj el! - kiáltotta Ryan, és próbált kiszabadulni, de Bex átölelte a barátomat, és nem engedte, hogy közbelépjen. Bex és Ryan végignézik majd a halálunkat. Ha Bex valahogy el tudna menekülni Ryannel. Claire még megmenekülhet, de a gyermekem védtelen
maradna.
Milliónyi
lehetőség
futott
át
a
fejemen.
Reménykedtem, hogy még ha meg is halok, Jared élhet talán annyi ideig, hogy biztos helyre menekítse a gyermekünket. És abban a pillanatban harag támadt a lelkemben a félelem helyén. Visszaemlékeztem Eli szavaira, és olyan bátorságra kaptam, amelyről sosem hittem, hogy képes leszek rá. - Nem lehet a tied! - fortyantam fel, és dacosan felszegtem a fejemet. - Nem félek tőled. - A szemembe könnyeket csalt a harag. A Sátán elmosolyodott. - És mit teszel? - kérdezte, és Kim élettelen testére pillantott. Egy elmosódott suhanással Kim teste a Sátán karjába repült. A Sátán szinte atyaian tartotta a karjában, és megfeketedett ujjaival megsimogatta az arcát. Komoran vizslatta Kim vonásait, majd közelebb hajolt, és megszagolta a haját. - Még egy órája vert a szíve. Voltak álmai. Vágyai. És most - mondta, és Kim ernyedt testét fél kézzel a szoba másik végébe dobta - semmivé lett. Lehunytam a szemem; nem hagytam, hogy a félelem megfosszon a józan gondolkodástól. Mielőtt anya lettem, talán kimenekültem volna ebből a teremből, de csaknem egy éven át a szívem alatt hordoztam a lányomat, és már korábban is túléltem a poklot. A lelkem mélyén valami azt súgta, hogy a gyermekem biztonságban van a karomban. Hittem abban, amit Eli mondott, és elhatároztam, hogy nem hátrálok meg. Semmi sem erősebb egy anya szereteténél a gyermeke iránt. Még a Sá-
tán sem. Claire a földre zuhant, és Ryan odarohant hozzá. Jared megpróbált talpra állni, de csak arra volt ereje, hogy odamásszon hozzám. Odakúszott a családjához, aztán lassan, a kimerültségtől imbolyogva feltérdelt. Megint csak ő állt közénk és a halál közé. A Sátán torkon ragadta Jaredet, és felemelte a földről. Jared két kézzel belekapaszkodott a Sátán karjába, a lába a levegőben kalimpált. A Sátán oldalra tartotta, hogy Jared a legjobb szögből nézhesse végig a halálunkat. Megfeketedett, hosszú ujjak nyúltak a gyermekért. Gondolkodás nélkül áttettem a babámat a másik oldalamra, és a szabad kezemmel megragadtam a Sátán csuklóját. Hideg volt és keskeny. A bőröm szinte égette. - Hozzá ne merj érni! - lihegtem.
Láthatóan összezavarodva, összevont szemöldöke alól nézett rám. Megpróbálta elérni a gyermekemet, de képtelen volt megmozdítani a kezét. - Elég ebből, Lucifer! - szólalt meg Samuel. Szokás szerint egy
szemvillanás alatt, észrevétlenül jelent meg a síkunkon, de ezúttal Eli is vele volt. - Mi ez? - kérdezte Lucifer, és nagy kínnal próbálta meg elérni a
kisbabámat. Szemmel láthatóan erőlködött, de a szorításommal nem bírt. Eli elmosolyodott. - Papa azt mondja, nem. Lucifer visszarántotta a kezét, eszelős harag sütött a szeméből. Hagyja, hogy ez az., ember szembeszálljon velem! - üvöltötte, és a földre ejtette Jaredet. - Tudod, mivel jár ez? - Háborúval? - vigyorgott Samuel. - Az már lezajlott.
A Sátán mondani akart valamit, de Eli feltartotta a kezét. - Elég legyen,
Lucifer! Vége! Úgy döntött, hogy megkíméli a gyermeket. Lucifer kinyújtott kézzel, karomszerűen behajlított ujjakkal nekünk rontott, hogy végezzen a karomban tartott kisangyallal. De mielőtt elérhetett volna minket, valaki hátradobta, és a falhoz szorította. Nagy, hosszú ujjak fonódtak a torkára. Lucifer szeme elkerekedett. A Sötétség Ura félt. - Gabriel? - kérdezte meglepetten. - Az Úr azt mondta, hogy elég - acsarogta Gabriel. - Takarodj vissza a
Pokolba, Sátán! Az Úr nem kér meg erre még egyszer. - Apa! - kiáltott fel Bex, az arca egyszerre volt reménykedő és izgatott,
akárcsak Claire-é. Egy alak lépett be kívülről a kitört ablakokon át. Michael volt, a harcban megfáradtan, de győzelemittasan. - Elég volt. Samuel Michael mellé lépett, és összefonta a karját, Eli pedig a harcosok elé állt. Makulátlanul fehér inge élesen elütött az angyalok nehéz páncélzatától. Egy újabb alak jött be az üvegcserépen át a terembe, majd még egy. Nemsokára Michael seregének mind a húsz tagja bent volt. - Eljött a nagy szenvedések ideje - forrt a dühtől Lucifer. Eloldalazott,
hogy kiszabaduljon Gabriel szorításából. Eli leszegte az állát. - Hagyd békén ezt a családot. A Pokol nem nyúlhat
Gabriel
gyermekeihez
és
gyermekeik
gyermekeihez.
Ő
parancsolta így - jelentette ki határozottan. - Az Úr pártfogásába vette a gyermeket. - Hiszen nem ember! - sziszegte Lucifer.
Gabriel közelebb lépett hozzá, és ökölbe szorította a kezét. - Ő az unokám. - A hangja dörgött, pedig nem is kiabált. - A
Magasságbelire esküszöm, hogy ha még egyszer megfenyegeted, a büntetésed olyan lesz, hogy azt kívánod, bárcsak a Pokolban lennél!
- Alávaló! - üvöltötte a Sátán. – Útszéli! Igazságtalan! Megvetendő! -
Hisztérikus kifakadása után elmosolyodott. - Nos, végre leereszkedett az én szintemre! Milyen élvezetes! - Istenkáromlás! - indult el felé Samuel, de Eli megállította.
Mielőtt Eli ráparancsolhatott volna, a Sátán eltűnt. Nagy levegőt vettem, és kitört belőlem a zokogás. Jared visszakúszott hozzánk, és véres, verítékben fürdő karjaival átölelte a lányát és engem. Remegtem sírás közben, és a kisbabám puha, finom homlokát csókoltam, ahogy Jared az enyémet. - Claire? - szólalt meg Ryan, aki a karjában tartotta Claire-t.
Eli nyugodtan átsétált a termen, és letérdelt melléjük. - Borzalmasan nézel ki - mondta. Claire erőtlenül felkacagott. – Tényleg? Azt hittem, ahhoz képest, hogy a Sátánnal verekedtem, klasszul festek. Gabe lépett oda hozzájuk, és megvizsgálta Claire sebeit. - Elég rondán festenek, kölyök. Eli intett Sámuelnek, aki a következő pillanatban már mellette térdelt, és kivette Claire-t Ryan karjából. - Várjatok - szólalt meg Ryan.
Samuel nem vett róla tudomást, és talpra állította Claire-t, akinek a ruhája még most is tépett volt, de az arcát és a testét borító, tátongó sebek eltűntek. Gabe fél kézzel talpra segítette Ryant, és a másik karjával átfogta Bex nyakát. - Köszönöm - mondta látszólag maga elé, de tudtam, hogy Istenhez beszél. Ryan a karjába szorította Claire-t, és újra meg újra hevesen megcsókolta. - Jól vagy? - kérdezte nyilvánvalóan feldúltan. - Átlagos munkanap - mosolyodott el Claire.
Ryan erősen magához vonta, és egyetlen könnycsepp gurult le az
arcán. Gyorsan beszívta a levegőt, aztán szaggatottan kifújta. - Ha
netán később elfelejteném említeni - mondta Claire -,
valamennyire szeretlek. Ryan kurtán felnevetett. - Csak ne feledd, ki mondta ki először! Claire oldalba bökte, és együtt figyelték, ahogy Bex lassan visszamegy Kim testéhez.
Bex a homlokát ráncolva próbált úrrá lenni a
mindannyiunkat lesújtó gyászon. Ryan odahozott egy lepedőt, amelyet a terem sarkában talált, és Claire-rel leterítették a földre. Bex felemelte Kim testét a földről, és óvatosan lefektette a lepedőre. Kinyújtotta Kim lábát, és a kezét összekulcsolta a mellén. Eli Ryan mellé állt. - Kim lelkét neked ajánljuk, Atyám. Fogadd be mennyei királyságodba, vedd őt karodba. Nyújts vigaszt apjának és barátainak, és naponta emlékeztesd őket arra, hogy szeretetből hozott áldozatot. - Úgy sajnálom - mondta Bex, és a lepedővel letakarta Kim arcát.
Ryan felnyögött, és Claire-rel átölelték egymást. Érzelmileg úgy kimerültem, hogy már nem voltak könnyeim. Csak hitetlenkedve néztem Kim testének kirajzolódó körvonalait. Valóban meghalt! Milyen megrázó lesz erről az apját és Betht értesíteni! Hogy magyarázzuk el, milyen körülmények között halt meg? - Gondoskodunk róla - szólalt meg Jared. - Megkapja az öt megillető
temetést és tiszteletet. - Csak vissza akarom kapni - mondtam halkan. - Ez egyedül az én
hibám. Nem lett volna szabad előbújnom. Mind biztonságban lehettünk volna, ha a Szent Sírban maradok. Jared megérintette az arcomat. - A szorongás mindenkit megkínoz. Azt tetted, amit abban a pillanatban elkerülhetetlennek ítéltél, és félvérként szinte lehetetlen figyelmen kívül hagyni az életösztönt. Te nem
ezt akartad. Kim is tudta. Bólintottam, de tudtam, hogy a bűntudat egész életemen át elkísér majd. A fenyegetettség, amelyet a sírkamrában éreztem, akkor nagyon is valóságosnak tűnt, de most visszatekintve úgy éreztem, hogy hagytam, hogy a félelmem elhatalmasodjon rajtam, és ez Kim életébe került. Ezt magammal hurcolom majd a halálomig. Gabe letérdelt mellém, hogy megnézze az unokáját. - Tökéletesen gyönyörű - mondta, és megérintette a kislány pici
kezét. - Köszönöm - mondtam, és végre könnyek szöktek a szemembe. - Nem érted, mit tettél itt - mondta Gabe, és letörölte a szemem alatti
finom bőrről a könnyeimet. - Megmentetted a lányodat, és ő megment majd minket. - Hatalmas feladat egy ilyen pici lánynak - jegyezte meg Jared, és
lenézett a drága, bebugyolált babára a karomban. - Még szerencse, hogy olyan erős, mint az anyja. Felemeltem az arcom, és az ajkamat Jaredéhez szorítottam. Hónapok óta most először forróbb volt az ajka az enyémnél. Az illata elvegyült a lányunkéval, és szédültem a megkönnyebbüléstől, ami kicsit ismerősnek tetszett. A biztonságérzet a múlt ködébe veszett, és most olyan szürreálisnak tűnt, mintha nem hihetnék a létezésében. Pedig a családunk biztonságban volt. Kiharcoltunk egy új kezdetet magunk és mindannyiunk számára, amelyet a menny teremtett meg. E gondolattal tekintettem le a karomban tartott drága szépségre. - Éden - suttogtam. - Hogy mondtad? - kérdezte Jared majdnem eufórikusan. - Éden. A neve.
Epilógus Izzadt a tenyerem. Beletöröltem a ruhámba, de megint úszott a verítékben. Meg tudod tenni, gondoltam. Ez semmiség, sokkal rosszabbat is túléltél már. Igaz, de akkor nem néztek több százan. Várakozásteljesen. A férjemre pillantottam. A látásom nem volt olyan éles, mint a terhességem idején, és nagyon bosszantó volt ismét hétköznapi emberként érzékelni mindent azok után, hogy ritka képességek birtokában voltam. A tömegben egy integető kézre lettem figyelmes, és megláttam Lilliant, akinek fülig ért a szája. Cynthia ült mellette. Bex, Claire és Ryan egymás mellett ültek az anyám másik oldalán, és a sort Jared zárta, aki az izgatott és izgő-mozgó Édent próbálta a kezében tartani. A lányunk tízhónapos volt, és pufók. A haja hullámos szőke volt, és az arca olyan dundi, hogy lelógott a pofazacskója, mint egy borzebnek. A helyemről is láttam hatalmas, kék szemét. Felállt Jared ölében, ugrált és integetett, és kivillant a két metszőfoga közti rés. Úgy festett, mintha Jared alig látna ki mögüle, pedig csak Éden nagy barna masnijától nem látott. Leküzdhetetlen nevetés jött rám, amikor láttam, hogy próbál kikukucskálni a masni mögül. Páratlan boldogságban töltöttük az elmúlt tíz hónapot. Kijártam a Brownon az utolsó évemet, ahogy a többi hallgató is, akiknek nem volt férjük és gyerekük. Már nem néztem folyton hátra. Nem féltünk. Egyszerű, átlagos életet éltünk. Annál persze sokkal jobbat. Végre részünk lehetett a „boldogan éltek, míg meg nem haltak" befejezésben, és a
lányunk
maximális
boldogsággal
figyelte
újonnan
kivívott
szabadságunkat. - Nina Grey Ryel - hallottam a bejelentő hangját.
Felmentem a lépcsőn, végigmentem a színpadon, és átvettem a diplomámat a rektortól. Gratulált, én pedig végighaladtam azok előtt, akiket nem ismertem, de akik nyilvánvalóan fontos pozíciót töltöttek be a Brown Egyetemen. Kezet fogtam mindegyikükkel. Beth és Chad, Tucker, Josh és Lisa az évfolyamtársaim voltak. Szomorúak és izgatottak voltunk, hogy végre lediplomáztunk. Az ünnepséget követően a kapuhoz mentünk, és kitáncoltunk a zenekar és Bruno, a Brown kabalája nyomában a híres Van Winklekapun. Bethszel nagyokat nevetve egészen az utcáig szökdeltünk, ahol a családom várt. A Ryelek, de még anyám is öleléssel, csókokkal fogadtak. Éden felém nyújtotta a karját, és Jared átnyújtotta, amiért cserébe egy csókot kapott. Éden átkarolta a nyakamat dundi karjával, az ujjait a hajamba fúrta, és nagy, nyálas babapuszit nyomott az arcomra. - Nagyon szépen köszönöm! - mosolyogtam. - Gondoltam, egy közös vacsorával ünnepelhetnénk - csicseregte
Lillian. - Persze - bólintottam. - Hozzunk valamit? - Nem - kacsintott rám. - Egész délelőtt a konyhában tüsténkedtem! -
Még egyszer megpuszilt, aztán az orrával megsimogatta Éden arcát, mielőtt csókkal búcsúzott a gyerekeitől. - Hatra gyertek! Jared a zsebébe süllyesztette a kezét. - Lehet, hogy kicsit késünk, anya. Még benézünk valahova. - Tényleg? - kérdeztem. - A diplomaajándékodért. - Mi lesz az? - csillant fel a szemem.
Jared nagyot nevetett. - Tudod, hogy nem árulom el!
Megjátszottam a csalódottat. - Utálom a meglepetéseket! - Dehogy - húzott oda magához.
Claire Jaredre kacsintott. - Vacsoránál találkozunk, srácok. Gratulálok! Viszlát, Edie! - csókolta meg Éden kövérkés ujjait, aztán egymást átölelve Ryannel az Exige- hez mentek. Bex a szemét forgatta, aztán kelletlenül utánuk indult. - Át kell öltöznöm - jegyeztem meg. - Rendben, még az is belefér.
Jared a kertvárosi rész felé hajtott azon az úton, amerre a raktárépület is volt. Izgatottan fészkelődtem a helyemen, mert azt hittem, Jared Elihoz visz. De a raktártól több száz méterre álltunk meg, ahonnan az épületet alig láttam. Jared behajtott egy emeletes ház elé. - Hol vagyunk? - Otthon - mosolyodott el. - Tessék? - hökkentem meg. Újra a házat néztem: fehér falak, zöld
zsalugáterek, veranda, rajta hintaágy. - Menjünk be! - javasolta Jared. Amint becsapódott az ajtaja, már nyílt
is az enyém, aztán a hátsó ajtó, és kikapcsolta Éden övét, és kiemelte az üléséből. - Gyere már! - sürgetett, és alig bírt úrrá lenni a lelkesedésén. Megfogtam a kezét, és a bejárathoz mentünk. Jared kulccsal nyitotta ki, aztán kitárta előttem az ajtót. Nem hittem a szememnek! Odabent a tetőtéri lakás pontos mása fogadott. Ugyanazok a képek a falakon, ugyanaz a díszítés, még a belső tér kialakítása is ugyanaz volt. Annyiban különbözött csak, hogy a galériát nem lehetett látni. - Ez a miénk? - kérdeztem lenyűgözve. - A miénk bizony. A hálónk fent van, a folyosó végén, szemben
Édenével, és van egy vendégszoba is. Szorosan magamhoz öleltem, és a mellkasára fektettem a fejemet. -
Jaj, Jared! Imádom ezt a házat! El sem hiszem, hogy ezt csináltad! - Cynthia nem örül neki - nyomta el a mosolyát. - Majd csak túlteszi magát rajta! - néztem körül ámulattal.
Felkocogtunk a lépcsőn, és elállt a lélegzetem a hálószobánk láttán. Olyan volt, mintha soha nem történt volna semmi a tetőtéri lakásunkkal. Tökéletesen ugyanolyan volt. Alig vártam, hogy lássam az újdonságokat is, és Éden szobájába siettem. Jared gondoskodott róla, hogy pontosan úgy fesse ki és díszítse fel, mint ahogy Cynthiánál volt. Beültette Édent a járókába,
betett
neki
játékokat,
aztán
kézen
fogva
átvitt
a
vendégszobába. Bútorozatlan volt, fehér, csupasz falakkal. - Ezt rám hagytad, ugye? - szorítottam meg a kezét. - Nem tudtam, hogy szeretnéd, így arra gondoltam, inkább hagyom,
ahogy van. Hogy semmi se korlátozzon. - Imádom! Az egész házat. Amióta elvesztettük a lakást, ma fogok
először igazán jól aludni. El sem tudom mondani, mennyit jelent ez nekem. A homlokát ráncolva nézett le rám. - Közel sem annyit, mint te jelentesz nekem. Pipiskedve felnyúltam, és átöleltem a nyakát. A számat az övére szorítottam, és mosolyra fakasztott a belőle áradó forróság. Mennyire hiányzott, hogy érezzem emberi bőrömön az angyali melegét! Erős kezét a hátamra tette, és közelebb vont magához, és a csókjába sűrítette minden érzését. - Boldog vagyok - suttogtam. - Olyan boldog... - mondtam a szájához
érve - és ezt egyedül neked köszönhetem!
Vége
Köszönetnyilvánítás Először is annak kell köszönetét mondanom, aki a Sötétség és Fény Angyalai trilógia megírására bátorított. Ugyanannak, aki a könyvek írása alatt és közben is vidáman, elevenen haladt előre. Nagy köszönet neked, legkedvesebb
barátnőm,
Beth.
Támogatásod,
buzdításod
és
eltökéltséged segített el engem és ezt a trilógiát a befejezésig. Minden jó, ami az elmúlt három évben velem történt, abból a hitedből fakadt, hogy képes vagyok rá. Szeretnék köszönetét mondani édesanyámnak, Brendának, hogy mindenben a segítségemre volt, amivel csak hozzá fordultam, vagy amiben
képes
volt
támogatni.
Tanácsaikért,
ösztönzésükért
és
útmutatásukért hála és köszönet Jessica Park, Tammara Webber, Abby Glines, Liz Reinhardt és E. L. James írónőknek. Imádlak benneteket, és úgy örülök, hogy összehozott bennünket a sors! Hálás vagyok Jim Thomsennek a türelméért és a szakértelméért, dr. Ross Vanhhoosernek azért, hogy hitt bennem, és ezt tettekkel, kockázatvállalással is bizonyította, Harmony Hempflingnek, aki a legcsodálatosabb hallgatóság és fantasztikus nem hivatásos kéziratolvasó. Köszönet Maryse-nak a Maryse.net-nél és Nikki Estep lektornak lelkesedésükért, és hogy nagy szerepet játszottak abban, hogy író lett belőlem. És a legnagyobb köszönet Jeffet, bámulatos férjemet illeti. Fáradhatatlanul mellettem állsz, türelmes vagy és szeretsz még akkor is, amikor képzeletszülte emberek miatt elhanyagollak. Az életben te vagy a társam, a mindenem, és elképzelni sem tudom, hogy ezt a munkát nélküled végezzem. Nem is akarnám. Nagyon köszönöm, hogy mindez vagy nekem.