Nagykanizsa
Ismeri Ön Nagykanizsát? Ismerje meg és fedezze fel!
A hogy tették ezt mások is már az újkõkorszakban, majd a kelták és a rómaiak. Nem hiába, hiszen földrajzi fekvése kiváló. A vízfolyások mellett, dombokon és dombok közt nyúló települést már a rómaiak korában utak keresztezték. Így talált ide a magyarok elõtt a kereszténység is. Igazi ritkaságnak számít az Inkey kápolna mellett 2004-ben feltárt ókeresztény sírkápolna!
Ismerje meg Nagykanizsát, hiszen már IV.
Béla is ismerte, amikor 1245-ben Knysa néven megemlíti egyik adományozó levelében. A név eredete és jelentése vitatott, de az biztos, hogy itt olyan nemesek éltek, mint Kanizsai Dorottya (ha õ nincs, Mohácsért életüket adóknak nincs sírjuk), Batthyány Ádám, aki 1690. áprilisában 90 év török uralom és pusztítás után felszabadítja a várost, vagy Batthyány Lajos, aki már 1765-ben piarista gimnáziumot alapít. Bár a hajdani európai hírûvé vált várat, melyet a híres Thúry György török verõ várkapitány is évekig védett, Lipót császár lebontatja, annak téglái tovább élnek a város épületeiben, templomában és Kanizsa a XIX. század közepére újra virágzó mezõváros, kereskedelmi és kulturális központ lesz.
English
Meet Nagykanizsa!
The first mention of the town as Knysa dates back to 1245. Its starting development was interrupted by the Turkish invasion, rule and devastation, from which the town was liberated after 90 years in April, 1690. Although Kaiser Lipot had its once Europe famous castle demolished, its bricks survived and live on in various municipal buildings, churches and by the mid-19th century Kanizsa was again a blooming market town, a centre of trade and culture.
Deutsch
Lernen Sie Nagykanizsa kennen!
Die Stadt wurde erstmal 1245 unter dem Namen „Knysa” erwähnt. Die Entwicklung wurde durch die türkische Herrschaft und Verwüstung abgebrochen, von der die Stadt nach 90 Jahren, im April 1690 befreit wurde. Obwohl die ehemalige europaweit bekannte Burg vom Kaiser Leopold abgerissen wurde, sind deren Ziegel in den Gebäuden und in der Kirche der Stadt vorhanden, und Kanizsa ist Mitte des XIX. Jahrhunderts wieder ein blühender Marktflecken, Handels- und Kulturzentrum. 1
English
Unfortunately, the Trianon peace dictate put an end to the flowering economy
and wealth. Oil industry appears as a gleam of hope in the 1930’s, the town becomes the headquarters of the Hungarian American Oil Company. Opened with their co-operation in 1933, the town lido was one of the first thermal baths in the country. Up until the change of regime its borderline character had dual effect on the town’s economy. It was mostly left out of central subsidies, progress halted , industry only regained its strength from the 1960’s (e.g. Tungsram). On the other hand, the nearby seaside, the occasional trips to the 'west' improved the general mood of the town. Sadly, even the soaring shopping tourism, a lucky spin-off of the Balkan War, was not able to swing the town off its standstill. Hopefully, the construction of M7, M9 motorway , as well as the proximity of the rapidly developing Sármellék Airport (33 km) will open up new prospects. Meet Nagykanizsa!
Deutsch
Leider macht das Friedensdiktat von Trianon dieser blühenden Wirtschaf t,
2
und dem Reichtum ein Ende. Als Lichtblick erscheint in den 30er Jahren die Ölindustrie. Nagykanizsa wird zum Zentrum der Ungarisch-Amerikanischen Öl AG. Unter deren Mitwirkung war das im Jahre 1933 überreichte Strandbad eines der ersten Thermalbäder Ungarns. Bis zur Wende hatte die Nähe der Grenzen eine Zweiwirkung auf die Wirtschaft der Stadt. Die Mehrheit der Förderungen fällt weg, die Entwicklung bleibt stehen, erst ab Ende der 60er Jahren kommt die Industrie (z.B. Tungsram) erneut zu Kräften. Gleichzeitig verbesserte sich das „Allgemeinbefinden” der Stadt durch die Nähe der See und durch einige Abstecher in den Westen. Aber leider konnte nicht einmal der schwungvolle Einkaufstourismus, Anfang der 90er Jahren – dank der süd-slawischen Kriege – die Stadt aus dem toten Punkt bringen. Hoffentlich eröffnet die errichtete Autobahn M7, und die geplante M9, sowie die Nähe des Flugplatzes in Sármellék (33Km), der sich schnell entwickelt, neue Perspektiven für Nagykanizsa. Lernen sie Nagykanizsa kennen!
Sajnos a trianoni békediktátum véget vet
ennek a virágzó gazdaságnak, gazdagságnak. A 30-as években reménysugárként jelenik meg az olajipar. A Magyar-Amerikai Olajipari Társaság központja lesz Nagykanizsa. Az amerikaiaknak épül fel a ’30-as évek végén a ma is MAORT telepként ismert „nyugati stílusú” városrész. Az õ közremûködésükkel 1933-ban átadott strandfürdõ az elsõ termálfürdõk egyike volt Magyarországon.
A rendszerváltásig a város gazdaságára
kettõs hatással van a határmentiség. Központi támogatásoktól többségében elesik, a fejlõdés megtorpan, csak a ’60-as évek végétõl erõsödik meg újra az ipar (pl. Tungsram). Ugyanakkor a város „közérzetét javította” a tenger part közelsége, egy-két „nyugati kiruccanás”. A 90-es évek elején a délszláv háborúnak köszönhetõen szár nyalt a bevásárlóturizmus, de ez sem tudta igazából kilendíteni a várost a holtpontról. Remélhetõleg a megépülõ M7-es és a tervezett M9-es autópálya, valamint a rohamosan fejlõdõ Sármelléki repülõtér (33 km) közelsége új távlatokat nyit Nagykanizsának.
ISMERJE MEG NAGYKANIZSÁT! 3
English
Walk in town
Meet Nagykanizsa, with its historical streets, green squares, parks, and its statues that lived hard times. Take a walk in the centre, resting a little in the shade of trees, and marvel at the details, the town’s beauty. Do not miss the Lower Town Church [2], built between 1702-14 from the bricks of the castle, baroque style. Before you wonder at the statues, the main altar painted in 1770, throw a glance at the font. Surprised? It was carved from a Turkish tombstone. The stones and bricks of the castle were also used to build the socalled Quarters House in 1740 [7], the robust building still reminiscent of a fortress. It used to be the largest inn of the Transdanubia. The Ironman House [1], which has become a symbol of town, was built in baroque style by a landlord in the middle of the 18th century. Its name comes from the armoured soldier standing on the facade of the building, once it was the sign of a hardware store. Strolling in the centre mostly you can admire palaces built in the second half of the 19th century. Their ground floors used to accommodate trading houses, banks, while on the upper floors lived the more and more well-off citizens. [14] 48th Infantry: The work of Zsigmond Kisfaludi Strobl from 1934, with Sándor Petőfi (poet, national hero of 1848 ) and a World War I soldier together. Where the Upper Town Church stands now, there used to be a cemetery until 1784. Greater Hungary Monument [6]: A unique commemoration of pre Trianon Hungary. 17th Longitude [6]: Nagykanizsa is the only town of Hungary intercepted by the line of longitude which cuts across the country. Meet Nagykanizsa!
Deutsch
Spaziergang durch die Stadt
4
Lernen Sie die Stadt, Nagykanizsa kennen, deren historischen Straßen, grünen Plätze, Parks und Skulpturen, die eine stürmische Geschichte hinter sich haben. Machen Sie einen Spaziergang in der Altstadt, erholen Sie sich im Schatten der Bäume, bewundern Sie die Details, die Schönheiten der Stadt. Versäumen Sie die Unterstädtische Kirche [2] nicht, die zwischen 1702-14 aus den Ziegeln der Burg im Barockstil erbaut wurde. Bevor Sie deren Skulpturen, das im Jahre 1770 gemalte Hauptaltarbild bewundern, werfen Sie einen Blick auf das Weihwasserbecken. Sind Sie überrascht? Es wurde aus originellem türkischem Grabstein gehauen! Gleichfalls wurden die Ziegel der Burg zum sog. Quartierhaus [7], das 1740 errichtet wurde, verwendet, das mit seinem robusten Gebäude noch heute an die Burg erinnert. Früher war es eines der größten Gasthäuser in Transdanubien. Zum Symbol der Stadt wurde das „Haus des Eisernen Mannes” [1], das der Gutsherr der Stadt Mitte des XVIII. Jahrhunderts im Barockstil errichten ließ. Den Namen erhielt das Haus von dem Helden im Panzer, der auf der Fassade zu sehen ist, und das Ladenschild eines Eisenhandelsmannes war. Unsere Blicke können sich an den Gebäuden, die in der zweiten Hälfte des XIX. Jahrhunderts erbaut wurden, während eines Spaziergangs in der Altstadt weiden. Die Parterren dieser Häuser waren einst berühmte Handelshäuser, Banken, und auf dem Obergeschoss wohnten immer reicher werdende Bürger. 48. Infanterieregiments [14]: Das Werk von Zsigmond Kisfaludi Strobl aus dem Jahre 1934. Sándor Petőfi, zusammen mit einem Soldaten aus dem I. Weltkrieg. Auf dem Platz der Oberstädtischen-Kirche war bis 1784 ein Friedhof. Das Große-Ungarn Denkmal [6]: Es setzt Ungarn vor dem Trianon auf einzigartiger Art ein Denkmal. Der 17-te östliche Längenkreis [6]: Nagykanizsa ist die einzige Stadt Ungarns, die durch den Hauptlängenkreis des Landes passiert wird. Lernen sie Nagykanizsa kennen!
A lsóvárosi tem és ferences rendi ko
mplom olostor [2]
Bogenrieder Palota [4]
Vasemberház [1]
Városi Séta Ismerje meg Nagykanizsát, történelmet
sugalló utcáit, zöld tereit, parkjait, viharos történetû szobrait. Sétáljon egyet a belvárosban, meg-megpihenve a fák ár nyékában, csodálkozzon rá a részletekre, a város szépségére. Ne hagyja ki az Alsóvárosi templomot, mely a vár tégláiból épült 1702-14 között barokk stílusban. Mielõtt megcsodálja szobrait, 1770-ben festett fõoltárképét, vessen egy pillantást a szenteltvíztartóra. Meglepõdik? Eredeti török sírkõbõl faragták!
Szintén a vár tégláit használták fel az
1740-ben épült ún. Kvártélyházhoz, mely a robosztusságával ma is várra emlékeztet. Hajdanán a Dunántúl egyik legnagyobb vendég fogadója volt. A város szimbólumává vált a Vasember-ház, melyet a város földesura építtetett a XVIII. sz. közepén barokk stílusban. Nevét a homlok zaton látható páncélos vitézrõl kapta, mely egy vaskereskedõ cégére volt. 5
K iskastély és a Magyar Plakát Ház [11]
48-as gyalogezred Kisfaludi Strobl Zsigmond alkotása. Petõfi Sándor és egy I.Világháborús katona együtt! Petõfi is ebben az ezredben szolgált, ahol az I. VH-ban szinte csak kanizsaiak voltak.[14]
Török kút háttérben a Kvártélyházzal [7] 6
A radi emlékpark [1]
Kereskedelmi Kaszinó [13]
Bazárudvar homlokzata [9]
Nagy-Magyarország Emlékmû egyedülálló módon állít emléket a Trianon elõtti Magyarországnak. [6]
Ha a belvárosban sétálva tekintetünket fel-
emeljük, fõleg a XIX.sz. második felében épült paloták ban gyönyörködhetünk. Földszintjeik hajdan híres kereskedõházaknak, bankoknak adtak helyt, az emeleteken pedig az egyre vagyonosodó polgárság élt. Érdekes, hogy míg a XVIII. sz-i épületek a funkciójukban maradtak meg bennünk, addig a XIX.sz-ból valók inkább tulajdonosaikban. Grühnut-, Axenti-ház, Bogenrieder-, Guttmann-, Blumenschein-Palota. Járja végig a belvárost és ahol kis táblácskát lát a falon, álljon meg egy pillanatra és sok érdekes információ birtokosa lesz.
ISMERJE MEG NAGYKANIZSÁT! 7
Culture
At the turn of the 19th and 20th century Nagykanizsa not only enriched the country’s economy but was also the cradle of several precious minds. This intellectual heritage lives on in the town’s cultural and educational institutes. Besides the numerous secondary schools. Our college plays a more and more significant role. The Town Library, inaugurated in 2001, was the library of the year 2003. Also, the town’s cultural life wouldn’t be so colourful without those hardworking Community Centres.
English
Museums: The oldest dwelling-house in town accommodates the Thúry György
Museum. It was built form the bricks of Kanizsa Castle between 1704 –12. The “People, roads and relations” permanent exhibition can be viewed here since February 2006. The first part displays the history of the territory from the Little Balaton’s western basin to the river Mura from Neolithic till the Middle Ages. The second, larger part describes the region’s leading town, Nagykanizsa, focusing on its 18th century progress and the golden age of dualism. Reviving the national and weekly markets, an old grain wagon and various sellers are set in a fair scene. Lifelike shop windows recall the atmosphere of the beginning of the 20th century. Visitors may get to know the workings of the Nagykanizsa Savings Bank, which was the county’s first established in 1845. Moreover, there ar the products of factories opened in a row form the 1890’s. An intimate portrait of the town’s vivid social and cultural life is depicted by the Casino interior with its original furniture. The empire furnishings of the Black Eagle drugstore were placed in a separate room, completely restored and first opened to the public. The exhibition has been made even more enjoyable through interactive computer programs. The other permanent exhibition venue is the courtyard at 15 Erzsébet square, the House of Fine Arts [11], where the orientalist paintings of Erzsébet Sass Brunner and Erzsébet Brunner (mother and daughter, who found new home in India) are on continuous display along with the oeuvre of Kanizsa-born painter Istvan Z. Soós. At the eastern side of the yard there is a baroque style multi-storey building built as a granary around 1800. It accommodates the Hungarian Poster House [11], which uniquely provides a steady place for poster exhibitons. During the renovation the authentic rustic beams were preserved, and what’s more all who enter may admire a still working grain transport machinery.
17 7. hosszúsági kör: Nagykanizsa az egyetlen város Magyarországon, melyen az országot átszelõ fõ hosszúsági kör áthalad. [6]
8
A volt Filmszínház épülete Medgyasszay István tervei alapján készült
Kultúra Nem csak anyagilag gazdagította a XIX.–XX. század fordulóján Nagykanizsa az országot. Számos értékes életút indult el városunk ból. Kanizsai születésû Kaán Károly, aki kezdeményezõje volt a természetvédelmi törvény megalkotásának, az Alföld fásításának. 1873. májusában itt született a neves rendezõ, színházigazgató, mûfordító Hevesi Sándor. Zemplén Gyõzõ, akirõl a fizikában hidrodinamikai tételt neveztek el, szintén városunkban látta meg a napvilágot. 1879. október 17-ét ír tak ekkor. Majd 1905. december idusán itt születik meg Farkas Ferenc kétszeres Kossuth díjas, európai hírû zeneszerzõnk, akinek tanít ványa volt Ligeti György, Petrovics Emil, Szokolai Sándor is. A nevét viselő iskolában széles körű művészeti oktatás folyik. 1909. augusztus 31-én Nagykanizsán indul élete Fejtõ Ferencnek, a Franciaországban élõ magyar író-politológus-történésznek.
Ez a szellemi örökség él tovább a város
kulturális és oktatási intézményeiben. A számos középiskola mellett (gimnáziumoktól elkezdve a különféle végzettséget is adó szakiskolákig) egy re nagyobb és jelentõsebb a Pannon Egyetem Nagykanizsai Telephelye. A 2001-ben átadott új, Halis István Városi Könyvtárunk országosan is ismert és elismert. 2003-ban az év könyvtára volt. A város kulturális élete nem lenne olyan színes, ha mûvelõdési házaink (Hevesi Sándor, Móricz Zsigmond, Kodály Zoltán és a Honvéd Kaszinó) nem tennének érte oly sokat.
A volt magtár ma az ország egyetlen plakátháza [11]
Zsinagóga udvar a Holokauszt Emlékművel [8] 9
Kultur
Nagykanizsa hat nicht nur finanziell zur Wende des XIX.-XX. Jahrhunderts das Land bereichert. Sämtliche Lebenspfade sind aus unserer Stadt losgegangen. Diese Geisteserbschaft lebt in den Kultur- und Bildungsinstituten der Stadt weiter. Neben sämtlichen Mittelschulen wird unsere Hochschule immer größer und bedeutender. Nach der Übergabe der neuen Städtischen Bibliothek im Jahre 2001, war sie die Bibliothek des Jahres 2003. Das kulturelle Leben unserer Stadt wäre nicht so bunt, wenn unsere Kulturhäuser nicht so viel dafür tun würden.
Deutsch
Museen: Das älteste Wohnhaus der Stadt
10
gibt dem Thúry György Museum ein Zuhause. Das Gebäude wurde zwischen 1704-12 aus den Ziegeln der Burg Kanizsa gebaut. Ab Februar 2006 kann in dem Museum die ständige Ausstellung „Menschen, Wege, Kontakte” besichtigt werden. Im ersten Teil der Ausstellung wird die Geschichte des Gebiets zwischen dem westlichen Becken des Klein-Balatons und der Mur von der Neusteinzeit bis zum Mittelalter vorgestellt; der zweite und größere Teil zeigt die Hauptrolle, die Entwicklung des 18. Jahrhunderts und das Goldene Zeitalter des Dualismus der Stadt Nagykanizsa in der Region. Die berühmten Landes- und Wochenmessen werden mit einem Ausschnitt aus einem Markt, in dem eine Kutsche mit Getreide und verschiedene Verkäufer dargestellt sind, lebendig gemacht. An die Stimmung der Warenhäuser und Geschäfte vom Anfang des 20. Jahrhunderts erinnern uns die lebenstreuen Schaufenster der verschiedenen Geschäfte. Die Besucher können die Tätigkeit der ersten Sparkasse des Komitats, aus dem Jahre 1854, und die Produkte der ersten Fabriken ab 1890 kennen lernen. Das rege gesellschaftliche und kulturelle Leben der Stadt, die Vorstellung der Tätigkeiten der Vereine macht das originell eingerichtete Enterieur eines der ältesten Vereine, namens Casino noch stimmungsvoller. In einem anderen Raum hat die Einrichtung im Empirestil der Apotheke „Fekete Sas” Platz bekommen, die die Besucher in restaurierter Form zum ersten Mal sehen können. Interaktive Computerprogramme machen die Austellung noch genussreicher. Der Schauplatz unserer anderen ständigen Ausstellung ist das „Haus der bildenden Kunst” [11], im Hof von Erzsébet Platz 15, das im Rahmen einer ständigen Ausstellung Platz den Gemälden geben, die uns in die Welt des Osten führen, von Erzsébet Sass Brunner und Erzsébet Brunner (Mutter und Tochter), die in Indien ein neues Zuhause gefunden haben, sowie dem Lebenswerk des Malermeisters, István Z. Soós, der auch in Nagykanizsa geboren ist. Im Ostteil des Hofes ist das doppelstöckige Haus im Spätbarockstil zu sehen, das um 1800 als Getreidespecher erbaut wurde. Hier ist das Ungarische Plakathaus [11] zu finden, das einen ständigen Platz auf einzigartiger Weise für die Plakatausstellung in Ungarn sichert. Während der Sanierung wurde das alte ländliche Balkenholz aufbewahrt, und diejenigen, die in das Gebäude treten, können sogar die heute noch funktionierende Anlage, mit der Getreide befördert wurde, besichtigen.
Múzeumok A város legrégebbi lakóháza ad otthont a
Thúry György Múzeumnak. Az épület, mely a Batthyány család tulajdona volt, a Kanizsa vár tégláiból épült 1704-12 között. A múzeumban 2006 február ja óta az „Emberek, utak kapcsolatok” címû állandó kiállítás tekinthetõ meg. A kiállítás elsõ részében a Kis-Balaton nyugati medencéje és a Mura közötti terület tör ténetét mutatja be az újkõkor elejétõl a középkorig; a második, nagyobb egység a régióban vezetõ szerepet betöltõ Nagykanizsa város 18. századi fejlõdését és a dualizmus idõszakának aranykorát ismerteti. A híres országos és hetivásárokat, egy gabonaszállító szekeret és különbözõ árusokat bemutató piacrészlet eleveníti meg. A 20. század eleji áruházak, üzletek hangulatát idézik a különbözõ üzletek élethû kirakatai.
Megismerhetik itt a látogatók a megyében
elsõként, 1845-ben alakult Nagykanizsai Takarékpénztár tevékenységét, az 1890-es évektõl sorra alakuló gyárak termékeit. A városban folyó élénk társasági és kulturális élet, az itt mûködõ egyesületek tevékenységének bemutatását az egyik legrégebbi egylet, a Casino eredeti bútorzatával berendezett enteriõr teszi hangulatossá. Egy külön teremben kapott helyet a Fekete Sas gyógyszertár empire stílusú bútorzata, mely teljes egészében restaurálva tekinthető meg. A kiállítást interaktív számítógépes programok teszik még élvezetesebbé.
Másik állandó kiállításunk helyszíne, az Erzsébet tér 15. szám alatti ház udvarában található Képzõmûvészetek Háza avagy Kiskastély, 1874-ben épült nyaralónak. Az 1996-ban felújított épület állandó kiállítás keretében ad helyet az Indiában új hazát talált Sass Brunner Erzsébet és Brunner Er zsébet (anya és leánya) kelet világába kalauzoló festményeinek, valamint a szintén kanizsai születésû, de évtizedekig Kaposváron élt Z. Soós István festõmûvész életmûvének. Az udvar keleti oldalán látható egy késõ barokk stílusú emeletes épület, melyet 1800 körül mag tár céljára építettek. 2006 októberétõl itt található a Magyar Plakát Ház, mely az országban egyedülálló módon biztosít állandó helyet plakátkiállításoknak. A felújítás során megõrizték a régi rusztikus gerendákat, sõt, a máig mûködõképes gabonaszállító berendezést is megcsodálhatják mindazok, akik belépnek az épületbe.
11
English
Events
Get acquainted with our town’s events and they will fly you to either the turn of the century, to gastronomy, or to the world of jazz. Town’s Day Traditionally this program series is held at the end of April. The event appeals to every age awaiting them with musical stage performances, team games and a colourful fair with a little turn-of-the-century atmosphere. Thúry György Historical Days: The two-day colourful, exclusive programme series recalls the memory of György Thúry, the famous Turk beater castellan, a perfect time travel experience for all visitors. Cserfő Jazzland, MKB International Jazz Festival: Nagykanizsa has its own decades-long tradition of jazz, so it is no wonder that two excellent festivals pay a tribute to this music genre. Kanizsa Wine and “Dödölle” Festival: The popular potato dish, “dödölle” is very traditional in Zala county. On this gastronomy fest amateur cook teams clash with each other preparing dödölle and other country dishes while using various culinary tricks and skills. In 2006 a Guinness record was set with the preparation of 2331 and a half portions “dödölle” in one gigantic roasting tin. Meet you at Nagykanizsa’s events.
Deutsch
Veranstaltungen
12
Lernen Sie die Veranstaltungen unserer Stadt kennen, bei denen Sie sich mal in die blühende Jahrhundertwende, mal in die Gastronomie, mal in die Welt des Jazz versetzen können. Stadttage: Der Tradition folgend wird die Programmreihe Ende April veranstaltet. Die Veranstaltung begünstigt alle Altersgruppen, die Musik- und Bühnenvorstellungen, die Spiele, der farbenreiche Jahrmarkt und die Stimmung der Jahrhundertwende warten auf die Interessenten. Thúry György Historische Tage: auf der zweitägigen Veranstaltung erinnert man sich an den berühmten Burgkapitän Thúry György, die Interessenten können an einer Zeitreise, mit farbenreichen und niveauvollen kulturellen Programmen teilnehmen. Cserfő Jazzland, MKB Internationaler Jazzfestival: in Nagykanizsa hat der Jazz seit Jahrzehnten eine Tradition. Aus diesem Grund ist es auch kein Wunder, dass zwei Festivale zum Ehren dieser Musikart veranstaltet werden. Wein- und „Dödölle”-Festival: die berühmte Kartoffelspezialität, „Dödölle” hat eine lange Tradition im Komitat Zala. Auf diesem gastronomischen Festival, mit verschiedenen kulturellen Programmen, können sich profi und amateuren Mannschaften in der Zubereitung der „Dödölle” und anderer Volksspezialitäten messen. 2006 wurde der GuinessRekord mit der Zubereitung von 2331 und halb Portionen „Dödölle” in einem Kessel unterboten. Lernen Sie die Veranstaltungen von Nagykanizsa kennen!
Rendezvények Ismerje meg városunk rendezvényeit, melyekkel hol Thúry
György, hol a virágzó századforduló, hol a gasztronómia, hol pedig a jazz világába repülhet.
Város Napja: A hagyományokat követve április végén kerül
megrendezésre 1998 óta a város napja programsorozat. A rendez vény minden korosztálynak kedvez, zenés és színpadi elõadások, csapatjátékok és sokszínû kirakodóvásár és egy kis századfordulós hangulat várja az érdeklõdõket. "A város maga nyáron feneketlen por, máskor pedig ennek megfelelõleg ugyanolyan sártenger volt. Az utcákon esõs idõben fából készült, úgynevezett gólyalábakkal keltek át az emberek az egyik sorról a másikra. Sártengerben állott a piac is. Az egész nagy tér egyetlen nagy pocsolyává változott, ha feláztatta valami pár napos esõ.” Ez bizony Nagykanizsa a 18. században, legalábbis ez a kép tárul elénk Barbarits Lajosnak a városról készült monográfiáját böngészve. Ez ugyan már a múlté, ám a gólyalábak ma is elõkerülnek néha, ha máskor nem, hát a város napján. Legyen aktív részese a gólyalábas versenyeknek!
Thúry György Históriás Napok: 2006 júniusában került elõ-
ször megrendezésre hagyományteremtõ szándékkal a kétnapos rendezvény. Thúry György híres várkapitányunkra emlékez ve, színes és színvonalas kulturális programokkal kísért idõutazásban lehet része az érdeklõdõnek.
Cserfõ Jazzland: Nagykanizsán évtizedek óta hagyománya van a jazznek. Ezért nem is csoda, hogy két fesztivál is tiszteleg a zene eme mûfaja elõtt. A Cser fõ Jazzland-et 1995-ben rendezték meg elõször. Baráti együttzenélésbõl alakult ki a július közepi országos hírû fesztivál.
K anizsai Bor és Dödölle Fesztivál: A kedvelt krumplis ételnek, a dödöllének nagy hagyománya van Zala megyében. A kulturális programokkal tarkított gasztronómiai fesztiválon profi és amatõr fõzõcsapatok mérhetik össze kulináris jártasságukat dödölle és más népi ételek készítésében. 2006-ban Guinness rekord is született 2331 és fél adag dödölle egy üstben való elkészítésével.
A z október elején zajló Nemzetközi Jazzfesztivál több évtize-
des múltra tekint vissza. Bár neve az idõk folyamán többször változott, az igényes jazz zene rajongóit sosem hagyta cserben.
Ismerje meg Nagykanizsa rendezvényeit! 13
English
Sport
You can indulge in various fields of sports in this town, which has given several international players to the country. Yet, what we are the proudest of: Aquaprofit-Tungsram Chess Club Nagykanizsa: Founded as the Nagykanizsai Izzó SE, the club had made an unprecedented progress in Hungarian chess, within 2 years already playing in the premier league. By now those greenhorns has become the vanguards of chess world leading Hungary. From October 2006 no less a name than Judit Polgár will compete under the Kanizsa Team’s flag in the tournament. Beyond the numerous competitions Nagykanizsa organises one of the most populous youth tournament in Middle Europe, the Batthyany Cup. Shuttlecock: This far-eastern game has a more than 3000-year history, while it only spread in Europe from 1992. ZDSE is the mos succesfull sports club not only of Zalacounty but also in Europe. Owing to these outstanding international performances Nagykanizsa will host the 5th Shuttlecock World Championship. Baseball: The club came into being in 1990 with some American encouragement. Not only did the club nationalise this sport but also made itself known and successful internationally. In 1999 they reached the top by winning the “B” category Cup Winners Cup on home ground. The Kanizsa Horse Rider’s Club fosters the decade-long tradition of horse sport in Nagykanizsa. They organise two international races, a military and a show-jumping championship at the Boating Lake in June every year.
Deutsch
Sport
14
In unserer Stadt kann man mehreren Sportarten frönen, wir haben dem Land mehrere Auswahlspieler gesichert, aber wir können auf die ausgezeichneten Leistungen der folgenden Sportarten stolz sein. Aquaprofit-Tungsram Schach-Club Nagykanizsa: Die Mannschaft hat innerhalb von zwei Jahren auf beispielloser Art im ungarischen Schachleben 1991 schon in der ersten Klasse spielen können. Aus der ehemaligen Anfängermannschaft wurde für den heutigen Tag eine der bedeutendsten Spitzenmannschaften Ungarns, die als Großmacht in der Schachwelt registriert ist. Seit Oktober 2006. ist Judit Polgár der Wettbewerber der Nagykanizsaer Mannschaft. Neben sämtlichen Wettbewerben wird der international bekannte BatthyányPokal, einer der größten Jugendwettbewerbe Mittel-Europas. Fußfederball: Der Fußfederball, dieses Ballspiel vom Fernen-Osten, verfügt über eine 3000jährige Vergangenheit, bis er sich in Europa erst ab 1992 verbreitet hat. ZDSE ist Europas ergebnissreichster Fußfederball-Verein und der erfolgreichster Sportverein im Komitat Zala. Dank der hervorragenden internationalen Auftritte wird Nagykanizsa der Hausherr der V. FußfederballWeltmeisterschaft im Jahre 2007. Baseball: Nach amerikanischer Anregung wurde der Club 1990 gegründet. Der Club hat in Nagykanizsa nicht nur eine Sportart eingeführt, sondern wurde landesweit und international sehr schnell bekannt und erfolgreich. Der Club gelang 1999 auch international an die Spitze, denn er gewann den EuropaPokal der Pokalsieger in der Kategorie „B” auf heimischen Spielplätzen. Der Kanizsaer Reiterklub pflegt die Traditionen des Pferdesportes seit Jahrzenhten in Nagykanizsa. Sie organisieren jedes Jahr in Juni zwei internationale Wettbewerbe neben der Stadt am Rudersee: eine Military Meisterschaft und ein Reitspringwettbewerb.
Sport Városunkban több sportágnak is hódolha-
tunk, több válogatott játékost adtunk az országnak már, de a legkiemelkedõbb teljesítménnyel a következõ sportágakban büszkélkedhetünk.
Aquaprofit-Tungsram Nagykanizsai Sakk
Klub: 1989-ben Nagykanizsai Izzó SE néven került az NB II-be és a csapat két év leforgása alatt a magyar sakkéletben páratlan módon, 1991-ben már az elsõ osztályban szerepelhetett. Az akkori újonc gárdából mára a sakkvilágban nagyhatalomként jegyzett Magyarország egyik meghatározó élcsapata lett. 2000-2005-ben sorra dobogón végzett a gárda, ebbõl kétszer ezüstérmes lett. 2006 októberétől a kanizsai csapat színeiben nem kisebb versenyző szerepel, mint Polgár Judit. Számos verseny mellett a nagykanizsai Batthyány Lajos Gimnáziumban rendezik Közép-Európa egyik legnépesebb létszámú ifjúsági versenyét a nemzetközi hírû Batthyány Kupát.
Lábtoll-labda: Ez a távol-keleti labdajáték
több mint 3.000 éves múlttal rendelkezik, míg Európában 1992-tõl terjedt el. A ZDSE Európa legeredményesebb lábtoll-labda egyesülete és Zala megye legsikeresebb sportegyesülete. 2008. évi pekingi olimpián bemutató sportágként a lábtoll-labdát veszik fel a mûsorszámok közé. A szakosztályban folytatott kiemelkedõ utánpótlás nevelõmunka, valamint a kiemelkedõ nemzetközi szereplések eredményeként a 2007. évi V. Lábtoll-labda Világbajnokságnak Nagykanizsa lesz a házigazdája. A szakosztály vezetõ edzõje, Budavölgyi Kálmán tölti be a lábtoll-labda szövetségi kapitányi posztot, és az utánpótlás válogatott szak mai munkáját is irányítja.
Baseball: A klub 1990-ben alakult amerikai
ösztönzésre, a Thúry György Kereskedelmi Iskola tanárai és diákjai összefogása nyomán. A klub azon túl, hogy meghonosított egy sportágat Nagykanizsán, országos és nemzetközi szinten is rendkívül gyorsan ismertté és sikeressé vált. 1999-ben nemzetközi szinten is a csúcsra került a klub, hiszen hazai kör nyezetben a “B” kategóriás Kupagyõztesek Európa Kupáját sikerült megszerezni. A Magyar Bajnokságot és Kupát számos alkalommal sikerült már a csapatnak megnyernie.
K anizsai Lovasklub SE ápolja Nagykanizsán
a lovassport több évtizedes hagyományát. Szervezésükben a város melletti Csónakázótónál minden év júniusában két nemzetközi lovasverseny kerül megrendezésre, egy military bajnokság és egy díjugrató.
Ha egy kis mozgásra is vágyik, keresse fel a "Mindenki Sportpályáját" vagy a festői Csónakázó-tavat.
15
English
Economy
As it has been revealed by the history of town, Nagykanizsa lived its golden age from the second half of the 19th century till World War I. Besides the sparkling cultural life economy was in bloom. In1842 the first industrial factory, the Weiser Machine Works was launched, later the Beer Company was established in 1893. 1910 is the year when the world famous Kanizsa Trend’s predecessor the Brush Factory was founded. And so on, came many more of these. We have been waiting for that real big business wave since the 1989 change of regime as the conditions may entitle the town to great expectations. Nagykanizsa is in the intersection of great historical roads, the V/a, V/b international transport corridors pass it through, and the upcoming M9 highway will also cross the M7 motorway by the city limits. We have been a railway junction for centuries and Fly Balaton Airport is also just at a stone’s throw. The Adriatic is only few hours drive on highway. Some unrivalled places of tourism (Héviz, Little Balaton, Zalakaros) are also within reach. In order to assist our recovery and growth, the town established the 140-acre Nagykanizsa Logistics Centre and Industrial Park. By now more than 50 enterprises run business at the site, employing hundreds of workers. The area provides not just full infrastructure but also skilled manpower for the future investors. Perhaps our best reference is that the world’s largest corporation, General Electric, feels fine in town, which is well demonstrated by its buildings and well-running logistics centre. Nagykanizsa’s aim is to improve the industry and tourism. It would like to be such a centre where both the locals and visitors could have a great time. Meet Nagykanizsa!
Deutsch
Wirtschaft
16
Wie es schon aus der Geschichte der Stadt herausstellte, erlebte Nagykanizsa ihre Glanzzeit von der zweiten Hälfte des XIX. Jahrhunderts bis zum I. Weltkrieg. Neben dem prickelnden Kulturleben blühte die Wirtschaft: 1842 wurde die erste Fabrik, die Weiser Maschinenfabrik eröffnet, 1893 wurde die Bierfabrik gegründet. 1910 gründete man die Bürstenfabrik, den Vorläufer der heute weltberühmten Firma, Kanizsa Trend. Und man könnte die Aufzählung von vielen Betrieben und Fabriken fortsetzen. Seit der Wende erwartet man den großen Aufschwung, denn die Eigenschaften der Stadt Nagykanizsa berechtigt uns auf große Hoffnungen. Die großen historischen Straßen, Korridore passieren die Stadt: die internationale Verkehrsstraßen 5 und 5/b, und die geplante M9 kreuzen die M7 am Rande der Stadt. Wir sind seit Jahrhunderten ein Knotenpunkt der Bahn. Eine Viertel Stunde von uns entfernt ist der internationale Flugplatz Fly Balaton. Es dauert nur einige Stunden auf der Autobahn die Adria zu erreichen. Die einzigartigen turistischen Orte der Welt (Hévíz, Klein-Balaton, Zalakaros) sind eine reichweite von uns entfernt. Dass wir auch etwas für den Aufschwung tun, hat die Stadt das Nagykanizsaer Logistische Zentrum und den Industriepark auf 140 Hektar gegründet. Schon mehr, als 50 Firmen haben hier ihre Tätigkeit begonnen und geben damit mehreren hundert Menschen Arbeit. Die Region bietet nicht nur Grundstück mit voller Infrastruktur, sondern auch ausgebildete Fachkräfte für die zukünftigen Investoren. Vielleicht können wir kein anderes vielversprechendes Beispiel geben, als dass sich das größte wirtschaftliche Unternehmen der Welt, General Elektric in der Stadt wohl fühlt, was auch seine Bautätigkeit und sein logistisches Zentrum zeigt. Das Ziel der Stadt Nagykanizsa ist die Förderung der Industrie und des Tourismus. Die Stadt möchte ein Zentrum werden, wo sich die Bewohner und Besucher wohl fühlen. Lernen sie Nagykanizsa kennen!