Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Kedves Olvasók! Ismét elérkezett a nap, hogy kezetekben tartsátok újságunkat! Amint az időjárásból látszik, itt van a tél. ☺ Túl vagyunk a két hetes szüneten már egy ideje, ami reméljük mindenkinek nagyon jól telt, és sikerült kipihennetek magatokat. ☺ Ez így mind szép és jó, de nemsokára itt van a félévzárás, ami a nagy hajtások időszaka. Bízunk benne, hogy ez az újság is elnyeri majd a tetszéseteket és örömmel hallgatjuk a visszajelzéseket és véleményeket. Így utólag is Mindenkinek Boldog Új Évet kíván az IDB!!! ☺ Üdv: IDB ☺
Amiről az újság szól Kedves Olvasók! ........................................................................... 1 Amir ő l az ú j ság szól .................................................................. 1 Versóra ............................................................................................ 2 Ünnepek ........................................................................................... 3 Latin táncok ................................................................................... 5 Angol verseny .............................................................................. 7 TISzK Országos Angol - Informatikai Verseny ............... 8 TISZK-es Tábor ........................................................................... 10 Játékos Vetélked ő ! ..................................................................... 11 Horoszkóp .................................................................................... 12 Rejtvény ........................................................................................ 14 Viccek ............................................................................................. 14
1
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Versóra KARÁCSONY Áldott, szép karácsony, Rég vártunk már téged, Csillagok ragyognak, Fenn a sötét égen. Fehér, tiszta hólepel, Borítja a tájat, A fák is felöltöztek, Szép, fehér ruhába. Szép fenyőfa áll, A szoba közepén, Karácsonyi dalok hangja Száll éppen feléd. A konyhában készül, A sok-sok finom étel, Ilyenkor az ember Nem is marad éhen! Ez az én kis versem, Én csak annyit mondok, Kellemes és Boldog Karácsonyt kívánok!
MÖGÖTTEM A MÚLT… Mögöttem a múlt szép kék erdősége, Előttem a jövő szép zöld vetése; Az mindig messze, és mégsem hagy el, Ezt el nem érem, bár mindig közel. Ekkép vándorlok az országuton, Mely puszta, vadon, Vándorlok csüggedetten Az örökkétartó jelenben. Petőfi Sándor
RAGYOGÓ SZEMPÁR TEKINT RÁM! Ragyogó szempár tekint rám Általad fénylő napsugár. Szemed kéken fénylő Holdvilág Boldogan nyugszik már Fénylő napvilág. Kopogok szíved ablakán, Nyitod már kékszemű leány. Türelmetlen szívem Te gyönyörű szőke leány. Mindennap más színben pompázol Te leány, Szívem is több érzést pumpál. S kérded miért Válaszom feléd, Ragyogó szempár rám tekint. Találkozunk nálad leány. Kezemben egy rózsaszál. S most is néz rám te Gyönyörű szempár. Gubancsik Sándor
2
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Ünnepek December 6. - Mikulás Miklós napja, Magyarországon Mikulás ünnepe. Ezen a napon a gyerekek szépen kitisztított cipőjükbe ajándékot kapnak. A jó gyerekek narancsot, diót, csokoládét, a "rosszak" krampuszt és virgácsot. A Mikulás hagyományosan rénszarvas szánon közlekedik, a finnek szerint egyenesen Lappföldről indul a világ minden tájára.Amerikából a 30-as években terjedt el az ún. amerikai típusú Mikulás, aki pirospozsgás, joviális, pocakos, mosolygós, rezes orrú (nem igazán hasonlít hajdani névadójára, a szentéletű Miklós püspökre). Ruházata is megváltozott: rövid, prémmel szegélyezett kabátot hord és félhoszú csizmát. Ajándékosztó kedve azonban változatlanul töretlen
December 13. - Luca napi hiedelmek Úgy tartották egykor, hogy ezen a napon különösen a boszorkányok rontása ellen kell védekezni, ez ugyanis gonoszjáró nap. Luca napja a gonosz hatalmának megtörésére irányuló varázscselekmények napja is egyben. Néhol ezért fokhagymával rajzoltak keresztet az ólak ajtajára, máshol az állatok fejét kenték be vele és hamut szórtak az istálló elé. Lefekvés előtt pedig az emberek is lenyeltek néhány gerezd fokhagymát. A Luca naptól karácsonyig terjedő időszakban időjárásjóslásra alkalmas praktikákat űztek, ennek a tizenkét napnak az időjárásából következtettek ugyanis az elkövetkező egy év időjárására. Ez volt az ún. „lucakalendárium”. A máig fönnmaradt Luca széke - készítés is a boszorkányokkal kapcsolatos babonákkal függ össze. A „varázserejű” bútordarabot kilenc vagy tizenhárom féle fából, nagy hozzáértéssel és kézügyességgel készítették. Nem lehetett benne vasszög. A munkát Luca napján kezdték és tizenhárom napon át mindennap kellett dolgozni rajta valamit, hogy karácsonyra elkészüljön.A „bűvös szék” Karácsony szent estéjén lett kész, s erre ráállva az éjféli misén a szék készítője felismerhette a falu boszorkányát, aki mások számára láthatatlan tollakat és szarvakat viselt a fején. Ezután a Luca széket el kellett égetni, nehogy rontást hozzon a házra.
3
Karácsony A karácsony a kereszténység egyik legfontosabb ünnepe, amelyen Jézus születésére emlékeznek. Időpontja a nyugati kereszténységben december 25e, ortodoxoknál január 6. Magyarországon a nem vallásos, de keresztény kultúrkörbe tartozók számára általában a szeretet ünnepét jelképezi. Karácsonykor elterjedt szokás a keresztény családokban is megajándékozni szeretteiket.December 24-én hagyományosan a családok egész nap böjtölnek (karácsony böjtje), és este fogyasztják el a böjti vacsorát, majd csak december 25-én következik a karácsonyi ebéd vagy vacsora. Újabban kialakult hogy a rokonokkal, családtagokkal együtt ünnepelnek szenteste, a "karácsonyi vacsora" keretében. ÚJÉV NAPJA BECSÖNGET Szilveszternek éjjelén, Búcsúzik az óév, El is múlik tüstént, Ha eljön az éjfél. Sült malacka, patkó Pezsgő és jókedv, Ezeket te láthatod, Ha itt lesz a Szilveszter! Újév napja becsönget Január 1-jén, Az ember reménykedhet, Hogy jobbat hoz majd ez az év. Szerencsét s egészséget, Kívánok én néked, És mondok még valamit: Boldog Új Évet!
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Újév Január elseje, az év első napja. A legtöbben már az év első perceiben túlestünk a fogadkozásokon, hogy miről szokunk le, mit változtatunk meg, mit fogunk másképpen tenni.A múlton sokat szoktunk töprengeni, és bizony sokszor bánjuk is.Az év utolsó, majd az azt következő újév első napján sokunk babonákra épít. Mindjárt itt is van a lencseleves elfogyasztása.A malac szerencsét hoz, a baromfit mellőzni kell, hogy el ne kaparja szerencsénket, a halat is, mert az elúsztatná azt. Úgy tartják, hogy az újesztendőben az első látogató férfi legyen, mert az meghozza a szerencsét. Az időjárással kapcsolatosan is vannak jóslataink. Például, ha újév napján csillagos az ég, akkor rövid lesz a tél, ha olvadni kezd sok bor terem. A szokások közé tartozik még a hagymakalendárium készítés is. 12 gerezd fokhagymára sót teszünk, minden gerezd egy hónapot jelez. Amelyik gerezd nedves lesz, az annak megfelelő hónapban sok csapadék fog esni. A fiatal lányok férfineveket írnak papírokra, majd azokat beledolgozzák a gombócba. Amelyik gombóc először jön fel a víz felszínére, az abban található név lesz a jövendő férjünk neve.
kapta a nevét. Fehér ruhába öltözött gyerekek, fejükön papírkoronával járták a házakat és köszöntő énekeket adtak elő.
A HÓMEZŐKÖN TÚL Elköszön az ősz, És betoppan a tél, Jön a hideg, meg a dér, Melegházba be nem tér.
Vízkereszt (Január 6) Hagyományosan ekkor ér véget a karácsonyi ünnepkör, ezután veszi kezdetét a farsangi időszak. Katolikus vidékeken a keresztvíz szentelésének ünnepe – a vízkereszt elnevezés is erre utal. Ezt a vizet aztán egész évben megőrizték. Behintették vele a szobát, az istállót, a kutat és a vetőmagot. Gyógyító erőt tulajdonítottak neki, s ha betegek voltak, ittak is belőle egy kortyot. Vízkeresztkor házszentelést is végeztek. Krétával felírták a háromkirályok nevének kezdőbetűjét (Gáspár, Menyhért, Boldizsár) és az évszámot. Hitték, hogy ez a felirat megvédi a házat a rontás ellen. Vízkeresztkor szedték le a karácsonyfát, és ekkor rendezték a háromkirály-járást is, a mely a betlehemes játékban szereplő napkeleti bölcsekről
A hómezőkön túl nagyerdő, Fák ágain jég csillog, A hó belepi a háztetőt, Mint porcukor a kalácsot. Itt az advent és utána A szent ünnep, a karácsony, A családok összegyűlnek, Hogy együtt töltsék e szép napot. Kint az utcát belepi, A szikrázó, fehér hó, A hómezőkön túl, sebesen, Száll egy feketerigó.
4
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Latin táncok Rumba A Rumba eredetét tekintve kubai tánc, melyben kiemelt szerepet kapnak az erőteljes csípőmozgások, s a lírai elemek erotikus elemekkel is ötvöződnek. Odaadást és menekülést fejez ki a hölgynél, udvarlást és önkényt a férfinél. A latin-amerikai táncok versenyében a harmadik bemutatandó táncként szerepel. Zenéje kellemes, lágy, szinkópált, lassú. A klasszikus tánczenén kívül néhány pop-zenére is lehet Rumba lépéseket alkalmazni. A táncot 1964-ben sikerült a versenyek alapanyagaként elismertetni. A Rumba több kubai páros tánc gyűjtőneve. A rumba szó már régóta ismeretes, jelentése "ünnep" vagy "tánc". A táncban lírai mozdulatok keverednek erotikus elemekkel. Ami a zenét illeti, gazdag afrokubai ritmusok jellemzik. Két tánc fejlődött ki ezekből a ritmusokból: a XIX. században a Habanéra és a XX. században a Modern Rumba, melyek egymással szoros rokonságban vannak. A zenét vagy lassan játszották, mint később az Európában népszerű Rumba-Bolerót, vagy gyorsabb tempóban, mint a Rumba-Guarachat-t és a "Kubai Rumbát". A tánc New Yorkon keresztül került át Európába 1930-ban. A "The peanut wendor" volt az első rumbasláger, mely a világot is meghódította. Az első koreográfiát az angolok dolgozták ki, melyet a franciák és a németek is átvettek. A Rumba az 1931 és 1933 közötti időszakban nem érvényesült igazán, mivel a legtöbben nem tudták, hogy hogyan kell táncolni. Leginkább Foxtrott-lépéseket táncoltak és hozzá csípőmozgást. Új lendületet 1945 után kapott a franciáknak köszönhetően. Velük párhuzamosan az angolok is foglalkoztak a Rumbával. A két "rumbaháborúban" (1956-58 és 1961-63) a
5
Rumba-technika szabványosításáról vitatkoztak. A "Cuban style" - amit az Angliában élő francia Pierre a Mambóból fejlesztett ki vetélkedett a "Square Rumba"-val, a lassú Rumba-Boleróval, amelyet Franciaországban Lucien David alkotott meg. A "rumbaháború" azzal fejeződött be, hogy egy nemzetközi bizottság eldöntötte, hogy a Rumbát két különböző alaplépésre lehet felépíteni. Végül a "Cuban style" terjedt el, mivel csaknem minden versenypár ezt a szisztémát használta. Ma a tánciskolák is erre a szisztémára építenek. A Rumbát 1964-ben sikerült a versenyek alapanyagaként elismertetni. Azóta a latin táncversenyek nélkülözhetetlen
Paso Doble A Paso Doble eredetét tekintve spanyol tánc, melyet a spanyol mars zenére táncolnak. Bikaviadal-pantomimként ismerik, ahol a férfi a matador, a nő pedig a piros kendő megtestesítője. A tánchoz nagy figyelem, ünnepélyes méltóság, tűz és elfojtott önuralom szükséges. A latinamerikai versenyszámok körében a negyedik bemutatandó tánc, mely hivatalosan 1959 óta szerepel a versenyprogramban. Zenéje méltóságteljes, energikus. A legtöbbször játszott Paso Doble az "Espana Cani". A "Paso" táncos karakterét nagymértékben meghatározza a bikaviadal-motívum. A férfitől, mint matadortól elvárják a csaknem elbizakodott büszkeséget, a merész elszántságot és eleganciát, a nőtől az öntudatos távolságtartást, a nagyfokú hajlékonyságot és gyorsaságot - mindezt a férfinak átengedett vezető szerep következményeként. E tánchoz nagy figyelem, ünnepélyes méltóság, tűz és elfojtott önuralom
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám szükséges. A lépéseket az egész izomzat megfeszítésével kell kivitelezni. Csak ezáltal lehet az e táncra jellemző rövid, gyors mozgásokat és a kontrollált pózokat létrehozni. A mindenkori súlyláb térde könnyedén hajlított. Ma a Paso Doble a latin-amerikai versenyszámok körében a negyedik bemutatandó tánc, mely 1959 óta hivatalosan szerepel a versenyprogramban.
Jive A Jive-nak több afroamerikai elődje volt. Ide tartozott a Lindy Hop, Blues, Swing, BoogieWoogie, és a Rock & Roll. Ezek az USA-ban honos táncok illetve zenék - melyeket 1940-től az amerikai katonák vittek át Európába - hamarosan bűvöletbe ejtették a fiatalokat. A Jive zenéje gyors, lendületes, fiatalos, melyet az angol tánctanárok formáltak
"szalonképessé". 1968-ban ötödikként vették fel a latin-amerikai táncok közé. A Jive ma nemzetközileg elfogadott elnevezése annak a táncnak, melynek többféle, egymással rokonságban álló afroamerikai elődje volt. Ezekhez tartozott a harmincas évek elején a Lindy Hop, Blues és a Swing. Ezt követte a negyvenes évek sikertáncai közül a BoogieWoogie, a Jitterburg valamint a Bebop, s az ötvenes években hozzájuk kapcsolódott a Rock & Roll. E táncformákra jellemző volt - s még ma is az - a táncra ösztönző zene, amely ritmikus hangsúlyozásával bűvöletébe vont és von fiatalt és időset egyaránt. A Jive a latin-amerikai versenyek egyik legnépszerűbb tánca. A tánciskolákban és a versenyeken is főként a fiatalokat ragadja magával. 1968-ban vették fel ötödikként a latinamerikai táncok közé.
A NÉGY BARÁT MESÉJE Tél apó ül székében, Barátait hívja, Utazásra készülten, Pajtásait várja. A barátok megérkeznek, A Tél apó lakhoz, Rögtön be is térnek, Hogy köszöntsék a lakót. A négy barát történetét Leírom e versben, Hisz ezek a jó testvérek Tél apóval jönnek.
Először is bemutatnám, A fiatal Szelet, Kinek jeges lehelete Jelenti a Telet. Fagy uraság bosszút Okozhat még néked, Mert ha nincsen kesztyűd, Megcsípi a kezed. Utolsóként bemutatnám, Jó és bölcs Hó urat, Ki fehér ruhával, Elűzi a búdat. Tél apó és barátai, Útra kelnek menten, Ajándékba elhozhassák A vidám hópelyheket.
6
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Angol verseny 2008. november 21-én került megrendezésre a városi angol szépkiejtési verseny a Bornemissza Gergely Szakközép és Szakiskola Kollégiumában. Már a fogadtatás is jó, kellemes volt. A kollégium irányába, a falra akasztott mosolygós logókkal színesített nyilak vezettek. A nyitó beszéd és igazgató úr beszéde után a megbízott tanárok kísértek minket az első emeletre, ahol egy terembe foglaltuk el helyünket. A tanárok borítékokat osztottak szét, melyben számok voltak, ami alapján kialakult a sorrend. A második fordulóban idegen szöveget kellett felolvasni. Amikor mindenki végzett az aulában büfé várta a diákokat. Ezt követően az eredményhirdetés következett, ahol kiderült ki lett az első 3 helyezett. Ajándékként pedig, mindenki kapott egy keretes oklevelet. A diákok jól érezték magukat, színvonalasnak találták az egész versenyt, a szervezéstől kezdve, a lebonyolításig. Köszönjük a felkészítést Kézér Gabriella és Nagyné Csőke Andrea tanárnőknek!
Az erdőn nőtt egy kicsi fa, nem volt se nyír, se tölgy Egy öreg fenyő kisfia, mely télen, nyáron zöld. A szellő dúdolt altatót, oh, aludj kis fenyő A hó meg adott takarót, ha nagyobb hideg jő. Ám egy téli szép napon, jött egy apró szán Oly simán siklott a havon, s úgy szikrázott a hám. A szánkó előtt ló dobog, s egy ember szállt le ott S a fejsze egyre csattogott, a fenyő pattogott. Most itt vagy köztünk kis fenyő, az ünnepünk így szebb Hát had köszönjük teneked e kedves ünnepet!
7
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
TISzK Országos Angol - Informatikai Verseny 2008. november 15. (szombat)
Az Egri TISZK Kht. 2008. szeptemberében egy országos angolinformatika versenyt hirdetett meg hazánk összes működő Térségi Integrált Szakképző Központ (TISZK) partneriskolái számára. A verseny fő célja, hogy a Magyarországon jelenleg működő TISZK-ek működésének, profiljának, szakmai összetételének, valamint az aktuális munkaerő piaci igényeknek megfelelő szakképzéseinek bemutatása, ismertetése volt. Mindezek a létrejött szakképző központok egymással történő kapcsolatteremtésének, kommunikációjának adtak alkalmat, a 2008. november 15én Egerben megrendezett első „TISZK ORSZÁGOS ANGOLINFORMATIKA VERSENY” megrendezésével. Az egri Gimnázium, Informatikai, Közgazdasági, Nyomdaipari Szakközépiskola és Szakiskola, az Egri TISZK Kht. partnerintézményeként szervezete és bonyolított le. Két tantárgy – angol és informatika – kombinálása során a kétfordulós verseny első részében házilag, elektronikusan elkészített saját TISZK-ről szóló, angol és magyar nyelvű bemutató anyagot kellett készíteni, melyet a versenyen szóban is bemutattak a versenyzők. Továbbá egy 5 perces kisfilmet is készítettek, mely szintúgy előfeltétele volt az egri részvételnek, mely lehetőséget adott a versenyző csapatok angol, informatikai, művészi, szakmai tudásának, ill. egyéniségük, kreativitásuk ötvözésére. Az országos verseny második fordulójának az Egri Kereskedelmi, Mezőgazdasági, Vendéglátóipari, Szakközép-, Szakiskola adott helyet, ahová a versenyt megelőző napon hét TISZK kilenc csapata érkezett meg. A szállásfoglalást követően Takács Zoltán, az Egri TISZK Kht. ügyvezető igazgatója a versenyző tanulókat kísérő felkészítő tanároknak bemutatta az egri szakképző központot. Ezzel párhuzamosan a diákok ismerkedő sétát tettek a belvárosban, több kulturális, művészeti értéket megtekintve. A verseny napján – az egri TISZK csapatával együtt – 10 társulat mérte össze erejét a különböző angol-informatikai feladatok csoportmunkában történő kidolgozásával, valamint a házilag elkészült prezentációs anyagok és kisfilmek bemutatásával.
8
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Résztvevők: Dél Pest Megyei TISZK Kht., Egri TISZK Kht., Észak Pesti TISZK Kht., Gróf Széchenyi István TISZK Kht., Kaposvár TISZK Kht., Nyírvidék TISZK Kht., Savaria TISZK Kht. A zsűri elnöke File Sándor úr, a Heves Megyei Kereskedelmi és Iparkamara oktatási vezetője volt. Mellette, zsűriként az Egri TISZK Kht. képzési és szervezetfejlesztési vezetője, Angyal Árpád foglalt helyet, valamint 3 különböző TISZK-ből érkezett kísérőtanár. Az első helyen a Savaria TISZK Kht. csapata, második helyen a Nyírvidék TISZK Kht. csapata, harmadik helyen pedig a Gróf Széchenyi István TISZK Kht. csapata végzett. Az első három helyezésért járó ajándékok összege: (I.) 60 000, (II.) 40 000, (III.) 30 000 Ft volt. Az egri csapatnak, amely a 8. helyen végzett, Takács Zoltán ügyvezető igazgató – Egri TISZK Kht. – különdíjat ajánlott fel városunk képviseletében való helytállásukért. Az országos verseny több szempontból is hasznára vált az ország TISZK-jei és az egyes városokban működő konkrét integrált szakképző központok számára, hiszen a versenyzés mellett az információ- és tapasztaltcserével a TISZK-ek közti kapcsolatteremtés első lépcsőfokára léphettünk, mely a jövő szakképzésében kulcsfontosságú lehet. Végeredményben a verseny sikeresen zárult és minden elkészült pályamunka magában hordozta a felnövekvő nemzedékben rejlő lehetőségeket. Eger, 2008. november 17. Egri csapat résztvevői: 1. Wypior Joel – IQ (12.A) 2. Bajzáth Zsófia – IQ (12.K) 3. Rakmányi Krisztina – IQ (12.A) 4. Szakács Krisztián – Egri Kereskedelmi, Mezőgazdasági, Vendéglátóipari, Szakközép-, Szakiskola 5. Pintér Dávid – Bornemissza
9
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
TISZK-es Tábor Először is szeretnék köszönetet mondani Divinszki Renáta tanárnőnek hogy, minket küldött, erre a nagyszerű élménnyel teli dús táborba. Nagyon köszönjük neki ezt a lehetőséget! Ezt a tábort az Egri TISZK szervezte. Ez az esemény 4 napos volt, minden iskolából 3 embert jelöltek ki. Az iskolánkból név szerint: Varga Attila, Urban Tamás és Szabó Dániel. Ez a tábor arról szólt, hogy megismerjük azokat a szakmákat és annak részleteit ,de ezen kívül kulturális emlékeket is megnéztünk, a szálás helyünk Pesten volt. Egy nagyon korszerű busszal mentünk. Nagyon nagy élményekre tehettünk szert. 1. nap: 8 órakor indultunk el Egerből. 10 órakor az Észak Pesti TISZK Központi Képzőhelyet tekinthettük meg. 12 órakor ebédeltünk. 13 órakor foglaltuk el a szálláshelyünket. 14 órakor Autóbuszos városnézésen vettünk részt, helyi vezetővel az alábbi útvonalon: Hősök Tere - Városliget - Andrássy út - Gellért hegy - Budai vár - Parlament ( kívülről ) Találkozás : Műcsarnok mögötti parkolóban 18 órakor Vacsora Városnézés egyénileg , autóbusszal.
2. nap: 08 órakor Reggeli. 10 órától 12 óráig az előző napi gyárlátogatást folytattuk. 12 órakor Ebédeltünk Ebéd után kirándulás Esztergomba, majd a Visegrádi vár megtekintése. 19 órakor értünk vissza, és kezdődött a vacsora.
10
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
3. nap: 07 óra: Reggeli 09 órától 11 óráig gyárlátogatás : Offset Nyomda Zrt., Budapest, Zsemlékes út 25. 12.00 : Ebéd Délután kirándulás Szentendrére, városnézés. A megszokott időpontban kezdődött a vacsora. 4.nap: 07.30 : Reggeli, majd utazás Vácra 10 órától a Naszály Galga TISZK ( Vác ) Központi Képzőhely megtekintése ( 2600 Vác , Naszály u.31.), városnézés. 13 órakor ebédeltünk Vác belvárosában, majd ezután indultunk el Egerbe, útközben várlátogatás Drégelypalánkon. Egerbe a késő délutáni órákba értünk. Látszólag elég változatos programokban vehettünk részt, ez idő során elég sok tapasztalatot szereztünk, és sok élménnyel gazdagodtunk. Így elmondhatom, hogy mind hármunk nevében okosabbak lettünk. Nagyon sok barátra tettünk szert. Még egyszer meg szeretném köszönni Divinszki Renáta tanárnőnek, hogy minket küldött erre a kirándulásra. Írta: Varga Attila 10/B tanuló
Játékos Vetélkedő! 2008.12.17-én az egri TISZK szervezésében játékos vetélkedőn vehettünk részt, amely nagyon jó hangulatban, jó feladatokkal, jó csapatok társaságában telt. A TISZK társiskolái között zajlott ez a rendezvény, minden iskolából 3 fő vett részt. A feladatok érdekesek valamint (el)gondolkodtatóak voltak. Olyan feladatokat kaptunk, amelyek során új információkat is megtudhattunk. Nagy izgalommal vártuk az eredményhirdetést, amit egy kis evés-ivás előzött meg. 3 csapat között holtverseny alakult ki. Nagy volt az izgalom, hogy melyik csapat melyik helyre kerül, ezután elmondták szépen sorban ki helyen végzett. Jöttek a dobogós helyezések, a sorrendre már nem emlékszem, de annyi biztos, hogy mi nyertük meg ezt a vetélkedőt. Rakmányi Krisztina )12/A), Bajzáth Zsófia (12/K), Gál Péter (11/A). Mindhármunk nevében elmondhatom, hogy nagyon jól éreztük magunkat.
11
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Horoszkóp Kos
Rák
A Víz-jelleg révén a Rákban uralkodó Hold mindezt a vonatkozást erősen hangsúlyozza, és változékonyságával a Halakban is hullámzó hangulatokat, változó kedélyállapotokat idéz fel. Bár kitörölték a memóriájából, Önt egy éve elrabolták az idegenek és megpróbálták egy érett paszternákká változtatni. Néha nézzen fel az égre az utcán, mert váratlan meglepetések érhetik. Fordítson nagyobb figyelmet a horoszkópjára, mert nehéz helyzetbe kerülhet egy feltartóztathatatlanul közelgő APEH-vizsgálat során. De óvakodjon a törpéktől! Tipp: Másszon fel a létra tetejére és rikoltozza, hogy Bakfitty!
Ön gyakran nézegeti magát a fürdőszobatükörben, ilyenkor mindig megállapítja, hogy milyen jó dús az orrszőre. Ezért sosem érzi, hogy elfelejtette lehúzni a vécét. Szereti a kalandos dolgokat, a változatosságot, de nem veti meg a nyugalmat és a változatlanságot sem. Bosszantó helyzetekbe kerülhet, hiszen azt tapasztalhatja, hogy kollegájának papagája folyamatosan molesztálja. A napokban összeütközésbe kerül a táltoskirállyal. Üsse le a fejéről a kalapot, és mormolja el háromszor azt, hogy: „Homok a szélben”. Csak így menekülhet. De ne feledje: a vak is azt mondta! Vásároljon mosómedvét!
Bika
Oroszlán
Az ön jegye a beduin horoszkóp szerint egy Szkarabeusz, magyarán Szent Ganajtúró. A Szent Ganajtúró-nők a világ legnagyobb szívtiprói, cemendéi, de a Szent Ganajtúró-férfiak is nagyszerű szeretők. Beszéd közben hajlamos a nyáladzásra és köpködésre. Szombaton nagy veszély leselkedik Önre: ne fogjon kezet gömbvillámmal, akkor se ha nyájasan mosolyog. A következő napokban a Corona Borealis kifényesedik. Menjen gyorsan fogorvoshoz, mert kilyukadt a foga. De ha Ön Ikrek, akkor melyik az igazi? Tipp: Vigasztalódjon azzal, hogy több nap, mint kolbász!
Egyszer túl nagy, máskor nagyon kicsi az önbizalma, erre hamarosan egy munkahelyi konfliktus fogja ráébreszteni, hacsak nem ez a horoszkóp. Bár kitörölték a memóriájából, Önt egy éve elrabolták az idegenek és megpróbálták egy érett paszternákká változtatni. Minden jel arra mutat, hogy meg kell szabadulnia bal oldali homloklebenyétől, amely miatt eddig túl racionálisan közelítette meg az életet. Fordítson nagyobb figyelmet a horoszkópjára, mert nehéz helyzetbe kerülhet egy feltartóztathatatlanul közelgő APEH-vizsgálat során. De ne örüljön, mert a vigyorgó ember fejéről könnyen leütik a sapkát! Tipp: Szopogasson csirkebelet!
Ikrek Ön realisztikusan szemléli az életet, két lábbal áll a földön, amíg el nem fárad: ilyenkor leül. A dolgokat olyanoknak látja, amilyenek, és nem hajlandó belemagyarázni, sem az ilyen magyarázatokat elfogadni. Érdemes kihasználnia a bolygók kedvező hatását, most ugyanis a Merkúr, a Nap és az Uránusz is segítheti abban, hogy növelje az önbizalmát, bár a Szaturnusz egy kissé bezavar. Ha Sanyinak hívják és a zöldségesnek is css-ben adja meg dinnye kódját, akkor tegye meg gyorsan kedvenc bináris számjegyeit a lottón, biztosan nyerni fog. De sose árulja el senkinek: a rendőrök intelligensek és a Föld banán alakú. Tipp: Álljon oda főnöke elé, és vágja a szemébe: Sramek!
Szűz Elmondható, hogy az élete gyümölcsözővé válik, s ez elsősorban egzisztenciális ügyeire lesz jellemző. Mindez akkor lesz igaz, ha eddig lelkiismeretesen és szorgalmasan dolgozott. Ha nem, hát nem. Csak halasztgatja a dolgokat. Ezért mindig csak segélyeken fog tengődni, és semmit sem ér az élete. Ha férfi Ön, ha nő, a MerkúrNeptunusz konjunkció hatására péntek este szerelmes lesz egy UFÓ-ba, legalábbis azt hiszi. Káosz közeleg: a Canis Minor fenekébe éjfélkor beleáll a Circinus, a Crux pedig rádől az Aquarius fejére. Zavarja ki a házból Morzsát, és húzzon bukósisakot. De ne örüljön, mert a vigyorgó ember fejéről könnyen leütik a sapkát! Tipp: Ne ingereljen elefántokat, ha azok éppen meccset néznek!
12
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Mérleg
Bak
Az Ön jegye a naturálhoroszkóp szerint az anyajegy. Méghozzá jó nagy, a bal lapockája alatt. Keresi azokat a lehetőségeket, ahol énségét valamilyen módon hangsúlyozhatja, ám vannak pillanatok, amikor szeretne elvonulni a többiek elől. A szerdai Mars-Hold kvadrát egyértelmű jelzése, hogy ne ezen az éjszakán kössön bele egy csapat részeg skinhead-be. Fordítson nagyobb figyelmet a horoszkópjára, mert nehéz helyzetbe kerülhet egy feltartóztathatatlanul közelgő APEHvizsgálat során. De figyeljen oda, ha azt hallja, hogy a sors ujja fog önre mutatni, mert sajnos a középső ujja lesz. Ne dohányozzon, mert a dohányzás megrövidíti a cigarettát.
Ön úgy gondolja, hogy született vezető. A többiek azonban úgy gondolják, hogy egy idióta barom. Keresi azokat a lehetőségeket, ahol énségét valamilyen módon hangsúlyozhatja, ám vannak pillanatok, amikor szeretne elvonulni a többiek elől. Belső bizonytalanságai erőteljesen dolgoznak Önben, s kívülről elgáncsolhatják, hogy magába zuhanjon. A következő napokban a Corona Borealis kifényesedik. Menjen gyorsan fogorvoshoz, mert kilyukadt a foga. De ne örüljön, mert a vigyorgó ember fejéről könnyen leütik a sapkát! Ne dohányozzon, mert a dohányzás megrövidíti a cigarettá
Skorpió Az ön jegye a beduin horoszkóp szerint egy Szkarabeusz, magyarán Szent Ganajtúró. A Szent Ganajtúró-nők a világ legnagyobb szívtiprói, cemendéi, de a Szent Ganajtúró-férfiak is nagyszerű szeretők. Ruhatárában többnyire egyszerű zoknit találunk, ezek vagy fehérek, vagy karakteres színűek, a pöttyöset, barnafoltosat ki nem állhatja. Önnek mindig titkos vágya volt, hogy teáskannával tülköljön a ködben. Engedjen a vágynak, de kerülje el a vasúti kereszteződéseket, mert a vonatfütty erősebb. A következő napokban a Corona Borealis kifényesedik. Menjen gyorsan fogorvoshoz, mert kilyukadt a foga. De különösen jó ötlet lehet a horoszkópszerkesztés, amely levezeti az energiáit. Tipp: Fizessen be egy karibtengeri luxusutazásra, elsimítja az idegeket!
Nyilas Önnek bulldogtermészete van és rengeteget dolgozik - a legtöbb ember azt gondolja önről, hogy egy csökönyös, makacs seggfej. Gyorsan rápirít másokra, türelmetlen és megveti az emberek tanácsait. Semmi máshoz nem ért, mint hogy kiborítson mindenkit a környezetében. Belső bizonytalanságai erőteljesen dolgoznak Önben, s kívülről elgáncsolhatják, hogy magába zuhanjon. Lehet, hogy egész személyiségét sokkal érdekesebbé, izgalmasabbá teszi ez a kapcsolat. De ne feledje: ha valami könnyűnek látszik, akkor fogós. Ha valami fogósnak látszik, akkor gyakorlatilag lehetetlen. Ha fél az alkoholmérgezéstől, ne igyon mérgezett alkoholt.
13
Vízöntő Ön egyesek szerint kimondottan magas, míg mások szerint kifejezetten undorító csúszómászó. Az Ön Orion csillagképből való származását három dolog bizonyítja: a különös sápadt fény a szeme sarkában, amit még sosem vett észre; Bubbard tétele, és a gizai piramisok. Érdemes kihasználnia a bolygók kedvező hatását, most ugyanis a Merkúr, a Nap és az Uránusz is segítheti abban, hogy növelje az önbizalmát, bár a Szaturnusz egy kissé bezavar. Telihold hajnalán, hétfőn vágjon le egy fűzfavesszőt, és tegye vízbe, hogy kizöldüljön, mert egy asztrológiai babona szerint ezzel egy hónapig elkerülik a BKVellenőrök. De különösen jó ötlet lehet a horoszkópszerkesztés, amely levezeti az energiáit.
Halak A Víz-jelleg révén a Rákban uralkodó Hold mindezt a vonatkozást erősen hangsúlyozza, és változékonyságával a Halakban is hullámzó hangulatokat, változó kedélyállapotokat idéz fel. Ön roppant eredeti: imádja a széles karimájú kalapot és hozzá a rózsaszín nyuszimamuszt. Érdemes kihasználnia a bolygók kedvező hatását, most ugyanis a Merkúr, a Nap és az Uránusz is segítheti abban, hogy növelje az önbizalmát, bár a Szaturnusz egy kissé bezavar. Sikeres időszak kezdődik: ne csüggedjen, ha kirúgják, a változások megnyithatják az utat a karrierje előtt. De ne feledje: ha valami könnyűnek látszik, akkor fogós. Ha valami fogósnak látszik, akkor gyakorlatilag lehetetlen.
Iskolai Qultúra, I. évad 1. szám
Rejtvény 6 8
5 1
8
3
7 9
3
6 8
3 5 3 4
2
1
7 5
4 1
6
8
9
2
7
Viccek Friss jogosítványos lány először viszi haza az édesanyját. Amikor megérkeznek, az anya kiszáll, és azt mondja: - Nagyon szépen köszönöm! - Szívesen, máskor is - mondja a lány. - Nem neked szóltam - válaszolja az anya. - Hanem Istennek! Öreg székely meg a fia fát vágnak. A fiú odasuhint, hát véletlenül levágja az apja lábát. Erre az öreg: - Áron, még egy ilyen és seggbe rúglak! Egy autós szép laposra vasal egy kakast az országúton. Felveszi a dögöt, és beviszi a közeli házba: - Asszonyom, nagyon sajnálom, de elgázoltam a kakasát! Mindent megteszek, hogy pótoljam a veszteséget. - Rendben van, menjen hátra az udvarba, a csirkék már nagyon türelmetlenek.
14