2008
bme terméktervező kiadvány bme industrial design engineer issue
intro
Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem Gépészmérnöki Kar Gép- és Terméktervezés Tanszék kiadványa
Issue of Department of Machine and Product Design Faculty of Mechanical Engineering Budapest University of Technology and Economics
bevezetés introduction Ismételten, immár hatodszor, azzal a szándékkal készítettük kiadványunkat, hogy hírt és áttekintést adjunk a Budapesti Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetemen a Gépészmérnöki Kar gesztorálásával, karközi képzés formájában folyó „Ipari termék- és formatervező mérnöki” szak diákmunkáiról, elősegítve a tanítás-tanulás eredményeinek a megismertetését. Bízunk benne, hogy az érdekelt iparvállalatok vezetői, tervezői hasznos információkat kapnak egyetemi munkánk tartalmáról, a „learning by doing” elv gyakorlatba ültetésének, diákjaink és tanár konzulenseik által végzett közös tevékenységek eredményeiről. Reméljük továbbá: a kiadványban szereplő tervek, diplomamunkák bemutatják műhelymunkánkat, diákjaink szemeszterről szemeszterre növekvő tudásszintjét, az integrált terméktervezési, formatervezési és diplomatervezési gyakorlatokon szerzett készségeiket, alapot teremtve, utat mutatva az egyetem és az ipar további kapcsolatteremtéséhez, a hazai és a nemzetközi termék- és formatervezői társadalom életébe való bekapcsolódáshoz. Dr. Marosfalvi János Szakfelelős
Again, now for the sixth time we made this issue with the intention of giving a report and an overview on student projects made in the Industrial Design Engineer program – which is an inter-faculty program on Budapest University of Technology and Economics – in order to show the result of teaching and learning efforts. We greatly hope that managers and designers of the interested industrial companies find useful pieces of information on our work, the realization of the principle “learning-by-doing”, or the results of the cooperative work done by our students and coaches. Furthermore we hope that the designs found in the issue represent our efforts: the increasing level of knowledge of our students from semester to semester, the skills gained on integrated product development classes. Above all, we hope this issue will found a way towards further cooperation between university and industry. Dr. János Marosfalvi Responsible for program
Dr. Károly Váradi
Head of Department
Dr. Váradi Károly
Tanszékvezető
3
formatervezés conceptual design A felhasználói igények ma egyre fokozottabban a termék megjelenésére, érzelemi kisugárzására irányulnak, ennek révén a design felértékelődött a mérnöki alkotásokban. Az európai felsőoktatási rendszerben ma együtt, de többnyire mégis külön él a design („művészeti”) és a műszaki tervezői oktatás és gondolkodás. A tényleges együttélés kialakulása a műszaki és formakultúra integrálása érdekében a BME-n folyó Ipari termék és formatervező mérnökképzésben a formatervezési tárgyak oktatása évről évre jelentősebb szerepet kap. Az egyetemen végzett terméktervező mérnökök tárgyi tudásához elengedhetetlen a vizuális gondolkodás, a design megismerése és a formatervezés szakmai ismeretanyagának elsajátítása, amelynek folyamatáról és eredményeiről adnak áttekintést az ezeket a célokat szolgáló tantárgyak keretében készült hallgatói munkák és feladatok.
Fodor Lóránt DLA
Formatervezési csoprt Csoportvezető
Lelkes Péter DLA
Egyetemi magántanár
Nowadays consumer demands more and more focus on the appearance, the emotional aura of the products. Accordingly, the role of design becomes more precious in engineering creation. In European higher education together, but still separately live the education and thinking of art design and technical design. Aiming to establish a real symbiosis and to integrate technical and form culture, the education of design subjects has an even more important role in Industrial Design Engineer Program year by year. Visual thinking, design knowledge, the vocational aspects of design all are essential part in the knowledge portfolio of engineers who got their diploma in this program. The students’ works in this chapter give an overview on the above mentioned process and its results.
Lóránt Fodor DLA
Design workgroup Head of group
Péter Lelkes DLA Professor
5
Csire Géza
LG Hi Macs 2008 Young Design Contest Masni
LG Hi Macs 2008 Young Design Contest Masni
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A „Masni” nevű tervem egy LG Hi-Macs anyagból készült újszerű polc, bisztró berendezés, ami LG designdíjat kapott 2008 elején. Kiállították április 16. és 21. között a Milánói nemzetközi bútorkiállításon, jelenleg pedig megtekinthető Csehországban, közép-Európa legnagyobb Hi-Macs bútorgyár kiállító termében. A koncepció alapja a spirálisan megcsavart szalag, amit könnyen megfigyelhetünk a tárgy balról felívelő átlójában. Négy alapelem sorolásával jött létre a végső terv: egy sima lap, egy kanyar, egy negatív és egy pozitív forgásirányú spirál részlet. A négy darab sorolásával nagyon bonyolult polcot is lehet készíteni és a kész polcok sorba rendezésével tetszőleges méretű felületek hasznosíthatóak állófogadásokra, vagy bárberendezés ként. A fallal érintkező síkokban van elrejtve a rögzítés, a balalsó és jobb fölső takarólapok mögé a Masni változtatása nélkül beépíthető hangulatvilágítás. A könnyed szerkezet meglepően stabil, annak ellenére, hogy belső merevítéssel nem rendelkezik, ami a gyártását jelentősen megkönnyíti. Az anyag lehetővé teszi, hogy a véglegesítés során az egyes elemek illesztései teljesen eltűnjenek, így a technológiát nem ismerő személy egy láthatatlanul rögzített, lehetetlenül kanyargó polcot lát.
The „Masni” is a modern shelf I designed for a bistro environment, it is made of LG Hi-Macs material and it was awarded a design prize on LG Design Contest 2008. It was exhibited between 16 and 21 April on the Milan international furniture exhibition, currently can be viewed in Czech Republic, in middle Europe largest Hi-Macs furniture factory’s exhibition hall. The basic of the concept is the spirally screwed band, which we may observe easily in the ascending diagonal from left. The final design consists of four elements: a flat sheet, a bend, a spiral part facing left and right. It is possible to create a very complex shelf with the ordering of the four pieces and with ordering the complete shelves it is possible to use wide walls for salons or as a bar equipment. The fixing is hidden in the planes being in contact with the wall. Behind the left down and the right upper sheets mood lighting can be built in without changing of „Masni”. The wispy construction surprisingly stable, it needs no stiffening, which facilitates its production significantly. With this material it is possible to make the joints of the elements disappear, a person who don’t know the technology sees a shelf invisibly fixed to the wall with impossible curves.
Lelkes Péter DLA Habil., egyetemi magántanár Vendéglátás
6
Péter Lelkes DLA Habil., professor Catering
formatervezési pályázat | design contest
Különdíj – LG Hi-Macs Young Design Contest Desgin Prize – LG Hi-Macs Young Design Contest
7
Kauker Márton
Nissan formatervezési pályázat 2008 Nissan Kabuki
Nissan design contest 2008 Nissan Kabuki
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
Zalavári József, egyetemi adjunktus A jövő Nissan szabadidőautójának megtervezése Összkerékhajtású SUV (Sport Utility Vehicle), mely magán hordozza a japán tradicionális stílusjegyeket. A Kabuki karosszériáját növényi rostokkal erősített kompozitból képzeltem el, mely nagy szilárdságot kölcsönöz a járműnek. A meghajtásért egy hidrogén cellák segítségével hajtott elektromotor felel, mely előrelépés a környezetbarát közlekedés irányába. A jármű formáját feszes vonalak alkotják, karakteres élek hangsúlyozzák. Az első LED fényszórók egészen a kerékjárati ívig húzódnak, az indexben végződve. a hűtőrács és az osztott pajzs alakú lemez – amellett, hogy a japán öltözékek formavilágát tükrözik, a Nissannak egyedülálló, markáns megjelenést nyújt.
8
Zalavári József, assistant professor Design the future’s Nissan leisure car An All-Wheel-Drive SUV in traditional Japanese style. The chassis of Kabuki is made of composits containing organic fiber, due to their high strength and rigidity. As for the drive chain system, the SUV uses hydrogen cells accelerating an electric motor, to be environmentfriendly. The tight lines determine the whole body and emphasize the character of the vehicle. The front LED lights end in index lights on the wheel arches. The grill and the divided shield-shape part gives a unique, strong featured appearance for Nissan.
formatervezési pályázat | design contest
Döntős – Nissan formatervezési pályázat2008 (Magyarország) Finalist – Nissan design contest 2008 (Hungary)
9
Kele Sári
International Furniture Design Fair Asahikawa 2008 Chair #22
International Furniture Design Fair Asahikawa 2008 Chair #22
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
Zalavári József, egyetemi adjunktus Fabútor tervezése A #22 széket az egyik nagy múltú japán szövetség, az IFDA 2008-as fabútor-pályázatára készítettem. Elképzelésemmel a hintaszékek klasszikus felfogásával próbáltam szembehelyezkedni, és egy kecses, akár nőiesnek is mondható széket tervezni. Oldalirányú hintázása a klasszikus kényelmi funkció helyett az egészségügyire helyezi a hangsúlyt: ez a fajta mozgás megmozgatja a gerincet, jótékony hatással van a háttartásra. A túlbillenést a vázra erősített kis faelemek gátolják meg. A szék legfontosabb esztétikai inspirációja Sori Yanago pillangószéke, melynek a #22 egy modern adaptációja, a hintázás funkcionális előnyeivel kiegészítve. A szék farost lemezből, hajlítással készül. A szék geometriája és ez a kiképzés teszi lehetővé a szék finom rugózását, ami a székhez készült speciális formájú párnával kombinálva kifejezetten kényelmes ülőkévé alakítja a #22-t.
10
József Zalavári, assistant professor Wooden furniture design I designed the #22 chair for the 2008 woodfurniture competition held by one of Japan’s historic organizations, the IFDA. My design confronts the traditional rocking-chair concepts with its sleek, very feminine forms. Its sideways-rocking ability puts the emphasis on medical issues instead of sheer comfort. Rocking sideways is good for the spinal core, and improves posture. Overturning is blocked by the small wood-pins in the base of the chair. My main aesthetic inspiration was Sori Yanago’s butterfly chair - #22 is its modern adaptation, with the added rocking functionality. The chair is made of bent plywood, which together with the geometry makes the subtle suspension possible. That, combined with the specially formed pillow, makes the #22 a very comfortable seat.
formatervezési pályázat | design contest
11
Molnár L. Péter
Electrolux Design Lab 2008 Friendly Kitchen
Electrolux Design Lab 2008 Friendly Kitchen
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A konyha a barátod. Tárolja és frissen tartja az élelmiszereket, segít elkészíteni az ételt. Találkozol vele reggel, délben, este. Életed szerves részét képezi.
Kitchen is your friend. Stores and keeps your food fresh. Helps you prepare food. You meet him in the morning, at lunchtime and when you have your dinner. He’s part of your life.
Fodor Lóránt DLA, egyetemi docens Az Internet generáció konyhája
A koncepció alapgondolata, hogy ezt a barátságot a konyhai gépek valamilyen módon kifejezzék, reflektáljanak az emberre. Minden gép infravörös szenzorral van felszerelve, ami figyeli a környezetében mozgók szívverését és légzését. Ez alapján következtet azok lelkiállapotára, és ehhez igazodva változtatja színét. Ha nem tartózkodik senki a közelben, elmegy aludni – lekapcsolja a világítást. A széria része egy moduláris termoelektromos hűtő, egy mikrosütő, valamint egy sütő. A moduláris hűtő egységei tetszőleges számban sorolhatók egymás mellé, bármelyik elem lehet hűtő vagy mélyhűtő is. A fali konzolról leemelve oda tehetjük, ahol szükség van rá. Kerti parti, grillezés a teraszon – nem akadály.
12
Lóránt Fodor DLA, associate professor Design for the @-generation
The main point of this concept was to somehow express this friendship by the machines in your kitchen. Each equipment has a built-in infrared sensor, which monitors the heartbeat and respiration of people nearby. Thus, they sense your mood. They can reflect on you by changing their color, depending on your mood. If nobody is nearby, they go to sleep – by switching off all the lights. The series exist of a microwave oven, an oven and a thermoelectric fridge-system. The fridge modules can be taken off of the wall individually, and brought to the place where they are actually needed. Garden or terrace grill parties – no problem.
formatervezési pályázat | design contest
13
Nagy Orsolya Viktória
Formatervezés III. teaGömb
Conceptual design III. teaBall
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A hagyományos, autentikus teázási szokások átültetése egy a modern világ elvárásainak megfelelő eszközvilágba. A teaGömb egy tárgyban hordozza az összes teázáshoz szükséges eszközt, mint a kanál, a pohár, a teafilter a teafűnek, cukor és citrom/tej tartó valamint kanál. Mindezt olyan kompakt egységben, melyet fél kézben tartva tudunk tartani, hordozni, használni. Modern világunk elvárása, hogy mobilak legyünk, erőforrásainkat a lehető legoptimálisabban használjuk ki, mindamellett saját igényeink között ott van a nyugalomra való vágy, akár ha egy pillanatig is. Ezt a nyugalmat megadhatja egy tea elfogyasztása.
The common, authentic habits of tea making have been turned into a circle of instruments and habits which are more suitable for the requirements of our modern life. The teaBall includes in one object all the things what the tea making needs, like the spoon, the mug, the tea bag, the holders for the sugar and the lemon juice. And all of these accessories in such a compact unit, which you can hold or use in only one hand. One of our modern world’s requirements is, that we have to be mobile, and we have to exhaust our resources the most effective, however we long for the peace even if it lasts just some moments. Consume and making tea could give us this peace.
Fodor Lóránt DLA, egyetemi docens Az emberi kéz
14
Lóránt Fodor DLA, associate professor The human hand
formatervezés | design contest
15
integrált terméktervezés ipd projects Az Ipari termék- és formatervező mérnökképzés legfontosabb tárgya, amely a 2. szemesztertől az utolsóig növekvő óra- és kreditpontszámmal szerepel tantervben. Feladata: • az esztétika és forma, • a marketing és menedzsment, • az ergonómiai és pszichológiai, • és a műszaki, valamint tervezéselméleti ismeretek vertikális és horizontális integrálása, összetett tervezési feladatok megoldásán keresztül ezek együttes gyakorlati alkalmazás szintű elsajátítása. A hallgatói csoportok által részben egyéni, részben csoportos munka keretében kidolgozott feladatok eredményei - a termék jellegétől függően – valós vagy virtuális modellek és a hozzájuk tartozó dokumentáció formájában realizálódnak. A projekt feladatok jellegükből adódóan lehetőséget biztosítanak a hallgatóknak ipari és nemzetközi együttműködés keretében való csoportos tervezői munkára is, mint ezt az Otto von Guericke Universität Magdeburg-gal való közös projekt is bizonyítja. A projektfeladatok a terméket bemutató prezentációval zárulnak, így biztosítva lehetőséget a műszaki kommunikációs és előadói készség begyakorlására. Dr. Horák Péter
Egyetemi docens
It is the most important elective of the Industrial design engineering education, which is included in the curriculum from the second to the last semester with increasing contact hours and credits.Its task is the horizontal and vertical integration of sciences: • aesthetics and design, • marketing and management, • ergonomics and psychology, • as well as technology and design methodology by means of solving complex design problems. The results of the projects – being worked out by the student groups partly in individual, partly in team work – are usually realised, in form of real or virtual models along with their documentation, of course depending on the character of the product. The design projects by their character give the students the chance to participate in industrial and international design teamwork, for which as an example the international design project together with the Otto von Guericke University Magdeburg is nicely shown. At the end of the projects students have to present their work being given an opportunity to improve their skills technical communication and presentation. Dr. Péter Horák
Associate professor
17
Chio display
Csoporttagok Team members
Székely Anett, Vas Tünde, Vukov Máté
Integrált Terméktervezés V. Chio display
Integrated product development V. Chio display
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Célunk a jelenlegi reklám display-eken túlmutató, egyedi, innovatív, egy új generációba tartozó display megtervezése volt. Az egyediség abból adódik, hogy nem csak képet mozgatunk, hanem valódi tárgyakat, vagyis a display-ben található chips-eket mintázó elemek a ventilátor által keltett áramlások miatt mozgást végeznek - kirepülnek egy chipses zacskóból -, ezzel megragadják a közönség figyelmét. A mozgást egy szelep szabályozza, ezzel szakaszossá válik a mozgás és mindig az összegyűlt chips-ek lendülnek egyszerre mozgásba, így intenzívebb benyomást keltenek. A displayt kiállításokra és egyéb a rongálástól mentes, biztonságos helyekre terveztük, mint például egyetemi kávézók, büfék.
Our ambition was to design a new, unique, innovative booster, which goes better than the actuals in market and which belongs into a new generation.
Dr. Horák Péter, egyetemi docens Mozgó reklámhordozó
18
Dr. Péter Horák, associate professor Moving booster
The speciality is not just moving a picture but a real object which are parts modelling chips in our case moved by a fan – they fly out from the sac – and so they catch the attention of the public. The move is controlled by a valve, so it become periodic and than the collected chips will move together again that will convey a more intensive impression. The display was designed for exhibitions and other safety places such as cafes, bufettes.
integrált terméktervezés | integrated product development
19
Valveo Gyógyszeradagoló
Csoporttagok Team members
Borics Diána, Kucsora Szilvia, Varga Veronika
Integrált Terméktervezés IV. Valveo - Gyógyszeradagoló
Integrated product development IV. Valveo – Timed medicine feeder
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A gyógyszeradagoló tervezése során a tablettaszedés életszerű problémájából indultunk ki. Mi elsősorban a gyermekek szempontjából közelítettük meg a kérdést. A biztonságos, kényelmes időzített gyógyszeradagolás megoldását tűztük ki célul. A gyerekek számára tervezett szerkezetet kisebb átalakításokkal a felnőttek és az idősek számára is forgalomba hozható. A Valveo egy speciális, digitális kijelzővel ellátott, időzíthető adagoló, amelyet bátran adhatnak gyermekek kezébe, hogy ezzel biztosítsák a pontos gyógyszeradagolást. A gyógyszer bevételére a felhasználót hangjelzés emlékezteti. Az adagolót a szülő tölti fel, az éppen aktuális adagot a lítium gombelemről működtetett szolár motor forgatja a megfelelő helyzetbe, majd a tabletták az alsó kupakba esnek.
For children, taking pills is an uncomfortable and risky task. Our ambition was to develop a safe, comfortable and timed medicine feeder. The medicine feeder is designed for children, however with few constructional changes, other customers can use it as well, e.g. adults or older people. The outcome is a special, timed, medicine feeder with a digital display which can be given to children. The product can exhort the user with a warning signal.
Collognáth Dezső, egyetemi tanársegéd Gyógyszeradagoló gyermekek számára
20
Dezső Collognáth, assistant lecturer Medicine feeder for children
The feeder is filled by the parents, and the topical portion is rotated by a solar motor, which is actuated by a lithium battery, and finally the pills falls down into the bottom cap. The feeder is user-friendly because of it’s shape, color and size.
integrált terméktervezés | integrated product development
21
Senior Playground Molnár L. Péter Nagy Orsolya Andreas Wegener Kauker Márton Vida Lejla Nagy Bernadett Daniel Hoock Piri Balázs Martin Roderwald
Csoportvezető Team leader Csoportvezető–helyettes Deputy team leader Külső kommunikáció felelősei Responsible for outer communication Belső kommunikáció felelőse Responsible for inner communication Tagok Members
Integrált Terméktervezés IV. Senior Playground Budapest
Integated Product Development IV. Senior Playground Budapest
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A projekt inicializálás és a tervezés első szakaszának idején célcsoportunk Budapest és Kelet-Közép Európa volt, ahol az európai letvitel még kialakulóban van, ezt fontos az idősebbeknek is bemutatni. A senior playground célcsoportja életkor szerint két részre bontható: a 65 év felettiekre, akik már nyugdíjba vonultak, illetve az 50 és 65 év felettiekre. A nyugdíjas korosztály esetében az egészség javítása és az orvosi segítség biztosítása, valamint a társadalmi reintegráció a feladatunk, míg az 50 és 65 év közöttiek esetében az egészség megőrzése, és az integráció megőrzése. Ez ugyanis az az idősáv, amikor az ember legtöbb hozzátartozójukat, ismerősüket elveszítik (az átlagéletkor felé közeledve). A tervezés végső fázisában felkeresett bennünket Magdeburg Város Önkormányzata, mely felajánlotta, hogy megvalósítja terveinket Magdeburg egy fejlesztés alatt lévő városrészében. Ez közelebbi együttműködést eredményezett a németországi csoporttal. Végül összesen kilenc eszközt terveztünk, ebből 3 kültéri játékot alkotott meg a magyarországi csapat. Ezek láthatók ebben a kiadványban. A gépek mellett a saját (eredeti) parkkoncepciónkat és befejeztük, erről további információ honlapunkon található.
Our main target area, in the beginning, was Hungary, where the modern European lifestyle is still just evolving, it is important to introduce this to the older people as well. We paid special attention on spreading the idea and ways of healthy living. So far, we only mentioned people over 65, who had already retired. It is important to note that these playgrounds’ main target group also contains people between the age of 50 and 65 years. This group is an active part of the society, however, many of them are on their way of living alone, losing friends, therefore losing their connections with the community by the age of retirement. Our main point was obvious: keep these people as active inhabitants of our society. As mentioned before, the hungarian team’s main target area was Hungary and Central-Eastern Europe. However, in the final stages of development, Magdeburg City Government applied for realising our project in Magdeburg, near an assisted living area. This needed a closer association with Magdeburg Uni, this in the end, we had a sum of 9 equipments, which would be realised. The three games published in this booklet is our final designs, ready for production.
Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Játszó- és közösségi tér 50 éven felülieknek
24
Balázs Vidovics, assistant lecturer Playground for people over 50
integrált terméktervezés | integrated product development
25
Ercsényi Katalin
Tervező Designer
Ercsényi Katalin
Integrált Terméktervezés III. Csaptelep tervezés
Integrated product development III. Tap design
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Az általam tervezett csaptelep különlegessége, hogy egy polimer burkolat a külseje, mely a fém öntvényre helyezhető. Tervezés során célom egy olyan dinamikus, azonban egyszerű forma megalkotása volt, mely aszimmetrikusságával is kitűnik a forgalomban kapható kádtöltő csaptelepektől. Célcsoportomnak elsősorban a fiatalabb generációt tekintettem.
The speciality of the giving product is that made with a polymer casing which is fixed onto a metal inner frame. In the course of designing my main aim was to create a product which is able to show a different way of tap manufacturing. With the product’s simple, dynamic and asymmetric form I tried to create that form which is ready to compete with the existing products of the market.
Varga András, egyetemi tanársegéd Egykaros fürdőkád csaptelep tervezése
András Varga, assistant lecturer Bath tap design
Primarily the main target group would be the representatives of the younger generations.
26
integrált terméktervezés | integrated product development
27
diplomamunkák degree work A képzés során elsajátított ismeretek gyakorlati alkalmazásáról, a kompetenciákról és a készségekről, képességekről a diplomamunkák adnak átfogó képet. A termékvilág legkülönbözőbb területeiről származó diplomamunkák mindegyike mögött valós fogyasztói igények, vállalati feladatok, nemzetközi projektek állnak és kidolgozásuk az ezeknek megfelelő valós környezetben, helyszínen történik. A diplomamunkák átfogják a termékfejlesztés teljes folyamatát, érintik az ipari termék és formatervező mérnök képzés minden kompetencia területét, a hangsúlyt a feladat jellegéhez és a diplomázó hallgató készségeihez illeszkedően. A termékek és a velük szemben támasztott elvárások, a fejlesztésük során felmerülő problémák sokféleségét a diplomamunkák színes palettája is jól tükrözi, amelyek között a magas színvonalú műszaki megoldásokat igénylő konstrukciós feladatok megoldásától az innovatív ötleteket tartalmazó, a designt középpontjába állító használati tárgyak tervezéséig csaknem minden, az ipari termék és formatervező mérnökök kompetencia körébe tartozó megtalálható. Ezekből a hallgatók és egyetemi, valamint ipari konzulenseik szinergikus együttműködése során létrejött alkotásokból összeállított válogatás jól érzékelteti a képzés színvonalát és a szakon végzettek tervezési munkára való alkalmasságát. Dr. Bercsey Tibor
Egyetemi docens
On the knowledge, skills and competences gained during the program diploma works give an overall picture. Behind the diploma tasks taken from the very different walks of product lives there are always real consumer needs, company tasks, and international projects, and, accordingly, the actual working-out is taken place at real environment and place. Diploma tasks embrace the whole product development process; they touch upon all fields of competences of industrial design engineering program, but the emphasis is determined by the class of the task and the skills of the student. The colorful palette of diploma works shows the complex relationship between and the variety of products, requirements towards products, problems arising during development, etc. In this palette there can be found almost everything from construction problems solved by high standard technical solutions to consumer products mostly focusing on design, incorporating innovative ideas, which is in the competence profile of an industrial design engineer. This selection of creations of the synergistic cooperation of students, their university company tutors well-pictures the standard of the program, and hence the engineers’ competency and readiness for design jobs. Dr. Tibor Bercsey
associate professor
29
Agócs Erzsébet
Fürdőszoba bútor tervezése és berendezés készítése
Designing a bathroom furniture and an interior
Egyetemi konzulens
Tutor
Dr. Máthé Katalin, egyetemi tanársegéd Külső konzulens
Dr. Katalin Máthé, assistant lecturer Tutor at company
Oscar Casaña, Porcelanosa Grupo, Villarreal, Spanyolország
Oscar Casaña, Porcelanosa Grupo, Villarreal, Spain
Diplomamunkám egy fürdőszoba bútor tervezése és egy berendezése készítése volt spanyol PORCELANOSA Grupo-nál. A cégcsoport egy fürdőszoba minden egyes elemének megtervezésével és gyártásával foglalkozik a lehető legjobb minőségben, legújabb technológiákkal, anyagokkal és korszerű design-nal. A koncepció egy retro stílusú, formailag letisztult, és variálható bútorcsalád kialakítása volt. A kollekció darabjai: egy mosdópult fiókkal, egy kisebb és egy nagyobb falra szerelhető szekrény, egy fali polc és egy sámli. Anyaguk hajlítható mdf, felületük fehérre lakkozott, a rajtuk lévő edzett üveglap pedig egyaránt szolgál védelemként és díszítőelemként is. A szekrények és a sámli variálhatóak, méreteik és elrendezésük szerint. A kollekciót a kiegészítők és különböző helyeken megjelenő minták megtervezése tette egységessé és teljessé. A berendezési változatok szemléltetik a kollekció legfontosabb tulajdonságát, hogy mindenki a saját igényei szerint alakíthatja ki fürdőszobáját.
The subject of my thesis was to design a bathroom furniture collection and fit it into an interior at PORCELANOSA Grupo in Spain. In this company all pieces of a bathroom are being designed and produced in high quality with brand new technologies, materials and modern design. The concept was to make a retro-style, clear-out formed and a variable furniture collection. The pieces of the collection: a counter with drawer, a smaller and a taller cupboard, a shelf and a stool. They are made of MDF, the surfaces are lacquered to white, the glass plates on them are good for the protection and for the look. The cupboards and the stool are variable in their measures and positions. The different drawings and the complementaries make the collection complete. The interior versions demonstrate the most important property of the collection, that everybody could form their own bathroom with one’s needs.
30
enteriőr és bútor tervezés | interior and furniture design
31
Biczó Levente
Danuvia 510 motorkerékpár formaterve
Design of Danuvia 510 motorcycle
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A feladat egy létező motorkerékpár konstrukció műanyag burkolat elemeinek formatervezése. Adott rögzítési pontok és módok megtartásával egy eredetileg főleg versenycélú motorkerékpár áttervezése az utcai motorozást kedvelő vásárló réteg számára. Az ebben a kategóriában szereplő motorok utcai használata csak az utóbbi időben terjedt el. Ennek megfelelően a formai elemek minimális változáson mentek keresztül a nyolcvanas évek óta, mivel szinte kizárólag a technikai paraméterek alapján válogattak a vásárlók. Napjainkban azonban néhány európai gyártó elkezdte az utcai motorokra jellemző formai megoldásokat felhasználni néhány típusnál, így ezzel sikerült egy jelentős új vásárlóközönséget meghódítania, akik nem a versenyeken, hanem az utcán motoroznak járműveikkel. Ezen a vonalon haladva sikerült egy teljes egészében európai motorkerékpár formatervét elkészíteni. A terv az oldalidomok, az első sárvédő, a fejidom és a teleszkópvédők tervezését, valamint az első fényszóró kiválasztását foglalja magába.
The project was to design the plastic bodywork of a supermoto. All the technical parts were given (engine, chassis, frame, gas tank, etc.), and also the fixing points and bolts. The aim was to make a roadgoing motorbike design from a competition bike. I wanted to use the design trend of the streetbikes on this supermoto. So get away from the off-road look, but at the same time I had to use a usual front fender, because of the rear one. It is a hundred percent European bike, so it could be a bit more expensive than the Japanese ones, that is why it has to be a bit like high prestige design, like most of the European street supermotos. I managed to design a bike which fits in the European supermoto new wave, but looks unique, and easy to recognize. It leaves the 2 dimensional shapes, gets more sculptural but uses the same technology. It can be produced with injection molding from PP and also by fiberglass and carbon technology. It uses the same fitting system as all the others in the category.
Károsi Zoltán, egyetemi adjunktus Hajdú Péter, Danuvia Motor Craft Kft.
32
Zoltán Károsi, assistant professor Péter Hajdú, Danuvia Motor Craft Ltd.
motor formatervezés | design of a motorcycle
Kiállított munka – Magyar Formatervezési Díj Exhibited – Hungarian Design Award Exhibition
33
Gábor Imre
Kerekesszék vázszerkezetének továbbfejlesztése
Developing a multifunctional frame for wheelchairs
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A piacon található standard kerekesszékeket sok esetben nehezen lehet az egyéni felhasználói igényekhez illeszteni. Gyakran kerül sor egyéni méreteknek megfelelő darabok előállítására, vagy a szerviz által utólagos módosításra. Ez jelentősen növeli az előállítás költségeit. A cél egy olyan multifunkciós kerekesszékváz tervezése volt, amely nagy sorozatban gyártható, valamint sokrétű állítási lehetőségei révén könnyedén az egyéni felhasználó méreteihez illeszthető. Az elkészült koncepció olyan funkciókat egyesít magában, amelyek a jelenleg piacon található standard kerekesszékek esetén eddig még nem jelentek meg együttesen egy konstrukcióban. Ennek megfelelően a kerekesszékváz alkalmas az ülőfelület magasságának terhelt állapotban történő állítására 200 mm – es intervallumban, valamint alkalmas a felhasználó felállítására 80°- ig. A váz további állítási lehetőségei széles körben lehetővé teszik az egyéni igényekhez való illesztést.
In several cases, wheelchairs on the market are difficult to be customized according to specific user requirements. It is very often that certain items are produced according to specific parameters, or additional modifications are taken by service stations. This significantly increases production costs. The primary aim was to design a multifunctional wheelchair that can be mass-produced and can be easily adapted to specific user needs due to its manifold set up possibilities. The completed concept aggregates functions that have not been come out together in one construction in cases of wheelchairs out on the market so far. Accordingly, the wheelchair frame is capable to set up the arm surface height in the interval of 200 mm in strained condition, and it is also applicable of user setting to 80°. The setting possibilities of the frame allow the wheelchairs to be enhanced with further specific functions in wide ranges.
Varga András, egyetemi tanársegéd Dr. Bercsey Tibor, egyetemi docens Prof. Dr. Vajna Sándor, Otto-von-GuerickeUniversität, Magdeburg, Németország
34
András Varga, assistant lecturer Dr. Tibor Bercsey, associate professor Prof. Dr.-Ing. Dr.h.c. Sándor Vajna, Otto-vonGuericke-Universität Magdeburg, Germany
kerekesszék továbbfejlesztés | development of a wheelchair
35
Joó Mira
Griff férfiruházati üzlethelyiség belső enteriőr tervezése. Arculat, bútor, lakberendezés.
Griff men’s fashion store interior design, corporate branding and furniture.
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A teret a ragyogó fehér bútorok két összefüggő egysége tölti be: a belső súlyos, vonalas, és az organikus formával kivágott oszlopokkal összefogott falmenti egység. Ezek együttese üveg- és matt fémfelületekkel kiegészülve, kontraszt- és fényhatásokat alkalmazva hoz létre elegáns, exkluzív, letisztult és férfias enteriőrt.
The subject of my diploma work was interior design: make a new store design for the leader company of men’s clothing in Hungary, ‘Griff Gentlemen’.
Zalavári József, egyetemi adjunktus Bereczki Sándor, Mészáros Gabriella, AVS Computer Grafika Kft.
36
József Zalavári, assistant professor Sándor Bereczki, Gabriella Mészáros, AVS Computer Grafika Ltd.
During working on the project my goal was to express the love and respect of design of elegant leader men’s clothing brand, and to show the identity and unique characteristics of the store.
enteriőr-, bútor- és arculattervezés | interior and furniture design and branding
37
Kliment László
Átépíthető bútor tervezése lakókocsiba
Variable furniture design for mobile homes
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A feladat témája egy a Knaus-Tabbert Group által gyártott, új fejlesztésű kétszemélyes lakókocsi bútorzatának tervezését tartalmazza. A kocsi alkalmas egy, vagy két motorkerékpár, vagy quad szállítására. Az általam tervezett bútorok három fő funkciót tejesítenek: ha a jármű „garázsként” üzemel, a két oldalfalhoz lehet összecsukni őket; ha kihúzzuk a két oldalsó bútort, ülésekké alakul át és az asztal középre helyezésével ebédlő/társalgó részt lehet kialakítani; az asztal átrendezésével a bútor-együttes franciaággyá alakítható. Összecsukott állapotban az ülőegységek komódnak néznek ki, nem látszik valódi rendeltetésük. A terv részét képezi az asztal tárolására szolgáló szekrény.
This thesis contains detailed plans for furniture designed for the rear section of a caravan vehicle, manufactured by the Knaus-Tabbert Group. The vehicle is capable of transporting one or two motorcycles, or quads. The pieces of furniture I designed can fulfill three main functions. When the vehicle is used as a garage the furniture can be closed up and back to the sides of the caravan, when the two rear pieces are opened they function as seats. And, completed with the table in the middle, can function as a convenient dining space or foyer, and finally, with the desk installed in a different way the furniture can be turned into a comfortable double bed. When closed, the seat units look like a chest of drawers, their true purpose being concealed.
A feladathoz már kész alaprajz és a német designerek által elkészített látványterv állt rendelkezésre. Az egyes megoldások tesztelését és tökéletesítését nagyban segítette a számítógépes tervezéssel párhuzamos prototípusépítés. A működőképesség mellett ergonómiai, esztétikai, gazdasági, gyártástechnológiai és egyéb követelménynek kellett megfelelni és innovatív, a cég elvárásainak is megfelelő bútorcsoportot sikerült létrehozni.
Computer based 3D designing in line with prototyping helped much to enhance the testing results of certain design ideas, and speeded up the refining process. Besides the obvious functional factor, there were many other ergonomical, aesthetical, economic and practical requirements I had to take into consideration, but the result is a completely functional, innovative line of furniture that meets most of the expectations of the company.
Fodor Lóránt DLA, egyetemi docens Kubicsek Gábor, Deseo Transport
38
Lóránt Fodor DLA, associate professor Gábor Kubicsek, Deseo Transport
bútortervezés | furniture design
39
Kopócs Tamás
Egyedi vonalvezetésű konyhabútor tervezése
Redesign of a sailing boat interior
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A koncepció egy összezárható, többféle konyhaforma kialakítására képes konyhabútor, ami három fő részből áll. Az alapszekrényből, amely magában foglal alsó és felső szekrényt. A kinyitható „ajtó” részből, valamint a reggeliző pult részből.
My final „Hidden-kitchen” consists of three different parts, the basic cupboard contains upper and lower wall units, the second part is the „door” which hides all of the other parts, and the third one is a mobile counter where the users can have breakfast or prepare lunch for their friends.
Zalavári József, egyetemi adjunktus Belleli Lajos, Bútor Design Kft.
A konyhabútor tartalmazhat mosogatót, főzőlapot, mikrohullámú sütőt, hagyományos sütőt, vagy ezek kombinációját. A felsőszekrényt tetszés szerint alakíthatjuk ki. Használhatunk polcokat vagy tároló szekrényeket egyedi felosztásban.
40
József Zalavári, assistant professor Lajos Belleli, Bútor Design Kft.
The kitchen consists of a dishwasher, hotplates, microwave oven, traditional oven, or the combination of these. The upper corpus is widely customizable.
bútortervezés | furniture design
41
Kúti Ágnes
Moduláris kerekesszék-ülés
Modular Wheelchairseat
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A moduláris kerekesszékülés lényege, hogy az aktív felhasználótól egészen a súlyosan sérült felhasználók rétegeiig kielégítse a betegek igényeit, kényelmes és stabil ülést biztosítson. Mivel a szék széles felhasználói rétegnek készül, tömeggyártásban előállítható és így a gyártási költségei alacsonyabbak lesznek. Az alap ülés az aktív, kiegészített változata pedig a súlyosabban sérült felhasználók számára készült. A sokféle állítási lehetőség megjelenik az ülőpárna és a háttámla kétirányú bővíthetőségében is. Az opcionális kiegészítők (fejtámla, oldaltámasz,kartámla, tolókar) az ülés egyénre szabását teszik lehetővé. A háttámla és az ülőpárna hab alkatrészei kétféle keménységű PURból készülnek,a felső, relaxhab réteg osztott felületű, hogy formájával és anyagával is segítse a nyomáseloszlást,így elkerülve a dekubitusveszélyt. A háttámla alakja követi a gerinc vonalát és gázrugó segítségével hátradönthető, teherviselő elemeinek anyaga üvegszálerősített poliuretán. A habelemekben elhelyezett furatok biztosítják a légmozgást, textil huzatuk légáteresztő, de nedvességzáró.
The main target of the modular wheelchair-seat is to satisfy the claims of the active and the severe handicapped users as well, and to ensure a comfortable and safe seat for everyone. The wheelchair will be produced in mass production, so the price should be lower. The base chair is for the active users and the chair with the accessories is for the severe handicapped users. It has many adjustment options, like the two-directional expension of the back-rest and the seat. The optional accessories (headrest, lateral rests, armrests, handgrips) make the chair individual. The foam parts are made from two components, relax-foam and soft-foam, the upper part has a divided surface to avoid the bed-sore. The form of the back-rest follows the spinal-line and it is a tip-back back-rest with the help of a gasspring, the material of the wearing parts is PURGF40. In the foam parts are holes placed to ensure the aircirculation, the textil covers are airpermeable, but not pervious.
Fodor Lóránt DLA, egyetemi docens Dr. Bercsey Tibor, egyetemi docens Prof. Dr. Vajna Sándor, Otto-von-Guericke Universität, Magdeburg, Németország
42
Lóránt Fodor DLA, associate professor Dr. Tibor Bercsey, associate professor Prof. Dr.-Ing. Dr.h.c. Sándor Vajna, Otto-vonGuericke Universität Magdeburg, Germany
kerekesszék-ülés tervezés | wheelchairseat design
43
Nagy Gergő
Vitorlás hajó belső terének áttervezése
Redesign of a sailing boat interior
Egyetemi konzulens
Tutor
A cél egy létező hajó a Fuke 37-es belső szalonjának áttervezése volt. Főbb tervezési szempontjaim a következők voltak: • Kompaktabb konyha kialakítása, több tárlóhellyel. • Nagyobb, tágasabb és modernebb tér kialakítása a belső elrendezés ergonómiai optimalizálása. • Könnyebben átalakítható kanapé tervezése • Jól szellőző, világos és modern alapanyagok felhasználása a bútorokhoz A tervezést ergonómiai szempontok figyelembe vételével készítetem el. A terv könnyűszerkezetű bútorlapból épül fel, mely a hagyományos fa tömegének csupán 1/3-a. A megvalósult tervről készítetem egy virtuális, illetve egy 1:20-as méretarányú modellt is.
I had to redesign the interior of an existing boat, the “Fuke 37”. My main design goals were the following:
Mischinger Gábor, Laborvezető mérnök
44
Gabor Mischinger, laboratory manager
•
New, compact kitchen with further storage places
•
Design a bigger, more capacious and more modern place with optimized interior ergonomics
•
Design an easier way to change the coach to bed
•
The use of modern, lighter raw materials for the furniture’s
During the design I focused on the ergonomic values. I used new super light raw materials for the furniture’s for the project. With the new material the wood furniture is more than three times lighter than earlier. I created a virtual and a real 1:20 model of the interior.
bútortervezés | furniture design
45
Szentkirályi Miklós
Környezetbarát közlekedési jármű belső terének, irányítóés információs rendszer elemeinek formatervezése
Design of interior, control and information system elements of an environmentally sound vehicle
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
Diplomamunkám az Antro Kht. által fejlesztett SOLODUO autó belső terének formatervezése volt. Az autó alternatív energiaforrásokat használva, hármas hibrid hajtással működik, biodízel, elektromos és emberi erő általi meghajtású.
The subject of my final thesis was to design the interior concept of the alternative car SOLO-DUO, being developed by Antro Public Company. This car uses alternative power, operates on a three-way hybrid drive: biodiesel, electric and human power. By this property SOLO-DUO compounds two vehicle types, the car and the bicycle, as “fitness-mobile”. The car has different inner set-up as everyday cars. It has three seats in a row, the middle one is the driver’s seat. The steering wheel and the instruments are also located in the middle. The two pedals are not for driving but to produce electricity by human power. The throttle and brake arm is located on the steering wheel, which works drive-by wire. I designed the interior to fit to this composition, to the geometric conditions and to fulfill the ergonomic requirements. The two biggest challenges when designing were the unusual geometric conditions caused by the car-bicycle duality, and making the passengers’ safety and comfort, so that the car gets a uniform image.
Zalavári József, egyetemi adjunktus Üveges Péter, Antro Kht, Öriszentpéter
Ezzel a SOLO-DUO kétféle járműtípus, az autó és a kerékpár tulajdonságait ötvözi, mint fitnessmobil. Az autó speciális elrendezésű, három ülése van egy sorban, a középső a vezetőülés, itt helyezkedik el a kormány és a műszerek is. A két pedál nem az irányítást, hanem az áramfejlesztést szolgálja, a gáz és fékkar a kormányon helyezkedik el. A belső teret ehhez a kialakításhoz, a térbeli adottságokhoz, és az ergonómiai követelmények figyelembevételével terveztem. A tervezéskor a két lényeges kihívás a kerékpár-autó kettősség okozta szokatlan geometriai viszonyok, és az utasok biztonságának és kényelmének megteremtése volt úgy, hogy az autó formailag egységes legyen.
46
József Zalavári, assistant professor Péter Üveges, Antro Kht, Öriszentpéter
járműtervezés | vehicle design
Kiállított munka – 2008-as Párizsi Autószalon Exhibited – 2008 Paris Car Show
47
Taba Júlia
Új konstrukciójú kerékpár tervezése – összecsukható városi kerékpár
Design of an innovative bicycle Chitin - Folding city bike
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A Chitin egy váz nélküli összecsukható kerékpár, amelynek szénszálas kompotziból készült hordozótáskája veszi át a váz összes funkcióját. Azok számára készült, akik minden nap nagy távolságokat tesznek meg és a tömegközlekedés mellett kerékpárt is használnak. Köszönhetően a kompozit táskaváznak, a kerékpár 10 kg-nál is könnyebb. A jobb oldalon felfüggesztett kerekek záráskor egymásba csukódnak, így a kerékpár összecsukott állapotban 22 cm széles.
Chitin is a folding bike without frame, because the composite bag accomplishes this function instead. It is designed for those who travel great distances every day, and use both bicycle and public transport. Due to the composite bag frame, the structure weights less than 10 kg, the right wheels can be fastened into each other in the folded position, so the width of the folded bike’s is 22 cm.
Dr. Gara Péter, tudományos munkatárs Kollár György, GKSoft Mérnökiroda
Dr. Péter Gara, research associate György Kollár, GKSoft engineering studio
A kormány teljesen elrejthető a vázban, az ülés lesüllyeszthető és a pedálok felhajthatóak. A nyitászárás két gyorszáras csukló körül történik. A bicikli fogasszíj hajtású, a váltás egy a hátsó kerékben elhelyezett háromsebességes agyváltón keresztül történik. A kompozit váz igen rugalmas, maximális teherbírása 100 kg.
The handlebar can be completely locked into the bag frame, the seat can be hidden, and the pedals can be turned up. The opening-closing action is done by two joints, which are operated with fast locker. The bicycle is gear belt-driven, there is an inter 3hub in the rear wheel. The composite frame-bag is very flexible, the max. loading capacity is 100 kg.
A kerékpár befoglaló méretei: 278*980*1308 mm, nyitott állapotban: 220*650*712 mm, tömege: 9,9 kg.
The dimensions of the bike: 278*980*1308 mm, in folded position: 220*650*712 mm, mass: 9,9 kg.
48
járműtervezés | vehicle design
1. helyezett – Magyar Mérnöki Kamara Diplomapályázata 2008 1st prize – Diploma Competition 2008 of the Chamber of Hungarian Engineers
49
Tatai Tünde
Korházi gyermekosztály betegszobájának belsőépítészeti kialakítása
Design of interior decoration of a hospital’s children room
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A diplomamunka célja egy olyan kórházi betegszobaenteriőr megteremtése volt, amely egy komplex igényeket támasztó, széles spektrumú felhasználói csoport minden személyének kellemes atmoszférát tud nyújtani.
The goal of the diploma task was to create such a hospital room interior, which can provide a pleasurable atmosphere for a wide range of users, especially for those who have complex pretension.
Az összegyűjtött információk és az elkészített hangulatterv által meghatározott tervezési irány megoldását a zellerin, mint alapforma és mint motívum jelentette, amely egyszerre tudja magában hordozni az egészség, vidámság és biztonság érzetét.
The solution of the designed direction was determined by the colleted information and frame of mind was the stick of celery as base form and motive which can base in the same time health, happiness and sense of safety.
A diplomaterv eredményeként megszületett enteriőr inkább emlékeztet egy gyerekszobára, mint kórházi betegszobára. A szobában a kórházi környezetre csak pár bútordarab, mint a betegágyak, az éjjeliszekrények, és az ágysáv utal. Az otthonos hangulatot árasztó betegszoba kialakítása biztosítja a betegek zavartalan ellátását, és lehetőséget ad arra, hogy a szülők – emberhez méltó körülmények között – akár 24 órán keresztül gyermekük mellett lehessenek.
The born interior design as the accomplishment of the dissertation rather compares to a children room then a hospital room. In the room only some furniture reminds to hospital environment such as bed, bed table and bed lane. The design of the snug feeling hospital room ensures the unspoiled alimentation of the patients and gives a chance for the parents – come up to man worthy environment – to be during 24 hours next to their children.
Mischinger Gábor, laborvezető mérnök Schrammel Zoltán, Attik’Art Építészeti és Mérnöki iroda Kft.
50
Gábor Mischinger, laboratory manager Zoltán Schrammel, Attik’Art Építészeti és Mérnöki iroda Ltd.
belsőépítészet | interior design
51
Tiszai Gyula
Multifunkcionális kettőnél több kerekű, emberi erővel hajtott jármű
Multifunctional human powered vehicle with more than two wheels
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A három kerék stabilabb, a fekvő helyzet kényelmesebb, így született az alapkonstrukció.
Three wheelers are more stable and bent seat position is more comfortable compared to a standard bike, so comes the basic idea.
Mischinger Gábor, laborvezető mérnök Zalka Péter, Hold Tervező Műhely Kft.
A jármű elsősorban ingázók számára készült, akik 10-20 km-t is hajlandóak megtenni naponta kétszer. Legfontosabb érdekük a hatékonyság, így jutottam a lengő hajtókaros meghajtáshoz: a taposás iránya kevésbé tér el a pedál mozgásirányától, ezért jobb az erőhatásfok, tehát kisebb erő szükséges a hajtáshoz, mint a hagyományos bicikliken. Az erőt a két hajtókarról kötelek viszik a hátsó agyon elhelyezett, azonos zárási irányú szabadonfutóval ellátott kötéldobokhoz; a pedálokat felváltva kell taposni, az egyik lenyomása húzza vissza a másikat alaphelyzetbe. Az ingázók és kerékpárt gyakran használók második szempontja a tárolás, ennek érdekében lett összecsukható a termék, zárt formában pedig könnyedén mozgatható a két első keréken. Az összecsukás további előnye, hogy különböző szögekben rögzíthetjük a két vázrészt, ezzel állítva az ülésmagasságot: városban magasra a forgalom belátása érdekében, országúton alacsonyra a kis légellenállás miatt.
52
Gábor Mischinger, laboratory manager Péter Zalka, Hold Tervező Műhely Ltd.
The vehicle is designed for commuters in the first place, who are willing to do 10-20 kilometers two times a day, thus the most important feature is efficiency. This is ensured by the long swinging levers: pedal force is more likely in line with the shift of the pedal, therefore force-effectiveness is higher, smaller force is needed to drive the vehicle. Force is transferred by ropes to the rear hub where freewheels drive the wheel; the pedals have to be pressed alternately, pressing one will pull back the other. Bikers and commuters often take storage prospect into consideration as well, for this reason became the trike collapsible; still in collapsed state it is easy to move on the front wheels. Another advantage of the folding mechanism is the chance to fix the segments at different angles and make various seat heights available: higher position for city use where seeing through the traffic is essential and lower position for lower aerodynamic drag on highways.
járműtervezés | vehicle design
53
Vígh András
Akkumulátoros szőnyegvágó előtervezése
Preliminary Design of a Battery Operated Carpet - Cutting Device
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Tutor at company
A diplomamunka célja egy univerzális, kis méretű szőnyegvágógép előtervezése volt.
The aim of the degree project was to present the preliminary design of a universal, small-size carpetcutting device. Driving of the device is realized by the adjustment of the pulley – worm gear, where both parts are made of polimer (POM). In the course of the design process, an important consideration was the use of Li-ion battery, by which the mobility of the device greatly increased.
Dr. Horák Péter, egyetemi docens Gondos Gyula, Robert Bosch Power Tool Kft., Miskolc
A gép hajtása csiga-csaigakerék kapcsolata által valósul meg, ahol mindkét elempár anyaga polimer (POM). Fontos szempot volt a tervezés során a Li-ion akkumulátor felhasználása, amivel a gép mobilitása jelentősen megnőtt. A burkolat kialkításánál nagy szerepet játszott a belső egységekhez való igazodás, másrészt pedig az ergonómiai szempontok figyelmbe vétele is.
54
Dr. Péter Horák, associate professor Gyula Gondos, Robert Bosch Power Tool Ltd., Miskolc
As far as the shaping of the cover is concerned, the adjustment to the internal parts was of great importance. On the other hand, certain ergonomic viewpoints were to be taken into consideration, as well.
szerszámtervezés | tool design
55
függelék appendix
Csire Géza...............................csigez@yahoo.com..........................06 Kauker Má
[email protected] ................... 08 Kele Sá
[email protected] . .......................... 10 Molnár L. Péter.......................lpeter.molnar@gmail.com..................12 Nagy Orsolya Viktó
[email protected] ........... 14 Agócs Erzsé
[email protected].......................... 30 Biczó
[email protected] ........................ 32 Gábor Imre............................................................................................. 34 Joó
[email protected] ............................. 36
56
Kliment László...................................................................................... 38 Kopócs Tamá
[email protected]............................. 40 Kúti Á
[email protected].......................... 42 Nagy Gergő
[email protected].............................. 44 Szentkirályi Mikló
[email protected] ....................... 46 Taba Jú
[email protected]................................... 48 Tatai Tünde........................................................................................... 50 Tiszai Gyula............................tisz@freemail.hu..............................52 Vígh András........................................................................................... 54
57
szerkesztőbizottság editorial committee Dr. Váradi Károly Dr. Marosfalvi János Dr. Bercsey Tibor Dr. Horák Péter
Lelkes Péter DLA Fodor Lóránt DLA Zalavári József
támogatók sponsors
58
Molnár L. Péter Szeghő Krisztina Szélig Nikoletta Vidovics Balázs