15 ÉVE
S
intro 10
bme terméktervező kiadvány bme industrial design engineer issue
b.
Bevezetés Preface A tanszékünk gondozásában megjelenő „Intro 2010” kiadvány immár nyolcadik alkalommal kínál válogatást az Ipari termék- és formatervező mérnök szakos hallgatók legszínvonalasabb munkáiból. Az összeállítás hagyományosan az alapképzés fókuszában álló „Integrált terméktervezési gyakorlatok” és a „Formatervezés” tárgycsoport keretein belül készült legjobb projektfeladatokat mutatja be, illetve a szakdolgozatokból, diplomatervekből válogat. A minden eddiginél bővebb terjedelmet két örvendetes esemény ma-gyarázza. A 2009 őszén indult Ipari terméktervező mérnöki mesterszakon az „Integrált termékfejlesztés” tantárgy ipari nemzetközi projekt-feladatai elismerésre méltóan sikeresen zárultak, valamint az idei évben büszkén ünnepeljük a „Terméktervező” képzés magyarországi megalapításának 15. évfordulóját. A szakalapításkor, és az azóta eltelt másfél évtizedben is, a képzés gondozásában meghatározó szerepet vállalt a Gép- és Terméktervezés Tanszék, legyen szó az osztatlan ötéves egyetemi képzésről, vagy az alapképzés, illetve mesterképzés kidolgozásáról, elindításáról. Tanszékünk mind az alap- és mesterképzés szakmai gondozását, mind pedig a tizenöt éves évfordulót magáénak érzi, ezért e jeles alkalmat jubileumi rendezvénysorozattal ünnepeltük, amelyről jelen kiadványunkban is tudósítunk. Dr. Horák Péter Egyetemi docens Szakfelelős
2
Dr. Váradi Károly Egyetemi tanár Tanszékvezető
Being edited by the Department the ‘Intro 2010’ issue offers a selection of high standard results of the Industrial Design Engineer students for the eighth time now. The compilation traditionally presents the best project outcomes from the subjects ‘Integrated Pro-duct Development’ and ‘Industrial Design’, which are in the focus of the Bachelor program, meanwhile selects some of the degree works as well. The ever longest footage can be reasoned by two joyful events. The industrial – international student projects in the subject ‘Integrated Product Development’ in the Masters Course in Industrial Design Engineering (initiated in the fall of the year 2009), have all finished with acknowledgeable success. Besides, this year we proudly celebrate the 15th anniversary of the establishment of the Industrial Design Engineer Program in Hungary. Since the program has been started, for the last fifteen years, the Department of Machine and Product Design has been undertaking the role of maintaining the program, let it be the undivided five year university or elaborating and initiating the Bachelor and Masters programs. The Department considers both the vocational attendance of BSc and MSc, and the fifteen years anniversary as its own, so we celebrated with a jubilee program being reported of in this issue.
Péter Horák, PhD Associate Professor Program coordinator
Károly Váradi, DSc Professor Head of Department
3
Noé Bárkája
Tervezők
Design team members
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A feladat egy készségfejlesztő fajáték tervezése volt 4-6 éves korosztály számára. A játék során egy billegésre hajlamos bárka árbocaira kell állatfigurákat akasztanunk úgy, hogy a hajó ne dőljön el. A játék előnye, hogy variálható: az árbocok és az árbockeresztek nem rögzítettek. A színes állatok valósághű formájukkal és grafikájukkal megragadják a gyerekek fantáziáját, akik könnyen beleélik magukat a játékba, és közös erővel próbálnak minél több állatot megmenteni. Ahogy telik a hajó állatokkal, úgy lesz egyre nehezebb újabbakat felpakolni rá, így a játék is egyre izgalmasabbá válik. Többféle játékmód is elképzelhető. Például a játékosok felváltva következnek, mindenki felrak egy-egy állatot és az veszít, akinek a mozdulatára felborul a hajó. A játék főként a finommotorikát és az egyensúlyérzéket fejleszti.
Our task was to design a skill-developing toy for children aged 4-6 years. According to that, we decided to design a toy which helps to improve manual skills. During the game the task is to put the animals on a little boat which tends to waggle. You can also vary the game by arranging the masts in different locations. The colorful and realistic painted pieces attract the kid’s attention. They begin to empathize with and are very interested in saving the animals. The more animals there are on the boat, the more difficult it is to put more of them on the boat, so the game gets more and more exciting. There are a lot of game modes, for example everybody starts with the same quantity of pieces, the players are putting their animals on the ark in turns and the loser is the one of whom movement the boat tips over.
Rákos Katalin, Tóth Márton Tibor, Kádas Bence Szeghő Krisztina, egyetemi tanársegéd Gyerekjáték 4-6 éves gyerekeknek
4
Katalin Rákos, Márton Tibor Tóth, Bence Kádas Krisztina Szeghő, assistant lecturer Toy for children aged 4 to 6 years
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
5
Varázsbarlang
Tervezők
Design team members
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A félév során egy innovatív, készségfejlesztő fajáték tervezése volt a feladat. Információgyűjtésünk alapján jelenleg igen kevés térlátást fejlesztő játék van a piacon. A piaci rést azonosítva, egy olyan termék kifejlesztését tűztük ki célul, mely ezt a területet fejleszti. A játék működése: kiválasztunk egy fekete kártyát, majd betoljuk a barlang kapun található résbe. A cél az, hogy minél több testet tegyünk fel a kisautóra, úgy, hogy azt át tudjuk tolni a kapun; a kisgyermekek így játékos módon ismerkednek meg a térbeli formák síkbeli vetületeivel. A játék prototípusához a csomagolást is készítettük. A Varázsbarlang igen pozitív fogadtatásra talált mind a gyerekek, mind a szakpedagógusok körében, mivel csapatunknak sikerült egy újszerű, piaci igényeket kielégítő, olcsón előállítható terméket terveznie.
Our assignment was to design an innovative, novel skill developing wooden toy. During our research we found a market niche: very few toys were aimed to develop spatial perception. Therefore we aimed to target this niche. The toy was named the Magic Cave and works the following way: we pick a black card and slide it into the gate element. The task is to put the most blocks on the car, and still get through the gate. Our team called “Hoodwood” developed a toy which is inexpensive to produce (due the simple geometry of the parts), easy to understand (no need for complex instructions), meets the demands of the market (because of the lack of similar games), educational and innovative. The basic mechanism of the game is to help the child to understand the two-dimensional projections of three-dimensional bodies.
Manninger Zsófia, Mózer Katalin, Gizella Dániel Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Gyerekjáték 4-6 éves gyerekeknek
6
Zsófia Manninger, Katalin Mózer, Dániel Gizella Balázs Vidovics, assistant lecturer Toy for children aged 4 to 6 years
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
7
Ellipse
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A tantárgy keretein belül egy működőképes, szabványoknak megfelelő, de mégis egyedi és mindenki számára kényelmesen használható egykaros mosdó csaptelep megtervezésére törekedtem. Kezdetben az EPONA nevű háromfős csapatban dolgoztam. Az információgyűjtés végén egyénileg folytattuk az ötletelést, az egyéni munka egészen a modell létrehozásáig tartott. A formai koncepció kialakításakor olyan egységes geometria megalkotását céloztam meg, mely látványos, elegáns, letisztult, de mégis különleges. A forma érdekessége a kezelőkarján lévő szögletes kivágás. A krómozott felületű csaptelepem víztakarékosságot elősegítő (EKO) kerámia vezérlőegységgel és egyértelmű, gyorsan rögzíthető rendszerrel rendelkezik. Számos szabványos alkatrészt tartalmaz, így azok meghibásodás esetén egyszerűen cserélhetőek.
During the course of Integrated Product Design III I have chosen a project to design a single handle basin faucet that is operable, standardized, but also innovative and user-friendly. In the beginning I worked in the EPONA team. After collecting all the required information we continued to generate ideas individually, until producing the final model. I developed a standard geometric concept, which is spectacular, elegant, simple, but still special. My chromium-plated faucet has a ceramic cartridge (EKO) and an easy-fix system. On the handle there is a rectangular hole that not only stresses the design but reduces weight. My product contains many standard parts; therefore you can replace them easily in case of failure.
Csanki Beáta Adrienn Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Egykaros mosdócsaptelep tervezése
8
Beáta Adrienn Csanki Balázs Vidovics, assistant lecturer Design of single handle basin faucet
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
9
Iris flower
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Az alapötletet a természet adta a csaptelepem tervezésekor. Életünkben újra egyre nagyobb szerepet játszik a természet, és ez a formatervezésben is tetten érhető. Az emberek az otthonaikba szeretnék minél jobban visszahozni a természet nyugodt hangulatát. Mindenki szeretne egy olyan otthont, ahova hazatérve kellemes, nyugodt hangulat fogadja. Ennek a hangulatnak a megteremtésében úgy gondolom a természetes formák, színek nagyban segítenek. Ennek szellemében kezdtem meg csaptelepem tervezését! A testet körülölelő tálca elem a levelek és virágszirmok formáját veszi alapul. A kifolyóból kiömlő víz erre folyik rá és ez vezeti tovább azt. A tálca elemet üvegből vagy kerámiából képzeltem el, egy olcsóbb verzióban műanyagból is készülhetne. Működése, belső felépítése a hagyományos csaptelepeket követi.
The base idea was given by nature designing my faucet. Nowadays nature is getting more and more important to people and this is clearly visible in design methods. All of us would like a home where you are awaited by a peaceful, comfortable environment. In my view natural forms and colors give the greatest help to assure such a feeling. The whole design was performed by this philosophy in centre. The watercourse element surrounding the main body is inspired by the shape of leaves and petals. This is the part on which the water falls on and leads the water away. It could be made from glass or ceramic, while at the cheaper versions could be made from plastic. The basic set-up and the operation of the tap are conventional.
Varga László Collognáth Dezső, egyetemi tanársegéd Csaptelep tervezés
10
Varga László Dezső Collognáth, assistant lecturer Design of single handle basin faucet
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
11
Two
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Egykaros fali kádtöltő csaptelepem tervezésénél a hagyományos kialakítást ötvöztem a modern, letisztult formával, ami stílusos és egyedi megjelenést kölcsönöz a csapnak. Designjának köszönhetően többféle stílusú fürdőszobában jól mutat. A kilépő vízsugár természetesnek ható látványáról egy speciális szabadkifolyású perlátor gondoskodik. A hátsó excenteres csatlakozást eltakaró rozetta két külön, egymáson elfordítható elemből áll, hogy illeszkedjen a csap formavilágába, és a felszerelés során ne okozzon gondot a fal távolsága. A tervezés során fontos szempont volt még a hatékony anyaghasználat, a gyártáshelyes kialakítás és az ergonómia.
Designing my single handle leg tub filler I combined the traditional forms with the modern, clear-out form, which gives a stylish and unique appearance to the faucet. Thanks to the design it looks good in a variety of bathroom styles. A free-outflow aerator provides the natural look of the exiting water jet. The rosettes covering the eccentric rear connection have two separate elements, which can be turned relatively to each other in order to fit the tap forms, and to avoid any problems with wall clearance when installing. During the design the important aspects were the effective use of materials, the easy-to-manufacture design and the ergonomics.
Vincze Ákos Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Egykaros keverő csaptelep tervezése
12
Ákos Vincze Balázs Vidovics, assistant lecturer Design of single handle bathtub faucet
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
13
Láthatatlan kiállítás
Tervezők
Design team members
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A tervezett termékünk egy mozgó reklámozó eszköz, mely a Láthatatlan Kiállítást reklámozza, így a célja, hogy felkeltse az emberek érdeklődését és figyelmét a kiállításra. A koncepcióban megjelenik a fekete-fehér kontraszt, amit felhasználtunk mind a grafikában, mind a mozgás során. Egy-egy fekete és fehér félkörrel utaltunk a látók és nem látok világára, melyek először különkülön egy ellipszis pályán mozognak, majd középen találkoznak, és együtt forognak egy körpályán. Ezután ismét szétválnak a körök, és elölről kezdődik a mozgás folyamata. Tehát az elemek periodikus mozgást végeznek, mely mozgás csak hajtásrendszerrel valósítható meg. Az általunk megtervezett reklámeszköz a City Light reklámok típusába tartozik, befoglaló mérete 1,75 m x 1,16 m, így elsősorban buszmegállókban helyezhető el.
The product we designed is a moving booster equipment, which advertises the Invisible Exhibition. The aim of the equipment is to draw attention to this exhibition. In the concept the black and white contrast appears, which was used both in graphics and in the course of movement. We referred to the worlds of who can and cannot see with the black and white semicircle, which at first move separately on an ellipse orbit, then they meet in the middle and turn together on the circle orbit. After that the circle splits up and the process of movement starts again. So the elements make a periodical movement, which movement can only be achieved by a drive train. The moving booster belongs to the City Light advertisements, the size of the booster is 1.75 m x 1.16 m, therefore it could be put to bus stops.
Héra Bálint, Kicsiny Anita, Velekey Hajnalka Varga András, egyetemi tanársegéd Mozgó reklámozó tervezése
14
Bálint Héra, Anita Kicsiny, Hajnalka Velekey András Varga, assistant lecturer Moving booster
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
15
Lipton
Tervezők
Design team members
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A termékjavaslatunk alapjául egy, a Lipton piramisteákat reklámozó mozgó plasztikát választottuk, melyet teaházak hangulatvilágításának irányába terveztünk tovább. A világító test elgondolásunk szerint csak egy eleme lenne egy lámpacsaládnak, melynek a mennyezetről lógatható darabját dolgozzuk ki részletesen a tervezési feladat keretei között. A termékből prototípust készítettünk.
The basis of our design was a moving advertising device for the Lipton pyramid tea, which was designed towards as a moodlighting of teahouses. According to our concept this design is an element of a product line of moodlightings, out of which we only elaborated one piece in the scope of the design project, the one which could be hanged from the ceiling. This piece was also prototyped.
Fejér Tamás, Kovács Andrea, Lőrincz Dániel Varga András, egyetemi tanársegéd Mozgó reklámozó tervezése
16
Tamás Fejér, Andrea Kovács, Dániel Lőrincz András Varga, assistant lecturer Moving booster
integrált terméktervezési gyakorlat | ipd practice
BSc
17
Porszívó
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Célom egy a piacon jelen lévő porszívók formai megoldásaival teljesen szakító új koncepció megalkotása volt. Porszívóm egy “S” alakú vékony vázra épül, mely első részében a kivehető porzsákot, hátul pedig a motort és egyéb főegységeket tartalmazza, így nem csak összetartja azokat, de részben burkolatként is szolgál. A kezelőgombokat, a kerekeket (amik valójában gyűrűk) valamint a fogantyút próbáltam minél in kább az egységes formába illeszteni, anélkül, hogy funkciójukat elveszítenék. Ez a struktúra, valamint a különböző tömegek aránya határozza meg a háztartási gép lágy, karakteres és dinamikus vonalait, melyeket az eltérő színek kiválóan kihangsúlyoznak.
My goal is to create a new concept that is fully different from the present hoover’s form solutions on the market. My vacuum cleaner is built on an “S” shaped thin frame, which has the removable dust bin in the front and the motor and other master parts at the back, thereby it not only keeps them together, but also serves as housing. I tried to have the control knobs, the wheels (which are actually rings) and the handle in a coherent form, without losing functionality. This structure, as well as the different weights determines the proportion of the household appliance’s soft and dynamic lines of character that are perfectly highlighted by the differences in color.
Vincze Ákos Fodor Lóránt DLA, egyetemi docens Háztartási gép tervezése
18
Ákos Vincze Lóránt Fodor DLA, associate professor Design of household appliance
formatervezés | designing
BSc
19
CreekSurfing
Tervezők
Design team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A találmány, a CreekSurfing, egy adott technológiával készíthető nyári sípálya, mely a síelés élményét nyári környezetbe helyezi. A CreekSurfing pályán eddig egyedülálló módon végezhető a síeléskor használt mozgás, irányítható a kanyarodás, megoldható a fékezés. A feltaláló, Czintos Csongor ezen technológiát alapul véve egész pályarendszereket álmodott meg, ilyen pályarendszerek formába öntése volt a félév során a feladatunk. Végeredményként három koncepciót dolgoztunk ki (ActivityPark, Sealochside és ShellFish). Ezek jelentősen különböznek egymástól célcsoportjaikban, szolgáltatásaikban, a természeti és épített környezetük, illetve a jövőbe mutató jellegük tekintetében.
The invention CreekSurfing is a summer ski slope technology, which places the experience of skiing under summer conditions. Uniquely on the CreekSurfing slope the skier-moves can be made, the turning can be controlled, and stop maneuvers can be done. The inventor, Csongor Czintos imagined complete slope systems based on this technology, in the semester our task was to give shape to those imaginary systems. The design proceeded in a big group of eight, in teams of two-three students, and also with individual work. As a result three concepts were developed, namely ActivityPark, Sealochside and ShellFish. Those very differ in their target groups, services, natural and built environments, and also in their future perspectives.
Luczi Dániel, Madár Adél (Activity Park), Varga Veronika, Somogyvári Mónika, Rebi Zsuzsanna (Sealochside), Szabó József, Ambruska Georgina, Sándor Ádám (ShellFish) Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Czintos Csongor, feltaláló CreekSurfing technológiát alkalmazó élményhelyszín tervezése
20
Dániel Luczi, Adél Madár (Activity Park), Veronika Varga, Mónika Somogyvári, Zsuzsanna Rebi (Sealochside), József Szabó, Georgina Ambruska, Ádám Sándor (ShellFish) Balázs Vidovics, assistant lecturer Csongor Czintos, inventor Design of adventure scene applying CreekSurfing technology
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
ACTIVITYPARK 21
SEALOCHSIDE 22
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
SHELLFISH 23
LCD televízió állvány
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A Jász-Plasztik Kft. támogatásával a PHILIPS számára terveztünk alacsony árkategóriás TV talpat, két mérettartományú LCD TV-hez (22”-42” és 47”-52”). A tervezés célja egy minél egyszerűbb, de egyben különleges kialakítású termék tervezése volt. Az alapforma az ellipszis és négyszög metszete, melyet a csúcspontokhoz lefutó ív lágyít, asszociálva egy hulló falevélre. Szimmetrikus középpontosan, valamint szemből nézve is annak tűnik ívessége miatt. A talp egy fröccsöntött, fényes felületű borításból és rozsdamentes acél lemezalkatrészekből áll. A szerkezetre statikai és szilárdságtani vizsgálatokat is végeztem, hogy megfeleljen a TV terhelésének. A projektfeladat elnyerte a cég tetszését is, így gyorsprototípus elkészülhetett, így alkalmam volt látni az élethű modellt a valóságban is.
We designed a low-category TV-support for PHILIPS, in association with Jász- Plasztik Ltd, in two LCD TV size range (22”-42” and 47”-52”). The goal of the designing was to create a simple, but special shaped product. The intersection of an ellipse and a rectangle gives the base form, which is softened by an arc, which is between the two peak points; so it associates with a leaf shape. The base shape is central symmetric, and in front view it looks symmetric too, because of the arc. The cover is produced by injection moulding and it is high gloss black. The load-carrier elements are stainless steel. It was analysed by FEA, along with stability and injection moulding simulation. As the company liked the product, an RPT model was produced, so I had the chance to see the model in the real.
Rédly Nóra Varga András, egyetemi tanársegéd Kővári Zsófia, doktorandusz Dr. Grőb Péter, egyetemi adjunktus LCD TV talp tervezése a PHILIPS számára
24
Nóra Rédly András Varga, assistant lecturer Zsófia Kővári, PhD student Péter Grőb PhD, assistant professor LCD TV support design for PHILIPS
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
25
LCD televízió állvány
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Feladatom egy újszerű, de olcsó LCD TV állvány tervezése volt Philips televíziók számára a JászPlasztik Kft. megbízásából. Az állványnak könnyen gyárthatónak, erősnek és stabilnak, illetve tetszetősnek kellett lennie, de az előállításhoz szükséges költségek nem haladhatták meg az 5-7 eurót. A szükséges teherbírást, súlyt és stabilitást egy fém lemezalkatrész, az alaplemez biztosítja. A nyak az alaplemezhez csatlakozik, és ez tartja magát a TV készüléket. A szerkezet egy fröccsöntött műanyag burkolattal van ellátva. A nyak 20°-os szögben elforgatható, a fellépő súrlódást csúszó lemezek csökkentik. A kisebb méretű változat 32”-42”, a nagyobb 47”-57”-os televízióknál alkalmazható. A műanyag borítás formája egyszerű, felülete fényes, színe fekete. Két szálcsiszolt alumínium hatású matrica teszi az állvány megjelenését érdekesebbé.
The assignment was to design a new, but costeffective LCD TV stand for Philips televisions for Jász-Plasztik Ltd. The stand must be easy to produce, strong, stable and attractive, but its manufacturing costs should not be higher than 5-7 Euros. The strength and stability are provided by the base plate, which is a sheet metal part, to which the neck is connected, which holds the television itself. The structure is covered by the injection molded plastic housing. The neck is adjustable in a 20° angle range, so sliding plates are needed to reduce the friction. The stand has been designed in two sizes; the smaller one is suitable for 32”-42”, and the bigger one is for 47”-57” TVs. The cover has a black shiny finish; two metallized polyester film stickers with brushed aluminum finish make the appearance of the stand interesting.
Sófalvi János Varga András, egyetemi tanársegéd Kővári Zsófia, doktorandusz Dr. Grőb Péter, egyetemi adjunktus LCD TV talp tervezése a PHILIPS számára
26
János Sófalvi András Varga, assistant lecturer Zsófia Kővári, PhD student Péter Grőb PhD, assistant professor LCD TV support design for PHILIPS
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
27
LCD televízió állvány
Tervező
Designer
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
A Jász-Plasztik Kft. támogatásával a PHILIPS számára terveztem alacsony árkategóriás TV talpat, két mérettartományú LCD TV-hez (22”-42” és 47”-52”). A termék olcsó és anyagtakarékos gyárthatósága volt az elsődleges cél. Olyan megoldást kerestem, mely az egyszerű forma mellett egyedi és újszerű megjelenést biztosít a terméknek. A formavilágot a felületen megjelenő eltérő felületi érdességek teszik érdekessé. A középső részen fényes felületet kiemeli a talp szélein lévő matt, durvább felületi érdességű sáv. A fényes felület elegáns megjelenést kölcsönöz a talpnak, míg a matt felületek csökkentik a zavaró tükröződést a használat során. A különböző felületek térben is elkülönülnek egymástól, ezzel is egyszerűsítve a gyártást. A szerkezet teherviselő része a polimer burkolat alatt található acél szerkezet, mely egy lemezből és egy nyakrészből áll.
I designed a low-price-category TV-support for PHILIPS, in association with Jász-Plasztik Ltd, in two LCD TV size ranges (22”-42” and 47”-52”). The main aim of the design was to create a product which is cheap, material-efficient and easy-tomanufacture. I was looking for a unique and innovative solution which creates a simple shape for the product. The roughness difference between the surfaces makes the appearance interesting. In the middle there is a bright surface which is highlighted by the surrounding matt and rougher lanes. The different surfaces are separated from each other through the geometry of the product. This feature simplifies the manufacturing. The stiffness of the TV support is ensured by a steel part underneath the polymer cover. This steel part has two main elements, the neck part and a bended plate.
Vida Lejla Varga András, egyetemi tanársegéd Kővári Zsófia, doktorandusz Dr. Grőb Péter, egyetemi adjunktus LCD TV talp tervezése a PHILIPS számára
28
Leila Vida András Varga, assistant lecturer Zsófia Kővári, PhD student Péter Grőb PhD, assistant professor LCD TV support design for PHILIPS
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
29
Városi kerékpár
Tervezők
Design team members
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Az integrált városi kerékpár tervezés feladat célja egy piacképes és használható kerékpár létrehozása, amely alkalmas a mindennapi városi közlekedésre, emellett újszerű kiegészítő funkciókkal rendelkezik. Fontos szempont volt az egyetemisták és fiatal dolgozók ösztönzése a kerékpározásra. A kényelmi szempontok érdekében felhajtható pedállal és beforgatható kormánnyal láttuk el, hogy megkönnyítse a lakásban tárolást, szállítást. Az első műanyag idomnak része az első lámpa, amelyhez a napelem szolgáltatja az energiát, csakúgy, mint a hátsó idomban elhelyezett LEDekhez. A csomagtárolón lévő tároló doboz kulccsal zárható. A kerékpár kitámasztója alapállásában a csomagtárolóhoz csatlakozik, ahonnan egyszerű mozdulattal lehajtható. A lánchajtást felváltotta a halk és karbantartásmentes szíjhajtás.
The goal of the integrated city bicycle design assignment was to create a marketable and practicable bike, which besides is suitable for everyday city transportation, also has some innovative extra functions. A main criterion was to motivate the university students and young workers for biking. For comfort reasons the pedal and the steering is foldable, in order to make the storage in flats and carrying easier. The front plastic element embeds the headlights, which are powered by solar cells, as well as the LEDs in the rear element. On the rear side there is a carrier box, which can be locked. The stander is linked to the carrier when not in use; it could then be turned into standing. In the drive chain the chain transmission was replaced by the silent and maintenance-free belt transmission.
Csortán Beáta, Décsi Julianna, Geiger Dávid, Tőkési Tímea Collognáth Dezső, egyetemi tanársegéd Integrált városi kerékpár tervezése
30
Beáta Csortán, Julianna Décsi, Dávid Geiger, Tímea Tőkési Dezső Collognáth, assistant lecturer Design of integrated city bike
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
31
Háromkerekű kerékpár
Tervezők
Design team members
Egyetemi konzulens
Tutor
Téma
Topic
Féléves feladatunk egy kerékkel rendelkező jármű tervezése volt, melynek keretein belül mi egy olyan adaptert fejlesztettünk, amellyel bármely kétkerekű bicikli háromkerekűvé alakítható, szerkezeti átalakítás nélkül. Célcsoportunknak az öregedő európai társadalomból kiindulva, az időseket választottuk. Ezen kívül hasznos lehet egyensúly problémákkal küszködők számára is. A tervezett adapter újdonságát a kerékpár dönthetősége adja, melyet egy rugóacél lap tesz lehetővé. A bicikli kb. 10 fokban dönthető, ami könnyebb kanyarodást tesz lehetővé. A jármű a célcsoport szokásait figyelembe véve kontrafékkel és háromfokozatú agyváltóval felszerelt. A két hátsó kerék között csomag szállítására alkalmas tároló is elhelyezhető.
Our task for this semester was to design a wheeled vehicle. As a result an adapter was developed, that can turn any two-wheeled bike into a three-wheeled one, without any transformation of the original construction. Taking the aging European society into consideration we had chosen elderly people as a target group of the new bike. Furthermore, this bike could also be comfortable for the people with any balance problems. With this new adapter, the user could tilt the bike in even up to ten degrees to provide an easier way of turning. This option is carried out by a spring-steel plate. Packages can be transported in the storage unit between the rear wheels. The bicycle also has a coaster brake and an internal gear hub to meet all demands of the target group.
Borics Diána, Boross Judit, Kucsora Szilvia Boglárka, Michl István Collognáth Dezső, egyetemi tanársegéd Károsi Zoltán, egyetemi adjunktus Integrált városi kerékpár tervezése
32
Diána Borics, Judit Boross, Szilvia Boglárka Kucsora, István Michl Dezső Collognáth, assistant lecturer Zoltán Károsi, assistant professor Design of integrated city bike
integrált termékfejlesztés | ipd practice
MSc
33
Elekes Kinga
Önkiszolgáló fagylaltpult tervezése
Design of self-service icecream counter
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Consultant at company
Diplomamunkám keretében egy olyan fagylaltpultot terveztem, mely a Sugarshop cukrászda enteriőrjébe illeszthető és működtetése önkiszolgáló rendszerben valósul meg. A tervezett fagylaltpult a fagylalt érzékekre ható, édes-krémes tulajdonságát kívánja megjeleníteni, melynek kiindulási motívumául a cseppformát, illetve magát a lecseppenés folyamatát választottam. A fagylaltpult a fagylalt tégelyek tárolásán kívül további funkciókat is ellát (szalvétatartó, tálkatartó, öntetes üvegek, cukorka, kiskanál tartó edény, mérleg, szemetes), melyek az önkiszolgáló folyamat minden szükséges tevékenységét lefedik. A pult középpontos formájából adódóan egyfajta cirkulációs önkiszolgáló rendszert tesz lehetővé. A kommunikációs grafika a fagylalt közelében van elhelyezve, amely a folyamat tervezett sorrendiségéről tájékoztat.
In the framework of my diploma project I designed an ice cream counter that could be fitted into the interior of Sugarshop Confectioners and operated under a self service system. The designed counter would represent the sweet-creamy property of the ice cream, which has an effect on the senses. The form of the counter was based on a dropshape, and on the movement of the dropping itself. Besides the ice cream storing it performs other functions (napkins-holder, plate-holder, candy bowl, scale, dustbin) which cover the whole process of the self-service system. The central shape of the counter provides a kind of circulating self-service system. The communication graphics which are situated close to the counter indicate the correct method and order of usage.
Joanovics László, egyetemi tanársegéd Horváth Eszter, Sugarshop Hanselka Tamás, Sugarshop
34
László Joanovics, assistant lecturer Eszter Horváth, Sugarshop Tamás Hanselka, Sugarshop
diplomamunka | degree work
MSc
35
Schall Dóra
Egyedi koktélasztal tervezése
Designing a unique coctail-table
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Consultant at company
A koktélasztal az egyediségét akkor nyeri el, amikor a felhasználóhoz kerül, mintegy bevonva őt a tervezési folyamatba. Az Octagami asztalrendszer úgy fejlődik, ahogy az ember újabb és újabb elemet ad a másikhoz, ezzel kialakít egy egyedi 3 dimenziós saját világot, ezzel egyfajta kaotikus térhatást keltve. Úgy tűnik, mintha nem lenne benne rendszer, de mégis van! A forma szabálytalansága ihlette, de erős eszmék bújnak meg mögötte: az origami művészete, a kombinatorika alapjai, és a szférikus világ szabályosságai. Az elemek háromszög alakúak, amik olyan csomópontokkal kapcsolódnak, melyek szögváltoztatásra, zárásra alkalmasak. Ez az egyszerű termék azt jelenti, hogy az ember újratervezheti, alakíthatja környezetét. Így állandó mozgásban tartva a világát, fantáziáját, és ezáltal kifejezve önmagát.
The cocktail-table will reach its uniqueness when the user when the user interacts with it, kind of being involved into the design process. The Octagami evolves, as we place an additional element next to the other one. That’s how it forms a unique 3D world, and causing a chaotic effect. It seems that it doesn’t have a system behind, but yes, it does! It was inspired by the irregularity of the space, but strong ideas stand behind it: like the art of origami, the basics of combinatory, and the regularity of the spherical world. The elements are triangular, and are connected with joints that solves the problem of angle changing of the elements. This simple product means that man can re-design its own environment, while keeping his world and imagination in a constant motion, and finally reaching self expression with this process.
Zalavári József, egyetemi adjunktus Pozsonyi József, Desidea Stúdió
36
József Zalavári, assistant professor József Pozsonyi, Desidea Studio
diplomamunka | degree work
MSc
37
Kapelner Andrea
Kerékpár út melletti pihenőhely berendezési tárgyainak megtervezése
Designing of the fixtures of a lay-by beside a cycle track
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Consultant at company
A pihenőhely környezetbarát szemléletben, környezetbarát anyagok és megújuló erőforrások alkalmazásával alakult ki. A berendezéseket egy jellegzetes motívum kapcsolja össze termékcsaláddá, mely az egyes elemeken visszaköszön. A mozgatható szél- és esővédő lehetőséget ad arra, hogy a kirándulók a szél, a napfény vagy az eső beesési irányának megfelelően állíthassák be azt. A pihenőhely három nagyobb egységből épül fel. Egy egységet alkot a kerékpártároló, a további két egységben pihenőhely található. A pihenő 16 személy számára biztosít ülő felületet, mely csomagtároló funkcióval is bír. A terület éjjeli világítása napelemes kandeláber telepítésével történik. A hulladékgyűjtés szelektíven, háromféle hulladéktípus gyűjtésével valósul meg. Rendelkezésre áll továbbá egy ivókút, illetve egy szervizállás is.
The rest place was designed in an environmentconscious manner, using green materials and renewable resources. The objects are virtually interconnected by a characteristic pattern to be a product family, which could be found on each element. The movable wind and rain shield provides an opportunity for the hikers to adjust it according to the actual rain, wind or sun conditions. The rest place consists of three major areas; one is the bicycle storage, the two others are stools and tables for the 16 bikers. The stools provide a lockable safe place for luggage. The nightlight is provided by a solar-cell streetlight. The garbage collection is done selectively, having trash bins for three different types. Additionally, a drinking fountain and a service-point is also available.
Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Rákos András, Direct-Line Kft.
38
Balázs Vidovics, assistant lecturer András Rákos, Direct-Line Kft.
szakdolgozat | bsc degree work
BSc
39
Szukics Bettina
Beltéri, innovatív világítótest tervezése
Design of an indoor and innovative illuminator
Egyetemi konzulens
Tutor
Külső konzulens
Consultant at company
Megtervezésre került egy moduláris, sokoldalú lámpa, mely több tulajdonságában is a felhasználó igényeihez igazodik. A kirakható formák száma rengeteg, hiszen bármelyik elemet bármelyikkel össze lehet kapcsolni, illetve utólag is lehet bővíteni a lámpát. Összeállítása és kezelése egyszerű, valamint biztonságos, hiszen a LED-hez használt törpefeszültség miatt nem léphet fel az áramütés veszélye. A fény mennyisége állítható, mivel a felhasználó dönti el, hány világító elemet helyez be a lámpába. A fa elemek tetszés szerinti pác réteget kaphatnak, így még egyedibbé tehető a termék és szélesedik a felhasználási környezetek köre is. Úgy érzem sikerült egy olyan lámpát terveznem, amely többek igényeit ki tudja szolgálni és sokszínűségének köszönhetően egyaránt lehet eltérő stílusú lakások dísze.
A modular, multi-faceted lamp was designed, which acts upon the user’s wishes in several features. The number of forms that can be created is huge, because any piece can be connected to any other one, and the lamp can also be extended additionally. The assembling and handling is simple and safe since the mini power used for the LEDs cannot cause an electric shock. The amount of the light is adjustable since the user decides upon the number of lighting elements being put in the lamp. The wooden elements can get any desired type of mordant layer, this makes the product more unique and the way the user environment widens. I feel that I designed a lamp which fulfils several one’s needs and thanks to its wide number of variations it can serve as a decoration for homes of different styles.
Varga András, egyetemi tanársegéd Pozsonyi József, Desidea Studio
40
András Varga, assistant lecturer József Pozsonyi, Desidea Studio
szakdolgozat | bsc degree work
BSc
41
15. 15 éves a terméktervező mérnökképzés 15 years of Industrial Design Engineering program A BME-n a Terméktervező mérnökképzés szakalapításának 15 éves évfordulóját ünnepli a képzést gondozó Gép- és Terméktervezés Tanszék. A szakalapítást követően az 1996/1997-es tanévvel indult a képzés a Gépészmérnöki Kar gesztorálásával valamint a Gazdaságtudományi, a Természet és Társadalomtudományi és az Építészmérnöki Kar részvételével. Évfolyamonként átlagosan 50-60 fő abszolválta eredményesen a tanulmányait a karközi képzés keretében és szerzett diplomát.
As a curator the Department of Machine and Product Design is celebrating its 15th anniversary of establishment of the Industrial Design Engineering Education at BME. Establishing the program the education started in the 1996/1997 academic year hosted by the Faculty of Mechanical Engineering with the participation of the Faculty of Economics, Faculty of Natural and Social Sciences, and the Faculty of Architecture. An average of 50-60 people completed successfully the interfaculty program every year and got a diploma.
A hét szemeszteres Ipari termék- és formatervező mérnöki alapszak a 2005/2006-os tanévben indult először a BME Gépészmérnöki Karán. Az alapképzés tanterve a korábbi 10 szemeszteres egyetemi képzés interdiszciplináris jellegét figyelembe véve került kidolgozásra, szem előtt tartva, hogy a BSc képzésből kikerülő mérnökök is képesek legyenek integrálni a munkájuk során, a műszaki-természettudományi, az esztétikai és forma, valamint a gazdasági és humán ismereteket.
The seven semesters long Industrial Design Engineering Bachelor Education started first in the year of 2005/2006 at the BME Faculty of Mechanical Engineering. The curriculum of the bachelor education was developed minding the interdisciplinary nature of the former 10 semester long education, keeping an eye on that the engineers with bachelor degree are capable of integrating technical-natural sciences, knowledge in aesthetics and form, and also in economics and humanities in their work as well.
A négy szemeszteres Ipari terméktervező mérnöki mesterszak 2009 őszén indult elsőként a BME-n.
The four semesters long Industrial Design Engineering Masters Education first started in the fall of 2009 at BME.
Hallgatóink aktívan és eredményesen vesznek részt különböző design pályázatokon, illetve eredményesen kapcsolódnak be hazai és nemzetközi projektekbe.
Our students actively and effectively participate in different design tenders and are proven to be productive joining national and international projects.
42
k.
Mérnök vagy Designer? – Kerekasztalbeszélgetés Engineer or Designer? – Roundtable Session
A BME Gép-és Terméktervezés Tanszéke a 15 éve alapított terméktervező mérnökképzés jubileuma alkalmából rendezett széleskörű kerekasztal beszélgetést. Az ünnepi rendezvény rangját, az oktatás létrejöttét megalapozó és segítő TU Delft professzorainak megtisztelő jelenléte emelte. Az összejövetelen tanszékünk oktatói mellett részt vettek a magyarországi társintézmények tanárai, a Magyar Formatervezési Tanács, a VAM Design, valamint a képzésben érdekelt hazai cégek képviselői. A nyitó előadást Bercsey Tibor egyetemi tanár tartotta, MÉRNÖK VAGY DESIGNER címmel. Előadásában elemezte a termékfejlesztés megváltozott körülményeit és az oktatás változását, bemutatta a termék-és formatervező mérnök képzés felépítését, módszertanát és a szaktárgyak részesedését a képzésben. Fodor Lóránt egyetemi docens az elmúlt 10 év legkiemelkedőbb munkáiról, a Magyar Formatervezési Díj pályázatokon történt hallgatói elismerésekről adott számot. A MOME részéről Scherer József egyetemi tanár, az egyetemük és az ipari együttműködéséről beszélt, kiemelve a Mercedes autógyárral történő közös munkát. Folyamatában mutatta be
The Department of Machine and Product Design at BME organized an extensive roundtable session on the occasion of the 15th jubilee of the establishment of the industrial design engineer education. The professors from TU Delft, who supported the education coming to existence, raised the state of the ceremonial event. Beside the professors from our department, professors of Hungarian partner institutions and representatives of the Hungarian Design Council, VAM Design and concerned national companies attended on the event. Prof. Tibor Bercsey held the opening presentation with the title: Engineer or Designer. In his presentation he analyzed the environmental change of product development and the changes in education; he introduced the structure and methodology of the Industrial Design Engineering Education and the proportions of the subjects. Assoc. Prof. Lóránt Fodor talked about the most outstanding projects of the last 10 years, and the students’ acknowledgements from Hungarian Design Council. Prof. József Scherer of MOME spoke about the cooperation between his university and the industry,
43
a formatervező képzés legsikeresebb hallgatói munkáit, hangsúlyozva a térbeli méretarányos modellezés fontosságát. Külön kitért az a MOME és a BME közötti együttműködés hiányára, mely szerint létre kell hozni az egyetemek közötti átjárhatóságot. Simon Károly a MOME ny. egyetemi tanára a BME termék-és formatervező mérnök képzés tanterve ismeretében az oktatást méltatta, elismerése mellett a képzés műszaki voltáról, az esztétikai tárgyak arányos számáról, egyben az itt végző mérnökök műszaki affinitásáról beszélt. Reith János a DIRECT-LINE Kft. igazgatója az egyetemmel 10 éve fennálló együttműködés tapasztalatairól számolt be. Jelezte, hogy az utóbbi években romlott a hallgatók problémamegoldó képessége, felkészültségük túlzottan differenciálódott. Hangsúlyozta a hallgatók általános műveltségének és felkészültségének, valamint az önbizalomnak a fontosságát. Hegedűs József címzetes egyetemi tanár (NYME) a megváltozott gazdasági és társadalmi folyamatok ismeretében az innováció megváltozásáról beszélt. A digitális társadalomba való átlépés a kulturális evolúcióra való áttérést eredményezi, ehhez összetett tudásra, tudáskészletre van szükség. Az egyetemünkön végzett három terméktervező mérnök Bendzsel Tamás, Magyari Gábor és Tárnok Zsolt eddigi tervezői munkájukról adtak számot. Visszatekintve az egyetemi oktatásra, igazolták a komplex tudás megszerzésének fontosságát, de
44
emphasizing the collaborate work with Mercedes automotive. In procession he presented the best student projects of conceptual design highlighting the importance of the real proportional modeling. He distinctly touched upon the missing cooperation of MOME and BME, saying that the possibility of transition between the universities should be procreated. Prof. Károly Simon of MOME talked about the teaching activities, his approve of the education’s engineer-being, the proportional number of aesthetic objects and the technical affinity of the graduated students in view of the curriculum of the education at BME Industrial Design Engineering Program. János Reith, director of Direct-Line Ltd. reported on the experiences of the cooperation with the university for the last 10 years. He noticed that the student’s problem solving abilities decayed, their preparedness has become too differentiated in the past couple of years. He emphasized the significance of students’ general literacy, knowledge and self-confidence. József Hegedűs, Brevet Professor of NYME talked about the changing of innovation in the view of the process of changing of economy and society. Entering a digital society results in the switchover to a cultural evolution, for which we need complex knowledge. Tamás Bendzsel, Gábor Magyari and Zsolt Tárnok, three of our graduated industrial design engineer
kevésnek tartották a terméktervező képzésben lévő K+F feladatokat. Müller Ferenc egyetemi tanár az EU szándéka szerinti profitorientált termékek visszaszorításáról, valamint a kétlépcsős egyetemi képzés újragondolásáról beszélt. Szentpéteri Tibor egyetemi tanár (NYME-AMI) gra-tulált a termék-és formatervező mérnökképzéshez. Hangsúlyozta, hogy az ICSID a design értel-mezésében nem ismeri a művészeti, vagy mérnöki design kettős értelmezését. Kiemelte a kreatív táborok és design workshopok szerepét, az oktatásban, a kutatási feladatok kiválasztásában. Antalovits Miklós egyetemi tanár (BME/NYMESEK): a képzés létrejöttét 15 évvel ezelőtt a delfti műszaki egyetem segítette, amely akkor eltúlzottan technokrata intézményben kezdődött meg, bebizonyosodott életképessége. Véleménye szerint a mérnök vagy designer kérdés mára időszerűtlenné vált. Vincze Miklós (VAM Design): a terméktervező oktatáson belül differenciált szakképzésre helyezné a hangsúlyt pl. agrár, kézműves, kommunikációs, szolgáltatás termék, stb. Lelkes Péter DLA Habil egyetemi magántanár
students presented their design works so far. Looking back to their university education they verified the need of acquiring complex knowledge but they considered the number of R&D projects scant. Prof. Ferenc Müller talked about rolling back the profit oriented products meant by the EU, and the reconsideration of the bi-level university education. Prof. Tibor Szentpéteri from NYME AMI congratulated to the Industrial Design Engineering Education. He highlighted that in the interpretation of ICSID there is no dual reading of artistic and technical design. He emphasized the role of creative camps and design workshops in the education and choosing of the research projects. Prof. Miklós Antalovits of BME/NYME-SEK: 15 years ago University of Delft helped the establishment of the program at a rather technocrat university at the time; the program was proven to be viable. In his opinion the engineer or designer question got out of space by now. Miklós Vincze for VAM Design would put the tone on differentiated education, for example on agricultural, handicraft, communicational, service product, etc. Péter Lelkes DLA Habil Professor
45
. X. Terméktervező Workshop X. Design Workshop A 15 éves Terméktervező mérnökképzés jubileumi rendezvénysorozatának jelentős eseménye volt a háromnapos X. Terméktervező Workshop, melynek házigazdája tanszékünk volt. A hallgatók oktatói irányítással 5 csoportban dolgozták ki a workshop témájának, a „CAMPUS”-nak, egyes területeit, amelyek a következők voltak: Személyes munkatér és a diák életstílus tárgyai; Campus közösségi terek; Oktatási terek; Egyetemi park; Információs tér. A kreatív csoportmunkával eltöltött napok eredményeit, a kifejlesztett koncepciókat, modelleket a csoportok rendkívül színvonalas prezentáció keretében mutatták be. A X. Terméktervező Workshop (2010. május 26-29.) résztvevői: a Budapest Műszaki és Gazdaságtudományi Egyetem (BME), a Moholy-Nagy Művészeti Egyetem (MOME), az Óbudai Egyetem (OE), a Nyugat-magyarországi Egyetem (NYME), a Pécsi Tudományegyetem (PTE), a Miskolci Egyetem (ME), a Kecskeméti Főiskola (KF) és az Otto-vonGuericke Universität Magdeburg (OvGU) hallgatói és oktatói, összesen 60 fő. A következő oldalak ízelítőt adnak a hallgatói csoportok munkáiból, amelyek kidolgozása során a résztvevőknek lehetőségük volt megismerni a társintézmények termék- és formatervező képzéseinek súlypontjait, szemlélet módjait, kreativitási potenciálját és az oktatói gárda kiemelkedő képviselőit.
46
The three-day-long X. Design Workshop was an outstanding event of the jubilee program of the 15th anniversary of the establishment of the Industrial Design Engineer program, which was hosted by our department. Under teachers’ tuition in 5 teams the students elaborated different areas of the topic of the workshop “CAMPUS”, which were the following: Personal workspace and student lifestyle; Campus public space; Campus training space; Campus park; Campus networking. The results of the days of creative teamwork, the concepts, the models were shown in a nice presentation. The participants of the X. Design Workshop (2629th May 2010): the Budapest University of Technology and Economics, the Moholy-Nagy University of Art and Design Budapest, the Óbuda University, University of West Hungary, University of Pécs, University of Miskolc, Kecskemét College, and the Otto-von-Guericke University of Magdeburg; students and teachers altogether 60 people. The following pages will give a taste of the work of the teams, through which the participants had a chance to get to know the focuses of the other institutions’ industrial design engineer programs, the points of views, creativity potentials and the emergent representatives of the teachers.
47
Campus Personal Workspace
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
A: A useline, egy falba integrált, pihenő és munkaállomás, mely a diákok számára biztosít kényelmes tároló és ülőfelületet. A koncepcióképzés során egy privát munkateret kívántunk kialakítani, úgy, hogy a felhasználó, saját kedve szerint alakíthassa azt.
A: Useline is a place for students who can work, study or have some rest in it. It is integrated in the wall, providing a place to sit and a place to put things on. During the conceptual design we’d like to develop a private workplace, which can be customized by the user.
B: Koncepcionális tervünk egy összehajtogatható polimer lap, mely elfér egy hagyományos táskában – ha nincs elég hely egyszerűen széthajtogatható és az eredetileg szűkösre tervezett padra téve nagyobb, ergonomikusabb munkaterületet kapunk.
B: Our conceptional product is a foldable polymer plate which fits into a normal bag – so if there is not enough space, it can easily be unfolded and put onto the originally tight desk, making the working area bigger and more ergonomic.
C: Egy Laptop asztalt terveztünk, amelyen két személy fér el, egymástól 90°-al elfordulva. Ezeket a különálló asztalokat egymás mellé sorba, illetve körbe rendezve különböző formációkat alakíthatunk ki. Anyaga rétegelt lemez illetve acél.
C: We created a 2-seat laptop and working table. It is a quarter circle. This seperated tables we can move and order to any formation to fill the place it is. It could be made of plywood and steel.
A: Fejér Tamás, Mondvai Diána (BME), Kormos Villő, Szepesvári Dia, Tóth Zoltán (ÓE); B: Garami Judit (BME), Diana Roth, Steffen Schmidtke (OvGU) C: Fenyő Csilla, Géber Zsolt (NyME), Lévay Ariel (BME), Martin Wassmann (OvGU) Kisfaludy Márta DLA, egyetemi tanár (ÓE)
48
A: Tamás Fejér, Diána Mondvai (BME), Villő Kormos, Dia Szepesvári, Zoltán Tóth (ÓE); B: Judit Garami (BME), Diana Roth, Steffen Schmidtke (OvGU); C: Csilla Fenyő, Zsolt Géber (NyME), Ariel Lévay (BME), Martin Wassmann (OvGU) Márta Kisfaludy DLA, professor (ÓE)
x. terméktervező workshop | x. design workshop
49
Campus Public Space
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
A: Feladatunk egy olyan közösségi tér kialakítása volt, amely a diákság komplex igényeit egy kellemes légkörben valósítja meg a campus területén. Terveztünk egy vertikálisan mozgatható konyhát, teret engedve ezzel számos kombináció megvalósításának. Emellett egy különleges tárolóegységgel is foglalkoztunk, amelynek alakja és térfogata a tárolandó értékek függvényében változtatható. A térben helyet kapott egy galéria is, amely 20-25%-ban növelte meg a mozgásteret.
A: Our task was creating a campus public space which can provide pleasureable atmosphere for students with complex needs. During the workshop we created a mobile kitchen installed on rails. This solution insured significant mobility of elements allowing to come up with numerous combinations. Special lockers in terms of variability of shape and volume have also been produced. Gallery raised 2.2 meteres above the floor increased the area of the living space by 20-25 percent.
B: Egy pihenésre, tanulásra, internetkávézónak és szórakozó helynek alkalmas közösségi teret szerettünk volna kialakítani, amely más funkciókat lát el nappal és éjjel. Ennek a térnek a bútorait terveztük meg; egy e-café asztalt, amely 3 asztalból építhető össze, és a válaszfalak felhúzásával személyes tér hozható létre, egy színpaddá alakítható ülőbútorcsaládot, egy interaktív asztalt, térelválasztókat és pihenőszékeket.
B: We aimed at designing a community space for resting, studying, which serves as an e-cafe and a pleasure-ground as well, fulfills different functions day and night. We designed the furnitures of this place, an e-café table, which is built up of 3 tables, and by pulling up the separator panels a personal space can be created, a furniture set, which can be formed into a stage, an interactive table, separator panels and resting chairs.
Bejczi András, Horváth Dávid, Orosz Ferenc (NymE) Erdős Nóra, Megyeri Ágnes (PTE) Bakó Noémi, Horváth Sára, Rákos Katalin (BME) Várdai Péter (MOME) Gustav Stahlke, Michael Steckel, Tobias Vater (OvGU) Elek László, Papp Tibor (NyME)
50
András Bejczi, Dávid Horváth, Ferenc Orosz (NymE) Nóra Erdős, Ágnes Megyeri (PTE); Noémi Bakó, Sára Horváth, Katalin Rákos (BME); Péter Várdai (MOME) Gustav Stahlke, Michael Steckel, Tobias Vater (OvGU) László Elek, Tibor Papp (NyME)
x. terméktervező workshop | x. design workshop
51
Campus Training Space
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
A nagyelőadó, a tantermek, és egy tudástárnak nevezett helyiség tervezéséhez három csapatot alkottunk. Célunk az volt, hogy a terek közösségi életnek, illetve a tanulásnak egyaránt megfeleljenek. A nagyelőadóban kivetítőn követhetik az órát a diákok, illetve a padokon lévő érintőképernyőn lehetőségük nyílik a kivetített előadás kiegészítésére, lementésére. A tudástár lényegében egy kiegészített könyvtár, ahol a hallgatók rendelkezésére állnak mindennapos tárgyak, amiket helyben tanulmányozhatnak. A tantermekben a variálható tér volt a fő szempont. Egy nagy terem felosztható három részre. Ezt meg lehet ismételni a másik terem falával is. A rendszer előnye, hogy a diákok akkor is használhatják a helyiségeket, ha azokban nincs épp óra.
We divided to three groups, to redesign the big auditorium, the classrooms and the library. The aim was to create places that can function as a place of learning, and also as a social place. In the big auditorium, you can find touch screens in the tables. You can make your notes there and save the whole lesson to your pendrive. In the library you can find many small machines, that you can take apart and see how they work. You can find here 3D CAD models too. The classrooms have been separated to three places. In the first premises you can secure the valuable things. The teacher can move the walls to separate a small or a big classroom from the aisle. Otherwise, the students can use the rooms as they want.
Herceg Violetta, Takács Noémi (NyME) Juhász Péter, Hagyó Ferenc, Fekete László (KF), Koppán Barbara, Varga Emese, Selyem Noémi (PTE) Váci Balázs, Lőrincz Dániel (BME) Mischinger Gábor, laborvezető mérnök (BME)
52
Violetta Herceg, Noémi Takács (NyME) Péter Juhász, Ferenc Hagyó, László Fekete (KF) Barbara Koppán, Emese Varga, Noémi Selyem (PTE) Balázs Váci, Dániel Lőrincz (BME) Gábor Mischinger, laboratory manager (BME)
x. terméktervező workshop | x. design workshop
53
Campus Park
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Célunk egy jövőbeni ideális magyarországi design egyetem kampusz-park koncepciójának megtervezése volt.
Our design goal was to make an ideal campus park concept for a future design academy in Hungary.
Balla Gergő, Orbán Enikő (NyME) Csanki Beáta, Furtenbacher Márton, Font Kata, Molnár L. Péter, Németh Andrea (BME) Hartung Balázs, Makai Balázs, Sarkadi Zsolt (PTE) Kardos Bálint (ÓE) Pintér Judit (ME) Lelkes Péter DLA Habil. (BME), egyetemi magántanár
Mind strukturálisan, mind vizuálisan igyekeztünk integrálni az egyetemet a természetes környezettel. A fenntartható fejlődés és a környezettudatos tervezés által egyre-másra napirendre kerülő problémákra igazán hiteles megoldást csak úgy lehet nyújtani, ha a tervezők a természet közelében gondolkodhatnak és alkothatnak. A tervezés során a kampusz parkkal és annak tárgyi környezetével komplexen foglalkoztunk.
54
Gergő Balla, Enikő Orbán (NyME) Beáta Csanki, Márton Furtenbacher, Kata Font, L. Péter Molnár, Andrea Németh (BME) Balázs Hartung, Balázs Makai, Zsolt Sarkadi (PTE) Bálint Kardos (ÓE) Judit Pintér (ME) Péter Lelkes DLA Habil. (BME), professor
We integrated the campus with it’s natural environment, thus bringing the students closer to nature. This way, sustainable and ecologycal design can be inspired by living and working in a close relationship with nature. We used organic shapes and used elevated parklevels to splice the built and the natural elements in the campus.
x. terméktervező workshop | x. design workshop
55
Campus Networking
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
A feladat során új információs pontokat és platformokat terveztünk, melyeket a campus területén (beltéren és kültéren) egyenletesen elhelyezhetnénk. Beltéren két módot választottunk: az álló számítógépes platformot, amit a diákok szabad idejükben egyszerűbb feladatokra (pl.: e-mailek olvasása, Neptun hozzáférés) használhatnak, valamint egy olyan pihenőszéket, ahová leülve a tanulók kényelmesen laptopozhatnak akár hosszabb ideig is. Kültéri Információs Központot is terveztünk, melyet az egyetem udvarának területén helyeznénk el. A központok felépítése azonos: belépve a hallgató egy előtérben találja magát, itt helyeznénk el a már előzőleg bemutatott számítógépes platformokat. Az előtérből 3 nagyobb szoba nyílik: ezek 6-8 fős teamszobák, amik (mint nevük is mutatja) csoportok megbeszéléseihez használhatók.
In our work we tried to focus on two things, info points and platforms, which can be placed indoor or outdoor in the campus. One of the indoor platforms could be a standing info point, which could be used for simple activities (surfing on the Internet, etc.), the other kind of info point could be used for activities that need more time, students could sit down, and feel themselves comfortable. The outdoor platforms would be placed in the campus park. Both of the indoor and outdoor info points would be placed in smaller info centers. The structure of these centers would be the same: First of all the student would step into a hall, where he/she could find the info points mentioned above. The students could enter three rooms, for team discussion or things like that.
Csömöz Csaba, Hegedűs Gergely, Koncz Zoltán, Olajos Tibor (KF) Németh Gábor (NyME) Fodor Lóránt DLA, egyetemi docens (BME)
56
Csaba Csömöz, Gergely Hegedűs, Zoltán Koncz, Tibor Olajos (KF) Gábor Németh (NyME) Lóránt Fodor DLA, associate professor (BME)
X. Terméktervező Workshop | X. Design Workshop
57
BOSCH Slushy mixer
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A feladatot a szlovéniai Bosch Siemens Hausgeräte írta ki. Célunk egy olyan új konyhai kézi botmixer létrehozása volt, amely szabad kezet ad a modern városi férfiak számára a konyhában. A terméket Slushy névre kereszteltük. Kezelése a lekerekített egyszerű forma és a csúszásgátló markolat által kényelmes, használata egyszerű és gyors. Ötletként egy shaker működését vettük alapul, így az alapanyagokat könnyen össze lehet keverni a darabolás alatt. A készülék hozzátartozóival teljesít szinte minden konyhai műveletet, mint darabolás, keverés, habosítás, pürésítés. A készülék vezeték nélküli kialakítását Li-Ion cellák teszik lehetővé. A termékből működő prototípust készítettünk.
The assignment was given by Bosch Siemens Hausgeräte from Slovenia. Our main guideline was to design a really little and handy device, what gives the modern urban man whole freedom and what is like a new, interesting and useful gadget in the kitchen. The product was named Slushy. Our main idea was, during the blending process we can shake the ingredients at the same time to increase the efficiency of mixing. The main part of machine is really small, similar and comfortable to use because of the rubber grip. The device fulfils the basic functions, like blending, whipping and grating and driven by Li-Ion cells. The product exists in prototype form, which was made by the team.
Novšak Anže (University of Ljubljana) Halai Ashwin (City University of London) Berényi Ágnes (BME) Alićušić Edo (University of Zagreb) Letonja Gal (University of Ljubljana) Nagy Orsolya (BME) Vidovics Balázs, egyetemi tanársegéd Kézi botmixer modern városi férfiak számára
58
Anže Novšak (University of Ljubljana) Ashwin Halai (City University of London) Ágnes Berényi (BME) Edo Alićušić (University of Zagreb) Gal Letonja (University of Ljubljana) Orsolya Nagy (BME) Balázs Vidovics, assistant lecturer Hand blender for modern urban men
Integrált termékfejlesztés | EGPR 2010 Workshop
MSc
59
BOSCH heCOOKS mixer
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
Köztudott, hogy a konyha nem a férfiak kedvenc környezete, de ez a termék, a Bosch heCOOKS közelebb hozza a férfiakat a konyhához és új műhellyé alakítja azt. A termék emlékeztet a kéziszerszámokra megjelenésében, és biztosítja a konyhai eszköztől elvárt funkciókat. Az eszköz felépítése robosztus és megbízható. A hajtáslánc és az elektromos rendszer elemei többnyire a Bosch által használt sztenderd alkatrészek. Az eszközt lítium-ion akkumulátorok működtetik. A berendezéshez tartozik egy kombinált turmixoló és aprító szerszám. A kiegészítő tetejének mozgatásával könnyedén válthatunk a két funkció közül. Egy lassító áttétel is csatlakoztatható az eszközhöz, így azt két habverő vagy két dagasztó egységgel is elláthatjuk. A berendezés egy dobozban tárolható, ami illeszkedik a fiókba vagy a konyhaszekrénybe.
It is well known that kitchen is not the favorite environment of men. This product, the Bosch heCOOKS invites men into the kitchen and converts it into his new workshop. It has the appearance of power tools and offers the multi-functionality that a kitchen appliance must have. The device has a robust, reliable construction. The parts of the drive train and the electronic circuit are mainly standard parts, being used by Bosch. The device is powered by lithium-ion batteries. The appliance has a combined blending and chopping tool. By adjusting the lid of the attachment you can easily switch between two functions. A reduction gears can be attached to the device, so it can be used with two whisks or kneaders. The appliance is stored in a box that fits in the kitchen drawer or can be placed in the cupboard.
Povše Gregor, Marolt Jernej, Penca Jure, Tadej Tea (University of Ljubljana) Szabó József, Sófalvi János (BME) Antonić Krunoslav, Anić Dino (University of Zagreb) Pavković Neven (University of Zagreb), egyetemi docens Kézi botmixer modern városi férfiak számára
60
Gregor Povše, Jernej Marolt, Jure Penca, Tea Tadej (University of Ljubljana) János Sófalvi, József Szabó (BME) Krunoslav Antonić, Dino Anić (University of Zagreb) Neven Pavković (University of Zagreb), associate professor Hand blender for modern urban men
Integrált termékfejlesztés | EGPR 2010 Workshop
MSc
61
BOSCH Weight Blender mixer
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A Weight Blender egy olyan többfunkciós készülék, amely a piacon leginkább keresett funkciókat elégíti ki. A modern városi férfi leginkább a turmixolás, a habverés, a darabolás és a mixelés funkciókat használja. Olyan készülékre van szüksége, amely amellett, hogy kompakt, egyszerű használni és tisztán tartani, vonzó és esztétikus megjelenésű. A Weight Blender kéttengelyű BOSCH motorja teszi lehetővé, hogy a felhasználó két funkciót is használhasson egy időben, ami a főzést egy hatékonyabb, ugyanakkor kellemesebb tevékenységgé teszi. A nagy térfogatú edényeknek, a különösen nagyméretű acél késeknek és habverőnek köszönhetően könnyebb az étel elkészítése. Mindemellett a Weight Blender olyan csatlakozóval van felszerelve, amely a piacon elérhető szabványos BOSCH tartozékok csatlakozását is lehetővé teszi.
The Weight Blender is a multipurpose appliance which offers the market’s most demanded functions. The modern urban man uses mainly the blending, whipping, cutting and mixing functions. And although he demands for a multi-functional compact appliance which is easy to use and clean he does not want to renounce to an aesthetically pleasant design. The Weight Blender’s dual shaft BOSCH motor allows the user to perform two functions at once, making cooking a more efficient and pleasurable process. The high capacity food cup, together with the extra large treated steel tools ensures the ease of food processing and cleaning. In addition the Weight Blender contains a tool adaptor which allows connecting any of the existing BOSCH tools which are currently available in the market.
Ćorluka Željko (University of Zagreb) Čakš Žiga, Kokelj Gašper, Oseli Alen (Univ. of Ljubljana) Somogyvári Mónika, Vida Lejla (BME) Verdegver Javier (City University of London) Krajnc Matija (City University of London), munkatárs Kézi botmixer modern városi férfiak számára
62
Željko Ćorluka (University of Zagreb) Žiga Čakš, Gašper Kokelj, Alen Oseli (Univ. of Ljubljana) Mónika Somogyvári, Lejla Vida (BME) Javier Verdegver (City University of London) Matija Krajnc (City University of London), assistant Hand blender for modern urban men
Integrált termékfejlesztés | EGPR 2010 Workshop
MSc
63
LIV ADDventure öblítőrendszer
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A termék legfontosabb előnyei közé sorolható az alacsony vízfogyasztás. A rendszer képes akár 40%-al kevesebb víz felhasználásával a megszokott teljesítményt nyújtani. A szerkezet teljesen mechanikus, elektromos áramot nem igényel, bármely már létező öblítő tartályba beépíthető. A termék kis- és nagy öblítésre is lehetőséget nyújt, nagy öblítés esetén külön szabályozható a felhasznált víz mennyisége. Az aktiváló panel egyedi, fluoreszkáló megjelenése különlegessé teszi fürdőhelyiségünket és megfelelően mutatja a teljes termék progresszív jellemét. Formai kialakítása segít az illemhelyiségben lévő természetes szorongás oldásában, organikus formavilága megfelelően reprezentálja a fal mögött meghúzódó környezetkímélő szemléletet.
The most important advantage of the system is the lower water consumption. Our system could decrease water consumption of toilets by around 40%. System is fully mechanical, does not need any electricity for working and the new flushing solution could be added as an upgrade to the existing flushing cisterns. Dual-flush system presents as water saving feature and adjustable volume of water for big flush. The unique fluorescent appearance of the activation plate makes our bathroom special and shows the progressivism of the whole product. Shape of the plate resolves natural anxiety from small rooms like bathroom and the organic shapes of the plate represents the team’s goal: environment protection, reduction of water demand. Obvious usage is helped by semantic elements on the plate.
Szabó József, Varga Veronika (BME) Polh Lovro, Potočnik Urban (University of Ljubljana) Malacko Matija, Grzelj Vedran (University of Zagreb) Vukašinović Nikola (University of Ljubljana) Fain Nuša (University of Ljubljana) WC öblítő rendszer fejlesztése nyomólappal
64
József Szabó, Veronika Varga (BME) Lovro Polh, Urban Potočnik (University of Ljubljana) Matija Malacko, Vedran Grzelj (University of Zagreb) Nikola Vukašinović (University of Ljubljana) Nuša Fain (University of Ljubljana) Development of a toilet flushing system
Integrált termékfejlesztés | EGPR 2010 Workshop
MSc
65
LIV Easy Push öblítőrendszer
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A bemutatott termék lehetőséget nyújt arra, hogy csökkentsük a nyomógombok benyomásához szükséges erőt. Alapelve egyszerű, hiszen a víznyomást használjuk fel a benyomási erő csökkentésére. Rendszer teljesen mechanikus így nem kell áram. Az energia tárolására rugót használunk. Az öblítő rendszer egyetlen látható része a nyomógombos felület, ezért azt nagyon látványosra, egyedire és különlegesre kellett tervezni. A felület egy sík szilikon lap, amin az adott, a vásárló által megrendelt minta található. Az aktiváló felületen nincs látható gomb és csak optikai illúziókkal mutatja azt a két helyet, ahol a felhasználóknak meg kell nyomnia. Nagyon könnyen használható és a tisztítható. Minden helyre beépíthető – a mozitól kezdve az éttermekig – a változtatható színek és minták miatt.
The proposed concept offers the chance to reduce the amount of force applied to activate the mechanism. Main principle of easy push is storing energy from water pressure and using it for reducing a force of activation. System is mechanical and doesn’t need electricity. For energy storing spring force is used. The visible part of the flushing system is only the plate, where the users push the button and activate the flush, so it has to be designed to spectacular, new, individual and special. We use a piece of silicone plate which is changeable. There are no visible buttons only optical illusions show the place where the users have to push. It is very easy-to-use and easy-to-clean. It fits to every kind of place, because of the variety of the colors and patterns.
Ambruska Georgina, Sándor Ádám (BME) Simončič Pavel, Eržen Aleš, Burgar Metod (University of Ljubljana) Kolar Renato (University of Zagreb) Ghazihesami Rouzbeh (City University of London) Ida Midžić (University of Zagreb) Neven Pavković (University of Zagreb) WC öblítő rendszer fejlesztése nyomólappal
66
Georgina Ambruska, Ádám Sándor (BME) Pavel Simončič, Aleš Eržen, Metod Burgar (University of Ljubljana) Renato Kolar (University of Zagreb) Rouzbeh Ghazihesami (City University of London) Ida Midžić (University of Zagreb) Neven Pavković (University of Zagreb) Development of a toilet flushing system
Integrált termékfejlesztés | EGPR 2010 Workshop
MSc
67
LIV Piezo öblítőrendszer
Csoporttagok
Team members
Konzulens
Tutor
Téma
Topic
A célcsoport a 25-35 éves dolgozó, környezetükre érzékeny fiatalok, akik egy modern, esztétikus otthont, s ezen belül fürdőszobát szeretnének. A toalett öblítő rendszer fő funkciója a WC csésze kívánt vízmennyiséggel való öblítése, melyet a nyomólapon választhatunk ki. Extra funkcióként megjelenik a víztakarékosság, valamint a fertőtlenítő folyadék adagolás, beépített illatosító, a könnyű javíthatóság és ergonómia figyelembe vétele mellett. A víztakarékosságot segíti a számláló, mely mutatja, hogy a felhasznált vízmennyiséget napi, heti, stb. bontásban. A fertőtlenítő és illatosító rendszer külön tartályokkal rendelkezik. Előbbi aktiválása a nagy öblítéssel együtt, utóbbié külön piezo szenzorral történik. A tartályok és elemek könnyen elérhetőek, így utántöltésük, cseréjük egyszerűen megoldható.
The target users are 25-35 years old, working young people, who are sensitive on their environment, want to have a modern, well balanced home and bathroom. The main function of the flushing system is to flush the toilet with the required amount of water set on the flushing plate. It also fulfills some other functions such as water saving, disinfection and sachet usage. Water saving appears at the counter which shows the consumption per day, week, etc. The disinfection and sachet system has separate containers, placed inside the flushing system, for storing the disinfecting material and perfume. Activation of the disinfecting system is connected with big flush, activation of sachet system is independent. The placement of the containers and batteries are easily reachable while refill is easy to do.
Luczi Dániel, Rebi Zsuzsanna (BME) Breški Leo (University of Zagreb) Varl Mitja, Golob Gregor, Drnovšek Blažka (University of Ljubljana) Jeshani Snehal (City University of London) Gowree Erwin Ricky (City University of London) tudományos munkatárs WC öblítő rendszer fejlesztése nyomólappal
68
Dániel Luczi, Zsuzsanna Rebi (BME) Leo Breški (University of Zagreb) Mitja Varl, Gregor Golob, Blažka Drnovšek (University of Ljubljana) Snehal Jeshani (City University of London) Erwin Ricky Gowree (City University of London) research assistant Development of a toilet flushing system
Integrált termékfejlesztés | EGPR 2010 Workshop
MSc
69
f. Függelék Appendix Ambruska Georgina............................................georgina0204@gmail.com..............................................20, 66 Bakó Noémi.........................................................bakonoemi@gmail.com.........................................................50 Berényi Ágnes.....................................................beruszka5100@gmail.com....................................................58 Borics Diána........................................................borics.diana@vipmail.hu.......................................................32 Boross Judit........................................................bjudit27@freemail.hu............................................................32 Csanki Beáta.......................................................bea.csanki@gmail.com.....................................................8, 54 Csortán Beáta ....................................................eribesz@yahoo.com.............................................................30 Décsi Julianna.....................................................julidecsi@ho tmail.com.........................................................30 Elekes Kinga........................................................elkinga@gmail.com...............................................................34 Fejér Tamás.........................................................grotandthemob@gmail.com............................................16, 48 Font Kata.............................................................kata.font@gmail.com............................................................54 Furtenbacher Márton..........................................mmaarrccii@freemail.hu.......................................................54 Garami Judit........................................................garamij@gmail.com..............................................................48 Geiger Dávid........................................................geigerd@freemail.hu.............................................................30 Gizella Dániel.......................................................daniel.gizella@gmail.com.......................................................6 Héra Bálint...........................................................bipbip@mailbox.hu................................................................14 Horvát Sára.........................................................saragnus@gmail.com...........................................................50 Kádas Bence.......................................................kadasb@msn.com..................................................................4 Kapelner Andrea..................................................kapy.andi@gmail.com...........................................................38 Kicsiny Anita........................................................anita.1019@hotmail.com......................................................14 Kovács Andrea....................................................k.andreaaa@gmail.com........................................................16 Kucsora Szilvia Boglárka....................................sziszike@gmail.com..............................................................32
70
Lévay Ariel...........................................................levaspirit@gmail.com............................................................48 Lőrincz Dániel.....................................................lorincd@gmail.com..........................................................16, 52 Luczi Dániel.........................................................daniel_luczi@yahoo.com................................................20, 68 Madár Adél...........................................................diddle00@freemail.hu...........................................................20 Manninger Zsófia.................................................zsofi.manninger@gmail.com...................................................6 Michl István..........................................................poker87@freemail.hu............................................................32 Molnár L. Péter....................................................lpeter.molnar@gmail.com.....................................................54 Mondvai Diána....................................................diamondvai.md@gmail.com..................................................48 Mózer Katalin.......................................................kasott@gmail.com...................................................................6 Nagy Orsolya.......................................................nojszi@gmail.com.................................................................58 Németh Andrea....................................................t1andi@yahoo.com...............................................................54 Rákos Katalin.......................................................r.kati@hotmail.com............................................................4, 50 Rebi Zsuzsanna...................................................rezsuzsska@gmail.com..................................................20, 68 Rédly Nóra...........................................................nonori@freemail.hu...............................................................24 Sándor Ádám.......................................................adam.sandor@yahoo.com..............................................20, 66 Schall Dóra..........................................................schalldori@yahoo.com..........................................................36 Sófalvi János.......................................................j.sofalvi@gmail.com........................................................26, 60 Somogyvári Mónika............................................somogyvari.monika@gmail.com.....................................20, 62 Szabó József.......................................................joseph.szabo.bme@gmail.com.......................................20, 64 Szabó József.......................................................u3szabo@gmail.com.............................................................60 Szukics Bettina....................................................szukicsbettina@gmail.com....................................................40 Tóth Márton Tibor.................................................brehoze@gmail.com...............................................................4 Tőkési Tímea.......................................................szipork@gmail.com...............................................................30 Váci Balázs..........................................................balazsnyikow@gmail.com.....................................................52 Varga László........................................................lacbme@gmail.com...............................................................10 Varga Veronika.....................................................vrg.veronika@gmail.com.................................................20, 64 Velekey Hajnalka.................................................hajnicccca@hotmail.com......................................................14 Vida Leila.............................................................vida.lejla@gmail.com......................................................28, 62 Vincze Ákos.........................................................aaakos@mail.datanet.hu................................................12, 18
71
k. Készült Credits
Kiadja a BME Gép- és Terméktervezés Tanszék. Felelős szerkesztő: Dr. Horák Péter Szerkesztők: Szeghő Krisztina, Vidovics Balázs Grafika: Molnár L. Péter Intro logo: Bartos Márton, Radnóczi András Published by BME Department of Machine and Product Design Editor in chief: Péter Horák PhD. Editors: Krisztina Szeghő, Balázs Vidovics Graphic design: L. Péter Molnár Intro logo: Márton Bartos, András Radnóczi A kiadványt támogatták: Our sponsors: