INTÉZMÉNYEK, IMPRESSZUM Polgármesteri Hivatal 2314 Halásztelek, Posta köz 1. Tel: (24) 517-290, fax: (24) 517-271 E-mail:
[email protected] Rendõrség 2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 88. 107, 525-460, 525-461 Tûzoltóság 2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 68. 105, 525-300 Mentõ 2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 13. 104, 465-106 Posta Posta köz 2. 374-002 ELMÛ Levelezési cím: Csepel-Plaza
1300 Bp., Pf. 151. (40) 38-38-38
Földhivatal 2300 Ráckeve, Szent István tér 1. 519-300 Tündérkert Óvoda Óvoda u. 1.
474-518
[email protected]
Lámpás Református Óvoda Iskola u. 2.
[email protected] Hunyadi Mátyás Ált. Isk. Alapfokú Mûvészetoktatási Int. és Községi Könyvtár Somogyi Béla u. 50–52. 474-231
[email protected] http://hunyadi.halasztelek.hu Községi Könyvtár 450-620
[email protected]
2
Bocskai István Református Általános Iskola II. Rákóczi Ferenc út 17. 517-250
[email protected] http://bocskai.halasztelek.hu
Bocskai István Református Gimnázium, Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium II. Rákóczi Ferenc út 17. 517-250
[email protected] http://bocskai.halasztelek.hu
Malonyay-kastély II. Rákóczi Ferenc út 68. 452-544 Zólyomi Judit (30) 949-1857 www.malonyay-kastely.hu
[email protected] Központi Orvosi Ügyelet Kisgyár u. 2.
451-581
Gyermekgyógyászati rendelõ Dr. Spilevszkaja Natalia Posta köz 1.
450-392
Dr. Kucerova Sznezsana Kisgyár u. 37.
474-313
Dr. Fodor József Posta köz 1.
474-108
[email protected] 474-112
Szent Erzsébet Gyógyszertár Kossuth L. u.1.
474-539
Védõnõi tanácsadás Posta köz 3. 474-324, (20) 539-42-90
[email protected]
IMPRESSZUM Szöveg: Major Andrea, Tolnai József, Holakovszky László, Várnai Zoltán
Elterné Kunos Irén Telefon: 06-20-9292-011
Képek, fotók: Holakovszky László, Tolnai József, Nagy Ferenc
Térkép: TOPO-PRESS Térképészeti Kft. Telefon: (06-1) 237-1640
Nyomda: Henrik Nyomda
KÖSZÖNTÔ Kedves Olvasó!
Hét évvel ezelõtt, 2000 augusztusában jelent meg utoljára kiadvány településünkrõl, „Halásztelek az ezredfordulón” címmel. Azóta nagyobbak lettünk, egyre többen vagyunk. Új házak épültek, nõtt a vállalkozások száma. Egy 2000-ben született gyermek ma már második osztályos, esetleg éppen a „Hunyadiba” vagy a „Bocskaiba” jár. Itt az idõ tehát, hogy kiadásra kerüljön egy olyan új könyvecske, amely eligazítja a lakosokat, az újonnan hozzánk költözõket, bel- és külföldi vendégeinket, testvértelepüléseinket vagy üzleti partnereinket Halásztelek múltjával és jelenével kapcsolatban. Egy olyan „Képes vendégváró”-t tart a Kedves Olvasó a kezében, amelyet reményeink szerint mindannyian örömmel és haszonnal forgatnak az elkövetkezendõ idõkben. Bár a régészek szerint ezen a területen honfoglaló õseink is jelen voltak, Halászteleknek nincsenek évszázados hagyományai. Hivatalosan csak 57 évvel ezelõtt vált le Tökölrõl, ám a hagyományteremtés mára nagyközségünkben is élõ, mûködõ fogalommá vált. Fogadják olyan szeretettel ezt a kiadványt, amilyen szeretettel annak szerkesztõi készítették!
Halásztelek, 2007. szeptember 30.
Dr. Füredi Béla Dózsa Gy. u. 14.
Felelõs kiadó:
3
Fordítás: Genát Andrea, Tolnai Zsolt, Német Nemzetiségi Önkormányzat Nyomdai elôkészítés: Heiling Média Kft. Telefon: (06-1) 231-4040 E-mail:
[email protected]
KÉSZÜLT A HALÁSZTELKI POLGÁRMESTERI HIVATAL MEGBÍZÁSÁBÓL
Szentgyörgyi József polgármester
TARTALOM, CÉGJEGYZÉK
4
Intézmények • Impresszum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. Köszöntõ • Budapest és környéke térkép . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. Tartalom • Cégjegyzék . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. Polgármesteri Hivatal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. Egy kis történelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6–7. Kisebbségi önkormányzatok, Halásztelki Hírmondó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. Jelképek, mûemlékek, emlékhelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. Mûemlékek, Malonyay-kastély . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. Templomok, egyházak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11. Oktatás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12. Mûvelõdés, kultúra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. Hagyományok, rendezvények . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. Civil szervezetek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15–17. Sport, szabadidõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18–19. Halásztelek térképe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20–21. Резюме на български език . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22–23. English summary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23–24. Deutsche Zusammenfassung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24–25. Termelõ és szolgáltató cégek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26–40.
CÉGJEGYZÉK 1. Polgári Takarékszövetkezet D3 D3 2. Gazdabolt, bádogos szaküzlet C4 3. Sziszi Benzinkút D3 4. Almáskert Bisztró D3 5. Látványpékség, fûszer-csemege C4 6. Póka Ingatlaniroda 7. Hermina Étterem és Hidegkonyha C3 C3 8. Vrabel Optika D2 9. Uszodatechnika E1 10. Novoker Magyarország Kft. C4 11. Mûanyagjavítás D3 12. Wégner Számítástechnika Kft. C3 13. Építõanyag kereskedés E1 14. Kovintrade Hungary Kft. C4 15. Cu-Impex Szerelvény Áruház F2 16. Otthon Centrum D3 17. Ágota virág-ajándék C4 18. Vízözön szaküzlet D2 19. Juni-Kert Kertészeti Áruda D3 20. Papír-írószer D3 21. Húsbolt D3 22. Gumiszerelés 23. Reklám & Rendezvényszervezés F2 D3 24. Safkar Hungary Kft. E1 25. Bartus Kft. D3 26. OK GÉP Bt. C3 27. V Varázs Bt.
28. CSUBI Gipszmûvészet 29. Nyutex Kft. 30. Maszler és Társa Autójavító Bt. 31. Trifon Bor & Teaház 32. Georgi Borozó 33. Kolarz Lámpa 34. Center Kert Kft. 35. Cascade Engineering Europe Kft. 36. Ép-Kert Mérnökiroda 37. Kati ajándék 38. Motel Vargas 39. Quander-Ház Kft. 40. Kaja Tanya Étterem és Pizzéria 41. Tomka szerelvény és fürdõszoba 42. Videójáték szerviz 43. Csordás Sándor, burkoló 44. Mobil eredetiségvizsgálat 45. Top szerviz és üzlet 46. Horizont Kábeltelevízió Kft. 47. Metal Land Ker. és Száll. Kft. 48. Tandem Plussz Kft. 49. Varga Épszolg. Kft. 50. Hermina Épszolg. Kft. 51. Kisbogrács Vendéglõ
5 Halásztelek Polgármesteri Hivatal Tel: Fax: Honlap: E-mail: Ügyfélfogadás:
(24) 517-260, 517-290 517-271 www.halasztelek.hu
[email protected] Hétfõ: 1300-1800 Szerda: 800-1200; 1300-1600 Péntek: 800-1200 Szentgyörgyi József polgármester fogadóórája: tel. egyeztetés alapján 517-260 Baloghné Dr. Nagy Edit jegyzõ: minden páros héten hétfõn 1300-1800 Képviselõ-testület: Török Istvánné alpolgármester, Erdõdi Sándorné, Fekete Violetta, dr. Fodor József, dr. Füredi Béla, Hanfeldt István, Horváth Lajos, Kardos Zoltán, Kiss Miklós, Lengyel Izabella, Sipos Tibor, Tolnai József, Végváriné Nyíri Lídia.
Testvérvárosi kapcsolatok B3 C2 E2 C3 C3 D3 D3 C3 D2 C3 F1 D3 E1 E2 C3 C2 C4 D2 C3 C4 C4 C3 C3 D3
2004-ben Polikraiste (Bulgária) településsel testvérközségi szerzõdés jött létre azzal a szándékkal, hogy folytassák és gyarapítsák a sokéves barátság és rokoni kapcsolatok hagyományait a két falu lakói között. 2004-ben Nikopollal (Bulgária) írt alá Halásztelek testvérvárosi nyilatkozatot azért, hogy növekedjék a két település közötti kölcsönös kapcsolatok száma, a vélemény- és tapasztalatcsere az oktatás, a kultúra, a turizmus, a környezetvédelem, a termelés és kereskedelem területén. 2005. júniusában Sepsiszentkirály, illetve Illyefalva önkormányzata (Románia) kötött testvérközségi szerzõdést Halásztelekkel azzal a céllal, hogy a kapcsolat révén támogassák a közös nemzeti történelem mélyebb megismerését a települések lakossága körében, továbbá hogy a nemzeti kulturális örökség hagyományait megõrizzék, s azokat tovább ápolják. Halásztelek és Rousínov (Csehország) város között is együttmûködési szerzõdés jött létre, amely lehetõvé teszi a kölcsönös kulturális, turisztikai, tájvédelmi együttmûködést.
POLGÁRMESTERI HIVATAL
EGY KIS TÖRTÉNELEM
6 A mai nagyközség területén már a kõkorszakban is laktak emberek. Ezt a tényt a Duna-part homokjában feltárt és felszínre hozott régészeti leletek – kõbalta, temetkezési cseréptöredékek, halászathoz szükséges kezdetleges hálónehezékek – bizonyítják. Attila, hun vezér innen indította megsemmisítõ támadását az ellen a római erõdítmény ellen, amely a mai Százhalombatta területén helyezkedett el. Honfoglaló õseink életében a Csepel-sziget nyári szálláshelyként szolgált, méneseik tartására alakították ki az egymáshoz közeli Szõlõs, Háros, Tököl településeket. A Duna és mellékvizei lehetõséget biztosítottak a halászatra, de a mezõgazdaság szerepe csak a XII. századtól erõsödött meg. A településrõl szóló elsõ hiteles írásos forrás egy 1270-es királyi oklevél, amely „thukuli” népét említi. A Duna gyakori áradásai a felsorolt községeket templomaikkal együtt elmosták, így egy idõ után a környék szinte lakatlanná vált. Az elnéptelenedést felgyorsította a 16-17. századi török uralom is. A területet sokáig Herminamajornak hívták, Wahrmann Ernõ helyi földbirtokos nõvérérõl elnevezve. Néhány évtizeddel késõbb ezt a birtokot veszi meg a Malonyay-család. Ekkor válik híressé a kastély vendégszeretetérõl, estélyeirõl. A kastélyt – hányattatott sorsa után – csak a legújabb évezred elejére sikerült felújítania új tulajdonosának, Adolf Wögerbauer osztrák befektetõnek. A népesség száma csak az 1940-es évektõl ugrott meg jelentõsen, amikor nagy számban települtek be a vidékre ipari munkások is. 1942-ben felépült a csepeli Weiss Manfréd Rt. fogaskerékgyára, a „kisgyár”, amely 1964-tõl a Szerszámgépipari Mûvek Fejlesztõ Intézete (SZIMFI) lett. Helyén ma az amerikai tulajdonú Cascade Engineering Europe Kft. mûködik. A települést 1950. március elsején nagyközséggé szervezték, elvált Tököltõl, s 1951. május 23-tól viseli hivatalosan a Halásztelek nevet. 1950-tõl napjainkig folyamatosan nõtt a lakosság száma. 1980-ban 6327-en laktak
7 itt, 2007-ben pedig már 8373-an. Sorra épültek ki a gazdasági, kommunális, szociális, kulturális intézmények és hálózatok. A községet irányító helyi tanács 1950-es létrejöttét követõen alakult meg az elsõ termelõszövetkezet. Önálló szövetkezetet alakítottak az itt letelepedett bolgárkertészek is. A bolgár családok a rendszerváltást követõen elsõként hoztak létre kisebbségi önkormányzatot. 2006 óta német és cigány önkormányzat is mûködik. Az 1960-as évekre megépült orvosi lakás és rendelõ biztosította az állandó körzeti orvosi ellátást. OTP-beruházásból lakótelepet adtak át. A híres „kerek” templom 1976 és 1982 között épült, a római és a görög katolikus hívek összefogásával. A református imaház 1955-ben készült el, amelyet 1995-tõl a Görög Katolikus Egyházközség használ. Az új református templom 1993-tól 95-ig épült. Általános iskola 1919 óta mûködik Halásztelken, utódja a Hunyadi Mátyás Általános Iskola Alapfokú Mûvészeti Oktatási Intézmény és Községi Könyvtár. A korábban Halásztelki Református Kertészeti Szakképzõ Iskola, Gimnázium és Kollégium, késõbb Református Agrárium felvette a Bocskai István nevet, ma általánosés középiskola. Óvoda 1949-ben létesült itt, napjainkban kettõ is várja a kicsiket. A kilencvenes évek változásai jelentõsen befolyásolták a település fejlõdését. Civil szervezetek, alapítványok jöttek létre, közösségi célú kezdeményezések születtek. A családok a kárpótlási eljárások során földhöz jutottak, s újra megindulhatott a mezõgazdasági termelés. A Kertészeti Egyetemi Tangazdaság halásztelki kerületében európai színvonalú almatermesztés folyt egészen 1995-ig, a gazdaság megszûnéséig. Az utóbbi években egyre több budapesti költözik Halásztelekre. Folyamatos a csatornázás, útépítés, új lakások, játszóterek építése. Halásztelek minden bizonnyal szép jövõ elõtt áll, és nagy esélye van arra, hogy az Európai Unió egyik legszebb világvárosának agglomerációjában vonzó, jó levegõjû kertvárosként élhesse mindennapjait.
EGY KIS TÖRTÉNELEM
KISEBBSÉGEK, HALÁSZTELKI HÍRMONDÓ
8
JELKÉPEK, MÛEMLÉKEK, EMLÉKHELYEK
Bolgár Kisebbségi Önkormányzat
Címer
Halásztelek területén 1898 óta élnek bolgárok. Kertkultúrájuk elterjesztésével igen nagy szerepük volt Herminamajor benépesítésében, majd Halásztelek fejlõdésében. A ma is itt élõ ötven család a település legnépesebb és legösszetartóbb kisebbsége. 1994 óta saját önkormányzatuk van, elnökük, Kusev Nikola. Képviselõk: Kuseva Cvetánka, Kuseva Anikó, Miskolczi István. Tel.: (20) 260-0186.
Halásztelek 1997 óta rendelkezik saját címerrel, benne a Szent László eredeti vonásait õrzõ herma stilizált rajza, valamint a település Árpád-kori múltjára utaló hétszer vágott ezüst-piros mezõ, amely szimbólumot csak azok a települések kaphatják, amelyeknek kimutathatóan van Árpád-kori vonatkozásuk.
Cigány Kisebbségi Önkormányzat
ÉKE
9
2006-ban alakult, Varga József elnök vezetésével. Céljuk a hátrányos helyzetben élõ családok, a 7-8. osztályosok továbbtanulásának segítése, a pályakezdõ fiatalok és a felnõtt lakosság számára tanácsadás nyújtása, közremûködés a munkahelykeresésben. Képviselõk: Bódi Anita Apollónia, Bódi Mariann Veronika, Tóth Gábor Józsefné, Sztojka Gusztáv. Tel.: (70) 587-6009.
Német Nemzetiségi Önkormányzat 2006 októberében alakult, elnöke XXXXX. Céljuk, hogy a halásztelki közösség számára központi és pályázati forrásból támogassák a német nyelv és kultúra oktatását, rendezvényeken népszerûsítsék a német nemzetiségi hagyományokat. Képviselõk: Dornbach Péter, László Károly, László Krisztina, Nagy Ilona, Szabó Julianna. Tel.: (24) 517 270 www.halasztelek.hu/hnno E-mail:
[email protected]
Halászteleki Hírmondó A 3000 példányban, nyolc oldalon megjelenõ újság hónapról-hónapra beszámol a településen történtekrõl: a képviselõ-testületi határozatok mellett tudósítások, interjúk, a döntések hátterét bemutató cikkek, színes hírek, riportok, a helyi rendezvényekrõl szóló képes-szöveges összefoglalók jelennek meg a lapban, amelynek 2007 januárja óta Várnai Zoltán a fõszerkesztõje. E-mail:
[email protected]
Zászló A címer Halásztelek zászlójának is központi eleme. Kék-sárga alapszínei Pest megye színeire utalnak. A zászlószegelés hagyománya szerint bárki helyezhet el ezüst zászlószeget a zászló rúdján, aki szerény adománnyal hozzájárul annak ápolásához.
Halásztelek községtáblája A halásztelki bolgárok nagy megbecsülést és rokonszenvet vívtak ki maguknak kitartásukkal, megbízhatóságukkal, precizitásukkal a helyiek körében. E tisztelet megnyilvánulásaként a Bolgárkertész utcát róluk nevezték el. A település határában álló községtáblán 1993 óta cirill betûs felirat is hirdeti, hogy Halásztelken bolgár ajkú közösség is él.
Szent László-szobor Magyarország 1992-ben ünnepelte László király szentté avatásának 800. évfordulóját. Halásztelken is ekkor avatták fel a Szent László téren a település védõszentjének bronzból készült mellszobrát. Minden év júniusában – a Szent László-napon – a nagyközség vezetõi és polgárai megkoszorúzzák a szobrot.
Bolgárkerék 2007 szeptember 29-én adták át az Európában egyedülálló Bolgárkereket, amelyet a ljaszkoveci Kertészeti Múzeumban (Bulgária) található, meglehetõsen romos állapotú, eredeti kerék mintájára, fotó alapján készített el Reich László és fia, helyi asztalosmesterek.
MÛEMLÉKEK
10
11
Malonyay-kastély
Római Katolikus Egyházközség
A kastély Halásztelek emblematikus épülete, a község központjában, a fõút mellett található, egyhektáros, gondozott parkban. A neobarokk kúriát az ezredforduló táján mûemlékké nyilvánították, 2005-ben teljesen felújították. Azóta reprezentatív rendezvények színhelye, a hozzá tartozó, szintén felújított gazdasági épületekben exkluzív lámpaüzlet mûködik. Eredetileg 1892-ben Wahrmann Mór nagytõkés és politikus fia, Ernõ építtette egy Dunáig húzódó, nagy öntözéses mintagazdaság központjaként. A település korábbi neve, Herminamajor, egyébként az õ leányának nevét õrzi. Késõbb a kastély több tulajdonosváltáson ment át, mígnem a felvidékrõl származó, idõnként nagy estélyeket adó gróf Malonyay kezére került, s bár az államosításkor már Stein Emilé, a Kereskedelmi Bank vezérigazgatójáé volt, a lakosság – az építtetõt is elfeledve – azóta is Malonyay-kastélynak nevezi. A hatvanas években még esküvõket rendeztek itt, de miután az épület a Duna Tsz központja lett, gyors leromlásnak indult. A nagytermen kívüli részeit kettéosztották egy betonfödémmel, az így létrejött emeleten irodákat, szociális helyiségeket alakítottak ki, nem törõdtek az építészeti értékekkel. Az épület a nyolcvanas években visszakerült a tanács tulajdonába, de tovább pusztult, ideiglenes szociális lakói a végsõkig lelakták. Az ezredfordulóra beszakadt a tetõzet és a nagyterem mennyezete, s a beázott, ablaktalan épület hajléktalanok tanyájává vált. A huszonnegyedik órában vásárolta meg Adolf Wögerbauer osztrák vállalkozó, aki milliárdos költséggel a bolthajtásos pincetermektõl a manzárd tetõig helyreállíttatta. Az újra gyönyörû, esténként díszkivilágításban fürdõ épület ma konferenciaközpont és bérelhetõ, reprezentatív irodaház, kristálycsilláros dísztermében hétvégenként újra fiatal párok mondhatják ki a boldogító igent.
Az Árpád-házi Szent Erzsébet templom a magyar organikus építészet egyik jelentõs alkotása. Egy alapterületen, a pincében hittanterem, a földszinten plébánia, az emeleten templom épült 1976 és 1982 között, Csete György és Dulánszki Jenõ tervei alapján, Szenderffy Ferenc plébános kezdeményezésére. A belsõ teret Csete Ildikó textiltervezõ munkái díszítik. A templom õsi magyar jurtaforma, fából készült, kívül vörösréz borítással. A keresztelõ kút, a két kapu és a papi szék gótikus elemeket tartalmaz, az oltár pedig rendhagyóan kör formájú. Plébános: Kispál György, (24) 474-259. Lelkipásztori munkatárs: Balázs Tibor, (20) 531-6934.
Görög Katolikus Egyházközség A templom a Ságvári utcában található, keresztjét Puskás László ikonfestõ készítette velencei mozaikberakással. Mintegy hatszáz fõ görög katolikus lakik Halásztelken. Családias, fiatalos egyház, lelkészük Prodán Gábor. Tel.: (30) 991-6116.
Református Egyházközség A múlt század közepén lett anyaegyházközség Szigethalommal és Tököllel együtt. 1995-re készült el a templom. Tornyában 2 harang hívogat istentiszteletre. Az egyik 35 kg, a másik 196 kg. Istentiszteletet vasárnaponként de. 1/2 10-kor tartanak. Keresztelést, házasságkötést, hitoktatást és temetést a Lelkipásztori Hivatalban lehet bejelenteni. Tel. (24) 496-489.
Kálvin János Presbiteri Misszió Egyházközsége A Horvátországi Magyar Református Keresztyén Egyház Magyarországi Missziójának Egyházközségeként alapították 2005-ben. Református lelkipásztor Császár Bíró Zoltán, kurátor Kardosné Papp Veronika. Fõ célkitûzésük az idõsek közötti szolgálat, a nyugdíjasház-program életre keltése Halásztelken is. Istentiszteletet vasárnap 10 órakor tartanak. Tel.: (30) 637-8172.
TEMPLOMOK, EGYHÁZAK
OKTATÁS
12
13
Tündérkert Óvoda
Bel Canto Kamarakórus
A település központjában helyezkedik el, 1980-ban bölcsõdének épült, 1991-tõl mûködik óvodaként. 2001-ben felújították. 240 gyermek nevelése folyik 10 csoportban, 20-28 fõs létszámmal.
1995-ben alakult halásztelki pedagógusok és néhány lelkes, énekelni vágyó zenebarát közremûködésével. Karvezetõjük Perecsényi Zsuzsanna. A 25 fõs kórus gyakran lép fel Magyarországon és külföldön egyaránt. Nemzetközi versenyekrõl (Olomouc, Riva del Garda) bronzérmekkel tértek haza. Három kategóriában – egyházi, népzenei, spirituálé – versenyeznek. Olaszországban mindhárom kategóriában bronzdiplomát szerzett az énekkar. 2006-ban a lengyelországi Sopot városának Mundus Cantat kórustalálkozóján a halásztelki Bel Canto Kamarakórus képviselte Magyarországot. A kórus gyakran énekel a testvértelepülések rendezvényein Csehországtól Erdélyig, kórustalálkozókon (Sopot, Bakonyoszlop), a helyi ünnepségeken, miséken, a Malonyay-kastélyban, a Közösségi Házban, vagy a Hunyadi Mátyás iskolában. Állandó szereplõje a Szent László-napi mûsoroknak, a szüreti felvonulásnak és falukarácsonynak.
Lámpás Református Óvoda 2006-ban 2 csoporttal nyitották meg az óvodát. Az önkormányzattól bérlik a helyiséget, ahol 60 férõhellyel mûködnek.
Hunyadi Mátyás Általános Iskola Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény és Községi Könyvtár Az iskola több mint 60 éves múltra tekint vissza. Közel 500 tanuló oktatását-nevelését végzi. Az intézményben alapfokú mûvészeti oktatás is folyik, jelenleg mintegy 110 gyermek számára, drámapedagógia és hangszeres zenetanítás tagozaton. Az épületben mûködõ 28 ezer kötetes könyvtár és az ott biztosított internet használata a diákoknak ingyenes, a lakosok számára is elérhetõ. Az iskola 2008 szeptemberétõl esti gimnáziumként is mûködik.
Bocskai István Református Általános Iskola 2004. szeptemberében nyitotta meg kapuit 5 osztállyal. A 2007/2008-as tanévtõl már 8 évfolyamon 11 osztályt indítottak, mûvészeti oktatással kiegészítve. Több mint 270 tanuló jár ide Halásztelekrõl, Szigethalomról és Tökölrõl.
Bocskai István Református Gimnázium, Szakközépiskola, Szakiskola és Kollégium 1999-tõl mûködteti a Tököl-Halásztelek Református Egyházközség. A nappali tagozaton szakiskolai, szakközépiskolai és nyelvi elõkészítõ gimnáziumi képzés folyik, 360 tanulóval. A felnõttképzés keretében gimnáziumi érettségi bizonyítványt, levelezõ tagozaton irodavezetõi, gazdasági informatikus szakképesítést lehet szerezni.
Pöcök Kulturális Egyesület 2003-ban alapították halásztelki fiatalok, vezetõje Nagy Attila. A szervezet Játszóházat, Teleházat és közösségi rádiót üzemeltet. A Játszóház Halásztelken kívül is szerepel rendezvényeken, táborokat szervez, amelyek célja a magyarság szellemi és tárgyi kultúrájának megõrzése, fejlesztése, a hagyományok, játékok és kismesterségek újratanítása. A Teleház internet-elérési, információs találkozási pont, ahol az érdeklõdõk segítséget kaphatnak, többek között, informatikai, adózási, pályázati ügyekben. A Zsebrádió FM 87,8 névre hallgató rádió a helyi közösségfejlesztés egyik legfontosabb eszköze. Célja a helyi nyilvánosság megteremtése, a nyitott társadalom kialakulásának elõsegítése. Tevékenységeit önkéntesek bevonásával végzi, ezzel is támogatva a halásztelki identitás erõsödését.
MÛVELÔDÉS, KULTÚRA
HAGYOMÁNYOK, RENDEZVÉNYEK
14
15
Asszonybál
Egyéb rendezvények
A bolgár „Babinden” halásztelki megfelelõje az Asszonybál, amelyet minden év tavaszán rendeznek meg. Batyus bál, ahová szigorúan csak nõk léphetnek be. Nagyon sokan látogatják a rendezvényt. A lányok, asszonyok reggelig járják a táncot, esznek-isznak, jót mulatnak.
Az év folyamán megrendezésre kerül a Kultúra Napja, a Föld Napja, a Majális, az Idõsek Világnapja és a Sportnap. Megemlékezések zajlanak március 15-én, augusztus 20-án, október 23-án.
Szent László-nap
Népszerû nevén a ZENEBRA 2003-ban alakult a helyi pedagógusok, a Bel Canto Kamarakórus tagjai és a zenét szeretõ halásztelkiek részvételével. Elnöke Hajas Beáta. A mára 42 tagot számláló egyesület célja Halásztelek kulturális életének gazdagítása, a zeneszeretõ ifjúság kreatív szellemû nevelése, továbbképzése, a hagyományok ápolása. Alapvetõ feladata a Bel Canto Kamarakórus programjainak támogatása. Intézményi és közösségi rendezvényeket szerveznek, testvérvárosi, egyházi, ünnepi és családi eseményeken teremtenek lehetõséget a közös éneklésre.
Halásztelek védõszentje Szent László. Minden év júniusában rendezik meg a Szent László-napot. Szent Liturgiával kezdõdik az ünnep, majd körmenettel, koszorúzással folytatódik. Délután számos gyerekprogram, kirakodóvásár, hinták, színvonalas fellépõk, este az esemény zárásaként hajnalig tartó utcabál várja az érdeklõdõket. A testvértelepülések delegációi is meghívást kapnak a rendezvényre.
Szüreti felvonulás és bál A hagyományokhoz híven, minden év szeptemberében zajlik ez az esemény. Hintók, fogatok, lovasok, egy egész menet sorakozik fel, élén a „kisbíróval” és „kisbírónéval”, s végigjárják a települést. Az állomáshelyeken a helyi és meghívott néptánccsoportok mûsorral kedveskednek, a házigazdák pedig étellel-itallal, borkóstoltatással mondanak köszönetet. A menethez bárki csatlakozhat, a zene, ének, vidámság nélkülözhetetlen eleme az eseménynek. A nap végén szüreti bál várja a táncos lábú, kikapcsolódni vágyó hölgyeket és urakat.
Falukarácsony Évrõl-évre izgalommal teli várakozás övezi a Falukarácsony közeledtét, ugyanis az ünnepi mûsor keretében kerülnek átadásra a „LEGdíjak”. Ezt a kitüntetést azok a személyek kapják, akik kimagaslóan sokat tettek Halásztelekért. Pompásan díszeleg a „falu karácsonyfája”, fahéj és gyömbér illata száll a levegõben, árasztva a szeretet ünnepének hangulatát.
Halásztelki Zenebarátok Közhasznú Egyesülete
Csepel-Sziget Stúdió Egyesület 2005 óta mûködik, György Ágoston elnöksége alatt. Állandó feladatuk a mintaterület vizsgálata, állapotértékelés, archiválás, tudományos kutatómunka, talaj-, levegõ-, vízvizsgálatok, fúrások végzése kutatási terv alapján, egyetemek, földtani, térképészeti intézetek bevonásával, környezetvédelmi, területszervezési lehetõségek vizsgálata, térképészeti mérések, térképek, filmek készítése. http://csszstudio.uw.hu
Sikeres Halásztelekért Egyesület 2006-ban jött létre, Kis Bálint vezetésével, azzal a céllal, hogy a közösség iránt fogékony, tenni akaró lakótársakat megkeressék, s számukra programokat szervezzenek. Fontosnak tartják a civil szervezetekkel való együttmûködést. Ismeretterjesztõ elõadásokat, idegen nyelvi esteket tartanak, a halásztelki festõ- és fotómûvészek munkáiból rendeznek kiállításokat, illetve a régi tárgyakat mutatnak be.
CIVIL SZERVEZETEK
CIVIL SZERVEZETEK
16
17
Biztos Kezdet Klub
Krétai Szent András Alapítvány
A klub 2007-ben nyílt meg, koordinátora Tolnai József, klubvezetõ Major Andrea. Az alapítók azokra számítanak leginkább, akik nem részesülnek bölcsõdei, óvodai ellátásban, esetleg nehezebb körülmények között élnek. A Közösségi Ház egyik helyiségében a szülõk különbözõ szakemberek (védõnõ, óvónõ, logopédus, gyógytornász, gyermekorvos, gyógypedagógus, életmód-tanácsadó) segítségét kérhetik, miközben gyermekeik közös játékokban vehetnek részt.
1996-ban alapították, elnöke Prodán Gábor görög katolikus esperes. Az idõsek napközi otthonát mûködteti, a helyi önkormányzattal szerzõdve. Speciális kisbuszával szállítja a mozgássérült és idõs embereket. Az otthoni ápolásba is besegít, gyógyágyak és egyéb orvosi segédeszközök kölcsönzésével.
Erônlét Életmód és Mozgás Klub 2006-ban jött létre. Vezetõje Tolnainé Kerényi Ágnes. A klub legfõbb célkitûzése a halásztelkiek egészségének megóvása. Az alakformáló és csi-kung órák mellett kismama- és gerinctorna, csontritkulás és lúdtalp elleni, baba-mama valamint tartásjavító torna nyújt egészségmegõrzõ, életminõséget javító alternatívát. Foglalkozásaikat szakképzett gyógytornászok, személyi edzõk és természetgyógyász pedagógus vezetik.
Halásztelki Közbiztonsági és Bûnmegelôzési Közalapítvány 1999-ben alakult. Kopácsi Ferenc vezetésével bûnmegelõzési járõrszolgálatot üzemeltetnek. Feladatuk a lakossággal való kapcsolattartás, az idõs emberek védelme. A 2006. év végén az alapítvány támogatásával megalakult a Halásztelki Polgárõr Szövetség. 24 órás járõrszolgálatot biztosítanak. Éjjel-nappal hívhatóak: (20) 924-0240.
Halásztelki Nyugdíjas Egyesület 1996-ban alakult, elnöke Kiss Józsefné. Az egyesület tagja az Életet az éveknek Országos Szövetségnek, a Pest Megyei Nyugdíjas Klubok Egyesületének, valamint a Kisdunamenti Civilszervezetek Szövetségének, ahol énekkaruk rendszeresen fellép. Részt vesznek a helyi rendezvényeken. Megemlékeznek a név- és születésnapokról, kirándulnak, múzeumokat, színházakat látogatnak, tv-felvételekre járnak.
Nyugdíjas Baráti Kör 2002-ben alakult, vezetõje Vas László. Jelenleg 33-an vannak. Az énekkaruk részt vesz a kulturális rendezvényeken, karvezetõjük, Harsányi Éva vezetésével. Évente több autóbuszos kirándulást szerveznek gyógyfürdõs helyekre. Feladatuk az idõsek, rászorultak segítése, látogatása. Megtartják a nevezetes születésnapokat, ünnepeket, mint például a Nõnapot, Anyák Napját, Idõsek Világnapját, valamint a vacsorával egybekötött Karácsonyi Ünnepséget.
Garabonciás Egyesület
Halásztelki Mozgáskorlátozottak, Nyugdíjasok Egyesülete
2003-ban alakult. Elnökük Popov Szimeonov Trifon. Céljuk a magyar, a bolgár, a délszláv kultúra értékeinek, valamint Csepelsziget hagyományainak megõrzése, továbbadása, bemutatók szervezése. Tánccsoportjaikkal hetente rendeznek Táncházat, fellépnek ünnepségeken, a Szent László-napi búcsún, szüreti felvonulásokon, testvérvárosi találkozókon. Csütörtök esténként 19 órától mindenki számára táncházat tartanak.
Halásztelken a legnagyobb bejegyzett, közhasznú civil szervezet. 1999. december 13án alakult Bauer Tiborné vezetésével. 2007-ben vette fel jelenlegi nevét. Elnöke Királyné Vaskó Erzsébet. A tagságot nagyobb részben idõs emberek alkotják, kisebb számban nyugdíjasok, közel kétszázan. Feladatuk a betegek érdekképviselete, segítése és gondozása, kulturális programok szervezése.
CIVIL SZERVEZETEK
SPORT, SZABADIDÔ
18
19
Halásztelek Futball Club
Halásztelki Karate Klub
1993-ban alakult. Vezetõje Lázár Gábor. 1995-ben a felnõtt focicsapatuk megnyerte a Pest megyei II. osztályú bajnokságot, majd a megyei I. osztályban 3 évig szerepelt. A klub jelenleg egy labdarúgó szakosztállyal mûködik. Fõ feladata a helyi labdarúgó-utánpótlás felkutatása, nevelése, képzése, a lakosság amatõr sportolás iránti igényeinek kielégítése, a Sportcentrum üzemeltetése. Felnõtt labdarúgó csapata a Pest megye II. osztályban, az öregfiúk csapata a Budapest-bajnokság Területi Déli Csoportjában játszik.
Edzõjük Hegedûs Nikolett. A klub rövid mûködése ellenére nem csak eredményekben gazdag éveket tudhat maga mögött, hanem egy igazi csapat is összekovácsolódott. Ebben nagy segítséget nyújtottak az edzõ számára az egyesület legeredményesebb versenyzõi is, mint Humpok Richárd, Humpok Dávid és Gál András, akik világbajnoki és Európa-bajnoki érmes helyezésekkel büszkélkedhetnek.
Halásztelki Box Club 2002-ben alakult. Vezetõje Binger Attila. Tanítványaik számos hazai és nemzetközi bajnoki mérkõzést megnyertek. A közülük is kiemelkedõ tehetségek, Pipó Renátó, Sugár Józsi, Vincze Angéla és Császár Máté, akár olimpikonokká is válhatnak. A klub a helyi vállalkozók anyagi támogatásával mûködik. Fõ szponzoruk Varga Tamás. Edzéseiket a Sportcentrumban tartják.
A-21 Postagalambsport Egyesület 1954-ben alakult. Jelenleg 25 tagot számlál. Vezetõjük Pintér Ferenc. Céljuk a postagalambok tenyésztése, versenyeztetése. Az ország egyik legerõsebb egyesülete az A-21 Postagalambsport Egyesület. Rengeteg díjat, bajnoki címet nyertek a budapesti, a területi, az országos és a nemzetközi, olimpiai megmérettetéseken, számos kategóriában.
Kerecsenfészek Történelmi Íjász Kör 2003-ban alakultak, vezetõjük Balázs Tibor. Feladatuk az õsi hagyományok megismertetése, ápolása és továbbadása, az új nemzedékek bevonása az íjászatba. Rendszeresen tartanak bemutatót a helyi rendezvényeken, mint pl. a Juniálison vagy a Bocskai iskola és az ÁMK vendégeinek, a határon túli magyar diákoknak.
Pétanque Club A népszerû francia golyós játék, a PÉTANQUE, Országos Szövetségének székhelye Szigethalmon található. A 16 klubnak összesen 300-nál is több igazolt versenyzõje van. 11 országgal tartanak testvérklub kapcsolatot. Az uniós csatlakozás emlékére minden május 1-jén nemzetközi családi versenyt rendeznek. Halásztelken is egyre több játékos ûzi ezt a sportágat. www.petanque.hu
Sporthorgász Egyesület 1983-ban alakult, elnöke Mosbontner Gábor, titkára az egyesület megalakulása óta Szõlõsi Tibor. 220 felnõtt és 30 ifi természetvédõ horgász tagja az egyesületnek. Minden évben rendeznek horgászversenyt és halászléfõzõ versenyt. A téli idõszakban pedig elõadásokat tartanak, szakmai tapasztalatcserét folytatnak a klubhelyiségükben. Tel.: (20) 360-6810. E-mail:
[email protected].
Csepel-szigeti Modellezô Baráti Kör 2007-ben jött létre Fenyvesi Zoltán vezetésével. Céljuk, hogy minél szélesebb körben megismertessék a repülõmodellezés szépségeit úgy, hogy közben ne veszélyeztessék mások értékeit és biztonságát. Találtak is erre alkalmas „repülõteret” Halásztelken. Szeretnék összegyûjteni a szigeten élõ hasonló érdeklõdésû modellezõket. www.csmbk.hu
SPORT, SZABADIDÔ
A 38
u. Sz ép
el Cs ep dó
Hí ra
nc Bu da pe st,
Fe re
II.
-sz
õl
An ten u. na
sz ng Ha u
án
ola
th
u.
g
u.
u.
Óvoda
út
enc Fer
czi ld
Na Ha
Ref. Öregek Otthona
p
jna
l
Õs
z
u.
Ho
Iskola
u.
sá ab ad
u.
nc
Polg. mest. hiv.
u.
jos
Dó zsa
u.
sta
u.
dre
La
Gy örg y Tá nc sic sM
u.
II. R
En
Po
Szent László tér
k.
temp. Közösségi Ház
23
ákó
atá
od a
u.
Malonyaykastély
gy
á Lakihegyi-puszta Ref. r
út
Isk
Gö r ka ög t.
Kis
Cs
Óv
u.
rG yö rgy Ró zsa Vio la u. u
M
c
su
22
Ta va u sz Ny . ár u.
õ
lm
ere n
iF
út
u.
u.
tér
ári
ke
Ko s
u.
u.
Ká
Sá
Bé
26 39
u. Té l
gy
u.
u.
kó cz
Róm. Szent kat. Erzsébet
gv
nc
ákó czi Fer e
II. R
he
SZIGETSZENTMIKLÓS-LAKIHEGY
Rá
. au Év
II.
Jú l u. ia
.
ki
Cseresznyés u. . tu er k Lakihegyi ás m Al Adótorony út tér
14
u.
u.
lin u. K ata
u.
Ka tal in
zsa Vio la u
sta
F.
24
Ref. Öregek Otthona
czi Fer e
ákó
el
u.
g
II. R 6
Erk
9
ds á
ab a
Sz
ós l ikl ökö ntm , T sze om Sz zhal S
Tököli repülõtér
La
út
41
ÁMK, Iskola
u.
4
11 48
Rá dió
Sz ilv ás
16 u. 19
34
20
dó
Ta va u. sz Ny á u. r
u.
31
u.
u.
u. 21 u.
Malonyaykastély 33
út
ly
u.
u. u.
u.
S Szent 37 ágvá 17 u. ri E 46 László tér Polg. mest. Bé nd hiv. Óvoda u. ke re u Ko 1 . u. ss 7 49 uth Isk 12 La 30 50 ola u. Ho jos 8 u. ld Dó Iskola z u. sa u . G yö Tá rgy nc Na 32 u. sic p sM Ha . jna u. Dió l Óvoda fas 3 or u. u. 18 u. Gö r ka ög t.
s
Já no an n
um
M A Ist átyá k ttila vá s öz An n u. Cs dr ás u. aba u. u.
Sz e na
An rgy
ár
k.
u.
gy
Ref. temp. Közösségi Ház
a
ló
Me
u.
od
Kis
Ró
Óv
35 u.
u.
órá nd
Ne
Gy nt-
u.
u.
tér
ov
its Z nta oltá áro n l Ak sL u. ác os ászl óu Gé . za u. Ár u u pá . . d rA
ns
u.
u.
Róm. Szent kat. Erzsébet
la
u.
sz
u.
ihá
g u.
F.
25 40
tin
ge
Me
u.
So m
ed u. er
sM
sá
lna
izli
el
yi Bé
u. P nya Áfo
Sz
u.
Po
sic
Má
Rib
Erk
u. 42
Ba rát
Bo lg
nc
Lá
u.
La
Pá
og
Tá
u.
lind u. Ady Endre a tér u. ma K rty ato36 na u. Jó zse Ú 13 u. f j
sz
y
s u.M.
Im re
ÁMK, Iskola
nd or
sic
etõ fi
or
rté
nc
fas
örg
ch
rG yö
Gy
dá
rös
Kö
Sá
Tá
árk e
át dg Vé
Dió
ss uth Isk 28 Laj os ola
zsa
Vö
u.
y lcs Aran ey u. S Fe ág r vá ri E 27 enc Bé n ke dre
s
r
Cs atá
ejc
Ma
Mó
ks zá th K.
fel
Ko
Dó
r
Sz ab M. ado u. s Dr .B ác s D. újl u. aky
Ne
Köztemetõ
so
ai
os
Má r 45 ia 43 u.
Mi
na
29 Jó k
ár
u.
Du
án
yi
u. u. u.
gy
f
kö dy z
Kis
sé be t Ad yE nd re
se
Ma lon ya He i u. G r m u árd . ina on B o yi Gé lgár ke za Já He rté n l sz os k tay Krú öz
Vé dg át
Du
óz
ert
iJ
Me
u.
na
Erz
aJ
u.
tvö
lya
gy e
es
.
Bo
Alb
óK u. .
sL
.u
Eö
én
iD
lõ
nd
nk
örg
Bá
dû
Je is I. dli u kÁ . .u . rD
u.
u.
u.
Pu sk ás Vá Tiv sá ad r he ar Se lyi mm P á elw lu . e
u.
u.
u. eg AM ká co u. s Sz ilá rd Le ó
F
ra
u.
ton
Halászkunyhó-puszta
3
yed
Hí
u.
Ka
u.
ria
bo
38A
ûlõ
ó
Ka
Gá
Má
Gyökér-puszta
2
Le
as u.
Ilo na
u.
u.
Halásztelek
os
uly rb Ko
rd
u.
z
Fark Kempelen
1
ilá
10
lás
ác
Sz
Ha
Ak
E
Lapos-dûlõ
Rá kó cz i
D
D u g e c s k a
u.
C
u.
u.
B
u. ûlõ d
A
mp
u.
Ko
Alsó-páskomi-dûlõ 47 44
15
i ár sv loz Ho
РЕЗЮМЕ НА БЪЛГАРСКИ ЕЗИК
Скъпи гости! Добре дошли при нас. Позволете ми с няколко думи да ви представя нашето селище. Археологическите находки в пясъците край дунавския бряг доказват, че още в каменната епоха в Халастелек са живяли хора. Първият писмен извор, в който се споменава днешният Халастелек и неговото население, датира от 1270 година и представлява кралска грамота, в която се споменава за народа “тхукули”, откъдето идва и името на съседния град Тьокьол.
Поради постоянните наводнения на река Дунав в Средновековието местността е била необитаема за известно време. В ново време, до 1951 година, тази територия се е наричала Херминамайор. Тя носи името на Хермина Варман, сестра на местния земевладелец Ерньо Варман. Няколко десетилетия по-късно имението е закупено от семейство Малоняи и построеният там дворец се прочува с баловете и гостоприемството си. Броят на населението в околността се увеличава значително едва след 1940 г., когато тук се заселват много промишлени работници.
22
По това време назрява потребността селището да се отдели от град Тьокол и да има самостоятелно име. От 23 май 1951 година то официално носи името Халастелек. От 1950 година насам броят на населението постоянно се увеличава. След създаването на местния съвет, управляващ общината, през 1950 г. се образуват самостоятелни групи на производители с участието на местни български градинари. В началото на 90-те години българските семейства създават първи малцинствено самоуправление. От 2006 година насам в селището съществуват ромско и немско малцинствено самоуправление. Прочутата “кръгла” църква в Халастелек е построена през периода 1976-1982 г. по инициатива на католици и униати. Реформистката църква е построена през 1955 г., а от 1995 г. се ползва от Униатската църковна община. Новата реформистка църква е построена в периода 1993-1995 г. От 1919 година на територията на Халастелек съществува училище, което днес се нарича Основно училище с обучение по изобразително изкуство “Матяш Хуняди”. Старото Реформаторско професионално училище, гимназия и общежитие по градинарство, по-късно се преобразува в Реформаторска аграрна гимназия и техникум по градинарство. Сега носи името на Ищван Бочкаи. От 1949 година в Халастелек функционира детска градина. Политическите промени през 90-те години влияят значително върху развитието на Халастелек. Създават се цивилни организации и фондации. В резултат на извършените
23
ENGLISH SUMMARY
обезщетения много хора в Халастелек получават обратно земите си и възстановяват семейното селскостопанско производство. Имаме основания да смятаме, че Халастелек е изправен пред добро бъдеще и има всички шансове да се превърне в привлекателно вилно предградие с чист въздух в агломерацията на един от най-хубавите градове на Европейския съюз. Чувствайте се у дома сред нас!
Dear Visitors! Welcome to our village. Let us introduce our township in a few words. The area around Halásztelek was already inhabited in the Stone Age, which is proved by the archeological artefacts found in the sand of the Danube’s bank. The first authentic written source mentioning the presentday territory of Halásztelek and the people living there is a royal charter, which tells us about the people of „thukuli.” The name of the city of Tököl in the neighbourhood derives from this word. However, due to frequent floods of the Danube the area became almost totally abandoned for a while in the Middle Ages. In the new ages this area was called Herminamajor until 1951. The name refers to Wahrmann Hermina, who was the sister of Wahrmann Ernõ, a local landlord. Some decades later this land was purchased by the Malonyay family and it was when the mansion built upon the land became famous because of its social evenings and hospitality.
The population in the area increased significantly only from the 1940s, when great number of industrial workers settled down there. The claim on the separation from Tököl and on the name of the settlement to be made official first emerged at this time. The village has been officially called Halásztelek since 23 May 1951. The population of the village has been growing constantly since 1950. After the setup of the local council in 1950, separate farmers’ cooperatives were organised with the participation of the Bulgarian gardeners who settled down here earlier. The Bulgarian families set up the first minority self-government in the village in the early 1990s. Since 2006 German and Gipsy selfgovenrnments has been operating in the township. The famous „round” church of Halásztelek was constructed between 1976 and 1982 by the aid of the cooperation of Roman and Greek Catholic believers. The construction of the reformed tabernacle was finished in 1955 which has been used by the Greek
ENGLISH, DEUTSCH Catholic Congregation since 1995. The new reformed church was built from 1993 to 1995. The Primary School has been operated since 1919 in Halásztelek. It is called nowadays Hunyadi Mátyás Általános Iskola és Alapfokú Mûvészetoktatási Intézmény (Hunyadi Mátyás Primary School and Ground Level Institution of Art Education). The institution which formerly functioned under the name Halásztelki Református Kertészeti Szakképzõ Iskola, Gimnázium és Kollégium (Reformed Gardening Technical College, Grammar School and Dormitory of Halásztelek) later got the name of Református Agrárium („Reformed Agrarium”) and nowadays it has Bocskai István in its name.
A kindergarten has been operated in Halásztelek since 1949. The political changes of the ’90s had a notable effect on the developement of Halásztelek as well. Non-governmental organisations and foundations have been grounded. As a result of the compensation procedures many had recovered their lands, therefore the family based agricultural production could begin in Halásztelek again. Halásztelek surely heads for a successful future, and it has all the chances to live as an attractive and fresh-aired green-belt suburb in the agglomeration of one of the most beautiful metropolises of the European Union. Feel at home at our village!
24
Lieber Besucher! Herzlich willkommen in unserer Großgemeinde. Gestatten Sie uns, unsere Siedlung in einigen Worten vorzustellen. Das Gebiet von Halásztelek war schon in der Steinzeit bewohnt, diese Tatsache beweisen die archäologischen Funde, die im Sand des Donau-Ufers aufgedeckt wurden. Die erste authentische Quelle – in der das Gebiet von dem heutigen Halásztelek und ihre Bewohner erwähnt werden – ist ein königlicher Brief aus dem Jahr 1270, in dem das Volk „thukuli” vorkommt. Aus diesem Wort stammt der Name der Nachbarsiedlung Tököl. Wegen der oft vorkommenden Überschwemmung der Donau wurde aber dieses Gebiet in dem Mittelalter eine Zeit lang fast unbewohnbar. In der Neuzeit wurde dieses Gebiet bis 1951 Herminamajor genannt. Der Name kommt von Hermina Wahrmann, der älteren Schwester des hiesigen Gutbesitzers. Einige Jahrzehnte später wird dieses Landgut von der Familie Malonyay gekauft, dann wird das auf diesem Landgut gebaute Schloss von seinen Abendgesellschaften, seiner Gastfreundlichkeit berühmt. Die Zahl der Einwohner ist in dieser Gegend erst ab 1940 bedeutend gestiegen, als sich hier auch die in der Industrie tätigen Arbeiter in großer Zahl niedergelassen haben. Dann ist der Anspruch entstanden,
25
DEUTSCHE ZUSAMMENFASSUNG
sich von der Siedlung Tököl zu trennen, und dieser Siedlung auch offiziell einen Namen zu geben. Ab 23. Mai 1951 trägt diese Siedlung auch offiziell den Namen Halásztelek. Seit 1950 bis zu unseren Tagen wächst die Einwohnerzahl der Siedlung ununterbrochen. Im Jahre 1950 wurde der die Siedlung führende lokale Rat gegründet, daran anschließend sind – auch mit der Teilnahme von bulgarischen Gärtnern, die sich hier früher niedergelassen haben – selbständige genossenschaftliche Gruppen entstanden. Die bulgarischen Familien bilden dann Anfang der 90er Jahre als erste eine Minderheitsselbstverwaltung. Seit 2006 sind in dieser Siedlung auch eine deutsche und eine Zigeunerselbstverwaltung tätig.
Die berühmte „runde” Kirche in Halásztelek wurde zwischen 1976 und 1982 gebaut, mit der Zusammenarbeit der römisch katholischen und der griechisch katholischen Gläubigen. Das reformiertre Bethaus, das seit 1995 durch die griechisch-katolische Kirchgemeinde benutzt wird, wurde 1955 fertig. Die neue reformierte Kirche wurde von 1993 bis 1995 gebaut. Eine Grundschule funktioniert in Halásztelek seit 1919, heute trägt diese Schule den Namen ’Grundschule und Elementares Institut für Kunstunterricht Hunyadi Mátyás”. Die früher unter dem Namen Reformierte Fachschule, Gymnasium und
Schülerheim für Gartenbau Halásztelek tätige Institution funktionierte später als reformiertes Agrarium, dann hat sie den Namen Bocskai István aufgenommen. Seit 1949 gibt es einen Kindergarten in Halásztelek. Die politischen Änderungen in den neunziger Jahren hatten auch auf die Entwicklung von Halásztelek eine bedeutende Auswirkung. Zivile Organe, Stiftungen sind entstanden. Im Laufe der Entschädigungsprozesse haben viele ihre Grundsitze zurückbekommen, so konnte in Halásztelek die landwirtschaftliche Produktion in Form von Familienunternehmen wieder anfangen. Halásztelek steht ganz sicher vor einer schönen Zukunft, und hat alle Chancen, in der Agglomeration einer der schönsten Weltstädte der Europäischen Union den Alltag als eine gute Luft genießende, anziehende Gartenstadt zu leben. Fühlen auch Sie sich bei uns zu Hause!
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
26
Halásztelek, Óvoda u. 4. Tel.: (24) 532-410, 411 Vállalkozóknak: • számlavezetés • Széchenyi-kártya • deviza és forint alapú vállalkozói hitelek
27
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
INGATLANKÖZVETÍTÉS HITELÜGYINTÉZÉS
www.pokaingatlan.hu
Tevékenységünk: Elsõsorban Csepel-szigeten és a Dunától Délkeletre, Budapest vonzáskörzetében végzünk ingatlanközvetítést, és hitelügyintézést.
Lakosságnak: • deviza és forint alapú lakáshitelek • szabad felhasználású hitelek • személyi kölcsön • kölyökkártya • nyugdíjas számla
2310 Szigetszentmiklós-Gyártelep Mû úti üzletsor Tel.: +36 30-931-9802 • Fax: +36 24-402-734 E-mail:
[email protected]
www.polgaritksz.hu
SzisziSzilágyi Benzinkút Simon
Hermina Étterem és Hidegkonyha
ISTENES MIKLÓS
2314 Halásztelek, II. Rákóczi F. út 58/A Tel.: (24) 450-402, (70) 521-5717 www.gazdaesbadogbolt.hu
Halásztelek, II. Rákóczi F. út 29/A Tel.: (70) 524-0065
LÁTVÁNYPÉKSÉG
FÛSZER-CSEMEGE
Becskei Péter
ZENEGÉP DART • BILIÁRD VIDEÓS JÁTÉK NYERÕGÉPEK
Halásztelek, II. Rákóczi F. út 56. (24) 474-315, (20) 9547-947 Nyitva: 800-2200-
Finomat, frisset, s mi jó falat megtömheted a hasadat! HABOS KÁVÉ BT.
Nyitva: 530–2000-ig Halásztelek, II. Rákóczi F. út 79. Tel.: (30) 9911-796
PARTYSERVICE, HIDEGKONYHAI TERMELÔÜZEM
esküvôk • rendezvények • különterem 100 fôig
HÁZHOZ SZÁLLÍTÁS 2314 Halásztelek, Kossuth Lajos u. 1. Tel.: (24) 474-129, (20) 352-4021 www.herminaetterem.hu •
[email protected]
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
28
OPTIKAI SZAKÜZLET
29
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
Cu-Impex Szerelvény Áruház
Nyitva tartás: H-P: 1000–1800
• Szemvizsgálat minden nap • Szemüvegkészítés • Kontaktlencsék Halásztelek, II. Rákóczi F. út 34. Tel.: (24) 453-211 LÁSSA A KÜLÖNBSÉGET! VÁLASSZA A MINÕSÉGET!
kis- és nagykereskedés MÛANYAGJAVÍTÁS Autó-mûanyagok, robogó idomok hegesztése, pótlása Haszongépjármûvek üvegszálas elemeinek javítása Halásztelek, II. Rákóczi F. út 1. Tel.: (30) 968-56-80
ÉPÍTÔANYAG Házhoz szállítással
Tel./fax:
(24) 474-082, Mobil:
(20) 483-8186 SZITÁS LAJOSNÉ Halásztelek, Kisgyár u. 31.
(24) 518-425, 426, 435 Fax.: (24) 518-436
KORRÓZIÓÁLLÓ SZERSZÁMACÉLOK : ACÉLOK: hidegalakító szerszámacélok köracélok melegalakító szerszámacélok lemezek mûanyag formaacélok hegesztett csövek gyorsacélok, nemesacélok zártszelvények betétben edzhetõ acélok szögacélok HEGESZTÕ ELEKTRODÁK EGYEDI IMPORT ÉS RAKTÁRI ÉRTÉKESÍTÉSE
Halásztelek, II. Rákóczi F. út 100.
[email protected] • www.kovintrade.hu
2314 Halásztelek, II. Rákóczi F. út hrsz.3077/10 (a tököli reptérrel szemben) Tel.: 06-24/530-816/19 mellék, fax:06-24/532-806 Nyitva tartás: hétfõ-péntek 7-17, szombat 7-14-ig
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
30
Halásztelek, II. Rákóczi F. út 10. Tel.: (24) 452-421 (20) 4141-544
31
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
24 ??
Automata öntözôberendezések értékesítése, tervezése, kivitelezése • kertépítés Toro gépek forgalmazása Központi porszívó, kapunyitó automatikák. www.vizozon.hu • E-mail:
[email protected]
PAPÍR-ÍRÓSZER
• Iskolaszer • irodaszer • nyomtatvány • ajándék • táska • bôrdíszmû • hirdetésfelvétel az IDESÜSSbe • bélyegzôkészítés
RAKTÉRHÛTÔ ÉS BUSZKLÍMA BESZERELÉS, JAVÍTÁS FELÉPÍTMÉNYGYÁRTÁS ÉS -JAVÍTÁS RAKTÉRSZIGETELÉS AUTÓKLÍMA TÖLTÉS ÉS JAVÍTÁS ÁLLÓFÛTÉS BESZERELÉS
Halásztelek, II. Rákóczi Ferenc út 54. • (24) 474-041
HÚSBOLT CSAK MAGYAR HÚSOK
2314 Halásztelek, Ady Endre u. 2., Posta köz 5. (20) 222-6606, 07, 10
GUMISZERELÉS
2314 HALÁSZTELEK, II. RÁKÓCZI FERENC ÚT. 83. Tel.: (24) 532-030 • Fax: (24) 532-033 E-mail:
[email protected] • web: www.safkar.hu
BAROMFIVÁGÓ ÉS -FELDOLGOZÓ ÜZEM Baromfivágás, -feldolgozás, darabolt filézett termékek, lédig kiszerelés, grillcsirke fûszerezve, nyársazva
számítógépes futómû-beállítás Szôke Tamás gumiszerelô 2314 Halásztelek, II. Rákóczi Ferenc út 58/B Tel.: (24) 450-596
REKLÁM & RENDEZVÉNYSZERVEZÔ IRODA
Nagy Ferenc • Esküvõszervezés A-tól Z-ig • Fotó, videófelvétel-készítés www.eskuvoszervezok.hu • Reklámtevékenység • Miklósi Újság • Dunamenti Fórum www.dunamentiforum.hu 23 ?? Polgári gyászszertartás, búcsúztató 2310 Szigetszentmiklós, Árpád u. 45. Tel./Fax: (24) 530-055, 056 • Mobil: (30) 944-0637
Halásztelek, II. Rákóczi F. út 98/A • Tel.: (24) 517-005 Fax: (24) 517-006 • Mobil: (30) 9413-647 • www.bartuskft.hu •
[email protected]
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
OK GÉP Bt. www.okgep.hu
32
V-VARÁZS BT.
AZ ÖLTÖZKÖDÉS VARÁZSA RÖVID HATÁRIDÔVEL
2314 Halásztelek, II. Rákóczi F. u. 77. Tel./Fax: 24/45-33-33, 24/474-529
Egyedi méretre nôi és gyermek felsôruházat készítés, alakítás lakástextil készítés számítógép hálózat építés, karbantartás
2314 Halásztelek Ságvári E. u. 89. (24) 474-548, (70) 77-26-575,
[email protected]
vákuumtechnika csomagolás mûanyag élhajlítás 2314 Halásztelek, Bolgárkertész u. 56. tel.: (24) 532-380, (20) 965-6321 www.nyutex.extra.hu\ e-mail:
[email protected]
GEORGI BOROZÓ CSAPOLT ARANY ÁSZOK
és egyéb sörök, kannás borok, üdítõk, kávé Halásztelek, játékgép Kossuth L. u. 1.
Rendszeres borkóstolók az ország legjobb borászaival. Kemencében sült finomságok. A bor- és teakultúra kiegészítõinek árusítása. Újdonságunk: bolgár borok érkeztek. Rendezvények szervezése.
Maszler és Társa Autójavító Bt. Zöldkártya, gumiszerelés, mûszaki vizsgáztatás. 2314 Halásztelek, II. Rákóczi F. út 122. Tel.: (24) 451-693, (30) 9711-553
Halásztelek, Kossuth Lajos u. 14. Tel.: (24) 450-683, mobil: (20) 212-7485 E-mail:
[email protected] • www.trifonborhaz.hu Nyitva: H-Cs: 14-20, P: 14-22, Sz: 10-22, Vas: igény szerint
33
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
34
35
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
i K at ajándék
Dísztárgyak, játékok, gobelin, lufitöltés, mobil telefonok online feltöltése.
Halásztelek, Somogyi Béla u. 42.
Tel.: (20) 226-6006 FRED BOROZÓ
SZÁLLÁS
6 szoba: klíma, tv, minibár, internet
KÁVÉZÓ • JACUZZI & SZAUNA étkezési lehetôség • zárt parkoló
Nyitva: 0-24 óráig
Szigetszentmiklós, Lakihegy, II. Rákóczi F. út. 19. Tel.: (24) 539-575 •Nyitva: 0-2400
[email protected] •www.motelvargas.hu
Könnyûszerkezetes építési rendszerek Csarnokok, raktárak építése, felújítása. Tervezéstôl átadásig.
márkakereskedés Ereszcsatornák, cserepes- és trapézlemezek, bádogos szegélyek, síklemezek forgalmazása.
Quander-Ház Kft. 2314 Halásztelek, II. Rákóczi F. út 77. Telefon: 24-518-530, Fax: 24-518-531. E-mail:
[email protected]
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
36
37
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
Szerelvény és fürdôszoba kisés nagykereskedés!
VIDEÓJÁTÉK SZERVIZ
Kereskedelmi és Szállítmányozó Kft. 2313 Szigetszentmiklós – Gyártelep, Hrsz.: 12001/25. Tel.: 06-70-7089-141 • 06-24-514-520 Fax: 06-24-514-521 E-mail:
[email protected] • www.metalland.hu
X360 • PLAYSTATION3 • X-BOX • NINTENDO • PSP
2310 Halásztelek, II. Rákóczi F. út 128. Tel.: (24) 532-896
www.globalgame.hu 2314 Halásztelek, Béke u. 57/A Mobil.: (20) 515-5149 •
[email protected]
MOBIL EREDETISÉGVIZSGÁLAT GÉPJÁRMÛ ÁTÍRÁS Díjtalan kiszállás hétfôtôl péntekig El Diablo 2003 Kft.
(70) 293-8034
Ü
MINÕSÉGI X
X
SÁRGARÉZRUDAK
NYUGAT-EURÓPÁBÓL
Színesfémhulladék felvásárlás napi áron készpénzért.
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK X
38
X
www.tandemplussz.hu • www.junker2000.hu • www.bauplaza.hu 1. sz. telep:
2. sz. telep: 3. sz. telep.
H-2315 Szigethalom, Mû út 270. Tel./fax: +36 (24) 514-760, 514-770, 514-780 Alkatrészbolt: Tel.: +36 (24) 402-634 • Közp. mobil: +36 (30) 606-7000 H-2310 Szigetszentmiklós, Gyári út 4. Tel./Fax:+36 (24) 530-960, 530-970 • Közp. mobil: +36 (30) 606-7100 H-2314 Halásztelek, II. Rákóczi F. u. 1. Tel./Fax: +36 (24) 532-700 • Közp. mobil: +36 (30) 606-7050
E-mail:
[email protected] •
[email protected] •
[email protected]
Nemzetközi és belföldi szállítás ponyvás, darus, nyitott, billencs teherautókkal. IVECO és egyéb teherautók, BPW, SAF futómûvek és pótkocsik gyári, utángyártott és bontott alkatrészeinek kis-és nagykereskedelme, valamint teljes körû szervize. Építõanyagok, fenyõ fûrészáruk, burkolólapok és szaniteráruk kis- és nagykereskedelme.
39
TERMELÔ ÉS SZOLGÁLTATÓ CÉGEK
KISBOGRÁCS VENDÉGLÕ REGGELI • A LA CARTE • HETI MENÜ Nemzetközi és a magyar konyha ízvilágának, jellegzetességeivel, családias környezetben, zárható terasszal, klímával várjuk kedves vendégeinket.
RENDEZVÉNYEK 170 fô-ig
VACSORA élõ zenével, péntektõl vasárnapig 17.30-tól–22.30-ig. PANZIÓ a vendéglõ emeletén klíma • tv • telefon, • minibár • zárt parkoló Nyitva minden nap 06.00–23.00
2314 Halásztelek, II. Rákóczi Ferenc út 68/A Házhoz szállítás: 11.00-22.30 Tel.: (24) 532-605 Rendezvényszervezés: (30) 409-9757 Asztalfoglalás: (24) 532-605, (30) 670-9619