E~Cover.fm
1 ページ
2007年12月21日 金曜日 午前11時50分
Instrukcja obsługi Használati utasítás Návod k obsluze Przenośny odtwarzacz DVD/CD Hordozható DVD/CD lejátszó Přenosný DVD/CD přehrávač Model No.
DVD-LS83
Kod regionalny Odtwarzacz obsługuje płyty DVD-Video oznaczone naklejkami zawierającymi kod regionalny “2” lub “ALL”.
Régiószám A lejátszó a következő régiószám jelzéssel elláttot DVD-Video lemezeket játssza le: “2” és “ALL”.
Číslo regionu Tento přehrávač přehrává disky DVD-Video označené štítky s číslem regionu “2” nebo “ALL”. Przykład: Például: Příklad:
2
ALL
2 3
5
Niniejsza instrukcja została opracowana na podstawie oryginalnej publikacji firmy MATSUSHITA ELECTRIC INDUSTRIAL CO., LTD.
E
RQT9145-E
RQT9145~Body_pol.fm
2 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Szanowni Państwo! Dziękujemy za zakup tego odtwarzacza. W celu zapewnienia optymalnego funkcjonowania i bezpieczeństwa, prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Przed podłączeniem, użytkowaniem i regulowaniem odtwarzacza, prosimy przeczytać całą instrukcję. Należy zachować ją do wykorzystania w przyszłości. Czynności wstępne
Środki ostrożności
Przed rozpoczęciem użytkowania odtwarzacza, prosimy zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. Należy stosować się do instrukcji bezpieczeństwa na odtwarzaczu oraz wymienionych poniżej. Należy zachować instrukcję w dostępnym miejscu do wykorzystania w przyszłości. 1) Zapoznać się z niniejszą instrukcją obsługi. 2) Zachować niniejszą instrukcję obsługi. 3) Przestrzegać wszystkich ostrzeżeń. 4) Stosować się do wszystkich instrukcji. 5) Nie korzystać z odtwarzacza w pobliżu wody. 6) Czyścić wyłącznie suchą szmatką. 7) Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. Zainstalować odtwarzacz zgodnie ze wskazówkami producenta. 8) Nie instalować odtwarzacza w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, pokrywy grzejnika, piece lub inne nagrzewające się urządzenia (w tym wzmacniacze). 9) Chronić przewód zasilania przed przydeptaniem lub przycięciem; powyższe zalecenie dotyczy szczególnie okolicy wtyczki, gniazda narzędziowego oraz wyjścia zasilania w odtwarzaczu. 10) Korzystać jedynie z przystawek/wyposażenia dodatkowego określonego przez producenta. 11) Używać odtwarzacza jedynie w połączeniu z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub podstawą poleconą przez producenta lub sprzedawaną razem z odtwarzaczem. W przypadku korzystania z wózka należy zachować szczególną ostrożność podczas przenoszenia odtwarzacza zainstalowanego na wózku w celu uniknięcia obrażeń spowodowanych przewróceniem zestawu. 12) Podczas burzy z piorunami oraz w przypadku niekorzystania z odtwarzacza przez dłuższy czas, należy odłączyć go od źródła zasilania. 13) Serwisowanie powierzać wykwalifikowanym osobom. Naprawy serwisowe należy przeprowadzać w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia odtwarzacza (także uszkodzenia przewodu lub wtyczki przewodu zasilania), dostania się do jego wnętrza płynu lub przedmiotu, wystawienia odtwarzacza na działanie deszczu lub wilgoci oraz niewłaściwej pracy lub upuszczenia odtwarzacza.
Środki ostrożności w przypadku słuchania dźwięku przez słuchawki ≥ Nie należy odtwarzać dźwięku przez słuchawki z dużym poziomem głośności. Długotrwałe słuchanie głośnego dźwięku może uszkodzić słuch. ≥ W przypadku wystąpienia dzwonienia w uszach, należy zmniejszyć głośność lub zaprzestać odtwarzania. ≥ Nie należy korzystać ze słuchawek podczas prowadzenia pojazdu mechanicznego. Grozi to wypadkiem i w wielu krajach jest prawnie zabronione. ≥ W sytuacjach zagrożenia należy zachować szczególną ostrożność lub chwilowo zaprzestać korzystania z odtwarzacza. ≥ Nawet w przypadku słuchawek zapewniających słyszalność dźwięków otoczenia nie należy zwiększać głośności do poziomu powodującego ich zagłuszanie. ≥ Nadmiernie wysokie ciśnienie dźwięku emitowanego ze słuchawek może powodować ubytek słuchu.
ABY ZMNIEJSZYĂ NIEBEZPIECZEĆSTWO POËARU, PORAËENIA PRŔDEM LUB USZKODZENIA URZŔDZENIA:
OSTRZEŻENIE
≥ NIE NARAËAJ URZŔDZENIA NA DZIAĚANIE DESZCZU, WILGOCI, KAPANIE LUB ZACHLAPANIE; NA URZŔDZENIU NIE NALEËY TAKËE USTAWIAĂ ËADNYCH POJEMNIKÓW Z PĚYNAMI, NP. WAZONÓW. ≥ UËYWAJ WYĚŔCZNIE ZALECANEGO WYPOSAËENIA. ≥ NIE ZDEJMUJ POKRYWY (POKRYWY TYLNEJ); WE WNČTRZU NIE MA ËADNYCH CZČŘCI NADAJŔCYCH SIČ DO NAPRAWY PRZEZ UËYTKOWNIKA. POWIERZAJ NAPRAWY WYKWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI.
KIEROWCA NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z ODTWARZACZA PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU. W przeciwnym razie może to spowodować odwrócenie uwagi od sytuacji na drodze, co grozi wypadkiem i poważnymi obrażeniami oraz szkodami materialnymi.
UWAGA!
1 Akumulator (litowo-jonowy)
W TYM URZŔDZENIU ZNAJDUJE SIČ LASER. WYKONYWANIE REGULACJI INNYCH, NIË OPISANE, LUB POSTČPOWANIE W SPOSÓB NIE PRZEWIDZIANY W INSTRUKCJI OBSĚUGI GROZI NIEBEZPIECZNYM NAŘWIETLENIEM PROMIENIAMI LASERA. PROSIMY NIE OTWIERAĂ OBUDOWY I NIE DOKONYWAĂ NAPRAW SAMODZIELNIE. PROSIMY POWIERZYĂ NAPRAWY KWALIFIKOWANEMU PERSONELOWI. RQT9145
Oznaczenie produktu znajduje się na spodzie urządzeń.
OSTRZEŻENIE:
UWAGA!
2
URZŔDZENIE JEST PRZEZNACZONE DO UËYWANIA W KLIMACIE UMIARKOWANYM.
Zapobieganie uszkodzeniu odtwarzacza Należy unikać: ≥ Rozpylania łatwopalnych środków owadobójczych w pobliżu odtwarzacza. ≥ Naciskania ekranu LCD. ≥ Dotykania soczewki i innych części głowicy laserowej. Nie należy używać odtwarzacza w następujących miejscach: ≥ W miejscach zapiaszczonych, np. na plaży. ≥ Na poduszkach, sofach lub urządzeniach rozgrzewających się, np. wzmacniaczach. Nie należy pozostawiać odtwarzacza w samochodzie bez wentylacji lub w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub wysokich temperatur.
≥ NINIEJSZEGO URZŔDZENIA NIE NALEËY INSTALOWAĂ LUB UMIESZCZAĂ W SZAFCE NA KSIŔËKI, ZABUDOWANEJ SZAFCE LUB INNEJ OGRANICZONEJ PRZESTRZENI, W CELU ZAPEWNIENIA DOBREJ WENTYLACJI. NALEËY SIČ UPEWNIĂ, ËE ZASĚONY I INNE MATERIAĚY NIE ZASĚANIAJŔ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH TAK, ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAËENIA PRŔDEM LUB POËARU W WYNIKU PRZEGRZANIA. ≥ NIE ZASĚANIAJ OTWORÓW WENTYLACYJNYCH URZŔDZENIA GAZETAMI, OBRUSAMI, ZASĚONAMI I PODOBNYMI PRZEDMIOTAMI. ≥ NIE UMIESZCZAJ NA URZŔDZENIU ŚRÓDEĚ OTWARTEGO OGNIA, TAKICH JAK ZAPALONE ŘWIECE. ≥ POZBYWAJ SIČ ZUËYTYCH BATERII W SPOSÓB NIE ZAGRAËAJŔCY ŘRODOWISKU NATURALNEMU.
2
To urzŕdzenie moëe odbieraă zakěócenia wywoěane uëyciem telefonu komórkowego. Jeëeli takie zakěócenia wystŕpiŕ, wskazane jest zwičkszenie odlegěořci pomičdzy urzŕdzeniem a telefonem komórkowym.
Gniazdo zasilania powinno znajdowaă sič blisko urzŕdzenia i byă ěatwo dostčpne. Wtyczka przewodu zasilania poděŕczona do gniazdka powinna byă ěatwo dostčpna. Aby caěkowicie oděŕczyă urzŕdzenie od zasilania, oděŕcz wtyczkč przewodu zasilania od gniazdka.
Nie należy trzymać odtwarzacza przez dłuższy czas na kolanach. Odtwarzacz rozgrzewa się podczas pracy i może powodować oparzenia.
Akumulatory ≥Do ładowania akumulatora należy używać określonego urządzenia. ≥Nie należy używać akumulatora w urządzeniu innym niż określone. ≥Nie należy używać odtwarzacza podczas opadów śniegu lub deszczu. (Akumulator nie jest wodoodporny.) ≥Należy chronić końcówki akumulatora przed zanieczyszczeniami, piaskiem, płynami i innymi ciałami obcymi. ≥Nie należy dopuszczać do stykania się metalowych przedmiotów z końcówkami (i i j). ≥Nie należy rozbierać, modyfikować, ogrzewać ani wrzucać akumulatora do ognia. ≥Nie należy narażać akumulatora na działanie wysokich temperatur i ognia. ≥Nie należy pozostawiać akumulatora przez dłuższy czas w samochodzie z zamkniętymi drzwiami i oknami wystawionym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. ≥Nie należy przechowywać akumulatora w temperaturze powyżej 60 oC. W przypadku zetknięcia się elektrolitu ze skórą lub odzieżą, należy starannie zmyć go wodą. W przypadku kontaktu elektrolitu z oczami, nie należy ich trzeć. Należy starannie przemyć oczy wodą i zasięgnąć porady lekarskiej.
2 Utylizacja akumulatora Należy zapoznać się z lokalnymi przepisami w tym zakresie i przestrzegać ich.
Uwaga dotycząca akumulatora Akumulator nadaje się do powtórnego przetworzenia. Należy przestrzegać lokalnych przepisów w tym zakresie.
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Zasilacz sieciowy Zakres napięcia pracy zasilacza sieciowego wynosi od 100 do 240 V prądu zmiennego. Jednak ≥ Jeżeli wtyczka nie pasuje do gniazda sieciowego, należy zakupić odpowiednia przejściówkę.
Ostrzeżenie Niebezpieczeństwo pożaru, wybuchu i oparzeń. Nie rozbierać, nie poddawać działaniu temperatury powyżej 60xC ani nie spalać.
UWAGA Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu, jeżeli baterie zostaną nieprawidłowo wymienione. Należy zastąpić je bateriami tylko takiego samego rodzaju lub odpowiednikami zalecanymi przez producenta. Zużytych baterii należy pozbywać się według zaleceń producenta.
Informacja dla użytkowników o pozbywaniu się urządzeń elektrycznych i elektronicznych (dotyczy gospodarstw domowych) Przedstawiony symbol umieszczony na produktach lub dołączonej do nich dokumentacji informuje, że niesprawnych urządzeń elektrycznych lub elektronicznych nie można wyrzucać razem z odpadami gospodarczymi. Prawidłowe postępowanie w razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, utylizacji, powtórnego użycia lub odzysku podzespołów polega na przekazaniu urządzenia do wyspecjalizowanego punktu zbiórki, gdzie będzie przyjęte bezpłatnie. W niektórych krajach produkt można oddać lokalnemu dystrybutorowi podczas zakupu innego urządzenia. Prawidłowa utylizacja urządzenia umożliwia zachowanie cennych zasobów i uniknięcie negatywnego wpływu na zdrowie i środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami. Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać u władz lokalnych. Nieprawidłowa utylizacja odpadów zagrożona jest karami przewidzianymi w odpowiednich przepisach lokalnych. Użytkownicy biznesowi w krajach Unii Europejskiej W razie konieczności pozbycia się urządzeń elektrycznych lub elektronicznych, prosimy skontaktować się z najbliższym punktem sprzedaży lub z dostawcą, którzy udzielą dodatkowych informacji. Pozbywanie się odpadów w krajach poza Unią Europejską Taki symbol jest ważny tylko w Unii Europejskej. W razie potrzeby pozbycia się niniejszego produktu prosimy skontaktować się z lokalnymi władzami lub ze sprzedawcą celem uzyskania informacji o prawidłowym sposobie postępowania.
Spis treści Czynności wstępne Środki ostrożności. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Przygotowanie 1Wkładanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2Ładowanie akumulatora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3Regulacja kąta nachylenia ekranu LCD . . . . . . . . . . . . . 4 Obsługiwane płyty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Odtwarzanie Odtwarzanie płyt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Użyteczne funkcje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Odtwarzanie płyt CD za pośrednictwem menu . . . . . . . . . 7 Odtwarzanie programów/list odtwarzania . . . . . . . . . . . . . 7 Odtwarzanie płyt HighMATTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Odtwarzanie WMA/MP3, JPEG i MPEG4/DivX . . . . . . . . . . 8 Informacje dotyczące materiałów DivX VOD. . . . . . . . . . . 9 Informacje dotyczące wyświetlania napisów DivX . . . . . . 9 Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi . . . . . . . . 9
Ustawienia Korzystanie z menu ekranowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Zmiana ustawień odtwarzacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Czynności wstępne
3 ページ
Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach Korzystanie z odtwarzacza w samochodzie . . . . . . . . . . 14 Praca z innymi urządzeniami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Uwagi Konserwacja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Dane techniczne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Rozwiązywanie problemów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Najczęściej zadawane pytania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Indeks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tylna okładka
Akcesoria ∑1 ∑1 ∑1
∑1 ∑1 ∑1
Zamawiając części zamienne, korzystaj z numerów podanych w nawiasach. (Numery produktów według stanu na grudzień 2007 roku. Mogą ulec zmianie.) Kabel audio/wideo Zasilacz sieciowy Przewód zasilania ≥Wyłącznie do użytku z tym odtwarzaczem. Nie używaj z innymi urządzeniami. Nie używaj również przewodów od innych urządzeń z tym odtwarzaczem. Zasilacz samochodowy Uchwyt do mocowania do zagłówka fotela Akumulator W zestawie
Opcjonalny
CGR-H711
CGR-H701 CGR-H712
≥W zależności od akumulatora, czas odtwarzania może się różnić. [➜ 4, Przybliżone czasy ładowania i odtwarzania (w godzinach)] ≥Model CGR-H711 nie jest dostępny jako opcja. Dokonując zakupu akumulatora zamiennego, wybierz jeden z modeli opcjonalnych wymienionych powyżej.
RQT9145
RQT9145~Body_pol.fm
3 3
RQT9145~Body_pol.fm
4 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Przygotowanie 1 Wkładanie akumulatora ∫ Wyjmowanie
(Gdy odtwarzacz jest wyłączony) Na rysunkach przedstawiony został model CGR-H711; czynności w przypadku akumulatorów CGRH712 i CGR-H701 (opcjonalny) są jednak takie same.
≥ Przed wyjęciem akumulatora wyłącz odtwarzacz.
2
Spód odtwarzacza
RELEASE RELEASE
DETACH
ATTACH DETACH
DETACH DETACH
Akumulator
ATTACH ATTACH
ATTACH
Zablokowanie w odpowiednim położeniu
RELEASE RELEASE
1 Naciśnij i przytrzymaj Sprawdź poprawność zamocowania.
Jeżeli odtwarzacz nie jest używany przez dłuższy czas ≥ Wyjmij akumulator (➜ powyżej). (Nawet gdy odtwarzacz jest wyłączony, pobiera on niewielką ilość energii, co może być przyczyną nieprawidłowego funkcjonowania.) ≥ Naładuj akumulator przed ponownym użyciem.
2 Ładowanie akumulatora Akumulator jest dostarczany w stanie nie naładowanym. Przed rozpoczęciem użytkowania odtwarzacza, naładuj akumulator. Po podłączeniu zasilacza sieciowego (świeci się wskaźnik [Í]) odtwarzacz znajduje się w trybie gotowości. Obwód pierwotny jest zawsze pod napięciem, gdy zasilacz jest podłączony do gniazda sieciowego. Oszczędzanie energii Odtwarzacz zużywa 0,4 W energii, nawet gdy jest wyłączony. Jeżeli nie będzie on używany przez dłuższy czas, odłącz przewód zasilania od gniazda sieciowego.
Przewód zasilania (w zestawie) Do gniazda sieciowego
Zasilacz sieciowy (w zestawie)
DC IN
Rozpoczęte
≥ Można również korzystać z odtwarzacza bez ładowania akumulatora, podłączając zasilacz sieciowy i przewód zasilania. ≥ Można również korzystać z odtwarzacza bez ładowania akumulatora, podłączając zasilacz samochodowy (➜ 15, Podłączanie zasilacza samochodowego wchodzącego w skład zestawu).
Zakończone
[Í] gaśnie ➜ świeci się* [CHG] świeci się ➜ gaśnie *Tylko podczas ładowania przy wyłączonym odtwarzaczu. Í CHG [Í] Wskaźnik Gdy odtwarzacz jest podłączony do gniazda sieciowego, wskaźnik ten świeci się w trybie gotowości, a gaśnie po włączeniu odtwarzacza. Czas ładowania: ➜ poniżej, Przybliżone czasy ładowania i odtwarzania (w godzinach) Po zakończeniu ładowania, odłącz zasilacz sieciowy i przewód zasilania.
3 Regulacja kąta nachylenia ekranu LCD Otwórz ekran LCD
Standardowy
Swobodny Przesuń
≥ Podczas przenoszenia odtwarzacza: Zamknij ekran LCD. Nie trzymaj za ekran LCD. ≥ Funkcje sterowane przyciskami na odtwarzaczu nie działają, gdy ekran LCD jest zamknięty.
Złożony Zablokowani e położenia!
Przybliżone czasy ładowania i odtwarzania (w godzinach)
RQT9145
Akumulator
4 4
Ładowanie (Gdy odtwarzacz jest wyłączony) (w temperaturze 20 °C)
Odtwarzanie (w temperaturze pokojowej, korzystając ze słuchawek) Poziom jasności ekranu LCD j5
0
5
Ekran LCD wyłączony
6
3,5
2,5
8
7
13
7
5
16
4
5,5
3
2
7
CGR-H711
4
CGR-H712 (opcja) CGR-H701 (opcja)
≥ Podane czasy mogą się różnić w zależności od zastosowania. ≥ Zmiana jasności ekranu LCD (➜ 7, Po wybraniu “USER MODE”).
RQT9145~Body_pol.fm
5 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Sprawdzanie pozostałego poziomu zasilania Gdy odtwarzacz jest włączony (➜ 6) i zasilany akumulatorem
Naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić na ekranie LCD (wskazanie jest wyświetlane przez kilka sekund). (miga)
(ekran)
Obsługiwane płyty Ogólnie dostępne płyty Płyta Logo DVD-Video
Oznaczenie w niniejszej instrukcji
∫ Nieobsługiwane płyty
Uwagi Wysokiej jakości obraz i muzyka
[DVD-V] Video CD
Muzyka i obraz W tym SVCD (zgodne ze standardem IEC62107)
[VCD] CD
Płyty Blu-ray, HD DVD, nagrane w formacie AVCHD, DVD-Audio, DVD-RW wersja 1.0, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, których nie można wyjąć z pudełek, DVD-RAM o pojemności 2,6 GB i 5,2 GB oraz “Chaoji VCD” dostępne na rynku, w tym płyty CVD, DVCD i SVCD niezgodne ze standardem IEC62107.
Czynności wstępne
Ładowanie Wyświetla się automatycznie, gdy pozostały poziom zasilania wynosi zaledwie kilka minut.
Muzyka [CD]
Nagrywane płyty (±: dostępne —: niedostępne) Płyta Logo
Nagrywane przy użyciu nagrywarki DVD itp. [DVD-VR]*2 [DVD-V]*3
Nagrywane przy użyciu komputera itp.
Zamknięcie*4
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM ±
—
—
±
±
±
±
Niekonieczne
±
±
—
±
±
±
±
Niezbędne
±
±
—
—
—
—
—
Niezbędne
—
(±)
—
—
—
—
—
Niezbędne
—
(±)
—
—
—
—
—
Niezbędne
—
—
±
±
±
±
±
Niezbędne*5
DVD-R/RW
DVD-R DL
iR/iRW — iR DL — CD-R/RW*1 —
RQT9145
≥ Odtwarzanie wymienionych powyżej płyt może nie być możliwe w zależności od typu płyty, warunków nagrywania, sposobu nagrywania i tworzenia plików (➜ 9, Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi). *1 Odtwarzacz obsługuje płyty CD-R/RW nagrane w formacie CD-DA lub Video CD. ([WMA] [MP3] [JPEG] Odtwarzacz obsługuje również płyty HighMAT.) *2 Płyty nagrane przy użyciu nagrywarek DVD, kamer wideo DVD itp. z zastosowaniem formatu VR wersja 1.1 (jednolity standard zapisu wideo). Płyty DVD-R DL: Płyty nagrane przy użyciu nagrywarek DVD lub kamer wideo DVD itp. z zastosowaniem formatu VR wersja 1.2 (jednolity standard zapisu wideo). *3 Płyty nagrane przy użyciu nagrywarek DVD lub kamer wideo DVD itp. z zastosowaniem formatu DVD-Video. Płyty iR/iRW i iR DL: Płyty nagrane z zastosowaniem formatu innego niż DVD-Video, w związku z czym niektóre funkcje są niedostępne. *4 Proces umożliwiający odtwarzanie w kompatybilnym urządzeniu. W celu odtworzenia płyty, w przypadku której zamknięcie jest “Niezbędne”, należy ją najpierw zamknąć w urządzeniu, przy użyciu którego została nagrana. *5 Wystarczy również zamknąć sesję.
5 5
RQT9145~Body_pol.fm
6 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Odtwarzanie
Odtwarzanie płyt
Gniazdo słuchawkowe [Ë] Mini jack stereo ‡ 3,5 mm
AV SELECT
OPEN
Otwórz pokrywę. Włóż płytę i zamknij pokrywę. ≥ Płyty dwustronne wkładaj tak, aby etykieta strony, która ma być odtwarzana, była skierowana do góry. ≥ DVD-RAM: Przed użyciem wyjmij płytę z pudełka. ≥ Niektóre płyty odtwarzane są automatycznie, gdy odtwarzacz jest włączony.
Zablokowanie w odpowiednim położeniu
Naciśnij i przytrzymaj.
ON
Odtwarzacz zostaje włączony i rozpoczyna się odtwarzanie. ≥ Gdy wyświetlane jest wskazanie “AUX”, przy użyciu [AV SELECT] wybierz “DISC”. (➜ 16, Oglądanie obrazów odtwarzanych w innych urządzeniach)
Wyreguluj głośność. VOL
W przypadku korzystania ze słuchawek, przed podłączeniem zmniejsz głośność.
≥ Zmiana języka wyświetlania ➜ 13, Język menu ≥ Aby odtworzyć plik dźwiękowy ([MP3]), zdjęcie ([JPEG]) lub film ([MPEG4] [DivX]) z płyty DVD-RAM z nagranymi tytułami ([DVD-VR]), wybierz “Odtw. jak pł. z danymi” (➜ 12, Inne menu). ≥ Gdy odtwarzanie jest wyłączone, odtwarzacz wyłącza się automatycznie po upływie około 15 minut (w przypadku korzystania z akumulatora, po upływie około 5 minut). ≥ Łączna liczba tytułów może nie być wyświetlana prawidłowo w przypadku płyt iR/iRW. ≥ W przypadku wystąpienia problemów, patrz “Rozwiązywanie problemów” (➜ 18). Uwaga
PŁYTY OBRACAJĄ SIĘ, GDY WYŚWIETLANE JEST MENU. Po zakończeniu, naciśnij [∫ –OFF] w celu ochrony mechanizmu odtwarzacza.
Czynności Włączanie odtwarzacza/ odtwarzanie
ON
Pauza
Stop OFF
Gdy odtwarzacz jest wyłączony: Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć zasilanie i rozpocząć odtwarzanie. Gdy odtwarzacz jest włączony: Naciśnij, aby rozpocząć odtwarzanie. Naciśnij [1 ON], aby wznowić odtwarzanie. Pozycja zostaje zapamiętana, gdy na ekranie pojawia się komunikat “Naciśnij PLAY, aby wznowić odtwarzanie”. ≥ Naciśnij [1 ON], aby kontynuować. (Kontynuowanie odtwarzania) Otworzenie pokrywy płyty lub naciśnięcie [∫ –OFF], gdy na ekranie wyświetlany jest komunikat “Naciśnij PLAY, aby wznowić odtwarzanie” powoduje anulowanie zapamiętania pozycji.
Wyłączanie odtwarzacza Naciśnij i przytrzymaj do wyświetlenia “OFF”.
TOP MENU
MENU
RETURN
Pomijanie
Naciśnij [:,9]. [DVD-VR] Można również przechodzić do znaczników.
Wyszukiwanie
Naciśnij i przytrzymaj [:,9] (do 5 kroków). Naciśnij [1 ON], aby przywrócić normalne odtwarzanie.
Odtwarzanie w zwolnionym tempie
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Naciśnij i przytrzymaj [:,9] (do 5 kroków) podczas pauzy. Naciśnij [1 ON], aby przywrócić normalne odtwarzanie. [VCD] Tylko [9]
Menu główne
[DVD-V]
Odtwarzanie programów [DVD-VR] (➜ 7) Menu odtwarzania
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] (➜ 8)
Menu
[DVD-V]
Odtwarzanie list odtwarzania
[DVD-VR] (➜ 7)
Menu nawigacji
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] (➜ 8)
Powrót
Powrót do poprzedniego ekranu. [VCD] (ze sterowaniem odtwarzaniem) Powrót do menu.
Obsługa menu
Wybierz element przy użyciu [3 42 1] i naciśnij [ENTER], aby zatwierdzić.
Wybór numeru
[VCD] (ze sterowaniem odtwarzaniem) 1 Gdy wyświetlane jest menu płyty, naciśnij [DISPLAY], aby wyświetlić menu ekranowe. 2 Przy użyciu [34] wybierz “Wybór numeru”. 3 Naciśnij [1], a następnie wprowadź numer przy użyciu [34]. ≥Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę. 4 Naciśnij [ENTER].
RQT9145
ENTER
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Odtwarzanie poklatkowe Podczas pauzy, naciśnij [2 1]. [VCD] Tylko [1] Pomijanie grupy
6 6
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Naciśnij [34]. ≥ Nie działa podczas pauzy.
7 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Użyteczne funkcje Wybór sposobu wyświetlania obrazów w formacie 4:3 na ekranie LCD MONITOR NORMAL: Normalne MONITOR FULL: Rozciągnięte w poziomie Brak obrazu LCD-SIZE MONITOR OFF: ≥ Jeżeli nie korzystasz z ekranu LCD odtwarzacza, wybierz “MONITOR OFF” w celu oszczędzania energii. Naciśnij, aby (Miga wskazanie [Í].) zmienić. ≥ Ekran LCD wyłącza się automatycznie po zamknięciu.
Odtwarzanie płyt CD za pośrednictwem menu [CD] Tytuły są wyświetlane wraz z tekstem CD.
1
Np. tekst CD MENU
Płyta Tytuł Płyta Wykonawca Ścieżka Tytuł Ścieżka Wykonawca
Wybór jakości obrazu na ekranie LCD DAYLIGHT: BRIGHT-LCD
MOONLIGHT: USER MODE:
Naciśnij, aby zmienić.
XXX, aby wybrać i naciśnij XXX
Wyświetlany obraz jest nieco jaśniejszy. Wyświetlany obraz jest nieco ciemniejszy. ➜ poniżej
∫ Po wybraniu “USER MODE” BRIGHT: COLOUR:
Regulacja jasności obrazu (s5 do 5) Regulacja odcienia koloru obrazu (s 5 do 5) ≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].
Wyświetlanie informacji o bieżącym odtwarzaniu (Quick OSD)
Wybierz ścieżkę przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. ENTER
Odtwarzanie programów/list odtwarzania 1
Rozdział
Tytuł
Odtwarzanie list odtwarzania:
Odtwarzanie programów:
Naciśnij dwukrotnie.
Np. [DVD-V] Numer bieżącego odtwarzania Stan odtwarzania
2
[DVD-VR] ≥ Tytuły wyświetlane są tylko, jeżeli zostały wpisane. ≥ Nie można edytować list odtwarzania i tytułów.
∫ Podstawowe DISPLAY
XXX aby wyjść
Naciśnij [DISPLAY], aby przełączyć pomiędzy komunikatami pomocniczymi a informacji o odtwarzaniu.
≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].
Przy użyciu [34] wybierz element, a przy użyciu [2 1] zmień ustawienie. ENTER
1
Odtwarzanie
RQT9145~Body_pol.fm
Czas odtwarzania, który upłynął
≥ Tylko gdy płyta zawiera listę odtwarzania.
MENU
TOP MENU
Czas Lista
Nawigacja bezpośrednia
Nr
Aktualna pozycja
Data
Całkowity czas
Ty t u ł
∫ Szczegółowe Nr
DISPLAY
Data
Włączony
Ty t u ł
Zawartość
ŚRO POŃ
Naciśnij trzykrotnie.
WTO ŚRO CZW XXX aby wybrać
Np. [DVD-V] Patrz strona 10 Szczegóły Audio Patrz strona 10 Napisy Patrz strona 10 Kąt Format obrazu aktualnie odtwarzanego tytułu
2
Oryginalne proporcje boków Całk. czas tytułu
XXX aby wyjść
XXX, aby wybrać i naciśnij XXX
XXX aby wyjść
Wybierz program lub listę odtwarzania przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. ENTER
Łączny czas odtwarzania aktualnie odtwarzanego tytułu ≥ Naciśnij [1], aby wyświetlić zawartość programu (tylko podczas odtwarzania programu). ≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].
≥ [MPEG4] [DivX] Informacje dotyczące obrazu i dźwięku nie są wyświetlane podczas wyszukiwania. ≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].
Powtarzanie odtwarzania (Tylko wówczas, gdy może być wyświetlony czas odtwarzania. [JPEG]: można używać nawet w przypadku braku wskazania czasu.) Menu Powtarzanie
Wył.
RQT9145
REPEAT
Podczas odtwarzania, naciśnij kilka razy, aby wybrać materiał do powtórzenia.
7 7
RQT9145~Body_pol.fm
8 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Odtwarzanie płyt HighMATTM
Odtwarzanie z wybranego elementu (Menu nawigacji)
[WMA] [MP3] [JPEG] Gdy wyświetlane jest menu
Wybierz elementy przy użyciu [3 42 1] i naciśnij [ENTER].
ENTER
1
2
Wybierz grupę przy użyciu [3 42 1] i naciśnij [ENTER].
≥ Odtwarzanie zawartości grupy w kolejności: Naciśnij [ENTER]. Naciśnij ≥ Rozpoczęcie odtwarzania z wybranej jednokrotnie. zawartości: Wybierz przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. Numer aktualnie odtwarzanej grupy i zawartości MENU
ENTER
Menu: Przejście do kolejnego menu zawierającego listy odtwarzania lub innego menu.
Lista: Rozpoczęcie odtwarzania. ≥ Aby powrócić do ekranu menu, naciśnij [TOP MENU] , a następnie [RETURN] kilkukrotnie. ≥ Aby zmienić tło menu, naciśnij [DISPLAY]. Tło zmienia się na zapisane na płycie. ≥ Wyświetlenie/wyjście z ekranu: Naciśnij [TOP MENU].
Menu nawigacji
JPEG WMA/MP3 MPEG4 i DivX
Wybieranie z listy 1. Naciśnij [MENU]. 2. Naciśnij [2], a następnie przełączaj pomiędzy listami “Lista”, “Grupa” i “Zawartość” przy użyciu [34] . 3. Naciśnij [1], a następnie wybierz element przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. All By Artist
Lista
Nr
Tytuł zawartości
Lista Grupa Zawartość
Grupa XXX aby wyświetlić podmenu
Grupa
Zawartość XXX aby wyjść
Aktualnie wybrany numer
Zawartość
≥ Odtwarzanie plików WMA/MP3 podczas wyświetlania pliku JPEG na ekranie Wybierz najpierw plik JPEG, a następnie WMA/MP3. (Wykonanie czynności w odwrotnej kolejności jest nieskuteczne.) ≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [MENU].
∫ Korzystanie z menu niższego poziomu Gdy wyświetlane jest menu nawigacji (➜ patrz powyżej). XXX aby wybrać
XXX aby odtwarzać
1 Naciśnij [DISPLAY]. 2 Wybierz menu niższego poziomu przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].
XXX aby wyjść
≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [MENU].
Odtwarzanie WMA/MP3, JPEG i MPEG4/DivX [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Wybierz “Odtw. jak pł. z danymi” (➜ 12, Inne menu) w następujących sytuacjach: – Aby odtworzyć płyty HighMAT bez korzystania z funkcji HighMAT – Aby odtworzyć plik dźwiękowy ([MP3]), zdjęcie ([JPEG]) lub film ([MPEG4] [DivX]) z płyty DVD-RAM z nagranymi tytułami ([DVD-VR]) ≥ Aby powrócić do odtwarzania tytułów ([DVD-VR]), wybierz “Odtwarzaj jako DVD-VR” w “Inne menu” (➜ 12).
Odtwarzanie elementów w kolejności (Menu odtwarzania) Gdy wyświetlane jest menu ENTER
Przy użyciu [34] wybierz “Wszystko”, “Audio”, “Obraz” lub “Wideo” i naciśnij [ENTER]. ≥ Wyświetlenie/wyjście z ekranu: Naciśnij [TOP MENU]. Menu odtwarzania
Cała zawartość WMA/MP3 JPEG MPEG4 i DivX
Wszystko Audio
Całość Całość
Obraz
Całość
Wideo
Całość
XXX, aby wybrać i naciśnij XXX
Menu niższego poziomu Grupy i zawartość Drzewa i listy Tylko zawartość Lista Tylko grupy Drzewo Miniatura Miniatury [JPEG] Następna grupa Następna grupa Poprzednia grupa Poprzednia grupa Cała zawartość Tylko WMA/MP3 Tylko JPEG Tylko MPEG4 i DivX Wyświetlacz pomocy Przełączanie pomiędzy komunikatami pomocniczymi a informacjami o odtwarzaniu Szukaj Wyszukiwanie według tytułu zawartości lub grupy (➜ patrz poniżej)
Wszystko Audio Obraz Wideo
∫ Wyszukiwanie według tytułu zawartości lub grupy Przy użyciu [2 1] podświetl tytuł grupy, aby wyszukać grupę lub tytuł zawartości, aby wyszukać jej zawartość.
1 Wybierz “Szukaj” i naciśnij _ Szukaj [ENTER]. (➜ patrz powyżej, Korzystanie z menu niższego poziomu) 2 Wybierz znak przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. ≥Powtórz czynności, aby wybrać kolejny znak. ≥Wyszukiwanie obejmuje również wpisy małymi literami. ≥Naciśnij i przytrzymaj [:,9], aby przełączać pomiędzy A, E, I, O i U. ≥Naciśnij [2], aby usunąć znak. ≥Usuń gwiazdkę (¢), aby wyszukiwać tytuły zaczynające się od tego znaku.
3 Przy użyciu [1] wybierz “Szukaj” i naciśnij [ENTER]. Wyniki wyszukiwania zostaną wyświetlone na ekranie.
RQT9145
4 Wybierz zawartość lub grupę przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER].
8 8
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Informacje dotyczące materiałów DivX VOD
Wskazówki dotyczące tworzenia płyt z danymi
Materiały DivX Video-on-Demand (VOD) są zakodowane w celu ochrony praw autorskich. W celu odtworzenia materiału DivX VOD w odtwarzaczu, należy go najpierw zarejestrować. Postępuj zgodnie z instrukcjami online odnośnie do zakupu materiałów DivX VOD w celu wprowadzenia kodu rejestracyjnego odtwarzacza i zarejestrowania odtwarzacza. Więcej informacji na temat DivX VOD znajdziesz na stronie www.divx.com/vod.
Format: [WMA] Płyta: CD-R/RW Rozszerzenie: “.WMA”, “.wma” Uwagi: ≥ Kompatybilna szybkość kompresji: pomiędzy 48 kbps a 320 kbps ≥ Nie można odtwarzać plików WMA zabezpieczonych przed kopiowaniem. ≥ Odtwarzacz nie obsługuje wielu szybkości transmisji (Multiple Bit Rate – MBR: plik o zawartości zakodowanej z kilkoma różnymi szybkościami transmisji).
Wyświetlanie kodu rejestracyjnego odtwarzacza (➜ 13, Rejestracja DivX) Ustawienia Płyta Wideo Audio DivX Wyświetlacz
Inne
Rejestracja DivX Wideo DivX na żądanie Kod rejestracji : XXXXXXXX
8 znaków alfanumerycznych
Dalsze informacje znajdują się pod adresem www.divx.com/vod
Naciśnij XXX, aby kontynuować
≥ Zalecamy zapisanie kodu w celu wykorzystania w przyszłości. ≥ Po odtworzeniu materiału DivX VOD po raz pierwszy wyświetlony zostanie inny kod rejestracyjny w “Rejestracja DivX”. Nie używaj tego kodu do zakupu materiałów DivX VOD. Jeżeli użyjesz tego kodu do zakupu materiału DivX VOD, a następnie odtworzysz materiał w odtwarzaczu, stracisz możliwość odtwarzania materiałów zakupionych przy użyciu poprzedniego kodu. ≥ Jeżeli dokonasz zakupu materiału DivX VOD przy użyciu kodu rejestracyjnego innego niż kod tego odtwarzacza, nie będziesz mógł odtworzyć tego materiału. (Wyświetlany jest komunikat “Brak autoryzacji”.)
Informacje dotyczące materiałów DivX, które mogą być odtwarzane tylko określoną liczbę razy Część materiałów DivX VOD może być odtwarzana tylko określoną liczbę razy. Podczas odtwarzania takiego materiału wyświetlana jest liczba pozostałych odtworzeń. Gdy liczba ta wynosi zero, nie można odtworzyć materiału. (Wyświetlany jest komunikat (“Upłynął okres wypożyczenia”.) Podczas odtwarzania materiału tego typu ≥ Liczba pozostałych odtworzeń zmniejsza się o jeden: – po wyłączeniu odtwarzacza lub wyświetleniu menu “Ustawienia”. – po dwukrotnym naciśnięciu [∫]. – po naciśnięciu [:,9] (pomijanie lub wyszukiwanie) itp. i dotarciu do innego materiału.
Informacje dotyczące wyświetlania napisów DivX Odtwarzacz umożliwia wyświetlanie napisów nagranych na płycie DivX. Funkcja ta nie ma związku z napisami określonymi w specyfikacjach standardu DivX i nie dotyczy jej żaden jasno określony standard. W zależności od metody tworzenia pliku, poniższe funkcje mogą nie działać.
∫ Wyświetlanie napisów (➜ 10, Napisy)
≥Pliki wideo DivX bez wskazania “Tekst” nie zawierają napisów. Nie można wyświetlić napisów. ≥Jeżeli napisy nie są wyświetlane poprawnie, spróbuj zmienić ustawienia języka (➜ 13, Tekst napisów).
∫ Obsługiwane typy plików napisów W odtwarzaczu mogą być wyświetlane napisy spełniające następujące warunki: ≥ Format pliku: MicroDVD, SubRip lub TMPlayer ≥ Rozszerzenie pliku: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” lub “.txt” ≥ Nazwa pliku: Nie więcej niż 44 znaki (nie licząc rozszerzenia) ≥ Plik wideo DivX i plik napisów znajdują się w tym samym folderze i mają te same nazwy; różnią się tylko rozszerzeniem. ≥ Jeżeli w jednym folderze jest więcej niż jeden plik napisów, są one wyświetlane w następującym porządku: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
∫ Ograniczenia odtwarzacza
≥ W poniższych sytuacjach napisy nie mogą być wyświetlane, mimo że są zapisane. Ponadto, w zależności od metody tworzenia pliku lub warunków nagrywania, tylko część napisów może zostać wyświetlona lub mogą one w ogóle nie być wyświetlane. – Gdy w napisach występuje specjalny tekst lub znaki specjalne. – Gdy rozmiar pliku napisów przekracza 256 KB. – Gdy w napisach występują znaki o określonym stylu. Kody określające styl znaków wewnątrz plików są wyświetlane jako znaki napisów. – Gdy w napisach występują dane w innym formacie. ≥ Jeżeli nazwa pliku wideo DivX nie jest wyświetlana prawidłowo na ekranie menu (nazwa pliku wyświetlana jako “_”), napisy mogą nie być wyświetlane poprawnie. ≥ Napisy nie mogą być wyświetlane podczas wyszukiwania, korzystania z funkcji Time Slip i wykonywania innych czynności tego typu. ≥ Napisy nie mogą być wyświetlane podczas wyświetlania menu Quick OSD, menu ekranowego, menu nawigacji i innych ekranów menu tego typu.
Format: [MP3] Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Rozszerzenie: “.MP3”, “.mp3” Uwagi: ≥ Częstotliwość próbkowania: DVD-RAM, DVD-R/RW : 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 i 48 kHz CD-R/RW : 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 i 48 kHz ≥ Kompatybilna szybkość kompresji: pomiędzy 32 kbps a 320 kbps ≥ Odtwarzacz nie obsługuje znaczników ID3. Format: [JPEG] Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Rozszerzenie: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg” Uwagi: ≥ Wyświetlane są pliki JPEG zapisane przy użyciu aparatu cyfrowego, zgodne ze standardem DCF wersja 1.0 (Design rule for Camera File system). – Pliki zmieniane, edytowane lub zapisywane przy użyciu oprogramowania do edycji obrazu mogą nie być wyświetlane. ≥ Odtwarzacz nie może odtwarzać ruchomych obrazów, MOTION JPEG i innych plików w formatach tego typu, zdjęć w formacie innym niż JPEG (np. TIFF) ani odtwarzać zdjęć z dołączonym dźwiękiem.
Odtwarzanie
9 ページ
Format: [MPEG4] Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Rozszerzenie: “.ASF”, “.asf” Uwagi: ≥ Za pomocą tego odtwarzacza można odtwarzać dane w formacie MPEG4 [zgodne ze specyfikacjami SD VIDEO (standard ASF)/system wideo MPEG4 (SP – Simple Profile)/system audioG.726] nagrane przy użyciu kamer Multi SD lub nagrywarek DVD Panasonic. ≥ Data nagrania może się różnić od faktycznej. Format: [DivX] Płyta: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Rozszerzenie: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi” Uwagi: ≥ Odtwarzanie wszystkich wersji DivX (włącznie z DivX® 6) [system wideo DivX/system audio MP3, Dolby Digital lub MPEG] ze standardowym odtwarzaniem plików multimedialnych DivX®. Funkcje dodane dla DivX Ultra nie są obsługiwane. ≥ Pliki DivX o rozmiarze przekraczającym 2 GB lub bez indeksu mogą nie być odtwarzane poprawnie w odtwarzaczu. ≥ Odtwarzacz obsługuje wszystkie rozdzielczości do maksimum 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL). ≥ W odtwarzaczu można wybrać do 8 typów dźwięku i napisów. ≥ W przypadku grup utworzonych poza katalogiem głównym, jak “002 group” na rysunku poniżej, grupa ósma i kolejne są wyświetlane na tej samej linii pionowej na ekranie menu. ≥ Kolejność wyświetlania na ekranie menu i ekranie komputera może się różnić. ≥ Odtwarzacz nie może odtwarzać plików zapisanych przy użyciu nagrywania pakietowego. Np. [MP3] Katalog główny Nazywanie folderów i plików
na płytach z danymi
001 group
(W tym odtwarzaczu pliki są traktowane jak zawartość, a foldery jak grupy.) Podczas nagrywania należy podać prefiks nazwy folderu i pliku. Powinny one zawierać liczby o równej ilości cyfr i być uszeregowane w kolejności, w której mają być odtwarzane (w niektórych przypadkach może to być nieskuteczne).
001
DVD-RAM
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
≥ Płyty muszą być zgodne z UDF 2.0.
DVD-R/RW ≥ Płyty muszą być zgodne z UDF Bridge (UDF 1.02/ISO9660). ≥ Odtwarzacz nie obsługuje formatu wielosesyjnego. Odtwarzana jest tylko sesja domyślna.
CD-R/RW ≥ Płyty muszą być zgodne z ISO9660 Level 1 lub 2 (poza formatami z rozszerzeniem). ≥ Odtwarzacz obsługuje format wielosesyjny. Jednak w przypadku dużej ilości sesji, rozpoczęcie odtwarzania zajmuje więcej czasu. Aby tego uniknąć, należy zminimalizować ilość sesji.
RQT9145
RQT9145~Body_pol.fm
9 9
RQT9145~Body_pol.fm
10 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Ustawienia
Korzystanie z menu ekranowego 1
2
Np. DISPLAY
Naciśnij raz.
Menu Tytuł Rozdział Czas 1 Audio Wył. Napisy Kąt Inne ustawienia
ENTER
1 Wybierz menu przy użyciu [34]. 2 Naciśnij [ENTER], aby przejść do kolejnego menu i wybierz element przy użyciu [34]. 3 Naciśnij [ENTER], aby zatwierdzić. W razie potrzeby powtórz kroki. ≥ Wyświetlane elementy różnią się w zależności od rodzaju oprogramowania. ≥ Niektóre elementy można zmieniać naciskając [1] zamiast [ENTER]. ≥ Niektóre funkcje działają tylko podczas odtwarzania. ≥ Naciśnij [2], aby przejść do poprzedniego menu. Jeżeli nie jest to możliwe, wyjdź z ekranu (➜ poniżej) i powtórz powyższe kroki, aby przejść do poprzedniego menu. ≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN].
Menu główne Program, Grupa, Tytuł Rozdział, Ścieżka, Lista Zawartość Czas
Wideo
Audio
Wybór numeru
[VCD] (ze sterowaniem odtwarzaniem)
Miniatura
LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Typ sygnału kHz (częstotliwość próbkowania)/bit/ch (liczba kanałów) Przykład: 3/2 .1ch .1: Efekt niskiej częstotliwości (nie wyświetlane, jeżeli brak sygnału) 0: Bez efektu surround 1: Surround mono 2: Surround stereo (lewy/prawy) 1: Środkowy 2: Lewy przedniiPrawy przedni 3: Lewy przedniiPrawy przedniiŚrodkowy Wprowadzanie numeru (➜ 6) ≥ Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę numerów. Wyświetlanie miniatur
Kąt
Wybór ujęć [DVD-V] z kilkoma ujęciami
Obróć obraz
Obracanie obrazu (“Prawo” lub “Lewo”)
Inne ustawienia
RQT9145
Dane/typ sygnału
Znacznik (VR)
Pokaz slajdów
10
Pomijanie do przodu i do tyłu (Tylko funkcja Time Slip dla odtwarzania) [DVD-VR] [DVD-V] (Oprócz iR/iRW) [DivX] 1. Naciśnij [ENTER] dwukrotnie, aby wyświetlić wskazanie Time Slip. 2. Wybierz czas przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. ≥Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę. Zmiana wyświetlania pozostałego czasu/czasu, który upłynął Wyświetlanie liczby pikseli [DivX] Wyświetlana jest również liczba klatek na sekundę (fps). Zmiana ścieżki dźwiękowej (filmy) [DVD-VR] [DivX] Menu Można wybrać “L”, “R” lub “L R”. Audio [VCD] Można wybrać “L”, “R”, “L R” lub “L + R”. [DVD-V] (Płyty karaoke) 1 Przy użyciu [34] wybierz “Wokal”. 2 Naciśnij [ENTER], a następnie wybierz element przy użyciu [34]. 3 Naciśnij [ENTER]. Szczegółowe informacje znajdują się w instrukcji obsługi płyty.
Zmiana napisów (płyty z napisami) 1 Naciśnij [ENTER], a następnie przy użyciu [34] wybierz “Wył.” lub “Wł.” i język napisów. Menu 2 Naciśnij [ENTER]. Napisy Wył. ≥ W przypadku płyt iR/iRW, może być wyświetlany numer napisów dla napisów nie wyświetlanych. ≥ [DVD-VR] (z informacją dotyczącą włączania/wyłączania napisów) – Można tylko włączyć lub wyłączyć. – Informacji dotyczącej włączania/wyłączania napisów nie można nagrać przy użyciu nagrywarek DVD Panasonic. Wywoływanie znacznika zapisanego przy użyciu nagrywarek DVD
Napisy
10
Rozpoczynanie od konkretnego elementu ≥ Wybierz przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. ≥ Naciśnięcie i przytrzymanie [34] powoduje szybszą zmianę elementów.
Włączanie/wyłączanie pokazu slajdów Zmiana ustawienia czasu pokazu slajdów (“1 Szybko” lub “5 Powoli”) ≥ Podczas pokazu slajdów, funkcja pomijania/obracania może nie działać poprawnie, zależnie od pozycji odtwarzania. (➜ 11)
RQT9145~Body_pol.fm
11 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Inne ustawienia
Prędkość odtw.
[DVD-VR] [DVD-V] Normalne k0.6 do k1.4 (w krokach co 0,1) ≥ Naciśnij [1 ON], aby przywrócić normalne odtwarzanie. ≥ Po zmianie szybkości Harmoniczne basy, Zaawans. dź. przestrz. i Sound Enhancement (➜ poniżej) nie działają. ≥ Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie.
Prędkość odtw.
Normalne
Powtarzanie
Wybierz element do powtarzania.
Powtarzanie A-B
Oprócz [DVD-VR] (fragment ze zdjęciami) [MPEG4] [DivX] i [JPEG] Naciśnij [ENTER] w punkcie początkowym i końcowym.
Menu
Powtarzanie określonego ≥ Naciśnij [ENTER] ponownie, aby anulować. fragmentu
Advanced Disc Review Przeglądanie tytułów/ programów do odtwarzania
[DVD-VR] [DVD-V] (Oprócz iR/iRW) Po znalezieniu tytułu/programu do odtworzenia, naciśnij [1 ON]. ≥ Można również przeglądać po 10 minut. Wybierz “Tryb przeglądania przedziałami” (➜ 13, “Advanced Disc Review” w karcie “Płyta”). ≥ Funkcja ta może nie działać w zależności od pozycji odtwarzania. ≥ [DVD-VR] Nie działa: – w przypadku fragmentu ze zdjęciami. – podczas odtwarzania listy odtwarzania.
Powtarzanie A-B
Tytuł
Rozdział
Czas
Ustawienia
Menu odtwarzania (Tylko gdy może być wyświetlany czas odtwarzania, który upłynął. [JPEG]: Można korzystać z funkcji powtarzania.)
Menu obrazu
Tryb obrazu
≥ Zapewnianie odpowiedniej jakości obrazu odtwarzanych filmów (Kino1/Kino2) ≥ Redukcja zakłóceń obrazu (Wzmacniacz głębi/Cyfr. red. szum. MPEG)
Wybór źródła
Normalne: Normalne obrazy Menu Kino1: Bardziej miękkie obrazy i większa szczegółowość ciemnych ujęć. Tryb obrazu Kino Kino2: Bardziej ostre obrazy i większa szczegółowość ciemnych ujęć. Użytkownik: Regulacja obrazu (➜ poniżej) ≥ Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie. Regulacja obrazu Wzmacniacz głębi: Redukcja większych zakłóceń w tle w celu zwiększenia wrażenia głębi. Cyfr. red. szum. MPEG: Wygładzanie zakłóceń blokowych i redukcja smug wokół kontrastowych fragmentów obrazu. 1 Przy użyciu [34] wybierz “Regulacja obrazu” i naciśnij [ENTER]. Regulacja obrazu 2 Przy użyciu [34] wybierz “Wzmacniacz głębi” lub “Cyfr. red. szum. MPEG”. Wzmacniacz głębi Wzmacniacz głębi Cyfr. red. szum. MPEG 3 Zmień ustawienie przy użyciu [2 1]. (Wzmacniacz głębi: 0 do i4, Cyfr. red. szum. MPEG: 0 do i3) ≥ Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie. [DivX] Po wybraniu “Auto” metoda tworzenia zawartości DivX jest automatycznie rozpoznawana i odtwarzana. Jeżeli obraz jest zniekształcony, wybierz “I (Przeskok linii)” lub “P (Progresywne)” w zależności od metody tworzenia wybranej podczas nagrywania zawartości na płytę. Auto, I (Przeskok linii), P (Progresywne)
Menu dźwięku [DVD-V] [DVD-VR] Menu Wł. ,------. Wył. Harmoniczne basy ≥ Funkcja ta działa w przypadku płyt DVD-Video i DVD-VR z dźwiękiem 5.1-kanałowym. Dotyczy Wył. ona również fragmentów płyt z dźwiękiem 2-kanałowym. Odtwarzanie basów ≥ Jeżeli dźwięk jest zniekształcony lub występują zakłócenia, wybierz ustawienie “Wył.”. ≥ Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie. Filmy z dźwiękiem co najmniej 2-kanałowym “SP 1 Naturalny”, “SP 2 Wzbogacony”, “HP 1 Naturalny” lub “HP 2 Wzbogacony” Efekt surround może być wytworzony przy użyciu 2 głośników (lub innych urządzeń). Zaawans. dź. ≥ W przypadku używania słuchawek, naciśnij, aby wybrać “HP 1 Naturalny” lub “HP 2 Wzbogacony”. przestrz. ≥ W przypadku korzystania z płyt z dźwiękiem surround, dźwięk zdaje się wydobywać z głośników po obu stronach Odtwarzanie dźwięku z słuchacza. efektem wirtualnego ≥ Optymalna pozycja odsłuchu to 3-4 razy odległość pomiędzy głośnikami lewymi i prawymi lub szerokość telewizora w surround przypadku odtwarzania dźwięku za pośrednictwem głośników telewizora. ≥ Funkcja ta nie działa, gdy włączona jest funkcja Harmoniczne basy (➜ powyżej). ≥ Nie używaj w połączeniu z efektem surround w innym urządzeniu. [DVD-V] (dźwięk Dolby Digital, DTS, MPEG, co najmniej 3-kanałowy, z dialogami nagranymi w kanale środkowym) Wzmacniacz [DivX] (dźwięk Dolby Digital, co najmniej 3-kanałowy, z dialogami nagranymi w kanale środkowym) dialogów Poprawianie słyszalności Wł. ,------. Wył. dialogów w filmach [DVD-VR] [DVD-V] (tylko dźwięk nagrany z częstotliwością 48 kHz) [VCD] [CD] Sound [WMA] [MP3] (dźwięk nagrany z częstotliwością inną niż 8 kHz, 16 kHz lub 32 kHz) Enhancement Wł. ,------. Wył. Odtwarzanie ≥ Funkcja ta nie działa w przypadku [MP3] na płytach DVD-RAM i DVD-R/RW. przyjemnego dźwięku, ≥ Funkcja ta nie działa, gdy włączona jest funkcja Harmoniczne basy lub Zaawans. dź. przestrz. (➜ powyżej). zbliżonego do ≥ Funkcja ta może nie działać w zależności od nagrania na płycie. analogowego (ciąg dalszy na następnej stronie)
RQT9145
Harmoniczne basy
11 11
RQT9145~Body_pol.fm
12 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Korzystanie z menu ekranowego (ciąg dalszy)
Menu wyświetlacza Informacja Położenie napisów Jasność napisów
Wł. ,------. Wył. 0 do s60 (w krokach co 2) Auto, 0 do s7 Filmy Rozszerzanie obrazu w formacie letterbox w celu dopasowania do ekranu. Przy użyciu [34] wybierz ustawiony format obrazu lub “Auto”. [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Auto ,--------.Standardowy 4:3 ,--------. Europejski Vista ,--------. Standardowy 16:9 ^----. Cinemascope2 ,-----. Cinemascope1 ,-----. Amerykański Vista ,-----J ≥ W zależności od płyty, ustawiony format obrazu może nie być wyświetlany. [MPEG4] [DivX] Standardowy ,--. Oryginalne ^-----. PEŁNY ,-----J
Dokładne dopasowanie
Filmy Dokonaj dokładnej regulacji przy użyciu [34]. (Naciśnięcie i przytrzymanie powoduje szybszą zmianę.) – od k1.00 do k1.60 (w krokach co 0,01) – od k1.60 do k2.00 (w krokach co 0,02) Zbliżanie ręczne [MPEG4] [DivX] Tylko – od k2.00 do k4.00* (w krokach co 0,05) *Powiększenie do k4.00 może nie być możliwe w zależności od podłączonego telewizora i jego ustawień lub warunków nagrywania. Wsk.szybk.tr.danych Filmy Wł. ,------. Wył. Wył., Wł., Auto (Włącza się automatycznie po wyświetleniu obrazów na ekranie.) Przezr. interf. graf.
Inne menu Ustawienia Odtwarzaj jako DVD-VR Odtwarzaj jako HighMAT lub Odtw. jak pł. z danymi
(➜ 13) Wybierz “Odtw. jak pł. z danymi” w następujących sytuacjach: – Aby odtworzyć płyty HighMAT bez korzystania z funkcji HighMAT – Aby odtworzyć plik dźwiękowy ([MP3]), zdjęcie ([JPEG]) lub film ([MPEG4] [DivX]) z płyty DVD-RAM z nagranymi tytułami ([DVD-VR]) ≥ Aby powrócić do odtwarzania tytułów ([DVD-VR]), wybierz “Odtwarzaj jako DVD-VR”.
Lista kodów językowych
Lista kodów dla języków
RQT9145
abchaski: 6566 afar: 6565 afrikaans: 6570 ajmara: 6589 albański: 8381 amharski: 6577 angielski: 6978 arabski: 6582 armeński: 7289 assamski: 6583 azerbejdżański: 6590 baskijski: 6985 baszkirski: 6665 bengalski: 6678 białoruski: 6669
12 12
biharski: birmański: bretoński: bułgarski: chiński: chorwacki: czeski: duński: dżongkha: esperanto: estoński: farerski: fidżi: fiński: francuski: fryzyjski:
6672 7789 6682 6671 9072 7282 6783 6865 6890 6979 6984 7079 7074 7073 7082 7089
galisyjski: 7176 grecki: 6976 grenlandzki: 7576 gruziński: 7565 guarani: 7178 gudźarati: 7185 hausa: 7265 hebrajski: 7387 hindi: 7273 hiszpański: 6983 holenderski: 7876 indonezyjski: 7378 Interlingua: 7365 irlandzki: 7165 islandzki: 7383 japoński: 7465
jawajski: jidysz: joruba: kannada: kaszmirski: kataloński: kazachski: keczua: khmerski: kirgiski: koreański: korsykański: kurdyjski: laotański: lingala: litewski:
7487 7473 8979 7578 7583 6765 7575 8185 7577 7589 7579 6779 7585 7679 7678 7684
Wyprodukowano na licencji firmy Dolby Laboratories. Dolby oraz symbol podwójnego D są znakami handlowymi firmy Dolby Laboratories. “DTS” jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy DTS, Inc., a “DTS 2.0” jest znakiem towarowym firmy DTS, Inc. Patenty USA nr 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; i 5,583,936. Ten produkt wykorzystuje technologię ochrony praw autorskich chronioną patentami zarejestrowanymi w USA i innymi prawami własności intelektualnej. Korzystanie z technologii ochrony praw autorskich podlega wymogowi uzyskania zezwolenia od firmy Macrovision i jest dozwolone tylko w przypadku zastosowań domowych i innych ograniczonych sposobów użytkowania, chyba że firma Macrovision wyraźnie zaznaczyła inaczej. Zabrania się inżynierii wstecznej oraz demontażu urządzenia. Produkt ten jest objęty licencją MPEG-4 Visual (Patent Portfolio License) dotyczącą prywatnego i niekomercyjnego użytku, obejmującą (i) kodowanie obrazu zgodnie ze standardem MPEG-4 (“MPEG-4 Video”) i/lub (ii) dekodowanie materiału MPEG-4 Video, który został zakodowany przez klienta prywatnie i niekomercyjnie i/ lub został otrzymany od dostawcy wideo, posiadającego licencję MPEG LA na dostarczanie materiału MPEG-4 Video. Inne użytkowanie nie jest objęte żadną wyrażonej ani dorozumianą licencją. Dodatkowe informacje, w tym dotyczące użytku promocyjnego, wewnętrznego i komercyjnego oraz licencjonowania można otrzymać od MPEG LA, LLC. Zobacz http://www.mpegla.com.
łaciński: łotewski macedoński: malajalam: malajski: malgaski: maltański: maoryski: marathi: mołdawski: mongolski: nauru: nepalski: niemiecki: norweski: orija:
7665 7686 7775 7776 7783 7771 7784 7773 7782 7779 7778 7865 7869 6869 7879 7982
paszto: 8083 pendżabski: 8065 perski: 7065 polski: 8076 portugalski: 8084 retoromański:8277 rosyjski: 8285 rumuński: 8279 samoański: 8377 sanskryt: 8365 serbski: 8382 serbsko-chorwacki: 8372 sindhi: 8368 słowacki: 8375 słoweński: 8376
somalijski: 8379 suahili: 8387 sudański: 8385 szkocki gaelicki: 7168 szona: 8378 szwedzki: 8386 syngaleski: 8373 tadżycki: 8471 tagalski: 8476 tajski: 8472 tamilski: 8465 tatarski: 8484 telugu: 8469 tigrinia: 8473 tonga: 8479
turecki: turkmeński: twi: tybetański: ukraiński: urdu: uzbecki: volapük: walijski: węgierski: wietnamski: włoski: wolof: xhosa: zulu:
8482 8475 8487 6679 8575 8582 8590 8679 6789 7285 8673 7384 8779 8872 9085
HighMAT i logo HighMAT są znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows Media i logo Windows są znakami handlowymi lub zastrzeżonymi znakami handlowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach. Niniejszy wyrób jest chroniony określonymi prawami do własności intelektualnej należącymi do Microsoft Corporation i osób trzecich. Korzystanie i rozpowszechnianie takich technologii poza niniejszym wyrobem bez licencji Microsoft lub autoryzowanych podmiotów zależnych od Microsoft i osób trzecich jest zabronione. WMA jest formatem kompresji stworzonym przez Microsoft Corporation. Posiada taką samą jakość dźwięku jak MP3, ale rozmiar pliku jest mniejszy niż w przypadku formatu MP3. Produkt posiada oficjalny certyfikat DivX® Certified. Odtwarza wszystkie wersje materiałów wideo w formacie DivX® (również w formacie DivX®6) przy standardowym odtwarzaniu plików multimedialnych DivX®. DivX, DivX Certified i powiązane z nimi loga stanowią znaki towarowe firmy DivX, Inc. i są używane w ramach licencji.
RQT9145~Body_pol.fm
13 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Zmiana ustawień odtwarzacza ≥ Dokonaj zmian ustawień, korzystając z tabeli poniżej. ≥ Elementy podkreślone to ustawienia fabryczne. ≥ Wyświetlane elementy różnią się w zależności od rodzaju oprogramowania. Przełączenie odtwarzacza w tryb gotowości nie powoduje zmiany ustawień.
2
1 Przy użyciu [34] wybierz “Inne ustawienia”. 2 Naciśnij [ENTER], a następnie przy użyciu [34] wybierz “Inne menu”. 3 Naciśnij [ENTER], a następnie przy użyciu [34] wybierz “Ustawienia”. 4 Naciśnij [ENTER].
DISPLAY
Naciśnij jednokrotnie.
ENTER
Karta “Płyta” Audio Napisy Menu Advanced Disc Review Wybór sposobu przeglądania (➜ 11).
Ograniczenia Ustaw poziom dostępu, aby ograniczyć odtwarzanie płyt DVD-Video. ≥ Postępuj według instrukcji na ekranie.
*1 *2 *3
≥ Angielski ≥ Inne¢¢¢¢*3 ≥ Automatyczne*2 ≥ Inne¢¢¢¢*3 ≥ Angielski
≥ Oryginalne*1 ≥ Angielski
Menu Element Zawartość Ustawienia
Płyta Wideo
Audio
Angielski
Napisy
Automatyczne
Audio
Menu
Wyświetlacz
Advanced Disc Review
Tryb przeglądan...
Ograniczenia
poziom 8
Angielski
Inne
XXX, aby wybrać i naciśnij XXX
≥ Wybierz menu, element i zawartość przy użyciu [3 42 1] i naciśnij [ENTER]. ≥ Wprowadzanie numeru: Wybierz przy użyciu [34] i naciśnij [ENTER]. ≥ Powrót do poprzedniego ekranu: Naciśnij [RETURN]. ≥ Wyjście z ekranu: Naciśnij [RETURN] kilkukrotnie.
XXX aby wyjść
Opcje językowe ≥ Francuski ≥ Niemiecki ≥ Rosyjski ≥ Węgierski
≥ Hiszpański ≥ Polski ≥ Czeski
≥ Inne¢¢¢¢*3 Przeglądanie każdego tytułu/programu. ≥ Tryb przeglądania tytułów: ≥ Tryb przeglądania Przeglądanie po 10 minut. przedziałami: Ustawianie poziomu dostępu (Gdy wybrany jest poziom 8) ≥ 8 Bez ograniczeń ≥ 1 do 7: Uniemożliwienie odtwarzania płyt DVD-Video o odpowiednich, nagranych na nich poziomach dostępu. ≥ 0 Zablokuj wszystkie: Zapobieganie odtwarzaniu płyt bez poziomów dostępu. Podczas ustawiania poziomu dostępu wyświetlony zostaje ekran hasła. Postępuj według instrukcji na ekranie. Zapamiętaj hasło. Po włożeniu płyty DVD-Video przekraczającej ustawiony poziom dostępu wyświetlony zostanie komunikat. Postępuj według instrukcji na ekranie.
Ustawienia
1
Wybrany zostaje oryginalny język na płycie. Jeżeli język wybrany dla “Audio” nie jest dostępny, wyświetlane będą napisy w tym języku (Jeżeli są dostępne na płycie). Wprowadź kod korzystając z tabeli na stronie 12.
Karta “Wideo” ≥ 4:3 z obciętymi bokami: Normalny format obrazu telewizyjnego (4:3) Boki obrazu panoramicznego zostają obcięte w celu dopasowania do ekranu (jeżeli jest to możliwe). Rozmiar ekranu Wybierz ustawienie odpowiednie do ≥ 4:3 panoramiczny: Normalny format obrazu telewizyjnego (4:3) telewizora i upodobań. Obraz panoramiczny jest wyświetlany w formacie letterbox. ≥ 16:9: Panoramiczny obraz telewizyjny Zmieniaj sposób wyświetlania obrazu za pośrednictwem trybów ekranu telewizora. Tryb nieruchomego obrazu ≥ Automatyczne ≥ Pole: Obraz nie jest rozmazany, ale jego jakość jest niższa. Określ rodzaj wyświetlanego obrazu w trybie pauzy. ≥ Ramka: Ogólna jakość jest wysoka, ale obraz może być rozmazany. W przypadku podłączenia do telewizora PAL Wyprowadzanie płyty NTSC ≥ PAL60: Wybierz wyjście PAL 60 lub NTSC ≥ NTSC: W przypadku podłączenia do telewizora NTSC podczas odtwarzania płyt NTSC. ≥ Automatyczne ≥ PAL Wyprowadzanie obrazu/wideo Wybierz sygnał wideo wyprowadzany dla ≥ NTSC/PAL60: Odtwarzanie będzie zależało od ustawienia “Wyprowadzanie płyty NTSC” (➜ powyżej). JPEG, MPEG4 i DivX. Jeżeli odtwarzany obraz nie jest płynny, zmień ustawienie.
Karta “Audio” Kompresja zakresu dynamicznego
≥ Wyłączona ≥ Włączona: Regulacja wyrazistości nawet przy niskiej głośności dzięki kompresji zakresu najniższego i najwyższego poziomu dźwięku. Ustawienie przydatne w przypadku oglądania filmów późno w nocy. (Działa tylko w przypadku Dolby Digital.)
Karta “DivX” Tekst napisów Rejestracja DivX
≥ Alfabet łaciński1
≥ Alfabet łaciński2
≥ Cyrylica
≥ Turecki
Kod rejestracyjny niezbędny do zakupu i odtwarzania materiałów DivX Video-on-Demand (VOD). (➜ 9)
Karta “Wyświetlacz” Język menu Komunikaty ekranowe Tło podczas odtwarzania
≥ English ≥ Pycckий ≥ Włączone
≥ Français ≥ Česky ≥ Wyłączone
≥ Czarne
≥ Szare
≥ Español ≥ Magyar
≥ Deutsch
≥ Polski
Karta “Inne” ≥ Tak: Przywracanie wartości domyślnych wszystkich ustawień w menu konfiguracji. ≥ Nie
Reinicjalizacja ustawienia
Zostaje wyświetlony ekran hasła, jeżeli ustawiono “Ograniczenia” (➜ powyżej). Wprowadź to samo hasło i naciśnij [ENTER]. Po wyświetleniu “Zainicjowano” na ekranie, odczekaj około 10 sekund. Naciśnij [ENTER] i wyłącz odtwarzacz, po czym włącz go ponownie.
RQT9145
Wybierz tło podczas odtwarzania JPEG, MPEG4 i DivX.
13 13
RQT9145~Body_pol.fm
14 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach
Korzystanie z odtwarzacza w samochodzie ≥ Nie pozostawiaj odtwarzacza na powierzchni, która może się rozgrzać do wysokiej temperatury, np. desce rozdzielczej. Grozi to usterką odtwarzacza, gdyż nie jest on odporny na działanie wysokich temperatur. ≥ KIEROWCA NIE POWINIEN KORZYSTAĆ Z ODTWARZACZA PODCZAS PROWADZENIA POJAZDU. W przeciwnym razie może to spowodować odwrócenie uwagi od sytuacji na drodze, co grozi wypadkiem i poważnymi obrażeniami oraz szkodami materialnymi.
3 Zamocuj odtwarzacz w uchwycie. Trzymając odtwarzacz dwiema rękami ustaw go tuż pod występami uchwytu. Dociśnij odtwarzacz do dołu około 4-5 mm, aby występy uchwytu wpasowały się w otwory na spodzie odtwarzacza. ≥ Przed rozpoczęciem użytkowania sprawdź, czy: – odtwarzacz jest poprawnie zamocowany w uchwycie. – odtwarzacz jest zamocowany ściśle i nie ma możliwości podniesienia go. Zrównaj z występami. Przy właściwym zamocowaniu słychać odgłos zatrzaśnięcia.
Oglądanie filmów na tylnym siedzeniu z wykorzystaniem uchwytu do mocowania do zagłówka fotela
Zablokowanie położenia!
Pasażerowie na tylnym siedzeniu mogą oglądać filmy po zamocowaniu odtwarzacza na oparciu przedniego fotela. ≥ Przed zamocowaniem odtwarzacza w uchwycie, włóż do niego płytę. ≥ Nie mocuj ani nie zdejmuj odtwarzacza lub uchwytu podczas jazdy. ≥ Nie mocuj odtwarzacza w miejscach: – Nie mocuj odtwarzacza w miejsach innych niż oparcie przedniego fotela. – gdzie mógłby być obsługiwany lub używany przez kierowcę – gdzie przeszkadza w kierowaniu pojazdem – gdzie zakłóca funkcjonowanie poduszki powietrznej ≥ Upewnij się, że pasek uchwytu jest odpowiednio zamocowany i sprawdź zablokowanie odtwarzacza. Postępuj zgodnie z instrukcjami instalacji. Podczas wypadku, nagłego przyspieszenia lub hamowania, odtwarzacz może odpaść, powodując obrażenia ciała lub szkody materialne. ≥ Mocuj odtwarzacz na fotelu samochodu wyłącznie przy użyciu uchwytu Panasonic wchodzącego w skład zestawu.
Schemat zamocowanego uchwytu
≥ Kąt nachylenia ekranu może ulegać zmianie podczas jazdy na skutek drgań itp.
1 Zamocuj uchwyt na przednim fotelu. 1 Wyreguluj zagłówek, aby odstęp pomiędzy nim a fotelem wynosił około 3 cm. Uchwyt do mocowania do zagłówka fotela (w zestawie) Zamocuj na fotelu w taki sposób, aby etykieta z boku uchwytu była widoczna z tyłu.
Korzystaj z ekranu w położeniu otwartym, jak na rysunku poniżej, w celu zapobiegania zniekształceniu dźwięku i uszkodzeniu na skutek wstrząsów podczas jazdy. Kąt nachylenia ekranu można wyregulować w zakresie do około 30o.
30° ≥ W zależności od rodzaju zagłówka, zamocowanie uchwytu może być niemożliwe.
DOBRZE
LE
2 Zapnij sprzączkę i wyreguluj pasek, aby szczelnie opinał zagłówek. Widok z boku 23 cm lub mniej
DOBRZE
LE Jeżeli odstęp pomiędzy zagłówkiem a fotelem wynosi więcej niż 3 cm, odtwarzacz może odpaść i spowodować obrażenia podczas wypadku itp.
Podczas wypadku itp. odtwarzacz może odpaść i spowodować obrażenia.
Zdejmowanie odtwarzacza z uchwytu
2 Wyreguluj ekran. Obróć ekran do tyłu, aby był on zwrócony na zewnątrz. ➜ 4, Regulacja kąta nachylenia ekranu LCD Przycisk zwalniania blokady
RQT9145
1 Naciśnij przyciski zwalniania blokady (lewy i prawy) w kierunku środka uchwytu. 2 Unieś odtwarzacz, aby go zdjąć. ≥ Nie naciskaj przycisków zwalniania blokady w sytuacjach innych niż zdejmowanie odtwarzacza z uchwytu.
14 14
RQT9145~Body_pol.fm
15 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Podłączanie zasilacza samochodowego wchodzącego w skład zestawu Przed podłączeniem zapoznaj się z podręcznikiem użytkownika samochodu lub skonsultuj się z dealerem. ≥ Podłącz zasilacz do gniazda zapalniczki pojazdu wyposażonego w akumulator 12 V. Nie jest on zgodny z pojazdami wyposażonymi w akumulator 24 V. ≥ Jest to specjalny zasilacz samochodowy z uziemionym biegunem ujemnym. Używanie go w samochodzie z uziemionym biegunem dodatnim może być przyczyną usterki i grozi pożarem.
DC IN Lewa strona odtwarzacza Umieść odtwarzacz na stabilnej powierzchni.
Do gniazda zapalniczki
Wymiana bezpiecznika Wymieniaj wyłącznie na określony bezpiecznik 125 V/250 V, 2,5 A. Stosowanie innych bezpieczników może być przyczyną pożaru.
2 Wymień bezpiecznik (125 V/250 V, 2,5 A) 3 Zamknij 1 Otwórz Uwagi ≥ Ochrona akumulatora samochodu przed rozładowaniem – Po zakończeniu użytkowania, odłącz zasilacz samochodowy od gniazda zapalniczki. Zasilacz pobiera energię, mimo że nie jest używany. Jeżeli w odtwarzaczu znajduje się akumulator, rozpocznie się ładowanie, co zużywa jeszcze większą ilość energii. – Nie korzystaj z zasilacza samochodowego przez dłuższy czas, gdy silnik jest wyłączony. ≥ Podczas korzystania z zasilacza samochodowego, wyłącz odtwarzacz przed wyłączeniem silnika. W przeciwnym razie funkcja kontynuowania odtwarzania (➜ 6) może nie działać. ≥ Przewód nie powinien być naciągnięty. ≥ Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe na skutek nieprawidłowej instalacji. Można odtwarzać dźwięk za pośrednictwem samochodowego zestawu audio po podłączeniu przejściówki magnetofonu samochodowego (nie wchodzi w skład zestawu) do gniazda słuchawkowego z lewej strony odtwarzacza.
RQT9145
Lewa strona odtwarzacza
Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach
Zasilacz samochodowy (w zestawie)
15 15
RQT9145~Body_pol.fm
16 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach
Praca z innymi urządzeniami Przed podłączeniem wyłącz wszystkie urządzenia i zapoznaj się z ich instrukcjami obsługi.
Odtwarzanie dźwięku stereo Wzmacniacz/element zestawu AUDIO/VIDEO
Kabel audio (nie wchodzi w skład zestawu) Czarny
Lewa strona odtwarzacza
Biały
L
Czerwony
R
AUDIO IN
Oglądanie obrazów na ekranie telewizora Wyjście wideo odtwarzacza połącz bezpośrednio z telewizorem. Telewizor
Kabel audio/wideo (w zestawie) Żółty
AUDIO/VIDEO
Żółty Lewa strona odtwarzacza
VIDEO IN
Biały
L
Czerwony
R
AUDIO IN
Jeżeli telewizor wyposażony jest w 21-wtykowe złącze SCART, skorzystaj z przejściówki RCAJ (nie wchodzi w skład zestawu). Kabel audio/wideo (w zestawie) Żółty
AUDIO/VIDEO
Żółty
Do 21-wtykowego złącza SCART telewizora
Biały Czerwony
Lewa strona odtwarzacza
Przejściówka RCAJ (nie wchodzi w skład zestawu)
≥ Głośniki odtwarzacza nie są ekranowane magnetycznie. Nie umieszczaj odtwarzacza w pobliżu telewizora, komputera ani innych urządzeń łatwo ulegających wpływowi pola magnetycznego. Nie umieszczaj kart magnetycznych (np. bankomatowych, wejściowych) w pobliżu odtwarzacza. ≥ Po zwiększeniu głośności w telewizorze podczas odtwarzania w odtwarzaczu i przełączeniu na program telewizyjny, poziom głośności może być bardzo wysoki. Przed przełączeniem na telewizję, zmniejsz poziom głośności.
Oglądanie obrazów odtwarzanych w innych urządzeniach 1 Podłącz urządzenie do odtwarzacza. Kabel audio/wideo (w zestawie)
Np. kamera wideo
Żółty
AUDIO/VIDEO
Żółty Lewa strona odtwarzacza
Biały
L
Czerwony
R
VIDEO OUT AUDIO OUT
2 Naciśnij [AV SELECT], aby przełączyć na “AUX”.
RQT9145
Na ekranie pojawi się wskazanie “AUX”. ≥ Sterowanie odtwarzaniem odbywa się za pośrednictwem podłączonego urządzenia. (Zapoznaj się z instrukcją obsługi podłączonego urządzenia) ≥ Odtwarzacz nie wyłącza się automatycznie, gdy włączony jest tryb “AUX”. Po zakończeniu użytkowania wyłącz odtwarzacz.
16 16
RQT9145~Body_pol.fm
17 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後10時36分
Uwagi
Konserwacja ≥ Poważniejsze zabrudzenia ekranu LCD należy usuwać przy użyciu płynu do mycia soczewek okularów. ≥ Do czyszczenia odtwarzacza nie należy używać alkoholu, rozcieńczalnika ani benzyny.
Konserwacja soczewki ≥ Należy starannie usuwać kurz przy użyciu gruszki do obiektywów (opcjonalna). ≥ Zalecany produkt: Zestaw do czyszczenia soczewki (SZZP1038C) (Dostępny u dealerów Panasonic.) ≥ Nie można korzystać z zestawów do czyszczenia soczewek w odtwarzaczach CD. ≥ Należy uważać, aby nie dotknąć soczewki palcami.
Czyszczenie płyt
DOBRZE
LE
≥ Przetrzeć wilgotną szmatką i wytrzeć do sucha.
Środki ostrożności w postępowaniu z płytami ≥ Nie należy przyklejać na płyty etykiet ani naklejek. (Może to prowadzić do wygięcia się płyty, przez co nie będzie się ona nadawać do użytku.) ≥ Nie należy pisać po górnej stronie płyty długopisem ani innym podobnym przyborem do pisania. ≥ Nie należy stosować sprayów do czyszczenia płyt, benzyny, rozcieńczalnika, płynów antystatycznych lub jakichkolwiek innych rozpuszczalników. ≥ Nie należy stosować elementów chroniących przed zarysowaniem. ≥ Nie należy upuszczać płyt, układać ich w stos ani rzucać nimi. Nie należy kłaść ani stawiać niczego na płytach. ≥ Aby chronić płyty przed zarysowaniami i zabrudzeniami, kiedy nie są używane, należy przechowywać je w odpowiednich pudełkach. ≥ Nie należy stosować następujących rodzajów płyt: – Płyty z klejem z usuniętych naklejek lub etykiet (wypożyczane itp.). – Płyty mocno odkształcone lub pęknięte. – Płyty o nieregularnym kształcie, np. serca.
Dane techniczne Zakres temperatury pracy: i5 do i35 oC 5 do 85 % wilgotności względnej (bez skraplania) Zakres wilgotności pracy: Obsługiwane płyty (8 cm lub 12 cm): (1) DVD (DVD-Video, DivX*6, 8) (2) DVD-RAM (DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR*9) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (6) iR/RW (wideo) (7) iR DL (wideo) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 6, WMA*3, 6, JPEG*4, 6, 7, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8, HighMAT Level 2 (dźwięk i obraz)] System sygnału PAL/PAL 60 (NTSC) wybierany telewizyjnego: Ekran LCD: 8,5q α-Si, panoramiczny ekran LCD TFT (480k234kRGB) Wyjście/wejście AUDIO/VIDEO: Mini jack ‡ 3,5 mm Gniazdo wyjścia/wejścia: Liczba gniazd: 1 system (wyjście/wejście wybierane) Kompozytowe wideo: Poziom wyjścia/wejścia: 1 Vp-p (75 ≠) Audio: Poziom wyjścia/wejścia: 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) Odtwarzanie dźwięku: (1) Pasmo przenoszenia: ≥ DVD (liniowe audio): 4 Hz do 22 kHz (próbkowanie 48 kHz) 4 Hz do 44 kHz (próbkowanie 96 kHz) ≥ CD Audio: 4 Hz do 20 kHz (2) Stosunek sygnał/szum: 100 dB (3) Zakres dynamiki: 90 dB (4) Całkowite zniekształcenia 0,01 % harmoniczne: Głośnik: Moc wyjściowa: 0,5 Wi0,5 W (zniekształcenia 10 %) Wyjście słuchawkowe: Wyjście: Mini jack stereo ‡ 3,5 mm Liczba gniazd: 2 systemy Głowica: Długość fali: 655 nm/790 nm (DVD/CD) Moc lasera: CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD)
Akumulator (litowo-jonowy) CGR-H711 (w zestawie): Napięcie: 7,2 V Pojemność: 2250 mAh Wymiary (szer.kwys.kgł.) (bez części wystających i akumulatora): 242,6 mm (szer.)k46,6* mm (wys.)k173,5 mm (gł.) *23,9 mm w najniższym punkcie (wys. = 46,6 mm z akumulatorem) (gł. = 173,5 mm z akumulatorem) Waga: (z akumulatorem): około 1020 g (bez akumulatora): około 876 g Uwaga
Dane techniczne mogą ulec zmianie bez powiadomienia. *1 Zgodne z IEC62107 *2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *3 Windows Media Audio Ver 9.0 L3 Bez obsługi wielu szybkości transmisji (Multiple Bit Rate – MBR) *4 Pliki Exif Ver 2.1 JPEG Baseline Rozdzielczość obrazu: pomiędzy 160k120 a 6144k4096 pikseli (podpróbkowanie wynosi 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 lub 4:4:4) *5 Dane MPEG4 nagrane przy użyciu kamer Multi SD lub nagrywarek DVD Panasonic Zgodne ze specyfikacjami SD VIDEO (standard ASF)/system wideo MPEG4 (SP – Simple Profile)/system audio G.726 *6 Łączna maksymalna liczba rozpoznawalnych materiałów audio, zdjęć i filmów oraz grup: 4000 materiałów audio, zdjęć i filmów oraz 400 grup. *7 Bardzo długie i wąskie zdjęcia mogą nie być wyświetlane. *8 Odtwarzanie wszystkich wersji DivX® (włącznie z DivX®6) ze standardowym odtwarzaniem plików multimedialnych DivX®. Certyfikat DivX® Home Theater Profile. *9 Niekompatybilne z CPRM.
Korzystanie z odtwarzacza w różnych warunkach/Uwagi
Odtwarzacz należy czyścić miękką, suchą szmatką.
Zasilacz sieciowy: ródło zasilania: Pobór mocy: Wyjście DC: Zasilacz samochodowy: Wyjście DC:
100 do 240 V pr. zm., 50/60 Hz 22 W 12 V, 1,3 A 12 V, 1,5 A (Tylko pojazdy z akumulatorem 12 V)
RQT9145
Zasilanie: 12 V pr. st. (gniazdo DC IN)/7,2 V pr. st. (gniazdo akumulatora) Pobór mocy (podczas korzystania z zasilacza 14 W (Tylko odtwarzacz: sieciowego wchodzącego w skład 12 W) zestawu) : Pobór mocy w trybie gotowości (podczas korzystania z zasilacza około 0,4 W sieciowego wchodzącego w skład zestawu): Pobór mocy w trybie ładowania (podczas korzystania z zasilacza 12 W sieciowego wchodzącego w skład zestawu) :
17 17
RQT9145~Body_pol.fm
18 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Rozwiązywanie problemów Przed oddaniem odtwarzacza do serwisu, sprawdź poniższe elementy. W przypadku wystąpienia wątpliwości lub utrzymywania się problemu, skonsultuj się z dealerem. (Numery stron zawierających odnośne informacje podane zostały w nawiasach.) “Czynności wykonywane przez zakłady usługowe polegające na sprawdzeniu: działania, parametrów technicznych, czyszczeniu głowic i toru taśmy, regulacji i czyszczeniu mechanizmu, strojeniu programatorów, wymianie żarówek i bezpieczników—nie są zaliczane do ilości napraw stanowiących podstawę wymiany sprzętu zgodnie z §36, pkt. 1.3. Uchwały Nr. 71 Rady Ministrów z 1983.06.13., opublikowanej w Monitorze Polskim Nr. 21 z 1983.06.29.” “Uszkodzenia mechaniczne, termiczne, chemiczne zewnętrznych części metalowych i z tworzyw sztucznych oraz sznury przyłączeniowe, słuchawkowe—nie podlegają gwarancji.” Poniższe zjawiska nie oznaczają usterki. ≥ Szum wydobywający się z zasilacza sieciowego podczas ładowania. ≥ Rozgrzewanie się akumulatora podczas ładowania lub pracy. ≥ Rozgrzewanie się powierzchni wokół odtwarzacza podczas długotrwałego użytkowania.
Zasilanie Brak zasilania.
Odtwarzacz wyłącza się automatycznie. Ładowanie niemożliwe lub wskaźnik [CHG] się nie świeci. Czas odtwarzania jest znacznie krótszy po ładowaniu.
≥ Sprawdź podłączenie zasilacza sieciowego lub akumulatora. (4) ≥ Odtwarzacz wyposażony jest w obwód ochronny włączany, gdy jego temperatura jest zbyt wysoka lub zbyt niska. W takiej sytuacji odtwarzacz nie będzie działać. Używaj odtwarzacza w temperaturze od 5 oC do 35 oC. ≥ Gdy odtwarzanie jest wyłączone, odtwarzacz wyłącza się po upływie około 15 minut (w przypadku zasilania przy użyciu akumulatora, po upływie około 5 minut) w celu oszczędzania energii. Włącz odtwarzacz ponownie. ≥ Czas ładowania wydłuża się w wysokiej lub niskiej temperaturze; w pewnych warunkach ładowanie może nie być możliwe. ≥ Sprawdź podłączenie zasilacza sieciowego lub akumulatora. (4) ≥ Akumulator jest zużyty (można go ładować około 300 razy).
Brak działania Brak reakcji po naciśnięciu przycisku.
Zapomniałeś hasła dostępu. Brak obrazu lub dźwięku.
≥ Odtwarzacz nie obsługuje płyt innych niż wymienione w niniejszej instrukcji obsługi. (5) ≥ Odtwarzacz może nie działać prawidłowo na skutek wyładowań atmosferycznych, elektryczności statycznej lub innego czynnika zewnętrznego. Wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie. Można również wyłączyć odtwarzacz, odłączyć źródło zasilania (zasilacz sieciowy lub akumulator), a następnie podłączyć je ponownie. ≥ Doszło do skroplenia pary: Odczekaj 1-2 godziny aż do wyparowania wilgoci. ≥ Włóż płytę poprawnie. (6) ≥ Gdy wyłączone jest odtwarzanie, naciśnij i przytrzymaj [:] i [;] na odtwarzaczu, a następnie również naciśnij i przytrzymaj [1 ON] na odtwarzaczu aż wskazanie “Zainicjowano” zniknie z ekranu. Wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie. Zostaną przywrócone wartości domyślne wszystkich ustawień. ≥ Sprawdź czy płyta zawiera nagrania.
Określona operacja niemożliwa lub nieprawidłowa Rozpoczęcie nagrywania zajmuje więcej czasu.
≥ Rozpoczęcie odtwarzania może zająć więcej czasu, gdy ścieżka MP3 zawiera zdjęcia. Nawet po rozpoczęciu odtwarzania, prawidłowy czas odtwarzania może nie być wyświetlany; jest to zjawisko normalne. ≥ Jest to zjawisko normalne w przypadku DivX wideo dvx.
Menu się nie pojawia. [VCD] (ze sterowaniem odtwarzaniem) Nieprawidłowa pozycja napisów. Brak napisów Podczas powtarzania fragmentu (powtarzanie A-B), punkt końcowy jest ustawiany automatycznie. Odtwarzanie nie rozpoczyna się.
≥ Naciśnij [∫ –OFF] dwukrotnie, a następnie naciśnij [1 ON]. ≥ Wyreguluj pozycję. (“Położenie napisów” w Menu wyświetlacza) (12) ≥ Wyświetl napisy. (10) ≥ Jeżeli ustawiłeś tylko punkt początkowy (A), po osiągnięciu końca elementu staje się on punktem końcowym.
≥ Odtwarzacz może nie odtwarzać plików WMA i MPEG4 zawierających zdjęcia. ≥ W przypadku odtwarzania materiałów DivX VOD, patrz strona główna, za pośrednictwem której dokonano zakupu materiału DivX VOD. (Np. www.divx.com/vod) ≥ Jeżeli płyta zawiera CD-DA i inne formaty, prawidłowe odtwarzanie może nie być możliwe.
Nieprawidłowy obraz ≥ Obraz może być zniekształcony podczas wyszukiwania; jest to zjawisko normalne. ≥ Jakość obrazu może ulec pogorszeniu, a klatki mogą być pomijane w przypadku odtwarzania MPEG4; jest to zjawisko normalne. ≥ [DivX] Zmień “Wybór źródła” w Menu obrazu. (11) Obraz się zatrzymuje. ≥ Obraz może się zatrzymywać w przypadku plików DivX o rozmiarze przekraczającym 2 GB. Brak obrazu na ekranie ≥ Sprawdź połączenia. (4) LCD. ≥ Wybierz sposób wyświetlania obrazów na ekranie LCD inny niż “MONITOR OFF” (brak obrazu). (7, Wybór sposobu wyświetlania obrazów w formacie 4:3 na ekranie LCD) Ekran LCD jest ciemny. ≥ Wybierz “DAYLIGHT” lub wyreguluj jasność. (7) Piksele na ekranie LCD są ≥ Podczas produkcji ekranu LCD zastosowano precyzyjną technologię. Dzięki temu uzyskano 99,99 % skutecznych pikseli. Jednak pozostałe 0,01 % pikseli jest czarnych lub zawsze świeci. Nie jest to usterka. czarne lub świecą różnymi kolorami. Obraz nie jest ≥ Sprawdź połączenia. (16) ≥ Sprawdź czy telewizor jest włączony. wyświetlany na ekranie ≥ Sprawdź czy tryb wejścia w telewizorze jest prawidłowy. telewizora (lub rozmiar ≥ Sprawdź ustawienia “Rozmiar ekranu” w karcie “Wideo”. (13) obrazu jest ≥ Wyłącz funkcję powiększenia w telewizorze, jeżeli z niej korzystasz. (12) nieprawidłowy). ≥ Upewnij się, że odtwarzacz jest podłączony do telewizora bezpośrednio, a nie za pośrednictwem magnetowidu. (16) ≥ Zmień format obrazu w telewizorze. ≥ Wyreguluj “Dokładne dopasowanie” w Menu wyświetlacza. (12)
RQT9145
Obraz zniekształcony.
18 18
(ciąg dalszy na następnej stronie)
RQT9145~Body_pol.fm
19 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時56分
Nieprawidłowy obraz (ciąg dalszy) Menu nie jest wyświetlane prawidłowo. Funkcja automatycznego powiększenia nie działa prawidłowo.
≥ Przywróć wartość ustawienia powiększenia do a1.00. (12) ≥ Ustaw “Położenie napisów” w Menu wyświetlacza na “0”. (12) ≥ Wyłącz funkcję powiększenia w telewizorze. ≥ Skorzystaj z innych ustawionych formatów obrazu lub dokonaj regulacji ręcznie. (12) ≥ Funkcja powiększenia może nie działać prawidłowo, zwłaszcza w przypadku ciemnych scen; może ona nie działać w ogóle w zależności od typu płyty.
Dźwięk zniekształcony.
Efekty nie działają. Brak dźwięku z głośnika odtwarzacza. Brak dźwięku z innych głośników. Brak dźwięku po zmianie szybkości odtwarzania. Brak dźwięku.
≥ Wybierz “Wyłączone” w “Zaawans. dź. przestrz.”. (11) ≥ Odsuń odtwarzacz od telefonu komórkowego. ≥ Podczas odtwarzania plików WMA i MPEG4 mogą występować zakłócenia. ≥ Niektóre efekty dźwiękowe nie działają lub są mniej zauważalne w przypadku części płyt. ≥ Harmoniczne basy, Zaawans. dź. przestrz. i Sound Enhancement nie działają po zmianie szybkości odtwarzania. ≥ Głośnik zostaje wyłączony po zamknięciu ekranu LCD lub podłączeniu słuchawek. ≥ Zwiększ głośność. (6) ≥ Sprawdź wszystkie połączenia i ustawienia. (16)
Uwagi
Nieprawidłowy dźwięk
≥ Może występować pauza. Nie oznacza to usterki. ≥ [DivX] Dźwięk może nie być odtwarzany w związku z metodą tworzenia plików. (9)
Wskazania “/” Brak menu ekranowego. “Sprawdź płytę.” “U11” “
ERROR 01”
“
ERROR 02”
“
ERROR 03”
“H ∑∑” ∑∑ oznacza numer. “Nie można wyświetlić grupy XX, zawartość YY” “Brak autoryzacji” “Upłynął okres wypożyczenia”
≥ Czynność uniemożliwiona przez odtwarzacz lub płytę. ≥ Wybierz “Włączone” dla “Komunikaty ekranowe” w karcie “Wyświetlacz”. (13) ≥ Wyczyść płytę. (17) ≥ Włożyłeś niezamkniętą płytę. (5) ≥ Wystąpił błąd akumulatora. Skonsultuj się z dealerem. ≥ Akumulator był ładowany przez 20 godzin, ale ładowanie nie powiodło się z jakiegoś powodu. Naładuj akumulator ponownie. ≥ Ładowanie w miejscu o zbyt wysokiej lub zbyt niskiej temperaturze. Naładuj akumulator w normalnej temperaturze (i5 do i35 oC). ≥ Wystąpił problem. Numer po “H” zależy od problemu. Wyłącz odtwarzacz i włącz go ponownie. Można również wyłączyć odtwarzacz, odłączyć źródło zasilania (zasilacz sieciowy lub akumulator), a następnie podłączyć je ponownie i ponownie włączyć odtwarzacz. Jeżeli numery serwisowe są nadal wyświetlane, zanotuj je i skonsultuj się z dealerem. ≥ Próbujesz odtworzyć niezgodną grupę lub zawartość. (9) ≥ Próbujesz odtworzyć materiał DivX VOD zakupiony przy użyciu innego kodu rejestracyjnego. Nie można odtworzyć takiego materiału w tym odtwarzaczu. (9) ≥ Ilość odtworzeń materiału DivX VOD wynosi zero. Nie można go odtworzyć. (9)
[Í] i [CHG] wskaźniki Wskaźnik [Í] miga ≥ Odtwarzacz nie funkcjonuje prawidłowo. Skonsultuj się z dealerem. szybko. Wskaźnik [Í] miga wolno. ≥ Odtwarzacz jest włączony i ekran LCD zamknięty lub sposób wyświetlania obrazów na ekranie LCD jest ustawiony na “MONITOR OFF” (brak obrazu). Po zakończeniu wyłącz odtwarzacz. ≥ Problem z akumulatorem. Włącz odtwarzacz i sprawdź komunikat na ekranie LCD. (powyżej) Wskaźnik [CHG] miga szybko. Wskaźnik [CHG] miga ≥ Akumulator jest rozładowany. Odtwarzacz wyłączy się automatycznie za kilka minut. wolno.
Najczęściej zadawane pytania Numery stron zawierających odnośne informacje podane zostały w nawiasach.
Czy można podłączyć odtwarzacz do komputera?
Można odtwarzać płyty o numerze regionu “2” lub “ALL”. Sprawdź okładkę płyty. (Okładka) Fale elektromagnetyczne emitowane przez odtwarzacz mogą zakłócać działanie urządzeń w samolocie lub szpitalu. Należy stosować się do przepisów oraz/lub instrukcji obowiązujących w samolocie lub szpitalu. ≥ Można korzystać z odtwarzacza, zasilając go przy użyciu zasilacza samochodowego. Stosowanie zasilacza samochodowego innego niż określony grozi uszkodzeniem odtwarzacza. (15) ≥ Pasażerowie na tylnym siedzeniu mogą oglądać filmy po zamocowaniu odtwarzacza na oparciu fotela przy użyciu wchodzącego w skład zestawu uchwytu do mocowania do zagłówka. (14) Można odtwarzać obrazy na ekranie monitora komputera po podłączeniu odtwarzacza do gniazda wejścia AV w komputerze. Jednak nie można sterować odtwarzaczem jak innymi urządzeniami zewnętrznymi. RQT9145
Czy można odtwarzać płyty DVD-Video zakupione w innym kraju? Czy można korzystać z odtwarzacza w samolocie lub szpitalu? Czy można korzystać z odtwarzacza w samochodzie?
19 19
RQT9145~Body_hun.fm
2 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Tisztelt Vásárlónk! Köszönjük, hogy ezt a terméket választotta. Saját biztonsága és az optimális teljesítmény érdekében kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a jelen útmutatót. A készülék csatlakoztatása, működtetése vagy beállítása előtt kérjük, hogy olvassa el végig a jelen útmutatót. Kérjük, őrizze meg a jelen útmutatót. Kezdeti lépések
Óvintézkedések A készülék használata előtt alaposan tanulmányozza át a használati útmutatót. Tartsa be a készülékre vonatkozó és az alábbiakban felsorolt egyéb biztonsági előírásokat. Őrizze meg a használati útmutatót, mert később még szüksége lehet rá. 1) Olvassa ez az alábbi utasításokat. 2) Tartsa be az alábbi utasításokat. 3) Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést. 4) Tartson be minden utasítást. 5) Ne használja a készüléket víz közelében. 6) A tisztítást csak száraz ruhával végezze. 7) Ne akadályozza a készülék szellőzőnyílásait. Az üzembe helyezést a gyártó utasításai szerint végezze. 8) Tilos a készülék üzembe helyezése hőforrások (pl. fűtőtestek), hőtárolók, kályhák vagy hőtermelésre képes egyéb berendezések (pl. erősítők) közelében. 9) Védje a hálózati csatlakozókábelt a rálépés vagy összenyomás veszélyétől, különösen a konnektoroknál, fali elágazódobozoknál és a készülékből való kilépés pontjánál. 10) Csak a gyártó által meghatározott kiegészítéseket/tartozékokat alkalmazza. 11) Csak a gyártó által meghatározott vagy a készülékkel együtt értékesített kocsival, állvánnyal, háromlábú állvánnyal, kerettel vagy asztallal együtt használja. Kocsi használatakor ügyeljen arra, hogy a kocsi/készülék együttes mozgatásakor nehogy sérülést okozzon a felbillenés. 12) Húzza ki a hálózati kábelt villámlás és viharok esetén, illetve ha hosszabb időn át nem használja a készüléket. 13) A javítást bízza megfelelő szakszervizre. Szervizelésre akkor van szükség, ha a készülék bármilyen módon meghibásodott, tehát ha a hálózati kábel vagy dugasz megsérült, folyadék csepegett vagy tárgyak estek bele a készülékbe, a készüléket eső vagy nedvesség érte, leejtették, vagy nem működik megfelelően.
FIGYELEM: A TŰZVESZÉLY, ÁRAMÜTÉS VAGY A TERMÉKSÉRÜLÉS KOCKÁZATÁNAK CSÖKKENTÉSE ÉRDEKÉBEN ≥TILOS A KÉSZÜLÉKET ESŐ, NEDVESSÉG, CSÖPÖGŐ VAGY FELFRÖCCSENŐ FOLYADÉKOK HATÁSÁNAK KITENNI, TOVÁBBÁ ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY FOLYADÉKKAL TELI TÁRGY (PL. VÁZA) NE KERÜLJÖN A KÉSZÜLÉK TETEJÉRE. ≥CSAK JAVASOLT TARTOZÉKOKAT HASZNÁLJON. ≥TILOS A BURKOLAT (VAGY HÁTLAP) ELTÁVOLÍTÁSA; A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSENEK A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEK. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŐ SZAKSZERVIZRE.
ÓVINTÉZKEDÉSEK! ≥ TILOS A KÉSZÜLÉKET KÖNYVESPOLCON, BEÉPÍTETT SZEKRÉNYBEN VAGY MÁS ZÁRT TÉRBEN FELÁLLÍTANI. GONDOSKODNI KELL A KÉSZÜLÉK MEGFELELŐ SZELLŐZÉSÉRŐL. A FELMELEGEDÉS MIATTI ÁRAMÜTÉSEK VAGY TŰZESETEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN ÜGYELNI KELL ARRA, HOGY A SZELLŐZŐNYÍLÁSOKAT NE FEDJÉK EL FÜGGÖNYÖK VAGY EGYÉB ANYAGOK. ≥ TILOS A KÉSZÜLÉK SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ÚJSÁGGAL, TERÍTŐVEL, FÜGGÖNNYEL VAGY MÁS HASONLÓ TÁRGGYAL ELTAKARNI. ≥ TILOS A KÉSZÜLÉKRE NYÍLT LÁNGOT (PL. ÉGŐ GYERTYÁT) HELYEZNI. ≥ A HASZNÁLT AKKUMULÁTORT KÖRNYEZETBARÁT MÓDON KELL ELTÁVOLÍTANI.
FIGYELEM!
RQT9145
A KÉSZÜLÉK CD-JÁTSZÓJA LÉZER SUGARAT ÁLLÍT ELŇ. HA A KÉSZÜLÉKET MÁSKÉPPEN HASZNÁLJA ÉS KEZELI, MINT AHOGY AZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓBAN LE VAN ÍRVA, VESZÉLYES SUGÁRZÁS LÉPHET FEL. NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT, ÉS NE PRÓBÁLJA JAVÍTANI. A JAVÍTÁST BÍZZA MEGFELELŇ SZAKEMBERRE. A hálózati aljzatot a készülék közelébe, könnyen elérhető helyre kell tenni. A hálózati zsinór csatlakozójának mindig működőképesnek kell maradnia. A készülék teljes áramtalanításához húzza ki a hálózati zsinór csatlakozóját a konnektorból.
20
A készüléket zavarhatja a mobiltelefonok rádióinterferenciája. Ha ilyen interferenciát tapasztal, növelje a távolságot a mobiltelefon és a készülék között.
2
A KÉSZÜLÉKET MÉRSÉKELT ÉGHAJATI ÖVBEN VALÓ HASZNÁLATRA TERVEZTÉK. A termékazonosító jelzés a készülékek alján található.
Óvintézkedések fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ≥ Fejhallgató vagy fülhallgató használatakor ne alkalmazzon nagy lejátszási hangerőt. A hallásszakértők nem tanácsolnak hosszan tartó, folyamatos lejátszást. ≥ Ha csengeni kezd a füle, csökkentse a hangerőt vagy hagyja abba a készülék használatát. ≥ Gépjármű üzemeltetése közben tilos használni. Forgalmi veszélyt idézhet elő és sok helyen törvény is tiltja. ≥ Potenciálisan veszélyes helyzetekben különös körültekintéssel járjon el, vagy átmenetileg hagyja abba a használatot. ≥ A külső hangokat beeresztő open-air kialakítású fejhallgató vagy fülhallgató esetén sem szabad a hangerőt úgy felerősíteni, hogy Ön ne hallja az Ön körül zajló eseményeket. ≥ A fejhallgatóból vagy fülhallgatóból érkező túlzott hangnyomás hallásvesztést okozhat. A károsodás elkerülése érdekében Kerülje a következőket: ≥ Gyúlékony rovarölőszerek permetezése a készülék közelében. ≥ Az LCD megnyomása. ≥ A lézeres lejátszólencse vagy a lencsealkatrészek megérintése. Ne használja a készüléket az alábbi helyeken: ≥ Homokos helyeken (pl. tengerparton). ≥ Párna, heverő vagy meleg berendezések (pl. erősítők) tetején. Ne hagyja a készüléket szellőzés nélküli gépjárműben, illetve közvetlen napfénynek vagy magas hőmérsékletnek kitéve.
FIGYELEM GÉPJÁRMŰVEZETÉS KÖZBEN A SOFŐR SZÁMÁRA TILOS A KÉSZÜLÉKET ÜZEMELTETNI VAGY NÉZNI. Ez ugyanis elvonja a sofőr figyelmét és komoly sérüléssel vagy anyagi kárral járó balesetet okozhat. Használat közben tilos a készüléket sokáig ölben hagyni. A készülék ugyanis felmelegedhet és égési sérüléseket okozhat.
Akkumulátor 1 Akkumulátoregység (lítiumionos akkumulátoregység) ≥Ezt a készüléket használja az akkumulátoregység feltöltéséhez. ≥Az akkumulátoregységet csak ezzel a készülékkel együtt szabad használni. ≥Havazás vagy eső esetén ne használja szabad ég alatt a lejátszót. (Az akkumulátoregység nem vízálló.) ≥Az érintkezőkre ne kerüljön piszok, homok, folyadék vagy más idegen anyag. ≥Az érintkezőkhöz (i és j) nem szabad kézzel vagy fémtárgyakkal hozzáérni. ≥Tilos szétszedni, átalakítani, hevíteni vagy tűzbe dobni. ≥Tilos melegíteni vagy lángnak kitenni. ≥Ne hagyja sokáig autóban közvetlen napfénynek kitett helyen az akkumulátort akkor, ha az ajtók és ablakok zárva vannak. ≥Tilos az akkumulátoregységet 60 oC feletti hőmérsékleten tárolni. Ha elektrolit kerülne a kezére vagy a ruhájára, akkor bő vízzel mossa azt le. Ha elektrolit kerülne a szemébe, akkor ne dörzsölje a szemét. Alaposan öblítse ki a szemét vízzel, majd forduljon orvoshoz.
2 Az akkumulátor kiselejtezése Ellenőrizze és kövesse a kiselejtezésre vonatkozó helyi előírásokat.
Tudnivalók a tölthető akkumulátorról Az akkumulátor újrahasznosítható terméknek minősül. Kövesse az újrahasznosításra vonatkozó helyi előírásokat.
Hálózati adapter A hálózati adapter 100 V és 240 V közötti váltóáramról működik. De ≥ Használjon megfelelő dugóadaptert, ha a dugó nem megy bele a hálózati csatlakozó aljzatba.
Figyelem Tűz, robbanás és égési sérülés veszélye. Tilos szétszedni, 60xC feletti hőmérsékletre hevíteni vagy elégetni.
FIGYELMEZETÉS Az elem nem megfelelő behelyezése robbanásveszélyes. Kizárólag a gyártó által javasolt típussal azonos vagy annak megfelelő elemmel cserélje ki. Az elhasználódott elemektől a gyártó előírásainak megfelelően szabaduljon meg.
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Tájékoztató az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanításáról (háztartások) Ha ez a szimbólum szerepel a termékeken és/vagy a mellékelt dokumentumokon, az elhasznált elektromos és elektronikus termékeket nem szabad keverni az általános háztartási szeméttel. A megfelelő kezelés, visszanyerés és újrahasznosítás érdekében kérjük, szállítsák az ilyen termékeket a kijelölt gyűjtőhelyekre, ahol térítésmentesen átveszik azokat. Más lehetőségként bizonyos országokban a termékeket a helyi kiskereskedője is visszaveheti, amennyiben hasonló, új terméket vásárol. A termék megfelelő ártalmatlanításával segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti a környezetre és az egészségre esetleg ártalmas hatásokat, amelyeket a hulladékok helytelen kezelése egyébként okozhat. Kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal további információért a legközelebbi kijelölt begyűjtő hely fellelhetőségét illetően. A nemzeti törvények értelmében az ilyen hulladék helytelen ártalmatlanítása esetén büntetést szabhatnak ki. Amennyiben a használt termék elemet vagy akkumulátort tartalmaz, kérjük, a helyi környezetvédelmi előírások betartásával, külön ártalmatlanítsa ezeket. Üzleti felhasználók az Európai Unióban Amennyiben elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba kereskedőjével vagy szállítójával további információkért. Tájékoztatás az ártalmatlanítással kapcsolatban az Európai Unión kívüli országok esetében Ez a szimbólum csak az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket kívánja ártalmatlanítani, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal, illetve kereskedőjével, és érdeklődjön az ártalmatlanítás megfelelő módjáról.
Tartalomjegyzék Kezdeti lépések Óvintézkedések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Előkészületek 1Az akkumulátor felhelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2Az akkumulátor feltöltése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3Az LCD szög beállítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 A készülékhez használható lemezek . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Lejátszás Lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Hasznos funkciók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CD lejátszása menük használatával. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Programok/lejátszási listák lejátszása. . . . . . . . . . . . . . . . 7 HighMATTM lemezek lejátszása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 WMA/MP3, JPEG és MPEG4/DivX lejátszása . . . . . . . . . . 8 Tudnivalók a DivX VOD tartalomról . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Tudnivalók a DivX feliratszöveg megjelenítéséről . . . . . . 9 Tippek adatlemezek készítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Beállítások Képernyőmenük használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 A lejátszó beállításainak módosítása. . . . . . . . . . . . . . . . 13
Használat különböző körülmények között Autóban történő használat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 A készülék használata más berendezésekkel . . . . . . . . . 16
Tudnivalók Karbantartás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Specifikációk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Hibakeresési útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Gyakran ismétlődő kérdések . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Tárgymutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hátsó borító
Kezdeti lépések
3 ページ
Tartozékok ∑1 ∑1 ∑1
∑1 ∑1 ∑1
Pótalkatrészek kérésekor hivatkozzon a zárójeles számokra. (2007 decemberében érvényes termékszámok. Ezek módosulhatnak.) Audió/videókábel Hálózati adapter Hálózati csatlakozókábel ≥Csak ehhez a készülékhez. Más berendezéshez való használata tilos. Más berendezések vezetékeit sem szabad ehhez a készülékhez használni. Autós DC adapter Fejtámla keret Tölthető akkumulátoregység Tartozék
Külön megvásárolható
CGR-H711
CGR-H701 CGR-H712
≥Az akkumulátoregységtől függően a lejátszási időtartam eltérő lehet. [➜ 4, Körülbelüli töltési és lejátszási időtartamok (óra)] ≥A CGR-H711 nem vásárolható meg külön. Pótlás esetén kérje a fent felsorolt többi akkumulátor valamelyikét.
RQT9145
RQT9145~Body_hun.fm
3 21
RQT9145~Body_hun.fm
4 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Előkészületek 1 Az akkumulátor felhelyezése ∫ Levétel
(A készülék kikapcsolt helyzetében)
≥ Az akkumulátoregység levétele előtt kapcsolja ki a készüléket.
Az illusztrációk a CGR-H711 akkumulátorra vonatkoznak; a CGR-H712 vagy CGR-H701 (külön megvásárolható) esetében azonban szintén így kell eljárni.
2
A készülék alja
RELEASE RELEASE
DETACH
ATTACH DETACH
DETACH DETACH
Akkumulátoregység
ATTACH ATTACH
ATTACH
Bepattan a helyére
RELEASE RELEASE
1 Tartsa lenyomva
Ellenőrizze, hogy biztonságos-e a rögzítés.
Ha hosszabb időn át nem használja a készüléket ≥ Távolítsa el az akkumulátoregységet (➜ fent). (A készüléken kikapcsolt állapotban is átfolyik némi feszültség, ez pedig meghibásodást eredményezhet.) ≥ Az ismételt használat előtt töltse fel az akkumulátort.
2 Az akkumulátor feltöltése A készülék megvásárlásakor az akkumulátor nincs feltöltve. Ezért az első használat előtt töltse azt fel. Bedugott hálózati csatlakoztatókábel mellett a készülék standby helyzetben van (a [Í] jelzőlámpa világít). Az elsődleges áramkör mindaddig “élő”, amíg a hálózati adapter be van dugva a konnektorba. Energiatakarékosság A készülék kikapcsolt állapotában is 0,4 W mennyiségű energiát fogyaszt. Amikor a készüléket hosszabb időn át nem használja, húzza ki annak hálózati csatlakozókábelét a lakás hálózati konnektorából.
Hálózati csatlakozókábel (tartozék)
Hálózati adapter (tartozék)
DC IN
A lakás hálózati konnektorába
Kezdés
≥ A készülék töltés nélkül is használható a hálózati adapter és csatlakozókábel csatlakoztatásakor. ≥ A készülék töltés nélkül is használható az autós DC adapter csatlakoztatásakor. (➜ 15, A tartozék autós DC adapter csatlakoztatása)
CHG
Befejezés
[Í] kialszik ➜ világít* [CHG] világít ➜ kialszik *Csak töltéskor a készülék kikapcsolt állapotában. [Í] Jelző A készülék hálózati csatlakoztatásakor ez a jelzőlámpa standby módban kezd világítani és csak a készülék bekapcsolásakor alszik ki.
Í
Töltési időtartam:
➜ alul, Körülbelüli töltési és lejátszási időtartamok (óra) Ha kész, csatlakoztassa le a hálózati adaptert és csatlakozókábelt.
3 Az LCD szög beállítása Hajtsa ki az LCD-t
Standard
Szabad Csúsztatás
≥ A készülék mozgatásakor: Hajtsa be az LCD-t. Tilos a készüléket az LCD-nél fogva tartani. ≥ Az LCD behajtott állapotában nem működnek a készülék gombokkal vezérelt funkciói.
Kompakt Kattanás!
Körülbelüli töltési és lejátszási időtartamok (óra)
RQT9145
Akkumulátoregység
4 22
Töltés (A készülék kikapcsolt helyzetében) (20 oC)
Lejátszás (szobahőmérsékleten, fejhallgatóval) LCD fényerő LCD ki
j5
0
5
CGR-H711
4
6
3,5
2,5
8
CGR-H712 (külön megvásárolható)
7
13
7
5
16
CGR-H701 (külön megvásárolható)
4
5,5
3
2
7
≥ A balra jelzett időtartamok a használattól függően eltérőek lehetnek. ≥ Az LCD fényerejének módosításához (➜ 7, A “USER MODE” kiválasztásakor).
RQT9145~Body_hun.fm
5 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
A hátralevő akkumulátorkapacitás ellenőrzése Amikor a készülék bekapcsolt állapotban van (➜ 6) és az akkumulátoregységről üzemel
Nyomja meg a [DISPLAY] gombot az LCD ellenőrzéséhez (néhány másodpercre megjelenik). (villog) Töltés Automatikusan megjelenik, amikor az akkutöltés már csak néhány percre elegendő.
(képernyő)
A készülékhez használható lemezek Kereskedelmi forgalomban kapható lemezek Lemez Logó DVD-Videó
Megnevezésük a jelen használati útmutatóban
∫ A készülékhez nem használható lemezek
Megjegyzések Kiváló minőségű mozi- és zenelemezek
[DVD-V] Videó CD
Zenelemezek videóval Beleértve az SVCD lemezt (IEC62107 szabvány szerinti)
[VCD] CD
Blu-ray, HD DVD, AVCHD formátumban rögzített lemezek, DVD-Audio, DVD-RW 1.0 verzió, DVDROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM zárt tokban, 2,6 GB és 5,2 GB DVDRAM és a piacon kapható “Chaoji VCD” lemezek – többek között CVD, DVCD és SVCD – amelyek nem felelnek meg az IEC62107 szabványnak.
Zenelemezek
Rögzített lemez (±: Igen —: Nem) Lemez Logó
DVD-felvevőn, stb. rögzítve [DVD-VR]*2 [DVD-V]*3
Személyi számítógépen, stb. rögzítve
Véglegesítés*4
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM ±
—
—
±
±
±
±
Nem szükséges
±
±
—
±
±
±
±
Szükséges
±
±
—
—
—
—
—
Szükséges
—
(±)
—
—
—
—
—
Szükséges
—
(±)
—
—
—
—
—
Szükséges
—
—
±
±
±
±
±
Szükséges*5
Kezdeti lépések
[CD]
DVD-R/RW
DVD-R DL
iR/iRW — iR DL — CD-R/RW*1 —
RQT9145
≥ Előfordulhat, hogy a lemeztípustól, a rögzítési körülményektől, a rögzítési módszertől és a fájlok létrehozásától függően nem minden esetben lehet lejátszani a fenti lemezeket (➜ 9, Tippek adatlemezek készítéséhez). *1 A készülékkel CD-DA vagy Videó CD formátumban rögzített CD-R/RW lemezek játszhatók le. ([WMA] [MP3] [JPEG] A készülék HighMAT lemezeket is lejátszik.) *2 A videórögzítési formátum (egységes videórögzítési szabvány) 1.1 változatát használó DVD-felvevőkkel, DVD videókamerákkal, stb. rögzített lemezek. DVD-R DL esetén: A videórögzítési formátum (egységes videórögzítési szabvány) 1.2 változatát használó DVD-felvevőkkel vagy DVD videókamerákkal, stb. rögzített lemezek. *3 A DVD-Videó formátumot használó DVD-felvevőkkel vagy DVD videókamerákkal, stb. rögzített lemezek. iR/iRW és iR DL esetén: A DVD-Videó formátumtól eltérő formátumban rögzített lemezek, így bizonyos funkciók nem használhatók. *4 Ez a folyamat teszi lehetővé a kompatibilis berendezésen való lejátszást. A “Szükséges” jelölésű lemezek csak úgy játszhatók le ezen a készüléken, ha előbb a rögzítőberendezésen véglegesítik őket. *5 A szakasz lezárása is elegendő.
5 23
RQT9145~Body_hun.fm
6 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Lejátszás
Lemezek lejátszása Fejhallgató csatlakozóaljzatok [Ë] ‡ 3,5 mm-es sztereó mini jack
AV SELECT
OPEN
Nyissa fel a fedelet. Helyezzen be egy lemezt, majd zárja le a fedelet. ≥ A kétoldalas lemezt úgy helyezze be, hogy a lejátszani kívánt oldal címkéje felfelé nézzen. ≥ DVD-RAM: Használat előtt vegye ki a lemezeket a tokjukból. ≥ A készülék bekapcsolt állapotában egyes lemezeknél automatikusan elindul a lejátszás.
Pattintsa be a helyére
Tartsa lenyomva.
ON
Bekapcsol a készülék és elindul a lejátszás. ≥ “AUX” kijelzésekor nyomja meg a [AV SELECT] gombot a “DISC” kiválasztásához. (➜ 16, Filmnézés más berendezésről)
Állítsa be a hangerőt. VOL
Fejhallgató használatakor a csatlakoztatás előtt húzza le a hangerőt.
≥ A kijelzési nyelv módosításához ➜ 13, Menü nyelve ≥ Ha hangot ([MP3]), képeket ([JPEG]) vagy videót ([MPEG4] [DivX]) akar lejátszani rögzített címeket ([DVD-VR]) tartalmazó DVD-RAM lemezről, válassza a “Lejátsz. Adatlemezként” (➜ 12, Egyéb menü) lehetőséget. ≥ Leállított helyzetben a készülék kb. 15 perc (vagy akkumulátoros üzem esetén kb. 5 perc) elteltével automatikusan kikapcsol. ≥ Előfordulhat, hogy iR/iRW lemez esetén nem jeleníthető meg rendesen a címek teljes száma. ≥ Probléma felmerülése esetén nézze meg a hibakeresési útmutatót (➜ 18). Megjegyzés
A MENÜK KIJELZÉSE ALATT A LEMEZEK TOVÁBBFOROGNAK. Ha befejezte, nyomja meg a [∫ –OFF] gombot a készülék motorjának kímélése érdekében.
Műveletek A készülék bekapcsolása/lejátszás
ON
Szünet
Stop OFF
A készülék kikapcsolt helyzetében: Tartsa lenyomva, amíg bekapcsol a készülék és elindul a lejátszás. A készülék bekapcsolt helyzetében: Nyomja meg és elindul a lejátszás. A lejátszás újraindításához nyomja meg a [1 ON] gombot. A pozíciót memorizálja a készülék, amikor “A lejátszás folytatásához nyomja meg a PLAY-t” jelenik meg a képernyőn. ≥ A folytatáshoz nyomja meg a [1 ON] gombot. (Lejátszás folytatása) A lemezfedél kinyitása vagy a [∫ –OFF] megnyomása, mialatt a “A lejátszás folytatásához nyomja meg a PLAY-t” látszik a képernyőn, törli a memorizált pozíciót.
A készülék kikapcsolása Tartsa lenyomva az “OFF” megjelenéséig.
TOP MENU
MENU
RETURN
Ugrás
Nyomja meg a [:,9] gombot. [DVD-VR] Akár a fejezetjelzőkhöz is ugorhat.
Keresés
Tartsa lenyomva a [:,9] gombot (max. 5 lépés). A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg a [1 ON] gombot.
Lassított lejátszás
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Szüneteltetés közben tartsa lenyomva a [:,9] gombot (max. 5 lépés). A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg a [1 ON] gombot. [VCD] [9] csak
Főmenü
[DVD-V]
Programok lejátszása
[DVD-VR] (➜ 7)
Lejátszás menü
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] (➜ 8)
Menü
[DVD-V]
Lejátszási listák lejátszása
[DVD-VR] (➜ 7)
Navigációs menü
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] (➜ 8)
Vissza
Visszatérés az előző képernyőre. [VCD] (lejátszásvezérléssel) Visszatérés a menühöz.
Menükezelés
Nyomja meg a [3 42 1] gombot egy menütétel kiválasztásához, majd az [ENTER] gombot a megerősítéshez.
Sorszám kiválasztása
[VCD] (lejátszásvezérléssel) 1 A lemezmenü kijelzése alatt nyomja meg a [DISPLAY] gombot a képernyőmenük megjelenítéséhez. 2 Nyomja meg a [34] gombot a “Sorszám kiválasztása” kiválasztásához. 3 Nyomja meg a [1] gombot, majd a [34] gombot a szám beviteléhez. ≥A gyors módosításhoz tartsa lenyomva a [34] gombot. 4 Nyomja meg az [ENTER] gombot.
Állókép-léptetés
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Szüneteltetés közben nyomja meg a [2 1] gombot. [VCD] [1] csak
Csoportos ugrás
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Nyomja meg a [34] gombot. ≥ Szüneteltetés közben nem működik.
RQT9145
ENTER
6 24
7 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
CD lejátszása menük használatával
Hasznos funkciók A 4:3 oldalarányú képek LCD megjelenítésének kiválasztása
[CD] CD-szöveg lejátszás mellett jelennek meg a címek.
MONITOR NORMAL: Normál MONITOR FULL: Vízszintesen széthúzott Nincs kép LCD-SIZE MONITOR OFF: ≥ Ha nem használja a készülék LCD-jét, akkor a “MONITOR OFF” gombot kiválasztva energiát A változtatáshoz takartíhat meg. (A [Í] jelzőlámpa villog.) nyomja meg. ≥ Behajtásakor az LCD automatikusan kikapcsol.
1
pl. CD-szöveg Lemez Cím Lemez Előadó Szám Cím Szám Előadó
MENU
Az LCD képminőségének kiválasztása DAYLIGHT: BRIGHT-LCD
MOONLIGHT:
A változtatáshoz USER MODE: nyomja meg.
XXX kiválasztás, nyomja meg: XXX
A kép picit világosabban jelenik meg. A kép picit sötétebben jelenik meg. ➜ alul
∫ A “USER MODE” kiválasztásakor
BRIGHT: COLOUR:
A kép világosságát módosítja (s5-től 5-ig) A kép színárnyalatát módosítja (s5-től 5-ig) ≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Az aktuális lejátszási helyzet megjelenítése (Gyors képernyőmenü)
2
Nyomja meg a [34] gombot a műsorszámok kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
ENTER
Programok/lejátszási listák lejátszása [DVD-VR] ≥ Címek csak akkor jelennek meg, ha előzetesen bevitelre kerültek. ≥ A lejátszási listák és címek szerkesztése nem lehetséges.
1
∫ Egyszerű DISPLAY
Lejátszási listák lejátszásához:
Programok lejátszásához:
≥ Csak ha a lemez lejátszási listát tartalmaz.
Nyomja meg kétszer. MENU
TOP MENU
pl. [DVD-V] Jelenleg játszott szám
Eltelt lejátszási időtartam Lej. lista
Közvetlen navigálás
Lejátszási helyzet
XXX kilépéshez
A [DISPLAY] gomb megnyomásával válthat az útmutató üzenetek és a lejátszási helyzetjelző között.
≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja meg a [RETURN]
Nyomja meg a [34] gombot a tétel kiválasztásához, majd a [2 1] gombot a beállítás módosításához. ENTER
1
Fejezet
Cím
Lejátszás
RQT9145~Body_hun.fm
Szám Dátum Teljes idő
Idő
Aktuális pozíció
Szám
∫ Részletes
Dátum
Be
Cím
Cím
Tartalom
SZE HÉT KED
DISPLAY
SZE CSÜ XXX kijelöléshez
Nyomja meg háromszor.
pl. [DVD-V] Oldalszám: 10 Részletek Hang Oldalszám: 10 Felirat Oldalszám: 10 Szög Az aktuálisan játszott cím oldalaránya
2 ENTER
XXX kilépéshez
XXX kiválasztás, nyomja meg: XXX
XXX kilépéshez
Nyomja meg a [34] gombot a program vagy lejátszási lista kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
Forrás képméretarány Cím összidő
Az aktuálisan játszott cím teljes lejátszási időtartama
≥ [MPEG4] [DivX] Videó és audió információk nem jelennek meg keresés közben. ≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja meg a [RETURN] gombot.
≥ Nyomja meg a [1] gombot a program tartalmának megjelenítéséhez (csak a program lejátszásakor). ≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Ismételt lejátszás (Csak amikor az eltelt lejátszási időtartam megjeleníthető. [JPEG]: akkor is használható ha nincs eltelt időtartam megjelenítés.) Menü Ismétlés
Ki
RQT9145
REPEAT
Lejátszás közben nyomja meg többször az ismétlendő tartalom kiválasztásához.
7 25
RQT9145~Body_hun.fm
8 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
HighMATTM lemezek lejátszása [WMA] [MP3] [JPEG]
1
A menü megjelenítése közben
Nyomja meg a [3 42 1] gombot a tételek kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
ENTER
Lejátszás a kiválasztott tételtől (Navigációs menü)
Menü: A következő menüre visz, amely lejátszási listákat vagy egy másik menüt jelenít meg.
Lej. lista: Lejátszás indul. ≥ A menüképernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a [TOP MENU] gombot, majd többször a [RETURN] gombot. ≥ A menüháttér megváltoztatásához nyomja meg a [DISPLAY] gombot. A háttér a lemezen rögzítettre változik. ≥ A képernyő megjelenítéséhez/elhagyásához: nyomja meg a [TOP MENU] gombot.
Nyomja meg a [3 42 1] gombot a csoport kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
2 MENU ENTER
≥ A csoport tartalmának sorrendben történő lejátszásához: Nyomja meg az [ENTER] gombot. ≥ A lejátszásnak a kiválasztott tartalomtól való elindításához: Nyomja meg a [34] gombot a kiválasztáshoz, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. Az aktuálisan játszott csoport és tartalom száma
Nyomja meg egyszer.
Navigációs menü
JPEG WMA/MP3 MPEG4 és DivX videó
Választás a listáról 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Nyomja meg a [2] majd a [34] gombot a “Lej. lista”, “Csoport” és a “Tartalom” listák közötti váltáshoz. 3. Nyomja meg a [1] majd a [34] gombot egy tétel kiválasztásához és nyomja meg az [ENTER] gombot. All By Artist
Lej. lista
Szám
Tartalom címe
Lej. lista Csoport Tartalom
Csoport
Tartalom
XXX az almenü megjelenítéséhez
Csoport
XXX kilépéshez
Aktuálisan kiválasztott szám
Tartalom
≥ WMA/MP3 hallgatása, miközben egy JPEG kép látható a képernyőn Előbb egy JPEG, majd utána egy WMA/MP3 fájlt válasszon. (Fordított sorrendben nem működik.) ≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja meg az [MENU] gombot.
∫ Az almenü használata A navigációs menü (➜ lásd fent) megjelenítése közben. XXX kijelöléshez
XXX lejátszáshoz
1 Nyomja meg a [DISPLAY] gombot. 2 Nyomja meg a [34] gombot az almenü kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
XXX kilépéshez
WMA/MP3, JPEG és MPEG4/ DivX lejátszása [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Az alábbi esetekben válassza ki a “Lejátsz. Adatlemezként” (➜ 12, Egyéb menü) lehetőséget: – HighMAT lemezek lejátszása a HighMAT funkció nélkül – Hang ([MP3]), kép ([JPEG]) vagy videó ([MPEG4] [DivX]) lejátszása rögzített címeket ([DVD-VR]) tartalmazó DVD-RAM lemezről ≥ A címek ([DVD-VR]) lejátszásához való visszatéréshez válassza a “Leját. DVD-VR-ként” lehetőséget az “Egyéb menü” pontnál (➜ 12).
Tételek sorrendben való lejátszása (Lejátszás menü) A menü megjelenítése közben ENTER
Nyomja meg a [34] gombot a “Mind”, “Hang”, “Kép” vagy “Video” kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. ≥ A képernyő megjelenítéséhez/elhagyásához: Nyomja meg a [TOP MENU] gombot. Lejátszás menü
Összes tartalom WMA/MP3 JPEG MPEG4 és DivX videó
Mind Hang
Összesen Összesen
Kép
Összesen
Video
Összesen
XXX kiválasztás, nyomja meg: XXX
Almenü
Vegyes Lista Fa Bélyegkép Következő csoport Előző csoport Mind Hang Kép Video Súgó megjelenítés Keresés
Csoportok és tartalom Csak tartalom Csak csoportok Bélyegképek [JPEG] A következő csoportra Az előző csoportra Összes tartalom Csak WMA/MP3 Csak JPEG Csak MPEG4 és DivX videó Az útmutató üzenetek és a lejátszási helyzetjelző közötti váltáshoz Csoport- vagy tartalomcím szerinti kereséshez (➜ lásd alul)
∫ Csoport- vagy tartalomcím szerinti kereséshez
Nyomja meg a [2 1] gombot egy csoportkeresést célzó csoportcím, illetve egy tartalomkeresést célzó tartalomcím kiemeléséhez.
1 Válassza ki a “Keresés” _ Keresés lehetősége, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. (➜ lásd fent, Az almenü használata) 2 Nyomja meg a [34] gombot egy karakter kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. ≥Egy másik karakterhez ismételje meg a fentieket. ≥A kisbetűs beírásokra is keresés történik. ≥Tartsa lenyomva a [:,9] gombot az A, E, I, O és U közötti ugráshoz. ≥Nyomja meg a [2] gombot egy karakter törléséhez. ≥Törölje a csillagot (¢) az ezzel a karakterrel kezdődő címek kereséséhez.
3 Nyomja meg a [1] gombot a “Keresés” lehetőség kiválasztásához, majd nyomja meg a [ENTER] gombot. Megjelenik a keresési eredmények képernyő.
RQT9145
4 Nyomja meg a [34] gombot a csoport vagy tartalom kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot.
8 26
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Tudnivalók a DivX VOD tartalomról
Tippek adatlemezek készítéséhez
DivX A Video-on-Demand (VOD) tartalom a szerzői jogok védelmében titkosított. Ezen a készüléken csak akkor tud DivX VOD tartalmat lejátszani, ha előbb regisztrálja a készüléket. A regisztrációs kód beírásához és a készülék regisztrálásához kövesse a DivX VOD tartalom vásárlásának online utasításait. További információkat a DivX VOD www.divx.com/vod weblapon talál.
Formátum: [WMA] Lemez: CD-R/RW Kiterjesztés: “.WMA”, “.wma” Megjegyzések: ≥ Kompatibilis tömörítési arány: 48 kbps és 320 kbps között ≥ Másolásvédett WMA fájlok lejátszása nem lehetséges. ≥ A készülék nem támogatja a többszörös bitráta (MBR) használatát (MBR: ugyanazt a tartalmat több különböző bitrátával kódolva tartalmazó fájl).
A készülék regisztrációs kódjának megjelenítése (➜ 13, DivX regisztráció) Beállítás Lemez Video Hang DivX Kijelző
Egyebek
DivX regisztráció DivX Video-on-Demand Regisztrációs kódja: XXXXXXXX
8 alfanumerikus karakter
További információért látogasson el a www.divx.com/vod oldalra
A folytatáshoz nyomja meg a(z) XXX-et
≥ Javasoljuk, hogy írja fel magának és őrizze meg ezt a kódot. ≥ A DivX VOD tartalom első alkalommal való lejátszása után egy másik regisztrációs kód jelenik meg a “DivX regisztráció” mezőben. Ne használja ezt a regisztrációs kódot DivX VOD vásárlásához. Ha ezt a kódot használja DivX VOD tartalom vásárlásához, majd a tartalmat lejátssza a készüléken, akkor az előző kóddal vásárolt tartalmak egyikét sem tudja majd többé lejátszani. ≥ Ha Ön a készülékétől eltérő regisztrációs kód használatával vásárol DivX VOD tartalmat, akkor az ilyen tartalmat nem fogja tudni lejátszani. (“Jogosultsági hiba” jelenik meg.)
Tudnivalók a meghatározott számú alkalommal lejátszható DivX tartalomról Bizonyos DivX VOD tartalmak lejátszása csak meghatározott számú alkalommal lehetséges. Az ilyen tartalom lejátszásakor megjelenik a még hátralevő lejátszások száma. Ha ez a szám nulla, akkor az ilyen tartalom többé már nem játszható le. (“Bérlet lejárt” jelenik meg.) Az ilyen tartalom lejátszásakor ≥ A hátralevő lejátszások száma eggyel csökken ha Ön – kikapcsolja a készüléket vagy megjeleníti a “Beállítás” menüt. – kétszer megnyomja a [∫] gombot. – megnyomja a [:,9] (ugrás vagy keresés), stb. gombot és egy másik tartalomhoz ér.
Tudnivalók a DivX feliratszöveg megjelenítéséről Megjeleníthető a DivX lemezre ezzel a készülékkel rögzített videófeliratok szövege. Ennek a funkciónak nincs köze a DivX szabvány specifikációjában meghatározott feliratokhoz és nincs egyértelmű szabványa. A fájl létrehozásának módszereitől függően előfordulhat, hogy az alábbi funkciók nem működnek.
∫ A feliratszöveg megjelenítése (➜ 10, Felirat) ≥Nem tartalmaznak feliratszöveget azok a DivX videófájlok, amelyeknél nem jelenik meg a “Text” szó. Feliratok megjelenítése nem lehetséges. ≥Ha a feliratszöveg nem megfelelően jelenik meg, próbáljon változtatni a nyelvi beállításokon (➜ 13, Felirat).
∫ A feliratszövegek megjeleníthető fájltípusai A készüléken az alábbi feltételeknek megfelelő feliratszövegek jeleníthetők meg. ≥ Fájlformátum: MicroDVD, SubRip, vagy TMPlayer ≥ Fájlkiterjesztés: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” vagy “.txt” ≥ Fájlnév: Legfeljebb 44 karakter, nem számítva a fájlkiterjesztést ≥ A DivX videófájl és a feliratszövegfájl ugyanabban a mappában található, és a fájlkiterjesztést ugyanazon a fájlnéven szerepel. ≥ Ha az adott mappában egynél több feliratszövegfájl található, akkor megjelenítésük ebben a fontossági sorrendben történik: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
∫ A készülék korlátai
≥ Az alábbi helyzetekben a feliratok nem a rögzítésük szerint jeleníthetők meg. Ráadásul – a fájl létrehozási módjától vagy a rögzítési állapottól függően – előfordulhat, hogy a felirat csak részben vagy egyáltalán nem jeleníthető meg. – Ha a feliratszöveg különleges szöveget vagy karaktereket tartalmaz. – Ha a fájlméret meghaladja a 256 KB értéket. – Ha a feliratszöveg meghatározott stílusú karektereket tartalmaz. A fájlokon belüli karakterstílust meghatározó kódok feliratkarakterként jelennek meg. – Ha a felirat különböző formátumú szövegadatokat tartalmaz. ≥ Ha a DivX videó fájlneve nem helyesen jelenik meg a menüképernyőn (a fájlnév megjelenítése “_”), akkor előfordulhat, hogy a feliratszöveg nem helyesen jelenik meg. ≥ A search, Time Slip és más hasonló műveletek végzése közben a feliratszöveg megjelenítése nem lehetséges. ≥ A gyors OSD, képernyőmenük, navigációs menü és más hasonló menük megjelenítése közben a feliratszöveg megjelenítése nem lehetséges.
Formátum: [MP3] Lemez: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Kiterjesztés: “.MP3”, “.mp3” Megjegyzések: ≥ Mintavételi frekvencia: DVD-RAM, DVD-R/RW : 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 és 48 kHz CD-R/RW : 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 és 48 kHz ≥ Kompatibilis tömörítési arány: 32 kbps és 320 kbps között ≥ A készülék nem támogatja az ID3 tagek használatát. Formátum: [JPEG] Lemez: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Kiterjesztés: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg” Megjegyzések: ≥ A DCF (Design rule for Camera File system) szabvány 1.0 verziójának megfelelő, digitális kamerával rögzített JPEG fájlok jeleníthetők meg. – Előfordulhat, hogy a számítógépes képszerkesztő programmal módosított, szerkesztett vagy elmentett fájlok nem jeleníthetők meg. ≥ A készülékkel nem jeleníthetők meg mozgóképek, MOTION JPEG és más hasonló formátumok, JPEG formátumtól eltérő állóképek (pl. TIFF), illetve nem játszhatók le csatolt hanggal rendelkező képek. Formátum: [MPEG4] Lemez: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Kiterjesztés: “.ASF”, “.asf” Megjegyzések: ≥ A készülék a Panasonic SD multi kamerákkal vagy DVD-felvevőkkel rögzített [SD VIDEO specifikációnak megfelelő (ASF szabvány)/ MPEG4 (egyszerű profil) videórendszer/G.726 audiórendszer] MPEG4 adatok lejátszására alkalmas. ≥ A rögzítés dátuma eltérhet a tényleges dátumtól.
Lejátszás
9 ページ
Formátum: [DivX] Lemez: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Kiterjesztés: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi” Megjegyzések: ≥ Mindenféle DivX videó (így a DivX® 6) [DivX videórendszer/MP3, Dolby Digital vagy MPEG audiórendszer] lejátszására alkalmas a DivX® médiafájlok standard lejátszása mellett. A DivX Ultra segítségével hozzáadott funkciókat nem támogatja. ≥ Előfordulhat, hogy a 2 GB-nál nagyobb vagy tartalomjegyzék nélküli DivX fájlokat nem tudja megfelelően lejátszani a készülék. ≥ A készülék maximum 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL) értékig minden felbontást támogat. ≥ A készülékkel maximum 8 féle audió és felirat választható ki. ≥ Ha az alábbi ábra szerinti “002 group” típusú csoportok kerülnek kialakításra, akkor a nyolcadik és minden ezt követő csoport ugyanazon a vízszintes vonalon jelenik meg a menüképernyőn. ≥ Előfordulhat, hogy a menüképernyőn és a számítógép képernyőn látható megjelenítési sorrend eltér egymástól. ≥ A készülék nem tudja lejátszani a csomagírással rögzített fájlokat. pl. [MP3] Mappák és fájlok elnevezése gyökér
az adatlemezeken
001 group
(A készülék a fájlokat tartalomként, a mappákat pedig csoportként kezeli.) A rögzítés idején rögzítse előzetesen a mappák és fájlok nevét. Ehhez használjon ugyanannyi jegyből álló számokat, a majdani lejátszási sorrendnek megfelelően (előfordulhat, hogy néha ez nem működik).
001
DVD-RAM ≥ A lemezek feleljenek meg az UDF 2.0 formátumnak.
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
DVD-R/RW ≥ A lemezek feleljenek meg az UDF híd (UDF 1.02/ISO9660) formátumnak. ≥ A készülék nem támogatja a többszakaszos rögzítést. Csak az alapszakasz lejátszására képes.
CD-R/RW ≥ A lemezek feleljenek meg az ISO9660 1. vagy 2. szintnek (a bővített formátumok kivételével). ≥ A készülék támogatja a többszakaszos rögzítést, de ha nagyon sok szakasz van, akkor a lejátszás elindítása időt vesz igénybe. Ennek elkerülése érdekében ajánlatos minél kevesebb szakaszt alkalmazni.
RQT9145
RQT9145~Body_hun.fm
9 27
RQT9145~Body_hun.fm
10 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Beállítások
Képernyőmenük használata 1
2
pl. DISPLAY
Nyomja meg egyszer.
Menü Cím Fejezet Idő 1 Hang Ki Felirat Szög Egyéb beállítások
ENTER
1 Nyomja meg a [34] gombot a menü kiválasztásához. 2 Nyomja meg az [ENTER] gombot a következő menüre lépéshez, majd a [34] gombot a tétel kiválasztásához. 3 Nyomja meg az [ENTER] gombot a megerősítéshez. Szükség esetén ismételje meg a lépéseket. ≥ A szoftver típusától függően a megjelenített tételek eltérőek. ≥ Egyes tételeket módosíthat, ha a [1] gombot nyomja meg az [ENTER] helyett. ≥ Egyes funkciók csak lejátszás közben működnek. ≥ Nyomja meg a [2] gombot az előző menüre lépéshez. Ha ez nem lehetséges, lépjen ki a képernyőből (➜ alul) és a fenti lépéseket megismételve menjen az előző menüre. ≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja meg a [RETURN] gombot.
Főmenü Program, Csoport, Cím Egy konkrét tételtől való indításhoz ≥ Nyomja meg a [34] gombot a kiválasztáshoz, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. Fejezet, Szám, Lej. lista ≥ A gyors módosításhoz tartsa lenyomva a [34] gombot. Tartalom Idő
Video
Hang
[VCD] (lejátszásvezérléssel)
Bélyegkép
Bélyegképek megjelenítéséhez
Jelölő (VR)
A felirat módosításához (felirattal ellátott lemezek) 1 Nyomja meg a [ENTER] gombot, majd a [34] gombot az “Ki” vagy “Be” és a felirat nyelvének kiválasztásához. 2 Nyomja meg a [ENTER] gombot. ≥ iR/iRW esetén előfordulhat, hogy meg nem jelenített felirathoz tartozó feliratszám jelenik meg. ≥ [DVD-VR] (felirat on/off információval) – Csak On vagy Off választható. – Felirat on/off információ Panasonic DVD-felvevőkkel nem rögzíthető. DVD-felvevővel rögzített fejezetjelző előhívásához
Szög
A kameraszögek kiválasztásához [DVD-V] több kameraszöggel
Kép forgatása
A kép elforgatásához (“Jobbra” vagy “Balra”)
Felirat
Diavetítés
RQT9145
Egyéb beállítások
28
Jeltípus/adatok LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: jeltípus kHz (mintavételi frekvencia)/bit/ch (csatornák száma) Példa: 3/2 .1ch .1: Alacsony frekvencia hatás (jel hiánya esetén nem jelenik meg) 0: Nincs surround 1: Monó surround 2: Sztereó surround (bal/jobb) 1: Közép 2: Bal oldal előliJobb oldal elől 3: Bal oldal előliJobb oldal előliKözép Szám megadásához (➜ 6) ≥ A gyors módosításhoz tartsa lenyomva a [34] gombot.
Sorszám kiválasztása
10
Előre vagy vissza ugráshoz (Time Slip csak lejátszásnál) [DVD-VR] [DVD-V] (Kivéve iR/iRW) [DivX] 1. Nyomja meg kétszer az [ENTER] gombot a Time Slip jelző megjelenítéséhez. 2. Nyomja meg a [34] gombot az idő kiválasztásához, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. ≥A gyors módosításhoz tartsa lenyomva a [34] gombot. A hátralevő/eltelt időtartam kijelzés módosításához A pixelszám kijelzéséhez [DivX] fps (másodpercenkénti kockaszám) is megjelenik. A soundtrack módosításához (mozgóképek) [DVD-VR] [DivX] Menü “L”, “R” vagy “L R” választható. Hang [VCD] “L”, “R”, “L R” vagy “L + R” választható. [DVD-V] (Karaoke lemezek) 1 Nyomja meg a [34] gombot a “Énekhang” kiválasztásához. 2 Nyomja meg a [ENTER] gombot, majd a [34] gombot a tétel kiválasztásához. 3 Nyomja meg az [ENTER] gombot. Részletek a lemezhez adott útmutatóban.
Menü Felirat
Ki
A diabemutató be/kikapcsolásához A diabemutató időzítésének módosításához (“1 Gyors” és “5 Lassú” között) ≥ Diabemutató használatakor a lejátszási pozíciótól függően előfordulhat, hogy a kép átugrása/elforgatása nem működik. (➜ 11)
RQT9145~Body_hun.fm
11 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Egyéb beállítások
Lej. sebesség
[DVD-VR] [DVD-V] Normál k0.6 és k1.4 között (0,1 lépésekben) ≥ A normál lejátszáshoz való visszatéréshez nyomja meg a [1 ON] gombot. ≥ A sebesség módosítása után előfordulhat, hogy a Kiemelt mélyhangzás, Különleges térhangzás és a Hang feljavítása (➜ alul) nem működik. ≥ A lemezen levő felvételtől függően előfordulhat, hogy ez nem működik.
Lej. sebesség
Normál
Lejátszás menü (Csak amikor az eltelt lejátszási időtartam megjeleníthető. [JPEG]: Az ismétlés funkció használható.) Ismétlés
Válassza ki az ismétlendő tételt.
A-B ismétlés
Kivéve [DVD-VR] (állóképes rész) [MPEG4] [DivX] és [JPEG] Nyomja meg az [ENTER] gombot a kezdő- és a végponton.
Egy meghatározott szakasz ismétlése
Advanced Disc Review A lejátszandó címek/ programok átnézéséhez
Menü
≥ A megszüntetéshez nyomja meg újra az [ENTER] gombot. [DVD-VR] [DVD-V] (Kivéve iR/iRW) Nyomja meg a [1 ON] gombot, ha egy lejátszandó címet/programot talál. ≥ Akár minden 10 percet is átnézhet. Válassza ki a “Szakaszos üzemmód”(➜ 13, “Advanced Disc Review” tételt a “Lemez” fülnél). ≥ A lejátszási pozíciótól függően előfordulhat, hogy ez nem működik. ≥ [DVD-VR] Nem működik: – állóképes résszel. – lejátszási lista lejátszásakor.
A-B ismétlés
Cím
Fejezet
Idő
Normál: Normál képek Menü Mozi1: Lágyítja a képeket és fokozza a sötét jelenetek részletgazdagságát. Kép üzemmód Mozi Mozi2: Élesíti a képeket és fokozza a sötét jelenetek részletgazdagságát. Felhasználó: Képbeállítás (➜ alul) ≥ A lemezen levő felvételtől függően előfordulhat, hogy ez nem működik. Kép üzemmód Képbeállítás ≥ A filmekhez megfelelő képminőség biztosítása Mélységjavító: A durva háttérzaj csökkentésével nagyobb mélységérzetet ad. (Mozi1/Mozi2) MPEG zajszűrés: Kisimítja a mozaikzajt és csökkenti a kép kontrasztos részei körül látható maszatolás jelenségét ≥ A képzaj csökkentése 1 Nyomja meg a [34] gombot a “Képbeállítás”kiválasztásához, majd nyomja meg Képbeállítás (Mélységjavító/MPEG az [ENTER] gombot. Mélységjavító zajszűrés) Mélységjavító MPEG zajszűrés 2 Nyomja meg a [34] gombot a “Mélységjavító” vagy “MPEG zajszűrés” kiválasztásához. 3 Nyomja meg a [2 1] a beállítás módosításához. (Mélységjavító: 0 és i4 között, MPEG zajszűrés: 0 és i3 között) ≥ A lemezen levő felvételtől függően előfordulhat, hogy ez nem működik. [DivX] Az “Autom.” kiválasztásakor a készülék automatikusan megkülönbözteti és megjeleníti a DivX tartalom létrehozási módját. Ha torz a kép, válassza az “I (Váltott soros)” vagy “P (Progresszív)” lehetőséget attól függően, hogy a Forrás választása lemeztartalom rögzítése milyen létrehozási módszerrel történt. Autom., I (Váltott soros), P (Progresszív)
Beállítások
Kép menü
Hang menü
Mélybasszus hallgatása
Különleges térhangzás Virtuális surround hallgatása
Párbeszéd javító A filmes párbeszédek érthetőségének javítása
Hang feljavítása Kényelmes, analóg jellegű hang hallgatása
[DVD-V] [DVD-VR] Menü Be ,------. Ki Kiemelt mélyhangzás Ki ≥ Ez 5.1 csatornás DVD-Videó és DVD-VR lemezeknél használható jól. Emellett a 2 csatornás lemezek bizonyos részeinél is használható. ≥ Ha torzít a hang vagy zaj hallható, állítsa “Ki” helyzetbe. ≥ A lemezen levő felvételtől függően előfordulhat, hogy ez nem működik. 2 vagy több csatornás mozgóképek “SP 1 Természetes”, “SP 2 Javított”, “HP 1 Természetes” vagy “HP 2 Javított” Surround hangzás érhető el 2 hangszóróval (másik berendezésen). ≥ A fejhallgató használata esetén nyomja meg a “HP 1 Természetes” vagy “HP 2 Javított” kiválasztásához. ≥ Surround hanggal rögzített lemezek hallgatásakor úgy tűnik, hogy a hang az oldalt elhelyezett hangszórókból jön. ≥ Akkor optimális a hallgató elhelyezkedése, amikor a bal és jobb oldali elülső hangszóró közötti távolságnak vagy – TV használata esetén – a TV szélességének a 3-4-szeresére ül. ≥ A Kiemelt mélyhangzás (➜ fent) bekapcsolt állapotában ez nem működik. ≥ Ne használja más berendezések surround hatásaival kombinálva. [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3 vagy több csatorna, párbeszéd a középső csatornán rögzítve) [DivX] (Dolby Digital, 3 vagy több csatorna, párbeszéd a középső csatornán rögzítve) Be ,------. Ki [DVD-VR] [DVD-V] (csak 48 kHz rögzítési frekvencia esetén) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (8 kHz, 16 kHz vagy 32 kHz rögzítési frekvencia kivételével) Be ,------. Ki ≥ Ez [MP3] mellett DVD-RAM vagy DVD-R/RW esetén nem működik. ≥ A Kiemelt mélyhangzás vagy Különleges térhangzás (➜ fent) bekapcsolt állapotában ez nem működik. ≥ A lemezen levő felvételtől függően előfordulhat, hogy ez nem működik. (Folytatás a következő oldalon)
RQT9145
Kiemelt mélyhangzás
11 29
RQT9145~Body_hun.fm
12 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Képernyőmenük használata (Folytatás)
Menü megjelenítése Be ,------. Ki
Információ Felirat helye Felirat fényereje
0 és s60 között (2 egységben) Autom., 0 és s7 között
Pontos illesztés
Kézi nagyítás
Jelátviteli seb. kijelző GUI áttetszősége
Mozgóképek A letterbox kép képernyőre való illesztéséhez. Nyomja meg a [34] gombot az előre beállított oldalarány vagy az “Autom.” kiválasztásához. [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Autom. ,--------.4:3 szabvány ,--------. European Vista ,--------. 16:9 szabvány ^----. Anamorfikus2 ,-----. Anamorfikus1 ,-----. American Vista ,-----J ≥ A lemeztől függően előfordulhat, hogy az előre beállított oldalarány nem jeleníthető meg. [MPEG4] [DivX] Szábványos ,--. Eredeti ^-----. Teljes ,-----J Mozgóképek A finombeállításhoz nyomja meg a [34] gombot. (A gyors módosításhoz tartsa lenyomva.) – k1.00 és k1.60 között (0,01 lépésekben) – k1.60 és k2.00 között (0,02 lépésekben) [MPEG4] [DivX] csak – k2.00 és k4.00* között (0,05 lépésekben) *A csatlakoztatott TV-től és annak beállításaitól vagy a felvételi körülményektől függően előfordulhat, hogy k4.00 zoomolás nem lehetséges. Mozgóképek Be ,------. Ki Ki, Be, Autom. (Automatikusan bekapcsol, amikor a képek megjelennek a kijelzőn.)
Egyéb menü Beállítás Leját. DVD-VR-ként Lejátsz. HighMATként vagy Lejátsz. Adatlemezként
(➜ 13) Az alábbi esetekben válassza ki a “Lejátsz. Adatlemezként” lehetőséget: – HighMAT lemezek lejátszása a HighMAT funkció nélkül – Hang ([MP3]), kép ([JPEG]) vagy videó ([MPEG4] [DivX]) lejátszása rögzített címeket ([DVD-VR]) tartalmazó DVD-RAM lemezről ≥ A címek lejátszásához való visszatéréshez ([DVD-VR]) válassza a “Leját. DVD-VR-ként” lehetőséget.
Nyelvkódok listája
Nyelvek kódlistája
RQT9145
Abház: Afar: Afrikaans: Ajmara: Albán: Angol: Arab: Asszián: Azeri: Bantu: Baskír: Baszk: Belorussz: Bengáli: Bihari: Bolgár:
12 30
6566 6565 6570 6589 8381 6978 6582 6583 6590 8872 6665 6985 6669 6678 6672 6671
Breton: Burmai: Butáni: Cseh: Dán: Eszperantó: Etióp: Etióp: Észt: Faroéz: Fidzsi: Finn: Francia: Fríz: Galíciai: Görög:
6682 7789 6890 6783 6865 6979 6577 8473 6984 7079 7074 7073 7082 7089 7176 6976
Grönlandi: Grúz: Guarani: Gujarati: Hausza: Héber: Hindi: Holland: Horvát: Indonéz: Interlingua: Ír: Izlandi: Japán: Jávai: Jiddis:
7576 7565 7178 7185 7265 7387 7273 7876 7282 7378 7365 7165 7383 7465 7487 7473
Joruba: 8979 Kambodzsai: 7577 Kanadai: 7578 Kashmíri: 7583 Katalán: 6765 Kazak: 7575 Kecsua: 8185 Kirgiz: 7589 Kínai: 9072 Koreai: 7579 Korzikai: 6779 Kurd: 7585 Laoszi: 7679 Latin: 7665 Lengyel: 8076 Lett: 7686
Készült a Dolby Laboratories licence alapján. A Dolby és a kettős D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye. A “DTS” a DTS, Inc. bejegyzett márkaneve, a “DTS 2.0” a DTS, Inc. bejegyzett márkaneve. 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; és 5,583,936 számú USA szabadalom. Ez a termék másolásvédelmi technológiát foglal magába, melyet US szabadalmak és más szellemi termékekre vonatkozó jogok védenek. Ennek a másolásvédelmi technológiának a használatát a Macrovision Corporationnek kell hivatalosan jóváhagynia, és csak az otthoni illetve a korlátozott körű megtekintési használatra vonatkozik, hacsak a Macrovision Corporation másképp nem rendelkezik. A készülék tervezési célból történő lemásolása vagy szétszerelése tilos. A termék a MPEG-4 Visual szabadalom-portfolió licence alapján készült, melyet személyes és nem kereskedelmi felhasználásra engedélyeztek (i) videókódoláshoz az MPEG-4 Visual szabványnak megfelelően (“MPEG-4 Video”) és/vagy (ii) az MPEG-4 Video dekódolásához, amelyet egy fogyasztó készített személyes vagy nem kereskedelmi tevékenység keretében endkódolt és/vagy egy videoszolgáltatótól szerezték be az MPEG LA licence alapján, amely engedélyezte a MPEG-4 Video szolgáltatást. Bármilyen más felhasználást nem tartalmaz és nem is engedélyez a lincenc. További információkat, beleértve a promóciót, belső és kereskedelmi felhasználást és a licencelést szerezhet a MPEG LA, LLC-től. Lásd http://www.mpegla.com.
Lingala: 7678 Litván: 7684 Macedón: 7775 Madagaszkári: 7771 Magyar: 7285 Malayalam: 7776 Maláj: 7783 Maori: 7773 Marati: 7782 Máltai: 7784 Moldáv: 7779 Mongol: 7778 Nauru: 7865 Nepáli: 7869 Német: 6869
Norvég: Olasz: Orija: Orosz: Örmény: Pandzsáb: Pasto: Perzsa: Portugál: Rétoromán: Román: Skót kelta: Sona: Spanyol: Svéd: Szamoai:
7879 7384 7982 8285 7289 8065 8083 7065 8084 8277 8279 7168 8378 6983 8386 8377
Szanszkrit: 8365 Szerb: 8382 Szerb-horvát:8372 Szindi: 8368 Szingaléz: 8373 Szlovák: 8375 Szlovén: 8376 Szomáli: 8379 Szuahéli: 8387 Szundanéz: 8385 Tadzsik: 8471 Tagalog: 8476 Tamil: 8465 Tatár: 8484 Telugo: 8469 Tháj: 8472
Tibeti: Tonga: Török: Türkmén: Twi: Ukrán: Urdu: Üzbég: Vietnámi: Volapük: Volof: Walesi: Zulu:
6679 8479 8482 8475 8487 8575 8582 8590 8673 8679 8779 6789 9085
A HighMAT és a HighMAT logó a Microsoft Corporation Egyesült Államokban és/vagy más országokban bejegyzett védjegye vagy védjegye.
A Windows Media és a Windows embléma védjegyek, illetve a Microsoft Corporation bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban/régiókban. Ezt a terméket a Microsoft Corporation és harmadik felek bizonyos szellemi termékjogai védik. Tilos az ilyen technológia jelen terméken kívüli használata vagy forgalmazása a Microsoft vagy valamelyik hivatalos Microsoft leányvállalat és harmadik felek licence nélkül. Az WMA a Microsoft Corporation által kifejlesztett tömörítési formátum. Hasonló hangminőséget nyújt, mint az MP3, de a fájl mérete kisebb, mint az MP3 esetében. Hivatalos DivX® engedéllyel rendelkező termék. Lejátssza a DivX® videó minden formátumát (beleértve a DivX®6 verziót), és lejátssza a DivX® médiafájlokat. DivX, A DivX Certified, és a kapcsolódó logók a DivX, Inc. védjegyei, és licencengedéllyel használjuk őket.
RQT9145~Body_hun.fm
13 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
A lejátszó beállításainak módosítása ≥ Az alábbi táblázat alapján végezze el a módosítást. ≥ Az aláhúzások a gyári beállításokat jelentik. ≥ A szoftver típusától függően a megjelenített tételek eltérőek. A beállítások akkor is megmaradnak, ha Ön standby helyzetbe kapcsolja a készüléket.
2 DISPLAY
Nyomja meg egyszer.
ENTER
“Lemez” fül Hang Felirat
1 Nyomja meg a [34] gombot a ≥ Nyomja meg a [3 42 1] gombot a menü, “Egyéb beállítások” kiválasztásához. Menü Menüpont Tartalom menüpont és tartalom kiválasztásához, majd 2 Nyomja meg a [ENTER] gombot, nyomja meg az [ENTER] gombot. Beállítás ≥ Szám megadása: nyomja meg a [34] gombot a majd a [34] gombot az “Egyéb Lemez Hang Angol Video Felirat Automatikus menü” kiválasztásához. kiválasztáshoz, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. Hang Menük Angol 3 Nyomja meg a [ENTER] gombot, ≥ Visszatérés az előző képernyőre: nyomja meg Kijelző Advanced Disc Review Bemutató üzemmód majd a [34] gombot az a [RETURN] gombot. Egyebek ≥ A képernyőből való kilépéshez: Nyomja “Beállítás” kiválasztásához. Besorolás Szint 8 4 Nyomja meg az [ENTER] gombot. meg többször a [RETURN] gombot. XXX kilépéshez XXX kiválasztás, nyomja meg: XXX
≥ Angol ≥ Egyéb¢¢¢¢*3 ≥ Automatikus*2 ≥ Egyéb¢¢¢¢*3 ≥ Angol
Menük Advanced Disc Review ≥ Bemutató üzemmód: Átnézési mód választása (➜ 11).
Besorolás Korhatárszint beállítása a DVD-Videó lejátszás korlátozására. ≥ Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
*1 *2 *3
≥ Eredeti*1 ≥ Angol ≥ Egyéb¢¢¢¢*3
Nyelvi lehetőségek ≥ Francia ≥ Német ≥ Orosz ≥ Magyar
≥ Spanyol ≥ Lengyel ≥ Cseh
Minden címet/programot átnéz. ≥ Szakaszos üzemmód: Minden 10 percet átnéz.
Korhatárbeállítások (8. szint kiválasztásakor) ≥ 8 Nincs korlátozás ≥ 1 és 7 között: Az ugyanilyen korhatárbeállítással ellátott DVD-Videó lejátszásának tiltásához. ≥ 0 Összes zárolása: A korhatárszintek nélküli lemezek lejátszásának megakadályozására. A korhatárszint beállításakor jelszóképernyő jelenik meg. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ne felejtse el jelszavát. Üzenetképernyő jelenik meg, ha a beállított korhatárszintet meghaladó DVD-Videó kerül be a készülékbe. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A készülék a lemez eredetiként megjelölt nyelvét választja ki. Ha nem áll rendelkezésre az “Hang” tételhez kiválasztott nyelv, akkor azon a nyelven felirat jelenik meg (ha van a lemezen). Adjon meg egy kódszámot a 12 oldal táblázata alapján.
“Video” fül Tévé képméretarány Válassza ki a TV-nek és az Önnek legjobban megfelelő beállítást.
Állókép üzemmód Adja meg a lejátszási szünetben megjelenített képtípust.
NTSC lemez kimenet NTSC lemezek lejátszásakor PAL 60 vagy NTSC kimenetet válasszon.
Kép/video kimenet Válassza ki a videójel formátumát JPEG, MPEG4 és DivX videó lejátszásához.
Beállítások
1
≥ 4:3 kivágás: Hagyományos (4:3) oldalarányú TV A készülék levágja a szélesvásznú kép széleit, hogy az kitöltse a képernyőt (hacsak ezt nem tiltja meg a lemez). ≥ 4:3 levélszekrény: Hagyományos (4:3) oldalarányú TV Letterbox stílusban a készüléknek szélesvásznú képe van. ≥ 16:9: Szélesképernyős TV A TV képernyőmódjaival módosítsa a kép megjelenítését. ≥ Automatikus ≥ Félkép: A kép nem elmosódott, de a képminőség gyengébb. ≥ Teljes kép: A képminőség kiváló, de a kép elmosódottnak tűnhet. ≥ PAL60: PAL rendszerű TV csatlakoztatásakor ≥ NTSC: NTSC rendszerű TV csatlakoztatásakor ≥ Automatikus ≥ PAL ≥ NTSC/PAL60: A kimenet az “NTSC lemez kimenet” beállítástól függ (➜ fent). Ha lejátszáskor nem megfelelő a megjelenített kép minősége, módosítsa a beállítást.
“Hang” fül Dinamikatartomány összenyomása
≥ Ki ≥ Be:
A hangos és a halk hangok közötti különbség csökkentésével alacsony hangerő mellett is biztosítja a hang tisztán érthetőségét. Éjszakai filmnézéshez kényelmes megoldás. (Csak Dolby Digital együtt működik.)
“DivX” fül Felirat
≥ Latin1
DivX regisztráció
Ez a regisztrációs kód szükséges a DivX Video-on-Demand (VOD) tartalom megvásárlásához és lejátszásához. (➜ 9)
≥ Latin2
≥ Cirill
≥ Török
“Kijelző” fül Menü nyelve Képernyő üzenetek Háttér a lejátszás alatt
≥ English ≥ Pycckий ≥ Be
≥ Français ≥ Česky ≥ Ki
≥ Fekete
≥ Szürke
≥ Español ≥ Magyar
≥ Deutsch
≥ Polski
“Egyebek” fül Gyári beállítás
≥ Igen:
Ez a beállítási menük minden értékét az eredeti beállításra állítja vissza.
≥ Nem
A “Besorolás” (➜ fent) beállításakor megjelenik a jelszóképernyő. Adja meg ugyanazt a jelszót, majd nyomja meg az [ENTER] gombot. Amikor “Gyári értékek visszaállítva” jelenik meg a képernyőn, várjon kb. 10 másodpercet. Nyomja meg az [ENTER] gombot, majd a készüléket kapcsolja ki és újra be.
RQT9145
Válasszon hátteret JPEG, MPEG4 és DivX videó lejátszásához.
13 31
RQT9145~Body_hun.fm
14 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Használat különböző körülmények között
Autóban történő használat ≥ Ne hagyja a készüléket olyan felületen, amely felforrósodhat (pl. műszerfal). Ez ugyanis meghibásodást okozhat, mivel a készülék nem hőálló. ≥ GÉPJÁRMŰVEZETÉS KÖZBEN A SOFŐR SZÁMÁRA TILOS A KÉSZÜLÉKET ÜZEMELTETNI VAGY NÉZNI. Ez ugyanis elvonja a sofőr figyelmét és komoly sérüléssel vagy anyagi kárral járó balesetet okozhat.
Filmnézés a hátsó ülésről fejtámla keret használatával
3 Rögzítse a készüléket a kerethez. Miközben mindkét kezével tartja, illessze a készüléket közvetlenül a keretből kiálló részek alá. A készüléket nyomja le 4-5 mm-re, hogy a keret kiálló részei belecsússzanak a készülék alján kialakított nyílásokba. ≥ Használat előtt ellenőrizze az alábbi pontokat. – A keret biztonságosan van-e rögzítve a készülékhez. – A készülék nincs-e meglazulva és nem lehet-e felemelni. Ide illessze a kinyúló részeket. Kattanás! Helyes rögzítés esetén kattanó hang hallható.
A hátsó ülésről akkor nézhet filmet, ha felerősíti a készüléket az első ülés hátsó részére. ≥ Helyezze be a lemezt és csak ezután erősítse fel a készüléket a fejtámla keretre. ≥ Az autó mozgása közben tilos a készülék vagy a keret fel- és leszerelése. ≥ Tilos a készülék felszerelése az alábbi helyekre: – az első ülés hátuljától eltérő bármilyen más helyre – ahol a készüléket a sofőr is láthatja vagy kezelheti – ahol a készülék zavarja a sofőrt a gépjármű vezetésében – ahol a készülék zavarja egy légzsák működését ≥ Ügyeljen a keret szíjának biztonságos rögzítésére és ellenőrizze a készülék zárszerkezetét. Nézze meg az üzembehelyezési útmutatót. Baleset esetén, illetve hirtelen gyorsításkor vagy fékezéskor a készülék meglazulhat és személyi sérülést vagy anyagi kárt okozhat. ≥ A készüléket kizárólag a tartozékként adott Panasonic kerettel rögzítse az autóüléshez.
A rögzített keret és készülék vázlata
1 Rögzítse a fejtámla keretet az első üléshez.
Az alábbi ábra szerinti nyitott helyzetben használja a monitort, mert így elkerülheti az utastér rázkódása miatti hangorzulást vagy sérüléseket. A monitor beállítása kb. 30o-os szögtartományban lehetséges.
1 A fejtámla beállításánál hagyjon egy kb. 3 cm-es rést. ≥ Rázkódások, stb. miatt menet közben elmozdulhat a monitor látószöge.
Fejtámla keret (tartozék) Úgy rögzítse az üléshez, hogy a keret címkés fele hátrafelé nézzen.
30°
2 Pattintsa be a csatot és úgy állítsa be a szíjat, hogy az szorosan fusson a fejtámla körül.
≥ A fejtámla típusától függően előfordulhat, hogy a keret rögzítése nem lehetséges.
HELYES
HELYTELEN
Oldanézet
HELYES HELYTELEN Ha a rés 3 cm-nél nagyobb, akkor a készülék meglazulhat és baleset, stb. esetén sérülést okozhat.
2 Állítsa be a monitort.
23 cm vagy rövidebb
Baleset, stb. esetén a készülék meglazulhat és sérülést okozhat.
A készülék lecsatolása a keretről
Forgassa el hátrafelé a monitort úgy, hogy látszódjék a képernyő. ➜ 4, Az LCD szög beállítása
Lecsatolás gomb
RQT9145
1 Nyomja meg a lecsatolás gombokat (bal és jobb) a keret közepe felé. 2 A lecsatoláshoz emelje fel a készüléket. ≥ A lecsatolás gombokat csak akkor szabad megnyomnia, amikor a készüléket le akarja csatolni a keretről.
14 32
RQT9145~Body_hun.fm
15 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
A tartozék autós DC adapter csatlakoztatása A csatlakoztatás előtt nézze meg az autó kézikönyvét vagy érdeklődjön márkakereskedőjénél. ≥ 12 V akkumulátor esetén csatlakoztassa a szivargyújtó aljzatába. 24 V autóakkumulátorral nem kompatibilis. ≥ Ez egy speciális, negatív földelésű autós DC adapter. Pozitív földelésű autóban használva ez az autós DC adapter meghibásodást és tüzet okozhat. Autós DC adapter (tartozék)
DC IN A készülék bal oldala Helyezze a készüléket szilárd felületre.
A szivargyújtó aljzatába
A biztosíték cseréje
1 Nyit Óvintézkedések ≥ Az autóakkumulátor lemerülésének elkerülése – Használat után csatlakoztassa le az autós DC adaptert a szivargyújtóról. Az autós DC adapter használaton kívüli helyzetben is fogyaszt némi energiát, és ha a készülékhez akkumulátoregységet csatlakoztat, akkor az tölteni fog, ami több energiát igényel. – Ne használja hosszan az autós DC adaptert olyankor, amikor nem jár a motor. ≥ Az autós DC adapter használatakor még a motor leállítása előtt kapcsolja ki a készüléket, mert különben előfordulhat, hogy a lejátszás folytatása (➜ 6) nem működik. ≥ Ügyeljen arra, hogy a zsinór ne legyen feszes. ≥ A hibás üzembe helyezés miatti károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk. Az autó hangrendszerén keresztül hallgathat bármit, ha kazettás autórádió adaptert (nem tartozék) csatlakoztat a készülék bal oldalán levő fejhallgató aljzatba. A készülék bal oldala
RQT9145
2 Cserélje ki a biztosítékot (125 V/250 V, 2,5 A típus) 3 Zár
Használat különböző körülmények között
A cseréhez csak az előírt 125 V/250 V, 2,5 A biztosíték használható. Bármilyen más típus tüzet okozhat.
15 33
RQT9145~Body_hun.fm
16 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Használat különböző körülmények között
A készülék használata más berendezésekkel A csatlakoztatás előtt kapcsoljon le minden berendezést és olvassa el a vonatkozó használati útmutatót.
Sztereó hang hallgatása Erősítő/Rendszerkomponens Audiókábel (nem tartozék) AUDIO/VIDEO
Fehér
L
Piros
R
AUDIO IN
Fekete A készülék bal oldala
Csatlakoztatás televízióhoz A készülék videókimenetét csatlakoztassa közvetlenül a televízióhoz. Televízió
Audió/videókábel (tartozék) Sárga
AUDIO/VIDEO
Sárga A készülék bal oldala
VIDEO IN
Fehér
L
Piros
R
AUDIO IN
Használja az RCAJ adaptert (nem tartozék) ha televízióján 21 tűs SCART aljzat található. Audió/videókábel (tartozék) Sárga
AUDIO/VIDEO
Sárga
A TV 21 tűs SCART aljzatába
Fehér Piros
A készülék bal oldala
RCAJ adapter (nem tartozék) ≥ A készülék hangszóróinak nincs mágneses árnyékolásuk. Ne tegye a készüléket televízió, személyi számítógép vagy mágnesességre érzékeny egyéb eszközök közelébe. Ne tartsa a készüléket mágneskártyák (bankkártyák, közlekedési bérletek, stb.) közvetlen közelében. ≥ Ha a készülékről való lejátszás során felhangosítja a televíziót, akkor előfordulhat, hogy TV-műsorra váltáskor hirtelen nagyon nagy lesz a hangerő. Váltás előtt vegye vissza normál szintűre a hangerőt.
Filmnézés más berendezésről 1 Csatlakoztassa a berendezést a készülékhez. pl. videókamera
Audió/videókábel (tartozék) Sárga
AUDIO/VIDEO
Sárga A készülék bal oldala
Fehér
L
Piros
R
VIDEO OUT AUDIO OUT
2 Nyomja meg az [AV SELECT] gombot az “AUX” választásához.
RQT9145
A készülék kijelzőjén “AUX” világít. ≥ Indítsa el a lejátszást a csatlakoztatott berendezésen. (Olvassa el a csatlakoztatott berendezés használati útmutatóját) ≥ “AUX” módban a készülék nem kapcsol ki automatikusan. Ezért használat után ki kell kapcsolni a készüléket.
16 34
RQT9145~Body_hun.fm
17 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後10時40分
Tudnivalók
Karbantartás A készülék tisztítását puha, száraz ruhával végezze. ≥ Az LCD makacs foltjait szemüvegtisztítóval távolítsa el. ≥ A készülék tisztításához soha ne használjon alkoholt, hígítót vagy benzint.
A lencse karbantartása ≥ Fényképezőgépek lencséjéhez való levegőfúvóval (külön megvásárolható) távolítsa el óvatosan a port. ≥ Ajánlott termék: Lencsetisztító készlet (SZZP1038C) (Panasonic márkakereskedőknél kapható.) ≥ CD-típusú lencsetisztító nem használható. ≥ Ügyeljen arra, hogy ujjai ne érjenek hozzá a lencséhez.
Lemeztisztításhoz
HELYES
HELYTELEN
≥ Törölje át nedves ruhával, majd törölje szárazra.
Lemezkezelési intelmek ≥ Ne ragasszon címkét vagy matricát a lemezre. (Ellenkező esetben a lemez meggörbülhet, ami használhatatlanná teszi a lemezt.) ≥ Ne írjon a lemez címkés oldalára golyóstollal vagy más íróeszközzel. ≥ Ne használjon lemeztisztító spray-t, benzint, hígítót, sztatikus elektromosság ellen védő folyadékot vagy egyéb oldószert. ≥ Ne használjon karcolásbiztos védőelemet, illetve tokot. ≥ Ne ejtse le, ne üsse meg, és ne tárolja egymáson a lemezeket. Ne helyezzen semmit a lemezekre. ≥ Úgy óvhatja meg a lemezt a karcolásoktól és szennyeződésektől, hogy amikor nem használja, akkor visszateszi a tokjába vagy dobozába. ≥ Ne használja a lemezt, amennyiben: – Felületén az eltávolított címke vagy matrica nyomán ragasztóréteg van (kölcsönzött lemez, stb.). – Erősen meghajlott vagy megrepedt. – Szabálytalan, például szív alakú.
i5 és i35 oC között 5 és 85 % közötti relatív páratartalom (nincs páralecsapódás) Lejátszható lemezek (8 cm-es vagy 12 cm-es): 6, 8) (1) DVD (DVD-Videó, DivX* (2) DVD-RAM (DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (3) DVD-R (DVD-Videó, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (4) DVD-R DL (DVD-Videó, DVD-VR*9) (5) DVD-RW (DVD-Videó, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (6) iR/RW (Videó) (7) iR DL (Videó) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Videó-CD, SVCD*1, MP3*2, 6, WMA*3, 6, JPEG*4, 6, 7, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8, HighMAT Level 2 (Kép és hang)] Jelrendszer: PAL/PAL 60 (NTSC) választható LCD képernyő: 8,5q α-Si, TFT széles képernyőjű LCD (480k234kRGB) AUDIÓ/VIDEÓ kimenet/bemenet: Kimeneti/bemeneti ‡ 3,5 mm-es mini jack aljzat: Aljzatok száma: 1 rendszer (választható kimenet/bemenet) Kompozitvideó: Kimeneti/bemeneti 1 Vp-p (75 ≠) szint: Audió: Kimeneti/bemeneti 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) szint: Hangteljesítmény: (1) Frekvenciaválasz: ≥ DVD (lineáris audió): 4 Hz-től 22 kHz-ig (48 kHz mintavétel) 4 Hz-től 44 kHz-ig (96 kHz mintavétel) ≥ CD audió: 4 Hz-től 20 kHz-ig (2) Jel-zaj viszony: 100 dB (3) Dinamikatartomány: 90 dB (4) Teljes harmonikus torzítás: 0,01 % Hangszóró: Kimenet: 0,5 Wi0,5 W (10 % torzítás) Fejhallgató kimenet: Kimenet: ‡ 3,5 mm-es sztereó mini jack Aljzatok száma: 2 rendszer Lejátszólencse: Hullámhossz: 655 nm/790 nm (DVD/CD) Lézer energia: CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD)
Üzemi hőmérséklet: Üzemi páratartalom:
Akkumulátoregység (lítiumionos) CGR-H711 (tartozék): Feszültség: 7,2 V Kapacitás: 2250 mAh Méretek (SzélességkMagasságkMélység) (kiálló részek és akkumulátor nélkül): 242,6 mm (Szél)k46,0* mm (Mag)k173,5 mm (Mély) *23,9 mm a legalacsonyabb ponton (Magasság=46,6 mm akkumulátorral) (Mélység=173,5 mm akkumulátorral) Tömeg: (akkumulátorral): kb. 1020 g (akkumulátor nélkül): kb. 876 g Megjegyzés
A specifikáció minden előzetes értesítés nélkül módosítható. *1 IEC62107 szerinti *2 MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3 *3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Többszörös bitráta (MBR) nem támogatott *4 Exif Ver 2.1 JPEG Baseline fájlok Képfelbontás: 160k120 és 6144k4096 pixel között (almintavétel 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 vagy 4:4:4) *5 Panasonic SD multi kamerával vagy DVD-felvevővel rögzített MPEG4 adatok SD VIDEO specifikációnak megfelelő (ASF szabvány) /MPEG4 (egyszerű profil) videórendszer/G.726 audiórendszer *6 A felismerhető hang-, kép- és filmtartalmak és csoportok kombinált maximuma összesen: 4000 hang-, kép- és filmtartalom és 400 csoport. *7 Előfordulhat, hogy a nagyon hosszú és vékony képek lejátszása nem lehetséges. *8 Mindenféle DivX® videó (így a DivX®6) lejátszására alkalmas a DivX® médiafájlok standard lejátszása mellett. DivX® Home Theater Profile tanúsítás. *9 CPRM nem működik vele.
Használat különböző körülmények között/Tudnivalók
Specifikációk
Hálózati adapter: Tápfeszültség: Teljesítményfelvétel: Egyenfeszültségű kimenet: Autós DC adapter: Egyenfeszültségű kimenet:
100s240V váltakozó feszültség, 50/60 Hz 22 W 12 V, 1,3 A 12 V, 1,5 A (12 V autóakkumulátor)
RQT9145
Áramellátás: 12 V egyenfeszültség (DC IN aljzat)/7,2 V egyenfeszültség (exkluzív akkumulátor aljzat) Teljesítményfelvétel (hálózati adapter használatával együtt): 14 W (csak a készülék: 12 W) Teljesítményfelvétel standby módban (hálózati adapter használatával együtt): kb. 0,4 W Teljesítményfelvétel töltési módban (hálózati adapter használatával együtt): 12 W
17 35
RQT9145~Body_hun.fm
18 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Hibakeresési útmutató Mielőtt szervizhez fordulna, végezze el az alábbi ellenőrzéseket. Ha valamelyik ellenőrzési lépésnél kételyei támadnak vagy ha az itt felsorolt megoldások nem oldják meg a problémát, akkor érdeklődjön márkakereskedőjénél. (Hivatkozott oldalszámok zárójelben.) Az alábbiak nem jelentenek meghibásodást. ≥ Töltés közben hang hallatszik a hálózati adapterből. ≥ Töltés vagy használat közben az akkumulátoregység felmelegszik. ≥ Hosszabb használat nyomán a készülék körüli terület és a felület felmelegszik.
Áramellátás ≥ Ellenőrizze a hálózati adapter vagy az akkumulátoregység csatlakoztatását. (4) ≥ Túl meleg vagy túl hideg esetén aktiválódik a készülék védőáramköre. Ennek bekövetkeztekor a készülék nem működik. A készüléket 5 oC és 35 oC között szabad használni. A készülék ≥ Leállított helyzetben a készülék kb. 15 perc (vagy akkumulátoros üzem esetén kb. 5 perc) elteltével automatikusan automatikusan kikapcsol. kikapcsol. Kapcsolja be ismét a készüléket. Nem lehet tölteni vagy a ≥ Túl magas vagy túl alacsony hőmérséklet esetén a töltési idő hosszabb lesz és előfordulhat, hogy bizonyos [CHG] jelzőlámpa nem körülmények között a töltés nem lehetséges. ≥ Ellenőrizze a hálózati adapter vagy az akkumulátoregység csatlakoztatását. (4) világít. Töltés után nagyon ≥ Az akkumulátoregység elérte hasznos élettartama végét (kb. 300 alkalommal lehet feltölteni). lerövidült a lejátszási időtartam.
Nincs áramellátás.
Semmilyen művelet nincs A készülék semmilyen gomb lenyomására nem reagál.
Ön elfelejtette a korhatárszint jelszavát. Nincs kép vagy hang.
≥ A készülék csak a jelen használati útmutatóban felsorolt lemezek lejátszására képes. (5) ≥ Előfordulhat, hogy a készülék villámlás, sztatikus elektromosság vagy valamilyen egyéb külső tényező miatt nem működik rendesen. Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Az is jó, ha kikapcsolja a készüléket és lecsatlakoztatja, majd ismét visszaadja az áramellátást (hálózat vagy akkumulátoregység). ≥ Páralecsapódás képződött: várjon 1-2 órát amíg elpárolog. ≥ Szabályosan helyezze be a lemezt. (6) ≥ Állás közben tartsa lenyomva a [:] és [;] gombot, majd szintén tartsa lenyomva a [1 ON] gombot amíg az “Gyári értékek visszaállítva” eltűnik a képernyőről. Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Minden beállítás visszaáll a gyári értékre. ≥ Ellenőrizze, hogy van-e valami rögzítve a lemezen.
Egy bizonyos művelet nem megfelelő vagy nem lehetséges Időbe telik a lejátszás elindulása.
≥ Időbe telhet a lejátszás elindulása, ha egy MP3 felvétel állóképadatokat tartalmaz. A készülék a felvétel elindulása után sem a helyes lejátszási időtartamot mutatja, de ez normális jelenség. ≥ DivX videó esetében ez normális jelenség.
Nem jelenik meg menü. [VCD] (lejátszásvezérléssel) Rossz a felirat pozíciója. Nincs felirat A-B ismétlésnél automatikus a B. pont beállítása. Nem indul el a lejátszás.
≥ Nyomja meg kétszer a [∫ –OFF] gombot, majd nyomja meg a [1 ON] gombot. ≥ Állítsa be a pozíciót. (Menü megjelenítése “Felirat helye” tétele) (12) ≥ Jelenítse meg a feliratot. (10) ≥ Ha csak a kezdőpont (A. pont) van kiválasztva, akkor az adott tétel vége lesz a B. pont. ≥ Előfordulhat, hogy a készülék nem képes lejátszani az állóképdatokat tartalmazó WMA és MPEG4 állományokat. ≥ DivX VOD tartalom lejátszása esetén nézze meg azt a weblapot, ahol a DivX VOD tartalmat vásárolta. (Például: www.divx.com/vod) ≥ Előfordulhat, hogy nem lehetséges jól lejátszani a CD-DA és más formátumokat tartalmazó lemezt.
Nem megfelelő kép Torzított kép.
Megáll a kép. Nincs kép az LCD-n.
≥ Keresés közben előfordulhat némi videótorzítás, de ez normális jelenség. ≥ MPEG4 nézésekor romolhat a képminőség vagy néhány kocka kimaradhat, de ez normális jelenség. ≥ [DivX] Módosítsa a Kép menü “Forrás választása” tételét. (11) ≥ A kép megállhat, ha a DivX fájl mérete 2 GB fölött van. ≥ Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. (4) ≥ Válasszon egy LCD-méretet a “MONITOR OFF” (nincs kép) kivételével. (7, A 4:3 oldalarányú képek LCD megjelenítésének kiválasztása) ≥ Válassza a “DAYLIGHT” lehetőséget vagy állítsa be a fényerőt. (7) ≥ A precíziós technológiával gyártott LCD-n a pixelek 99,99 %-a aktív, a fennmaradó 0,01 %-ban azonban akadhatnak fekete vagy állandóan világító pixelek. Ez nem jelent meghibásodást.
Az LCD sötét. Feketék lesznek vagy különböző színben játszanak az LCD pixelek. Nem jelenik meg kép a TV ≥ Ellenőrizze a csatlakoztatásokat. (16) ≥ Ellenőrizze, hogy a TV be van-e kapcsolva. képernyőn (vagy a kép ≥ Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a TV bemeneti módja. mérete hibásnak tűnik). ≥ Ellenőrizze “Tévé képméretarány” beállításait a “Video” fülnél. (13) ≥ Zoom használata esetén kapcsolja ki a televízión a zoomolási lehetőséget. (12) ≥ Ügyeljen arra, hogy a készülék közvetlenül és ne egy videómagnón keresztül csatlakozzon a televízióhoz. (16) ≥ Az oldalarány módosítását a televízión végezze el. ≥ Módosítsa a Menü megjelenítése “Pontos illesztés” tételét. (12)
RQT9145
(Folytatás a következő oldalon)
18 36
RQT9145~Body_hun.fm
19 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時32分
Nem megfelelő kép (folytatás) A menü nem megfelelően jelenik meg. Az automatikus zoom funkció nem jól működik.
≥ Állítsa vissza a zoomot a1.00 értékre. (12) ≥ Állítsa “0” értékre a Menü megjelenítése “Felirat helye” tételét. (12) ≥ Kapcsolja ki a televízión a zoomolási lehetőséget. ≥ Használjon másik előre beállított oldalarányt vagy kézi beállítást. (12) ≥ Főleg sötét jeleneteknél előfordulhat, hogy a zoom funkció nem jól vagy, lemeztípustól függően, egyáltalán nem működik.
Nem megfelelő hang Torzított hang.
Nem működnek az effektek. Nem szól a készülék hangszórója. Nem szól a többi hangszóró. A lejátszási sebesség módosításakor nincs hang. Nincs hang.
≥ Válassza a “Különleges térhangzás” “Ki” tételét. (11) ≥ Ne tartsa a készüléket mobiltelefonok közelében. ≥ WMA vagy MPEG4 fájlok lejátszásakor zaj keletkezhet. ≥ Egyes hangeffektek nem működnek, illetve bizonyos lemezeknél gyengébb a hatásuk. ≥ A lejátszási sebesség megváltoztatása után nem működik a Kiemelt mélyhangzás, Különleges térhangzás és Hang feljavítása. ≥ Az LCD behajtott vagy a fejhallgató csatlakoztatott állapotában a hangszóró le van kapcsolva. ≥ Tekerje fel a hangerőt. (6) ≥ Ellenőrizze az összes csatlakoztatást és beállítást. (16) ≥ A hang rövid időre szünetelhet. Ez nem jelent meghibásodást. ≥ [DivX] A fájlok létrehozási módja miatt előfordulhat, hogy nem szól a hang. (9)
“
ERROR 01”
≥ A műveletet a készülék vagy a lemez tiltja. ≥ Válassza az “Be” beállítást a “Képernyő üzenetek” tételhez a “Kijelző” fülnél. (13) ≥ Tisztítsa meg a lemezt. (17) ≥ A behelyezett lemez nincs véglegesítve. (5) ≥ Probléma van az akkumulátoregységgel. Érdeklődjön márkakereskedőjénél.
“
ERROR 02”
≥ Az akkumulátoregység már 20 órája tölt, de valami miatt még mindig nem töltött fel. Indítsa el újra a töltést.
“
ERROR 03”
≥ Túl meleg vagy túl hideg helyen folyik a töltés. Normál hőmérsékleten végezze a töltést (i5 és i35 oC között).
“/” Nincs képernyőkijelzés. “Ellenőrizze a lemezt.” “U11”
“H ∑∑” ∑∑ egy számot jelöl. “Az XX csoport YY tartalma nem jeleníthető meg” “Jogosultsági hiba” “Bérlet lejárt”
≥ Probléma lépett fel. A “H” után látható szám a probléma jellegétől függ. Kapcsolja ki, majd be a készüléket. Az is jó, ha kikapcsolja a készüléket és lecsatlakoztatja, majd ismét visszaadja az áramellátást (hálózat vagy akkumulátoregység). Ha nem tűnnek el a szervizszámok, írja fel azokat és forduljon márkakereskedőjéhez. ≥ Ön nem kompatibilis csoportokat vagy tartalmat próbál lejátszani. (9)
Tudnivalók
Kijelzések
≥ Ön egy másik regisztrációs kóddal vásárolt DivX VOD tartalmat próbál lejátszani. Ilyen tartalom lejátszása ezen a készüléken nem lehetséges. (9) ≥ A DivX VOD tartalom lejátszási lehetőségei elfogytak. Lejátszása nem lehetséges. (9)
[Í] és [CHG] jelzőlámpa A [Í] jelzőlámpa gyorsan villog. A [Í] jelzőlámpa lassan villog. A [CHG] jelzőlámpa gyorsan villog. A [CHG] jelzőlámpa lassan villog.
≥ A készülék meghibásodott. Forduljon márkakereskedőjéhez. ≥ A készülék bekapcsolt és az LCD behajtott állapotban van, vagy az LCD-MÉRET “MONITOR OFF” (nincs kép) helyzetben van. Ezért használat után ki kell kapcsolni a készüléket. ≥ Probléma van az akkumulátoregységgel. Kapcsolja be a készüléket és nézze meg az LCD-n megjelenő üzenetet. (fent) ≥ Az akkumulátoregység lemerült. A készülék néhány perc múlva automatikusan ki fog kapcsolni.
Gyakran ismétlődő kérdések Hivatkozott oldalszámok zárójelben.
Csatlakoztathatom a készüléket számítógéphez?
Igen, ha a régiókódnál “2” vagy “ALL” szerepel. Ellenőrizze a lemeztokot. (Borító) A készülék által kibocsátott elektromágneses sugarak zavarhatják a repülő vagy a kórház berendezéseit. Mindig tartsa be a repőlőre vagy kórházra érvényes szabályokat és/vagy előírásokat. ≥ A készüléket a tartozékként adott autós DC adapterhez csatlakoztatva használhatja. Kár keletkezhet, ha nem az előírt autós adaptert használja. (15) ≥ A hátsó ülésről a tartozékként adott fejtámla keret használatával nézhet filmeket. (14) A számítógép AV bemeneti aljzatán át csatlakoztatva a készüléket TV képernyőként használhatja. A készülék perifériás eszközként való használata azonban nem lehetséges.
RQT9145
Le tudok-e játszani egy külföldön vásárolt DVD-Videó lemezt? Használhatom a készüléket repülőn vagy kórházban? Használhatom a készüléket autóban?
19 37
RQT9145~Body_cze.fm
2 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Vážený zákazníku, děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. V rámci zajištění optimální výkonnosti a bezpečnosti zařízení si, prosím, přečtěte tyto pokyny. Před zapojením, použitím nebo nastavováním tohoto výrobku si kompletně přečtěte dodané pokyny. Uschovejte tento návod pro budoucí konzultace. Seznámení s výrobkem
Opatření
Před použitím zařízení si pozorně přečtěte tyto pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené na zařízení a aplikovatelné pokyny z níže uvedených pokynů. Uschovejte tento návod kvůli budoucí konzultaci. 1) Přečtěte si tyto pokyny. 2) Uschovejte tento návod. 3) Dbejte na všechna upozornění. 4) Dodržujte všechny pokyny. 5) Nepoužívejte toto zařízení v blízkosti vody. 6) K jeho čištění používejte pouze suchý hadřík. 7) Nezakrývejte žádný z ventilačních otvorů. Proveďte instalaci v souladu s pokyny výrobce. 8) Neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou radiátory, foukače teplého vzduchu, kamna nebo jiná zařízení (včetně zesilovačů), které produkují teplo. 9) Chraňte síťový napájecí kabel před pošlapáním nebo přiškrcením, zejména v místě jeho koncovek, specifických zásuvek a v místě jeho výstupu ze zařízení. 10) Používejte výhradně konektory/příslušenství vymezené výrobcem. 11) Používejte výhradně s vozíkem, stativem, konzolou nebo stolem, které uvádí výrobce nebo které byly předány spolu se zařízením. Při použití vozíku věnujte pozornost manipulaci s vozíkem/zařízením, abyste předešli úrazu způsobenému převrácením. 12) Během bouří nebo během dlouhodobé nečinnosti toto zařízení odpojte od zdroje napájení. 13) Se všemi problematikami týkajícími se údržby se obraťte na personál servisní služby. Údržba je vyžadována v případě poškození zařízení, jako např. při poškození napájecího kabelu nebo jeho zástrčky, rozlití tekutin nebo pádu předmětů na zařízení, při vystavení zařízení dešti nebo vlhkosti, když nepracuje běžným způsobem nebo když došlo ke zhoršení jeho činnosti.
POZOR: PRO SNÍŽENÍ NEBEZPEČÍ POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO POŠKOZENÍ PŘÍSTROJE: ≥NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI, VYSOKÉ VLHKOSTI, KAPAJÍCÍ NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ A NESTAVTE NA TENTO PŘÍSTROJ NÁDOBY NAPLNĚNÉ TEKUTINAMI, JAKO JSOU NAPŘ. VÁZY. ≥POUŽÍVEJTE POUZE DOPORUČENÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ. ≥NESNÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ KRYT), UVNITŘ NENALEZNETE ŽÁDNÉ DÍLY, KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL OPRAVIT. OPRAVY PONECHTE NA KVALIFIKOVANÉ ZAMĚSTNANCE SERVISU.
UPOZORNĚNÍ! ≥ ZAJISTĚTE DOSTATEČNÉ ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE. NIKDY PŘÍSTROJ NEINSTALUJTE DO KNIHOVNY, VESTAVĚNÉ SKŘÍNĚ NEBO JINÉHO UZAVŘENÉHO PROSTORU. ZAJISTĚTE, ABY ODVĚTRÁVÁNÍ PŘÍSTROJE NEBRÁNILY ZÁVĚSY A JAKÉKOLIV JINÉ MATERIÁLY. V OPAČNÉM PŘÍPADĚ EXISTUJE RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEBO NEBEZPEČÍ VZNIKU POŽÁRU ZPŮSOBENÉ PŘEHŘÍVÁNÍM PŘÍSTROJE. ≥ NEBLOKUJTE VENTILAČNÍ OTVORY PŘÍSTROJE NOVINAMI, UBRUSY, ZÁVĚSY A JINÝMI MATERIÁLY. ≥ NEUMISŤUJTE NA PŘÍSTROJ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ, JAKO JSOU NAPŘÍKLAD HOŘÍCÍ SVÍČKY. ≥ BATERIE LIKVIDUJTE EKOLOGICKÝM ZPŮSOBEM.
RQT9145
Jak předcházet poškození Vyhněte se následujícím činnostem: ≥ Rozstřikování hořlavých insekticidů v blízkosti zařízení. ≥ Stlačování LCD. ≥ Doteku čočky a ostatních částí laserové přenosky. Nepoužívejte toto zařízení na následujících místech: ≥ Písečné plochy, jako např. pláže. ≥ Horní části polštářů, pohovek, nebo horkých zařízení, jako jsou zesilovače. Nenechávejte zařízení v nevětraném automobilu nebo vystavené přímému slunečnímu světlu a vysokým teplotám.
VAROVÁNÍ TOTO ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT POUŽÍVÁNO ŘIDIČEM BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jeho použití by mohlo rozptýlit řidiče a způsobit srážku s následným vážným ublížením na zdraví a škodami na majetku. Nenechávejte si zařízení dlouho na klíně při jeho použití. Během své činnosti se ohřívá a mohlo by vás popálit.
Akumulátory 1 Akumulátor (Lithiový iontový akumulátor) ≥K nabíjení akumulátoru používejte toto specifické zařízení. ≥Nepoužívejte akumulátor dodaný se zařízením na jiném než na tomto specifickém zařízení. ≥Nepoužívejte přehrávač venku, pokud sněží nebo prší. (Akumulátor není vodotěsný.) ≥Nedovolte, aby se na svorkách ukládala špína, písek, tekutiny nebo jiné cizí materiály. ≥Nedotýkejte se svorek koncovky (i a j) kovovými předměty. ≥Nerozebírejte, nepředělávejte, neohřívejte a nezahazujte akumulátor do ohně. ≥Nezahřívejte ani nevystavujte plamenům. ≥Nenechávejte akumulátor v automobilu vystavený delší dobu přímému slunečnímu světlu se zavřenými dveřmi a okny. ≥Neskladujte akumulátor při teplotě nad 60 oC. V případě styku elektrolytu s vašima rukama nebo oděvem dotčené plochy důkladně opláchněte vodou. V případě styku elektrolytu s očima si nikdy nevytírejte oči. Vypláchněte oči důkladně vodou a poté vyhledejte lékaře.
2 Zacházení s akumulátory Zkontrolujte a dodržujte místní předpisy týkající se zacházení s akumulátory.
Poznámky o dobíjecím akumulátoru
TENTO VÝROBEK OBSAHUJE LASER. POUŽITÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ A PROVÁDĚNÍ JINÝCH POSTUPŮ, NEŽ JSOU POPSÁNY V TOMTO NÁVODU, MŮŽE VÉST K VZNIKU NEBEZPEČNÉHO ZÁŘENÍ. NIKDY NESNÍMEJTE KRYTY A NEOPRAVUJTE PŘÍSTROJ SAMI. SERVIS SVĚŘTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMU PERSONÁLU.
Akumulátor je označen jako recyklovatelný. Dodržujte, prosím, vaše místní předpisy ohledně recyklování.
Tento vÿrobek mûƒe bÿt bêhem pouƒívání ru¢en rádiovou interferencí, která je zpûsobena mobilním telefonem. Jestliƒe k takovéto interferenci dojde, zajistête prosím vêt¢í vzdálenost mezi tímto vÿrobkem a mobilním telefonem. TENTO PÂÍSTROJ JE KONSTRUOVÁN PRO POUßITÍ V MÍRNÉM KLIMATU. Označení výrobku je umístěno na spodní straně zařízení.
38
≥ Nenastavujte vysokou hlasitost při poslechu zvuku běžnými vnějšími sluchátky nebo sluchátky do uší. Odborníci na sluch upozorňují na potřebu vyhnout se nepřetržitému dlouhodobému poslechu. ≥ Když si uvědomíte zvonění v uších, snižte hlasitost nebo přerušte poslech. ≥ Nepoužívejte sluchátka během řízení. Může to ohrozit provoz a v mnoha zemích je to zakázáno. ≥ V mimořádně nebezpečných situacích musíte věnovat zvýšenou pozornost nebo dočasně přerušit použití. ≥ I když jsou vaše běžná vnější sluchátka nebo sluchátka do uší pro venkovní typ použití a jsou navržena tak, aby umožňovala současný poslech okolních zvuků, nezvyšujte hlasitost natolik, abyste neslyšeli, co se děje kolem vás. ≥ Příliš vysoký akustický tlak pocházející z běžných vnějších sluchátek nebo ze sluchátek do uší může způsobit ztrátu sluchu.
POZOR!
V blízkosti přístroje se musí nacházet elektrická zásuvka. Zásuvka musí být snadno přístupná. K zástrčce napájecího kabelu musí být vždy zajištěn snadný přístup. Chcete-li přístroj úplně odpojit od elektrické sítě, vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky.
2
Opatření pro poslech zvuku běžnými vnějšími sluchátky nebo sluchátky do uší
Síťový adaptér Tento síťový adaptér pracuje se střídavým napětím v rozmezí od 100 V do 240 V. Upozornění ≥ Když zástrčka zařízení neodpovídá síťové zásuvce, zabezpečte si vhodný adaptér pro zástrčku.
Varování Riziko požáru, výbuchu a popálenin. Nevystavujte teplotě nad 60xC a nezahazujte do ohně.
POZOR V případě nesprávné výměny baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Vyměňte baterii pouze za stejný či ekvivalentní typ doporučený výrobcem. Použité baterie likvidujte podle pokynů výrobce.
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Informace pro uživatele k likvidaci elektrických a elektronických zařízení (domácnosti)
Obsah Seznámení s výrobkem
Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu. Ke správné likvidaci, obnově a recyklaci doručte tyto výrobky na určená sběrná místa, kde budou přijata zdarma. Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů. Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa. Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být v souladu s národními předpisy uděleny pokuty.
Přehrávání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Užitečné funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Přehrávání CD s použitím menu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Přehrávání programů/přehrávacích seznamů. . . . . . . . . . 7 Přehrávání disků HighMATTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Přehrávání WMA/MP3, JPEG a MPEG4/DivX. . . . . . . . . . . 8 Obsah DivX VOD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Zobrazování textu titulků DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Rady pro realizaci disků s daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Pro podnikové uživatele v zemích Evropské unie Chcete-li likvidovat elektrická a elektronická zařízení, vyžádejte si potřebné informace od svého prodejce nebo dodavatele.
Použití menu zobrazovaných na displeji . . . . . . . . . . . . . 10 Změna nastavení přehrávače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Informace k likvidaci v ostatních zemích mimo Evropskou unii Tento symbol je platný jen v Evropské unii. Chcete-li tento výrobek zlikvidovat, vyžádejte si potřebné informace o správném způsobu likvidace od místních úřadů nebo od svého prodejce.
Opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Příslušenství. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Příprava 1Připnutí akumulátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2Nabíjení akumulátoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3Nastavení úhlu LCD monitoru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Disky, které lze přehrávat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Přehrávání
Nastavení
Vychutnejte si zařízení v různých situacích Potěšení ze zařízení ve vozidle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Použití tohoto zařízení s jiným zařízením . . . . . . . . . . . . 16
Poznámky Údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Specifikace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Návod na odstranění závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Časté dotazy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obal
Seznámení s výrobkem
3 ページ
Příslušenství ∑1 ∑1 ∑1
∑1 ∑1 ∑1
Při žádostech o náhradní díly používejte čísla uvedená v závorkách. (Správná čísla výrobku z Prosince 2007. Mohou být předmětem změny.) Audio/video kabel Síťový adaptér Síťový napájecí kabel ≥Určený pouze pro použití s tímto zařízením. Nepoužívejte jej s jiným zařízením. Vyhněte se také použití napájecích kabelů jiných zařízení s tímto zařízením. DC adaptér pro napájení z vozidla Konzola pro montáž na opěrku hlavy Dobíjecí akumulátor Součást zařízení
Volitelné příslušenství
CGR-H711
CGR-H701 CGR-H712
≥V závislosti na akumulátoru se doba možného přehrávání může lišit. [➜ 4, Přibližné doby nabíjení a doby přehrávání (V hodinách)] ≥CGR-H711 není k dispozici v rámci volitelného příslušenství. Při zakoupení náhrady požádejte o jeden z výše uvedených akumulátorů, které jsou k dispozici v rámci volitelného příslušenství.
RQT9145
RQT9145~Body_cze.fm
3 39
RQT9145~Body_cze.fm
4 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Příprava 1 Připnutí akumulátoru ∫ Odepnutí
(Při vypnutém zařízení)
≥ Před odepnutím akumulátoru vypněte zařízení.
Na ilustracích je zobrazen akumulátor CGR-H711; kroky postupu v případě CGR-H712 nebo CGR-H701 (volitelné příslušenství) jsou však stejné.
2
Spodní část zařízení
RELEASE RELEASE
DETACH
ATTACH DETACH
RELEASE RELEASE
DETACH DETACH
Při správném připnutí uslyšíte cvaknutí
Akumulátor
ATTACH ATTACH
ATTACH
1 Stlačte a držte stlačené
Ujistěte se o jeho bezpečném připnutí.
Při dlouhodobé nečinnosti ≥ Odepněte akumulátor (➜ výše). (I v případě, že je zařízení vypnuto, jím prochází malé množství napětí, které může způsobit poruchu.) ≥ Před opětovným použitím dobijte akumulátor.
2 Nabíjení akumulátoru Při zakoupení zařízení akumulátor není nabitý. Před prvním použitím jej nabijte. Když je připojen síťový adaptér (svítí indikátor [Í]), zařízení se nachází v pohotovostním stavu. V případě připojení síťového adaptéru k síťové zásuvce je primární obvod stále “živý” (pod napětím). Uchování energie Toto zařízení má spotřebu 0,4 W, i když je vypnuto. Když zařízení dlouhodobě nepoužíváte, odpojte síťový napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě.
Síťový napájecí kabel (součást zařízení) Do zásuvky elektrické sítě
Síťový adaptér (součást zařízení)
DC IN
Zapnutí
Vypnutí
zhasnutí ➜ indikátor svítí* indikátoru [CHG] indikátor svítí ➜ zhasnuta indikátoru *Pouze v případě nabitého akumulátoru při vypnutém Í CHG zařízení. [Í] Indikátor Po připojení zařízení ke střídavému napájení se tento indikátor rozsvítí v pohotovostním režimu a vypne se při zapnutí zařízení. Doba nabíjení: ➜ níže, Přibližné doby nabíjení a doby přehrávání (V hodinách) Po skončení nabíjení odpojte síťový adaptér a síťový napájecí kabel. [Í]
≥ Toto zařízení se může používat i bez nabíjení akumulátoru, když připojíte síťový adaptér a síťový napájecí kabel. ≥ Dále můžete toto zařízení používat bez nabíjení akumulátoru, když jej připojíte k DC adaptéru pro napájení z vozidla. (➜ 15, Připojení dodaného DC adaptéru pro napájení ve vozidle)
3 Nastavení úhlu LCD monitoru Otevřete LCD monitor.
Standardní
Nezávislé Posuňte
≥ Při pohybu zařízení: Zavřete LCD monitor. Nedržte zařízení za LCD monitor. ≥ Při zavřeném monitoru ovládací tlačítka na zařízení nejsou funkční.
Kompaktní Uslyšíte kliknutí!
Přibližné doby nabíjení a doby přehrávání (V hodinách)
RQT9145
Akumulátor
4 40
Nabíjení (Při vypnutém zařízení). (při 20 °C)
Přehrávání (Při pokojové teplotě, s použitím běžných vnějších sluchátek) Úroveň jasu LCD j5
0
5
Vypnutý LCD
CGR-H711
4
6
3.5
2.5
8
CGR-H712 (volitelné příslušenství)
7
13
7
5
16
CGR-H701 (volitelné příslušenství)
4
5.5
3
2
7
≥ Doby uvedené vlevo se mohou měnit v závislosti na použití. ≥ Změna jasu LCD (➜ 7, Volba “USER MODE”).
RQT9145~Body_cze.fm
5 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Kontrola zbývajícího nabití akumulátoru Při zapnutém zařízení (➜ 6), napájeném nabitým akumulátorem
Proveďte kontrolu na LCD stisknutím [DISPLAY] (na několik sekund bude zobrazen příslušný indikátor). (bliká) Nabíjení Zobrazí se automaticky, když zůstává pouze několik minut nabití. (zobrazení na displeji)
Disky, které lze přehrávat Disky dostupné v prodeji Označený v tomto návodu jako
∫ Disky, které nelze přehrávat
Poznámky Vysoce kvalitní film a hudební disky
[DVD-V] Video CD
Hudební disky s videem Včetně SVCD (Ve shodě s IEC62107)
[VCD] CD
Disky Blu-ray, HD DVD, disky zaznamenané ve formátu AVCHD, disky DVD-Audio, disky DVD-RW verze 1.0, DVD-ROM, CD-ROM, CDV, CD-G, SACD, Photo CD, DVD-RAM, které nelze vyjmout z jejich kazet, DVD-RAM 2,6 GB a 5,2 GB, “Chaoji VCD” dostupné na trhu, včetně CVD, DVCD, SVCD, které nejsou ve shodě s IEC62107.
Hudební disky [CD]
Zaznamenaný disk (±: K dispozici —: Není k dispozici) Disk Logo
Zaznamenán na DVD rekordéru apod. [DVD-VR]*2 [DVD-V]*3
Zaznamenán na osobním počítači apod.
Potřeba uzavření*4
[WMA]
[MP3]
[JPEG]
[MPEG4]
[DivX]
DVD-RAM ±
—
—
±
±
±
±
Nepotřebné
±
±
—
±
±
±
±
Potřebné
±
±
—
—
—
—
—
Potřebné
—
(±)
—
—
—
—
—
Potřebné
—
(±)
—
—
—
—
—
Potřebné
—
—
±
±
±
±
±
Potřebné*5
Seznámení s výrobkem
Disk Logo DVD-Video
DVD-R/RW
DVD-R DL
iR/iRW — iR DL — CD-R/RW*1 —
RQT9145
≥ Může se stát, že v některých případech nebude možné přehrávat výše uvedené disky kvůli druhu disku, stavu záznamu, použité metodě záznamu a způsobu vytvoření souborů (➜ 9, Rady pro realizaci disků s daty). *1 Toto zařízení umožňuje přehrávat CD-R/RW zaznamenané ve formátu CD-DA nebo Video CD. ([WMA] [MP3] [JPEG] Toto zařízení dále umožňuje přehrávání disků HighMAT.) *2 Disky zaznamenané na DVD rekordérech, videokamerách s DVD videem apod., používajících formát záznamu videa (standard pro jednotný záznam videa) verze 1.1. Pro DVD-R DL: Disky zaznamenané na DVD rekordérech, videokamerách s DVD videem apod., používajících formát záznamu videa (standard pro jednotný záznam videa) verze 1.2. *3 Disky zaznamenané na DVD rekordérech nebo DVD videokamerách apod., používajících formát DVD-Video. Pro iR/iRW a iR DL: U disků zaznamenaných s použitím odlišného formátu než formátu DVD-Video nicméně není možné použít některé funkce. *4 Proces, který umožňuje přehrávání na kompatibilním zařízení. Za účelem přehrávání disku označeného “Potřebné” na tomto zařízení musí být disk nejdříve uzavřen na zařízení, na kterém byl na něj proveden záznam. *5 Bude použitelný v i případě uzavření sekce.
5 41
RQT9145~Body_cze.fm
6 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Přehrávání
Přehrávání disků
Zásuvky pro sluchátka [Ë] ‡ 3,5 mm stereo mini jack
AV SELECT
OPEN
Otevřete víko. Vložte disk a zavřete víko. ≥ Oboustranné disky naložte tak, aby byla strana, kterou si přejete přehrát, obrácena štítkem nahoru. ≥ DVD-RAM: Před použitím vyjměte disky z jejich kazet. ≥ Po vložení některých disků do zapnutého zařízení bude automaticky zahájeno přehrávání.
Naložte disk tak, abyste uslyšeli cvaknutí
Stiskněte a držte stisknuté.
ON
Dojde k zapnutí zařízení a k zahájení přehrávání. ≥ Když je zobrazeno “AUX”, zvolte “DISC” stisknutím [AV SELECT]. (➜ 16, Prohlížení videa z jiného zařízení)
Nastavte hlasitost. VOL
Při použití sluchátek před jejich zapojením snižte hlasitost.
≥ Změna jazyka na displeji ➜ 13, Jazyk menu ≥ Za účelem přehrávání audia ([MP3]), snímku ([JPEG]) nebo videa ([MPEG4] [DivX]) na DVD-RAM se zaznamenanými tituly ([DVD-VR]) zvolte “Přehr.jako dat. disk” (➜ 12, Menu Ostatní). ≥ Když je zařízení zastaveno, bude automaticky vypnuto po uplynutí 15 minut (při použití akumulátoru přibližně po 5 minutách). ≥ U disků iR/iRW se může se stát, že celkový počet titulů nebude zobrazen správně. ≥ Při výskytu problémů konzultujte návod na jejich vyřešení (➜ 18). Note
PŘI ZOBRAZENÍ MENU SE BUDOU DISKY I NADÁLE OTÁČET. Po skončení stiskněte [∫ –OFF] kvůli šetření motoru zařízení.
Ovládání zařízení Zapnutí zařízení/ přehrávání
ON
Přerušení
MENU
RETURN
Zobrazení “Stisknutím PLAY se přehrávání obnoví.” na displeji informuje o uložení polohy do paměti. ≥ Obnovení je možné stisknutím [1 ON]. (Obnovení přehrávání) Otevření víka prostoru pro disk nebo stisknutí [∫ –OFF] během zobrazení “Stisknutím PLAY se přehrávání obnoví.” na displeji zruší polohu uloženou do paměti.
Vypnutí zařízení
Stiskněte a držte stisknuté až do zobrazení “OFF”.
Přeskočení
Stiskněte [:,9]. [DVD-VR] Umožňuje také přeskočení na značky.
Vyhledávání
Stiskněte a držte stisknuté [:,9] (až do 5 kroků). Návrat k běžnému přehrávání je možný stisknutím [1 ON].
Pomalé přehrávání
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Stiskněte a držte stisknuté [:,9] (až do 5 kroků) během přerušení. Návrat k běžnému přehrávání je možný stisknutím [1 ON]. [VCD] [9] pouze
Top menu
[DVD-V]
Přehrávání programů
[DVD-VR] (➜ 7)
Menu přehrávání
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] (➜ 8)
Menu
[DVD-V]
Přehrávaní přehrávacích [DVD-VR] (➜ 7) seznamů (playlistů) Navigační menu
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] (➜ 8)
Návrat
Návrat na předchozí stranu. [VCD] (s ovládáním přehrávání) Návrat na menu.
Použití menu
Zvolte položku stisknutím [3 42 1] a potvrďte volbu stisknutím [ENTER].
Výběr čísla
[VCD] (s ovládáním přehrávání) 1 Když je zobrazeno menu disku, zobrazte menu na displeji stisknutím [DISPLAY]. 2 Zvolte “Výběr čísla” stisknutím [34]. 3 Zadejte číslo stisknutím [1] a následným stisknutím [34]. ≥Kvůli rychlejší změně stiskněte a držte stisknuté [34]. 4 Stiskněte [ENTER].
Přehrávání po jednotlivých snímcích
[DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Během přerušení stiskněte [2 1]. [VCD] [1] pouze
Přeskočení skupiny
[WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] Stiskněte [34]. ≥ Není funkční během přerušení.
RQT9145
ENTER
6 42
Obnovte přehrávání stisknutím [1 ON].
Zastavení OFF
TOP MENU
Když je zařízení vypnuto: Stiskněte a držte stisknuté za účelem zapnutí a zahájení přehrávání. Když je zařízení zapnuto: Stiskněte za účelem zahájení přehrávání.
RQT9145~Body_cze.fm
7 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Užitečné funkce Volba zobrazení snímků na LCD ve formátu 4:3 MONITOR NORMAL: MONITOR FULL:
Běžný Zúžený ve vodorovném směru LCD-SIZE MONITOR OFF: Žádný obraz ≥ Když nepoužíváte LCD na tomto zařízení, zvolte Změňte “MONITOR OFF” za účelem úspory energie. (Indikátor stisknutím. [Í] bude blikat.) ≥ K vypnutí LCD dojde automaticky po jeho zavření.
Přehrávání CD s použitím menu [CD] Tituly budou zobrazeny při přehrávání textu CD.
1
BRIGHT-LCD
MOONLIGHT: USER MODE:
Změňte stisknutím.
Disk Titul Disk Interpret Skladba Titul Skladba Interpret
MENU
1
Vyberte XXX a stiskněte XXX
Volba kvality obrazu na LCD DAYLIGHT:
např. text CD
Slouží k mírně světlejšímu zobrazení. Slouží k mírně tmavšímu zobrazení. ➜ níže
∫ Volba “USER MODE”
Ukončete XXX
Přepínání mezi usměrňujícími hlášeními a indikátorem stavu přehrávání je možné stisknutím [DISPLAY].
2
Zvolte stopu stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. ENTER
≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [RETURN].
Zvolte položku stisknutím [34] a změňte nastavení stisknutím [2 1]. BRIGHT: COLOUR:
Slouží k nastavení jasu snímku (s5 až 5) Umožňuje nastavení stínu barvy snímku (s5 až 5) ≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [RETURN].
[DVD-VR] ≥ Tituly budou zobrazeny pouze v případě, že byly zadány. ≥ Nemůžete editovat přehrávací seznamy a tituly.
Zobrazení aktuálního stavu přehrávání (Rychlý OSD)
1
∫ Základní zobrazení DISPLAY
Přehrávání programů:
MENU
TOP MENU
Uplynulá doba přehrávání
Kapitola
Titul
Přehrávání přehrávacích seznamů: ≥ Pouze v případě, že disk obsahuje přehrávací seznamy.
Stiskněte dvakrát.
např. [DVD-V] Číslo aktuálního přehrávání Stav přehrávání
Přehrávání programů/ přehrávacích seznamů
Sezn.sklad.
Přímý navigátor
Doba
Přehrávání
ENTER
Č.
Datum Celková doba
Titul
Aktuální poloha
∫ Detaily DISPLAY
Č.
Datum
Stiskněte třikrát.
Obsah
ÚT
Vyberte XXX
Formát aktuálně přehrávaného titulu
Titul
ST ČT
např. [DVD-V] Viz strana 10 Viz strana 10 Viz strana 10
Zap.
ST PO
2
Detaily Audio Titulek Úhel Poměr zdroje Celková doba titulu
ENTER
Celková doba přehrávání aktuálně přehrávaného titulu
≥ [MPEG4] [DivX] Během vyhledávání nejsou zobrazovány informace o videu a audiu. ≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [RETURN].
Ukončete XXX
Vyberte XXX a stiskněte XXX
Ukončete XXX
Zvolte program nebo přehrávací seznam stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER].
≥ Zobrazte obsah programu stisknutím [1] (Pouze při přehrávání programu). ≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [RETURN].
Opakované přehrávání (Pouze v případě, že je možné zobrazení uplynulé doby. [JPEG]: můžete jej použít i v případě, že není zobrazena uplynulá doba.) Menu Opakování
Vyp.
RQT9145
REPEAT
Během přehrávání zvolte obsah, který má být zopakován, opakovaným stisknutím.
7 43
RQT9145~Body_cze.fm
8 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Přehrávání disků HighMATTM
Přehrávání ze zvolené položky (Navigační menu)
[WMA] [MP3] [JPEG] Během zobrazení menu
Zvolte položku stisknutím [3 42 1] a poté stiskněte [ENTER].
ENTER
1
Stisknutím [3 42 1] zvolte skupinu a stiskněte [ENTER].
2
≥ Přehrávání obsahu ve skupině podle pořadí: Stiskněte [ENTER]. Stiskněte ≥ Zahájení přehrávání počínaje jednou. zvoleným obsahem: Proveďte volbu stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. Skupina a číslo aktuálně přehrávaného obsahu MENU
ENTER
Menu: Dostanete se na další menu, ve kterém budou zobrazeny přehrávací seznamy nebo další menu.
Sezn.sklad.: Zahájení přehrávání. ≥ Návrat na stranu menu se provádí stisknutím [TOP MENU] a opakovaným stisknutím [RETURN]. ≥ Změna pozadí menu se provádí stisknutím [DISPLAY]. Pozadí se změní na jedno z těch, která jsou zaznamenána na disku. ≥ Zobrazení/ukončení zobrazování strany: stiskněte [TOP MENU].
Navigační menu
JPEG WMA/MP3 MPEG4 a DivX video
Volba ze seznamu 1. Stiskněte [MENU]. 2. Volba mezi “Sezn.sklad.”, “Skupina” a “Obsah” se provádí stisknutím [2] a poté stisknutím [34] 3. Zvolte položku stisknutím [1] a stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. All By Artist
Sezn.sklad.
Č.
Titul obsahu
Sezn.sklad. Skupina Obsah
Obsah
Skupina XXX k zobrazení podmenu
Skupina
Ukončete XXX
Aktuálně zvolené číslo
Obsah
≥ Poslouchání WMA/MP3 během zobrazení snímku JPEG na displeji Nejdříve zvolte soubor JPEG a poté zvolte WMA/MP3. (Opačné pořadí je nefunkční.) ≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [MENU].
∫ Použití podmenu Během zobrazení menu navigace (➜ viz výše). Vyberte XXX
Přehrajte XXX
Ukončete XXX
≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [MENU].
Přehrávání WMA/MP3, JPEG a MPEG4/DivX [WMA] [MP3] [JPEG] [MPEG4] [DivX] V následujících případech zvolte “Přehr.jako dat. disk” (➜ 12, Menu Ostatní): – Slouží k přehrávání disků HighMAT bez použití funkce HighMAT – Slouží k přehrávání audia ([MP3]), snímku ([JPEG]) nebo videa ([MPEG4] [DivX]) na DVD-RAM se zaznamenanými tituly ([DVD-VR]) ≥ Za účelem návratu na přehrávání titulů ([DVD-VR]) zvolte “Přehr.jako DVD VR” v “Menu Ostatní” (➜ 12).
Přehrávání položek podle pořadí (Menu přehrávání) Během zobrazení menu ENTER
Stiskněte [34] za účelem volby “Vše”, “Audio”, “Obraz” nebo “Video” a poté stiskněte [ENTER]. ≥ Zobrazení/ukončení zobrazování strany: Stiskněte [TOP MENU]. Menu přehrávání
Veškerý obsah WMA/MP3 JPEG MPEG4 a DivX video
Vše Audio
Celkem Celkem
Obraz
Celkem
Video
Celkem
Vyberte XXX a stiskněte XXX
1 Stiskněte [DISPLAY]. 2 Zvolte podmenu stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. Podmenu Skupiny a obsah Multi Pouze obsah Seznam Pouze skupiny Strom Miniatura Obrázky miniatur ([JPEG]) Další skuipna Přechod na další skupinu Předchozí skupina Přechod na předchozí skupinu
Vše Audio Obraz Video Displej nápovědy Najít
Veškerý obsah Pouze WMA/MP3 Pouze JPEG Pouze MPEG4 a DivX video Přepínání mezi usměrňujícími hlášeními a indikátorem stavu přehrávání Vyhledávání podle názvu skupiny nebo obsahu (➜ viz níže)
∫ Vyhledávání podle názvu skupiny nebo obsahu Zvýrazněte název skupiny, která má být vyhledána, nebo obsahu titulu, který má být vyhledán, stisknutím [2 1].
1 Zvolte “Najít” a stiskněte _ Najít [ENTER]. (➜ viz výše, Použití podmenu) 2 Zvolte písmo stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. ≥Zopakujte za účelem zadání dalších znaků. ≥Vyhledávána jsou také malá písmena. ≥Přeskakování mezi A, E, I, O a U se provádí stisknutím a přidržením [:,9]. ≥Vymazání znaku se provádí stisknutím [2]. ≥Vymažte hvězdičku (¢) kvůli vyhledání titulů začínajících tímto znakem.
3 Zvolte “Najít stisknutím [1] a poté stiskněte [ENTER]. Bude zobrazena strana s výsledky vyhledávání.
RQT9145
4 Zvolte skupinu nebo obsah stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER].
8 44
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Obsah DivX VOD
Rady pro realizaci disků s daty
DivX Obsah Videa na přání—Video-on-Demand (VOD) je zašifrován kvůli ochraně autorských práv. Za účelem přehrávání obsahu DivX VOD na tomto zařízení musíte nejdříve toto zařízení zaregistrovat. Pro zakoupení obsahu DivX VOD prostřednictvím zadání kódu pro zaregistrování zařízení a při samotném zaregistrování postupujte dle pokynů zobrazených přímo na displeji zařízení. Podrobnější informace ohledně DivX VOD najdete na www.divx.com/vod.
Formát: [WMA] Disk: CD-R/RW Přípona: “.WMA”, “.wma” Poznámky: ≥ Kompatibilní kompresní poměr: od 48 kbps do 320 kbps ≥ Nemůžete přehrávat soubory WMA, které jsou chráněné. ≥ Nekompatibilní s datovým tokem Multiple Bit Rate (MBR: soubor obsahující stejný obsah, kodifikovaný odlišnými kompresními poměry).
Zobrazení registračního kódu zařízení (➜ 13, Registrace DivX) Nastavení Disk Video Audio Displej
Ostatní
Registrace DivX Video na přání DivX Váš registrační kód je: XXXXXXXX
8 alfanumerických znaků
Více se dozvíte na www.divx.com/vod
Stisknutím XXX pokračujte
≥ Doporučujeme vám poznačit si tento kód kvůli budoucím odvolávkám. ≥ Po prvním přehrání obsahu DivX VOD bude v “Registrace DivX” zobrazen další registrační kód. Nepoužívejte tento registrační kód pro zakoupení obsahu DivX VOD. Když použijete tento kód pro zakoupení obsahu DivX VOD a poté přehrajete zakoupený obsah na tomto zařízení, ztratíte tak možnost přehrávat jakýkoli obsah zakoupený s předcházejícím kódem. ≥ Když si zakoupíte obsah DivX VOD s použitím kódu odlišného od kódu tohoto zařízení, nebudete moci tento obsah přehrávat. (bude zobrazeno hlášení “Chyba oprávnění”.)
Obsah DivX, který může být přehrán pouze několikrát Některý DivX VOD obsah může být přehrán pouze několikrát. Při přehrávání takovéhoto druhu obsahu bude zobrazen počet zbývajících možných přehrání. Nemůžete přehrát obsah tohoto druhu, když se číslo odpovídající počtu zbývajících přehrání rovná nule. (bude zobrazeno hlášení “Nájem vypršel”.) Přehrávání obsahu tohoto druhu ≥ Číslo odpovídající počtu zbývajících přehrání bude sníženo o jedno – při vypnutí zařízení nebo zobrazení menu “Nastavení”. – Stiskněte dvakrát [∫]. – Stiskněte [:,9] (Přeskočit nebo vyhledat) atd. a přejdete na jiný obsah.
Zobrazování textu titulků DivX Je možné zobrazit text titulků, zaznamenaný na disku DivX video, zaznamenaném na tomto zařízení. Tato funkce nijak nesouvisí s titulky ve standardní specifikaci DivX a nedisponuje žádným jasným standardem. V závislosti na metodě použité k vytvoření souboru se může stát, že následující funkce nebudou funkční.
∫ Zobrazení textu titulků (➜ 10, Titulek)
≥Soubory DivX videa, u kterých není zobrazeno označení “Text”, neobsahují text titulků. Text titulků nemůže být zobrazen. ≥Když text titulků není zobrazován správně, zkuste změnit nastavení jazyka (➜ 13, Text titulků).
∫ Druhy souboru textu titulků, které lze zobrazit Text titulků, který splňuje následující podmínky, může být zobrazen na tomto zařízení. ≥ Formát souboru: MicroDVD, SubRip nebo TMPlayer. ≥ Přípona souboru: “.SRT”, “.srt”, “.SUB”, “.sub”, “.TXT” nebo “.txt” ≥ Název souboru: Jeho délka nesmí překračovat 44 znaků; nepočítají se znaky přípony souboru ≥ Soubor DivX video a soubor textu titulků se nachází uvnitř stejného adresáře a názvy souborů jsou stejné, s výjimkou přípon. ≥ Když se uvnitř adresáře nachází více souborů s textem titulků, jsou zobrazeny podle pořadí: “.srt”, “.sub”, “.txt”.
∫ Omezení tohoto zařízení
≥ V následujících situacích nelze zobrazit titulky tak, jak byly zaznamenány. Navíc se v závislosti na metodách použitých pro vytvoření souboru nebo na stavu záznamu může stát, že budou zobrazeny pouze části titulků nebo že titulky nebudou zobrazeny vůbec. – Když text titulků zahrnuje speciální text nebo speciální znaky. – Když velikost souboru převyšuje 256 KB. – Když jsou v datech titulků zahrnuty znaky se specifikovaným stylem. Kódy, které specifikují styl znaků použitý k zobrazení písma titulků. – Když se mezi daty titulků vyskytují data s odlišným formátem. ≥ Když název souboru DivX videa není zobrazen správně na stránce menu (název souboru je zobrazen jako “_”), titulky by nemusely být zobrazeny správně. ≥ Text titulků nemůže být zobrazen, když jsou prováděny operace jako vyhledávání, časový posun a jiné podobné operace. ≥ Text titulků nemůže být zobrazen, když jsou zobrazena menu jako Zrychlené zobrazení na displeji, Menu na displeji, Menu navigace a další strany menu.
Formát: [MP3] Disk: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Přípona: “.MP3”, “.mp3” Poznámky: ≥ Vzorkovací frekvence: DVD-RAM, DVD-R/RW : 11,02, 12, 22,05, 24, 44,1 a 48 kHz CD-R/RW : 8, 11,02, 12, 16, 22,05, 24, 32, 44,1 a 48 kHz ≥ Kompatibilní kompresní poměr: od 32 kbps do 320 kbps ≥ Toto zařízení není kompatibilní s označením ID3. Formát: [JPEG] Disk: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Přípona: “.JPG”, “.jpg”, “.JPEG”, “.jpeg” Poznámky: ≥ Budou zobrazovány soubory JPEG, nasnímané na digitálním fotoaparátu odpovídajícím Standardu DCF (Design rule for Camera File system) verze 1.0. – Soubory, které byly pozměněny, editovány nebo uloženy prostřednictvím softwaru pro editaci snímků, by nemusely být zobrazeny. ≥ Toto zařízení nemůže zobrazovat animované snímky ve formátu MOTION JPEG a jiných podobných formátech a statické snímky odlišné od JPEG (např. TIFF) nebo přehrávat snímky s připojeným audiem. Formát: [MPEG4] Disk: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Přípona: “.ASF”, “.asf” Poznámky: ≥ Na tomto zařízení můžete přehrávat data MPEG4 [odpovídající specifikacím SD VIDEO (Standard ASF)/video systém MPEG4 (Jednoduchý profil)/audio systém G.726] zaznamenaná prostřednictvím multikamer SD nebo DVD přehrávačů Panasonic. ≥ Datum záznamu se může lišit od aktuálního data. Formát: [DivX] Disk: DVD-RAM, DVD-R/RW, CD-R/RW Přípona: “.DIVX”, “.divx”, “.AVI”, “.avi” Poznámky: ≥ Je možné přehrávání všech verzí DivX videa (včetně DivX® 6) [video systém DivX/audio systém MP3, Dolby Digital nebo MPEG] prostřednictvím standardního přehrávání souborů médií DivX®. Funkce přidané formátem DivX Ultra nejsou podporovány. ≥ Soubory DivX větší než 2 GB nebo soubory bez indexu by nemusely být na tomto zařízení přehrávány správně. ≥ Toto zařízení podporuje všechna rozlišení až po maximálních 720k480 (NTSC)/720k576 (PAL). ≥ Toto zařízení umožňuje volbu až 8 druhů audia a titulků.
Přehrávání
9 ページ
≥ Když byly skupiny vytvořeny mimo hlavní cestu, jako např. na níže uvedeném obrázku “002 group”, každá osmá ve směru dopředu je zobrazena na stejné svislé čáře na straně menu. ≥ Mohou se vyskytnout odlišnosti v pořadí zobrazení strany menu a strany počítače. ≥ Toto zařízení nemůže přehrávat soubory zaznamenané s použitím paketového zápisu. např. [MP3] Názvy adresářů a souborů na cesta
discích s daty
001 group
(Způsob zacházení se soubory, adresáři a skupinami na tomto zařízení.) Při záznamu předem určete název adresáře a název souboru. Musí být označen stejným počtem číslic a musí být očíslován v pořadí, ve kterém jej hodláte přehrávat (někdy se může stát, že tato funkce nebude pracovat).
001
DVD-RAM
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 002 group
003 group
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3 004 track.mp3
001 track.mp3 002 track.mp3 003 track.mp3
≥ Disky musí odpovídat standardu UDF 2.0.
DVD-R/RW ≥ Disky musí odpovídat standardu UDF bridge (UDF 1.02/ISO9660). ≥ Toto zařízení není kompatibilní s multisekcemi. Je možné přehrávání pouze přednastavené sekce.
CD-R/RW ≥ Disky musí být v souladu s ISO9660, úroveň 1 nebo 2 (s výjimkou rozšířených formátů). ≥ Toto zařízení je kompatibilní s multisekcemi, avšak velké množství sekcí může vyžadovat dlouhou dobu pro zahájení přehrávání. Abyste se tomu vyhnuli, udržujte počet sekcí na minimální hodnotě.
RQT9145
RQT9145~Body_cze.fm
9 45
RQT9145~Body_cze.fm
10 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Nastavení
Použití menu zobrazovaných na displeji 1
2
např. DISPLAY
Stiskněte jednou.
Menu Titul Kapitola Doba 1 Audio Vyp. Titulek Úhel Ostatní nastavení
ENTER
1 Volba dalšího menu se provádí stisknutím [34]. 2 Přechod na další menu se provádí stisknutím [ENTER] a volba položky se provádí prostřednictvím [34]. 3 Potvrďte stisknutím [ENTER]. Dle potřeby zopakujte uvedené kroky. ≥ Zobrazené položky se odlišují v závislosti na druhu softwaru. ≥ Některé položky mohou být změněny stisknutím [1] namísto [ENTER]. ≥ Během přehrávání jsou funkční pouze některé funkce. ≥ Přechod na předcházející menu je možný stisknutím [2]. Když to není možné, ukončete zobrazování strany (➜ níže) a zopakováním výše uvedených kroků přejděte na předcházející menu. ≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte [RETURN].
Hlavní menu Program, Skupina, Titul Zahájení ze specifické položky Kapitola, Skladba, Sezn.sklad. ≥ Proveďte volbu stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. ≥ Za účelem rychlejší změny stiskněte a držte stisknuté [34]. Obsah
Doba
Přeskakování v narůstajícím nebo klesajícím směru (Časový posun (Time Slip) pouze pro přehrávání) [DVD-VR] [DVD-V] (S výjimkou iR/iRW) [DivX] 1. Zobrazení indikátoru časového posunu se provádí stisknutím [ENTER] dvakrát. 2. Zvolte dobu stisknutím [34] a poté stiskněte [ENTER]. ≥Kvůli rychlejší změně stiskněte a držte stisknuté [34]. Změna zobrazení zbývající/uplynulé doby
Video
Zobrazení počtu pixelů [DivX] fps (počet snímků za sekundu) bude také zobrazen. Změna zvukového doprovodu (Filmy) [DVD-VR] [DivX] Je možné zvolit “L”, “R” nebo “L R”. [VCD] Je možné zvolit “L”, “R”, “L R” nebo “L + R”. [DVD-V] (Disky s karaoke) 1 Volba “Vokály” se provádí stisknutím [34]. 2 Zvolte položku stisknutím [ENTER] a poté [34]. 3 Stiskněte [ENTER]. Za účelem získání podrobnějších informací si přečtěte pokyny na disku.
Audio
Menu Audio
Signál druhu/dat LPCM/Î Digital/DTS/MP3/MPEG: Druh signálu kHz (Vzorkovací frekvence)/bit/ch (Čísla kanálů) Například: 3/2 .1ch .1: Efekt nízké frekvence (nebude zobrazen v případě bez signálu) 0: Žádný zvukový doprovod 1: Zvukový doprovod mono 2: Zvukový doprovod stereo (levý/pravý) 1: Střed 2: Čelní levýiČelní pravý 3: Čelní levýiČelní pravýiStřed
Výběr čísla
Slouží k zadání čísla (➜ 6) ≥ Pro urychlení změny stiskněte a držte stisknuté [34].
Miniatura
Slouží k zobrazení miniatur
Titulek
Slouží ke změně titulků (Disky s titulky) 1 K volbě “Vyp.” nebo “Zap.” a k volbě jazyka titulků stiskněte [ENTER] a poté stiskněte [34] . Menu 2 Stiskněte [ENTER]. Titulek ≥ Na iR/iRW může být místo nezobrazených titulků zobrazeno číslo titulku. ≥ [DVD-VR] (v rámci informace o zapnutí/vypnutí titulků) – Je možné zvolit pouze zapnutí nebo vypnutí. – Informace o zapnutí/vypnutí titulků nemůže být zaznamenána s použitím DVD rekordérů Panasonic.
Značka (VR)
Slouží pro zpětnou identifikaci značky zaznamenané na DVD rekordérech
Úhel
Slouží k volbě úhlů [DVD-V] při vícenásobných úhlech
Otočit obraz
Slouží k otočení snímku (“Vpravo” nebo “Vlevo”)
Prezentace
Slouží k zapnutí/vypnutí automatického prohlížení (slideshow) Změna načasování automatického prohlížení (“1 Rychle” na “5 Pomalu”) ≥ Při použití automatického prohlížení, přeskočení/otočení snímku se může stát, že tato funkce nebude pracovat správně, v závislosti na poloze přehrávání.
Ostatní nastavení
(➜ 11)
RQT9145
[VCD] (s ovládáním přehrávání)
10 46
Vyp.
RQT9145~Body_cze.fm
11 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Ostatní nastavení
Rychlost přehr.
[DVD-VR] [DVD-V] Normální k0.6 až k1.4 (ve jednotkách 0,1) ≥ Obnovení běžného přehrávání se provádí stisknutím [1 ON]. ≥ Po změně rychlosti Harmonické basy, Rozšířený prostor a Rozšíření zvuku (➜ níže) nebude fungovat. ≥ Nemusí pracovat v závislosti na provedeném záznamu disku.
Rychlost přehr.
Normální
Menu Přehrávání (Pouze v případě, že je možné zobrazení uplynulé doby. [JPEG]: Může být použita funkce Opakování.) Opakování
Zvolte položku, která má být zopakována.
Opakování A-B
S výjimkou [DVD-VR] (sekce statických snímků) [MPEG4] [DivX] a [JPEG] V bodech zahájení a ukončení stiskněte [ENTER].
Zopakování specifické části
Advanced Disc Review Zpětné prohlížení titulů/ programů určených k přehrávání
Menu
≥ Zrušení je možné provést opětovným stisknutím [ENTER]. [DVD-VR] [DVD-V] (S výjimkou iR/iRW) Když najdete titul/program pro přehrávání, stiskněte [1 ON]. ≥ Můžete si také zpětně prohlédnout každých 10 minut. Zvolte “Režim intervalů” (➜ 13, “Advanced Disc Review” v záložce “Disk”). ≥ V závislosti na poloze přehrávání se může stát, že daný příkaz nebude funkční. ≥ [DVD-VR] Není funkční: – u statických snímků. – při přehrávání přehrávacího seznamu.
Opakování A-B
Titul
Kapitola
Doba
Normální: Běžný obraz Menu Kino1: Čistý obraz a zvýrazněné detaily v tmavých scénách. Režim obrazu Kino Kino2: Ostrý obraz a výrazné detaily v tmavých scénách. Uživatel: Nastavení obrazu (➜ níže) Režim obrazu ≥ Tato funkce by nemusela pracovat v závislosti na záznamu disku. ≥ Zajištění vhodné kvality Nastavení obrazu obrazu pro potěšení z filmů (Kino1/Kino2) Rozšíření hloubek: Slouží ke snížení hrubého šumu na pozadí s cílem poskytnout výraznější pocit hloubky. ≥ Snížení šumu při MPEG DNR: Zmírňuje blokový šum a snižuje neostrost, která se objevuje kolem kontrastních částí obrazu snímcích (Rozšíření 1 Volba “Nastavení obrazu” se provádí stisknutím [34] a stisknutím [ENTER]. Nastavení obrazu hloubek/MPEG DNR) 2 Volba “Rozšíření hloubek” nebo “MPEG DNR” se provádí stisknutím [34] . Rozšíření hloubek Rozšíření hloubek MPEG DNR 3 Změna nastavení se provádí stisknutím [2 1] (Rozšíření hloubek: 0 až i4, MPEG DNR: 0 až i3). ≥ Tato funkce by nemusela pracovat v závislosti na záznamu disku. [DivX] Když zvolíte “Auto” , konstrukční metoda obsahu DivX bude automaticky identifikována a zobrazena. V případě zkreslení obrazu zvolte “I (Prokládané)” nebo “P (Progresivní)”, v závislosti na tom, která konstrukční metoda byla Výběr zdroje použita při záznamu obsahu na disk. Auto, I (Prokládané), P (Progresivní)
Nastavení
Menu Obraz
Menu Audio Potěšení z basů v reproduktorech
Rozšířený prostor Potěšení z virtuálního zvuku
Vylepšení dialogů Snadněji slyšitelné dialogy ve filmech
Rozšíření zvuku Vychutnání si komfortního analogového zvuku
[DVD-V] [DVD-VR] Menu Zap. ,------. Vyp. Harmonické basy Vyp. ≥ Tato funkce je aktivní pouze u disků s 5.1-kanálovým DVD-Videem a u disků DVD-VR. Dále je aktivní u některých částí 2-kanálových disků. ≥ Když je zvuk zkreslený nebo když se v něm vyskytuje šum, nastavte “Vyp.”. ≥ Tato funkce by nemusela pracovat v závislosti na záznamu disku. Filmy s 2 nebo více kanálů “SP 1 Přirozený”, “SP 2 Rozšířený”, “HP 1 Přirozený” nebo “HP 2 Rozšířený” Efekt prostorového zvuku se dá použít u 2 nebo více reproduktorů (nebo na jiném vyhovujícím zařízení). ≥ Při použití sluchátek stiskněte tento parametr za účelem volby “HP 1 Přirozený” nebo “HP 2 Rozšířený”. ≥ Při použití zaznamenaných disků s prostorovým zvukem se bude zdát, že zvuk přichází z reproduktorů nacházejících po obou stranách od vás. ≥ Optimální poloha pro usednutí se rovná 3 a 4 násobku vzdálenosti mezi levým a pravý reproduktorem nebo šířce televizoru při použití reproduktorů na televizoru. ≥ Tato funkce nepracuje při zapnutém parametru Harmonické basy (➜ výše). ≥ Nepoužívejte na tomto zařízení v kombinaci s prostorovými efekty. [DVD-V] (Dolby Digital, DTS, MPEG, 3-kanálový nebo více s dialogem zaznamenaným ve středovém kanálu) [DivX] (Dolby Digital, 3-kanálový nebo více kanálový zvuk s dialogem zaznamenaným ve středním kanálu) Zap. ,------. Vyp. [DVD-VR] [DVD-V] (pouze disky zaznamenané se 48 kHz) [VCD] [CD] [WMA] [MP3] (zaznamenané s jinou frekvencí než 8 kHz, 16 kHz nebo 32 kHz) Zap. ,------. Vyp. ≥ Tato funkce nepracuje při parametru [MP3] nastaveném na hodnotu DVD-RAM nebo DVD-R/RW. ≥ Tato funkce nepracuje při zapnutém parametru Harmonické basy nebo Rozšířený prostor (➜ výše). ≥ Nemusí pracovat v závislosti na provedeném záznamu disku. (Pokračování na následující straně)
RQT9145
Harmonické basy
11 47
RQT9145~Body_cze.fm
12 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Použití menu zobrazovaných na displeji (Pokračování)
Menu Zobrazení Zap. ,------. Vyp.
Informace Pozice titulku Jas titulku
0 až s60 (ve 2 jednotkách) Auto, 0 až s7 Filmy Slouží k rozšíření snímku dopisní schránky za účelem vyplnění strany. Stisknutím [34] můžete zvolit přednastavený formát nebo “Auto” formát. [DVD-VR] [DVD-V] [VCD] Auto ,--------.Standardní 4:3 ,--------. European Vista ,--------. Standardní 16:9 ^----. Cinemascope2 ,-----. Cinemascope1 ,-----. American Vista ,-----J ≥ V závislosti na disku se může stát, že přednastavený formát nebude zobrazen. [MPEG4] [DivX] Standardní ,--. Původní ^-----. Plny ,-----J
Zoom na rozměr
Filmy Stisknutím [34] můžete provést jemné doladění. (Za účelem rychlejší změny stiskněte a držte stisknuté.) – od k1.00 do k1.60 (v jednotkách 0,01) – od k1.60 do k2.00 (v jednotkách 0,02) pouze [MPEG4] [DivX] – od k2.00 do k4.00* (v jednotkách 0,05) *Může se stát, že nebude možné použít zoom až do k4.00, v závislosti na připojeném televizoru a jeho nastavení nebo na podmínkách záznamu. Filmy Zap. ,------. Vyp.
Ruční zoom
Zobr. přenos.rychlosti GUI průhlednost
Vyp., Zap., Auto (Slouží k automatickému přepínání poté, co se obraz objeví na displeji).
Menu Ostatní Nastavení Přehr.jako DVD VR Přehr.jako HighMAT nebo Přehr.jako dat. disk
(➜ 13) V následujících případech zvolte “Přehr.jako dat. disk”: – Slouží k přehrávání disků HighMAT bez použití funkce HighMAT – Slouží k přehrávání audia ([MP3]), snímku ([JPEG]) nebo videa ([MPEG4] [DivX]) v DVD-RAM se zaznamenanými titulky ([DVD-VR]) ≥ Návrat na přehrávání titulů ([DVD-VR]) se provádí volbou “Přehr.jako DVD VR”.
Seznam kódů jazyků
Seznam kódů jazyků
RQT9145
Abcházsština: 6566 Afarština: 6565 Afrikánština: 6570 Ajmarština: 6589 Albánština: 8381 Amehariština: 6577 Angličtina: 6978 Arabština: 6582 Arménština: 7289 Asamesština: 6583 Ázerbajdžánština: 6590 Barmština: 7789 Baskičtina: 6985 Baškirština: 6665 Běloruština: 6669
12 48
Bengálština; banglaština: 6678 Bhútánština: 6890 Biharština: 6672 Bretonština: 6682 Bulharština: 6671 Čeština: 6783 Čínština: 9072 Dánština: 6865 Esperanto: 6979 Estonština: 6984 Faroesština: 7079 Fidži: 7074 Finština: 7073 Francouzština:7082 Fríština: 7089 Galicijština: 7176
Grónština: Gruzínština: Guaránština: Gujaratština: Haussština: Hebrejština: Hindština: Holandština: Chorvatština: Indonézština: Interlingua: Irština: Islandština: Italština: Japonština: Javánština: Jidiš:
7576 7565 7178 7185 7265 7387 7273 7876 7282 7378 7365 7165 7383 7384 7465 7487 7473
Jorubština: 8979 Kambodžština: 7577 Kannadština: 7578 Kašmírština: 7583 Katalánština: 6765 Kazaština: 7575 Kirgizština: 7589 Korejština: 7579 Korničtina: 6779 Kurdština: 7585 Laotianština: 7679 Latina: 7665 Lingala: 7678 Litevština: 7684 Lotyština: 7686 Maďarština: 7285
Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories. Dolby a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories. “DTS” je registrovaná ochranná známka společnosti DTS, Inc. a “DTS 2.0” je ochranná známka společnosti DTS, Inc. U.S. patent čísla 6,836,549; 6,381,747; 7,050,698; 6,516,132; a 5,583,936. Tento výrobek obsahuje technologii ochrany autorských práv, která je chráněna americkými patenty a dalšími právy duševního vlastnictví. Použití této technologie ochrany autorských práv musí být povoleno společností Macrovision. Není-li společností Macrovision povoleno jinak, je tato technologie určena pouze pro domácí a jiné omezené použití. Zpětná analýza a převod ze strojového kódu jsou zakázány. Tento produkt je licencován patentovou licencí portfolia MPEG-4 Visual k osobnímu a nekomerčnímu používání spotřebitele ke (i) kódování videa v souladu s normou MPEG-4 Visual Standard (“MPEG-4 Video”) anebo k (ii) dekódování videa MPEG-4, které bylo kódováno spotřebitelem zabývajícím se osobní a nekomerční činností anebo které bylo získáno od poskytovatele videa s licencí od MPEG LA k poskytování MPEG-4 videa. K žádnému jinému použití se licence neposkytuje a nelze ani takové poskytnutí předpokládat. Další informace včetně informací souvisejících s propagačním, interním nebo komerčním používáním a udělováním licencí si lze vyžádat od MPEG LA, LLC. Viz http://www.mpegla.com.
Makedonština:7775 Malajamština: 7776 Malajština: 7783 Malgaština: 7771 Maltština: 7773 Maltština: 7784 Marathština: 7782 Moldávština: 7779 Mongolština: 7778 Nauruština: 7865 Němčina: 6869 Nepálština: 7869 Norština: 7879 Orijština: 7982 Pandžábština: 8065 Paštština, puštština: 8083
Perština: 7065 Polština: 8076 Portugalština: 8084 Quechua: 8185 Rheto-románština: 8277 Rumunština: 8279 Ruština: 8285 Řečtina: 6976 Samojština: 8377 Sanskrt: 8365 Shonština: 8378 Sindhština: 8368 Sinhálština: 8373 Skotská gaelština: 7168 Slovenština: 8375
Slovinština: 8376 Somálština: 8379 Srbochorvatština: 8372 Srbština: 8382 Súdánština: 8385 Svahilština: 8387 Španělština: 6983 Švédština: 8386 Tádžikština: 8471 Tagalogština: 8476 Tamilština: 8465 Tatarština: 8484 Telugština: 8469 Thajština: 8472 Tibetština: 6679 Tigrinjština: 8473
Tongština: 8479 Turečtina: 8482 Turkmenština: 8475 Twi: 8487 Ukrajinština: 8575 Urdština: 8582 Uzbečtina: 8590 Velština: 6789 Vietnamština: 8673 Volapučtina: 8679 Wolofština: 8779 Xhosština: 8872 Zulu: 9085
HighMAT a HighMAT logo jsou bud’ obchodní značky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation a to ve Spojených státech a/nebo v ostatních zemích.
Windows Media a logo Windows jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích. Tento výrobek je chráněn určitými autorskými právy společnosti Microsoft Corporation a třetích osob. Používání nebo distribuce této technologie mimo tento výrobek bez udělené licence od společnosti Microsoft nebo autorizované pobočky společnosti Microsoft a od třetích osob je zakázáno. WMA je formát komprese vyvinutý společností Microsoft Corporation. Zachovává stejnou kvalitu zvuku jako MP3, ale soubor má menší velikost než u formátu MP3. Oficiální produkt DivX® Certified. Přehrává všechny verze videa DivX® (včetně formátu DivX®6) se standardním přehráváním mediálních souborů DivX®. DivX, DivX Certified a související loga jsou obchodními známkami společnosti DivX, Inc. a jejich použití je licencováno.
RQT9145~Body_cze.fm
13 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Změna nastavení přehrávače ≥ Proveďte potřebné změny podle níže uvedené tabulky. ≥ Podtržené položky představují hodnoty přednastavené ve výrobním závodě. ≥ Zobrazené položky se odlišují v závislosti na druhu softwaru. Provedená nastavení zůstanou neporušena i při přepnutí zařízení do pohotovostního režimu.
2
1 Volba “Ostatní nastavení” se provádí stisknutím [34]. 2 Volba “Menu Ostatní” se provádí stisknutím [ENTER] a poté stisknutím [34]. 3 Volba “Nastavení” se provádí stisknutím [ENTER] a poté stisknutím [34]. 4 Stiskněte [ENTER].
DISPLAY
Stiskněte jednou.
ENTER
Záložka “Disk” Audio Podtitul
≥ Anglicky
Nastavení
Disk Video
Audio
Audio
Menu
Displej
Advanced Disc Review Režim Intro
≥ Režim intervalů:
Podtitul
Anglicky Automaticky Anglicky
Ostatní Omezení Vyberte XXX a stiskněte XXX
≥ Originál*1
≥ Ostatní¢¢¢¢*3 ≥ Automaticky*2 ≥ Ostatní¢¢¢¢*3 ≥ Anglicky
Menu Advanced Disc Review ≥ Režim Intro: Volba způsobu zpětného prohlížení (➜ 11).
Menu Položka Obsah
≥ Anglicky ≥ Ostatní¢¢¢¢*3
Úroveň 8
≥ Zvolte menu, položku, obsah stisknutím [3 42 1] a poté stiskněte [ENTER]. ≥ Zadání číselné hodnoty: stiskněte [34] za účelem volby a poté stiskněte [ENTER]. ≥ Návrat na předchozí stranu: stiskněte [RETURN]. ≥ Ukončení zobrazování strany: Stiskněte několikrát [RETURN].
Ukončete XXX
Volitelné funkce jazyka ≥ Francouzsky ≥ Španělsky ≥ Německy ≥ Polsky ≥ Rusky ≥ Česky ≥ Maďarsky
Slouží ke zpětnému prohlížení každého titulu/programu. Slouží k prohlížení každých 10 minut.
Nastavení kontrolních úrovní (Když je zvolena úroveň 8) ≥ 8 Bez limitu Omezení ≥ 1 až 7: Zamezení přehrávání DVD-Videa, na kterém je zaznamenána příslušná kontrolní úroveň. Slouží k nastavení kontrolní Slouží k zabránění přehrávání disků bez potřebné úrovně oprávnění. úrovně za účelem omezení ≥ 0 Vše uzamknout: Když je nastavena kontrolní úroveň, bude zobrazena strana pro zadání hesla. Postupujte přehrávání DVD-Videa. dle pokynů zobrazených na displeji. ≥ Postupujte dle pokynů zobrazených na displeji. Nezapomeňte vaše heslo. V případě, že kontrolní úroveň DVD-Videa překračuje zadanou úroveň zařízení, bude zobrazeno příslušné hlášení. Postupujte dle pokynů zobrazených na displeji. *1 Je zvolen jazyk, který je na disku označen jako originální jazyk. *2 Když není k dispozici jazyk zvolený pro “Audio”, titulky budou zobrazeny v tomto jazyce (když je k dispozici na disku). *3 Zadejte číslo kódu podle tabulky na straně 12.
Záložka “Video” Poměr stran televizoru Zvolte nejvhodnější nastavení s ohledem na váš televizor a vaše přání.
Režim klidového obrazu Slouží k uvedení druhu obrazu při přerušení přehrávání.
NTSC výstup disku Při přehrávání disků NTSC zvolte PAL 60 nebo NTSC .
≥ 4:3 Pan&Scan: Televizor s běžným formátem (4:3) Strany širokoúhlého obrazu budou odřezány tak, aby obraz vyplnil displej (za předpokladu, že to není zakázáno na přehrávaném disku). ≥ 4:3 Letterbox: Televizor s běžným formátem (4:3) Širokoúhlý obraz bude zobrazen v podobě dopisní schránky. ≥ 16:9: Televizor s širokoúhlým displejem Pro změnu zobrazení obrazu používejte zobrazovací režimy televizoru. ≥ Automaticky ≥ Pole: Obraz není rozmazaný, ale kvalita obrazu je nižší. ≥ Rámec: Celková kvalita je vysoká, ale obraz může být rozmazán. ≥ PAL60: Připojení k televizoru PAL ≥ NTSC: Připojení k televizoru NTSC
Nastavení
1
≥ Automaticky ≥ PAL Zvolte videosignál, který má být na ≥ NTSC/PAL60: Výstup závisí na nastavení “NTSC výstup disku” (➜ výše). výstupu pro JPEG, MPEG4 a DivX Když výstupní obraz není při přehrávání plynulý, změňte nastavení. video.
Výstup obrazu/videa
Záložka “Audio” ≥ Vyp.
Komprese dynamického rozsahu ≥ Zap.: Slouží k dosažení jasnosti zvuku i při nízké hlasitosti prostřednictvím komprese rozsahu nízké a vysoké úrovně zvuku. Ideální pro noční sledování. (Pracuje pouze při Dolby Digital.)
Záložka “DivX” Text titulků Registrace DivX
≥ Latinka1
≥ Latinka2
≥ Azbuka
≥ Turecky
K zakoupení a přehrání obsahu DivX Video-on-Demand (VOD) potřebujete registrační kód (➜ 9).
Záložka “Displej” ≥ English
≥ Français
≥ Español
≥ Pycckий
≥ Česky
≥ Magyar
Zprávy na obrazovce
≥ Zap.
≥ Vyp.
Pozadí během přehrávání
≥ Černé
≥ Šedé
Jazyk menu
≥ Deutsch
≥ Polski
Záložka “Ostatní” Znovu inicializovat nastavení Slouží k obnovení přednastavených hodnot v menu nastavení.
≥ Ano:
V případě nastaveni “Omezení” (➜ výše) bude zobrazena strana s heslem. Zadejte, prosím, stejné heslo a stiskněte [ENTER]. Po zobrazení “Inicializováno” na displeji počkejte přibližně 10 sekund. Stiskněte [ENTER] a vypněte a znovu zapněte zařízení.
RQT9145
Volba pozadí během přehrávání JPEG, MPEG4 a DivX videa.
13
≥ Ne 49
RQT9145~Body_cze.fm
14 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Vychutnejte si zařízení v různých situacích
Potěšení ze zařízení ve vozidle ≥ Nenechávejte zařízení na povrchu, který by se mohl ohřát, jako např. přístrojová deska. Zařízení není teplovzdorné, a proto by mohlo dojít k jeho poruše. ≥ TOTO ZAŘÍZENÍ NESMÍ BÝT POUŽÍVÁNO ŘIDIČEM BĚHEM ŘÍZENÍ VOZIDLA. Jeho použití by mohlo rozptýlit řidiče a způsobit srážku s následným vážným ublížením na zdraví a škodami na majetku.
3 Připněte zařízení ke konzole. Zatímco držíte zařízení oběma rukama, vyrovnejte jej těsně pod vyčnívající část na konzole. Přitlačte zařízení směrem dolů přibližně o 4 až 5 mm tak, aby vyčnívající část na konzole zapadla do otvoru ve spodní části zařízení. ≥ Před použitím zkontrolujte, prosím, následující body. – Zda je konzola bezpečně připevněna k zařízení. – Zda je zařízení pevně uchyceno a zda nemůže být zvednuto nahoru. Vyrovnejte vyčnívající část vůči tomuto místu. Při správném uchycení uslyšíte cvaknutí.
Vychutnejte si video na zadním sedadle s konzolou pro montáž na opěrku hlavy
cvaknutí!
Můžete si vychutnávat video na zadním sedadle po připnutí zařízení k zadní části předního sedadla. ≥ Vložte, prosím, disk ještě před připnutím zařízení ke konzole pro montáž na opěrku hlavy. ≥ Nepřipínejte a neodepínejte zařízení ani konzolu během jízdy. ≥ Nepřipínejte zařízení do následujících poloh: – kamkoli mimo zadní část předního sedadla – tam, kde jej může sledovat nebo ovládat řidič – tam, kde překáží řidiči v řízení vozidla – tam, kde překáží činnosti airbagu ≥ Ujistěte se, že je konzola pevně uchycena, a zkontrolujte uzávěr na zařízení. Konzultujte za tímto účelem pokyny pro instalaci. V případě nehody, náhlého zrychlení nebo zabrzdění by se zařízení mohlo uvolnit a způsobit ublížení na zdraví nebo škodu na majetku. ≥ Pro uchycení zařízení k sedadlu vozidla používejte výhradně dodanou konzolu Panasonic.
Zobrazení připnuté konzoly se zařízením
1 Připnutí konzoly pro montáž na opěrku hlavy k přednímu sedadlu. 1 Seřiďte opěrku hlavy tak, aby zůstal volný prostor přibližně 3 cm.
≥ Během jízdy může dojít ke změně úhlu natočení monitoru následkem vibrací apod.
Konzola pro montáž na opěrku hlavy (součást zařízení) Připněte k sedadlu tak, aby bylo možné vidět stranu konzoly se štítkem za zadní části sedadla.
Použijte monitor v otevřené poloze níže znázorněným způsobem, aby se předešlo chybné reprodukci audia nebo poškození zařízení vibracemi vozidla. Monitor může být nastaven pod úhlem přibližně 30o.
30° ≥ V závislosti na druhu opěrky hlavy se může stát, že k ní nebude možné připnout konzolu.
2 Zapněte přezku a seřiďte řemen až do pevného uchycení zařízení o opěrku hlavy.
NESPRÁVNĚ
SPRÁVNĚ
Boční pohled
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ Když je volný prostor širší než 3 cm, zařízení může být volné a může způsobit ublížení na zdraví v případě nehody apod.
23 cm nebo méně
V případě nehody apod. by mohlo dojít k uvolnění zařízení a ke způsobení ublížení na zdraví.
Uvolnění zařízení z konzoly
2 Seřiďte monitor. Otočte monitor směrem dozadu, tak, aby byl obrácen displejem směrem ven. ➜ 4, Nastavení úhlu LCD monitoru
Uvolňovací tlačítko
RQT9145
1 Zatlačte, prosím, uvolňovací tlačítka (levé a pravé) směrem do středu konzoly. 2 Nadzvedněte zařízení a uvolněte jej. ≥ Nestlačujte uvolňovací tlačítka v žádném jiném případě než při odepínání zařízení z konzoly.
14 50
RQT9145~Body_cze.fm
15 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Připojení dodaného DC adaptéru pro napájení ve vozidle
DC adaptér pro napájení z vozidla (součást zařízení)
DC Levá část zařízení Umístěte zařízení na stabilní povrch.
Do zásuvky zapalovače cigaret
Výměna pojistky Vypálenou pojistku nahraďte pouze specifickou pojistkou 125 V/250 V, 2.5 A. Použití jakékoli jiné pojistky může vést ke vzniku požáru.
2 Vyměňte pojistku (typ 125 V/250 V, 2.5 A) 3 Zavřete 1 Otevřete Upozornění ≥ Jak zabránit vybití akumulátoru vašeho vozidla – Po použití odpojte DC adaptér pro napájení z vozidla ze zásuvky zapalovače cigaret. DC adaptér pro napájení z vozidla má určitou spotřebu, i když se zařízení nepoužívá, a když je k zařízení připnutý akumulátor, bude zahájeno jeho nabíjení, při kterém dochází k ještě větší spotřebě. – Nepoužívejte proto DC adaptér pro napájení z vozidla na delší dobu při vypnutém motoru. ≥ Při použití DC adaptéru pro napájení z vozidla před vypnutím motoru vypněte nejdříve zařízení, protože v opačném případě se může stát, že obnovení přehrávání nebude možné (➜ 6). ≥ Ponechte určitou rezervu kabelu. ≥ Nebude nesena žádná odpovědnost za škody, ke kterým může dojít následkem chybné instalace. Můžete si vychutnat audio prostřednictvím systému audia vašeho vozidla po připojení adaptéru pro stereo kazety (není součástí zařízení) k zásuvce sluchátek na levé straně tohoto zařízení.
RQT9145
Levá strana tohoto zařízení
Vychutnejte si zařízení v různých situacích
Před připojením konzultujte uživatelský návod vašeho vozidla nebo vašeho prodejce. ≥ Připojte do zásuvky zapalovače cigaret ve vozidle vybaveném 12 V akumulátorem. Zařízení není kompatibilní s vozidlem vybaveným 24 V akumulátorem. ≥ Jedná se o speciální DC adaptér pro napájení z vozidla s uzemněným záporným pólem. Při použití tohoto DC adaptéru pro napájení z vozidla ve vozidlech s uzemněným kladným pólem může dojít k poruše zařízení, která může způsobit požár.
15 51
RQT9145~Body_cze.fm
16 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Vychutnejte si zařízení v různých situacích
Použití tohoto zařízení s jiným zařízením Před provedením zapojení vypněte všechna zainteresovaná zařízení a nejdříve si přečtěte pokyny k použití.
Vychutnání stereo audia Zesilovač/Komponent systému Audio kabel (není součástí zařízení) AUDIO/VIDEO
L
Bílá
AUDIO IN
Černý
R
Červená
Levá část tohoto zařízení
Vychutnejte si zařízení s televizorem Připojte video výstup ze zařízení přímo do televizoru. Televizor
Audio/video kabel (součást zařízení) Žlutá
AUDIO/VIDEO
Žlutá
Bílá Červená
Levá část tohoto zařízení
VIDEO IN L R
AUDIO IN
Když je váš TV vybaven 21-pólovou zásuvkou SCART, použijte RCAJ adaptér (není součástí zařízení). Audio/video kabel (součást zařízení) Žlutá
AUDIO/VIDEO
Žlutá
Do televizoru s 21-pólovou koncovkou SCART
Bílá Červená
Levá část tohoto zařízení
RCAJ adaptér (není součástí zařízení) ≥ Reproduktory zařízení nejsou magneticky stíněné. Nepokládejte zařízení do blízkosti televizorů, osobních počítačů nebo jiných zařízení, která jsou snadno magneticky ovlivnitelná. Neskladujte společně s tímto zařízením magnetické karty (bankovní karty, průkazy atd.). ≥ Při zvýšení hlasitosti na televizoru během přehrávání na tomto zařízení může dojít k náhlému zvýšení hlasitosti při přepnutí na televizní vysílání. Před provedením změny snižte hlasitost.
Prohlížení videa z jiného zařízení 1 Připojte jiné zařízení k tomuto zařízení. Audio/video kabel (součást zařízení)
např. videokamera
Žlutá
AUDIO/VIDEO
Žlutá Levá strana tohoto zařízení
Bílá Červená
L R
VIDEO OUT AUDIO OUT
2 Stisknutím [AV SELECT] můžete přepnout na “AUX”.
RQT9145
Na displeji zařízení bude svítit “AUX”. ≥ Ovládejte přehrávání s použitím připojeného zařízení. (Přečtěte si, prosím, návod k použití připojeného zařízení) ≥ Když je zapnut režim “AUX”, zařízení nebude vypnuto automaticky. Po skončení jeho použití proto vypněte zařízení.
16 52
RQT9145~Body_cze.fm
17 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後10時54分
Poznámky
Údržba ≥ K odstranění odolné špíny z LCD použijte čisticí prostředek pro čočky. ≥ K čištění tohoto zařízení nikdy nepoužívejte líh, ředidlo ani benzin.
Údržba čočky ≥ Opatrně odstraňte prach dmýchadlem pro čočky kamery (volitelné příslušenství). ≥ Doporučený prostředek: Sada pro čištění čočky (SZZP1038C) (K dispozici u prodejců Panasonic). ≥ Nemůžete použít čisticí prostředek pro čištění CD. ≥ Dbejte na to, abyste se nedotkli čočky prsty.
Čištění disků
SPRÁVNĚ
NESPRÁVNĚ
≥ Očistěte je vlhkým hadříkem a poté je vytřete dosucha.
Pokyny pro zacházení z disky ≥ Na disky nenalepujte nálepky ani štítky (Mohly by disk zdeformovat a udělat jej nepoužitelným.) ≥ Nepište na stranu štítku kuličkovým perem nebo jiným psacím nástrojem. ≥ Nepoužívejte spreje na čištění záznamů, benzin, ředidlo, rozpouštědlo, antistatické kapaliny ani žádná jiná ředidla. ≥ Nepoužívejte kryty nebo ochranné prostředky proti poškrábání. ≥ Disky nepokládejte jeden na druhý a zabraňte jejich nárazům. Na disky neumísťujte jiné předměty. ≥ Abyste zabránili poškrábání a zašpinění disků, když je nepoužíváte, uložte je zpět do jejich obalů. ≥ Nepoužívejte následující disky: – Disky se stopami lepidla po odstraněných nálepkách nebo štítcích (pronajaté disky apod.). – Zdeformované nebo prasklé disky. – Disky s nepravidelným tvarem, jako například disky ve tvaru srdce.
Specifikace Rozsah provozní teploty: i5 až i35 oC relativní vlhkost 5 až 85 % (bez kondenzace) Rozsah provozní vlhkosti: Přehrávané disky (8 cm nebo 12 cm): (1) DVD (DVD-Video, DivX*6, 8) (2) DVD-RAM (DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (3) DVD-R (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (4) DVD-R DL (DVD-Video, DVD-VR*9) (5) DVD-RW (DVD-Video, DVD-VR*9, JPEG*4, 6, 7, MP3*2, 6, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8) (6) iR/RW (Video) (7) iR DL (Video) (8) CD, CD-R/RW [CD-DA, Video CD, SVCD*1, MP3*2, 6, WMA*3, 6, JPEG*4, 6, 7, MPEG4*5, 6, DivX*6, 8, HighMAT úrovně 2 (audio a obraz)] Systém signálu: volitelný: PAL/PAL 60 (NTSC) LCD: 8,5q α-Si, TFT širokoúhlé LCD (480k234kRGB) AUDIO/VIDEO výstup/vstup: Výstupní/vstupní ‡ 3,5 mm mini jack zásuvka: Počet zásuvek: 1 systém (volba mezi výstupem/vstupem) Kompozitní video: Úroveň výstupu/ 1 Vp-p (75 ≠) vstupu: Audio: Úroveň výstupu/ 1,5 Vrms (1 kHz, 0 dB, 10 k≠) vstupu: Výkonnost audia: (1) Frekvenční odezva: ≥ DVD (lineární audio): 4 Hz až 22 kHz (vzorkování 48 kHz) 4 Hz až 44 kHz (vzorkování 96 kHz) ≥ CD audio: 4 Hz až 20 kHz (2) Poměr S/N: 100 dB (3) Dynamický rozsah: 90 dB (4) Celkové harmonické zkreslení: 0,01 % Reproduktor: Výstup: 0,5 Wi0,5 W (Zkreslení 10 %) Výstup pro sluchátka: Výstup: ‡ 3,5 mm stereo mini jack Počet zásuvek: 2 systémy Přenoska: Vlnová délka: 655 nm/790 nm (DVD/CD) Výkon laseru: CLASS 1M/CLASS 1 (DVD/CD)
Akumulátor (lithiový iontový) CGR-H711 (součást zařízení): Napětí: 7,2 V Kapacita: 2250 mAh Rozměry (ŠkVkH) (bez výčnělků a akumulátoru): 242,6mm (Š)k46,0* mm (V)k173,5 mm (H) *23,9 mm v nejnižším bodě (V=46,6 mm včetně akumulátoru) (H=173,5 mm včetně akumulátoru) Hmotnost: (včetně akumulátoru): přibližně 1020 g (bez akumulátoru): přibližně 876 g Note
Specifikace jsou vystaveny změnám bez předešlého upozornění. *1 V souladu s IEC62107 *2 MPEG-1 Úroveň 3, MPEG-2 Úroveň 3 *3 Windows Media Audio Ver.9.0 L3 Nekompatibilní s datovým tokem Multiple Bit Rate (MBR) *4 Exif Ver 2.1 Základní soubory JPEG Rozlišení snímku: od 160k120 do 6144k4096 pixelů (Druhotné vzorkování je 4:0:0, 4:2:0, 4:2:2 nebo 4:4:4) *5 Data MPEG4 zaznamenaná s multi kamerami Panasonic SD nebo DVD rekordéry V souladu se specifikacemi SD VIDEO (Standard ASF)/video systém MPEG4 (Jednoduchý profil)/audio systém G.726 *6 Celkový maximální počet rozeznatelných obsahů a skupin audia, snímků a filmů a skupin: 4000 audiozáznamů, snímků a filmů a 400 skupin. *7 Může se stát, že mimořádně dlouhé a mimořádně úzké snímky nebudou zobrazeny. *8 Umožňuje přehrávání všech verzí DivX® videa (včetně DivX®6) se standardním přehráváním souborů médií DivX®. Certifikované pro DivX® Home Theater Profile. *9 Není možné použít pro CPRM.
Vychutnejte si zařízení v různých situacích/Poznámky
K čištění tohoto zařízení použijte jemný suchý hadřík.
Elektrické napájení: DC 12 V (zásuvka pro DC VSTUP)/DC 7,2 V (Zásuvka výhradně pro akumulátor) Příkon (při použití dodaného síťového adaptéru): 14 W (Samotné zařízení: 12 W) Příkon v pohotovostním režimu (při použití dodaného síťového přibližně 0,4 W adaptéru): Příkon v režimu nabíjení (při použití dodaného síťového adaptéru): 12 W Střídavé napětí 100 až 240 V, s frekvencí 50/60 Hz Příkon: 22 W Stejnosměrný výstup: 12 V, 1,3 A DC adaptér pro nabíjení ve vozidle: Stejnosměrný výstup: 12 V, 1,5 A (Pouze vozidla s 12 V akumulátorem)
RQT9145
Síťový adaptér: Napájecí zdroj:
17 53
RQT9145~Body_cze.fm
18 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Návod na odstranění závad Dříve, než se obrátíte na servisní službu, proveďte následující kontroly. Když pochybujete o některých kontrolních bodech nebo když navržené řešení neodstraní problém, obraťte se na všeho prodejce s žádostí o pokyny. (V závorkách jsou uvedeny související strany). Následující projevy nejsou příznakem poruchy. ≥ Zvuk ze síťového adaptéru během nabíjení. ≥ Při nabíjení nebo při použití dochází k ohřevu akumulátoru. ≥ Povrch a okolní prostor se při dlouhodobém použití ohřívá.
Napájení ≥ Zkontrolujte připojení k síťovému adaptéru nebo k akumulátoru. (4) ≥ Zařízení je vybaveno ochrannými obvody, které se aktivují v případě přílišného tepla nebo přílišného chladu. V takovém případě zařízení nebude funkční. Používejte zařízení v provozním rozsahu od 5 oC do 35 oC. Zařízení se automaticky ≥ Přibližně po 15 minutách (přibližně po 5 minutách v případě napájení zařízení z akumulátoru) od zastavení činnosti vypíná. zařízení dojde k jeho vypnutí. Zapněte zařízení znovu. Nabíjení není možné nebo ≥ Při příliš vysoké nebo příliš nízké teplotě dochází k prodloužení doby nabíjení a v některých případech se může selhalo svícení indikátoru stát, že nabíjení nebude vůbec možné. ≥ Zkontrolujte připojení k síťovému adaptéru nebo k akumulátoru. (4) [CHG]. Výrazný pokles možné ≥ Akumulátor dosáhl konce své životnosti (Může být nabitý přibližně 300 krát). doby přehrávání po nabíjení.
Žádné napájení.
Žádná činnost Žádná reakce na stisknutí ≥ Toto zařízení nemůže přehrávat jiné druhy disků než ty, které jsou uvedeny v pokynech k použití. (5) tlačítek. ≥ Může se stát, že zařízení nebude pracovat správně kvůli bleskům, statické elektřině nebo některým vnějším faktorům. Vypněte zařízení a znovu jej ZAPNĚTE. Nebo vypněte zařízení, odpojte jej od zdroje elektrického napájení (síťového napájení nebo akumulátoru) a poté jej znovu připojte. ≥ Došlo k výskytu kondenzace: Vyčkejte 1 až 2 hodiny na její odpaření. ≥ Proveďte, prosím, správné vložení disku. (6) Zapomněli jste na vaše ≥ Při zastaveném zařízení stiskněte a držte stisknuté [:] a [;] na zařízení a zároveň stiskněte a držte stisknuté kontrolní heslo. [1 ON] na zařízení až do ukončení zobrazování “Inicializováno” na dané straně. Vypněte zařízení a znovu jej zapněte. Všechna nastavení budou zpětně nastavena na své přednastavené hodnoty. Žádný obraz ani zvuk. ≥ Zkontrolujte, zda je na disku něco nahráno.
Specifická operace není možná nebo je prováděna nesprávně Zahájení přehrávání trvá příliš dlouho.
≥ Zahájení přehrávání může trvat určitou dobu, když stopa MP3 obsahuje data statických snímků. Ani po zahájení přehrávání dané stopy nebude zobrazena správná doba přehrávání; jedná se však o běžný jev. ≥ Jedná se o běžnou věc u DivX videa.
Nedochází k zobrazení menu. [VCD] (s ovládáním přehrávání) Poloha titulků je chybná. Žádné titulky Při opakování A-B bude automaticky nastaven bod B. Nedochází k zahájení přehrávání.
≥ Stiskněte dvakrát [∫ –OFF] a poté stiskněte [1 ON]. ≥ Nastavte polohu . (“Pozice titulku” v Menu Zobrazení) (12) ≥ Zobrazte titulky. (10) ≥ Pokud jste nastavili pouze bod zahájení (bod A), koncem položky se stane bod B, kterého bylo dosaženo. ≥ Toto zařízení nemůže přehrávat WMA a MPEG4 obsahující data statických snímků. ≥ Při přehrávání DivX obsahu VOD konzultujte internetovou stránku, na které jste si zakoupili daný obsah DivX VOD. (Například: www.divx.com/vod) ≥ Když disk obsahuje CD-DA a jiné formáty, není možné správné přehrávání.
Nesprávný obraz Zkreslený obraz.
Dochází k zastavení obrazu. Na LCD není zobrazen žádný obraz.
RQT9145
LCD je tmavý. LCD pixely se změní na černé nebo vyzařují odlišné barvy. Obraz není zobrazen na televizoru (nebo se velikost obrazu zdá být nesprávná).
18 54
≥ Během vyhledávání se může objevit nějaké zkreslení, jedná se však o běžný jev. ≥ Při prohlížení MPEG4 může dojít ke zhoršení kvality obrazu nebo k přeskočení některých snímků; jedná se však o běžný jev. ≥ [DivX] Změňte “Výběr zdroje” v Menu Obraz. (11) ≥ V případě, že jsou soubory DivX větší než 2GB, může dojít k zastavení obrazu. ≥ Zkontrolujte zapojení (4) ≥ Zvolte OBRAZ NA LCD jiný než “MONITOR OFF” (Žádný obraz). (7, Volba zobrazení snímků na LCD ve formátu 4:3) ≥ Zvolte “DAYLIGHT” nebo nastavte jas. (7) ≥ LCD je vyroben s přesností technologie 99.99 % aktivních pixelů, avšak zbývající 0.01 % jsou pixely, které mohou být černé nebo mohou neustále vysílat světlo. Tento jev nepředstavuje poruchu. ≥ Zkontrolujte zapojení (16) ≥ Zkontrolujte, zda je zapnutý televizor. ≥ Zkontrolujte, zda je režim vstupu na televizoru správný. ≥ Zkontrolujte nastavení “Poměr stran televizoru” v záložce “Video”. (13) ≥ Když používáte zoom, vypněte funkci zoomu na vašem televizoru. (12) ≥ Ujistěte se, že je zařízení připojeno přímo k televizoru a že není připojeno prostřednictvím rekordéru pro videokazety. (16) ≥ Ke změně formátu použijte televizor. ≥ Nastavte “Zoom na rozměr” v Menu Zobrazení. (12) (Pokračování na následující straně)
RQT9145~Body_cze.fm
19 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後6時43分
Nesprávný obraz (Pokračování) Není správně zobrazeno menu. Automatický zoom nepracuje příliš dobře.
≥ Nastavte úroveň zoomu zpět na a1.00. (12) ≥ Nastavte “Pozice titulku” v Menu Zobrazení na “0”. (12) ≥ Vypněte funkci zoomu na vašem televizoru. ≥ Použijte ostatní přednastavené formáty nebo manuální nastavení. (12) ≥ Funkce zoomu by nemusela pracovat správně, zejména ve tmavých scénách, a nemusí pracovat vůbec, v závislosti na druhu disku.
Nesprávný zvuk ≥ Zvolte “Vyp.” v “Rozšířený prostor”. (11) ≥ Položte zařízení z dosahu mobilních telefonů. ≥ Při přehrávání souborů WMA nebo MPEG4 může dojít k výskytu šumu. Nepracují efekty. ≥ Některé audio efekty nepracují nebo mají na některých druzích disků menší účinek. ≥ Harmonické basy, Rozšířený prostor a Rozšíření zvuku nepracují při změně rychlosti přehrávání. Z reproduktoru nevychází ≥ Při zavřeném LCD monitoru nebo při připojení sluchátek je reproduktor vypnutý. ≥ Zvyšte hlasitost. (6) žádný zvuk. Z reproduktorů nevychází ≥ Zkontrolujte všechna zapojení a nastavení. (16) žádný zvuk. Žádný zvuk při změně ≥ V dané části záznamu může být přerušený zvuk. Nejedná se o poruchu. rychlosti přehrávání. Žádný zvuk. ≥ [DivX] Audio může nebýt přiváděno na výstup následkem toho, jak byly soubory vytvořeny. (9) Zkreslený zvuk.
Zobrazení ≥ Činnost je zakázána zařízením nebo diskem. ≥ Zvolte “Zap.” kvůli “Zprávy na obrazovce” v záložce “Displej”. (13)
ERROR 01”
≥ Vyčistěte disk. (17) ≥ Vložili jste disk, který nebyl uzavřen. (5) ≥ Došlo k výskytu problému s akumulátorem. Obraťte se na vašeho prodejce.
“
ERROR 02”
≥ Akumulátor byl nabíjen pro dobu 20 hodin, avšak nabití z nějakých příčin selhalo. Nabijte jej znovu.
“
ERROR 03”
≥ Provádíte nabíjení v příliš teplé nebo v příliš chladné místnosti. Proveďte nabíjení při běžné teplotě (i5 až i35 oC). ≥ Došlo k výskytu poruchy. Číselné označení zobrazené po “H” závisí na druhu problému. Vypněte a znovu zapněte zařízení. Nebo vypněte zařízení, odpojte jej od zdroje napájení (síťové napájení nebo akumulátor), znovu připojte napájení a znovu zapněte zařízení. Když vysvětlení zobrazeného číselného kódu nebude jasné, poznačte si jej a obraťte se s ním na vašeho prodejce. ≥ Pokoušíte se o přehrání nekompatibilních skupin nebo obsahu. (9)
“
“H ∑∑” ∑∑ představuje číslo. “Nelze zobrazit skupinu XX, obsah XX” “Chyba oprávnění” “Nájem vypršel”
Poznámky
“/” Žádné zobrazení na displeji. “Zkontrolujte disk.” “U11”
≥ Pokoušíte se přehrát obsah DivX VOD, který byl zakoupen s odlišným registračním kódem. Přehrávání uvedeného obsahu na tomto zařízení není možné. (9) ≥ Obsah DivX VOD neumožňuje žádná další přehrávání. Nemůžete jej přehrát. (9)
Indikátory[Í] a [CHG] Indikátor [Í] rychle bliká. Indikátor [Í] bliká pomalu. Indikátor [CHG] rychle bliká. Indikátor [CHG] pomalu bliká.
≥ Došlo k výskytu poruchy zařízení. Obraťte se na vašeho prodejce. ≥ Zařízení je zapnuto a LCD monitor je zavřen nebo je OBRAZ NA LCD nastaven na “MONITOR OFF” (Žádný obraz). Po skončení jeho použití proto vypněte zařízení. ≥ Jedná se o problém s akumulátorem. Zapněte zařízení a zkontrolujte hlášení na LCD. (výše) ≥ Nabití akumulátoru je velmi nízké. Po uplynutí několika minut dojde automaticky k vypnutí zařízení.
Časté dotazy Mohu přehrávat DVD-Video zakoupené v jiné zemi? Mohu používat zařízení v letadle nebo v nemocnici? Mohu používat zařízení ve vozidle?
Můžete jej přehrávat, když se jedná o zemi s číselným označením zahrnutým v “2” nebo “ALL”. Zkontrolujte obal disku. (Kryt) Elektromagnetické vlny vyzařované z tohoto zařízení mohou ovlivnit činnost přístrojů v letadle nebo v nemocnici. Dodržujte, prosím, pravidla a/nebo pokyny poskytnuté nemocnicí nebo leteckou linkou. ≥ Můžete používat toto zařízení jeho připojením prostřednictvím dodaného DC adaptéru pro napájení z vozidla. K poškození může dojít, když nepoužíváte specifikovaný adaptér určený pro napájení z vozidla. (15) ≥ Můžete si vychutnat video na zadním sedadle s konzolou pro montáž na opěrku hlavy. (14)
Mohu připojit zařízení k osobnímu počítači?
Můžete používat počítač namísto monitoru televizoru po připojení prostřednictvím zásuvky pro AV vstup na počítači. Nemůžete však používat toto zařízení jako periferní jednotku.
RQT9145
V závorkách jsou uvedeny související strany.
19 55
E~BCover.fm
2 ページ
2007年12月19日 水曜日 午後7時4分
Indeks [POLSKI] A Advanced Disc Review . . . . . . . . . . . . 11 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 B BRIGHT-LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 C Cyfr. red. szum. MPEG . . . . . . . . . . . . 11 D DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Dokładne dopasowanie . . . . . . . . . . . 12 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 H Harmoniczne basy . . . . . . . . . . . . . . . 11 HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 J JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 K Kąt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kino1/Kino2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Kontynuowanie odtwarzania . . . . . . . . 6
L LCD-SIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Listy odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 M MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 8 Menu ekranowe . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Menu nawigacji. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . 8 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 MPEG4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 N Napisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 O Obróć obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 P Powtarzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Powtarzanie A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Prędkość odtw.. . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Programy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Q Quick OSD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 R Reinicjalizacja ustawienia . . . . . . . . . 13
S Sound Enhancement . . . . . . . . . . . . . . 11 T TOP MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 8 Tylko funkcja Time Slip dla odtwarzania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 U Uchwyt do mocowania do zagłówka fotela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ustawienia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 W WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Wybór numeru . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 10 Wyświetlanie tekstu CD . . . . . . . . . . . . 7 Wzmacniacz głębi . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Wzmacniacz dialogów . . . . . . . . . . . . . 11 Z Zaawans. dź. przestrz. . . . . . . . . . . . . . 11 Zamknięcie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Zasilacz samochodowy. . . . . . . . . . . . 15 Zbliżanie ręczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
H Hang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Hang feljavítása . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 I Ismétlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 J JPEG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 K Kép forgatása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Képernyőmenük . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Kézi nagyítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Kiemelt mélyhangzás. . . . . . . . . . . . . 11 Különleges térhangzás . . . . . . . . . . . 11 L LCD-SIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Lej. sebesség . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Lejátszás folytatása . . . . . . . . . . . . . . . 6 Lejátszás menü. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Lejátszási listák . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
M Mélységjavító . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 8 Mozi1/Mozi2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 MPEG zajszűrés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MPEG4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 N Navigációs menü . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 P Párbeszéd javító . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Pontos illesztés . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Programok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 S Sorszám kiválasztása . . . . . . . . . . . 6, 10 Szög . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 T Time Slip csak lejátszásnál. . . . . . . . . 10 TOP MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 8 V Véglegesítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 W WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9
L LCD-SIZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 M MENU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 8 Menu přehrávání. . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Menu zobrazovaná na displeji. . . . . . 10 MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 MPEG DNR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 MPEG4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 N Nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Navigační menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Obnovení přehrávání . . . . . . . . . . . . . . 6 Opakování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opakování A-B . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Otočit obraz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 P Přehrávací seznamy. . . . . . . . . . . . . . . 7 Přehrávání CD textu . . . . . . . . . . . . . . . 7 Programy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
R Rozšíření hloubek . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rozšíření zvuku . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rozšířený prostor . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Ruční zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Rychlost přehr. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Rychlý OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 T Titulek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 TOP MENU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 7, 8 U Úhel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Uzavření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 V Výběr čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 10 Vylepšení dialogů . . . . . . . . . . . . . . . . 11 W WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Z Znovu inicializovat nastavení . . . . . . . 13 Zoom na rozměr . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Tárgymutató [MAGYAR] A A-B ismétlés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Advanced Disc Review . . . . . . . . . . . . 11 Autós DC adapter . . . . . . . . . . . . . . . . 15 AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 B Beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 BRIGHT-LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 C CD-szöveg lejátszás . . . . . . . . . . . . . . . 7 D DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 F Fejtámla keret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Felirat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 G Gyári beállítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Gyors képernyőmenü . . . . . . . . . . . . . . 7
Rejstřík A Advanced Disc Review . . . . . . . . . . . . 11 Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 AV SELECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 B BRIGHT-LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 C Časový posun (Time slip) pouze pro přehrávání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 D DC adaptér pro napájení z vozidla. . . 15 DISPLAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7, 10 DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 Dolby Digital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 DTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 H Harmonické basy . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HighMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 J JPEG. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8, 9 K Kino1/Kino2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Konzola pro montáž na opěrku hlavy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
(Spód urządzenia) (A termék alsó része) (Spodek přístroje)
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web Site: http://panasonic.net Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9 (2) Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Hu {{z
RQT9145-E F1207ST0