CHLADNIÈKA - CH£ODZIARKA - HÛTÕSZEKRÉNY
NÁVOD K OBSLUZE INSTRUKCJA OBS£UGI - NÁVOD NA OBSLUHU KEZELÉSI TÁJÉKOZTATÓ
ERC 1943 (190**** I)
CZ PL SK HU 200364396
KE/E/32. (02.)
CZ Pøed instalací a pouitím spotøebièe si tento návod k obsluze peèlivì pøeètìte. Obsahuje bezpeènostní upozornìní, rady, informace a poznámky. Jestlie se chladnièka pouívá v souladu s písemnými pokyny, bude øádnì fungovat a poskytovat vám maximální uspokojení.
Níe uvedené symboly vám pomohou usnadnit hledání.
Bezpeènostní upozornìní Výstrahy a informace u tohoto symbolu slouí bezpeènosti vaí osoby a vaeho spotøebièe. Rady, uiteèné informace
Informace týkající se ivotního prostøedí Symboly pouívané k oznaèení poznámek U tohoto symbolu jsou uvedeny poznámky k jednotlivým druhùm potravin a jejich uchovávání.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtím výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní pouití. Více ne 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ vÊcelkové hodnotì a 14 miliard USD je prodáno kadým rokem ve více ne 150 zemích svìta.
2
CZ
Obsah Dùleité bezpeènostní informace ............................................................................................................4 Obecná bezpeènostní opatøení...............................................................................................................4 Opatøení pro bezpeènost dìtí.................................................................................................................4 Bezpeènostní opatøení pro instalaci.........................................................................................................4 Bezpeènostní opatøení pro izobutan ........................................................................................................4 Pokyny pro uivatele...............................................................................................................................5 Obecné informace ...............................................................................................................................5 Popis spotøebièe, hlavní souèásti ............................................................................................................5 Obsluha spotøebièe ..............................................................................................................................6 Uvedení do provozu.........................................................................................................................6 Regulace teploty, nastavení ..............................................................................................................6 Rady pro uchovávání ........................................................................................................................6 Doba uchovávání a teplota potravin .....................................................................................................6 Jak pouívat ètyøhvìzdièkový oddíl zmrazených potravin.........................................................................7 Jak pouívat oddíl èerstvých potravin ..................................................................................................7 Jak vyrábìt kostky ledu ....................................................................................................................7 Uiteèné informace a rady .....................................................................................................................7 Informace a poznámky..........................................................................................................................7 Jak uetøit energii ............................................................................................................................7 Spotøebiè a ivotní prostøedí ..............................................................................................................8 Údrba ...............................................................................................................................................8 Odmrazování...................................................................................................................................8 Pravidelné èitìní ............................................................................................................................9 Kdy se chladnièka nepouívá ...........................................................................................................9 Odstraòování závad ..............................................................................................................................9 Jak vymenit zárovku.........................................................................................................................9 Kdy nìco nefunguje správnì ................................................................................................................9 Pokyny pro instalatéra ..........................................................................................................................10 Technické údaje.................................................................................................................................10 Instalace spotøebièe............................................................................................................................10 Doprava, vybalení ..........................................................................................................................10 Èitìní .........................................................................................................................................10 Postavení na místo.........................................................................................................................10 Zmìna smìru otevírání dveøí.............................................................................................................11 Zmìna smìru otevírání dveøí oddílu zmrazených potravin ......................................................................13 Elektrické pøipojení ........................................................................................................................13 Tabulka dob uchovávání (1) ..................................................................................................................14 Tabulka dob uchovávání (2) ..................................................................................................................15 Záruka a servis.....................................................................................................................................15 Záruèní podmínky...............................................................................................................................15 Servis a náhradní díly .....................................................................................................................15
3
CZ
Dùleité bezpeènos tní inf or mace Obecná bezpeènostní opatøení Ulote tyto pokyny tak, aby mohly stále doprovázet spotøebiè pøi jeho stìhování nebo pøi zmìnì jeho vlastníka. Tento spotøebiè je urèen pouze pro uchovávání potravin v domácnosti a pouití, které je v souladu s tìmito pokyny. Servis a opravy spotøebièe, vèetnì zásahù do pøívodního kabelu a jeho výmìny, smìjí provádìt jen k tomu výrobcem autorizované specializované opravny. Pro opravy by se mìly pouívat jen jimi dodané náhradní díly. Jinak mùe dojít k pokození spotøebièe nebo k úrazu èi jiným kodám. Tento spotøebiè je odpojen od sítì pouze tehdy, kdy je zástrèka odpojena ze zásuvky. Pøed èitìním a údrbou vdy zástrèku odpojte ze zásuvky (netahejte pøitom za kabel). Jestlie je zásuvka tìko pøístupná, vypnìte spotøebiè tak, e vypnete celý pøísluný zásuvkový okruh. Pøívodní kabel se nesmí prodluovat. Spotøebiè se nesmí provozovat bez nasazeného krytu vnitøního osvìtlení. Pøi èitìní, odmrazování, vyjímání zmrazených potravin nebo výrobníku ledu nepouívejte ostré a pièaté pøedmìty, protoe mohou zpùsobit pokození spotøebièe. Buïte opatrní, aby se do prostoru termostatu a skøíòky osvìtlení nedostaly ádné tekutiny. Led a mraené krémy mohou zpùsobit mrazové popáleniny, jestlie se konzumují ihned po vyjmutí z oddílu mraznièky. Po rozmrazení nelze potraviny znovu zmrazovat, ale je tøeba je spotøebovat co nejdøíve. Komerèní balíèky zmrazených potravin uchovávejte v souladu s pokyny jejich výrobce. Rozmrazování se nesmí urychlovat pouitím elektrických topných spotøebièù èi chemikálií. Nepokládejte horké hrnce k plastikovým souèástem. Neuchovávejte ve spotøebièi hoølavé plyny a tekutiny, protoe by mohly explodovat. Do oddílu mraznièky neukládejte nápoje obsahující kyslièník uhlièitý, ani nápoje nebo ovoce v láhvích èi sklenicích. Pravidelnì kontrolujte a vyèistìte vývod odtáté vody, která bìhem odmrazování vytéká - uvnitø spotøebièe je výstraný títek, který vás na to upozoròuje. Kdyby byl vývod ucpán, nashromádìná voda by brzy mohla zpùsobit poruchu.
Opatøení pro bezpeènost dìtí Nenechávejte dìti, aby si s obaly spotøebièe hrály. Plastiková fólie mùe zpùsobit uduení.
4
Spotøebiè vyaduje obsluhu dospìlých. Nedovolte dìtem, aby si se spotøebièem nebo jeho ovládacími prvky hrály. Jestlie spotøebiè vyhazujete, odpojte zástrèku ze zásuvky, odøíznìte pøívodní kabel (co nejblíe u spotøebièe) a demontujte dveøe, aby hrající si dìti nemohly neutrpìt úraz elektrickým proudem, ani se nemohly uvnitø spotøebièe zavøít.
Bezpeènostní opatøení pro instalaci Umístìte spotøebiè ke stìnì, aby nemohlo dojít ke styku s horkými souèástmi (kompresor, kondenzátor) a pøípadným popáleninám. Kdy spotøebiè pøemisujete, dbejte, aby zástrèka nebyla zapojena do zásuvky. Kdy stavíte spotøebiè na místo, dávejte pozor, aby nestál na svém pøívodním kabelu. Kolem spotøebièe je tøeba zajistit dobré vìtrání. Nedostateèné vìtrání zpùsobuje pøehøívání. Pro zajitìní dostateèného vìtrání dodrujte pokyny, týkající se instalace.
Bezpeènostní opatøení pro isobutan Upozornìní Chladivem spotøebièe je isobutan (R 600a), který je vysoce hoølavý a výbuný. Zajistì te správnou ventilaci kolem spotøebièe který je obstaven nebo vestavìn a odstraòte vekeré pøekáky. Nepouívejte ádné mechanické nástroje ani jiné prostøedky k urychlení odmrazovacího procesu, s vyjímkou tìch které doporuèuje výrobce. Neporute chladící okruh spotøebièe. Nepouívejte ádné elektrické spotøebièe uvnitø skladovacího prostoru spotøebièe, jestlie nejsou typu doporuèeného výrobcem.
Aby byla zajitìna bezpeènosti osob a majetku, dodrujte bezpeènostní opatøení tohoto návodu k obsluze, protoe výrobce nenese odpovìdnost za kody v dùsledku jejich opomíjení.
CZ
P okyn y pr o uiv at ele Obecné informace Oficiální oznaèení spotøebièe je domácí chladnièka se ètyøhvìzdièkovým oddílem pro zmrazené potraviny. Podle toho je spotøebiè vhodný pro uchovávání zmrazených a silnì zmrazených potravin, domácí zmrazování omezeného mnoství potravin a pro výrobu ledu.
Tento spotøebiè mùe splòovat poadavky norem na rùzné teplotní limity podle klimatické tøídy. Písmeno, symbolizující klimatickou tøídu, se nachází na typovém títku.
Popis spotøebièe, hlavní souèásti
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Oddíl zmrazených potravin Sklenìná police Vývod vody odtáté pøi odmrazování Zásuvka na zeleninu Typový títek Nastavitelné noky Výrobník ledu Pøihrádka pro máslo Jednotka vnitøního osvìtlení a regulace teploty
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Dveøní pøihrádka Tìsnìní Drák na láhve Pøihrádka na vajíèka Proudìní vzduchu Vzduchová møíka Kondenzátor Odpaøovací miska Kompresor
5
CZ
Obsluha spotøebièe Uvedení do provozu
Vlote do spotøebièe vekeré pøísluenství a pak zapojte zástrèku do zásuvky. Kdy chcete zapnout chlazení, otáèejte ovládacím knoflíkem po pravé stranì oddílu èerstvých potravin z polohy 0 po smìru otáèení hodinových ruèièek podle obrázku. V poloze 0 je spotøebiè mimo provoz. Dalí odstavec uvádí pokyny k nastavování.
Regulace teploty, nastavení
Termostatický regulátor podle tohoto nastavení pøeruuje automaticky provoz spotøebièe na delí nebo kratí dobu a pak ho znovu zapíná, aby byla zajitìna poadovaná teplota. Natáèením ovládacího knoflíku smìrem k vyím èíslùm se chlazení stává intenzívnìjí. Kdy se knoflík termostatické regulace nastaví na 3, v oddílu zmrazených potravin je moné dosáhnout teplotu -18 °C nebo nií. V tomto pøípadì je spoutìcí teplota v oddílu èerstvých potravin kolem +5 °C nebo nií. Nastavení do polohy 3 obyèejnì splòuje poadavky kadodenního chlazení. Teplota v chladnièce není ovlivnìna jen nastavením termostatické regulace, nýbr také okolní teplotou, èetností otevírání dveøí a mnostvím potravin do chladnièky novì vloených, atd. V maximální poloze, tj. v poloze 5 - kdy jsou poadavky vyí, napøíklad v období horka - mùe kompresor bìet nepøetritì. Tento stav nezpùsobuje pokození spotøebièe.
Rady pro uchovávání
Kdy dovnitø ukládáte rùzné druhy potravin, vybavte si uspoøádání podle obrázku: 1. Uchovávání zmrazených potravin, výroba ledu a zmrzliny. Zmrazování èerstvých potravin. 2. Cukráøské výrobky, hotové pokrmy. 3. Pokrmy v nádobách. 4. Otevøené nádoby. 5. Mléko, mléèné výrobky. 6. Èerstvé maso, studené náøezy, salámy, atd. 7. Ovoce, zelenina, saláty. 8. Sýry, máslo. 9. Vejce. 10.Jogurty, kyselá smetana. 11. Malé láhve, nealkoholické nápoje. 12.Velké láhve, nápoje.
Doba uchovávání a teplota potravin
Pøipojená tabulka na konci tìchto pokynù pro uivatele podává informace o dobì uchovávání v oddílu zmrazených a v oddílu èerstvých potravin. Dobu uchovávání nelze dopøedu pøesnì urèit, protoe závisí na tom, jak jsou chlazené potraviny èerstvé a jak se s nimi zachází. Proto je uvádìná doba uchovávání jen orientaèní. Je bezpeèné takto uchovávat rychle zmrazené potraviny do okamiku uloení do oddílu zmrazených potravin jenom tehdy, pokud nebyly ani na krátkou dobu rozmrazeny.
6
CZ Jak pouívat ètyøhvìzdièkový oddíl zmrazených potravin
V závislosti na nastavení termostatické regulace je zde moné udrovat teplotu -18 °C nebo nií. Pøi této teplotì je moné uchovávat po urèitou dobu hluboko zmrazené potraviny, dostupné na trhu. Je také vhodný pro zmrazování a uchovávání meního mnoství èerstvých potravin. Za 24 hodin lze zmrazit pøiblinì 2 kg potravin. Potraviny tìsnì zabalte do plastikové nebo hliníkové fólie, zchlaïte je v oddílu èerstvých potravin a pak je vlote do oddílu zmrazených potravin. Doporuèuje se na potraviny si poznamenat datum, kdy byly do oddílu uloeny. Dalí výrobek ke zmrazování mùete do oddílu zmrazených potravin vloit a tehdy, kdy je døíve vloený výrobek øádnì zmrazen.
Jak pouívat oddíl èerstvých potravin
Pro postaèující chlazení je nutné vytvoøit cirkulaci vnitøní atmosféry. Z toho dùvodu je tøeba, abyste nezakrývali celý povrch drátìných polic papírem, podnosy a pod. Nevkládejte do chladnièky horké pokrmy. Nechte je volnì zchladnout na pokojovou teplotu. Tím se vyhnete zbyteèné tvorbì námrazy. Potraviny mnohou vzájemnì nasávat svoje pachy a vùnì. Je proto nutné vkládat dovnitø potraviny v zakrytých nádobách, nebo je pøed vkládáním do chladnièky obalit celofánem, hliníkovou fólií, voskovým papírem nebo mikroténem. Tak si uchovají svoji vlhkost, napø. zelenina za nìkolik dní nevyschne.
Uiteèné informace a rady Pøestavitelné police si zasluhují pozornost, nebo znaènì zvyují uiteènost oddílu èerstvých potravin. Pøestavìní polic je moné pøi otevøení dveøí pod úhlem 90°.
Informace a poznámky V této kapitole jsou uvedeny praktické informace a poznámky, jak pouívat spotøebiè a dosáhnout maximálních úspor energie, a také obsahují informace o spotøebièi, týkající se ivotního prostøedí.
Jak uetøit energii Neumisujte spotøebiè na místo vystavené sluneènímu záøení nebo blízko zdrojù tepla. Ujistìte se, e kondenzátor a kompresor mají dobré vìtrání. Nezakrývejte místa, kudy proudí vzduch. Výrobky tìsnì zavírejte do pevnì uzavíratelných nádob nebo je balte do mikroténu, aby nedocházelo ke zbyteèné tvorbì námrazy. Nenechávejte dveøe otevøené déle, ne je tøeba, a neotevírejte je, kdy to není nutné.
Jak vyrábìt kostky ledu
Kdy chcete vyrábìt kostky ledu, naplòte dodaný výrobník ledu vodou a vlote ho do oddílu pro zmrazené potraviny. Navlhèením dna výrobníku a nastavením knoflíku termostatické regulace na maximální stupeò mùete dobu výroby kostek ledu zkrátit. Po skonèení nezapomeòte nastavit knoflík termostatické regulace zpìt na vhodný stupeò. Hotové kostky ledu lze vyjmout pod tekoucí vodou lehkým zkroucením výrobníku nebo úderem.
7
CZ Kdy zavíráte dveøe oddílu zmrazených potravin, dbejte na to, aby se jeho uchycení pohybovalo ve smìru ipky a øádnì zapadlo do zámku. Potraviny vkládejte do spotøebièe jen v uzavøených nádobách. Teplé pokrmy vkládejte do spotøebièe jen tehdy, kdy jejich teplota klesla na teplotu v místnosti. Udrujte kondenzátor v zadní èásti spotøebièe v èistotì.
Spotøebiè a ivotní prostøedí Tento spotøebiè neobsahuje plyny, které by mohly pokodit ozónovou vrstvu ani ve svém chladicím okruhu ani v izolaèním materiálu. Vyøazený spotøebiè by se nemìl vyhazovat do komunálního odpadu. Dávejte pozor, aby se nepokodila chladicí jednotka, zejména na zadní stranì blízko tepelného výmìníku. Informace o místech shromaïování odpadu mùete získat u úøadù místní samosprávy. Materiály pouité na tomto spotøebièi a oznaèené symbolem jsou recyklovatelné.
Údrba Odmrazování
Kondenzace vlhkosti ze vzduchu ve formì námrazy a ledu je souèástí provozu chladnièky. Silná vrstva námrazy a ledu má izolaèní úèinek s rostoucí teplotou sniuje úèinnost chlazení, zvyuje spotøebu energie a pøi urèité tlouce vrstvy ledu nedovoluje otevøít dveøe oddílu zmrazených potravin, které se mohou také ulomit. U tohoto typu spotøebièe je odmrazování oddílu èerstvých potravin automatické a nepotøebuje ádný vnìjí zásah. Termostatická regulace provoz kompresoru na delí nebo kratí dobu v pravidelných intervalech pøeruuje - bìhem této doby je chlazení pøerueno - teplota v oddílu chlazení stoupá a dochází k odmrazování. Po odmrazení termostatická regulace systém znovu uvede do provozu. Odtátá voda vytéká vývodem odtáté vody do odpaøovací misky nad kompresorem a jeho teplem se odpaøuje. Pøíleitostnì vývod odtáté vody zkontrolujte, aby nebyl ucpán. Nejèastìjí pøíèinou ucpání vývodu odtáté vody bývá zvyk vkládat do spotøebièe potraviny zabalené do papíru tak, e se papír dotýká zadní stìny oddílu chlazení a pøimrzá k ní. Kdy potraviny vyjímáte, papír se utrhne, mùe se dostat do vývodu odtáté vody a ucpat ho. Proto vás ádáme, abyste do papíru zabalené potraviny do spotøebièe ukládali opatrnì. Kdy jsou poadavky vyí, napøíklad v období horka, kompresor mùe bìet nepøetritì - bìhem této doby je automatické odmrazování neúèinné. Pozùstatky ledu a námrazy na zadní stìnì oddílu chlazení po skonèení odmrazování nejsou nièím nenormálním. Oddíl zmrazených potravin nemùe být vybaven automatickým odmrazováním, protoe by zmrazené potraviny nevydrely teplotu tání ledu. Pøiloená krabka z umìlé hmoty je urèena k sekrabování vrstvy námrazy a ledu, která se moná usadí uvnitø oddílu zmrazených potravin a na tìsnìní dveøí. Podnos na obrázku není souèástí pøísluenství spotøebièe! Kdy je vrstva ledu natolik silná, e ji krabkou z umìlé hmoty nelze odstranit, musí se oddíl zmrazených potravin odmrazit (obyèejnì 2krát a 3krát za rok).
8
CZ Vyjmìte potraviny z oddílu zmrazených a z oddílu èerstvých potravin, zabalte je nìkolika vrstev novinového papíru nebo látky. Na dobu odmrazování je ulote je na vhodné chladné místo. Vypnìte spotøebiè a nechte dveøe oddílu zmrazených a oddílu èerstvých potravin otevøené. Odtávající vodu prùbìnì utírejte mìkkým hadrem nebo houbou. Po odmrazení vytøete vechny povrchy, spotøebiè opìt zapnìte a potraviny opìt vlote na své místo. Doporuèuje se spotøebiè provozovat po odmrazování s nastavením termostatické regulace v nejvyí poloze, aby byla co nejdøíve dosaena správná teplota uchovávání potravin. Po dosaení teploty termostat nastavte do obvyklé polohy.
Pravidelné èitìní
Doporuèuje se interiér chladnièky mýt jednou za 3-4 týdny. Èisticí prostøedky pro domácnost ani mýdlo se nesmí pouít. Po vypnutí spotøebiè omyjte vlahou vodou s pøípadným pøídavkem sody a vytøete. Profil magnetického dveøního tìsnìní vyèistìte èistou vodou. Po èitìní spotøebiè zapnìte do zásuvky. Je praktické oddíl zmrazených potravin, kdy je prázdný, obèas vyèistit a odmrazit. Doporuèuje se prach a neèistoty, které jsou nashromádìny na kondenzátoru na zadní stranì chladnièky, jednou nebo dvakrát za rok odstranit a vyèistit odpaøovací misku na kompresoru.
Kdy se chladnièka nepouívá
V pøípadì, e se spotøebiè nebude dlouhou dobu pouívat, proveïte následující kroky: Vypnìte spotøebiè. Z chladnièky vyjmìte potraviny. Proveïte odmrazení a vyèistìte ji podle døíve uvedeného postupu. Nechte dveøe otevøené, aby vzduch uvnitø nezatuchl.
Odstraòování závad Jak vymenit zárovku
Kdyz zárovka prestane svítit, muzete ji vymenit takto: Vypnete spotrebic. Vyroubujte roubky pridrzující kryt osvetlení, pak sejmete kryt ve smeru ipky a muzete vymenit zárovku. (Typ zárovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, závit E 14). Po výmene zárovky nasadte kryt zpet, zaroubujte roubky a spotrebic zapnete. Kdyz zárovka nesvítí, funkce chladnicky není nijak omezena.
Kdy nìco nefunguje správnì Bìhem provozu spotøebièe se mohou èasto vyskytnout nìkteré drobné, ale nepøíjemné potíe, které nevyadují pøivolání servisního technika. V následující tabulce jsou uvedeny pøísluné informace, jak se vyhnout zbyteènému placení za servis. Chtìli bychom, abyste si uvìdomovali, e provoz spotøebièe provází urèité zvuky (kompresoru a cirkulujícího chladiva). Takové zvuky nepøedstavují závadu, nýbr jsou souèástí normálního provozu. Jetì bychom chtìli upozornit, e spotøebiè pracuje pøeruovanì, take zastavování kompresoru neznamená, e by docházelo k porue dodávky proudu. Z toho vyplývá poadavek, e se nesmíte dotýkat elektrických èástí spotøebièe, dokud není spotøebiè vypnut.
9
CZ Problém Spotøebiè dostateènì nechladí
Spotøebiè chladí pøíli silnì Spotøebiè vùbec nechladí
Spotøebiè je hluèný
Moná pøíèina Termostatická regulace je nastavena pøíli nízko. K chlazení bylo vloeno nadmìrné mnoství potravin. Dovnitø byly vloeny pøíli teplé potraviny. Dveøe nejsou øádnì zavøeny. Uvnitø nedochází k cirkulaci chladného vzduchu. Termostatická regulace je nastavena pøíli vysoko. Zástrèka není správnì zapojena do zásuvky. V zásuvce není napìtí. Termostatická regulace je v poloze 0. Spotøebiè nestojí pevnì.
Øeení Nastavte vyí polohu. K chlazení vkládejte mení mnoství potravin. Vkládejte dovnitø potraviny, vychladlé nejménì na teplotu místnosti. Zkontrolujte, zda jsou dveøe zavøeny. Zajistìte vnitøní cirkulaci chladného vzduchu. Nastavte na nií hodnoty. Zkontrolujte zapojení do zásuvky. Zkontrolujte, zda je zásuvka pod napìtím. Zkontrolujte nastavení termostatické regulace. Zkontrolujte, zda spotøebiè pevnì stojí na podlaze (vechny ètyøi noky by mìly pevnì dosedat na podlahu).
Pokud tyto rady nepovedou k ádoucímu výsledku, zavolejte nejblií znaèkové servisní støedisko.
Pokyny pro instalatéra Technické údaje Model/Typ Hrubý objem (l) Èistý objem (l) íøka (mm) Výka (mm) Hloubka (mm) Spotøeba energie
(kWh/24hodin) (kWh/rok) Energetická tøída podle norem EU Kód hvìzdièek oddílu zmrazených potravin Zmrazovací výkon (kg/24h) Doba skladování do rozmrazení pøi výpadku energie (h) Jmenovitý výkon (W) Hmotnost (kg)
ERC 1943 (190**** I) Oddíl zmrazených potravin: 18 Oddíl èerstvých potravin: 172 Oddíl zmrazených potravin: 18 Oddíl èerstvých potravin: 166 550 1050 600 0,65 237 A **** 2 11 90 40
Instalace spotøebièe Doprava, vybalení
Doporuèuje se dopravovat spotøebiè v jeho originálním obalu ve svislé poloze a respektovat výstraná upozornìní na obalu. Po kadé pøepravì se spotøebiè asi po dobu 2 hodin nesmí zapínat. Vybalte spotøebiè a zkontrolujte, zda není nìjak pokozen. Pøípadná pokození ihned oznamte tomu místu, kde jste spotøebiè zakoupili. V takovém pøípadì obaly nevyhazujte.
Èitìní
Odstraòte vechny lepicí pásky, které zajiují, aby se tyto souèásti ve spotøebièi nepohybovaly. Interiér spotøebièe omyjte vlahou vodou s neagresívním saponátem. Pouijte mìkký hadr. Po vyèitìní interiér spotøebièe vytøete do sucha.
10
Postavení na místo
Teplota okolí má vliv na spotøebu energie a na správnou funkci spotøebièe. Kdy spotøebiè stavíte na místo, berte v úvahu, e je nutné provozovat spotøebiè v mezích teploty okolí podle klimatické tøídy, uvedené v tabulce níe a na typovém títku spotøebièe. Teplota okolí podle klimatické tøídy: SN N ST
+10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ... +38 °C
Jestlie teplota okolí klesne pod nií hodnotu, teplota v oddílu mrazení mùe dosahovat vyích hodnot ne pøedepsaných a teplota v oddílu chlazení mùe dosahovat niích hodnot ne pøedepsaných. Kdy teplota okolí pøesáhne vyí hodnotu, znamená to delí dobu bìhu kompresoru, pøeruení automatického odmrazování, zvýení teploty v oddílu chlazení nebo zvýení spotøeby energie.
CZ Kdy stavíte spotøebiè na místo, ujistìte se, e stojí rovnì. Vyrovnání dosáhnete pomocí dvou nastavitelných noek (1) vpøedu dole. Distanèní podloky (2) jsou pøísluenstvím nastavitelných noek. Kdy je tøeba spotøebiè vyrovnat, tyto podloky lze odstranit. Neumisujte spotøebiè na slunná místa nebo do blízkosti radiátoru nebo vaøièe èi sporáku. Jestlie je to nevyhnutelné kvùli nábytku a spotøebiè musí stát v blízkosti nìjakého vaøièe, berte v úvahu tyto minimální vzdálenosti: V pøípadì plynového nebo elektrického vaøièe se musí ponechat 3 cm vzdálenost, kdy je to ménì, vlote mezi tyto dva spotøebièe 0,5 a 1 cm silnou nehoølavou izolaèní desku. V pøípadì kamen na topný olej nebo tuhá paliva vzdálenost musí být 30 cm, protoe tyto spotøebièe vydávají více tepla. Chladnièka je navrena pro provoz, kdy je zcela pøisazena ke stìnì. Kdy chladnièku stavíte na místo, dodrujte minimální vzdálenosti, uvedené na obrázku. A : umístìní pod nástìnnou skøíòku, B : umístìní jako volnì stojící.
Zmìna smìru otevírání dveøí
Jestlie to vyaduje místo, kde je spotøebiè postaven, nebo manipulace se spotøebièem, je moné zmìnit smìr otevírání dveøí z pravého na levé. Musí se provést následující operace podle obrázku a podaných vysvìtlení: Odpojte zástrèku ze zásuvky. Opatrnì nakloòte spotøebiè dozadu, aby se kompresor nedotýkal podlahy. Doporuèuje se poádat dalí osobu o pomoc, aby spotøebiè v této poloze bezpeènì pøidrela. Vyroubujte nastavitelné noky, umístìné na obou stranách (2 kusy), a rouby pøipevòující spodní dveøní závìsy (3 kusy) pøípadnì roub na druhé stranì. Pøesaïte èep v destièce spodního dveøního závìsu ve smìru ipky. Pøipevnìte destièku na druhou stranu, ani by se poloha dveøí mìnila. Pak zaroubujte roub na uvolnìné místo na druhé stranì, pøiroubujte nastavitelné noky (2 kusy) a skøíò postavte.
11
CZ Pro pøesazení horního dveøního závìsu vyjmìte rouby (2 kusy) pøipevòující vrchní díl z umìlé hmoty na zadní stranì skøínì. Zatlaète vrchní èást zpìt a vyzvednìte ji z upevòovacích prvkù.
Vyroubujte rouby, pøipevòující horní dveøní závìs (2 kusy). Po vyroubování natoète èep v destièce dveøního závìsu ve smìru ipky. Nasaïte a pøipevnìte destièku dveøního závìsu na druhou stranu, ani by se dveøe pøesazovaly. Nasaïte zpìt vrchní díl z umìlé hmoty na pøipevòovací prvky a stáhnìte ho dopøedu. Vrchní díl pøipevnìte pomocí roubù (2 kusy) na zadní stranu skøínì.
Pøesaïte dradlo a záslepky z umìlé hmoty na druhou stranu. Postavte spotøebiè na místo, vyrovnejte ho a zapojte zástrèku do zásuvky.
12
CZ Zmìna smìru otevírání dveøí u oddílu zmrazených potravin
Po provedení zmìny smìru otevírání vnìjích dveøí je u tohoto typu nutné také pøemontovat vnitøní dveøe oddílu zmrazených potravin. Jednotlivé kroky této úpravy a jejich poøadí jsou zøejmé z obrázku. Vytáhnìte spodní èep, který drí dveøe oddílu zmrazených potravin (1).
Otevøete dveøe a vyjmìte je opatrnì z rámu (2). Dveøe otoète.
Vyjmìte distanèní objímku (3) a vrchní èep (4) ze dveøí a znovu nasaïte objímku (3) dolù a vrchní èep (4) nahoru.
Odroubujte roub, pøipevòující tìlo uzávìru a roubem (5) ho pøiroubujte na druhou stranu. Nasaïte dveøe oddílu zmrazených potravin zpìt a zajistìte je spodním èepem (1). V pøípadì, e nechcete výe uvedený postup provádìt, zavolejte si nejblií znaèkový servis. Servisní technici vám za poplatek zámìnu dveøí odbornì provedou.
Elektrické pøipojení
Tato chladnièka je navrena pro provoz se støídavým napájecím napìtím 230 V, 50 Hz. Zástrèka musí být zapojena do zásuvky opatøené kolíkem, pøipojeným na ochranný vodiè. Jestlie taková zásuvka není k dispozici, je nutné zadat u elektrikáøe s pøíslunou kvalifikací, aby v blízkosti spotøebièe takovou zásuvku, vybavenou ochranným vodièem podle platných pøedpisù instaloval.
Tento spotøebiè odpovídá následujícím direktivám (smìrnicím) E.E.C.: 73/23 EEC ze dne 19.02.73 (Smìrnice o nízkém napìtí) ve znìní pozdìjích pøedpisù, 89/336 EEC ze dne 03.05.89 (Smìrnice o elektromagnetické kompatibilitì) ve znìní pozdìjích pøedpisù.
13
CZ
Tabulk a dob ucho v áv ání (1) Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladnièce Potraviny Syrové maso Vaøené maso Peèené maso Syrová sekaná Peèená sekaná Studené náøezy, vídeòský salám Èerstvé ryby Vaøená ryba Smaená ryba Ryby v otevøené plechovce Èerstvé kuøe Smaené kuøe Èerstvá slepice Vaøená slepice Èerstvá kachna, husa Peèená kachna, husa Máslo, neotevøené Máslo, otevøené Mléko v plastikovém sáèku Smetana Kyselá smetana Sýr (tvrdý) Sýr (mìkký) Tvaroh Vejce penát, ovík Zelený hráek, zelené fazolové lusky Houby Mrkev, koøen Paprikové lusky Rajská jablíèka Zelí, kapusta Rychle se kazící ovoce (jahody, maliny, a pod.) Ostatní ovoce Otevøené ovocné konzervy Peèivo plnìné krémem
Doba uchovávání ve dnech 3 4 5 x x x X x x X x x
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X X x X x X X X X X x X x X x X X
x x x x x X X x x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x X x x
X X X X
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
14
7
x
x x x x
x x x
x x X x
x X x
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
Poznámky: X x
Zpùsob zabalení 6
obvyklá doba uchovávání, moná doba uchovávání (týká se jen opravdu èerstvých výrobkù).
mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, celofán, voskovaný papír mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm zakrytý pokrm zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm mikrotén, vzduchotìsnì zakrytý pokrm pùvodní obal pùvodní obal pùvodní obal krabice z umìlé hmoty krabice z umìlé hmoty hliníková fólie mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén mikrotén zakrytý pokrm zakrytý pokrm
CZ
Tabulk a dob ucho v áv ání (2) Doba a zpùsob uchovávání èerstvých potravin v chladnièce Potraviny Zelenina: zelené fazolové lusky, zelený hráek, míchaná zelenina, dýnì, kukuøice, a pod. Hotové pokrmy: zeleninová jídla, pøílohy, s masem a pod. Hotové pokrmy: svíèková, gulá z uzeného kolena, maso z tlaèenky a pod. Pokrmy z brambor, tìstoviny: bramborová kae, noky, knedlíky, tìstoviny plnìné demem, smaené hranolky Polévky: masový vývar, polévka ze zelených fazolových luskù, polévka ze zeleného hráku a pod. Ovoce: vinì, tøenì, angret, ovocný krém, drcené katany Maso: kuøe, kachna, husa a jejich drùbky, filé, tuòák Mraený krém na tyèince, zmrzlina
V oddílu èerstvých potravin +2 +7 °C
V oddílu **** zmrazených potravin -18 °C
1 den
12 mìsícù
1 den
12 mìsícù
1 den
6 mìsícù
1 den
12 mìsícù
1 den
6 mìsícù
1 den
12 mìsícù
1 den 1 den 1 den
5 mìsícù 6 mìsícù 3 týdny
Zár uk a a ser vis Záruèní podmínky Servis a náhradní díly
Jestlie je volání servisu nezbytné, oznamte své potíe autorizovanému, který je od vás nejblíe. Pøi oznamování závady je nutné identifikovat spotøebiè pomocí údajù typového títku. Tento typový títek je pøilepen na vnitøní stìnu vedle zásuvky pro zeleninu v oddílu èerstvých potravin na levé stranì dole. Jsou zde vekeré údaje potøebné pro oznámení závady servisu (typ, model, sériové èíslo, atd.). Zde si poznamenejte údaje z typového títku vaeho spotøebièe: Model Èíslo výrobku (Prod.No.) Sériové èíslo (Prod.No. Datum nákupu:
Výrobce si vyhrazuje právo provádìt na tìchto výrobcích jakékoli zmìny.
15
PL Przed instalacj¹ i uruchomieniem urz¹dzenia nale¿y zapoznaæ siê z niniejsz¹ instrukcj¹ obs³ugi. Zawiera ona wiele cennych wskazówek i rad dotycz¹cych prawid³owej i bezpiecznej eksploatacji zakupionej przez Pañstwa ch³odziarki.
Poni¿sze symbole pozwol¹ Pañstwu znaleæ potrzebne informacje:
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Przestrzeganie informacji i ostrze¿eñ oznaczonych i u¿ytkownika.
tym symbolem sprzyja bezpieczeñstwu urz¹dzenia
Praktyczne wskazówki
Wskazówki dotycz¹ce ochrony rodowiska Porady Tym symbolem s¹ oznaczone praktyczne rady zwi¹zane z ¿ywnoci¹ i sposobami jej przechowywania.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Grupa Electrolux jest najwiêkszym na wiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o ³¹cznej wartoci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach wiata.
16
PL
Spis tr eci Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa ..................................................................................................18 Wskazówki ogólne .............................................................................................................................18 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa dzieci .........................................................................................18 Wskazówki bezpieczeñstwa dotycz¹ce instalacji .....................................................................................18 Wskazówki bezpieczeñstwa - czynnik ch³odniczy izobutan........................................................................18 Wskazówki dla u¿ytkownika ..................................................................................................................19 Wskazówki ogólne..............................................................................................................................19 Opis urz¹dzenia i jego g³ównych elementów...........................................................................................19 Eksploatacja urz¹dzenia......................................................................................................................20 Przed pierwszym uruchomieniem.....................................................................................................20 Regulacja temperatury ...................................................................................................................20 Wskazówki dotycz¹ce przechowywania ¿ywnoci ...............................................................................20 Czas przechowywania produktów oraz ich temperatura .......................................................................20 Eksploatacja czterogwiazdkowej komory zamra¿ania ...........................................................................21 Eksploatacja komory ch³odziarki ......................................................................................................21 Przygotowanie kostek lodu..............................................................................................................21 Praktyczne rady i wskazówki ................................................................................................................21 Wskazówki i porady ............................................................................................................................21 Oszczêdzanie energii .....................................................................................................................21 Urz¹dzenie i rodowisko naturalne ...................................................................................................22 Konserwacja .....................................................................................................................................22 Odmra¿anie..................................................................................................................................22 Regularne mycie ...........................................................................................................................23 Przerwy w u¿ytkowaniu ch³odziarki...................................................................................................23 Usuwanie usterek ..............................................................................................................................23 Wymiana ¿arówki...........................................................................................................................23 Co zrobiæ, je¿eli urz¹dzenie nie dzia³a ...................................................................................................23 Wskazówki dla instalatora.....................................................................................................................24 Dane techniczne ................................................................................................................................24 Instalacja urz¹dzenia...........................................................................................................................24 Transport i rozpakowanie ................................................................................................................24 Czyszczenie .................................................................................................................................24 Ustawienie ...................................................................................................................................25 Zmiana kierunku otwierania drzwi.....................................................................................................25 Zmiana kierunku otwierania drzwiczek zamra¿alnika ............................................................................27 Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego ............................................................................................27 Tabela czasu przechowywania ¿ywnoci (1)...........................................................................................28 Tabela czasu przechowywania ¿ywnoci (2)...........................................................................................29 Gwarancja i serwis ...............................................................................................................................29 Serwis i czêci zamienne................................................................................................................29
17
PL
Ws k azó wki do t y cz¹ce bezpieczeñs tw a Wskazówki ogólne Instrukcjê obs³ugi nale¿y zachowaæ, aby móc z niej skorzystaæ w razie koniecznoci, lub przekazaæ w przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia. Urz¹dzenie jest przeznaczone do przechowywania ¿ywnoci w warunkach gospodarstwa domowego. U¿ywanie w innych celach mo¿e spowodowaæ uszkodzenie i/lub cofniêcie gwarancji. Wszelkie naprawy mog¹ byæ wykonywane wy³¹cznie przez personel autoryzowanych zak³adów serwisowych. Czynnoci naprawcze wykonywane przez osoby nieuprawnione mog¹ spowodowaæ sytuacje niebezpieczne dla u¿ytkownika lub uszkodzenie urz¹dzenia. Urz¹dzenie od³¹cza siê od zasilania elektrycznego poprzez wyjêcie wtyczki przewodu z gniazdka (nie ci¹gn¹æ za przewód). Nale¿y to zrobiæ zawsze przed czyszczeniem lub konserwacj¹ urz¹dzenia. Przewodu zasilaj¹cego nie nale¿y przed³u¿aæ. Nie nale¿y uruchamiaæ urz¹dzenia, je¿eli blok owietleniowy nie jest przykryty odpowiedni¹ os³onk¹. Do czyszczenia, odmra¿ania i wyjmowania mro¿onek nie nale¿y u¿ywaæ ostrych narzêdzi, gdy¿ mog¹ one uszkodziæ urz¹dzenie. Nale¿y zachowaæ ostro¿noæ przy wk³adaniu i wyjmowaniu p³ynów, aby nie zala³y one czujnika temperatury i bloku owietleniowego. Nie nale¿y spo¿ywaæ lodów lub kostek lodu bezporednio po wyjêciu z komory zamra¿ania. Raz rozmro¿one artyku³y ¿ywnociowe nie nadaj¹ siê do ponownego zamro¿enia. Nale¿y je spo¿yæ tak szybko, jak to mo¿liwe. Mro¿onki nale¿y przechowywaæ zgodnie z instrukcj¹ producenta produktu. Nie nale¿y przyspieszaæ procesu odmra¿ania za pomoc¹ urz¹dzeñ elektrycznych lub rodków chemicznych. Nie nale¿y wstawiaæ do wnêtrza urz¹dzenia naczyñ z gor¹cymi potrawami. W urz¹dzeniu nie nale¿y przechowywaæ ³atwopalnych cieczy lub gazów, gdy¿ mog¹ one eksplodowaæ. W komorze zamra¿alnika nie wolno przechowywaæ napojów gazowanych, napojów i owoców w butelkach. Otwór odp³ywowy nale¿y regularnie sprawdzaæ i czyciæ. Je¿eli otwór nie bêdzie czyszczony, bêdzie siê w nim gromadzi³a woda, co mo¿e spowodowaæ uszkodzenie.
Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa dzieci Nie nale¿y zezwalaæ dzieciom na zabawê elementami opakowania. Istnieje ryzyko uduszenia siê !
18
Urz¹dzenie jest przeznaczone do obs³ugi przez osoby doros³e. Nie zezwalaæ dzieciom na zabawê urz¹dzeniem lub jego elementami steruj¹cymi. Przy usuwaniu zu¿ytego urz¹dzenia z gospodarstwa domowego nale¿y odci¹æ przewód zasilaj¹cy i zdj¹æ drzwi, aby zapobiec zamkniêciu siê dzieci wewn¹trz urz¹dzenia lub pora¿eniu elektrycznemu.
Wskazówki bezpieczeñstwa dotycz¹ce instalacji Urz¹dzenie musi staæ ty³em do ciany tak, aby nagrzewaj¹ce siê elementy (np. sprê¿arka)nie dotyka³y jej. Podczas przesuwania urz¹dzenia nale¿y zwróciæ uwagê, czy wtyczka przewodu zasilaj¹cego zosta³a wyjêta z gniazdka. Zwróciæ uwagê, czy urz¹dzenie nie stoi na przewodzie zasilaj¹cym. Urz¹dzenie musi mieæ zapewnion¹ prawid³ow¹ wentylacjê, aby nie dopuciæ do przegrzania. Postêpowaæ zgodnie ze wskazówkami dotycz¹cymi instalacji.
Wskazówki bezpieczeñstwa czynnik ch³odniczy izobutan Uwaga: Urz¹dzenie zawiera czynnik ch³odniczy - izobutan (R 600 a), który w wiêkszych stê¿eniach jest ³atwopalny i mo¿e wybuchn¹æ. Otwory wentylacyjne urz¹dzenia nie mog¹ byæ zakryte lub zanieczyszczone. Nie wolno u¿ywaæ ¿adnych urz¹dzeñ lub rodków do przyspieszania odmra¿ania urz¹dzenia, z wyj¹tkiem tych, które zaleca producent. Nie dopuciæ do uszkodzenia uk³adu ch³odniczego. Do wnêtrza urz¹dzenia nie wolno wk³adaæ ¿adnych urz¹dzeñ elektrycznych, za wyj¹tkiem tych, które zaleca producent.
Wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obs³ugi nale¿y bezwzglêdnie przestrzegaæ ze wzglêdu na bezpieczeñstwo u¿ytkownika i urz¹dzenia. W przypadku ich nieprzestrzegania producent nie ponosi odpowiedzialnoci za powsta³e szkody i ich konsekwencje.
PL
Ws k azó wki dla u¿ytko wnik a Wskazówki ogólne Urz¹dzenie, które Pañstwo zakupili jest domow¹ ch³odziark¹ z czterogwiazdkow¹ komor¹ zamra¿ania. S³u¿y do przechowywania mro¿onej ¿ywnoci (w ci¹gu czasu
okrelonego przez producenta), zamra¿ania artyku³ów ¿ywnociowych oraz robienia kostek lodu. Urz¹dzenie spe³nia wymagania norm dotycz¹cych warunków klimatycznych. Symbol oznaczaj¹cy klasê klimatyczn¹ znajduje siê na tabliczce znamionowej.
Opis urz¹dzenia i jego g³ównych elementów
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Komora do przechowywania mro¿onek Pó³ka szklana Otwór odp³ywowy Pojemnik na warzywa Tabliczka znamionowa Nó¿ka regulacyjna Pojemnik na kostki lodu Pojemnik na mas³o Blok owietleniowy
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Pó³ka drzwiowa Uszczelka Pó³ka na butelki Pojemnik na jaja Wylot powietrza Kratka wentylacyjna Skraplacz Tacka na odparowuj¹c¹ wodê Sprê¿arka
19
PL
Eksploatacja urz¹dzenia Przed pierwszym uruchomieniem
W³o¿yæ do ch³odziarki wszystkie akcesoria i pod³¹czyæ urz¹dzenie do zasilania elektrycznego wk³adaj¹c wtyczkê przewodu zasilaj¹cego z gniazdka. Aby urz¹dzenie rozpoczê³o ch³odzenie nale¿y ustawiæ pokrêt³o poza pozycj¹ 0 na odpowiedni stopieñ (pokrêt³o nale¿y obracaæ w kierunku zgodnym w ruchem wskazówek zegara). W pozycji 0 urz¹dzenie jest wy³¹czone. Dalsze wskazówki dotycz¹ce regulacji temperatury znajduj¹ siê w kolejnych rozdzia³ach.
Regulacja temperatury
Sterownik termostatu automatycznie przerywa pracê urz¹dzenia na czas uzale¿niony od ustawienia i wznawia j¹ po przywróceniu po¿¹danej temperatury. Obróciæ pokrêt³o w kierunku wy¿szych oznaczeñ numerycznych, aby zwiêkszyæ stopieñ ch³odzenia (obni¿yæ temperaturê). W komorze zamra¿ania mo¿e panowaæ temperatura -18 °C lub ni¿sza, je¿eli pokrêt³o jest ustawione w pozycji 3. Jednoczenie temperatura w komorze ch³odziarki wyniesie najwy¿ej +5 °C. Pozycja 3 jest optymalnym ustawieniem, zalecanym przy normalnym u¿ytkowaniu urz¹dzenia. Na temperaturê panuj¹c¹ wewn¹trz ch³odziarki ma wp³yw nie tylko pozycja, w której ustawiono pokrêt³o, lecz tak¿e temperatura otoczenia, czêstotliwoæ otwierania drzwi oraz objêtoæ wk³adanej jednorazowo wie¿ej ¿ywnoci itp. Przy maksymalnym ustawieniu, np. w pozycji 5 (podczas upa³ów), sprê¿arka mo¿e pracowaæ ci¹gle. Nie spowoduje to uszkodzenia urz¹dzenia.
Wskazówki dotycz¹ce przechowywania ¿ywnoci
Produkty ¿ywnociowe nale¿y rozmieszczaæ zgodnie z podanymi poni¿ej informacjami: 1. Przechowywanie mro¿onek, lodów. Zamra¿anie wie¿ej ¿ywnoci 2. Przechowywanie gotowanej ¿ywnoci 3. ¯ywnoæ w pojemnikach 4. Puszki 5. Mleko i nabia³ 6. wie¿e miêso, wêdliny itp. 7. Owoce, warzywa, sa³atki 8. Ser, mas³o 9. Jaja 10.Jogurt, mietana 11. Napoje w niewielkich butelkach 12.Napoje w du¿ych butelkach
Czas przechowywania produktów oraz ich temperatura
Przedstawione na ostatnich stronach instrukcji tabele zawieraj¹ informacje o czasie przechowywania wie¿ej ¿ywnoci i mro¿onek. Czasu przechowywania nie mo¿na dok³adnie okreliæ z góry, gdy¿ jest to uzale¿nione od stopnia wie¿oci produktu oraz jego wczeniejszego przechowywania. Dlatego podane przez nas wartoci maj¹ charakter wy³¹cznie orientacyjny.
20
PL Nale¿y zwracaæ uwagê, aby czas miêdzy kupnem mro¿onek, a w³o¿eniem ich do komory zamra¿ania by³ jak najkrótszy (rozmro¿ona ¿ywnoæ nie nadaje siê do powtórnego zamro¿enia).
Eksploatacja czterogwiazdkowej komory zamra¿ania
W zale¿noci od ustawienia termostatu mo¿emy uzyskaæ temperaturê -18 °C lub ni¿sz¹. W tej temperaturze mo¿na przechowywaæ mro¿onki ogólnie dostêpne w handlu. Taki poziom temperatury jest równie¿ odpowiedni do mro¿enia i przechowywania mniejszych iloci wie¿ej ¿ywnoci. Urz¹dzenie posiada zdolnoæ do zamro¿enia ok. 2 kg ¿ywnoci w 24 godziny. Produkty przeznaczone do zamra¿ania nale¿y szczelnie opakowaæ foli¹ plastikow¹ lub aluminiow¹, sch³odziæ w ch³odziarce i dopiero wtedy prze³o¿yæ do komory zamra¿ania. Zalecamy umieszczanie na produktach etykiet z dat¹ w³o¿enia paczki. Nastêpne produkty nale¿y wk³adaæ po zamro¿eniu tych, które zosta³y w³o¿one wczeniej.
Eksploatacja komory ch³odziarki
Prawid³owa praca urz¹dzenia jest uzale¿niona od odpowiedniej wentylacji. Dlatego nie zaleca siê przykrywania ca³ej powierzchni pó³ek papierem, tacami itp. Do ch³odziarki nie wolno wstawiaæ gor¹cych produktów. Nale¿y je uprzednio sch³odziæ do temperatury pokojowej. W ten sposób unikniecie Pañstwo powstawania nadmiernej iloci szronu. Produkty mog¹ przyjmowaæ zapachy innych artyku³ów. Dlatego zalecamy przechowywania ¿ywnoci w zamykanych pojemnikach lub opakowanych foli¹ plastikow¹ albo aluminiow¹. W ten sposób produkty zachowaj¹ swoj¹ wilgotnoæ (np. warzywa nie wyschn¹ po kilku dniach).
Przygotowanie kostek lodu
Aby zrobiæ kostki lodu nale¿y nape³niæ pojemnik wod¹ i wstawiæ go do komory zamra¿ania. Zwil¿enie dolnej czêci pojemnika oraz ustawienie termostatu na maksymalne ch³odzenie skróci czas przygotowywania. Po zakoñczeniu procesu nale¿y przywróciæ poprzedni¹ pozycjê termostatu. Zmro¿one kostki lodu nale¿y wyj¹æ z pojemnika (np. pod bie¿¹c¹ wod¹).
Praktyczne rady i wskazówki Pó³ki s³u¿¹ do przechowywania ¿ywnoci i mo¿na zmieniaæ ich po³o¿enie po otwarciu drzwi (k¹t 90) zgodnie z indywidualnymi potrzebami u¿ytkownika.
Wskazówki i porady W tym rozdziale znajdziecie Pañstwo praktyczne wskazówki dotycz¹ce eksploatacji urz¹dzenia w sposób energooszczêdny i przyjazny rodowisku.
Oszczêdzanie energii Upewniæ siê, ¿e sprê¿arka i skraplacz maj¹ odpowiedni¹ wentylacjê. Nie nale¿y przykrywaæ kratek wentylacyjnych itp. Szczelnie opakowane produkty powoduj¹ mniejszy przyrost niepotrzebnego szronu. Nie nale¿y pozostawiaæ otwartych drzwi d³u¿ej, ni¿ to konieczne. Nie otwieraæ drzwi z nadmiern¹ czêstotliwoci¹.
21
PL Podczas zamykania drzwiczek komory zamra¿ania upewniæ siê, ¿e zosta³y prawid³owo zamkniête. Produkty nale¿y sch³odziæ do temperatury pokojowej przed w³o¿eniem do urz¹dzenia. Produkty powinny byæ przykryte lub zapakowane przed w³o¿eniem do urz¹dzenia. Skraplacz znajduj¹cy siê z ty³u urz¹dzenia nale¿y utrzymywaæ w czystoci.
Urz¹dzenie i rodowisko naturalne Urz¹dzenie, jego materia³y izolacyjne oraz uk³ad ch³odniczy nie zawieraj¹ gazów, które mog¹ ujemnie wp³ywaæ na warstwê ozonow¹. Zu¿yte urz¹dzenia nie mog¹ byæ wyrzucane i sk³adowane wraz z innymi odpadami przemys³owymi. Zachowaæ ostro¿noæ, aby nie uszkodziæ uk³adu ch³odz¹cego z ty³u urz¹dzenia. Informacji o punktach zbiórki mo¿na zasiêgn¹æ u w³adz lokalnych. Materia³y u¿yte do produkcji i oznaczone symbolem nadaj¹ siê do powtórnego przetworzenia.
Konserwacja Odmra¿anie
Ciekn¹ca po wewnêtrznych ciankach urz¹dzenia woda zamienia siê w szron lub lód. Gromadz¹cy siê szron i lód maj¹ w³aciwoci izoluj¹ce, w zwi¹zku z tym obni¿a siê efektywnoæ ch³ odzenia podczas, gdy temperatura i zu¿ycie energii wzrastaj¹. Narastaj¹cy szron utrudnia otwieranie drzwi komory zamra¿ania. Ten typ urz¹dzenia posiada funkcjê automatycznego odmra¿ania i nie wymaga ingerencji zewnêtrznej. System kontroli regularnie przerywa pracê sprê¿arki na d³u¿szy lub krótszy okres czasu (przerywaj¹c tak¿e ch³odzenie). Wtedy temperatura wewn¹trz ch³odziarki wzrasta i ma miejsce proces odmra¿ania. Topniej¹cy szron sp³ywa poprzez otwór odp³ywowy do pojemnika na skropliny znajduj¹cego siê tu¿ nad sprê¿ark¹ i odparowuje w wyniku zgromadzonego ciep³a. Otwór odp³ywowy nale¿y regularnie sprawdzaæ i czyciæ, aby nie dopuciæ do zatkania. Najczêstsz¹ przyczyn¹ zatykania siê otworu s¹ resztki papieru, w który zawiniêto produkty spo¿ywcze. Mog¹ one przylgn¹æ do tylnej cianki urz¹dzenia i dostaæ siê do otworu, blokuj¹c go. Dlatego prosimy o zwrócenie uwagi i nie pozostawianie wewn¹trz urz¹dzenia kawa³ków papieru. W niektórych warunkach, np. podczas upa³ów, sprê¿arka pracuje stale. Wtedy funkcja automatycznego odmra¿ania jest nieefektywna. Pozostaj¹ce po odmra¿aniu kawa³ki lodu lub szronu na wewnêtrznej tylnej ciance urz¹dzenia s¹ zjawiskiem normalnym. Komora zamra¿ania nie mo¿e byæ wyposa¿ona w funkcjê automatycznego odmra¿ania, gdy¿ mro¿onki nie wytrzyma³yby temperatury topnienia. Dlatego do urz¹dzenia do³¹czylimy plastikow¹ skrobaczkê, która s³u¿y do usuwania szronu i lodu pokrywaj¹cego cianki komory oraz uszczelki. Taca pokazana na rysunku nie nale¿y do wyposa¿enia urz¹dzenia. Je¿eli warstwy szronu nie bêdzie ju¿ mo¿na usun¹æ skrobaczk¹, nale¿y ca³kowicie odmroziæ komorê zamra¿ania (przeciêtnie 2-3 razy w roku).
22
PL Wyj¹æ wszystkie produkty z obydwu komór. Zawin¹æ je w kilka warstw gazet lub materia³u i z³o¿yæ w jak najch³odniejszym miejscu na czas odmra¿ania. Od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania elektrycznego, a obie pary drzwi pozostawiæ otwarte. Wycieraæ sp³ywaj¹c¹ wodê delikatn¹ szmatk¹ lub g¹bk¹. Po odmro¿eniu wytrzeæ wnêtrze urz¹dzenia do sucha. Pod³¹czyæ do zasilania elektrycznego i w³o¿yæ produkty. Zalecamy ustawienie termostatu urz¹dzenia w najwy¿szych pozycjach i zapewnienie w ten sposób odpowiedniej dla produktów temperatury w najkrótszym czasie.
Regularne mycie
Zalecamy regularne mycie wnêtrza urz¹dzenia co 3-4 tygodnie. Nie nale¿y u¿ywaæ chemicznych rodków czyszcz¹cych lub myd³a. Urz¹dzenie nale¿y od³¹czyæ od zasilania elektrycznego, wyczyciæ letni¹ wod¹ i wysuszyæ delikatn¹ szmatk¹. Ciep³¹ wod¹ umyæ tak¿e uszczelkê magnetyczn¹ drzwi. Po oczyszczeniu pod³¹czyæ urz¹dzenie do zasilania elektrycznego. Ze wzglêdów praktycznych zalecamy czyszczenie i odmra¿anie urz¹dzenia wtedy, gdy nie znajduj¹ siê w nim produkty. Kurz i inne zanieczyszczenia gromadz¹ce siê w tylnej czêci ch³odziarki, na skraplaczu oraz pojemniku na skropliny nale¿y usuwaæ raz lub dwa razy w roku.
Przerwy w u¿ytkowaniu ch³odziarki
Je¿eli urz¹dzenie nie bêdzie u¿ywane przez d³u¿szy okres czasu nale¿y: Od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania elektrycznego. Wyj¹æ wszystkie produkty spo¿ywcze. Odmroziæ i wyczyciæ wnêtrze urz¹dzenia wed³ug podanych wczeniej wskazówek. Zostawiæ otwarte drzwi, aby zapobiec powstawaniu nieprzyjemnego zapachu.
Usuwanie usterek Wymiana ¿arówki
Aby wymieniæ ¿arówkê (np. po przepaleniu) nale¿y: Od³¹czyæ urz¹dzenie od zasilania elektrycznego. Odkrêciæ os³onê bloku owietleniowego, a nastêpnie zdj¹æ os³onê w kierunku strza³ki. (typ ¿arówki: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14) Po wymianie ¿arówki za³o¿yæ os³onê bloku owietleniowego i pod³¹czyæ urz¹dzenie do zasilania elektrycznego. Brak owietlenia we wnêtrzu ch³odziarki nie wp³ywa ujemnie na pracê urz¹dzenia.
Co zrobiæ, je¿eli urz¹dzenie nie dzia³a Podczas eksploatacji urz¹dzenia mog¹ zdarzyæ siê drobne usterki, które mo¿na usun¹æ we w³asnym zakresie, bez koniecznoci wzywania technika z autoryzowanego serwisu. W podanej poni¿ej tabeli znajduj¹ siê przyk³ady takich usterek. Zwracamy Pañstwa uwagê na to, ¿e dwiêki dobiegaj¹ce ze sprê¿arki oraz uk³adu ch³odz¹cego wiadcz¹ o normalnej pracy urz¹dzenia i nie s¹ objawem usterki. Urz¹dzenie nie pracuje w sposób ci¹g³y, wiêc zdarzaj¹ce siê przerwy w pracy sprê¿arki nie wiadcz¹ o braku dop³ywu pr¹du. Dlatego te¿ przed dotykaniem, czy te¿ czyszczeniem elementów elektrycznych nale¿y upewniæ siê, ¿e urz¹dzenie nie jest pod³¹czone do zasilania elektrycznego.
23
PL Usterka Urz¹dzenie ch³odzi w niewystarczaj¹cy sposób
Urz¹dzenie ch³odzi zbyt mocno Urz¹dzenie nie podejmuje ch³odzenia Urz¹dzenie pracuje zbyt g³ono
Rozwi¹zanie Prawdopodobna przyczyna Ustawiæ termostat na wy¿sza pozycjê. Termostat jest ustawiony na zbyt nisk¹ pozycjê. W³o¿ono jednoczenie zbyt du¿¹ iloæ produktów do Zmniejszyæ iloæ produktów wk³adan¹ jednorazowo. ch³odziarki. Wk³adaæ produkty o temperaturze pokojowej. W³o¿ono ciep³e potrawy. Zamkn¹æ dok³adnie drzwi. Niew³aciwie zamkniête drzwi. Zapewniæ prawid³ow¹ wentylacjê urz¹dzenia. Urz¹dzenie nie ma prawid³owej wentylacji. Ustawiæ termostat na ni¿szy poziom. Termostat ustawiono na zbyt wysok¹ pozycjê. Niew³aciwie w³o¿ona wtyczka przewodu do gniazdka. W gniazdku nie ma napiêcia. Termostat jest ustawiony w pozycji 0 Urz¹dzenie jest niew³aciwie ustawione i/lub wypoziomowane.
W³o¿yæ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego do gniazdka. Sprawdziæ, czy jest napiêcie w gniazdku. Ustawiæ inn¹ pozycjê termostatu. Prawid³owo ustawiæ i/lub wypoziomowaæ urz¹dzenie.
Je¿eli opisane czynnoci nie przynios¹ po¿¹danego efektu nale¿y wezwaæ technika z autoryzowanego punktu serwisowego.
Ws k azó wki dla ins t alat or a Dane techniczne Model/Typ Pojemnoæ bruttó (w litrach) Pojemnoæ nettó (w litrach) Szerokoæ (w mm) Wysokoæ ( w mm) G³êbokoæ (w mm) Zu¿ycie energii (kWh/24h) (kWh/1 rok) Klasa efektywnoci energetycznej zgodnie z norm¹ UE Liczba gwiazdek komory zamra¿ania Zdolnoæ zamra¿ania (kg/24 g) Czas osi¹gniêcia zadanej temperatury (h) Moc nominalna (W) Waga (w kg)
ERC 1943 (190**** I) Komora zamra¿ania: 18 Komora ch³odzenia: 172 Komora zamra¿ania: 18 Komora ch³odzenia: 166 550 1050 600 0,65 237 A **** 2 11 90 40
Instalacja urz¹dzenia Transport i rozpakowanie
Urz¹dzenie jest dostarczane w oryginalnym opakowaniu. Nale¿y je przewoziæ w pozycji pionowej. Po ka¿dorazowym przewo¿eniu urz¹dzenia nale¿y odczekaæ z pod³¹czeniem do zasilania elektrycznego przynajmniej 2 godziny. Rozpakowaæ urz¹dzenie i sprawdziæ, czy nie jest uszkodzone (zachowaæ opakowanie) . Je¿eli sprzêt posiada usterki nale¿y je zg³osiæ w miejscu zakupu.
Czyszczenie
Zdj¹æ wszystkie tamy samoprzylepne, które zabezpieczaj¹ niektóre elementy przed przesuwaniem siê wewn¹trz urz¹dzenia. Umyæ wnêtrze urz¹dzenia miêkk¹ szmatk¹ letni¹ wod¹ z dodatkiem ³agodnego rodka czyszcz¹cego. Wytrzeæ do sucha.
24
PL Ustawienie
Temperatura otoczenia ma wp³yw na zu¿ycie energii i prawid³ow¹ pracê urz¹dzenia. Przy wybieraniu miejsca ustawienia urz¹dzenia nale¿y zwróciæ uwagê, na zakresy temperatur podane w poni¿szej tabeli i klasê klimatyczn¹ sprzêtu (wskazan¹ na tabliczce znamionowej). Klasa klimatyczna SN N ST
Temperatura otoczenia +10 ... +32 °C +16 ... +32 °C +18 ... +38 °C
Je¿eli temperatura otoczenia spadnie poni¿ej dolnej wartoci, temperatura wewn¹trz urz¹dzenia bêdzie równie¿ spada³a. Je¿eli temperatura otoczenia bêdzie wy¿sza od górnej granicy spowoduje to wyd³u¿enie pracy sprê¿arki, przerwanie automatycznego odmra¿ania, wzrost temperatury wewn¹trz urz¹dzenia, a tak¿e wzrost zu¿ycia energii elektrycznej. Urz¹dzenie musi byæ prawid³owo wypoziomowanie i ustawione na stabilnym pod³o¿u. Regulacji mo¿na dokonaæ za pomoc¹ dwóch nó¿ek nastawnych (1) w przedniej dolnej czêci. Nó¿ki posiadaj¹ podk³adki (2). Nie ustawiaæ urz¹dzenia w miejscach nas³onecznionych i w pobli¿u róde³ ciep³a (grzejniki, kuchenki itp.). Czasami takie ustawienie jest nieuniknione, nale¿y wtedy zachowaæ nastêpuj¹ce odleg³oci: 3 cm od gazowej lub elektrycznej kuchenki (je¿eli odleg³oæ jest jeszcze mniejsza, nale¿y wstawiæ 0,5 -1 cm p³ytê zatrzymuj¹c¹ ciep³o. 30 cm od pieca olejowego. Ch³odziarkê nale¿y dosun¹æ do ciany. Podczas ustawiania ch³odziarki nale¿y zachowaæ minimalne odleg³oci wskazane na rysunku: A: ustawienie pod szafk¹ B: wolnostoj¹co
Zmiana kierunku otwierania drzwi
Je¿eli miejsce ustawienia urz¹dzenia wymaga zmiany kierunku otwierania drzwi mo¿na je prze³o¿yæ na drug¹ stronê. Nale¿y wykonaæ nastêpuj¹ce czynnoci: Wyj¹æ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego z gniazdka. Przechyliæ urz¹dzenie do ty³u zwracaj¹c uwagê, aby sprê¿arka nie dotyka³a pod³ogi. Zalecamy wykonanie tych czynnoci przy pomocy drugiej osoby, która bêdzie podtrzymywa³a urz¹dzenie w bezpiecznej pozycji. Odkrêciæ nó¿ki regulacyjne po obu stronach (2 sztuki). Zestaw elementów mocuj¹cych dolny zawias (3 sztuki) prze³o¿yæ na drug¹ stronê. Na dolny zawias za³o¿yæ nak³adkê (w kierunku wskazanym strza³k¹). Prze³o¿yæ zawias drzwi, jednoczenie utrzymuj¹c drzwi w niezmienionej pozycji. Przykrêciæ po drugiej stronie rubê, nó¿ki regulacyjne (2 sztuki) i postawiæ urz¹dzenie w normalnej pozycji.
25
PL Aby zdj¹æ górny zawias drzwi nale¿y odkrêciæ ruby (2 sztuki) mocuj¹ce górny blat w tylnej czêci urz¹dzenia. Popchn¹æ i zsun¹æ blat z elementów mocuj¹cych do ty³u.
Odkrêciæ ruby mocuj¹ce górny zawias drzwi (2 sztuki) Prze³o¿yæ element zawiasu tak, jak pokazano na rysunku. Zamocowaæ zawias drzwi po przeciwnej stronie. Na³o¿yæ blat i poci¹gn¹æ go lekko do przodu. Przymocowaæ blat dwiema rubami (w górnej, tylnej czêci).
Prze³o¿yæ uchwyt drwi i jego plastikowe zatyczki na drug¹ stronê. Ustawiæ urz¹dzenie w miejscu eksploatacji, wypoziomowaæ i w³o¿yæ wtyczkê przewodu zasilaj¹cego do gniazdka.
26
PL Zmiana kierunku otwierania komory zamra¿alnika
Po zmianie kierunku otwierania drzwi ch³odziarki nale¿y równie¿ prze³o¿yæ drzwi komory zamra¿alnika. Kolejne czynnoci zosta³y przedstawione na rysunkach. Wyj¹æ dolny bolec mocuj¹cy drzwi zamra¿alnika (1).
Otworzyæ drzwi i ostro¿nie zdj¹æ je z ramy (2). Obróciæ drzwi.
Zdj¹æ z drzwi os³onê dystansow¹ (3) i górny bolec (4). Prze³o¿yæ os³onê (3) na dó³, a bolec (4) na górê.
Odkrêciæ ruby mocuj¹ce zamek drzwi i przykrêciæ go po przeciwnej stronie (5). Za³o¿yæ drzwi zamra¿alnika i umocowaæ je dolnym bolcem (1). Wykonanie tej czynnoci mo¿na powierzyæ autoryzowanemu serwisowi (jest to us³uga odp³atna tak¿e w czasie trwania gwarancji).
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego
Parametry: napiêcie zasilania 220-230 V AC (~), czêstotliwoæ 50 Hz; Urz¹dzenie musi byæ pod³¹czone do gniazdka z uziemieniem. Urz¹dzenie spe³nia wymagania norm E.E.C.: 73/23 EEC z 19.02.73 (o niskich napiêciach) wraz z póniejszymi zmianami 89/336 EEC z 03.05.89 (kompatybilnoæ elektromagnetyczna) z póniejszymi zmianami.
27
PL
Tabela czasu przechowywania ¿ywnoci (1) Czas i metoda przechowywania wie¿ej ¿ywnoci w ch³odziarce Artyku³ ¿ywnociowy wie¿e miêso Gotowane miêso Pieczone miêso wie¿e, mielone miêso Pieczone miêso mielone Wêdliny, kie³basy wie¿e ryby Gotowane ryby Sma¿one ryby Ryby z puszki wie¿y kurczak Pieczony kurczak wie¿a kura Gotowana kura wie¿a kaczka, gê Pieczona kaczka, gê Mas³o w zamkniêtym opakowaniu Mas³o w otwartym opakowaniu Mleko w plastikowej torbie mietana Ser ¿ó³ty (twardy) Ser ¿ó³ty (miêkki) Twaróg Jaja Szpinak, szczaw Zielony groszek, fasolka Grzyby Marchew, pietruszka itp. Str¹k papryki Pomidory Kapusta Truskawki, maliny itp. Inne owoce Otwarte puszki z owocami Ciasta z kremem
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Czas przechowywania w dniach 2 3 4 5 6 X x x x X X x x x X X x x X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X x X X X X X X X x X x X x X X X X X x
x x x x x x x x x X x X x X X X X X x X x X x X X x X x x
x x x x x x x x X x x X x x X x x X x X X x x x
Uwaga: X x
28
Sposób pakowania 7
zwyczajowy czas przechowywania mo¿liwy czas przechowywania (dotyczy tylko wie¿ych produktów)
x x
x x x X x x X x x X
x x X x X x x X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
cile przylegaj¹ca folia Przykryte talerzem Przykryte talerzem Przykryte talerzem Przykryte talerzem Folia, celofan, papier pergaminowy cile przylegaj¹ca folia Przykryte talerzem Przykryte talerzem Przykryte talerzem cile przylegaj¹ca folia Przykryty talerzem cile przylegaj¹ca folia Przykryta talerzem Przykryta talerzem Przykryta talerzem Opakowanie oryginalne Opakowanie oryginalne Opakowanie oryginalne Plastikowy kube³ek cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia cile przylegaj¹ca folia Przykryte talerzem Przykryte talerzem
PL
Tabela czasu pr zecho wyw ania ¿ywnoci (2) Czas i metoda przechowywania mro¿onek Produkt Warzywa: Zielony groszek, fasolka, zestawy warzywne, kukurydza itp. Gotowane potrawy warzywne Gotowane potrawy miêsne Potrawy z ziemniaków i makaronu Zupy Owoce Miêso: Kurczak, gê, kaczka, filety, tuñczyk S³odycze, lody
Komora wie¿ej ¿ywnoci
**** - komora zamra¿ania
+2 - +7 °C
-18 °C
1 dzieñ 1 dzieñ 1 dzieñ 1 dzieñ 1 dzieñ 1 dzieñ
12 miesiêcy 12 miesiêcy 16 miesiêcy 12 miesiêcy 6 miesiêcy 12 miesiêcy
1 dzieñ 1 dzieñ 1 dzieñ
5 miesiêcy 6 miesiêcy 3 tygodnie
Gw ar anc ja i ser wis Warunki gwarancji znajduj¹ siê na karcie gwarancyjnej, któr¹ otrzymali Pañstwo przy zakupie. Bezzasadne wezwania serwisu w czasie trwania gwarancji bêd¹ traktowane jako wizyty odp³atne.
Serwis i czêci zamienne
W przypadku koniecznoci wezwania technika nale¿y zg³osiæ usterkê w autoryzowanym zak³adzie serwisowym, najbli¿szym miejsca Pañstwa zamieszkania. Informacji o telefonie i adresie serwisu mo¿na zasiêgn¹æ w jednostkach handlowych lub centrali firmy Electrolux. Przy zg³oszeniu nale¿y podaæ model i numer seryjny sprzêtu. Dane te znajduj¹ siê na tabliczce znamionowej wewn¹trz urz¹dzenia, w jego dolnej czêci. Zalecamy zanotowanie tych danych w instrukcji: Model Product no Serial no Data zakupu
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w urz¹dzeniu bez wczeniejszego powiadomienia.
29
SK Pred intaláciou a pouitím spotrebièa si dôkladne preèítajte tento návod na pouívanie. Táto príruèka obsahuje bezpeènostné pokyny, upozornenia, informácie, rady a tipy. Ak budete chladnièku pouíva v súlade s uvedenými pokynmi, bude fungova správne a dokonale splní vae poiadavky.
Nasledujúce symboly vám u¾ahèia orientáciu v texte.
Bezpeènostné pokyny Upozornenia a informácie pre bezpeènos uívate¾a a ochranu spotrebièa. Rady, uitoèné informácie
V záujme ivotného prostredia Symbol pre tipy Tento symbol vás upozorní na tipy v súvislosti so skladovaním potravín.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Spoloènos Electrolux je najväèí svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu . Kadý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov ( ako sú chladnièky, sporáky, práèky, vysávaèe, reazové píly a kosaèky ) v hodnote pribline 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete.
30
SK
Obsah Dôleité bezpeènostné pokyny..............................................................................................................32 Veobecné bezpeènostné pokyny ........................................................................................................32 Bezpeènostné pokynypre deti ..............................................................................................................32 Bezpeènostné pokynypre intaláciu ......................................................................................................32 Bezpeènostné opatrenia pre izobután ...................................................................................................32 Pokyny pre uívate¾a.............................................................................................................................33 Veobecné informácie ........................................................................................................................33 Popis spotrebièa, hlavné èasti..............................................................................................................33 Ovládanie spotrebièa ..........................................................................................................................34 Uvedenie do prevádzky ..................................................................................................................34 Ovládanie teploty, nastavovanie .......................................................................................................34 Tipy pre skladovanie ...........................................................................................................................34 Doba skladovania potravín a teplota potravín ......................................................................................34 Ako pouíva tvorhviezdièkový priestor pre zmrazené potraviny.............................................................35 Ako pouíva priestor pre èerstvé potraviny ........................................................................................35 Ak vyrába ¾adové kocky..................................................................................................................35 Nieko¾ko uitoèných informácií a rád .....................................................................................................35 Tipy a nápady ....................................................................................................................................35 Ako uetri energiu ........................................................................................................................35 Spotrebiè a ivotné prostredie .........................................................................................................36 Údrba .............................................................................................................................................36 Odmrazovanie ..............................................................................................................................36 Pravidelné èistenie ........................................................................................................................37 Keï je chladnièka mimo prevádzky...................................................................................................37 Odstránenie poruchy ..........................................................................................................................37 Výmena iarovky ............................................................................................................................37 Ak nieèo nefunguje........................................................................................................................37 Pokyny pre intalatéra ..........................................................................................................................38 Technické údaje ................................................................................................................................38 Intalácia spotrebièa ...........................................................................................................................38 Preprava, rozbalenie ......................................................................................................................38 Èistenie .......................................................................................................................................38 Umiestnenie .................................................................................................................................39 Zmena smeru otvárania dverí ...........................................................................................................39 Zmena smeru otvárania dvierok priehradky pre zmrazené potraviny ........................................................41 Pripojenie na elektrickú sie ............................................................................................................41 Tabu¾ka skladovania potravín (1) ..........................................................................................................42 Tabu¾ka skladovania potravín (2) ..........................................................................................................43 Záruka a servis ....................................................................................................................................43 Podmienky záruky ..............................................................................................................................43 Servis a náhradné diely ..................................................................................................................43
31
SK
Dôleité bezpeènos tné pokyn y Veobecné bezpeènostné pokyny Tento návod na pouívanie starostlivo uschovajte a v prípade sahovania alebo zmeny vlastníka odovzdajte ïaliemu uívate¾ovi. Spotrebiè je urèený výluène na skladovanie potravín v domácnosti v súlade s týmito pokynmi. Servis a opravy, vrátane opravy a výmeny napájacieho kábla, smú vykonáva len pecializované autorizované spoloènosti. Pri oprave smú by pouité výluène náhradné diely dodávané týmito spoloènosami. V opaènom prípade môe dôjs k pokodeniu spotrebièa, alebo môe spotrebiè zapríèini kodu alebo zranenie. Spotrebiè je odpojený od elektrickej siete a vtedy, keï je zástrèka vytiahnutá zo zásuvky. Pred èistením a údrbou vdy odpojte spotrebiè od elektrickej siete (neahajte za kábel). Ak je zásuvka ako dostupná, odpojte spotrebiè preruením elektrického prúdu. Sieový kábel sa nesmie predlova. Spotrebiè nesmie by uvedený do prevádzky bez krytu vnútorného osvetlenia. Pri èistení, odmrazovaní, vyberaní zmrazených potravín alebo nádoby na ¾ad nepouívajte ostré, picaté alebo tvrdé nástroje, pretoe môu spotrebiè pokodi. Dbajte na to, aby tekutiny neprili do styku s ovládaèom teploty a vnútorným osvetlením. Pri konzumácii ¾adu a zmrzliny okamite po vybraní z mraziaceho priestoru sa môete porani. Rozmrazené potraviny nikdy opä nezmrazujte, treba ich èo najskôr spotrebova. Zabalené zmrazené potraviny skladujte v súlade s pokynmi výrobcu. Odmrazovanie sa nesmie urých¾ova elektrickým ohrievacím zariadením ani chemikáliou. Na èasti z umelej hmoty neukladajte horúce nádoby. V spotrebièi neskladujte hor¾avé plyny ani kvapaliny, pretoe môu vybuchnú. V mraziacom priestore neuschovávajte sýtené nápoje, nápoje vo f¾aiach ani ovocie vo f¾aiach. Proces odmrazovania pravidelne kontrolujte a otvor pre vývod roztopenej vody èistite - nálepka vo vnútri spotrebièa vás na to upozorní. Po upchatí môe nahromadená voda spôsobi zlyhanie spotrebièa.
Pri likvidácii spotrebièa vytiahnite zástrèku zo zásuvky, odrete napájací kábel (èo najbliie pri spotrebièi) a odstráòte dvierka, aby ste sa vyhli nebezpeèenstvu, e sa hrajúce deti zatvoria do spotrebièa alebo utrpia úder elektrickým prúdom.
Bezpeènostné pokyny pre intaláciu Spotrebiè umiestnite ku stene, aby ste sa vyhli dotyku s horúcimi èasami (kompresor, kondenzátor) a predili tak moným popáleninám. Pri premiestòovaní spotrebièa dbajte na to, aby bola zástrèka vytiahnutá zo zásuvky. Pri umiestòovaní dbajte na to, aby spotrebiè nestál na napájacom kábli. V okolí spotrebièa treba zabezpeèi dostatoènú cirkuláciu vzduchu, v opaènom prípade môe dôjs k prehriatiu. Dostatoèné vetranie zabezpeèíte dodraním pokynov pre intaláciu.
Bezpeènostné opatrenia pre izobután Upozornenie Zariadenie pouíva ako chladivo izobután (R 600a), ktorý je ve¾mi hor¾avý a výbuný. Ventilaèné otvory vÊsokli chladnièky alebo vÊskrinke pri zabudovanom spotrebièi udrujte èisté a bez prekáok. Nepouívajte mechanické pomôcky alebo iné prostriedky na zvýenie rýchlosti odmrazovania, ne doporuèené výrobcom. Nepokodzujte chladiaci okruh. Nepouívajte elektrické spotrebièe vo vnútri priestoru urèeného na uskladnenie potravín, iba ak sú doporuèené výrobcom.
Bezpeènostné pokyny pre deti Nedovo¾te deom hra sa s obalom spotrebièa. Plastová fólia môe spôsobi udusenie. Spotrebiè smú ovláda len dospelé osoby. Nedovo¾te deom hra sa s spotrebièom alebo manipulova s ovládacími prvkami.
32
Uvádzané bezpeènostné pokyny dodrujte v záujme ochrany zdravia a majetku, pretoe výrobca nenesie zodpovednos za kody zapríèinené nedbalosou.
SK
P okyn y pr e uív at e¾a Veobecné informácie Oficiálnym oznaèením spotrebièa je chladnièka pre domácnos so tvorhviezdièkovým mraziacim priestorom. V súlade s oznaèením je spotrebiè vhodný na skladovanie mrazených a hlboko zamrazených potravín, domáce zmrazovanie výrobkov v obmedzenom mnostve a na výrobu ¾adu.
Spotrebiè vyhovuje poiadavkám tandardov v rámci rôznych teplotných obmedzení v súlade s klimatickou triedou. Symbol oznaèujúci klimatickú triedu sa nachádza na typovom títku.
Popis spotrebièa, hlavné èasti
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
Mraziaci priestor Sklenená polièka Otvor pre vývod roztopenej vody Nádoba na zeleninu Typová títok Nastavite¾ná noièka Nádoba na ¾ad Priehradka na maslo Osvetlenie
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Priehradka dvierok Tesnenie Odkladací priestor na f¾ae Priehradka na vajíèka Prúdenie vzduchu Ventilaèná mrieka Kondenzátor Odparovacia nádoba Kompresor
33
SK
Ovládanie spotrebièa Uvedenie do prevádzky
Prísluenstvo vlote do chladnièky a potom zasuòte zástrèku spotrebièa do zásuvky. Chladenie spustíte otoèením ovládacieho gombíka na pravej strane priestoru pre èerstvé potraviny z polohy 0 v smere hodinových ruèièiek pod¾a obrázku. V pozícii 0 je spotrebiè mimo prevádzky. Nasledujúci odstavec obsahuje pokyny na nastavovanie.
Ovládanie teploty, nastavovanie
Termostatický riadiaci systém automaticky preruí chod spotrebièa na dlhí alebo kratí èas v závislosti od nastavenia a následne uvedie spotrebiè znovu do prevádzky, èím zabezpeèuje poadovanú teplotu. Otoèenie ovládacieho gombíka smerom k väèím hodnotám zvyuje intenzitu chladenia. Nastavením gombíka termostatu na hodnotu 3 dosiahne teplota v priestore pre zmrazené potraviny -18 °C a menej stupnov. V tomto prípade sa teplota v priestore pre èerstvé potraviny automaticky nastaví pribline na hodnotu +5 °C alebo niie. Pozícia 3 vo veobecnosti vyhovuje poiadavkám kadodenného chladenia. Teplotu v chladnièke neovplyvòuje výluène nastavenie gombíka termostatu, ale aj teplota okolitého prostredia, frekvencia otvárania dverí a mnostvo èerstvých potravín, ktoré boli do spotrebièa vloené, atï. Maximum t.j. pozícia 5 slúi pre prípad zvýených poiadaviek napr. poèas horúèav kompresor pracuje nepretrite. Nepretritou prevádzkou sa spotrebiè nepokodzuje.
Tipy pre skladovanie
Pri umiestòovaní rôznych druhov potravín zoh¾adnite náèrtok na obrázku: 1. Skladovanie zmrazených potravín, výroba ¾adu a zmrzliny. Zamrazovanie èerstvých potravín. 2. Cukrovinky, hotové jedlá 3. Potraviny v nádobách. 4. Otvorené konzervy. 5. Mlieko, mlieène výrobky. 6. Èerstvé mäso, studený nárez, jaternice, atï. 7. Ovocie, zelenina, aláty. 8. Syr, maslo. 9. Vajíèka. 10.Jogurt, kyslá smotana. 11. Malé f¾ae, nealkoholické nápoje. 12.Ve¾ké f¾ae, nápoje.
Doba skladovania potravín a teplota potravín
Tabu¾ky na konci príruèky poskytnú uívate¾ovi informácie oh¾adne doby skladovania potravín v priestore pre mrazené potraviny a v priestore pre èerstvé potraviny. Dobu skladovania nie je moné presne urèi vopred, nako¾ko závisí od èerstvosti a zaobchádzania s chladenými potravinami. Preto slúia uvádzané doby skladovania len pre orientáciu. Je bezpeènejie skladova rýchlo zamrazené potraviny aspoò krátkodobo v priestore pre rýchle zamrazovanie, aby sa pred ich umiestnením do priestoru pre zmrazené potraviny nerozmrazili.
34
SK Ako pouíva tvorhviezdièkový priestor pre zmrazené potraviny
V závislosti od nastavenia ovládaèa termostatu sa môe teplota v tomto priestore pohybova pri -18 °C alebo niie. Pri takejto teplote môete po urèitú doby skladova hlboko zmrazené výrobky dostupné na trhu, zmrazova a skladova menie mnostvo èerstvých potravín. Poèas 24 h môete necha zmrazi pribline 2 kg potravín. Potraviny tesne zaba¾te do plastovej alebo hliníkovej fólie, ochlaïte ich v priestore pre èerstvé potraviny a potom umiestnite ich do priestoru pre mrazené potraviny. Potraviny odporúèame oznaèi dátumom, kedy boli do spotrebièa vloené. Po dôkladnom zmrazení jedného výrobku môete necha zmrazova v priestore pre mrazené potraviny ïalí výrobok.
Ako pouíva priestor pre èerstvé potraviny
Na zabezpeèenie správneho chladenia vo vnútri spotrebièa je nevyhnutné prúdenie vzduchu. Z toho dôvodu nezakrývajte plochu drôtených polièiek papierom, podnosmi, atï. Do chladnièky nevkladajte horúce potraviny. Potraviny nechajte prirodzene vychladnú na izbovú teplotu. Dodriavaním tejto zásady sa vyhnete nadmernej tvorbe námrazy. Potraviny môu vzájomne prebera pachy. Preto treba potraviny skladova v uzavretých nádobách, alebo ich pred vloením do chladnièky zabali do celofánu, alobalu, pergamenového papiera alebo do pri¾navej fólie. Tak si potraviny zachovajú svoj obsah vlhkosti, napr. zelenina nevyschne ani po uplynutí nieko¾kých dní.
Nieko¾ko uitoèných informácií a rád Venova pozornos nastavite¾ným polièkám sa oplatí, pretoe výrazne zvyujú ve¾kos úitkového priestoru pre èerstvé potraviny. Nastavenie polièiek je moné meni, aj keï sú dvere otvorené pod 90° uhlom.
Tipy a nápady V tejto kapitole nájdete praktické nápady a tipy pre maximálnu úsporu elektrickej energie pri pouívaní spotrebièa. Rovnako sa dozviete informácie, ktoré sú dôleité z h¾adiska ochrany ivotného prostredia.
Ako uetri energiu Dbajte na to, aby spotrebiè nebol umiestnený v dosahu slneèného iarenia ani v blízkosti iného zdroja tepla. Skontrolujte, èi je zabezpeèené dostatoèné vetranie kondenzátora a kompresora. Vetracie otvory neprikrývajte. Potraviny zaba¾te do dobre tesniacich nádob alebo pri¾navej fólie, aby ste predili nadbytoènej tvorbe námrazy. Dvere spotrebièa nenechávajte otvorené dlhie, ako je to nevyhnutné, a vyhnite sa ich zbytoènému otváraniu.
Ak vyrába ¾adové kocky
Ak chcete vyrába ¾adové kocky, naplòte priloenú nádobu na výrobu ¾adu vodou a vlote ju do priestoru pre mrazené potraviny. Navlhèením spodnej èasti nádoby a nastavením gombíka termostatu na maximum môete skráti èas potrebný na prípravu ¾adových kociek. Po skonèení prípravy nezabudnite nastavi gombík termostatu do vhodnej pozície. Hotové kocky môete vybra z nádoby pod teèúcou vodou, ohnutím alebo stlaèením nádoby.
35
SK Pri zatváraní dverí v priestore pre mrazené potraviny dbajte na to, aby ste západku posunuli v smere ípky tak, aby správne zapadla so uzáveru. Potraviny vkladajte do spotrebièa len v uzavretých nádobách. Teplé potraviny vkladajte do spotrebièa a po ich vychladnutí na izbovú teplotu. Udrujte kondenzátor na zadnej èasti spotrebièa èistý.
Spotrebiè a ivotné prostredie Spotrebiè neobsahuje plyny, ktoré by mohli pokodzova ozónovú vrstvu, ani v chladiacom okruhu ani v izolaèných materiáloch. Spotrebiè by sa nemal likvidova spolu s beným mestským odpadom. Dbajte na to, aby ste nepokodili chladiacu jednotku, obzvlá vzadu pri výmenníku tepla. Informácie o prísluných skládkach vhodných na likvidáciu spotrebièa získate na miestnych úradoch. Materiály pouité v tomto výrobku, ktoré sú oznaèené symbolom sú recyklovate¾né.
Údrba Odmrazovanie
Pri prevádzke spotrebièa sa vlhkos v chladiacom priestore mení na námrazu a ¾ad. Hrubá námraza a ¾ad majú izolaèný úèinok, èím zniujú úèinnos chladenia a zvyujú vnútornú teplotu a spotrebu energie. Nadmerná námraza znemoòuje otváranie dvierok priestoru pre zmrazené potraviny, hrozí pokodenie dvierok. Pri tomto type spotrebièa je rozmrazovanie priestoru pre èerstvé potraviny automatické a nevyaduje vonkají zásah. Ovládaè termostatu preruuje fungovanie kompresora v pravidelných intervaloch na rozliène dlhý èas - teplota v chladiacom priestore sa zvýi a nastáva odmrazovanie. Po odmrazení uvedie ovládaè termostatu systém znova do chodu. Voda z roztopenej námrazy vyteèie do odparovacej nádoby na vrchnej èasti kompresora, a tam sa vplyvom jeho tepla odparí. Vývod vody treba príleitostne kontrolova, aby ste sa vyhli jeho upchatiu. Najèastejou príèinou upchatia vývodu je balenie potravín do papiera. Papier pri kontakte so zadnou stenou chladiaceho priestoru primrzne. Pri vyberaní potravín sa papier roztrhá a jeho èasti zapchajú vývod vody. Vzh¾adom na vyie uvedené skutoènosti postupujte pri umiestòovaní potravín zabalených v papieri do spotrebièa opatrne. V prípade zvýených poiadaviek napr. poèas horúèav - môe chladnièka doèasne fungova nepretrite - vtedy nie je automatické odmrazovanie úèinné. Po odmrazení môu na zadnej stene chladiaceho priestoru zosta pozostatky námrazy. Priestor na mrazené potraviny nemôe by vybavený automatickým odmrazovaním, pretoe hlboko zmrazené a zmrazené potraviny neznesú teplotu topenia. Priloená umelohmotná krabka je urèená na zokrabovanie a odstraòovanie vrstvy námrazy a ¾adu, ktorá sa môe vytvára v priestore na mrazené potraviny a dosadacej ploche dverí. Nádoba na obrázku netvorí súèas prísluenstva spotrebièa. Ak je vrstva námrazy príli hrubá na to, aby ju bolo moné odstráni umelohmotnou krabkou, treba priestor na mrazené potraviny odmrazi (zvyèajne 2-3 krát roène).
36
SK Potraviny z mraziaceho priestoru vyberte a zaba¾te do nieko¾kých vrstiev papiera alebo tkaniny. Poèas odmrazovania skladujte potraviny pokia¾ mono na chladnom mieste. Spotrebiè odpojte od siete a nechajte dvere priestoru pre zmrazené a èerstvé potraviny otvorené. Vodu z námrazy priebene utierajte mäkkou handrou alebo pongiou. Po ukonèení odmrazovania vnútro poutierajte, spotrebiè zapojte do siete a potraviny vlote naspä na pôvodné miesto. Ovládaè termostatu odporúèame nastavi na maximálnu polohu, aby vnútorná teplota dosiahla èo najskôr poadovanú hodnotu.
Pravidelné èistenie
Vnútro chladnièky odporúèame èisti kadé 3-4 týdne. Na èistenie nepouívajte domáce èistiace prostriedky ani mydlo. Po odpojení od siete spotrebiè umyte vlanou vodou a utrite ho. Magnetické gumené tesnenie na dverách umyte èistou vodou. Po umytí zapojte spotrebiè do siete. Je praktické èisti a odmrazova priestor pre mrazené potraviny naraz, keï je prázdny. Raz alebo dvakrát roène treba odstráni pinu a prach nazbieranú na zadnej èasti chladnièky a kondenzátora a vybra a vyèisti nádobu na odparovanie, ktorá sa nachádza na vrchu kompresora.
Keï je chladnièka mimo prevádzky
Ak zamý¾ate spotrebiè dlhiu dobu nepouíva, riaïte sa nasledovnými pokynmi: Odpojte spotrebiè od siete. Z chladnièky vyberte potraviny. Chladnièku odmrazte a vyèistite pod¾a uvedených pokynov. Dvere nechajte otvorené, aby bolo zabezpeèené vetranie.
Odstránenie poruchy Výmena iarovky
Ak vnútorné osvetlenie nefunguje, môete vymeni iarovku pod¾a nasledujúcich pokynov: Spotrebiè odpojte od elektrickej siete. Odskrutkujte skrutku, ktorá pridriava kryt osvetlenia, potom kryt snímte v smere ípky a iarovku vymeòte. (Typ iarovky: Mignon 322, 230 V, 15 W, objímka E 14.) Po výmene iarovky vráte kryt na svoje miesto, priskrutkujte skrutku a spotrebiè zapojte do elektrickej siete. Nedostatok svetla neovplyvòuje chod spotrebièa.
Ak nieèo nefunguje Poèas prevádzky spotrebièa sa môu vyskytnú urèité menie, avak nepríjemné poruchy, ktoré si nevyadujú privolanie servisného technika. V nasledujúcej tabu¾ke nájdete potrebné informácie, ktoré vám pomôu vyhnú sa zbytoèným výdavkom na servis. Upozoròujeme, e chod spotrebièa sprevádzajú urèité zvuky (zvuk kompresora a zvuk cirkulácie). Tieto zvuky neznamenajú poruchu, sú sprievodným javom benej prevádzky spotrebièa. Majte na pamäti, e spotrebiè pracuje preruovane, take zastavenie kompresora neznamená, e spotrebiè nie je pod elektrickým napätím. Za iadnych okolností sa nedotýkajte elektrických èastí spotrebièa, ak nie je odpojený od elektrickej siete.
37
SK Problém Spotrebiè nechladí dostatoène.
Spotrebiè chladí príli intenzívne. Spotrebiè vôbec nechladí.
Spotrebiè je hluèný
Odstránenie Eventuálna príèina Zvo¾te vyí stupeò. Termostat je nastavený na nízky stupeò. Vkladajte menie mnostvo potravín. Do chladnièky ste vloili naraz prive¾a potravín. Vkladajte potraviny nanajvý s izbovou teplotou. Do chladnièky ste vloili príli teplé potraviny. Skontrolujte, èi sú dvierka správne zatvorené. Dvierka nie sú správne zatvorené. Znemonená cirkulácia chladného vzduchu vo vnútri Zabezpeète cirkuláciu chladného vzduchu. spotrebièa. Zvo¾te nií stupeò. Termostat je nastavený na vysoký stupeò. Zástrèka nie je správne zasunutá do zásuvky. V zásuvke nie je napätie. Termostat je v polohe 0. Spotrebiè nie je správne vyváený.
Skontrolujte, èi je zástrèka správne zasunutá do zásuvky. Skontrolujte napätie. Skontrolujte nastavenie termostatu. Skontrolujte, èi je spotrebiè stabilný (vetky tyri noièky musia spoèíva na podlahe).
Ak rada nevedie k odstráneniu poruchy, zavolajte do najbliieho autorizovaného servisného strediska.
P okyn y pr e int alatér a Technické údaje Model/Typ Kapacita brutto (l) Kapacita netto (l) írka (mm) Výka (mm) Håbka (mm) Spotreba energie
(kWh/24h) (kWh/rok) Energetická trieda, pod¾a tandardu EU Oznaèenie priehradky pre zmrazené potraviny Kapacita mrazenia (kg/24h) Chladiaca fáza (h) Menovitý výkon (W) Hmotnos (kg)
ERC 1943 (190**** I) Mraziaci priestor: 18 Chladiaci priestor: 172 Mraziaci priestor: 18 Chladiaci priestor: 166 550 1050 600 0,65 237 A **** 2 11 90 40
Intalácia spotrebièa Preprava, rozbalenie
Spotrebiè odporúèame prepravova v originálnom balení, vo zvislej polohe, repektujúc upozornenie na obale. Po kadej preprave sa spotrebiè nesmie zapnú najmenej po dobu 2 hodín. Spotrebiè rozba¾te a skontrolujte, èi nie je pokodený. Prípadnú závadu okamite ohláste dodávate¾ovi. V takomto prípade obal uschovajte.
Èistenie
Odstráòte vetky lepiace pásky, ktoré slúia na uchytenie súèiastok vo vnútri spotrebièa. Vnútro spotrebièa umyte vlanou vodou s jemným èistiacim prostriedkom. Pouite mäkkú handru. Po oèistení vnútro spotrebièa utrite.
38
SK Umiestnenie
Teplota v okolí spotrebièa ovplyvòuje spotrebu energie a správny chod spotrebièa. Pri umiestòovaní spotrebièa je potrebné bra do úvahy skutoènos, e spotrebiè treba prevádzkova v rámci teplotného ohranièenia v súlade s klimatickou triedou, ktorá je uvedená v nasledovnej tabu¾ke ako aj na typovom títku. Klimatická trieda
Teplota okolitého prostredia
SN
+10 ... +32 °C
N
+16 ... +32 °C
ST
+18 ... +38 °C
Ak teplota okolitého prostredia klesne pod uvádzanú dolnú hranicu, môe teplota v chladiacom priestore klesnú pod predpísanú hodnotu. Zvýenie teploty okolitého prostredia nad uvádzanú hornú teplotnú hranicu znamená dlhiu prevádzku kompresora, poruchu automatického odmrazovania, zvýenie teploty v chladiacom priestore alebo zvýenú spotrebu energie. Pri umiestòovaní spotrebièa dbajte na to, aby bol vo vodorovnej polohe. Pozíciu spotrebièa je moné korigova dvoma nastavite¾nými noièkami (1) na spodnej èasti vpredu. Podloky (2), 1 + 1 kus, tvoria prísluenstvo noièiek. V prípade potreby môete podloky odstráni. Spotrebiè neumiestòujte na slneèné miesto, ani do blízkosti radiátora alebo sporáka. Ak spotrebiè nie je moné umiestni mimo dosahu sporáka, je potrebné vzia do úvahy nasledujúce minimálne vzdialenosti: V prípade elektrického alebo plynového sporáka treba zachova minimálnu vzdialenos medzi spotrebièmi 3 cm, v opaènom prípade je nevyhnutné vloi medzi spotrebièe nehor¾avú 0,5 - 1 cm hrubú izoláciu. V prípade sporáka na uhlie treba zachova vzdialenos aspoò 30 cm, pretoe vyaruje viac tepla. Chladnièka je kontruovaná tak, aby fungovala úplne pritlaèená k stene. Pri umiestòovaní chladnièky zachovajte minimálne vzdialenosti uvádzané v nákresoch. A: umiestnenie v kuchynskej linke B: vo¾né umiestnenie
Zmena smeru otvárania dverí
Ak si to miesto umiestnenia alebo manipulácia vyaduje, je moné smer otvárania dverí zmeni sprava do¾ava. Na základe nákresov a vysvetliviek postupujte takto: Vytiahnite zástrèku zo zásuvky. Spotrebiè pozorne prevráte tak, aby sa kompresor nedotýkal zeme. Odporúèame vám poiada o pomoc ïaliu osobu, ktorá zabezpeèí bezpeèné udranie spotrebièa v potrebnej pozícii. Odskrutkujte nastavite¾né noièky umiestnené po oboch stranách (2 kusy), skrutky, ktorými sú pripevnené spodné driaky dverí (3 kusy), ako aj skrutky na druhej strane. Posuòte èap na paneli spodného driaku v smere ípky. Panel pripevnite na druhú stranu, prièom dvere nechajte v pôvodnej polohe. Do uvo¾neného otvoru zaskrutkujte jednu skrutku, namontujte nastavite¾né noièky (2kusy) a skrinku postavte.
39
SK Pri upravovaní horného driaka dverí uvo¾nite skrutky (2 kusy), ktoré pridriavajú umelohmotný vrchnák v zadnej èasti skrine. Vrchnú èas zatlaète a zdvihnite ju z úchytiek.
Odskrutkujte skrutky, ktoré dria horný driak dverí (2 kusy). Po odskrutkovaní obráte èap na driaku dverí v smere ípky. Driak dverí prilote a upevnite na druhej strane bez premiestnenia dverí. Umelohmotné vieèko vráte na úchytky a zatlaète ho. Vrchnú èas pripevnite pomocou skrutiek (2 kusy) na zadnej strane skrine.
Rúèku a umelohmotné úchytky premiestnite na druhú stranu. Spotrebiè polote na svoje miesto, umiestnite ho do vodorovnej polohy a pripojte ho na elektrickú sie.
40
SK Zmena smeru otvárania dvierok mraziaceho priestoru
Po vykonaní zmeny smeru otvárania vonkajích dvierok spotrebièa treba upravi aj otváranie dvierok mraziaceho priestoru. Pracovný postup je zobrazený na obrázkoch. Vytiahnite dolný èap dvierok mraziaceho priestoru (1).
Dvierka otvorte a opatrne vyberte z rámu (2). Dvierka otoète.
Z dvierok odnímte ditanènú vloku (3) a horný èap (4). Umiestnite vloku dole (3) a èap (4) hore.
Odskrutkujte skrutku, ktorá upevòuje príchytku dvierok, a príchytku namontujte na opaènú stranu. Dvierka umiestnite na rám v poadovanej polohe a pripevnite ich dolným èapom (1). Ak si uvedený postup netrúfate vykona samostatne, obráte sa na najbliie autorizované servisné stredisko. Servisný technici vám za poplatok zmenu otvárania dvierok mraziaceho priestoru vykonajú.
Pripojenie na elektrickú sie
Táto chladnièka je skontruovaná pre zdroj elektrickej energie 230 V AC (~) 50 Hz. Zástrèku spotrebièa treba zasunú do zásuvky s ochranným vodièom. Ak nemáte vhodnú zásuvku k dispozícii, obráte sa na elektrikára, aby vám v súlade s platnými predpismi zaviedol v blízkosti chladnièky uzemnenú zásuvku.
Tento spotrebiè zodpovedá nasledujúcim smerniciam EEC: 73/23 EEC z 19.2.73 (Smernica o nízkom napätí) a jej neskorím modifikáciám, 89/336 EEC z 3.5.89 (Smernica o elektromagnetickej kompatibilite) a jej neskorím modifikáciám.
41
SK
Tabu¾k a s klado v ania po tr a vín (1) Doba a spôsob skladovania èerstvých potravín v chladnièke Potravina Surové mäso Uvarené mäso Peèené mäso Surové mleté mäso Vypráané mleté mäso Studený nárez, klobásy Èerstvá ryba Tepelne upravená ryba Údená ryba Konzervovaná ryba Èerstvé kurèa Údené kurèa Èerstvá sliepka Tepelne upravená sliepka Èerstvá kaèica Peèená kaèica Maslo neotvorené Maslo otvorené Mlieko v plastovom obale Smotana Kyslá smotana Syr (tvrdý) Syr (mäkký) Tvaroh Vajcia penát Zelený hráok, fazu¾a Huby Mrkva, koreòová zelenina Paprika Rajèiny Hlávková zelenina Ovocie, ktoré rýchlo podlieha skaze (jahody, maliny atï.) Iné ovocie Konzervované ovocie otvorené Plnený zákusok
Doba skladovania v dòoch 3 4 5 x x x X x x X x x
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X
x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X
x x x x x x x X x
X X X X
X X X X
X X X x
x X x x
x x x
Spôsob balenia 6
7
x
x x x x
x x x
x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X
x
x
X
X
X x
X x
x
x
Poznámka: X bená doba skladovania x prípustná doba skladovania (vzahuje sa výluène na skutoène èerstvé potraviny)
42
pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad prikrytý riad prikrytý riad prikrytý riad pri¾navá fólia, celofán, pergamenový papier pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad prikrytý riad prikrytý riad pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad pri¾navá fólia, vzduchotesne prikrytý riad originálne balenie originálne balenie originálne balenie plastová nádoba plastová nádoba alobal pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia pri¾navá fólia prikrytý riad prikrytý riad
SK
Tabu¾k a s klado v ania po tr a vín (2) Doba skladovania hlboko zmrazených a zmrazených výrobkov
Potravina Zelenina: zelená fazu¾ka, zelený hráok, mieaná zelenina, tekvica, kukurica atï. Hotové jedlá: zeleninové jedlá, prílohy, s mäsom atï. Hotové jedlá: svieèková, dusená zelenina so unkou, jaternice atï. Jedlá zo zemiakov, cestoviny: zemiaková kaa, knedle, hranolèeky, ovocné knedle atï. Polievky: mäsový vývar, hráková, fazu¾ová polievka atï. Ovocie: vine, èerene, egree, ovocný pretlak atï. Mäso: kurèa, kaèica, hus, drobky filé, tuniak Zmrzlina, nanuky
V chladiacom priestore +2 +7 °C
V **** mraziacom priestore -18 °C
1 deò
12 mesiacov
1 deò
12 mesiacov
1 deò
6 mesiacov
1 deò
12 mesiacov
1 deò
6 mesiacov
1 deò
12 mesiacov
1 deò 1 deò 1 deò
5 mesiacov 6 mesiacov 3 týdne
Zár uk a a ser vis Podmienky záruky Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Záruèné podmienky sú uvedené na priloenom záruènom liste.
Servis a náhradné diely V prípade poruchy sa obráte na najbliie servisné stredisko. Pri udávaní poruchy treba spotrebiè identifikova pod¾a údajov na typovom títku. Typový títok spotrebièa je umiestnený na vnútornej stene ved¾a nádoby na zeleninu v oddelení pre èerstvé potraviny dolu na ¾avej strane. Na typovom títku nájdete vetky potrebné údaje pre identifikáciu spotrebièa pri hlásení poruchy (typ, model, výrobné èíslo atï.). Údaje z typového títka si poznaète do tejto tabu¾ky:
ELECTROLUX DOMÁCE SPOTREBIÈE SK ELECTROLUX SLOVAKIA, spol. s r.o. Seberíniho 1 821 03 Bratislava tel.: 02/4333 9757, 4333 1585 fax: 02/434 11072 servis: 02/4333 9745 zákaznícke centrum: 02/4333 4322 02/4333 4355 Vae otázky nám môete zasla na e-mailovú adresu:
[email protected] Internet: www.electrolux.sk
Model Výrobné èíslo Sériové èíslo Dátum kúpy
Výrobca si vyhradzuje právo na akéko¾vek zmeny výrobku.
43
HU A készülék üzembehelyezése és használatbavétele elõtt kérjük, hogy gondosan olvassa el a kezelési tájékoztatót, amely biztonsági elõírásokat, hasznos tudnivalókat, tájékoztatásokat és ötleteket tartalmaz. Ha a kezelési tájékoztatóban leírtaknak megfelelõen használja a készüléket, akkor az megfelelõ módon fog mûködni és az Ön legnagyobb megelégedését fogja szolgálni.
Az alábbi jelölések a könnyebb eligazodást segítik:
Biztonsági elõírások Ennél a jelképnél található figyelmeztetések és útmutatások az Ön és a készülék védelmét szolgálják. Hasznos tudnivalók, információk
Környezetvédelmi tájékoztatások Ötlet jelkép Ennél a jelképnél ötleteket talál, amelyek az ételekkel és azok tárolásával kapcsolatosak. A kezelési tájékoztató a környezeti hatások csökkentésére vonatkozó tájékoztatást is tartalmaz.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában.
44
HU
Tar t alom jegyzék Fontos információk a biztonságról ........................................................................................................46 Általános biztonsági elõírások ...............................................................................................................46 Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági elõírások ......................................................................................46 Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági elõírások...............................................................................46 Izobutánra vonatkozó biztonsági elõírások ..............................................................................................46 Az üzemeltetõ figyelmébe .....................................................................................................................47 Általános tájékoztatás..........................................................................................................................47 A készülék leírása, fõbb részei..............................................................................................................47 A készülék kezelése ...........................................................................................................................48 Használatbavétel ...........................................................................................................................48 Hõmérsékletszabályozás, beállítás ...................................................................................................48 Tárolási javaslatok ..........................................................................................................................48 Élelmiszerek tárolási ideje és hõmérséklete .......................................................................................48 A négycsillagos mélyhûtõ rekesz használata ......................................................................................49 Normál hûtõtér használata ..............................................................................................................49 Jégkockák készítése......................................................................................................................49 Hasznos tudnivalók és tanácsok ...........................................................................................................49 Ötletek és gondolatok.........................................................................................................................49 Így lehet energiát megtakarítani: ......................................................................................................49 Szekrény és környezet ...................................................................................................................50 Karbantartás .....................................................................................................................................50 Leolvasztás ..................................................................................................................................50 Rendszeres tisztítás .......................................................................................................................51 Használaton kívüli készülék .............................................................................................................51 Hibaelhárítás .....................................................................................................................................52 Izzócsere .....................................................................................................................................52 Ha valami nem mûködik..................................................................................................................52 Az üzembehelyezõ figyelmébe ..............................................................................................................53 Mûszaki adatok..................................................................................................................................53 Tartozék jegyzék ................................................................................................................................53 A készülék üzembehelyezése...............................................................................................................53 Szállítás, kicsomagolás ..................................................................................................................53 Tisztítás .......................................................................................................................................53 Elhelyezés ...................................................................................................................................54 Ajtónyitásirány változtatása...............................................................................................................55 Mélyhûtõtéri ajtónyitásirány változtatása .............................................................................................56 Villamos csatlakozás ......................................................................................................................56 Tárolási idõ táblázat (1) ........................................................................................................................57 Tárolási idõ táblázat (2) ........................................................................................................................58 Jótállás és szerviz ................................................................................................................................58 Garanciafeltételek ..............................................................................................................................58 Szerviz és pótalkatrészek ....................................................................................................................58
45
HU
F ont os inf or mációk a bizt onságr ól Általános biztonsági elõírások Õrizze meg ezt a kezelési tájékoztatót és az költözéskor vagy tulajdonosváltáskor kísérje a készüléket. A készüléket csak élelmiszerek tárolására, normál háztartási és kizárólag e kezelési tájékoztató szerinti használatra tervezték. A szervizelést, javításokat beleértve az elektromos csatlakozó kábel javítását és cseréjét a gyártó által feljogosított márkaszerviz végezze. A javításhoz csak az általuk szállított pótalkatrészek használhatók. Ellenkezõ esetben a készülék károsodhat vagy egyéb anyagi kár, illetve személyi sérülés keletkezhet. A készülék csak akkor feszültségmentes, ha a villásdugót kihúzta a dugaszoló aljzatból. Ezért tisztítás, karbantartás elõtt mindig húzza ki a villásdugót (de ne a kábelnél fogva). Ha a dugaszoló aljzat nehezen hozzáférhetõ helyen van, akkor a villamos hálózat lekapcsolásával kapcsolja ki a készüléket. Nem szabad a hálózati csatlakozó kábelt megtoldani! A belsõ világítás burája nélkül a készüléket üzemeltetni tilos! Tisztításkor, leolvasztáskor, fagyasztott ételek vagy jégtál kiemelésekor ne használjon éles, hegyes vagy kemény eszközöket, mivel ezek a hûtõrendszer sérülését okozhatják. Ügyeljen arra, hogy folyadék a hõmérsékletszabályozóhoz, illetve a világításszerelvénybe ne kerüljön. A jég és a fagylalt fagyási sérüléseket okozhat, ha közvetlenül a mélyhûtõ rekeszbõl való kivétele után fogyasztja. A fagyasztott élelmiszert felolvadás után újra lefagyasztani nem szabad, azt minél elõbb fel kell használni. A gyorsfagyasztott (mirelite) élelmiszerek esetében mindig gondosan kövesse a gyártónak az eltartási idõre vonatkozó ajánlásait. Tilos bármilyen elektromos fûtõkészülékkel, vagy vegyi anyaggal meggyorsítani a leolvasztást! Forró lábast ne érintsen a hûtõkészülék mûanyag részeihez. Éghetõ gázt és folyadékot ne tároljon a készülékben, mert robbanásveszélyes. Ne tegyen szénsavas, illetve palackozott italokat és befõtteket a mélyhûtõ rekeszbe. A leolvasztás során keletkezõ olvadékvíz kivezetõ nyílását rendszeresen ellenõrizze és tisztítsa. Erre egyébként jelzõcimke is figyelmeztet a készülék belsejében. Dugulás esetén a felgyülemlett olvadékvíz a készülék idõ elõtti meghibásodását okozza.
Gyermekekkel kapcsolatos biztonsági elõírások Ne hagyja, hogy gyermekek a készülék csomagolóanyagával játsszanak. A mûanyag fólia fulladásveszélyt okozhat.
46
A készüléket felnõtteknek kell kezelniük. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játsszanak a készülékkel, illetve annak szabályzó részeivel. Ha a készüléket a késõbbiekben nem kívánja használni, akkor húzza ki a villásdugót a dugaszoló aljzatból, vágja el a hálózati csatlakozó kábelt (lehetõleg minél közelebb a készülékhez) és szerelje le az ajtót. Így megakadályozható, hogy játszó gyermekek áramütést szenvedjenek vagy bezárják magukat a készülékbe.
Az üzembehelyezésre vonatkozó biztonsági elõírások Tegye a készüléket fal mellé, hogy elkerülje a meleg részek (kompresszor, kondenzátor) érintését, illetve megfogását, megelõzve ezzel az esetleges égési sérüléseket. Ügyeljen arra, hogy a készülék mozgatásakor a villásdugó ne legyen a dugaszoló aljzatban. A készülék elhelyezésekor figyeljen arra, hogy azt ne helyezze az elektromos csatlakozó kábelre. A készülék körül legyen megfelelõ levegõáramlás, ennek hiánya túlmelegedéshez vezet. A megfelelõ levegõáramlás elérése érdekében kövesse az üzembehelyezésre vonatkozó utasításokat.
Izobutánra vonatkozó biztonsági elõírások Figyelmeztetés A készülék hûtõközege izobután (R 600a), amely fokozottan tûz- és robbanásveszélyes. A készülék burkolatában vagy a beépítési szerkezetben lévõ szellõzõnyílásokat szabadon kell tartani! A fagymentesítõ eljárás gyorsítására nem szabad más mechanikai vagy egyéb eszközöket használni, mint amelyeket a gyártó ajánl. A hûtõkört nem szabad megrongálni. A készülék élelmiszertároló részeinek a belsejében nem szabad villamos készülékeket használni, kivéve a gyártó által ajánlott tipusúakat.
Élet- és vagyonbiztonsági szempontból tartsa be a kezelési tájékoztató elõírásait, mert ennek elmulasztásából származó károkért a gyártó semminemû felelõsséget nem vállal.
HU
Az üz emelt e tõ f igy elmébe Általános tájékoztatás A készülék hivatalos megnevezése háztartási hûtõszekrény négycsillagos mélyhûtõ rekesszel. A készülék ennek megfelelõen fagyasztott, mélyhûtött ételek tárolására, korlátozott mennyiségû áru házi fagyasztására és jégkészítésre is alkalmas.
A készülék különféle klimaosztálynak megfelelõ hõmérséklethatárok között teljesítheti a szabványok elõírásait. A klímaosztály betûjele az adattáblán található.
A készülék leírása, fõbb részei
1. 2. 3. 4. 5 6. 7. 8. 9.
Mélyhûtõ rekesz Üvegpolc Olvadékvíz kivezetõ csatorna Gyümölcstál Adattábla Állítható lábak Jégtál Vajtartó rekesz Világításszerelvény
10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18.
Ajtópolc Ajtótömítõ profil Palacktároló Tojástartó Levegõáramlás Szellõzõrács Kondenzátor Elgõzölögtetõ tálca Kompresszor
47
HU
A készülék kezelése Használatbavétel
Helyezze el a tartozékokat a hûtõszekrényben, majd csatlakoztassa a villásdugót a dugaszoló aljzatba. A hûtés megindulásához a normál hûtõtér jobb oldalán található hõmérsékletszabályozó gombját az óramutató járásával megegyezõ irányba 0-ról el kell fordíani az ábra szerint. 0 állásban a készülék üzemen kívül van. Beállításra vonatkozóan a következõ pont ad útmutatást.
Hõmérsékletszabályozás, beállítás
A hõmérsékletszabályozó a beállítástól függõen hosszabbrövidebb idõre automatikusan megszakítja, majd újra indítja a készülék mûködését és ezáltal biztosítja a kívánt hõmérsékletet. A nagyobb számok irányába forgatva a szabályozó gombot a hûtés egyre intenzívebb. A mélyhûtõ rekeszben -18 °C, illetve ennél alacsonyabb hõmérséklet érhetõ el, ha a hõmérsékletszabályozó forgatógombját a 3- as állásra állítja. Ebben az esetben a normál hûtõtérben automatikusan kialakuló hõmérséklet +5 °C körüli, illetve ez alatti érték. A 3- as állás általában megfelel a mindennapos hûtési igényeknek. A hûtõszekrényben kialakuló hõmérsékletet a hõmérsékletszabályozó állásán kívül befolyásolja még a környezeti hõmérséklet, az ajtónyitások gyakorisága és a frissen berakott élelmiszerek mennyisége stb. Maximális, azaz 5- ös fokozatban megnövekedett terhelés, pl. kánikula esetén a kompresszor folyamatosan mûködhet. Ez a készüléket nem károsítja.
Tárolási javaslatok
A különbözõ élelmiszerek elhelyezésénél kérjük vegye figyelembe az ábra szerinti vázlatot: 1. Fagyasztott élelmiszer tárolása, jég-, fagylalt készítése. Friss élelmiszerek lefagyasztása. 2. Cukrászáruk, készételek 3. Élelmiszerek edényben 4. Bontott konzervek 5. Tej, tejtermék 6. Friss húsok, felvágottak, kolbász stb. 7. Gyümölcs, zöldség, saláta 8. Sajt, vaj 9. Tojás 10. Joghurt, tejföl 11. Kis üvegek, üdítõitalok 12. Nagy üvegek, italok
Élelmiszerek tárolási ideje és hõmérséklete
A tárolás idõtartamára vonatkozóan mind a mélyhûtõ rekeszben, mind a normál hûtõtérben a tárolási idõ táblázatok nyújtanak útmutatást a kezelési tájékoztató végén. Mivel a tárolási idõ a hûtött élelmiszer frissességétõl és kezelésétõl függ, azt nem lehet pontosan elõre meghatározni. Éppen ezért az ismertetett tárolási idõk csak tájékoztató jellegûek. A gyorsfagyasztott élelmiszerek tárolása csak úgy biztonságos, ha azok a mélyhûtõ rekeszbe való elhelyezésig még rövid idõre sem engedtek fel.
48
HU
A négycsillagos mélyhûtõ rekesz használata
A mélyhûtõ rekeszben a hõmérsékletszabályozó állásától függõen -18 °C, illetve ennél alacsonyabb hõmérséklet tartható. Ezen a hõmérsékleten bizonyos ideig tárolhatók a kereskedelemben kapható mélyhûtött áruk, valamint alkalmas kisebb mennyiségû friss élelmiszer lefagyasztására és tárolására is. 24 óra alatt kb. 2 kg élelmiszer fagyasztható le. A fagyasztást úgy végezze el, hogy az élelmiszert szorosan záródó mûanyag fóliával vagy alufóliával burkolja be, hûtse elõ a normál hûtõtérben és utána helyezze el a mélyhûtõ rekeszben. Tanácsos feljegyezni az eltevés idõpontját. Újabb fagyasztandó árut csak akkor helyezzen el a mélyhûtõ rekeszben, ha az elõzõ már teljesen megfagyott. El kell kerülni, hogy a mélyhûtõ rekeszbe helyezett áru a már lefagyasztott élelmiszerrel érintkezésbe kerüljön.
Normál hûtõtér használata
A megfelelõ hûtéshez szükséges a belsõ levegõáramlás kialakulása a hûtõtérben. Kérjük ezért, hogy a huzalpolcok teljes felületét papírral, tálcával stb. ne takarja le. Meleg ételt ne tegyen a hûtõszekrénybe, hagyja elõbb szobahõmérsékletre hûlni. Ezzel elkerülhetõ a szükségtelen dérképzõdés. Az élelmiszerek átvehetik egymás szagát, ezért feltétlenül tegye zárt edénybe, vagy csomagolja celofánba, alufóliába, zsírpapírba, mûanyag fóliába az élelmiszereket, mielõtt a hûtõszekrénybe helyezné azokat. Ebben az esetben az élelmiszerek megtartják eredeti nedvességtartalmukat, pl. a zöldségfélék több nap elteltével sem száradnak ki.
Hasznos tudnivalók és tanácsok Felhívjuk szives figyelmét, hogy a készülék változtatható polcosztással rendelkezik, ami a normál hûtõtér használhatóságát jelentõsen növeli. A polcok átrendezése a készülék ajtajának már 90°-os nyitásánál is lehetséges.
Ötletek és gondolatok Ebben a fejezetben értékes ötleteket és gondolatokat kaphat a készülék használatához, hogy a lehetõ legkisebb legyen az energiafogyasztás és környezetinformációval is szolgálunk.
Így lehet energiát megtakarítani: Kerülje a készülék elhelyezését napos helyen, illetve hõforrás közelében. Ügyeljen a kondenzátor és kompresszor jó szellõzésére, ezért a levegõáramlás útját ne zárja le. Csomagolja az élelmiszereket szorosan záró edénybe, fóliába, hogy elkerülje a szükségtelen dérképzõdést. Kerülje az ajtó hosszú idejû és szükségtelen nyitogatását.
Jégkockák készítése
Jégkockák készítéséhez a mellékelt jégtálat töltse meg vízzel és helyezze a mélyhûtõ rekeszbe. A jégkészítés ideje lecsökkenthetõ a jégtál aljának megnedvesítésével, illetve a hõmérsékletszabályozó gombjának maximális fokozatra állításával. A jégkészítés befejeztével ne feledje a hõmérsékletszabályozót újból a megfelelõ fokozatra visszaállítani! Az elkészült jégkockákat úgy veheti ki a tálból, hogy arra vizet csorgat, majd a tálat enyhén megcsavarja, vagy megütögeti.
49
HU A mélyhûtõ rekesz ajtajának zárásakor ügyeljen arra, hogy annak csapját a nyíl irányába mozgatva megfelelõen rögzítse a záróelembe. Élelmiszert csak zárt edényben helyezzen a készülékbe. Meleg ételt csak szobahõmérsékletre hûtve tegyen a készülékbe. A kondenzátort tisztán kell tartani.
Szekrény és környezet Az Ön által vásárolt készülékkel egy olyan háztartási hûtõszekrény birtokába jutott, amely mind a szigetelõanyag elõállításához szükséges anyagok, mind hûtõközegét tekintve környezetbarát anyagot tartalmaz, így az a Földet körülvevõ ózonréteget semmilyen formában sem károsítja. Környezetbarát készülék vásárlása esetén a gyártó felajánlja a termékkörbe tartozó bármely használt készüléknek a fogyasztó lakhelyén történõ térítésmentes visszavételét az új készülék kiszállításával egyidõben. Gondoskodik annak elszállításáról, hasznosításáról, illetve környezetvédelmi szempontból biztonságos ártalmatlanításáról. A cserekészülék elszállítására vonatkozó igényt az új készülék vásárlási helyén, azzal egyidõben az értékesítést bonyolító kereskedõnél lehet bejelenteni. A Gyártó kereskedelmi partnereivel kötött szerzõdésben biztosítja valamennyi értékesítési hely esetében a visszavétel lehetõségét és a fogyasztók értékesítéskor történõ tájékoztatását.
Karbantartás Leolvasztás
A hûtõkészülék mûködésével együtt jár, hogy a hûtõtér nedvességtartalmának egy része dér-, illetve jégréteg formájában kicsapódik. A vastag dér- ill. jégrétegnek szigetelõ hatása van, így rontja a hûtõteljesítményt, ami a hûtõtt tér hõmérsékletének emelkedésében, növekvõ energiafogyasztásban bizonyos rétegvastagságnál a mélyhûtõ rekesz ajtó nyitásának akadályozásában, esetleg ajtótörésben nyilvánul meg. Ennél a készüléktipusnál a normáltér leolvasztása teljesen automatikusan történik, minden külsõ beavatkozás nélkül. A hõmérsékletszabályozó szabályos idõközönként rövidebb-hosszabb idõre megszakítja a kompresszor mûködését - ezalatt a hûtés szünetel - és a normál hûtõtér hõmérséklete emelkedik, megtörténik a leolvadás. Leolvadás után a hõmérsékletszabályozó újra indítja a rendszer mûködését. Az olvadékvíz a kivezetõ csatornán keresztül a kompresszor tetejére szerelt elgõzölögtetõ tálcába folyik és annak melegétõl elpárolog. Idõnként gyõzõdjön meg arról, hogy az olvadékvíz kivezetõ csatornája nincs-e eldugulva. Az olvadékvíz kivezetõ csatorna dugulásának egyik legjellemzõbb esete, amikor papírba csomagolt ételt helyez a készülékbe, amely érintkezésbe kerül a normál hûtõtér hátfalával és arra ráfagy. Ha ezt az élelmiszert éppen ekkor távolítja el, a papír elszakad és a csatornába kerülve dugulást okozhat. Kérjük ezért, hogy papírba csomagolt élelmiszerek készülékbe történõ elhelyezésénél - éppen a leírtak miatt kellõ óvatossággal járjon el.
50
HU Fokozott terhelés esetén, pl. kánikulában elõfordulhat, hogy a hûtõszekrény átmenetileg állandóan üzemel, ezalatt az automatikus leolvasztás hatástalan. Nem rendellenes állapot, ha a leolvasztási ciklus után a normál hûtõtér hátfalán kisméretû jég-, illetve dérfoltok maradnak vissza. A mélyhûtõ rekeszt automatikus leolvasztó berendezéssel ellátni nem lehet, mivel a mélyhûtött, fagyasztott élelmiszerek nem viselik el az olvadási hõmérsékletet. Ezért a készülékhez mellékelt dérlapát arra szolgál, hogy a mélyhûtõ rekeszben, valamint a mélyhûtõ rekesz ajtó zárási felületén esetlegesen keletkezett dér-, illetve jégréteget lekaparja és eltávolítsa a készülékbõl. Az ábrán látható tálca a készüléknek nem tartozéka! Ha a jégréteg olyan vastag, hogy nem lehet a dérlapáttal eltávolítani, akkor a mélyhûtõ rekeszt le kell olvasztani (általában 2-3-szor évente). Szedje ki az élelmiszert a mélyhûtõ rekeszbõl és a normál hûtõtérbõl, csomagolja néhány réteg papírba, illetve ruhába. Helyezze a lehetõséghez képest hûvös helyre addig, amíg a leolvasztás tart. Feszültségmentesítse a készüléket és hagyja nyitva a mélyhûtõ rekesz és a normál hûtõtér ajtaját. Az olvadékvizet folyamatosan itassa fel puha ronggyal, vagy szivaccsal. Leolvasztás után a felületeket törölje szárazra, helyezze a készüléket feszültség alá és rakja be a kiszedett élelmiszereket a helyükre. Tanácsos a készüléket néhány órán át a legmagasabb hõmérsékletszabályozó állásban járatni, hogy minél elõbb elérje a megfelelõ tárolási hõmérsékletet.
Rendszeres tisztítás
A hûtõszekrény belsejét ajánlatos 3-4 hetenként tisztítani. Tisztításhoz súrolószert vagy szappant használni nem szabad. Feszültségmentesítés után langyos vízzel mossa ki, majd törölje szárazra a készüléket. Az ajtótömítõ profil tisztítását tiszta vízzel végezze. Tisztítás után helyezze feszültség alá a készüléket. A tisztítást célszerû a mélyhûtõ rekesz leolvasztásával összekapcsolni, illetve akkor végezni, ha a mélyhûtõ rekesz üres. Évente egy-két alkalommal ajánlatos a hûtõszekrény hátoldalán, a kondenzátoron összegyûlt port, piszokréteget eltávolítani, illetve a kompresszor tetején lévõ elgõzölögtetõ tálcát kitisztítani.
Használaton kívüli készülék
Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, akkor az alábbiak szerint járjon el: Feszültségmentesítse a készüléket. Az élelmiszereket vegye ki a készülékbõl. A leolvasztást és tisztítást az ismertetett módon végezze el. Az ajtót kissé hagyja nyitva a belsõtéri szagképzõdés elkerülésére.
51
HU
Hibaelhárítás Izzócsere
Ha a belsõ világítás izzója kiégett, a cseréjét Ön is elvégezheti az alábbiak szerint: Feszültségmentesítse a készüléket. A búrát rögzítõ lemezcsavart csavarja ki, majd a búrát a nyíl irányában vegye le, így az izzó kicserélhetõ. (Izzó tipusa: Mignon 322, 230 V, 15 W, E 14 menet.) Izzócsere után a búrát helyezze vissza, a lemezcsavart csavarja be és helyezze feszültség alá a készüléket. A világítás hiánya nem befolyásolja a készülék mûködését.
Ha valami nem mûködik A készülék mûködése során gyakran olyan kisebb, de bosszantó hibák léphetnek fel, amelyek elhárítása nem igényli a szervizszerelõ kihívását. A következõ táblázatban ezekrõl kívánunk tájékoztatást adni, hogy a felesleges szervízköltségeket elkerülje. Felhívjuk a figyelmét, hogy a készülék mûködése bizonyos hanghatásokkal jár (kompresszor-, illetve áramlási hang), ez nem hiba, hanem annak normális üzemét jelzi. Mégegyszer felhívjuk a figyelmét arra, hogy a hûtõkészülék szakaszos üzemû, így a kompresszor leállása nem jelent feszültségmentességet. Ezért a készülék villamos alkatrészeihez nyúlni - a villásdugó kihúzása elõtt - TILOS!
Hibajelenség A készülék nem kielégítõen hût
A készülék túl erõsen hût A készülék egyáltalán nem hût
A készülék zajos
Lehetséges hibaok A hõmérsékletszabályozó túl alacsony fokozaton van. Túl sok hûtendõ élelmiszer került egyszerre berakásra. Nagyon meleg élelmiszer lett betéve. Az ajtó nincs teljesen bezárva. Nincs biztosítva a belsõ hideg levegõ szabad áramlása. A hõmérsékletszabályozó túl magas fokozaton van. A villásdugó nincs megfelelõen csatlakoztatva a dugaszoló aljzatba. Nincs feszültség a dugaszoló aljzatban. 0 állásban van a hõmérsékletszabályozó. A készülék nincs megfelelõen alátámasztva.
Elhárítása Magasabb fokozat beállítása. Kevesebb hûtendõ élelmiszer berakása. Max. szobahõmérsékletû élelmiszer berakása. Az ajtó zárt állapotának ellenõrzése. A levegõ szabad áramlásának biztosítása. Alacsonyabb fokozat beállítása. Megfelelõ csatlakozás ellenõrzése. Feszültség meglétének ellenõrzése. Hõmérsékletszabályozó beállításának ellenõrzése. A készülék stabil állásának ellenõrzése (legyen mind a négy láb a talajon).
Amennyiben a tanácsok nem vezetnek eredményre, kérjük értesítse a legközelebbi márkaszervizt.
52
HU
Az üz embehely ezõ f igy elmébe Mûszaki adatok Modell/Típus Bruttó térfogat (l) Nettó térfogat (l) Szélesség (mm) Magasság (mm) Mélység (mm) Energiafogyasztás (kWh/24h) (kWh/év) Energiaosztály EU szabvány szerint Mélyhûtõ rekesz jelzése Fagyasztóteljesítmény (kg/24h) Zavar esetén max. tárolási idõ (h) Névleges teljesítmény (W) Zajszint Lc (dB) Tömeg (kg)
ERC 1943 (190**** I) Mélyhûtõrekesz: 18 Normál hûtõtér: 172 Mélyhûtõrekesz: 18 Normál hûtõtér: 166 550 1050 600 0,65 237 A **** 2 11 90 40 40
Tartozék jegyzék Modell/Típus ERC 1943 (190**** I)
Üvegpolc 3
Gyümölcstál 1
Ajtópolc 2
Jégtál 1
Tojástartó 1
Dérlapát 1
A készülék üzembehelyezése Szállítás, kicsomagolás
A készülék szállítását eredeti csomagolásban, függõleges helyzetben javasoljuk, figyelembe véve a csomagoláson lévõ áruvédelmi jelzéseket. Minden szállítás után a készüléket kb. 2 órán át bekapcsolás nélkül kell tartani. Csomagolja ki a szekrényt és ellenõrizze, hogy vannak-e rajta sérülések. Az esetleges sérüléseket azonnal jelezze ott, ahol a készüléket vásárolta. Ebben az esetben õrizze meg a csomagolóanyagot. Javasoljuk, hogy a vásárlási számlát a jótállási jeggyel és ezzel a kezelési tájékoztatóval együtt gondosan õrizze meg a jótállási idõ lejárta után is. JÓTÁLLÁSI, VAGY SZAVATOSSÁGI IGÉNY A VÁSÁRLÁSI SZÁMLA ÉS A KERESKEDÕ ÁLTAL SZABÁLYOSAN KITÖLTÖTT JÓTÁLLÁSI JEGY EGYIDEJÛ BEMUTATÁSA ESETÉN ÉRVÉNYESÍTHETÕ.
Tisztítás
Távolítson el minden ragasztószalagot, amelyek a készülék belsejében az egyes elemeket elmozdulás ellen biztosítják. Mossa le a készüléket belül langyos vízzel és enyhe kézi mosogatószerrel. Használjon puha ruhát. A tisztítás után a készülék belsejét törölje szárazra.
53
HU Elhelyezés
A környezeti hõmérséklet kihatással van a hûtõkészülék energiafogyasztására és megfelelõ mûködésére. Elhelyezéskor vegye figyelembe, hogy a készüléket az adattáblán található klímaosztálynak megfelelõ, az alábbi táblázatban megadott környezeti hõmérséklethatárok között célszerû üzemeltetni. Klímaosztály SN N ST
Környezeti hõmérséklet +10
+32 °C +16
+32 °C +18
+38 °C
Ha a környezeti hõmérséklet az alsó érték alá süllyed, a hûtõtér hõmérséklete az elõírt hõmérséklet fölé emelkedhet. Ha a környezeti hõmérséklet a megadott felsõ érték fölé emelkedik, ez a kompresszor üzemidejének meghosszabbodásában, az automatikus leolvasztás üzemzavarában, emelkedõ hûtõtéri hõmérsékletben, illetve növekvõ energiafogyasztásban jelentkezik. A készülék elhelyezésénél ügyeljen arra, hogy vízszintes helyzetben álljon. Ezt a készülék elülsõ, alsó részén található 2 db állítható láb (1) segítségével tudja elérni. Az állítható lábak tartozéka 1-1 db távtartó alátét (2). Amennyiben a készülék vízszintezése megkívánja, ezek az alátétek eltávolíthatók. Ne állítsa fel a készüléket napos helyen, illetve szorosan kályha vagy tûzhely mellé. Abban az esetben, ha a helyiség berendezése mégis úgy követeli, hogy a készüléket tûzhely közelében kell elhelyezni, kérjük az alábbi legkisebb távolságokat figyelembe venni: Ha gáz- vagy elektromos tûzhelynél 3 cm, vagy ennél kisebb hely áll rendelkezésre, akkor egy 0,5 - 1 cm vastag, nem éghetõ szigetelõlapot helyezzen a két készülék közé. Olaj- vagy széntüzelésû kályháknál a távolság 30 cm, mivel ezek hõleadása nagyobb. A hûtõkészülék kialakítása olyan, hogy ütközésig a falig tolva üzemeltethetõ. A hûtõkészülék elhelyezésénél az ábra szerinti minimális távolságokat be kell tartani: A: fali szekrény alá történõ elhelyezés B: szabadon álló elhelyezés
54
HU
Ajtónyitásirány változtatása
Amennyiben az elhelyezés vagy a kezelhetõség megköveteli, lehetõség van az ajtónyitásirány jobbosról balosra történõ átszerelésére. A mûveleteket az alábbi ábrák és magyarázatok alapján végezze: Feszültségmentesítse a készüléket. Óvatosan döntse kissé hátra, ügyelve arra, hogy a kompresszor ne érintse a talajt. Ehhez javasoljuk egy másik személy igénybevételét, aki a készüléket ebben a helyzetben biztonságosan megtartja. Csavarozza ki a kétoldali állítható lábakat (2 db), továbbá az alsó ajtótartót rögzítõ 3 db, ill. a másik oldali 1 db csavart. Helyezze át az alsó ajtótartó lemezben a csapot a nyíl irányában. Rögzítse a lemezt a másik oldalon az ajtó helyzetének változatlanul hagyása mellett. Ezután csavarja be a szabaddá vált helyre a másik oldalon az 1 db csavart, valamint az állítható lábakat (2 db) és állítsa fel a szekrényt. A felsõ ajtótartó átszereléséhez vegye ki a mûanyag tetõt rögzítõ csavarokat (2 db) a szekrény hátoldalán. Tolja hátra a tetõt és emelje le a rögzítõ elemekrõl. Csavarozza ki a felsõ ajtótartó lemezt rögzítõ csavarokat (2 db). Kicsavarozás után fordítsa meg a csapot az ajtótartó lemezben a nyíl irányában. Illessze és rögzítse az ajtótartó lemezt a másik oldalon az ajtó elmozdulása nélkül. Helyezze vissza a mûanyag tetõt a rögzítõ elemekre és tolja elõre. Rögzítse a tetõt a csavarokkal (2 db) a szekrény hátoldalán. A kilincset és az ellenkezõ oldalon lévõ mûanyag szegeket szerelje át a másik oldalra. A készüléket tegye a helyére, szintezze be és helyezze feszültség alá.
55
HU
Mélyhûtõtéri ajtónyitásirány változtatása
A külsõ ajtó nyitásirányának megváltoztatása után ennél a tipusnál a mélyhûtõ rekesz ajtó átszerelése is szükséges. A mûveletek és azok sorrendje az ábrán látható. A mélyhûtõ rekesz ajtó rögzítésére szolgáló alsó csapot húzza ki (1).
Nyissa ki az ajtót, majd óvatosan távolítsa el a keretbõl (2). A ajtót fordítsa meg.
A távtartó perselyt (3) és a felsõ csapot (4) vegye ki az ajtóból,majd helyezze vissza a perselyt (3) alulra, a felsõ csapot (4) felülre.
Csavarozza ki a záróelemet rögzítõ csavart, majd ennek segítségével a záróelemet rögzítse a másik oldalon (5). Helyezze vissza a mélyhûtõ rekesz ajtót és az alsó csappal rögzítse (1). Amennyiben Ön a fenti mûveleteket nem kívánja sajátkezûleg elvégezni, kérjük hívja a legközelebbi márkaszervizt. A szerelõk az átszerelést térítés ellenében szakszerûen végrehajtják.
Villamos csatlakozás
A készüléket csak 230 V névleges feszültségû, 50 Hz névleges frekvenciájú váltakozó áramú hálózatra lehet kapcsolni. Balesetvédelmi szempontból kérjük feltétlenül tartsa be a következõ elõírást: A villásdugót csak szabványos érintésvédelemmel (védõérintkezõvel) ellátott fali csatlakozóba szabad dugaszolni. Ezért azt ajánljuk, hogy - amennyiben ilyen nem áll rendelkezésére - szereltessen szakképzett villanyszerelõvel a hûtõszekrény közelébe szabványos érintésvédelemmel ellátott dugaszoló aljzatot.
56
Ez a készülék megfelel a következõ EU direktíváknak: 73/23 EEC - 73/02/19 (Kisfeszültségi Direktíva) és az érvényben lévõ módosításai 89/336 EEC - 89/05/03 (EMC Direktíva) és az érvényben lévõ módosításai
HU
Tár olási idõ táblázat (1) Friss élelmiszerek tárolási ideje és módja a hûtõszekrényben Élelmiszer megnevezése Nyers húsok Hús fõzve Hús sütve Vagdalt hús nyersen Vagdalt hús sütve Felvágottak, virsli Hal frissen Hal fõzve Hal sütve Halkonzerv, nyitott Bontott csirke, friss Csirke sütve Bontott tyúk, friss Tyúk, fõtt Bontott kacsa, liba, frissen Kacsa, liba, sütve Vaj, bontott csomagolásban Vaj, bontatlan csomagban Tej (zacskós) Tejszin Tejföl Sajt (kemény) Sajt (lágy) Túró Tojás Spenót, sóska Zöldborsó, zöldbab Gomba Sárgarépa, gyökérfélék Zöldpaprika Paradicsom Káposztafélék Gyorsan romló gyümölcs (eper, málna stb.) Egyéb gyümölcs Gyümölcskonzervek nyitva Krémes sütemények
1 X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2 X X X X X x X X x X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
Tárolási idõ napokban kifejezve 3 4 5 x x x X x x X x x x x x x x x X X x x X X x X X x X X X X X x X x X x X X X X X x
Csomagolás módja, anyaga 6
7
x
x x x x x x x x x X x X x x X X X X X x X x X x X X x X x x
x x x x x x x x X x
x x
x x x X
x x X
x X x x X
x X x x X
x X x x X
x x X x X X x x x
x
x
X
X
X x
X x
x
x
fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, celofán, zsírpapír fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve edény lefedve edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve fóliatasak, légmentesen lezárva edény lefedve eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban eredeti csomagolásban poharas poharas alufólia fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak fóliatasak edény lefedve edény lefedve
Jelmagyarázat: X szokásos tárolási idõ x lehetséges tárolási idõ (csak garantáltan friss árúra vonatkozik)
57
HU
Tár olási idõ táblázat (2)
Fagyasztott, mélyhûtött áruk tárolási ideje Élelmiszer megnevezése Zöldségfélék: zöldbab, zöldborsó, vegyesfõzelék, tök, kukorica stb. Készételek: húsos, köretes ételek, natúr fõzelék stb. Készételek: bélszínroló, csülökpörkölt, kocsonyahús stb. Burgonyás, tésztás ételek: burgonyapüré, galuska, gombóc, derelye, hasábburgonya Levesek: húsleves, zöldbableves, zöldborsóleves stb. Gyümölcsök: meggy, cseresznye, egres, gyümölcskrém, gesztenyepüré Húsok: csirke, kacsa, liba és aprólékaik, filézett hal, tonhal Jégkrém, fagylalt
Garanciafeltételek
Normál hûtõtérben +2 +7 °C
Négycsillagos mélyhûtõ rekeszben -18 °C
1 nap
12 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap
6 hónap
1 nap
12 hónap
1 nap 1 nap 1 nap
5 hónap 6 hónap 3 hét
Jótállás és szer viz Modell
A garanciális feltételeket a mellékelt jótállási jegy tartalmazza. Amennyiben kérdése van a termékkel kapcsolatban, hívja a Vevõszolgálatunkat. Electrolux Lehel Kft. Alkatrészbolt 1142 Budapest, Erzsébet királyné u. 87. Alkatrészellátás, információ: Tel.: (1) 467-3201 Fax: (1) 221-9866
Típus
.................................... Termékszám Gyártási szám
...............
................
A készülékhez a Tartozék jegyzékben található tartozékokat mellékeljük. Amennyiben továbbiakat kíván vásárolni, ezt megteheti Alkatrészboltunkban vagy valamelyik márkaszervizünknél. Electrolux Lehel Kft. Alkatrészellátás Alkatrészbolt
Szerviz és pótalkatrészek Amennyiben a szerviz kihívása elkerülhetetlen, kérjük, jelezze a hibát a lakóhelyéhez legközelebb esõ márkaszervizünknél. A jótállási jegy mellékletét képezõ címlista tartalmazza a Lehelux Szervizhálózat tagjainak nevét és elérhetõségét. A bejelentéshez a készüléket azonosítani szükséges, amely a készülék adattáblája alapján lehetséges. A készülék adattáblája alul, bal oldalon, a normál hûtõtérben, a gyümölcstál mellett található. Ezen minden szükséges adat megtalálható, amely a szervizbejelentéshez szükséges (típus, modell, gyártási szám stb.). Kérjük, jegyezze fel ide a készüléke adattáblájáról a kipontozott helyre az adatokat:
1142 Budapest Erzsébet királyné u. 87.
Tel.: (1) 251-8444/531
Alkatrészrendelés Tel.: (1) 221-9859 Fax: (1) 221-9866 Figyelem! Funkcionális alkatrészeket (hõmérsékletszabályozó, indítóegység, stb.) magánvevõknek nem, csak szakembereknek árusítunk !
A gyártó a termékváltoztatás jogát fenntartja.
58
...............
59
Rev.: 2003. 03. 26.
The Electrolux Group. The world's No.1 choice. The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kifchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerations, cookers, washing machines, vaccum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.
Printed by Xerox Hungary Ltd.
ELECTROLUX HOME PRODUCTS OPERATIONS EUROPE