PDP306DVBT
NÁVOD K POUŽITÍ / NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI / INSTRUCTION MANUAL PŘENOSNÝ DVD PŘEHRÁVAČ PRENOSNÝ DVD PREHRÁVAČ PRZENOŚNY ODTWARZACZ DVD PORTABLE DVD PLAYER
Obsah Úvod
3
Bezpečnostní opatření
3
Obsah balení
4
Hlavní funkce
4
Ovládací prvky hlavní jednotky
5
Zapojení systému
6
Dálkový ovladač
9
Základní operace
10
Nastavení systému
26
Specifikace
28
Řešení potíží
28
CZ -
CZ
Úvod Děkujeme, že jste si vybrali naše přenosné zařízení. Hlavními přednostmi jsou 9“ širokoúhlý displej LCD (Liquid Crystal Display) s poměrem stran 16:9 a DVD/DVB-T/TV. Zařízení disponuje nejnovější elektoniku a je navrženo pro použití doma, v hotelích či kancelářích. Zařízení je navrženo pro dlouhou, spolehlivou a bezproblémovou životnost a jeho kompaktnost Vám umožní je vzít kamkoliv s sebou. Je také navrženo pro snadnou instalaci. Před použitím si prosím přečtěte celý dodaný návod k použití. Návod si prosím uchovejte pro použití v budoucnu.
Bezpečnostní opatření Před použitím přehrávače si prosím pozorně přečtěte Návod k použití a návod si ponechte kvůli reklamaci Důležité bezpečnostní instrukce
Varování: Abyste snížili riziko požáru či úrazu el. proudem, nevystavujte toto zařízení dešti či vlhkosti 1) Přečtěte si prosím pozorně návod k použití a řiďte se všemi instrukcemi pro bezpečné ovládání zařízení. 2) Zařízení nepoužívejte poblíž vody, ani na ně nepokládejte žádné nádoby naplněné vodou. 3) Zařízení neinstalujte poblíž zdrojů tepla, jako jsou radiátory, termoregulátory, trouby či jiná zařízení (včetně zesilovačů). 4) Zařízení vypojte z el. sítě během bouřek či pokud je nebudete po dlouhou dobu používat. 5) Čištění: Zařízení vypojte, k čištění použijte pouze vlhký hadřík. Nepoužívejte tekuté čističe či aerosoly. 6) Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. 7) Veškeré opravy přenechte kvalifikovaným pracovníkům. Servis zařízení je nutný, pokud bylo zařízen jakýmkoliv způsobem poškozeno, jako např. poškození přívodního kabelu či zástrčky, na zařízení se vylila tekutina či do něj spadl nějaký předmět, zařízení bylo vystaveno vlhku či nefunguje správně. Nikdy se nesnažte zařízení opravit sami, hrozí zde riziko úrazu el. proudem. 8) Nepoužívejte disky nepravidelných tvarů, jako např. ve tvaru srdce či hvězdy. Mohly by způsobit nefunkčnost zařízení. 9) Tento spotřebič není určen pro používání osobami (včetně dětí), jimž fyzická, smyslová, nebo mentální neschopnost či nedostatek zkušeností a znalostí zabraňuje v bezpečném používání spotřebiče, pokud na ně nebude dohlíženo nebo pokud nebyly instruovány ohledně použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. 10) Děti by měli být vždy pod dohledem, aby se zamezilo jejich hraní s tímto přístrojem.
CZ -
Obsah balení Zkontrolujte si nejdříve obsah balení Vašeho přenosného DVD Přehrávače: DVD přehrávač Audio/Video kabel Dálkový ovladač s baterií Adaptér AC/DC Návod k použití Sluchátka Anténa
1 1 1 1 1 1 1
Pokud je kterákoliv součást poškozena či chybí, kontaktujte prosím neprodleně Vašeho prodejce. Balení si ponechte, budete je možná potřebovat pro převoz zařízení v budoucnu. VAROVÁNÍ: Změny či úpravy na tomto zařízení, které nebyly výhradně schváleny námi či námi pověřenými stranami, budou mít za následek neplatnost veškerých záruk.
Hlavní výbava Barevný 9“ LCD displej s vysokým jasem Kompatibilita s disky DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPG, atd. Vestavěný TV tuner (analogový a digitální) Čtečka karet SD/MMC a připojení USB (1.1) funkce vstup/výstup AV Vestavěný stereo reproduktor Vestavěná nabíjecí Li-pol baterie Podpora několika jazyků OSD, rychlé převíjení vpřed/vzad, funkce opakování Poznámky: • Ikona zobrazená v popisu každé funkce znamená, že je popsaná funkce k dispozici u příslušného typu disku. U DVD
U CD
U VCD
U disků MP3
CZ -
CZ
Ovládací prvky hlavní jednotky
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
tlačítko MENU tlačítko MODE tlačítko SETUP tlačítko PŘEHRÁT/ZASTAVIT tlačítko tlačítko tlačítko ENTER tlačítko OTEVŘÍT
9) vstup DC 9-12V 10) vypínač ON/OFF 11) zdířka SD karet 12) VSTUP/VÝSTUP AV 13) kolečko hlasitosti 14) konektor sluchátek 15) port USB 16) anténní rozhraní
CZ -
Zapojení systému 1. Připojení napájení Jeden konec adaptéru AC/DC zapojte do vstupu DV na boku hlavní jednotky a druhý zapojte do zásuvky el. sítě.
2. Napájení systému v autě Jeden konec auto-adaptéru zapojte do vstupu DC na jednotce a druhý zapojte do zdířky pro zapalovač.
PRACOVNÍ NAPĚTÍ ELEKTRICKÉ SOUSTAVY VOZU MUSÍ BÝT 12V! PŘEHRÁVAČ NEPŘIPOJUJTE DO VOZŮ S ELEKTRICKOU SOUSTAVOU 24V. 3. Stiskněte tlačítko ON/OFF na pravé straně panelu, čímž zapnete přehrávač.
CZ -
CZ 4. Připojení sluchátek
5. Připojení k TV
• Pro připojení zařízení k TV prosím použijte kabel AV. Ujistěte se, že je správně připojen.
CZ -
Připojení k externímu reproduktoru
Poznámka: Přehrávač nepodporuje kanál 5.1, ale po připojení APM je možné získat zvukový výstup v kanálu 5.1.
CZ -
CZ
Dálkový ovladač 1) OSD/EPG 2) REŽIM 3) Numerické klávesy 0-9 4) Tla čítka 5) Nastavení 6) Enter (pro potvrzení) 7) /CH- CH+ či doprava/doleva 8) Zoom/Exit 9) Přehrávání/Pauza 10) Seznam programů/Stop 11) TV/HUDBA/OPAKOVAT 12) OBR 13) Oblíbené PR/Titul 14) Paměť/Menu 15) Titulky 16) Teletext/Úhel 17) Průvodce/Pomalu 18) Ztlumit 19) Audio 20) Spánek/O STRÁNKU DOLŮ 21) Info/O STRÁNKU NAHORU
Použití dálkového ovladače Vložte prosím baterie do dálkového ovladače, jak je zobrazeno na obrázku níže.
Při používání dálkového ovladače se ujistěte, že je infračervené okénko namířeno na infračervený přijímač na jednotce. Vzdálenost mezi jednotkou a dálkovým ovladačem nesmí být vyšší než 3 metry. Podívejte se prosím na obrázek. Poznámka 1) Vyhněte se pádům a vlhkým prostředí. 2) Nevystavujte infračervený přijímač na jednotce přímému slunečnímu světlu. 3) Pokud je baterie v dálkovém ovladači vybitá, k výměně prosím použijte baterii novou.
CZ -
Základní operace Pokud zařízení používáte poprvé nebo když stisknete tlačítko MODE, zobrazí se následující obrazovka.
Stiskem tlačítek Nahoru/Dolů zvolte DVD a potvrďte stiskem tlačítka OK. Poznámka: Toto zařízení má funkci paměti. Automaticky uloží poslední režim, např.: Pokud byl poslední režim před vypnutím DVD, při opětovném zapnutí bude přehrávač opět v režimu DVD. Jak začít přehrávání z menu 1) Stiskem tlačítka TITLE/MENU vyvoláte menu. 2) Stiskem navigačních kláves či numerických kláves (fungují jen u určitých typů disků) vyberte požadovaný titul. 3) Stiskněte tlačítko ENTER či PLAY. DVD přehrávač začne přehrávat vybraný titul. Jak zastavit přehrávání
Pokud stiskem tlačítka PAUSE přehrávání pozastavíte, jeho opětovným stiskem přehrávání opět spustíte.
Stop Stiskem tlačítka STOP se přehrávání zastaví
CZ - 10
CZ Jak převíjet vpřed a zpět
Disk můžete převíjet rychlostí 2x, 4x, 8x, 16x či 32x normální rychlosti pro rychlé převíjení.
Stiskněte tlačítka REV či FWD během přehrávání. Rychlost přehrávání se změní po každém stisku tlačítka REV či FWD (na obrázku výše).
Poznámka: Tato funkce není dostupná na některých discích DVD či během určitých sekcí přehrávání. Vyhledávání konkrétního titulu, kapitoly či stopy Disky DVD jsou většinou rozděleny do titulů, které jsou dále rozděleny do kapitol (CD jsou rozděleny do stop).
Vyhledávání titulu za použití menu titulu Konkrétní titul můžete vyhledat pomocí funkce menu titulu, pokud ovšem disk DVD menu titulu obsahuje. 1) Stiskem tlačítka TITLE se zobrazí menu titulu 2) Stiskem navigačních kláves zvolte požadovaný titul. Titul můžete také přímo vyhledat stiskem přiřazeného čísla pomocí numerických kláves (toto nemusí fungovat u všech disků). 3) Stiskněte tlačítka ENTER. Přehrávač začne přehrávání od kapitoly 1 z vybraného titulu. Můžete také použít tlačítka či pro výběr požadované kapitoly či titulu: Stiskněte opakovaně tlačítka či , dokud se nezobrazí požadovaná
CZ - 11
Opakované přehrávání
Tento DVD přehrávač Vám umožní přehrát konkrétní titul, kapitolu, stopu či úsek opakovaně. (opakovat titul, opakovat kapitolu/stopu) • Můžete zvolit opakování titulu, kapitoly, stopy či disku. 1) Stiskem tlačítka REPEAT zapnete funkci opakovaného přehrávání. Každým stiskem tlačítka volíte následující režimy opakování: DVD
Super VCD/VDC/CD Funkce Opakování je dostupná u VCD 1.1 a CD pouze pokud jsou disky super VCD a VCD 2.0 přehrávány v pořadí.
Funkce Opakování není dostupná u disků super VCD a VCD 2.0 v režimu menu přehrávání. Disk MP3
ZOOM
Tento DVD přehrávač Vám umožňuje přiblížit na obraz stejně tak jako bod přiblížení. Stiskněte tlačítko ZOOM během přehrávání či zpomaleného přehrávání Obraz se zvětší na svůj střed. Stiskem tlačítka můžete obrazem posunovat
v režimu Přiblížení
Opakovaným stiskem tlačítka ZOOM přepínáte mezi úrovněmi přiblížení (obrázek níže).
CZ - 12
CZ Zobrazit titulky Přehrávač zobrazuje titulky. Pro přepínání mezi dostupnými jazyky titulků opakovaně stiskněte tlačítko SUBTITLE.
Vypnutí titulků.
Stiskem tlačítka PIC na dálkovém ovladači vstoupíte do následujících menu:
Úhel
1) Volba úhlu kamery Tento DVD přehrávač Vám umožňuje zvolit z několika různých úhlů záběru (v závislosti na disku).
CZ - 13
2) Jak změnit úhel kamery Pokud byl DVD video disk nahrán s několika úhly kamery, máte možnost v přehrávané scéně úhel kamery měnit. Opakovaně stiskněte tlačítko ANGLE během scény, která byla nahrána v několika úhlech (pokud je to dostupné). • Tlačítko ANGLE můžete stisknout pouze pokud na displeji přehrávače bliká ikonka . • Každým stiskem tlačítka ANGEL se úhel změní.
• Funkce úhlu nebude fungovat u DVD video disků, které neobsahují scény nahrané v několika úhlech.
Přehrávání KODAK Picture CD/JPEG 1) Vložte Vaše KODAK Picture CD či disk JPEG. Po vložení KODAK Picture CD začne přehrávání automaticky. 2) Vyberte složku či obrázek/stopu, která se nachází na JPEG. Na obrazovce se zobrazí menu. Stiskem tlačítek NAHORU či DOLŮ vyberte složku a stiskem tlačítka ENTER se zobrazí obsah složky. 3) Zvolte režim přehrávání. Použitím tlačítka REPEAT vyberte jeden režim přehrávání, opakovat jeden (nepřetržitě opakovat aktuální obrázek/stopu) či opakovat vše (opakovat všdchny obrázky). 4) Použijte tlačítko STOP či MENU pro zobrazení obsahu. Při přehrávání JPEG CD tlačítka STOP či MENU slouží k zobrazení složek JPEG a příslušných souborů. Při prohlížení obrázku stiskněte tlačítko STOP a zobrazí se náhled obrázku. Požadovaný obrázek můžete vybrat tlačítky / / / / OK. 5) Během prohlížení obrázku můžete stisknout tlačítko ANGLE pro zobrazení obrázků v následujících režimech: Odshora dolů, Odzdola nahoru, Zleva doprava, Zprava doleva, Z levého horního rohu do pravého dolního rohu, Z pravého horního rohu do levého dolního rohu, Z levého dolního rohu do pravého horního rohu, Z pravého dolního rohu do levého horního rohu, Ze středu nahoru a dolů, Ze středu doleva a doprava, Shora a zdola do středu, Zleva a zprava do středu, Shora dolů po vrstvách, Zleva doprava po vrstvách a Kolem středu. 6) Stiskem tlačítka „ “ otočíte obrázek o 90° proti směru hodinových ručiček. Stiskem tlačítka „ “ otočíte obrázek po směru hodinových ručiček. 7) Stiskem tlačítek TITLE, SUBTITLE, AUDIO, SLOW při náhledu na obrázek se na displeji zobrazí ikona ruky, což znamená, že tyto funkce nejsou k dispozici.
CZ - 14
CZ
Přehrávání disků MP3 MP3 je formát ukládání digitálního zvuku. Skladba v kvalitě CD je komprimována do formátu MP3 za velmi malé ztráty kvality, avšak ušetří mnoho místa na disku. Disky CD-R/RW, které byly komprimovány do formátu MP3 jsou s tímto systémem kompatibilní.
Po vložení disku MP3 do přehrávače se automaticky zobrazí menu. V menu můžete vybrat požadované složky a skladby nebo systém skladby přehraje v pořadí, v jakém byly nahrány na disk. 1) Stiskem tlačítka či vyberte složku ze seznamu složek na levé straně obrazovky. 2) Stiskem tlačítka ENTER vstoupíte do zvýrazněné složky. Zobrazí se seznam dostupných písní ve složce 3) Stiskem tlačítka či vyberte skladbu ze seznamu. Stiskem tlačítka ENTER potvrďte, čímž začne přehrávání zvýrazněné skladby. POZNÁMKA 1) Ikona „ “ před názvem souboru značí, že je to složka, nikoliv soubor MP3. 2) Ikona MP3 před názvem souboru značí, že je to soubor MP3. Použití nabíjecí baterie Přehrávač využívá Li-pol baterie s dlouhou životností, která je vestavěna v jednotce, což poskytuje přenosný zdroj energie. Baterie Li-pol má vysokou kapacitu a nízkou úroveň úbytdku kapacity. To znamená, že baterie nemá „paměťový efekt“ a proto se dá bezpečně nabíjet bez ohledu na to, jestli je nabitá plně ži částečně. Není nutné ji nabíjet déle než 6h. Plně nabitá baterie vydrží až 2 hodiny. 1) Opatření spojená s nabíjením baterie Baterii lze nabíjet pouze když je zařízení v režimu OFF a má nepřetržitý zdroj energie. Během nabíjení svítí červené světlo, které značí nabíjení jednotky. Při plném nabití se světlo změní na žluté. 2) Použití a údržba nabíjecí baterie 1) Běžná provozní teplota je: 0°C – 45°C. 2) Pokud přehrávač nepoužíváte a ani nenabíjíte baterii, vždy jej odpojte od zdroje energie AC/DC. 3) Během přehrávání se vytváří teplo – je to normální. Nenechávejte přehrávač běžet ve Vaší nepřítomnosti. 4) Vyhněte se střetu zařízení s jinými předměty. Zařízení umístěte dále od potenciálních zdrojů tepla či vlhkých ploch.
CZ - 15
DVD Nastavení DVD Když zvolíte možnost Jednotka DVD, přejdete do režimu DVD. Po vložení disku zařízení automaticky identifikuje jeho typ a přehraje jej. Stiskem tlačítka SETUP se na obrazovce zobrazí Hlavní menu. V tomto režimu je menu DVB nedostupné. Vyberte Nastavení DVD stiskem / ; na obrazovce se zobrazí Stránka nastavení DVD.
Nastavení DVD Následující obrázek zobrazuje původní obrázek Stránky nastavení DVD: Základní úrovně nastavení zařízení v režimu nastavení DVD budou představeny následovně.
Nastavení jazyka Menu Vyberte Menu tlačítky / a otevřete podmenu, ve kterém můžete nastavit původní Jazyk menu. Pokud jej DVD disk nepodporuje, automaticky se nastaví původní jazyk disku.
Audio Vyberte Audio tlačítky / a otevřete podmenu, ve kterém můžete nastavit původní Jazyk zvukové stopy disku. Pokud jej DVD disk nepodporuje, automaticky se nastaví původní jazyk disku.
CZ - 16
CZ Titulky Vyberte Titulky tlačítky / a otevřete podmenu pro nastavení, ve kterém můžete nastavit Jazyk titulků. Pokud jej DVD disk nepodporuje, automaticky se nastaví původní jazyk disku. Externí titulky Vyberte Externí titulky tlačítky / a otevřete podmenu pro nastavení, ve kterém můžete nastavit Jazyk externích titulků. Pokud jej DVD disk nepodporuje, automaticky se nastaví původní jazyk disku. vlastní nastavení Do menu Vlastní nastavení se lze dostat pomocí tlačítek / . Rodičovská kontrola Stiskem vyberte Rodičovskou kontrolu. Úroveň rodičovské kontroly nastavíte tlačítky / . Tyto jsou seřazeny od nejnižší úrovně (1 – děti) po nejvyšší úroveň (8 – dospělí). Pro zrušení této funkce vyberte možnost OFF.
Pokud je nutné změnit úroveň, uživatel musí vložit správné heslo.
Poznámka: Pro připomenutí, původní heslo PIN je 8888. Záložka úhlu Vyberte Záložku úhlu tlačítky / , pokud je nastaveno na ON, při přehrávání disků DVD s podporou několika úhlů se na obrazovce zobrazí aktuální kód záložky úhlu a celkový počet úhlů.
Exit Stiskem tlačítka Exti se navrátíte do Hlavního menu. CZ - 17
ATV Pokud zařízení používáte poprvé či pokud stisknete tlačítko MODE, zobrazí se následující obrazovka.
ATV: Přejděte do Hlavního menu stiskem tlačítka MODE v levé horní části přehrávače. Stiskem tlačítek NAHORU/DOLŮ vyberte ATV. Ujistěte se, že jsou anténa či kabel dobře připojeny. Poznámka: Tento přehrávač má funkci paměti. Automaticky uloží poslední režim, např.: Pokud byl poslední režim před vypnutím AV, při opětovném zapnutí bude přehrávač opět v režimuAV. NASTAVENÍ ATV Pokud stisknete tlačítko SETUP, zobrazí se nsledující obrazovka. Menu SYSTÉMU
Menu PŘEDNASTAVENÍ
CZ - 18
CZ Nastavit přechozí položky můžete pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ a potvrdit pravým tlačítkem. Poznámka: Toto zařízení podporuje systém SECAM. AUTOMATICKÉ VYHLEDÁVÁNÍ Tento přehrávač dokáže automaticky vyhledávat kanály. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ zvýrazněte AUTOMATICKÉ-VYHLEDÁVÁNÍ a potvrďte tlačítkem DOPRAVA. Automatické vyhledávání začne od aktuálního kanálu. Přehrávač se navrátí na aktuální kanál po dokončení vyhledávání. Automatické vyhledávání zastavíte tlačítkem SETUP. Po dokončení se naladěné stanice uloží pod Číslo kanálu podle pořadí. VYHLEDÁVÁNÍ Tato funkce slouží k manuálnímu vyhledávání. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ zvýrazněte VYHLEDÁVÁNÍ a potvrďte tlačítkem DOPRAVA či DOLEVA. Přehrávač začné vyhledávat a po nalezení kanálu jej zobrazí. POZICE Pokud chcete Váš oblíbený kanál přiřadit konkrétnímu číslu kanálu, v Menu přednastavení zvýrzněte položku Pozice a volbu potvrďte tlačítkem DOPRAVA. Číslo kanálu se změní po každém stisku tlačítka DOPRA, dokud se Vámi požadované číslo kanálu neobjeví. Uveďme kanál č. 2 jako příklad. Pomocí tlačítek NAHORU/DOLŮ zvýrazněte VYHLEDÁVÁNÍ v Menu přednastavení a potvrďte tlačítkem DOPRAVA. Přehrávač začne vyhledávat kanály. Při každém nalezeném kanálu se přehrávač zastaví. Vyhledávání nechte běžet, dokud se neobjeví Váš oblíbený kanál. Stiskem tlačítka SETUP 3x odstraníte podtitul a Váš oblíbený kanál se uloží do zvoleného kanálu č. 2. PÁSMO Vyhledávání můžete také urychlit stiskem tlačítka BAND. JEMNÉ LADĚNÍ Jemné doladění pro zvýšení kvality obrazu a zvuku. PŘESKOČIT Pro přeskočení kanálů. V Menu přednastavení nastavte SKIP na ON.
VSTUP AV VSTUP AV: Přejděte do hlavního menu stiskem tlačítka MODE v horní levé části přehrávače. Tlačítky NAHORU/DOLŮ zvolte AV IN. Např.: Pokud byl poslední režim před vypnutím AV IN, při opětovném zapnutí bude přehrávač opět v režimu AV IN.
CZ - 19
DVB Při prvním zapnutí se na obrazovce objeví stránka První instalace. Ta provede uživatele úvodním nastavením systému DVB. Nejprve zvolte YES a poté stiskněte tlačítko ENTER. Systém provede úvodní nastavení.
Následně vložte informace o oblasti, včetně země, jazyka OSD a Časové zóny. DVB automaticky prohledá kanály na základě zadaných informací.
Za třetí, zvolte YES, čímž začne systém automaticky vyhledávat kanály.
Za čtvrté, systém se automaticky přepne do režimu DVB a přehraje poslední kanál, který nalezl. V režimu přehrávání stiskněte tlačítko SETUP a přehrávač přejde do Hlavního menu. V tuto chvíli se nastavení DVD nedá ovládat. Pro nastavení DVB zvolte Menu DVB.
CZ - 20
CZ Menu DVB
Seznam programů TV Program Tato možnost uživateli umožní editovat seznam programů a rozdělit programy do tří typů – Oblíbené programy, Přesun programu a Vymazání programu. Všechny dostupné programy jsou v seznamu. Tři položky (Oblíbené, Přesunout a Smazat) slouží k nastavení programů.
Oblíbený Pomocí této funkce můžete nastavit jako oblíbený více než jeden program . Poté, co program vyberete, v políčku Oblíbené se objeví symbol. Pokud chcete symbol odstranit z políčka Oblíbené, stiskněte v tomto políčku tlačítko ENTER.
Přesunout Tato funkce Vám umožní měnit pořadí programů v seznamu. Když zvolíte možnost přesunout program, v políčku se objeví symbol ↑↓ . Poté stiskněte ↑↓ pro přesun programu v seznamu. Stiskem tlačítka ENTER volbu potvrdíte.
CZ - 21
Vymazat Tuto funkci můžete využít k vymazání programu. Pro vymazání programu stiskněte tlačítko ENTER v políčku Vymazat programu (objeví se zde symbol X). Jakmile takto program nastavíte, příště již se v seznamu programů neobjeví.
Poznámky: Uživatel může využít možnosti Vyhledávání programů, pokud chce obnovit vymazané programy. Hudební program Nastavení Hudebního programu je stajné jako nastavení TV Programu. Seřadit Kanály v seznamu můžete seřadit podle názvu kanálu, poskytovatele ID či čísla kanálu.
Vyhledávání programů Automatické vyhledávání Pomocí této funkce může přehrávač automaticky vyhledávat kanály polde informací v nastavení Země a Časové Zóny. Před vyhledáváním systém označí, jesti rezervované kanály v seznamu programů mají být vymazány. Vyberte Yes, čímž se nové kanály nahradí v seznamu kanály předchozí. Vyberte NO, čímž přidáte tyto nové kanály do seznamu.
CZ - 22
CZ Po dokončení automatického vyhledávání se režim DVB přepne zpět na přehrávání posledního kanálu, který prohledával. Pokud stisknete Exit pro ukončení vyhledávání, do seznamu budou přidány nové kanály, ale přehrávač se v tuto chvíli nevrátí přímo do stavu přehrávání.
Manuální vyhledávání Tuto funkci zvolte pro vyhledání konkrétních kanálů. Aby bylo lze požadované kanály vyhledat, uživatel musí znát čísla těchto kanálů. Kanály z manuálního vyhledávání se přidají do seznamu, ale přehrávač se v tuto chvíli nevrátí přímo do stavu přehrávání.
Rodičovský zámek
zámek kanálu V Rodičovském nastavení může zvolit tuto funkci, pokud chcete nastavit zámek na konkrétní program. Pokud je nastaveno YES, uživatel musí před spuštěním sledováním těchto kanálů vložit heslo. Pokud je nastaveno na NO, heslo není nutné vkládat.
CZ - 23
Rodičovské nastavení Rodičovské nastavení může fungovat společně se Zámkem kanálu. Před vstupem na stránku Rodičovského nastavení bude systém požadovat heslo.
Vložte správný PIN a můžete vstoupit na stránku Rodičovského nastavení
Po přepnutí na zamknutý kanál musí uživatel vložit správný PIN, než lze kanál sledovat. Poznámky: Původní PIN je 8888. Pokud chcete PIN změnit, vraťte se do Hlavního menu a vyberte Nastavení systému. Poté vstupte do Menu systémové ho nastavení – stránka přednastavení a zvolte možnost Změnit PIN. Nastavení systému Země • Zde můžete nastavit zemi, kde přijímáte signál DVB. Jazyk • Otevřete pod-menu, kde se nachází tři položky: 1. Zvuková stopa, 2. Zvuková stopa a titulky. 1./2. Zvuková stopa • Uživatel si může zvolit jazyk zvukové stopy ze zvukové stopy 1. či zvukové stopy 2. Tato možnost funguje pouze pokud má kanál zvukovou stopu. Jinak se automaticky zvolí přednastavený jazyk daného kanálu. Titulky • Zde můžete nastavit jazyk titulků. Tato možnost funguje pouze pokud má kanál titulky. Jinak se automaticky zvolí přednastavený jazyk daného kanálu. Použití GMT • Zde můžete nastavit použití času GMT. Pokud je nastaveno OFF, funkce Časové zóny nebude fungovat a uživatel může čas nastavit manuálně. Pokud je nastaveno ON, může uživatel zvolit funkci Časové zóny, kde zvolí časovou zónu, ve které se systém DVB nachází. Časová zóna • Zde můžete nastavit časovou zónu, ve které se systém DVB nachází. Plánovač systému • Zde můžete přednastavit čas pro změnu kanálu. Lze zde nastavit max. 10 kanálů. Exit • Pro návrat do Hlavního menu ze stránky Nastavení DVB stiskněte tlačítko Exit.
CZ - 24
CZ Základní operace 1) Nastavení kanálu 1) Stiskem tlačítek CH-/CH+ přepnete na předchozí/následuící kanál. Kanál můžete také přepnout pomocí numerických kláves na dálkovém ovladači. 2) Stiskem tlačítka ENTER v režimu přehrávání se na obrazovce zobrazí seznam programů. Poté zvolte kanál pomocí tlačítek a potvrďte tlačítkem PLAY. 3) Stiskem tlačítka GUIDE během prehrávání se zobrazí MENU PRŮVODCE. V tomto režimu se ikony všech kanálů zobrazí v menší velikosti. Kanál si můžete zvolit pomocí tlačítek a a potvrďte tlačítkem OK. 2) Ztlumit Stiskem tlačítka MUTE přepnete do režimu Ztlumit a na obrazovce se objeví značka Mute. Opětovným stiskem se přehrávač vrátí do režimu normálního přehrávání. 3) Programové informace Stiskem tlačítka INFO v režimu přehrávání DVB se na obrazovce zobrazí detailní informace o programu. 4) Režim spánku Stiskem tlačítka SLEEP můžete nastavit čas pro vypnutí přehrávače. Čas se může nastavit na 15min., 30min., 60min. a 120min. Při prvním použití funkce SLEEP se objeví přednastavený čas. Opakovaným stiskem se čas prodlouží. Pro zrušení funkce stiskněte tlačítko SLEEP opakovaně, dokud se neobjeví SLEEP OFF. 5) Zvuk Stiskem tlačítka audio zvolte výstup zvuku (Audio 1 či Audio 2). Přehrávač má tři režimy zvuku: LL, PP a LP. 6) Výběr titulků Stiskem tlačítka SUBTITLE zvolte jazyk titulků. Počet titulků, ze kterých si můžete vybrat, záleží na jazycích titulků, které program podporuje. Pokud není k dispozici jiný jazyk, objeví se zde pouze možnost OFF. 7) Stránka EPG Stiskem tlačítka EPG přepnete do režimu EPG. Ke zvolení kanálu a prohlížení seznamu programů ve dvou následujících sekcích použijte tlačítka . Pro návrat do režimu přehrávání stiskněte tlačítko PLAY. Pokud si chcete prohlédnout kompletní seznam programů dne, stiskněte tlačítko (zobrazí se na obrazovce). Stiskem tlačítka se dozvíte detailní informace o jednom kanálu, tyto informace se zobrazí v prázdném políčku na pravé straně seznamu programů. Když je vybrán pouze jeden program, můžete stiskem tlačítka PLAY nastavit čas pro změnu kanálu.
CZ - 25
USB/SD Když přehrávač spouštíte poprvé či když stisknete tlačítko MODE, zobrazí se následující obrazovka.
Za použití tlačítek / vyberte USB či SD a stiskněte tlačítko OK pro potvrzení. Ujistěte se, že je jednotka USB či karta SD vložena do přehrávače. V případě nesprávného zacházení může dojít k poruše.
nastavení systému
Zde můžete nastavit položky, které se netýkají DVD ani DVB, na obrazovce se objeví Menu nastavení systému. OSD Zde můžete nastavit jazyk pro menu OSD (menu na obrazovce). Zvolte OSD a následné podmenu. Pak vyberte jazyk OSD pomocí / .
Nastavení displeje
CZ - 26
CZ Typ displeje Zde můžete vybrat poměr stran obrazu. Pokud je obraz z kanálu vysílán v poměru 16:9, dá se přepnout do režimu 4:3PS či 4:3LB. Pokud je ale obraz vysílán v poměru stran 4:3, tato funkce nefunguje.
PREFERENCE
Změnit PIN Zde můžete měnit PIN (skládá se ze 4 čísel). Musíte nejprve vložit předchozí PIN a pak dvakrát vložit PIN nový. Stiskem ENTER změnu potvrdíte.
Původní nastavení Zde můžete vše nastavit do původního nastavení. Např., pokud tuto možnost zvolíte v režimu DVB, všechna nastavení v režimu DVB se nastaví do původního nastavení.
Exit Stiskem tlačítka Exit se navrátíte do Hlavního menu. CZ - 27
Specifikace Kompatibilní disky: Systém: Velikost obrazovky: Odezva vlnové frekvence: Video výstup: Audio výstup: Poměr signálu k šumu: Dynamický rozsah: Laser: Polovodičový laser; vlnová délka: Napájení: Výkon: Provozní teplota: Hmotnost (netto): Rozměry: Typ baterie:
DVD/VCD/CD/MP3 PAL 9“ 20 Hz až 20 KHz 1 Vp-p/75 Ohm 1.4 Vrms/10 k Ohm = 80 db = 85 db 650 nm ~ 795 nm DC 9 ~ 12 V 10 W 10 ~ 300C 0.9 kg 213x175.5x42 mm (DxŠxV) Li-pol baterie
Řešení potiží PROBLÉM Chybí zvuk nebo je rušen
ŘEŠENÍ Ujistěte se, že je Vaše DVB-T/TV správně zapojena a že jsou všechny kabely pevně zastrčeny do správných vstupů. Nelze přetáčet během úvodních titulků a varovných upozornění, která se Nelze přetáčet film objevují na začátku filmu, protože je disk naprogramován tak, aby tyto operace nepovolil. Funkce či operace není v tuto chvíli dostupná, protože: 1) Software karet SD/USB to nepovoluje. Ikona ( ) se obje2) Software karet SD/USB tuto funkci nepodporuje (např. úhly) vuje na obrazovce 3) Funkce není v tuto chvíli dostupná. 4) Zadali jste číslo titulu či kapitoly, které je mimo škálu. • Karta SD/USB může být poničená. Zkuste jinou kartu SD/USB Obraz je rušen • Během rychlého převíjení vpřed či vzad je určité rušení normální. • Některé karty SD/USB mají sekce, které zakazují rychlé převíjení či přeskakování titulů a kapitol. Nelze převíjet vpřed • Pokud se budete snažit přeskočit varovná upozornění a úvodní titulky či vzad filmu, nebude to možné. Tyto části filmu jsou často naprogramovány tak, aby nedovolovali přeskočení.
CZ - 28
CZ Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM . Informace o ochraně životního prostředí Udělali jsme to nejlepší pro snížení množství obalů a zajistili jsme jejich snadné rozdělení na 3 materiály: lepenka, papírová drť a roztažený polyetylén. Tento přístroj obsahuje materiály, které mohou být po demontáži specializovanou společností recyklovány. Dodržujte prosím místní nařízení týkající se nakládání s balícími materiály, vybitými bateriemi a starým zařízením. Likvidace starého elektrického a elektronického zařízení Tento symbol na výrobku, jeho příslušenství nebo na jeho obalu označuje, že s výrobkem nesmí být nakládáno jako s domácím odpadem. Prosím dopravte tento výrobek na příslušné sběrné místo, kde bude provedena recyklace takového elektrického a elektronického zařízení. V Evropské unii a v ostatních evropských zemích existují sběrná místa pro použité elektrické a elektronické zařízení. Tím, že zajistíte správnou likvidaci výrobku, můžete předejít možným negativním následkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které se mohou v opačném případě projevit jako důsledek nesprávné manipulace s tímto výrobkem. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přírodních zdrojů. Z tohoto důvodu prosím nevyhazujte staré elektrické a elektronické zařízení do domovního odpadu. Pro podrobnější informace o recyklaci výrobku se obraťte na místní úřad, službu zajišťující likvidaci domácího odpadu nebo obchod, kde jste výrobek zakoupili. Firma HP TRONIC Ústí nad Labem s.r.o. je registrovaná u společnosti Asekol s.r.o. pod číslem AK-051447.
CZ - 29
obsah Úvod
31
Bezpečnostné opatrenia
31
Obsah balenia
32
Hlavné funkcie
32
Ovládacie prvky hlavnej jednotky
33
Zapojenie systému
34
Diaľkový ovládač
37
Základné operácie
38
Nastavenie systému
54
Špecifikácie
56
Riešenie problémov
56
SK - 30
SK
Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali naše prenosné zariadenie. Hlavnými prednosťami sú 9 „širokouhlý displej LCD (Liquid Crystal Display) s pomerom strán 16:9 a DVD / DVB-T / TV. Zariadenie disponuje najnovšou elektronikou a je navrhnuté pre použitie doma, v hoteloch alebo kanceláriách. Zariadenie je navrhnuté pre dlhú, spoľahlivú a bezproblémovú životnosť a jeho kompaktnosť Vám umožní je vziať kamkoľvek so sebou. Je tiež navrhnuté pre jednoduchú inštaláciu. Pred použitím si prosím prečítajte celý dodaný návod na použitie. Návod si prosím uschovajte pre použitie v budúcnosti.
Bezpečnostné opatrenia Pred použitím prehrávača si prosím pozorne prečítajte návod na použitie a návod si ponechajte kvôli reklamácii. Dôležité bezpečnostné pokyny
Varovanie: Aby ste znížili riziko požiaru alebo úrazu el. prúdom, nevystavujte toto zariadenie dažďu alebo vlhkosti. 1) Prečítajte si prosím pozorne návod na použitie a riaďte sa všetkými inštrukciami pre bezpečné ovládanie zariadenia. 2) Zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody, ani naň nepokladajte žiadne nádoby naplnené vodou. 3) Zariadenie neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, termoregulátory, rúry alebo iné zariadenia (vrátane zosilňovačov). 4) Zariadenie vypojte z el. siete počas búrok alebo ak sa nebudete po dlhú dobu používať. 5) Čistenie: Zariadenie vypojte, na čistenie použite len vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čističe alebo aerosóly. 6) Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom. 7) Všetky opravy prenechajte kvalifikovaným pracovníkom. Servis zariadenia je potrebný, ak bolo zariadenie akýmkoľvek spôsobom poškodené, ako napríklad poškodenie prívodného kábla alebo zástrčky, na zariadenie sa vyliala tekutina alebo doň spadol nejaký predmet, zariadenie bolo vystavené vlhku alebo nefunguje správne. Nikdy sa nesnažte zariadenie opraviť sami, hrozí tu riziko úrazu el. prúdom. 8) Nepoužívajte disky nepravidelných tvarov, ako napríklad v tvare srdca alebo hviezdy. Mohli by spôsobiť nefunkčnosť zariadenia. 9) Tento spotrebič nie je určený pre používanie osobami (vrátane detí), čím fyzická, zmyslová, nebo mentálna neschopnosť či nedostatok skúsenosti a znalostí zabraňuje v bezpečnom používaní spotrebiče, pokiaľ na ne nebude dohliadané alebo pokiaľ neboli inštruovaný ohľadne použitia spotrebiča osobou zodpovednou za ich bezpečnosť. 10) Na deti by sa malo dohliadať, aby sa zaistilo, že si nebudú so spotrebičom hrať. SK - 31
Obsah balenia Skontrolujte si najskôr obsah balenia vášho prenosného DVD prehrávača: DVD prehrávač Audio/Video kábel Diaľkový ovládač s batériou Adaptér AC/DC Auto - adaptér Návod na použitie Slúchadlá Anténa
1 1 1 1 1 1 1 1
Ak je ktorákoľvek súčasť poškodená alebo chýba, kontaktujte prosím okamžite Vášho predajcu. Balenie si ponechajte, budete ho možno potrebovať na prevoz zariadenia v budúcnosti. VAROVANIE: Zmeny alebo úpravy na tomto zariadení, ktoré neboli výlučne schválené nami alebo nami zodpovednými stranami, budú mať za následok neplatnosť všetkých záruk.
Hlavná výbava Farebný 9 „LCD displej s vysokým jasom Kompatibilita s diskami DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPG, a. t. ď. Vstavaný TV tuner (analógový a digitálny) Čítačka kariet SD / MMC a pripojenie USB (1.1) Funkcie vstup / výstup AV Vstavaný stereo reproduktor Vstavaná nabíjacia Li-pol batéria Podpora viacerých jazykov OSD, rýchle prevíjanie vpred / vzad, Funkcia opakovanie Poznámky: • Ikona zobrazená v opise každej funkcie znamená, že je opísaná funkcia k dispozícii u príslušného typu disku. U DVD
U CD
U VCD
U diskov MP3
SK - 32
SK
Ovládacie prvky hlavnej jednotky
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
tlačidlo MENU tlačidlo MODE tlačidlo SETUP tlačidlo Prehrať / ZASTAVIŤ tlačidlo tlačidlo tlačidlo ENTER tlačidlo OTVORIŤ
9) vstup DC 9-12V 10) vypínač ON / OFF 11) otvor pre SD karty 12) VSTUP / VÝSTUP AV 13) koliesko hlasitosti 14) konektor slúchadiel 15) port USB 16) anténne rozhranie
SK - 33
Zapojenie systému 1. Pripojenie napájania Jeden koniec adaptéra AC / DC zapojte do nadobudnutia DV na boku hlavnej jednotky a druhý do zásuvky el. siete.
2. Napájanie systému v aute Jeden koniec auto-adaptéra zapojte do nadobudnutia DC na jednotke a druhý zapojte do otvoru pre zapaľovač.
Pracovné napätie elektrickej sústavy vozidla musí byť 12V! Prehrávač nepripojujte do vozidiel s elektrickou sústavou 24V! 3. Stlačte tlačidlo ON / OFF na pravej strane panelu, čím zapnete prehrávač.
SK - 34
SK 4. Pripojenie slúchadiel
5. Pripojenie k TV
• Na pripojenie zariadenia k TV prosím použite kábel AV. Uistite sa, že je správne pripojený.
SK - 35
Pripojenie k externému reproduktoru
Poznámka: Prehrávač nepodporuje kanál 5.1, ale po pripojení APM je možné získať zvukový výstup v kanála 5.1.
SK - 36
SK
Diaľkový ovládač 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
OSD / EPG REŽIM Numerické klávesy 0-9 Tlačidlá Nastavenie Enter (pre potvrdenie) /CH- CH + alebo doprava/doľava 8) Zoom/Exit 9) Prehrávanie/Pauza 10) Zoznam programov/Stop 11) TV/HUDBA/REPEAT 12) OBR 13) Obľúbené PR/Titul 14) Pamäť/Menu 15) Titulky 16) Teletext/Uhol 17) Sprievodca/Pomaly 18) Stlmiť 19) Audio 20) Spánok/O STRANU DOLE 21) Info/O STRANU NAHOR
používanie diaľkového ovládača Vložte prosím batérie do diaľkového ovládača, ako je zobrazené na obrázku nižšie.
Pri používaní diaľkového ovládača sa uistite, že je infračervené okienko namierené na infračervený prijímač na jednotke. Vzdialenosť medzi jednotkou a diaľkovým ovládačom nesmie byť vyššia ako 3 metre. Pozrite sa prosím na obrázok. Poznámka 1) Vyhnite sa pádom a vlhkému prostrediu. 2) Nevystavujte infračervený prijímač na jednotke priamemu slnečnému svetlu. 3) Ak je batéria v diaľkovom ovládači vybitá, k výmene prosím použite batériu novú.
SK - 37
Základné operácie Ak zariadenie používate prvýkrát alebo keď stlačíte tlačidlo MODE, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Stlačením tlačidiel Hore / Dole vyberte DVD a potvrďte stlačením tlačidla OK. Poznámka: Toto zariadenie má funkciu pamäte. Automaticky uloží posledný režim, napr.: Ak bol posledný režim pred vypnutím DVD, pri opätovnom zapnutí bude prehrávač opäť v režime DVD. Ako začať prehrávanie z menu 1) Stlačením tlačidla TITLE / MENU vyvoláte menu. alebo numerických kláve2) Stlačením navigačných tlačidiel sov (fungujú len u niektorých typov diskov) vyberte požadovaný titul. 3) Stlačte tlačidlo ENTER alebo PLAY. DVD prehrávač začne prehrávať vybraný titul. Ako pozastaviť prehrávanie
Stlačením tlačidla PAUSE prehrávanie pozastavíte, jeho opätovným stlačením prehrávanie opäť spustíte.
Ako zastaviť prehrávanie Stlačením tlačidla STOP sa prehrávanie zastaví.
SK - 38
SK Ako prevíjať vpred a späť
Disk môžete prevíjať rýchlosťou 2x, 4x, 8x, 16x alebo 32x normálnej rýchlosti pre rýchle prevíjanie.
Stlačte tlačidla REV alebo FWD počas prehrávania. Rýchlosť prehrávania sa zmení po každom stlačení tlačidla REV alebo FWD (na obrázku vyššie).
Poznámka: Táto funkcia nie je dostupná na niektorých diskoch DVD alebo počas niektorých sekcií prehrávania. Vyhľadávanie konkrétneho titulu, kapitoly alebo stopy Disky DVD sú väčšinou rozdelené do titulov, ktoré sú ďalej rozdelené do kapitol (CD sú rozdelené do stôp).
Vyhľadávanie titulu za použitia menu titulu Konkrétny titul môžete vyhľadať pomocou funkcie menu titulu, ak však disk DVD menu titulu obsahuje. 1) Stlačením tlačidla TITLE zobrazíte menu titulu 2) Stlačením navigačných tlačidiel vyberte požadovaný titul. Titul môžete tiež priamo vyhľadať stlačením alokovaného čísla pomocou numerických klávesov (toto nemusí fungovať u všetkých diskov). 3) Stlačením tlačidla ENTER. Prehrávač začne prehrávanie od kapitoly 1 z vybraného titulu. Môžete tiež použiť tlačidlo alebo pre výber požadovanej kapitoly alebo titulu: Stlačte opakovane tlačidlo alebo , kým sa nezobrazí požadované kapitola/titul/stopa.
SK - 39
Opakované prehrávanie
Tento DVD prehrávač vám umožní prehrávať konkrétny titul, kapitolu, stopu alebo úsek opakovane. (opakovať titul, opakovať kapitolu/stopu). • Môžete zvoliť opakovanie titulu, kapitoly, stopy alebo disku. 1) Stlačením tlačidla REPEAT zapnite funkciu opakovaného prehrávania. Každým stlačením tlačidla volíte nasledujúce režimy opakovania: DVD
Super VCD/VDC/CD Funkcia Opakovanie je dostupná u VCD 1.1 a CD iba ak sú disky super VCD a VCD 2.0 prehrávané v poradí.
Funkcia Opakovanie nie je dostupná u diskov super VCD a VCD 2.0 v režime menu prehrávania. Disk MP3
ZOOM
Tento DVD prehrávač vám umožňuje priblížiť obraz rovnako tak ako bod priblíženia. Stlačte tlačidlo ZOOM počas prehrávania alebo spomaleného prehrávania. Obraz sa zväčší na svoj stre. Stlačením tlačidiel môžete obrazom posúvať.
v režime Priblíženie
Opakovaným stlačením tlačidla ZOOM prepínate medzi úrovňami priblíženia (obrázok nižšie).
SK - 40
SK Zobraziť titulky Prehrávač zobrazuje titulky. Na prepínanie medzi dostupnými jazykmi titulkov opakovane stlačte tlačidlo SUBTITLE.
Vypnutie titulkov.
Stlačením tlačidla PIC na diaľkovom ovládači vstúpite do nasledujúceho menu:
Uhol
1) Voľba uhlu kamery Tento DVD prehrávač vám umožňuje vybrať z niekoľkých rôznych uhlov záberu (v závislosti na disku).
SK - 41
2) Ako zmeniť uhol kamery Ak bol DVD video disk nahraný s niekoľkými uhlami kamery, máte možnosť v prehrávanej scéne uhol kamery meniť. Opakovane stlačte tlačidlo ANGLE počas scény, ktorá bola nahratá v niekoľkých uhloch (ak je to dostupné). . • Tlačidlo ANGLE môžete stlačiť iba ak na displeji prehrávača bliká ikona • Každým stlačením tlačidla ANGEL sa uhol zmení.
• Funkcia uhla nebude fungovať u DVD video diskov, ktoré neobsahujú scény nahrané v niekoľkých uhloch.
Prehrávanie KODAK Picture CD/JPEG 1) Vložte Vaše KODAK Picture CD alebo disk JPEG. Po vložení KODAK Picture CD začne prehrávanie automaticky. 2) Vyberte priečinok alebo obrázok / stopu, ktorá sa nachádza na JPEG. Na obrazovke sa zobrazí menu. Stlačením tlačidiel HORE alebo nadol vyberte zložku a stlačením tlačidla ENTER sa zobrazí obsah priečinka. 3) Zvoľte režim prehrávania. 4) Použitím tlačidla REPEAT vyberte jeden režim prehrávania, opakovať jeden (nepretržite opakovať aktuálny obrázok / stopu) alebo opakovať všetko (opakovať všetky obrázky). 5) Použite tlačidlo STOP alebo MENU pre zobrazenie obsahu. Pri prehrávaní JPEG CD tlačidla STOP alebo MENU slúži na zobrazenie zložiek JPEG a príslušných súborov. Pri prezeraní obrázkov stlačte tlačidlo STOP a zobrazí sa náhľad obrázku. Požadovaný obrázok môžete vybrať tlačidlami / / / / OK. 6) Počas prezerania obrázkov môžete stlačiť tlačidlo ANGLE pre zobrazenie obrázkov v nasledujúcich režimoch: zhora nadol, Zdola hore, Zľava doprava, Sprava doľava, Z ľavého horného rohu do pravého dolného rohu, Z pravého horného rohu do ľavého dolného rohu, Z ľavého dolného rohu do pravého horného rohu, Z pravého dolného rohu do ľavého horného rohu, Zo stredu hore a dole, Zo stredu doľava a doprava, zhora a zdola do stredu, zľava a sprava do stredu, Zhora nadol po vrstvách, Zľava doprava po vrstvách a Okolo stredu. 7) Stlačením tlačidla “ “ otočíte obrázok o 90 ° proti smeru hodinových ručičiek. Stlačením tlačidla otočíte “ “ obrázok v smere hodinových ručičiek. 8) Stlačením tlačidiel TITLE, SUBTITLE, AUDIO, SLOW pri náhľadu na obrázok sa na displeji zobrazí ikona ruky, čo znamená, že tieto funkcie nie sú k dispozícii.
SK - 42
SK
Prehrávanie diskov MP3 MP3 je formát ukladania digitálneho zvuku. Skladba v kvalite CD je skomprimovaná do formátu MP3 za veľmi malej straty kvality, ale ušetrí veľa miesta na disku. Disky CD-R/RW, ktoré boli komprimované do formátu MP3 sú s týmto systémom kompatibilné.
Po vložení disku MP3 do prehrávača sa automaticky zobrazí menu. V menu môžete vybrať požadované zložky a skladby alebo systém skladby prehrá v poradí, v akom boli nahrané na disk. 1) Stlačte tlačidlo alebo vyberte priečinok zo zoznamu zložiek na ľavej strane obrazovky. 2) Stlačením tlačidla ENTER vstúpite do zvýraznenej zložky. Zobrazí sa zoznam dostupných piesní v priečinku. 3) Stlačte tlačidlo alebo vyberte skladbu zo zoznamu. Stlačením tlačidla ENTER potvrďte, čím začne prehrávanie zvýraznenej skladby. POZNÁMKA 1) “ “ Ikona pred názvom súboru značí, že je to priečinok, nie súbor MP3. 2) Ikona “ MP3 “ pred názvom súboru značí, že je to súbor MP3. Použitie nabíjacie batérie Prehrávač využíva Li-pol s dlhou životnosťou, ktorá je zabudovaná v jednotke, čo poskytuje prenosný zdroj energie. Batéria Li-pol má vysokú kapacitu a nízku úroveň úbytku kapacity. To znamená, že batéria nemá „pamäťový efekt“ a preto sa dá bezpečne nabíjať bez ohľadu na to, či je nabitá plne ži čiastočne. Nie je potrebné ju nabíjať dlhšie ako 6h. Plne nabitá batéria vydrží až 2 hodiny. 1) Opatrenia spojené s nabíjaním batérie Batériu možno nabíjať len keď je zariadenie v režime OFF a má nepretržitý zdroj energie. Počas nabíjania svieti červené svetlo, ktoré značí nabíjanie jednotky. Pri plnom nabití sa svetlo zmení na žlté. 2) Použitie a údržba nabíjacie batérie 1) Normálna prevádzková teplota je: 0°C - 45°C. 2) Ak prehrávač nepoužívate a ani nenabíjajte batériu, vždy ho odpojte od zdroja energie AC/DC. 3) Počas prehrávania sa vytvára teplo - je to normálne. Nenechávajte prehrávač plynúť vo Vašej neprítomnosti. 4) Vyhnite sa konfliktu zariadenia s inými predmetmi. Zariadenie umiestnite ďalej od potenciálnych zdrojov tepla alebo vlhkých plôch.
SK - 43
DVD Nastavenia DVD Keď vyberiete možnosť Jednotka DVD, prejdete do režimu DVD. Po vložení disku zariadenia automaticky identifikuje jeho typ a prehrá ho. Stlačením tlačidla SETUP sa na obrazovke zobrazí Hlavné menu. V tomto režime je menu DVB nedostupné. Vyberte Nastavenia DVD stlačením / ; na obrazovke sa zobrazí Stránka nastavenia DVD.
Nastavenie DVD Nasledujúci obrázok zobrazuje pôvodný obrázok Stránky nastavenia DVD: Základné úrovne nastavenia zariadenia v režime nastavenia DVD budú predstavené nasledovne.
Nastavenie jazyka Menu Vyberte Menu tlačidlami / a otvorte podmenu, v ktorom môžete nastaviť pôvodné Jazyk menu. Pokiaľ ho DVD disk nepodporuje, automaticky sa nastaví pôvodný jazyk disku.
Audio Vyberte Audio tlačidlami / a otvorte podmenu, v ktorom môžete nastaviť pôvodné Jazyk zvukovej stopy disku. Pokiaľ ho DVD disk nepodporuje, automaticky sa nastaví pôvodný jazyk disku.
SK - 44
SK Titulky Vyberte Titulky tlačidlami / a otvorte podmenu pre nastavenie, v ktorom môžete nastaviť Jazyk titulkov. Pokiaľ ho DVD disk nepodporuje, automaticky sa nastaví pôvodný jazyk disku. Externí titulky Vyberte Externí titulky tlačidlami / a otvorte podmenu pre nastavenie, v ktorom môžete nastaviť Jazyk externých titulkov. Pokiaľ ho DVD disk nepodporuje, automaticky sa nastaví pôvodný jazyk disku. Vlastné nastavenia Do menu Vlastné nastavenie sa dá dostať pomocou tlačidiel / . Rodičovská kontrola Stlačením vyberte rodičovskú kontrolu. Úroveň rodičovskej kontroly nastavíte tlačidlami / . Tieto sú zoradené od najnižšej úrovne (1 - deti) po najvyššiu úroveň (8 - dospelí). Pre zrušenie tejto funkcie vyberte možnosť OFF.
Ak je potrebné zmeniť úroveň, používateľ musí vložiť správne heslo.
Poznámka: Pre pripomenutie, pôvodné heslo PIN je 8888. Záložka uhla Vyberte záložku uhla tlačidlami / , ak je nastavená na ON, pri prehrávaní diskov DVD s podporou niekoľkých uhlov sa na obrazovke zobrazí aktuálny kód záložky uhlu a celkový počet uhlov.
Exit Stlačením tlačidla Exit sa vrátite do Hlavného menu. SK - 45
ATV Ak zariadenie používate prvýkrát alebo ak stlačíte tlačidlo MODE, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
ATV: Prejdite do Hlavného menu stlačením tlačidla MODE v ľavej hornej časti prehrávača. Stlačením tlačidiel NAHOR / nadol vyberte ATV. Uistite sa, že sú anténa alebo kábel dobre pripojené. Poznámka: Tento prehrávač má funkciu pamäte. Automaticky uloží posledný režim, napr.: Ak bol posledný režim pred vypnutím AV, pri opätovnom zapnutí bude prehrávač opäť v režime AV. NASTAVENIE ATV Ak stlačíte tlačidlo SETUP, zobrazí sa nasledujúca obrazovka. Menu SYSTÉM
Menu Prednastavený
SK - 46
SK Nastaviť predchádzajúcich položky môžete pomocou tlačidiel hore / dole a potvrdiť pravým tlačidlom. Poznámka: Toto zariadenie podporuje systém SECAM. AUTOMATICKÉ VYHĽADÁVANIE Tento prehrávač dokáže automaticky vyhľadávať kanály. Pomocou tlačidiel hore / dole zvýraznite AUTOMATICKÉ-VYHĽADÁVANIE a potvrďte tlačidlom DOPRAVA. Automatické vyhľadávanie začne od aktuálneho kanála. Prehrávač sa vracia na aktuálne kanál po dokončení vyhľadávania. Automatické vyhľadávanie zastavíte tlačidlom SETUP. Po dokončení naladenej stanice uloží Číslo kanála podľa poradia. VYHĽADÁVANIE Táto funkcia slúži k manuálnemu vyhľadávaniu. Pomocou tlačidiel hore / dole zvýraznite VYHĽADÁVANIE a potvrďte tlačidlom DOPRAVA alebo doľava. Prehrávač začne vyhľadávať a po nájdení kanála ho zobrazí UMIESTNENIE Ak chcete Váš obľúbený kanál priradiť konkrétnemu číslu kanála, v Menu prednastavenia zvýraznite položku Pozície a voľbu potvrďte tlačidlom DOPRAVA. Číslo kanálu sa zmení po každom stlačení tlačidla doprava, kým sa Vami požadované číslo kanálu neobjaví. Uveďme kanál č 2 ako príklad. Pomocou tlačidiel hore / dole zvýraznite VYHĽADÁVANIE v Menu prednastavenia a potvrďte tlačidlom DOPRAVA. Prehrávač začne vyhľadávať kanály. Pri každom nájdenom kanála sa prehrávač zastaví. Vyhľadávanie nechajte bežať, kým sa neobjaví Váš obľúbený kanál. Stlačením tlačidla SETUP 3x odstránite podtitul a Váš obľúbený kanál sa uloží do zvoleného kanála č 2. PÁSMO Vyhľadávanie môžete tiež urýchliť stlačením tlačidla BAND. jemné Ladenie Jemné doladenie pre zvýšenie kvality obrazu a zvuku. Preskočiť Pre preskočenie kanálov. V Menu prednastavenia nastavte SKIP na ON.
NADOBUDNUTIE AV NADOBUDNUTIE AV: Prejdite do hlavného menu stlačením tlačidla MODE v hornej ľavej časti prehrávača. Tlačidlami hore / dole zvoľte AV IN. Poznámka: Tento prehrávač má funkciu pamäte. Automaticky uloží posledný režim. Napr.: Ak bol posledný režim pred vypnutím AV IN, pri opätovnom zapnutí bude prehrávač opäť v režime AV IN.
SK - 47
DVB Pri prvom zapnutí sa na obrazovke objaví stránka Prvej inštalácie. Tú vykoná užívateľ úvodným nastavením systému DVB. Najprv vyberte YES a potom stlačte tlačidlo ENTER. Systém vykoná úvodné nastavenie.
Následne vložte informácie o oblasti, vrátane krajiny, jazyka OSD a Časové zóny. DVB automaticky prehľadá kanály na základe zadaných informácií.
Po tretie, vyberte YES, čím začne systém automaticky vyhľadávať kanály.
Po štvrté, systém sa automaticky prepne do režimu DVB a prehrá posledný kanál, ktorý našiel. V režime prehrávania stlačte tlačidlo SETUP a prehrávač prejde do Hlavného menu. V túto chvíľu sa nastavenia DVD nedá ovládať. Pre nastavenia DVB vyberte Menu DVB.
SK - 48
SK Menu DVB
Zoznam programov TV Program Táto možnosť užívateľovi umožní editovať zoznam programov a rozdeliť programy do troch typov - Obľúbené programy, Presun programu a Vymazanie programu. Všetky dostupné programy sú v zozname. Tri položky (Obľúbené, Presunúť a Zmazať) slúži na nastavenie programov.
Obľúbený Pomocou tejto funkcie môžete nastaviť ako obľúbený viac ako jeden program. Potom, čo program vyberiete, v políčku Obľúbené sa objaví symbol. Ak chcete symbol odstrániť z políčka Obľúbené, stlačte v tomto políčku tlačidlo ENTER.
Presunúť Táto funkcia Vám umožní meniť poradie programov v zozname. Keď vyberiete možnosť presunúť program, v políčku sa objaví symbol. Potom stlačte pre presun programu v zozname. Stlačením tlačidla ENTER voľbu potvrdíte.
SK - 49
Vymazať Túto funkciu môžete využiť na vymazanie programu. Pre vymazanie programu stlačte tlačidlo ENTER v políčku Vymazať programu (objaví sa tu symbol X). Keď takto program nastavíte, nabudúce už sa v zozname programov neobjaví.
Poznámky: Užívateľ môže využiť možnosti Vyhľadávania programov, ak chce obnoviť vymazané programy. Hudobný program Nastavenie Hudobného programu je rovnaké ako nastavenie TV Programu. Zoradiť Kanály v zozname môžete zoradiť podľa názvu kanála, poskytovateľa ID alebo čísla kanála.
Vyhľadávanie programov Automatické vyhľadávanie Pomocou tejto funkcie môže prehrávač automaticky vyhľadávať kanály podľa informácií v nastavení Zeme a časovej zóny. Pred vyhľadávaním systém označí, či rezervovanej kanály v zozname programov majú byť vymazané. Vyberte Yes, čím sa nové kanály nahradí v zozname kanály predchádzajúce. Vyberte NO, čím pridáte tieto nové kanály do zoznamu.
SK - 50
SK Po dokončení automatického vyhľadávania sa režim DVB prepne späť na prehrávanie posledného kanálu, ktorý prehľadával. Ak stlačíte Exit pre ukončenie vyhľadávanie, do zoznamu budú pridané nové kanály, ale prehrávač sa v túto chvíľu nevráti priamo do stavu prehrávania.
Manuálna vyhľadávanie Túto funkciu zvoľte pre vyhľadanie konkrétnych kanálov. Aby bolo možné požadované kanály vyhľadať, užívateľ musí poznať čísla týchto kanálov. Kanály z manuálneho vyhľadávania sa pridajú do zoznamu, ale prehrávač sa v túto chvíľu nevráti priamo do stavu prehrávania.
RODIČOVSKÝ ZÁMOK
Zámok kanálu V rodičovskom nastavení môžete vybrať túto funkciu, ak chcete nastaviť zámok na konkrétny program. Ak je nastavené YES, používateľ musí pred spustením sledovania týchto kanálov vložiť heslo. Ak je nastavené na NO, heslo nie je potrebné vkladať.
SK - 51
Rodičovské nastavenie Rodičovské nastavenie môže fungovať spolu so zámkom kanála. Pred vstupom na stránku rodičovského nastavenia bude systém vyžadovať heslo.
Vložte správny PIN a môžete vstúpiť na stránku rodičovského nastavenia.
Po prepnutí na zamknutý kanál musí používateľ vložiť správny PIN, ako možno kanál sledovať. Poznámky: Pôvodný PIN je 8888. Ak chcete PIN zmeniť, vráťte sa do Hlavného menu a vyberte Nastavenie systému. Potom vstúpte do Menu systémového nastavenia - stránka prednastavenia a vyberte možnosť Zmeniť PIN. Nastavenie systému Krajina • Tu môžete nastaviť v krajine, kde prijímate signál DVB. Jazyk • Otvorte vedľajšie menu, kde sa nachádzajú tri položky: 1. Zvuková stopa, 2. Zvuková stopa a titulky. 1. / 2. Zvuková stopa • Užívateľ si môže zvoliť jazyk zvukovej stopy zo zvukovej stopy 1. či zvukové stopy 2. Táto možnosť funguje iba ak má kanál zvukovú stopu. Inak sa automaticky zvolí prednastavený jazyk daného kanálu. Titulky • Tu môžete nastaviť jazyk titulkov. Táto možnosť funguje iba ak má kanál titulky. Inak sa automaticky zvolí prednastavený jazyk daného kanálu. Použitie GMT • Tu môžete nastaviť použitie času GMT. Ak je nastavené OFF, funkcia Časovej zóny nebude fungovať a užívateľ môže čas nastaviť manuálne. Ak je nastavené ON, môže používateľ zvoliť funkciu Časovej zóny, kde si zvolí časovú zónu, v ktorej sa systém DVB nachádza. Časová zóna • Tu môžete nastaviť časovú zónu, v ktorej sa systém DVB nachádza. Plánovač systému • Tu môžete prednastaviť čas na zmenu kanála. Možno tu nastaviť max 10 kanálov. Exit • Pre návrat do Hlavného menu zo stránky Nastavenia DVB stlačte tlačidlo Exit. SK - 52
SK Základné operácie 1) Nastavenie kanála 1) Stlačením tlačidiel CH-/CH + prepnete na predchádzajúci / nasledujúci kanál. Kanál môžete prepnúť pomocou numerických kláves na diaľkovom ovládači. 2) Stlačením tlačidla ENTER v režime prehrávania sa na obrazovke zobrazí zoznam programov. Potom vyberte kanál pomocou tlačidiel a potvrďte tlačidlom PLAY. 3) Stlačením tlačidla GUIDE počas prehrávania sa zobrazí MENU SPRIEVODCA. V tomto režime sa ikony všetkých kanálov zobrazia v menšej veľkosti. Kanál si môžete zvoliť pomocou tlačidiel / a potvrďte tlačidlom OK. 2) Stlmiť Stlačením tlačidla MUTE prepnete do režimu Stlmiť a na obrazovke sa objaví značka Mute. Opätovným stlačením sa prehrávač vráti do režimu normálneho prehrávania. 3) Programové informácie Stlačením tlačidla INFO v režime prehrávania DVB sa na obrazovke zobrazia detailné informácie o programe. 4) Režim spánku Stlačením tlačidla SLEEP môžete nastaviť čas na vypnutie prehrávača. Čas sa môže nastaviť na 15min., 30min., 60min. a 120min. Pri prvom použití funkcie SLEEP sa objaví prednastavený čas. Opakovaným stlačením sa čas predĺži. Pre zrušenie funkcie stlačte tlačidlo SLEEP opakovane, kým sa neobjaví SLEEP OFF. 5) Zvuk Stlačením tlačidla audio vyberte výstup zvuku (Audio 1 alebo Audio 2). Prehrávač má tri režimy zvuku: LL, PP a LP. 6) Výber titulkov Stlačením tlačidla SUBTITLE zvoľte jazyk titulkov. Počet titulkov, z ktorých si môžete vybrať, záleží na jazykoch titulkov, ktoré program podporuje. Ak nie je k dispozícii iný jazyk, objaví sa tu len možnosť OFF. 7) Stránka EPG Stlačením tlačidla EPG prepnete do režimu EPG. Na zvolenie kanála a prezeranie zoznamu programov v nasledujúcich dvoch sekciách použite tlačidlá . Pre návrat do režimu prehrávania stlačte tlačidlo PLAY. Ak si chcete prezrieť kompletný zoznam programov dňa, stlačte tlačidlo (zobrazí sa na obrazovke). Stlačením tlačidla sa dozviete detailné informácie o jednom kanále, tieto informácie sa zobrazia v prázdnom políčku na pravej strane zoznamu programov. Keď je vybraný iba jeden program, môžete stlačením tlačidla PLAY nastaviť čas pre zmenu kanála.
SK - 53
USB/SD Keď prehrávač spúšťate prvýkrát alebo keď stlačíte tlačidlo MODE, zobrazí sa nasledujúca obrazovka.
Za použitia tlačidiel / vyberte USB či SD a stlačte tlačidlo OK pre potvrdenie. Uistite sa, že je jednotka USB alebo karta SD vložená do prehrávača. V prípade nesprávneho zaobchádzania môže dôjsť k poruche.
Nastavenie systému
Tu môžete nastaviť položky, ktoré sa netýkajú DVD ani DVB, na obrazovke sa objaví Menu nastavenia systému. OSD Tu môžete nastaviť jazyk pre menu OSD (menu na obrazovke). Zvoľte OSD a následné podmenu. Potom vyberte jazyk OSD pomocou / .
Nastavenia displeja
SK - 54
SK Typ displeja Tu môžete vybrať pomer strán obrazu. Ak je obraz z kanála vysielaný v pomere 16:9, dá sa prepnúť do režimu 4:3 PS alebo 4:3 LB. Ak je ale obraz vysielaný v pomere strán 4:3, táto funkcia nefunguje.
PREFERENCIE
Zmeniť PIN Tu môžete meniť PIN (skladá sa zo 4 položiek). Musíte najprv vložiť predchádzajúci PIN kód a potom dvakrát vložiť PIN nový. Stlačením ENTER zmenu potvrdíte.
Pôvodné nastavenia Tu môžete všetko nastaviť do pôvodného nastavenia. Napr. ak túto možnosť zvolíte v režime DVB, všetky nastavenia v režime DVB sa nastavia do pôvodného nastavenia.
Exit Stlačením tlačidla Exit sa vrátite do hlavného menu. SK - 55
Špecifikácia Kompatibilné disky: Systém: Veľkosť obrazovky: Odozva vlnovej frekvencie: Video výstup: Audio výstup: Pomer signálu k šumu: Dynamický rozsah: Laser: Polovodičový laser; vlnová dĺžka: Napájanie: Výkon: Prevádzková teplota: Hmotnosť (netto): Rozmery: Typ batérie:
DVD/VCD/CD/MP3 PAL 9“ 20 Hz až 20 KHz 1 Vp-p/75 Ohm 1.4 Vrms/10 k Ohm = 80 db = 85 db 650 nm ~ 795 nm DC 9 ~ 12 V 10 W 10 ~ 300C 0.9 kg 213 x 175.5 x 42 mm (D x Š x V) Li-pol batéria
Riešenie problémov PROBLÉM RIEŠENIA Chýba zvuk alebo je Uistite sa, že je Vaša DVBT/TV správne zapojená a že sú všetky káble rušený pevne zastrčené do správnych vstupov Nemožno pretáčať počas úvodných titulkov a výstražných oznámenie, Nemožno pretáčať ktoré sa objavujú na začiatku filmu, pretože je disk naprogramovaný tak, film aby tieto operácie nepovolil Funkcia alebo operácia nie je v tejto chvíli k dispozícii, pretože: 1) Software kariet SD / USB to nepovoľuje. Ikona ( ) 2) Software kariet SD / USB túto funkciu nepodporuje (napr. uhly) sa objavuje na 3) Funkcia nie je v tejto chvíli k dispozícii. obrazovke 4) Zadali ste číslo titulu alebo kapitoly, ktoré je mimo škálu. • Karta SD / USB môže byť poškodené. Skúste inú kartu SD / USB Obraz je rušený • Počas rýchleho prevíjanie vpred alebo vzad je určité rušenie normálne. • Niektoré karty SD / USB majú sekcie, ktoré zakazujú rýchle prevíjanie či preskakovanie titulov a kapitol. Nemožno prevíjať • Pokiaľ sa budete snažiť preskočiť varovná upozornenie a úvodné titulvpred alebo vzad ky filmu, nebude to možné. Tieto časti filmu sú často naprogramované tak, aby nedovoľovali preskočenie.
SK - 56
SK Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPÄTÍM. Informácie o ochrane životného prostredia Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová drť a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj obsahuje materiáli, ktoré môžu byť po demontáži špecializovanou spoločnosťou recyklované. Dodržujte prosím miestne nariadenia týkajúce sa nakladania s baliacimi materiálmi, vybitými batériami a starým zariadením. Likvidácia starého elektrického a elektronického zariadenia Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s výrobkom nesmie byť nakladané ako s domácim odpadom. Prosím dopravte tento výrobok na príslušné zberné miesto, kde prebieha recyklácia takéhoto elektrického a elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predísť možným negatívnym následkom pre životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré sa môžu v opačnom prípade prejaviť ako dôsledok nesprávnej manipulácie s týmto výrobkom. Recyklácia materiálov prispieva k ochrane prírodných zdrojov. Z tohto dôvodu prosím nevyhadzujte staré elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii výrobku sa obráťte na miestny úrad, službu zaisťujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod, kde ste výrobok zakúpili. Firma ELEKTROSPED, a. s. je registrovaná u spoločnosti Sewa pod číslom EZ 0000213.
SK - 57
Spis treści Wstęp
59
Bezpieczeństwo
59
Zawartość opakowania
60
Główne funkcje
60
Elementy sterujące jednostki głównej
61
Podłączenie systemu
62
Pilot zdalnego sterowania
65
Podstawowe operacje
66
Ustawienie systemu
82
Specyfikacja
84
Rozwiązywanie problemów
84
PL - 58
PL
Wstęp Dziękujemy za wybranie naszego urządzenia. Główne zalety to 9 „panoramiczny LCD (Liquid Crystal Display) o proporcji 16:9 i DVD / DVB-T / TV. Urządzenie posiada najnowszą elektronikę i jest przeznaczone do stosowania w domu, w hotelach lub biurach. Urządzenie posiada długą żywotność, jest niezawodne i bezproblemowe. Jest kompaktowe, co pozwala na branie go wszędzie ze sobą. Jest również łatwe do instalacji. Przed użyciem należy zapoznać się z dostarczoną instrukcją użycia. Instrukcję należy zachować do wykorzystania w przyszłości.
Bezpieczeństwo Przed użyciem odtwarzacza przeczytaj uważnie instrukcję obsługi i zachowaj w przypadku ewentualnej reklamacji. Ważne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa
Ostrzeżenie: Aby obniżyć ryzyko pożaru lub porażenia prądem elektrycznym, nie wystawiaj urządzenia na działanie deszczu lub wilgotności. 1) Proszę przeczytać instrukcję użytkowania i kierować się wszystkimi instrukcjami w celu bezpiecznej obsługi urządzenia. 2) Nie wolno używać urządzenia w pobliżu wody, ani na nim nie należy umieszczać pojemnika napełnionego wodą. 3) Nie należy instalować urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, termoregulatory, kuchenki lub inne urządzenia (w tym wzmacniacze). 4) Sprzęt odłącz z sieci w czasie burz lub gdy przez długi czas nie są wykorzystywane. 5) Czyszczenie: Urządzenie odłącz, do czyszczenia używaj wilgotnej szmatki. Nie używaj środków czyszczących w płynie lub aerozolu. 6) Używaj tylko akcesoriów zalecanych przez producenta. 7) Każdą naprawę powierz wykwalifikowanemu pracownikowi. Serwis urządzeń jest wymagany, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w jakikolwiek sposób np. uszkodzenie kabla lub wtyczki, do urządzenia wlał się płyn lub spadł na urządzenie inny obiekt, urządzenie zostało narażone na działanie wilgoci lub nie działa prawidłowo. Nie należy starać się naprawić sprzętu samemu, istnieje ryzyko porażenia prądem. Nie używaj dysków o nieregularnych kształtach, w kształcie serca lub w kształcie gwiazdy. Mogą one spowodować awarię sprzętu. 8) Urządzenie nie jest przeznaczone do używania przez osoby (dzieci), których psychiczne, fizyczne lub mentalne zdolności są niedostateczne, brak doświadczenia zabrania w bezpiecznym używaniu urządzenia lub nie były instruowane w związku z używaniem urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 9) Dzieci powinny być pod nadzorem dorosłych, którzy nie dopuszczą, żeby bawiły się urządzeniem.
PL - 59
Zawartość opakowania Najpierw skontroluj zawartość opakowania Twojego przenośnego odtwarzacza DVD: Odtwarzacz DVD Kabel Audio/Video Pilot zdalnego sterowania z baterią Adapter AC/DC Auto-adapter Instrukcja obsługi Słuchawki Antena
1 1 1 1 1 1 1 1
Jeżeli jakakolwiek część jest uszkodzona lub brakuje, niezwłocznie skontaktuj się z Twoim sprzedawcą. Opakowania nie wyrzucaj, możliwe że będziesz potrzebować do przewozu w przyszłości. OSTRZEŻENIE: Zmiany na tym urządzeniu, które nie były uchwalone przez nas lub przez nas powierzonymi stronami, w wyniku będą uznane za niedozwolone i doprowadzą do zaniku gwarancji.
Wyposażenie główne Kolorowy 9“ LCD displej z wysokim jasem Kompatybilność z płytami DVD, VCD, MP3, MPEG4, CD, JPG, itd. Wbudowany TV tuner (analogowy i cyfrowy ) Czytnik kart SD/MMC i podłączenie USB (1.1) funkcja wejście/wyjście AV Wbudowany stereo głośnik Wbudowana bateria ładująca Li-pol Wspiera kilka języków OSD, szybkie przewijanie do przodu/do tyłu, funkcja powtarzania Uwagi: • Ikona wyświetlona w opisie każdej funkcji oznacza, że opisana funkcja jest do dyspozycji w odpowiednim typie dysku. U DVD
U CD
U VCD
U płyt MP3
PL - 60
PL
Elementy sterujące jednostki
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
przycisk MENU przycisk MODE przycisk SETUP przycisk ODTWORZYć/ZATRZYMAć przycisk przycisk przycisk ENTER przycisk OTWORZYĆ
9) wejście DC 9-12V 10) wyłącznik ON/OFF 11) gniazdo kart SD 12) WEJśCIE/WYJśCIE AV 13) pokrętło głośności 14) konektor słuchawek 15) port USB 16) interfejs antenowy
PL - 61
Podłączenie systemu 1. Podłączenie zasilania Jeden koniec adaptera AC/DC włóż do wejścia DV na boku głównej jednostki i drugi podłącz do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Zasilanie systemu w samochodzie Jeden koniec auto-adaptera włóż do wejścia DC na jednostki i drugi koniec włóż do gniazda zapalniczki samochodowej.
Napięcie robocze układu elektrycznego w samochodzie musi wynosić 12V! Odtwarzacza nie podłączaj w samochodach, które posiadają układ elektryczny 24V! 3. Naciśnij przycisk ON/OFF na prawej stronie panelu, włączysz odtwarzacz.
PL - 62
PL 4. Podłączenie słuchawek
5. Podłączenie do TV
• Do podłączenia urządzenia do TV użyj kabel AV. Upewnij się, że jest dobrze podłączony.
PL - 63
Podłączenie do zewnętrznego głośnika
Uwaga: Odtwarzacz nie wspiera kanału 5.1, ale do podłączenia APM można uzyskać wyjście dźwiękowe w kanale 5.1.
PL - 64
PL
Pilot zdalnego sterowania 1) 2) 3) 4) 5) 6) 7)
OSD/EPG TRYB Przyciski numeryczne 0-9 Przyciski Ustawienia Enter (do potwierdzenia) /CH- CH+ lub w prawo/w lewo 8) Zoom/Exit 9) Odtwarzanie/Pauza 10) Lista programów/Stop 11) TV/MUZYKA/POWTóRZYć 12) OBR 13) Ulubione PR/Tytuł 14) Pamięć/Menu 15) Napisy 16) Teletekst/Kąt 17) Przewodnik/Powoli 18) Stłumić 19) Audio 20) Sen/STRONA W DóŁ 21) Info/STRONA W GóRę
Używanie pilota zdalnego sterowania Włóż baterie do pilota, jak wyświetlono na rysunku poniżej.
Przy użyciu pilota zdalnego sterowania, upewnij się, że infraczerwony sensor jest skierowany na infraczerwony odbiornik na jednostce. Odległość między jednostką i pilotem zdalnego sterowania nie może być większa niż 3 metry. Proszę spojrzeć na rysunek. Uwaga 1) Nie dopuść do spadnięcia i nie umieszczaj odtwarzacza w wilgotnych miejscach. 2) Nie wystawiaj infraczerwonego odbiornika na odtwarzaczu na działanie bezpośredniego światła słonecznego. 3) Jeżeli bateria na pilocie jest wyładowana, wymień ją na nową. PL - 65
Podstawowe operacje Jeśli korzystasz z urządzenia po raz pierwszy lub po naciśnięciu przycisku MODE, pojawi się następujący ekran
Naciskając przyciski W GóRę/W DóŁ wybierz DVD i potwierdź naciskając przycisk OK. Uwaga: To urządzenia posiada funkcję pamięci. Automatycznie ułoży ostatni tryb, np. Jeżeli ostatni tryb przed wyłączeniem był DVD, po powtórnym włączeniu odtwarzacz będzie się znajdował ponownie w trybie DVD. Jak rozpocząć odtwarzanie z menu 1) Naciskając przycisk TITLE/MENU wybierz menu. lub numeryczne 2) Naciskając klawisze nawigacyjne (działają tylko w określonych typach płyt) wybierz dany tytuł. 3) Naciśnij przycisk ENTER lub PLAY. Odtwarzacz DVD rozpocznie odtwarzać wybrany tytuł.. Jak zatrzymać odtwarzanie
Jeżeli naciskając przycisk PAUSE wstrzymasz odtwarzanie, po powtórnym naciśnięciu odtwarzanie ponownie włączysz.
Jak zatrzymać odtwarzanie Naciskając przycisk STOP odtwarzanie się zatrzyma.
PL - 66
PL Jak przewijać do przodu i do tyłu
Płytę możesz przewijać z prędkością 2x, 4x, 8x, 16x i 32x normalnej prędkości do szybkiego przewijania.
Naciśnij przycisk REV lub FWD podczas odtwarzania. Prędkość odtwarzania zmienia się po każdym naciśnięciu klawisza FWD lub REV (na zdjęciu powyżej).
Uwaga: Ta funkcja jest niedostępna w niektórych płytach DVD lub w niektórych sekcjach. Wyszukiwanie konkretnego tytułu, rozdziału lub ścieżki Płyty DVD są w większości rozdzielone na tytuły, które są rozdzielone na rozdziały (CD są rozdzielone na ścieżki).
Wyszukiwanie tytułów za pomocą menu tytuł Konkretny tytuł można wyszukiwać poprzez funkcję menu tytułu, jeżeli owszem płyta DVD zawiera menu tytułu. 1) Naciśnij przycisk TYTUŁ, aby wyświetlić menu tytułów. 2) Naciskając klawisze nawigacji wybierz żądany tytuł. Tytułu można również szukać bezpośrednio przez naciśnięcie klawiszy numerycznych przypisanych do numeru, (może nie działać we wszystkich dyskach). 3) Naciśnij ENTER. Odtwarzacz rozpoczyna odtwarzanie od rozdziału 1 z wybranego tytułu. Można również użyć przycisków lub , aby wybrać żądany tytuł lub rozdział: Naciśnij wielokrotnie przycisk lub , aż zostanie wyświetlony żądany rozdział / tytuł / ścieżka.
PL - 67
Powtórne odtwarzanie
Ten odtwarzacz DVD umożliwia odtworzyć powtórnie konkretny tytuł, rozdział, ścieżkę lub odcinek. (powtórzyć tytuł, powtórzyć rozdział/ścieżkę) • Możesz wybrać powtarzanie tytułu, rozdziału, ścieżki lub płyty. 1) Naciskając przycisk REPEAT włączysz funkcję powtórnego odtwarzania. Każdym naciśnięciem przycisku wybierzesz następujące tryby powtarzania DVD
Super VCD/VDC/CD Funkcja Powtarzania jest dostępna w VCD 1.1 i CD tylko jeżeli są płyty super VCD i VCD 2.0 odtwarzane w kolejności.
Funkcja Powtarzania nie jest dostępna w płytach w super VCD i VCD 2.0 w trybie menu odtwarzania. Płyta MP3
ZOOM
Ten odtwarzacz DVD umożliwia przybliżyć obraz tak samo jak punkt przybliżenia. Naciśnij przycisk ZOOM podczas odtwarzania lub odtwarzania zwolnionego. Obraz powiększy się. Naciśnij przycisk w trybie Przybliżenia możesz przesuwać obraz.
Przez powtórne naciśnięcie przycisku ZOOM przełączysz między poziomami przybliżenia (rysunek poniżej).
PL - 68
PL Wyświetlić napisy Odtwarzacz wyświetla napisy. W celu przełączania między dostępnymi językami napisów powtórnie naciśnij przycisk SUBTITLE.
Wyłączenie napisów.
Naciskając przycisk PIC na pilocie zdalnego sterowania wejdziesz do następujących menu:
Kąt
1) Wybór kąta kamery Ten odtwarzacz DVD umożliwia wybranie z kilku różnych kątów ustawienia kamery (w zależności od płyty).
PL - 69
2) Jak zmienić kąt ustawienia kamery Jeżeli była płyta DVD video nagrana z kilkoma kątami ustawienia kamery, masz możliwość w odtwarzanej scenie zmieniać kąt ustawienia kamery. Powtórnie naciśnij przycisk ANGLE podczas sceny, która była nagrana w kilku kątach ustawienia kamery (jeżeli jest dostępna). . • Przycisk ANGLE możesz nacisnąć, jeżeli na displeju odtwarzacza miga ikona • Przez każde naciśnięcie przycisku ANGEL zmieni się kąt.
• Funkcja kąta nie będzie działała w płytach DVD video, które nie zawierają sceny nagranej w kilku ustawieniach kamery.
Odtwarzanie KODAK Picture CD/JPEG 1) Włóż KODAK Picture CD lub płytę JPEG. Po włożeniu KODAK Picture CD rozpocznie się automatyczne odtwarzanie. 2) Wybierz katalog lub obrazek/ścieżkę, która znajduje się na JPEG. Na ekranie wyświetli się menu. Naciskając przyciski W GóRę lub W DóŁ wybierz katalog i naciskając przycisk ENTER wyświetlisz zawartość. 3) Wybierz tryb odtwarzania. Używając przycisk REPEAT, wybierz jeden tryb odtwarzania, powtórzyć jeden (ciągłe powtarzanie bieżącego pliku / utworu) lub powtarzać wszystko (powtórz wszystkie). 4) Użyj przycisk STOP lub MENU, aby wyświetlić jej zawartość. Podczas odtwarzania płyty JPEG przyciski STOP lub MENU są używany do wyświetlania katalogów i odpowiednich plików JPEG. Podczas wyświetlania obrazu, naciśnij przycisk STOP, aby wyświetlić podgląd obrazu. Możesz wybrać obraz przyciskami / / / / OK. 5) Podczas wyświetlania zdjęć, można nacisnąć przycisk ANGLE, aby wyświetlić pliki w następujących trybach: od góry w dół, aż Od dołu w górę, Od lewej do prawej, Od prawej do lewej, Od lewego górnego rogu do prawego dolnego, Z prawego górnego rogu do dolnego lewego rogu, Z dolnego lewego rogu do prawego górnego rogu, Z prawego dolnego rogu do lewego rogu, Ze środka w górę i w dół, Ze środka w lewo i w prawo, Z góry i z dołu do środka, Z lewej do prawej po warstwach do środka. 6) Naciskając przycisk „ “ obróć obrazek o 90° przeciw kierunku ruchu wskazówek zegara . Naciskając przycisk „ “ obróć obrazek w kierunku ruchu wskazówek zegara. 7) Naciskając przycisk TITLE, SUBTITLE, AUDIO, SLOW podglądu obrazu na wyświetlaczu pojawi się ikona ręki, co oznacza, że funkcje te nie są dostępne.
PL - 70
PL
Odtwarzanie płyt MP3 MP3 jest formatem przechowywania cyfrowego audio. Utwór w jakości CD jest skompresowany do formatu MP3 i bardzo mało traci na jakości, ale oszczędza wiele miejsca na dysku. Płyty CDR/RW, które zostały skompresowane do formatu MP3 są kompatybilne z tym systemem.
Po włożeniu płyty MP3 do odtwarzacza automatycznie wyświetla się menu. W menu można wybrać żądany folder i utwory lub systemu odgrywa utwory w kolejności, w jakiej zostały nagrane na dysku. 1) Naciśnij ten przycisk i wybierz folder z listy folderów po lewej stronie ekranu. 2) Naciśnij przycisk ENTER wejdź do zaznaczonego folderu. Wyświetli się lista dostępnych utworów w folderze. 3) Naciśnij przycisk lub wybierz utwór z listy. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić, zaznaczony utwór będzie się odgrywać. UWAGA 1) Ikona „ “ przed nazwą pliku oznacza, że jest to folder, nie plik MP3. 2) Ikona MP3 przed nazwą pliku oznacza, że jest to plik MP3. Używanie baterii ładujących Odtwarzacz używa baterii Li-pol o długiej żywotności, które są wbudowane w urządzenie, co zapewnia przenośne źródła zasilania. Bateria Li-pol ma dużą pojemność i niską zdolność ubytku. Oznacza to, że bateria nie ma „efektu pamięci“, a zatem może być ponownie bezpiecznie naładowana, niezależnie od tego, czy jest w pełni naładowana czy tylko z części. Nie ma konieczności ładowania jej ponad 6h. W pełni naładowana bateria wytrzyma aż 2 godziny. 1) Ostrzeżenia związane z ładowaniem baterii Bateria może być ładowana tylko wtedy, gdy urządzenie jest w trybie OFF i posiada ciągłe źródło energii. Podczas ładowania świeci się czerwone światło, które wskazuje ładowanie urządzenia. Gdy jest w pełni naładowana świeci się na żółto. 2) Używanie i konserwacja baterii wielokrotnego ładowania 1) Normalna temperatura robocza wynosi 0 °C - 45 °C. 2) Jeśli odtwarzacza nie używasz i nie ładujesz baterii, zawsze odłączyć go od zasilania AC / DC. 3) Podczas odtwarzania tworzy się ciepło - jest to normalne. Nie pozostawiaj działającego odtwarzacza w czasie gdy Ty tam nie jesteś. 4) Należy unikać konfliktów z innymi obiektami. Umieścić urządzenie dalej od potencjalnych źródeł ciepła lub wilgotnej powierzchni.
PL - 71
DVD Ustawienia DVD Po wybraniu, jednostka DVD przejdzie do trybu DVD. Po włożeniu dysku urządzenie automatycznie określa typ i odtworzy go. Naciśnij przycisk SETUP na ekranie pojawi się główne menu . W tym trybie jest menu DVB niedostępne. Wybierz Ustawienia DVD, naciskając / na ekranie pojawi się Strona ustawień DVD.
Ustawienia DVD Poniższy rysunek pokazuje, jaki był pierwotny obrazek strony ustawień DVD: Podstawowe poziomy ustawienia urządzenia w trybie ustawień DVD będą przedstawione w następujący sposób
Ustawienia języka Menu Wybierz Menu przyciskami / i otwórz podmenu, w którym możesz ustawić początkowy Język menu. Jeżeli go płyta DVD nie wspiera, automatycznie ustali się początkowy język płyty.
Audio Wybierz Audio przyciskami / i otwórz podmenu, w którym możesz ustawić Język ścieżki dźwiękowej płyty. Jeżeli pyta DVD go nie wspiera, automatycznie ustali się początkowy język płyty.
PL - 72
PL Napisy Wybierz Napisy przyciskami / i otwórz podmenu w celu ustawienia, możesz ustawić Język napisów. Jeżeli pyta DVD go nie wspiera, automatycznie ustali się początkowy język płyty. Napisy zewnętrzne Wybierz Napisy zewnętrzne przyciskami / i otwórz podmenu w celu ustawienia, możesz ustawić Język napisów zewnętrznych. Jeżeli pyta DVD go nie wspiera, automatycznie ustali się początkowy język płyty. Ustawienia własne Do menu Ustawienia własne można wejść za pomocą przycisków / . Kontrola rodzicielska Naciskając wybierz Kontrolę rodzicielską. Poziom kontroli rodzicielskiej ustaw przyciskami / . Są ustawione od poziomu najniższego (1 – dzieci) po poziom najwyższy (8 – dorośli). W celu anulowana funkcji wybierz opcję OFF.
Jeśli jest to konieczne, aby zmienić poziom, użytkownik musi wprowadzić prawidłowe hasło.
Uwaga: Dla przypomnienia, oryginalne hasło, PIN jest 8888. Záložka úhlu Wybierz Zakładkę kąta przyciskami / , jeżeli ustawiono na ON, przy odtwarzaniu płyt DVD z kilkoma kątami na ekranie pojawi się aktualny kod zakładki kąta i całkowita liczba kątów.
Exit Naciskając przycisk Exti powrócisz do Głównego menu. PL - 73
ATV Jeżeli urządzenie używasz po raz pierwszy lub jeżeli naciśniesz przycisk MODE, wyświetli się następujący ekran.
ATV: Przejdź do menu Głównego, naciskając przycisk MODE na lewej górnej części odtwarzacza. Naciskając przyciski W GóRę/ W DóŁ wybierz ATV. Upewnij się, że antena lub kabel są dobrze podłączone. Uwaga: Ten odtwarzacz posiada funkcję pamięci. Automatycznie zapisuje ostatni tryb, na przykład: Kiedy ostatni tryb przed wyłączeniem był AV, po ponownym włączeniu odtwarzacz ponownie będzie w trybie AV. USTAWIENIA ATV Jeżeli naciśniesz przycisk SETUP, wyświetli się następujący ekran. Menu SYSTEMU
Menu PRESELEKCJI
PL - 74
PL Ustawić poprzednie pozycje możesz za pomocą przycisków W GóRę/W DóŁ i potwierdzić prawym przyciskiem. Uwaga: To urządzenie wspiera system SECAM. WYSZUKIWANIE AUTOMATYCZNE Odtwarzacz może automatycznie wyszukiwać kanały. Używając przycisków W GóRę/ W DóŁ, podświetl WYSZUKIWANIE AUTOMATYCZNE i potwierdzić, klikając przycisk W PRAWO. Wyszukiwanie automatyczne rozpoczyna się od aktualnego kanału. Odtwarzacz powróci do aktualnego kanału po zakończeniu wyszukiwania. Wyszukiwanie automatyczne zatrzymasz przyciskiem SETUP. Po zakończeniu dostrojone stacje ułożą się pod numer kanału w kolejności. WYSZUKIWANIE Ta funkcja może być użyta do ręcznego wyszukiwania. Użyj UP / DOWN, aby podkreślić i potwierdzić Wyszukiwanie i potwierdź przyciskiem W PRAWO lub W LEWO. Odtwarzacz będzie wyszukiwał i po znalezieniu kanału go wyświetli. POZYCJA Jeżeli chcesz Twój ulubiony kanał przyłączyć do konkretnego numeru kanału, w Menu preselekcji zaznacz Pozycja i wybór potwierdź przyciskiem W PRAWO. Numer kanału zmieni się po każdym naciśnięciu przycisku W PRAWO, aż pojawi się przez Ciebie wybrany numer kanału. Przykład - kanał nr 2. Za pomocą przycisków W GóRę/W DóŁ zaznacz Wyszukiwanie w Menu preselekcji wybór potwierdź przyciskiem W PRAWO. Odtwarzacz rozpocznie wyszukiwanie kanałów. Przy każdym znalezionym kanale odtwarzacz się zatrzyma. Odtwarzacz wyszukuje, aż pojawi się Twój ulubiony kanał. Naciskając przycisk SETUP 3x usuniesz podtytuł i Twój ulubiony kanał ułoży się do wybranego kanału nr 2. PASMO Wyszukiwanie możesz również przyśpieszyć naciskając przycisk BAND. DOSTROJENIE Dostrojenie w celu podwyższenia jakości obrazu i dźwięku. PRZESKOCZYĆ Do przeskoczenia kanałów. W Menu preselekcji ustaw SKIP na ON.
WEJŚCIE AV Wejście AV: Przejdź do głównego menu naciskając przycisk MODE w górnej lewej części odtwarzacza. Przyciskami W GóRę/W DóŁ wybierz AV IN. Uwaga: Ten odtwarzacz posiada funkcję pamięci. Automatycznie ułoży ostatni tryb. Np.: jeżeli był ostatni tryb przed wyłączeniem AV IN, przy powtórnym włączeniu będzie odtwarzacz ponownie w trybie AV IN.
PL - 75
DVB Przy pierwszym włączeniu na ekranie pojawi się strona Pierwsza instalacja. Ta prowadzi użytkownika przez ustawienia systemu DVB. Najpierw wybierz YES i potem naciśnij przycisk ENTER. System wykona ustawienia.
Następnie włóż informacje- obszar, kraj, język OSD i Strefa czasowa. DVB przeszuka automatycznie kanały na podstawie zadanych informacji.
Wybierz YES, system rozpocznie automatyczne wyszukiwanie kanałów.
System automatycznie przełączy się do trybu DVB i odtworzy ostatni kanał, który znalazł. W trybie odtwarzania naciśnij przycisk SETUP i odtwarzacz przejdzie do Głównego menu. W tej chwili ustawieniami DVD nie da się sterować. Do ustawienia DVB wybierz Menu DVB.
PL - 76
PL Menu DVB
Lista programów TV Program Ta opcja pozwala użytkownikom edytować listę programów i programy podzielić na trzy typyUlubione programy Przesunąć program i Skasować program. Wszystkie dostępne programy są na liście. Trzy pozycje (Ulubione, Przesunąć i Usunąć), służą do ustawienia programów.
Ulubiony Korzystając z tej funkcji można ustawić jako ulubiony więcej niż jeden program. Po wybraniu programu, w polu Ulubione pojawi się symbol. Jeśli chcesz usunąć symbol z pola Ulubione, w tym polu naciśnij przycisk ENTER.
Przesunąć Ta funkcja pozwala zmienić kolejność programów na liście. Jeśli wybierzesz opcję, Przenieść program, w polu pojawi się symbol ↑↓ . Następnie naciśnij przycisk, aby przenieść ten program na liście. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić wybór.
PL - 77
Skasować Funkcję możesz użyć do usunięcia programu. Aby usunąć program, naciśnij klawisz ENTER w polu Usunąć program (pojawi się symbol X). Po takim ustawieniu programu, w przyszłości już się na liście programów nie pojawi.
Uwagi: Użytkownik może wykorzystać możliwość Wyszukiwanie programów, jeżeli chce odnowić skasowane programy. Program muzyczny Ustawienia Programu muzycznego jest takie same jak ustawienia TV Programu. Uporządkować Kanały na liście możesz uporządkować według nazwy kanału, administratora ID lub numeru kanału
Wyszukiwanie programów Wyszukiwanie automatyczne Korzystając z tej funkcji, odtwarzacz może automatycznie wyszukiwać kanały według informacji w Ustawieniach Kraj i Strefa czasowa. Przed wyszukiwaniem system oznaczy, jeśli rezerwowane kanały na liście programów mają być usunięte. Wybierz Tak, nowe kanały będą zastąpione na liście kanałami poprzednimi. Wybierz Nie, aby dodać nowe kanały do listy.
PL - 78
PL Po zakończeniu automatycznego wyszukiwania, tryb DVB zostanie przełączony z powrotem do odtwarzania ostatniego kanału, który wyszukał. Jeśli naciśniesz EXIT żeby ukończyć wyszukiwanie, zostaną dodane do listy nowe kanały, ale odtwarzacz nie wróci w tej chwili do stanu odtwarzania.
Wyszukiwanie manualne Funkcję wybierz w celu wyszukiwania kanałów. W celu znalezienia kanałów, użytkownik musi znać numer tych kanałów. Kanały z ręcznego wyszukiwania zostaną dodane do listy, ale odtwarzacz w tej chwili nie wróci do stanu odtwarzania. Kanały z ręcznego wyszukiwania zostaną dodane do listy, ale odtwarzacz w tej chwili nie wróci do stanu odtwarzania.
Zamek rodzicielski
Zamek kanału W ustawieniach rodzicielskich możesz wybrać tę funkcję, jeśli chcesz ustawić blokadę konkretnego programu. Jeśli ustawiono YES, użytkownik musi przed rozpoczęciem monitorowania tych kanałów wprowadzić hasło. Jeżeli ustawiono na NO, hasło nie jest konieczne, aby wejść.
PL - 79
Ustawienia rodzicielskie Ustawienia rodzicielskie mogą działać wraz z Zamkiem kanałów. Przed wejściem na stronę Ustawień rodzicielskich system wymaga hasło.
Włóż odpowiedni PIN i możesz wejść na stronę Ustawień rodzicielskich
Po przełączeniu na kanał zamknięty użytkownik musi włożyć poprawny PIN, zanim może oglądać kanał. Uwagi: Początkowy PIN - 8888. Jeżeli chcesz zmienić PIN, wróć do Głównego menu i wybierz Ustawienia systemu. Potem wejdź do Menu systemu ustawienia – strona preselekcji i wybierz możliwość Zmienić PIN. Ustawienia systemu Kraj • Możesz ustawić kraj, gdzie odbierasz sygnał DVB. Język • Otwórz pod-menu, gdzie znajdują się trzy pozycje: 1. ścieżka dźwiękowa 2. ścieżka dźwiękowa i napisy. 1./2. ścieżka dźwiękowa • Użytkownik może wybrać język ścieżki dźwiękowej ze ścieżki dźwiąkowej1. lub ścieżki dźwiękowej 2. Ta opcja działa tylko jeżeli kanał posiada ścieżkę dźwiękową. W innym przypadku automatycznie wybierze się zaprogramowany język danego kanału. Napisy • Tutaj można ustawić język napisów. Ta opcja działa tylko wtedy, gdy kanał posiada napisy. Inaczej, automatycznie wybierze się domyślny język kanału. Korzystanie z GMT • Można ustawić wykorzystanie czasu GMT. Jeśli jest wyłączony OFF, funkcja Strefa czasowa nie będzie działać i użytkownik może ustawić czas ręcznie. Jeśli jest ustawione ON, użytkownik może wybrać funkcję Strefa czasowa, gdzie wybiera strefę czasową, w której znajduje się system DVB. Strefa czasowa • Możesz ustawić strefę czasową, w której znajduje się system DVB. Harmonogram systemu • Możesz wykonać preselekcję czasu, aby zmienić kanał. Można ustawić maksymalnie 10 kanałów. Exit • Żeby wrócić do Głównego menu ze strony Ustawienia DVB naciśnij przycisk Exit. PL - 80
PL Podstawowe operacje 1) Ustawienia kanału 1) Naciskając przycisk + CH-/CH przejdź na poprzedni / następny kanał. Można również przełączać kanał za pomocą klawiszy numerycznych na pilocie zdalnego sterowania. 2) Naciśnij przycisk ENTER w trybie odtwarzania, ekran wyświetla listę programów. Następnie należy wybrać kanał, klikając na przycisk i potwierdzić przyciskiem PLAY. 3) Naciśnij przycisk GUIDE podczas odtwarzania, aby wyświetlić MENU PRZEWODNIKA. W tym trybie, ikony wszystkich kanałów są wyświetlane w mniejszych rozmiarach. Kanał można wybrać, klikając na przyciski i potwierdzisz przyciskiem OK 2) Stłumić Naciśnij przycisk MUTE, aby przełączyć na tryb Stłumić, pojawi się na ekranie MUTE. Przez ponowne naciśnięcie odtwarzacz powraca do normalnego trybu odtwarzania. 3) Informacje o programie Naciśnij przycisk INFO w trybie odtwarzania DVB na ekranie wyświetli się informacja o programie. 4) Tryb spania Przez naciśnięcie tego przycisku możesz ustawić czas do wyłączenia odtwarzacza. Czas może być ustawiony na 15 min., 30min., 60min. i 120min. Po pierwszym użyciu SLEEP pojawi się zaprogramowany czas. Naciskając kilkakrotnie przedłużysz czas. Aby anulować funkcję, naciśnij SLEEP aż pojawi się SLEEP OFF. 5) Dźwięk Przez naciśnięcie tego przycisku, wybierz wyjście audio (Audio 1 lub Audio 2). Odtwarzacz ma trzy tryby dźwięku: LL, PP i LP. 6) Wybór napisów Naciśnij przycisk SUBTITLE i wybierz język napisów. Liczba napisów do wyboru, jest zależna od języków napisów, które program obsługuje. Jeśli nie ma innego języka, jedyną opcją jest OFF. 7) Naciśnij przycisk EPG, aby przełączyć się do EPG. Aby wybrać kanał i wyświetlić listę programów, w kolejnych dwóch sekcjach, należy użyć przycisków . Aby powrócić do trybu odtwarzania, naciśnij przycisk PLAY. Aby zobaczyć pełną listę programów dnia, naciśnij przycisk (wyświetli się na ekranie). Po naciśnięciu tego przycisku można znaleźć szczegółowe informacje o jednym kanale, informacja ta pojawia się w pustym polu po prawej stronie listy programów. Po wybraniu tylko jednego programu, możesz nacisnąć przycisk PLAY, aby ustawić czas zmiany kanału.
PL - 81
USB/SD Po uruchomieniu odtwarzacza po raz pierwszy lub po naciśnięciu przycisku MODE, wyświetli się następujący ekran.
Korzystając z przycisków / ,wybierz USB lub SD, a następnie naciśnij przycisk OK, aby potwierdzić. Upewnij się, że USB lub karta SD są włożone do odtwarzacza. W przypadku niewłaściwego obchodzenia się może dojść do usterki.
Ustawienia systemu
Tutaj możesz ustawić pozycje, które nie dotyczą DVB lub DVD, na ekranie pojawi się menu Ustawienia systemu. OSD Tutaj można ustawić język menu OSD (menu na ekranie). Wybierz OSD i następnie podmenu. Następnie należy wybrać język menu ekranowego za pomocą / .
Ustawienia displeju
PL - 82
PL Typ displeju Tutaj możesz wybrać proporcje obrazu. Jeśli obraz z kanału jest nadawany w stosunku 16:9, można przełączyć do trybu 4:3PS lub 4:3LB .Jednakże, jeśli obraz jest nadawany w proporcji 4:3, ta funkcja nie działa.
PREFERENCJE
Zmienić PIN Tutaj możesz zmienić kod PIN (składa się z 4 cyfr). Musisz wprowadzić poprzedni kod PIN, a następnie dwa razy wprowadzić nowy kod PIN. Naciśnij ENTER, aby potwierdzić.
Ustawienia początkowe Tutaj można wszystko przywrócić do ustawień pierwotnych , początkowych. Np.po wybraniu tej opcji w trybie DVB, wszystkie ustawienia w trybie DVB ustawią się do pierwotnych ustawień.
Exit Naciskając przycisk Exit powrócisz do Głównego menu. PL - 83
Specyfikacja Płyty kompatybilne: System: Wielkość wyświetlacza: Odpowiedź częstotliwościowa: Wyjście wideo: Wyjście audio: Stosunek sygnału do szumu: Zakres dynamiczny : Laser: laser półprzewodnikowy; długość fali: Zasilanie: Moc: Temperatura eksploatacyjna: Waga (netto): Rozmiary: Typ baterii:
DVD/VCD/CD/MP3 PAL 9“ 20 Hz aż 20 KHz 1 Vp-p/75 Ohm 1.4 Vrms/10 k Ohm = 80 dB = 85 dB 650 nm ~ 795 nm DC 9 ~ 12 V 10 W 10 ~ 300C 0.9 Kg 213 x 175.5 x 42 mm (D x SZER x W) Li-pol
Rozwiązywanie problemów PROBLEM Brak dźwięku lub jest zakłócany
ROZWIĄZANIE Upewnij się, że DVB-T/TV jest prawidłowo podłączony i że wszystkie kable są mocno włożone do odpowiednich wejść. Nie można przewijać w początkowej fazie filmu napisów i ostrzeżeń, któNie można re pojawiają się na początku filmu, ponieważ dysk jest zaprogramowany przewijać filmu tak, żeby nie pozwolił na takie działania. Funkcja lub operacja nie jest aktualnie dostępna, ponieważ: 1) Oprogramowanie kart SD / USB na to nie pozwala. Na ekranie pojawia 2) Oprogramowanie kart SD / USB nie obsługuje tej funkcji (np. kąty) się ikona ( ) 3) Funkcja w tej chwili nie jest dostępna. 4) Masz tytuł lub numer rozdziału, który jest poza zakresem. • Karta SD/USB może być uszkodzona. Spróbuj inną kartę SD / USB Obraz jest • Podczas szybkiego przewijania do przodu lub do tyłu są zakłócenia zakłócany normalne. • Niektóre karty SD / USB posiadają sekcje, które zakazują szybko Nie można przewijać lub przeskakiwać tytuły i rozdziały. przewijać do przodu • Jeśli spróbujesz pominąć ostrzeżenia i powiadomienia wprowadzająlub do tyłu ce napisy filmu, nie będzie to możliwe. Te części filmu są zaprogramowane w taki sposób, aby nie było możliwe je pominąć.
PL - 84
PL Zmiana specyfikacji technicznej produktu zastrzeżona przez producenta. OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ ODBIORCASAMODZIELNIE NAPRAWIAĆ. NAPRAWĘ SPRZĘTU NALEŻY ZLECIĆ ODPOWIEDNIO PRZYGOTOWANEMU SERWISU AUTORYZACYJNEMU. URZĄDZENIE ZNAJDUJE SIĘ POD NIEBEZPIECZNYM NAPIĘCIEM. Informacje o ochronie środowiska naturalnego Wykonaliśmy to najlepsze, aby obniżyć ilość opakowań i stwierdziliśmy ich łatwe rozdzielenie na 3 materiały: tektura, masa papierowa i rozciągnięty polietylen. Urządzenie to zawiera materiały, które mogą być po demontażu utylizowane wyspecjalizowaną spółką. Prosimy, aby Państwo dotrzymywali miejscowe przepisy dotyczące obchodzenia się z papierami pakowymi, wyładowanymi bateriami i starymi urządzeniami. Likwidacja starego elektrycznego i elektronicznego urządzenia Ten symbol znajdujący się na produkcie, jego wyposażeniu lub opakowaniu oznacza, że z produktem nie można obchodzić jak z odpadami domowymi. Prosimy, aby Państwo przewieźli ten produkt na odpowiednie miejsce zbiorcze, gdzie zostanie przeprowadzona utylizacja tego właśnie elektrycznego i elektronicznego urządzenia. W Unii Europejskiej i w dalszych ziemiach europejskich istnieją miejsca zbiorcze dla zużytych elektrycznych i elektronicznych urządzeń. Przez to, że Państwo zapewnią właściwą likwidację produktu, można zapobiec możliwym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia, które w przeciwnym wypadku mogą okazać się jako skutek niewłaściwej manipulacji z tym produktem. Utylizacja materiałów pomaga chronić źródła naturalne. Z tego powodu, prosimy, aby nie wyrzucać stare elektryczne i elektroniczne urządzenia do odpadów domowych. Aby uzyskać więcej informacji o sposobach utylizacji starych urządzeń, należy skontaktować się z władzami lokalnymi, przedsiębiorstwem zajmującym się utylizacją odpadów lub sklepem, w którym został produkt kupiony.
PL - 85
The Table Contents Introduction
87
Safety Precautions
87
Package
88
Main Features
88
Main Unit Controls
89
System Connection
90
Remove Control
93
Basic Operation
94
System Setup
110
Specifications
112
Troubleshooting
112
ENG - 86
ENG
Introduction Thank you for choosing our portable device. The main features include a 9”wide Screen (16:9 Aspect Ratio) Liquid Crystal Display (LCD) monitor and a DVD/DVB-T/TV. The unit applies the latest state of art electronics and is designed for use at home, in hotels, offices . The unit is constructed to provide years of reliable, trouble-free service, and is compact so that you can take it with you anywhere and is designed for quick and easy installation. Please read the entire instruction manual supplied with this product prior to using.Please save this manual for later use.
Safety Precautions Please read the Manual carefully before using this player, and keep the manual well for turnback consultation. Important instruction for safety
Warning: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 1) Please read the instruction manual carefully and follow all the requirements of safe operation to operate the device. 2) Do not use this unit near water. Do not place over the unit any container with liquid inside. 3) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. 4) Unplug this unit during lightning storms or when unused for long time. 5) About Cleaning: Unplug the system, use only wet cloth to clean. Do not use liquid detergent or aerosol. 6) Only use accessories specified by the manufacturer. 7) Refer all servicing to qualified service personnel, servicing is required when the unit has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the unit, exposed to moisture, does not operate normally. Don‘t try to repair the machine by yourself because of the danger of high voltage and electric shock. 8) Do not use irregular shaped discs such as heart or star-shaped discs as they may cause the unit to malfunction. 9) This appliance is not intended for use by persons people (including children) with reduced physical sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instructions concerning the way of use of the appliance by a person responsible for their safety. 10) Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
ENG - 87
Package First check the contents of your Portable DVD player package: DVD Player Audio/Video cable Remote Control with battery AC/DC Power Adapter Cigarette Lighter Adapter Instruction Manual Earphone Antenna
1 1 1 1 1 1 1 1
If any item should be damaged or missing, please contact your dealer without delay. Keep the packaging materials, you may need them to transport your player in the future WARNING: Changes or modifications made to this equipment, not expressly approved by us or parties authorized by us will avoid all manufacture warranties.
Main Features High brightness color 9” LCD screen Compatible with disc of DVD,VCD,MP3,MPEG4,CD,JPG etc. Built-in TV tuner( Analogue and Digital) SD/MMC card reader and USB connection (1.1) AV IN/OUT function Built-in stereo speaker Built-in rechargeable Lithium polymer battery Support Multi-language OSD,speed forward/backward,repeat function Notices: • About The icon marked in the description of each function means that the described function applies to the corresponding disc type. Applies to DVD
Applies to CD
Applies to VCD
Applies to MP3 disc
ENG - 88
ENG
Main Unit Controls
1) 2) 3) 4) 5) 6) 7) 8)
MENU button MODE button SETUP button PLAY/PAUSE button Button Button Enter Button Open knob
9) DC IN 9-12V 10) Power ON/OFF switch 11) SD card slot 12) AV IN/OUT 13) Volume knob 14) Earphone jack 15) USB port 16) Antenna interface
ENG - 89
System connect 1. Powering connect Plug one end of the AC to DC adapter into the DC input jack on the side of the main unit, then plug the other end into the AC power receptacle.
2. Powering the system in a car Plug one end of the cigarette lighter adapter into the DC input jack on the unit, then plug the other end into the cigarette lighter socket
Working Electric tension presented in car for using attached car adaptor must be just 12 V! Never plug in your Portable DVD player into 24 V; otherwise it causes serious damage of your unit! 3. Press the power ON/OFF button on the right of the panel to turn on the player.
ENG - 90
ENG 4. Earphone connect
5. Connect to TV
• Please use AV cable to connect the machine and the TV. Make sure it is connected correctly.
ENG - 91
Connecting with external speaker
Note: There is no 5.1 channel in the unit,however,after connecting to APM it is available to output audio in 5.1 channel.
ENG - 92
ENG
Remote Control 1) OSD/EPG 2) MODE 3) Number buttons 0-9 4) buttons 5) Setup 6) Enter (To confirm) 7) /CH- CH+ or right/left 8) Zoom/Exit 9) Play/Pause 10) PR List/Stop 11) TV/MUSIC/REPEAT 12) PIC 13) Favorite PR/Title 14) Memory/Menu 15) Subtitle 16) Teletext/Angle 17) Guide/Slow 18) Mute 19) Audio 20) Sleep/PG DN 21) Info/PG UP
The use of Remote Control Please put the battery into the remote control as per illustration below.
When using remote control,make sure the infrared window is pointed to infrared receiving window of the machine.The distance between machine and remote control must be within 3 metres. Please refer to the following illustration. Note 1) To avoid falling off or place near damp environment. 2) To avoid infrared receiving window of the unit being under direct sunlight. 3) Please use a new battery to replace old one if the remote control doesn‘t work.
ENG - 93
Baisc Operation When the unit is operated for the first time or if you press the MODE button, the below screen is displayed.
Use Up/Down cursors to select DVD and press OK button to confirm. Note: This machine has memory function. It‘ll auto save last mode. i.e.: If last mode was set DVD, it‘ll enter DVD mode when start again. How to start playback from the menu screen 1) Press TITLE/MENU to access the menu screen. (cursor keys) or the numerical keys (will only work 2) Press on certain discs) to select the desired title. 3) Press the ENTER or PLAY button The DVD video player will start playback from the selected title How to pause playback
When paused, then press the PLAY button to resume normal playback.
Stop playback Press the STOP button. Playback will stop.
ENG - 94
ENG Fast forward & rewind
You can playback a disc at 2x, 4x, 8x, 16x or 32x the normal speed for fast forward or rewind.
Press the REV or FWD button during playback. The playback speed changes, each time you press the REV or FWD button(as shown above).
Note: This function is not possible on some DVD discs or during certain sections of playback. Locating a Specific Title,Chapter or Track DVD discs are normally divided into titles.Which are sub-divided into chapters, CDs are divided into tracks.
Locating a title using the title menu You can locate a specific title using the title menu function, if a DVD video disc contains a title menu. 1) Press the TITLE button. The title menu will be shown 2) Press the cursor keys to select the title you want. You can also directly locate a specific title by pressing its assigned number with the numerical keys (this may only function on certain discs). 3) Press the ENTER button. This will cause the DVD video player to start playback from chapter 1 of the title selected. You also can use or buttons to select a chapter or track desired: Press or button repeatedly till the required Chapter/Title/Track is shown.
ENG - 95
Playing Repeatedly
This DVD video player allows you to playback a specific title, chapter, track or segment repeatedly. (title repeat, chapter/track repeat) • You can repeat to play a title, a chapter, a track, or a disc. 1) Press the REPEAT key for repeat play. Every time you press the key, you can have the following different repeat modes. DVD
Super VCD/VDC/CD Only when the super VCD and VCD 2.0 are played in order, the repeat function is available for VCD 1.1 and CD.
The repeat function is not available for super VCD and VCD 2.0 in menu play mode. MP3 disc
ZOOM
This DVD video player allows you to zoom into a picture as well as the zoom point. Press ZOOM during normal playback or slow - motion. The player magnifies in the center of the picture. Press zoom mode to pan
keys during
Press the ZOOM button repeatedly to cycle through the available magnification levels (as shown below).
ENG - 96
ENG Display subtitles This player can display subtitles . To cycle through the available subtitle languages press the SUBTITLE button repeatedly.
To TURN OFF the subtitles.
Press PIC button on the remote control, to enter below menus in consequence:
Angle
1) Selecting the Camera Angle This DVD video player allows you to select from Several different angles(disc dependent).
ENG - 97
2) How to change the camera angle If the DVD video disc was recorded with multiple angles, you have the option to change the camera angle for the scene you are watching. Press the ANGLE button repeatedly during playback of a scene recorded with multiple angles (when available). is flashing on the DVD display. • You may only press the ANGLE button when the angle icon • Each time you press the ANGLE button, the angle will change.
• The angle function will not work on DVD video discs that do not contain scenes recorded with multiple angles.
Playing Back a KODAK Picture CD/JPEG 1) Load your KODAK Picture CD or JPEG disc. When a KODAK Picture CD is loaded, playback will start automatically. 2) Select a folder or a picture/track contained on the JPEG, a menu will appear on the screen. Press UP or DOWN to select a folder, and press ENTER to view folder contents. 3) Select playback mode. You can use the button REPEAT to select one playback mode, repeat one (continually repeat the current picture/track) or all (repeat all pictures). 4) Use the STOP or MENU button to view the contentsWhen JPEG CD is played, the STOP or MENU is used to display JPEG folders and the corresponding files. When browsing the picture, press „STOP“ and thumbnail size picture will be displayed. You can select the picture you desire by using the / / / / OK key. 5) While browsing the picture, you can press ANGLE to display the pictures in the following modes: Up to Bottom, Bottom to Up, Left to Right, Right to Left, Top Left to Bottom Right, Top Right to Bottom Left, Bottom Left to Top Right, Bottom Right to Top Left, Center to Up & Bottom, Center to Left & Right, Up & Bottom to Center, Left & Right to Center, Up to Bottom by Layer, Left to Right by Layer, and Around to Center. 6) Pressing the “ “ Key will rotate the picture 90 degrees counterclockwise. Pressing the “ “ Key will rotate the picture clockwise. 7) When previewing the file, pressing “TITLE“, “SUBTITLE“, “AUDIO“, “SLOW“ ,a hand icon will appear on the display meaning that these options are not available.
ENG - 98
ENG
Playing MP3 Discs MP3 is a format for storing digital audio. An audio CD-quality song is compressed into the MP3 format with very little loss of audio quality while taking up much less disc space. CD-R /RW discs that have been encoded in MP3 format are compatible with this system.
When a MP3 disc is inserted into the unit, the menu screen appears automatically. You can use the menu screen to select your desired folders and songs or the system plays the songs in the order they were burned into the disc. 1) Press or button to choose a folder from the folder list on the left side of the screen. 2) Press ENTER to select the highlighted folder. The songs avail- able under the folder will be listed. 3) Use or button to choose a song from the list. Press ENTER to select and begin playback of the highlighted song. NOTICE 1) “ “ icon in front of a file name indicates that this is a folder, not an Mp3 file. 2) “MP3“ icon in front of a file name indicates that this is a MP3 file. Rechargeable Battery Use The player utilizes long-life Li polymer battery, built inside the unit, for portable power supply. Li-pol battery features high storage capacity and low level of degradation. This means the battery doesn‘t have „Memory Effect“ and thus can be recharged safely regardless whether the battery is fully or partially discharged. It‘s enough to recharge no longer than 6H each time, Fully recharged battery can last up to 2 hours. 1) Precautions related to Battery Recharge The battery can be only recharged when turning power to OFF state, and keep continuous power supply, the red light will be on, indicating the unit is under recharging. When it‘s fully charged, the light will turn yellow. 2) Using and Maintaining Rechargeable Battery 1) The normal working temperature is: 0 ~ 45 °C; 2) Always unplug AC/DC power supply for the unit whenever not playing, unless recharging the battery; 3) Heat will create during playing, it‘s normal, while avoid long time playing and unattended; 4) Avoid the unit collide with other objects, and place it away from possible heat sources, or damp areas;
ENG - 99
DVD DVD Setting When DVD Drive option is chosen, the unit will enter into DVD Mode. Putting a disc in it, the unit will identify automatically the format of disc and play it. Press SETUP button, the screen will display Main Menu. In this mode the DVB menu is unavailable to operate. Select DVD Setup by / ,DVD Setup Page will be shown on the screen.
DVD Setup The following shows the initial image of the DVD Setup page: Basic operation measures of the unit in DVD Setup mode will be introduced in the following content.
Language Setup Menu Select Menu by using / button, then enter into the submenu to preset the default Menu Language. When DVD disc does not support it, the first language on the disc will be automatically chosen to display.
Audio Select Audio by / , then enter into the submenu to set up the default audio language of DVD. When DVD disc does not support it, the first language on the disc will be chosen automatically to display
ENG - 100
ENG Subtitle Select Subtitle by / , then enter into the submenu to set default subtitle language. When DVD disc does not support it, the first language on the disc will be chosen automatically to display. External Subtitle Select External Subtitle by / , then enter into the external submenu to set default external subtitle language. When DVD disc does not support it, the first language on the disc will be chosen automatically to display. Custom Setup Turn back from Language Setting, user can enter into Custom Setup by / . Parental Ctrl Press to select Parental Ctrl. To select the parental level by / . These are listed from the lowest level (1 kid) to the highest level (8 Adult). To cancel this function, select off option.
When the level needs to be changed, user has to enter the correct password.
Remark: To remind you again, the default pin for the unit is 8888. Angle Mark Select Angel Mark by / ,if it is set as on, when playing DVD disc containing multi-angles, the screen will display current angles mark code and total number of angles.
Exit Press Exit button to return to the Main Menu
ENG - 101
ATV When the unit is operated at the first time, or if you press the MODE function key. The below screen is display
ATV: Go to below main menu by pressing MODE button on the left top of the machine.Move up/down button to select ATV. Make sure antenna or cable connected well. Note: This machine has memory function. It‘ll auto save last mode. i.e.: If last mode was set AV, it‘ll enter AV mode when start again. ATV SETUP If you press the SETUP button,the below screen is displayed. SYSTEM menu
PRESET menu
ENG - 102
ENG You can setup above by moving Up/Down button and confirm by the right button. Note: This machine supports SECAM system. AUTO-SEARCH This machine can auto-search the channels. Move Up/Down button to highlight AUTOSEARCH, and confirm by right button. It‘ll start auto-search from the current channel. The machine will return to current channel upon search completed. To stop auto-search, press SETUP button. Once completed, it‘ll save the best tuning position to channel Number in order. SEARCH use this item to search manually available channels. Move UP/Down to highlighting SEARCH and confirm by right or left buttons. Unit will start searching and will display new channel when found. POSITION To set your favorite channel to a specific channel number At Pre-set menu, highlight Position, confirm by the right button. The channel no. will change upon each pressing of the right button until your specified channel no. appeared. Take channel no. 2. as an example. Move Up/down button to highlight Search at Preset menu, and confirm by the right button. The machine will start searching channels. It‘ll stop upon each found channel. Keep searching until your favored channel appeared. Press SETUP button 3 times, to remove the subtitle, your favorite channel will be stored to the specified channel no. 2. BAND You can also speed up searching by BAND button. FINE To improve picture and sound quality. SKIP To skip some channels. At Pre-set menu, make SKIP ON.
AV IN AV IN: Go to below main menu by pressing MODE button on the left top of the machine. Move up/down button to select AV IN. Note: This machine has memory function. It‘ll auto save last mode. i.e.: If lastmode was set AV IN, it‘ll enter AV IN mode when start again.
ENG - 103
DVB At the first time operation, the screen will display First Time Installation page. It will guide user to finish the initial setup of the DVB system. Firstly, choose YES, then press ENTER button. The system will operate the initial setup.
Secondly, input regional information of user, including the country, OSD language and Time zone. DVB will automatically scan channels through the information.
Thirdly, choose ‚Yes‘, the system will automatically scan the channels.
Fourthly, the system will directly enter DVB mode and play the last channel it finds. In playing mode, press SETUP button, the unit will enter into to the Main menu. At this moment DVD Setup is unavailable to operate.To enter into DVB Setup page, select DVB Menu.
ENG - 104
ENG DVB Menu
Program List TV Program This option allows user to edit the program list and set programs into three types, including favorite program, Move the program and Delete. All programs available to watch are on the list. The three items (Favor, Move& Del) are used to set programs.
Favor You can edit more than one programs as favorite programs by this option. Once a program is chosen, a mark will appear in its favor blank. To remove the cursor from the favor list, press ENTER bottom in the favor blank of that program.
Move This option allows user to change the order of programs on the list. When user choose the Move item of one program, ↑↓ will appear on the screen, Then use ↑↓ to modify the order of programs. Then Press ENTER button to confirm the setting.
ENG - 105
Del User can use this option to delete programs. To delete one program, Press ENTER button on the Delete blank of that program (a sign will appear there). Once the setting is reserved, the deleted programs will not appear on the list next time.
Notes: User can use Program Search option to recover the deleted programs. Music Program The operation setting of Music program is the same as that of TV Program. Sort You can sort channels on the list according to channel name, service ID or channel number.
Program Search Automatic Search By operation of this option, the unit can automatically search channels according to the information in Country and Time Zone setting. Before searching, the system will indicate whether reserved channels in the program list are sup-osed to be deleted. Choose Yes, new channels will replace the previous channels on the list. Choose NO to add these new channels to the list.
ENG - 106
ENG When the automatic search is over, DVB mode will return to play the last channel it searched.If pressing EXIT to suspend the search, new channels will be added to the list, but the unit will not return directly to the playing statusat this moment.
Manual Search To find particular channels, select this option searching manually. User must provide the numbers of target channels to enable the system to search. The channels from manual search will be added to the list, but the unit will not return directly to the playing status at this moment.
PARENTAL CONTROL
Channel Lock Select Channel Lock to setup whether locks the blocked channels in Parental Setting. When it is set as Yes, user has to enter password before watching these locked channels. When the option is changed to No from Yes, No need entering the password. But when it is changed from Yes to No, user must enter the password.
ENG - 107
Parental Setting Parental Setting can work together with Channel lock to lock channels. Before entering into Parental Setting page, the system will require you to enter the password.
Enter correct PIN, user will enter into Parental Setting page
When switch to the locked channel, user must enter correct PIN before watching. Notes: the default PIN is 8888. To change it, return to Main Menu and select System Setting, then enter into System Setting Menu-Preference page, select Change PIN option. System Setting Country • Select this option to set the country where user receives the DVB signal. Language • Enter into this submenu, there will be 3 options for user to operate: 1st Audio 2nd Audio and Subtitle. st nd 1 /2 Audio • User can choose the audio language from audio 1st or audio 2nd. This option only works when the channel provides Audio. Otherwise, the preset language of that channel will be automatically chosen. Subtitle • Select this option to choose subtitle language. This option only works when the channel provides subtitle. Otherwise, the preset subtitle language of that channel will be automatically chosen. GMT Usage • Select this option to set the usage of GMT Time. When it is set with Off, Time Zone option will not work, users can set the time by themselves. When it is set with on, user can select Time Zone option to choose the time zone where the DVB system locates. Time Zone • Select this option to set the time zone where the DVB system locates. Select this option to preset the time for changing channel. User can preset 10 channels to watch at most. Exit • To return to the Main Menu from DVB Setup page, press Exit button
ENG - 108
ENG Basic Operation 1) Adjust Channel 1) Press CH-/CH+ to turn to previous /next channels or press the number buttons on the remote control. 2) In playing mode, press ENTER button again, the program list will be shown on the screen. Then choose channels by button, press PLAY button to play. 3) During the playing, Press GUIDE button, the GUIDE MENU will be displayed.Under this mode, the icons of all channels will be displayed with smaller size. User can choose channel by and button, then press OK button to play. 2) Switching to the mute Press Mute button to switch to mute mode, then the mute sign will appear on the screen. Press it again, the unit will return to normal playing. 3) Program Information In DVB playing status, Press INFO button, the detail information of the program will be displayed on the screen. 4) Sleeping Mode Press sleep button to set a time to turn the unit off. The time can be set with 15 min., 30 min., 60 min. and 120 min.At the first time of selecting Sleep, the preset time will appear, Press it repeatedly, the time will be prolonged. 5) Audio Press audio button to choose audio output port (Audio 1 or Audio 2). There are three audio modes: LL, RR and LR. 6) Choosing Subtitle Press subtitle button to choose subtitle language.The number of languages user can choose depends on subtitle languages programs provide. If no other language to choose, only off option appears there. 7) EPG Page Press EPG button to enter into EPG mode. Then user can use button to choose channel and check the program list in the next two sections. To return to playing mode, Press PLAY button. To check the Complete program list of a day, press button (The screen will display it). Press button to learn the detail information of one channel, those information will be shown on the right blank of program list. When one program is chosen, user can press Play button to setup the preset time for changing channel.
ENG - 109
USB/SD When the unit is operated for the first time or if you press the MODE button, the below screen is displayed.
Use / cursors to select USB or SD and press the OK button to confirm. Make sure USB drive or SD card is inserted in the unit.For operation refer to Mp3 and JPG section. Note: Please do not disconnect USB devices or plug out SD/MMC cards while they are working with the unit. Functional failure may occur in case of wrong operations.
System Setup
Select this option to set up some setting not related to DVD and DVB, the System Setting Menu will appear on the screen. OSD To set up the language on screen display, select this option to enter into the submenu. Then select OSD language by / .
Display Setup
ENG - 110
ENG Display Type This option is used to choose the display ratio. If the video of channel is transmitted with 16:9 ratio, it can be switched to 4:3PS or 4:3LB. But if the video is transmitted with 4:3 ratio, it doesn‘t work.
PREFERENCE
Change PIN Select this option to change the PIN (it is made up of 4 numbers).You must enter the previous PIN, then enter your new PIN twice, press Enter to confirm.
Default Select this option to return to original setting. For example, if user operates this option in DVB Mode, all the setting in DVB mode will return to original setting.
Exit Press Exit button to turn back to the Main Menu.
ENG - 111
Specifications Compatible disc: System: Screen size: Amplitude-frequency response: Video output: Audio output: Signal-to-noise ratio: Dynamic range: Laser: Semi-conductor laser; wave length: Power supply: Power: Operating temperature: Weight (netto): Dimension: Battery type:
DVD/VCD/CD/MP3 PAL 9 20 Hz to 20 KHz 1 Vp-p/75 Ohm 1.4 Vrms/10 k Ohm = 80 db = 85 db 650 nm ~ 795 nm DC 9 ~ 12 V 10 W 10 ~ 300C 0.9 Kg 213*175.5*42 mm (L*W*H) Li-pol battery
Troubleshooting PROBLEM No sound or distorted sound Can‘t advance through a movie
The icon ( ) appears on screen Picture is distorted No forward or reverse scan
SOLUTION Make sure your DVB-T/TV is connected properly. Make sure all cables are securely inserted into the appropriate jacks. You can‘t advance through the opening credits and warning information that appears at the beginning of movies because the disc is programmed to prohibit that action. The feature or action cannot be completed at this time because: 1) The softwares of SD Card/USB restricts it. 2) The softwares of SD Card/USB don‘t support the feature(e.g., angles) 3) The feature is not available at the moment. 4) You‘ve requested a title or chapter number that is out of range. • The SD Card/USB might be damaged. Try another SD Card/USB • It is normal for some distortion to appear during forward or reverse scan. • Some SD Cards/USB has sections that prohibit rapid scanning or title and chapter skip. • If you try to skip through the warning information and credits at the beginning of a movie, you won‘t be able to. This part of the movie is often programmed to prohibit skipping through it.
ENG - 112
ENG We reserve the right to change technical specifications. WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision. There aren’t any parts in this appliance which are reparable by consumer. Always appeal to a qualified authorized service. The product is under a dangerous tention. Liquidation of old electrical and electronic devices This symbol appearing on the product, on the product accessories or on the product packing means that the product must not be disposed as household waste. Please transport the product to the respective collection point where the electric and electronic device will be recycled. Collection points for the used electric and electronic devices exist in the European Union and also in other European countries. By proper liquidation of the product you can prevent possible negative impacts on environment and human health, which might otherwise occur as a consequence of improper manipulation with the product. Recycling of materials contributes to protection of natural resources. Therefore please do not throw the old electric and electronic devices in the household wastes. For more detailed information please contact your local authority, any service company liquidating household waste or the store where you have bought the product.
ENG - 113
Poznámky / Notatka / Notes:
CZ
Záruční list ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu 24 měsíců od data prodeje spotřebiteli . Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů. Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu. Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí. Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě: • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou. • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku • poškození přístroje vlivem živelné pohromy. • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé. • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti. • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím • nesprávné údržby výrobku • nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot. • vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř. • mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou. Dovozce do ČR: HP TRONIC Zlín, spol. s r. o., Prštné Kútiky 637, Zlín, tel: 577 055 555 Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.hptronic.cz
Typ výrobku:
PDP306DVBT
Datum prodeje:
C
Razítko a podpis prodávajícího:
Výrobní číslo:
SK
Záručný list
ZÁRUČNÉ PODMIENKY Na výrobok uvedený v tomto záručnom liste je poskytovaná záruka na dobu 24 mesiacov od dátumu predaja spotrebiteľovi. Záruka sa vzťahuje na poruchy a chyby, ktoré v priebehu záručnej doby vznikli chybou výroby alebo chybou použitých materiálov. Výrobok je možné reklamovať u predajcu, ktorý výrobok predal spotrebiteľovi alebo v autorizovanom servise. Pri reklamácii je nutné predložiť: reklamovaný výrobok, originálny nákupný doklad, v ktorom je zreteľne uvedený typ výrobku a jeho dátum predaja spotrebiteľovi pripadne tento riadne vyplnený záručný list. Záruka platí iba vtedy, ak je výrobok používaný podľa návodu na obsluhu a pripojený na správne sieťové napätie. Spotrebiteľ stráca nárok na záručnú opravu alebo bezplatný servis najmä v prípade: • zásahu do prístroja neoprávnenou osobou. • nesprávnej alebo neodbornej montáže výrobku • poškodenia prístroja vplyvom živelnej pohromy. • používania výrobku pre účely pre ktoré nie je určený. • používania výrobku na profesionálne či iné zárobkové činnosti. • používania výrobku s iným než doporučeným príslušenstvom • nesprávnej údržby výrobku • nepravidelného čistenia výrobku najmä v prípade, kedy je porucha spôsobená zvyškami potravín, vlasov, domového prachu alebo iných nečistôt. • vystavenia výrobku nepriaznivému vonkajšiemu vplyvu, najmä vniknutím cudzích predmetov alebo tekutín (vrátane elektrolytu z batérií) dovnútra. • mechanického poškodenia výrobku spôsobeného nesprávnym používaním výrobku alebo jeho pádom Pokiaľ výrobok pri uplatňovaní poruchy zo strany spotrebiteľa bude zasielaný poštou alebo prepravnou službou, musí byť zabalený v obale vhodnom pre prepravu tak, aby sa zabránilo poškodeniu výrobku prepravou. Dovozca do SR: ELEKTROSPED, a.s., Bajkalská 25, 827 18 Bratislava Aktuálny zoznam servisných stredísk nájdete na: www.hptronic.cz
Typ prístroja:
PDP306DVBT
Dátum predaja:
Výrobné číslo:
C
Pačiatka a podpis predajca:
PL Karta gwarancyjna WARUNKI GWARANCJI Niniejsza gwarancja dotyczy produktów produkowanych pod marką HYUNDAI CORPORATION, zakupionych w sklepach na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. Okres gwarancji wynosi 24 miesięcy od daty zakupu uwidocznionej na karcie gwarancyjnej. Naprawy gwarancyjne odbywają się na koszt Gwaranta we wskazanym przez Gwaranta Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym Gwarancją objęte są wady produktu spowodowane wadliwymi częściami i / lub defektami produkcyjnymi. Gwarancja obowiązuje pod warunkiem dostarczenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego urządzenia w kompletnym opakowaniu albo w opakowaniu gwarantującym bezpieczny transport wraz z kompletem akcesoriów oraz z poprawnie i czytelnie wypełnioną kartą gwarancyjną i dowodem zakupu (paragon, faktura VAT, etc.) Autoryzowany Zakład Serwisowy może odmówić naprawy gwarancyjnej jeśli Karta Gwarancyjna nosić będzie widoczne ślady przeróbek, jeżeli numery produktów okażą się inne niż wpisane w karcie gwarancyjnej a także jeśli numer dokumentu zakupu oraz data zakupu na dokumencie różnią się z danymi na Karcie Gwarancyjnej. Usterki ujawnione w okresie gwarancji będą usunięte przez Autoryzowany Zakład Serwisowy w terminie 14 dni roboczych od daty przyjęcia produktu do naprawy przez zakład serwisowy, termin ten może być przedłużony do 21 dni roboczych w przypadku konieczności sprowadzenia części zamiennych z zagranicy .
C
Gwarancją nie są objęte: • wadliwe działanie lub uszkodzenie spowodowane niewłaściwym użytkowaniem lub użytkowanie niezgodne z instrukcją obsługi i przepisami bezpieczeństwa • zużycie towaru nad zakres zwykłego używania (zwłaszcza jeżeli był wykorzystywany do profesjonalnej lub innej czynności zarobkowej) • uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (w tym: wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami sieci elektrycznej, środkami chemicznymi, czynnikami termicznymi) i działaniem osób trzecich • uszkodzenia powstałe w wyniku podłączenia urządzenia do niewłaściwej instalacji współpracującej z produktem • uszkodzenia powstałe w wyniku zalania wodą, użycia nieodpowiednich baterii (np. ładowanych powtórnie baterii nie będących akumulatorami) • produkty nie posiadające wypełnionej przez Sprzedawcę Karty Gwarancyjnej • produkty z naruszoną plombą gwarancyjną lub wyraźnymi oznakami ingerencji przez osoby trzecie (nie będące Autoryzowanym Zakładem Serwisowym lub nie działające w jego imieniu i nie będące przez niego upoważnionymi) • kable przyłączeniowe, słuchawki (z zastrzeżeniem pkt. 2), baterie • uszkodzenia powstałe wskutek niewłaściwej konserwacji urządzenia • uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych (np. powódź, pożar, klęski żywiołowe, wojna, zamieszki, inne nieprzewidziane okoliczności) • czynności związane ze zwykłą eksploatacją urządzenia (np. wymiana baterii) • uszkodzenia (powodujące np. brak odpowiedzi urządzenia lub jego nie włączanie się) powstałe wskutek wgrania nieautoryzowanego oprogramowania.
PL
Jeżeli Autoryzowany Zakład Serwisowy stwierdzi, iż przyczyną awarii urządzenia są przypadki wymienione w pkt. 8 lub nie stwierdzi żadnego uszkodzenia, koszty serwisu oraz transportu urządzenia do Autoryzowanego Zakładu Serwisowego pokrywa nabywca. W wypadku wystąpienia wypadków wymienionych w pkt. 8 Autoryzowany Zakład Serwisowy wyceni naprawę urządzenia i na życzenie klienta może dokonać naprawy odpłatnej. Uszkodzenia urządzenia powstałe w wyniku wypadków opisanych w pkt. 8 powodują utratę gwarancji. Wszelkie wadliwe produkty lub ich części, które zostały w ramach naprawy gwarancyjnej wymienione na nowe, stają się własnością Gwaranta. W wypadku gdy naprawa urządzenia jest niemożliwa lub spowodowałaby przekroczenie terminów określonych w pkt. 7 Gwarant może wymienić Klientowi urządzenie na nowe o takich samych lub wyższych parametrach. W razie niedostarczenia urządzenia w komplecie Gwarant może dokonać zwrotu zapłaconej ceny jednak wówczas jest upoważniony do odjęcia kosztu części zużytych lub nie dostarczonych przez użytkownika (np. baterii, słuchawek, zasilacza) wraz z reklamowanym urządzeniem. Okres gwarancji przedłuża się o czas przebywania urządzenia w Autoryzowanym Zakładzie Serwisowym. W wypadku utraty karty gwarancyjnej nie wydaje się jej duplikatu. Producent może uchylić się od dotrzymania terminowości usługi gwarancyjnej gdy zaistnieją zakłócenia w działalności firmy spowodowane nieprzewidywalnymi okolicznościami (tj. niepokoje społeczne, klęski żywiołowe, ograniczenia importowe itp). Gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie zawiesza praw konsumenta wynikających z niezgodności towaru z umową sprzedaży. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami mają zastosowanie przepisy Kodeksu Cywilnego. Uszkodzenie wyposażenia nie jest automatycznie powodem dla bezpłatnej wymiany kompletnego urządzenia. Jeżeli reklamujesz słuchawki, kable przyłączeniowe lub inne akcesoria NIE PRZYSYŁAJ całego urządzenia. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub producentem w celu uzgodnienia sposobu uzyskania sprawnych słuchawek bez konieczności przesyłania całego kompletu do serwisu. Kontakt w sprawach serwisowych: iRepair, Tel. (071) 7234534, Fax. (071) 7336344, internet: www.irepair.eu , e-mail:
[email protected]
Nazva:
PDP306DVBT
Data sprzedazy:
Numer serii:
C
Pieczęc i podpis sprzedawcy:
Poznámky / Notatka / Notes:
Seoul, Korea