Geotermální tepelné čerpadlo pro velké budovy
6 720 816 693-28.1I
6 720 818 864 (2016/01) cs
Instalační příručka Logatherm WPS 22...48 HT
Přečtěte si pozorně před instalací a údržbou.
Obsah
Obsah 1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.1 Použité symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 1.2 Všeobecné bezpečnostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2
Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 2.1 Příslušenství . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3
Instalační a přepravní nářadí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
4
Zvedání tepelného čerpadla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
5
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . 7 5.1 Přípojky tepelného čerpadla (22–28 kW) . . . . . . . . . . . . 7 5.2 Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (22–28 kW) 7 5.3 Přípojky tepelného čerpadla (38–48 kW) . . . . . . . . . . . . 8 5.4 Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (38–48 kW) 8
6
Technické pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 6.1 Komponenty tepelného čerpadla (22–28 kW) . . . . . . . . 9 6.2 Komponenty tepelného čerpadla (38–48 kW) . . . . . . 10 6.3 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7
Údaje o výrobku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.1 Používání k určenému účelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.2 Přehled typů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.3 Typový štítek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.4 Přeprava, instalace a skladování . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.5 Přepravní pojistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.6 Místo instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Kontrola před instalací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.8 Seznam kontrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8
Předpisy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
9
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9.1 Studený okruh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9.2 Topný systém . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 9.3 Volba místa instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.4 Předběžná instalace potrubních přípojek . . . . . . . . . . 16 9.5 Výplach trubek vytápění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.6 Demontáž přední stěny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.7 Ustavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.8 Tepelná izolace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 9.9 Montáž čidel teploty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9.10 Napouštění topného systému/systému přípravy teplé vody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 9.11 Plnění studeného okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
2
10 Elektrické zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 10.1 Schéma elektrického připojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 10.2 Další schémata zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 10.3 Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG . . . . . . . . . . . . . . . 45 10.4 HDO/EVU 1, pouze vypnutí elektrického dohřevu . . . . 46 10.5 HDO/EVU 2, pouze vypnutí kompresoru . . . . . . . . . . . . 47 10.6 HDO/EVU 3, vypnutí kompresoru a elektrického dohřevu 48 10.7 Inteligentní sítě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
11 Kontrola funkcí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.1 Okruh chladiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.2 Plnicí tlak studeného okruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 11.3 Provozní tlak topného systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
12 Inspekce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
13 Ochrana životního prostředí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
14 14 14 14 14 14 14 14 14
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1
Vysvětlení symbolů a bezpečnostní pokyny
1.1
Použité symboly
Výstražné pokyny Výstražná upozornění uvedená v textu jsou označena výstražným trojúhelníkem. Signální výrazy navíc označují druh a závažnost následků, které mohou nastat, nebudou-li dodržena opatření k odvrácení nebezpečí. Následující signální výrazy jsou definovány a mohou být použity v této dokumentaci: • OZNÁMENÍ znamená, že může dojít k materiálním škodám. • UPOZORNĚNÍ znamená, že může dojít k lehkým až středně těžkým poraněním osob. • VAROVÁNÍ znamená, že může dojít ke vzniku těžkých až život ohrožujících poranění osob. • NEBEZPEČÍ znamená, že vzniknou těžké až život ohrožující újmy na zdraví osob. Důležité informace Důležité informace neobsahující ohrožení člověka nebo materiálních hodnot jsou označeny vedle uvedeným symbolem. Další symboly Symbol ▶ • –
Význam požadovaný úkon odkaz na jiné místo v dokumentu výčet/položka seznamu výčet/položka seznamu (2. rovina)
Tab. 1
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
1.2
1
Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tato instalační příručka je určena instalatérům, topenářům a elektrikářům. ▶ Před instalací si pečlivě pročtěte veškeré instalační příručky (tepelné čerpadlo, řídicí systém atd.). ▶ Dodržujte bezpečnostní pokyny a varování. ▶ Dodržujte nařízení, technické předpisy a směrnice příslušného státu a regionu. ▶ O veškerých provedených pracích veďte záznamy. Způsob použití Toto tepelné čerpadlo je určeno k použití pro uzavřené topné systémy v domácnosti. Jiné použití se považuje za nevhodné. Na případné škody, které vzniknou z důvodu takového použití, se odpovědnost nevztahuje. Instalace, uvedení do provozu a údržba Instalaci, uvedení do provozu a údržbu smí provádět výlučně kvalifikovaný personál. ▶ Používejte pouze originální náhradní díly. Práce na elektrické instalaci Práce na elektrické instalaci smí provádět pouze odborní pracovníci pracující v oboru elektrických instalací. ▶ Před započetím prací na elektrické instalaci: – Odpojte (kompletně) elektrické napětí a zajistěte, aby nedošlo k náhodnému opětovnému zapnutí. – Zkontrolujte, zda není přítomné napětí. ▶ Řiďte se též podle schémat zapojení dalších komponent systému. Předání uživateli Při předávání poučte uživatele o užívání a podmínkách provozu topného zařízení. ▶ Vysvětlete uživateli, jak se zařízení používá, a informujte ho zejména o veškerých opatřeních, která jsou důležitá pro bezpečnost. ▶ Informujte uživatele, že přestavbu a opravy smí provádět pouze proškolený pracovník. ▶ Informujte uživatele, že pravidelná kontrola a údržba jsou zásadní pro zajištění bezpečného provozu šetrného k životnímu prostředí. ▶ Předejte uživateli pokyny k instalaci a údržbě.
3
2
2
Rozsah dodávky
Rozsah dodávky
1
3
2
4
5
6 720 816 693-37.1I
Obr. 1 [1] [2] [3] [4] [5]
2.1 • • • • • • • • • • • •
4
Komponenty tepelného čerpadla patřící do rozsahu dodávky Tepelné čerpadlo Připojovací adaptér s trubkovou vsuvkou pro přípravu teplé vody a topný systém (22–28 kW) Návody k instalaci a obsluze Stavěcí nohy Filtr částic (DN 32, 40, 50)
Příslušenství
Elektrický dohřev Elektroměr (EM 340) Stanice pro přípravu teplé vody Softstartér Omezovač proudu Čidlo teploty Plnicí jednotka 3-cestný ventil s pohonem Multiregulátor/čidlo prostorové teploty Kulový kohout DN 20, 25, 32, 40, 50 Nízkoenergetická čerpadla pro topný systém/teplou vodu Směšovací modul/motory
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Instalační a přepravní nářadí
3
3
Instalační a přepravní nářadí NEBEZPEČĺ: Možnost poškození zdraví osob. Tepelné čerpadlo váží podle typu < 400 kg. ▶ Tepelné čerpadlo nikdy nezvedejte bez pomůcek.
6 720 816 693-27.1I
Obr. 2
Příklady přepravních a nízkozdvižných vozíků pro použití při instalaci tepelného čerpadla VAROVÁNĺ: Při přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30°. Na velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45°. V tomto případě však tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené poloze.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
5
4
4
Zvedání tepelného čerpadla
Zvedání tepelného čerpadla NEBEZPEČĺ: Možnost poškození zdraví osob. Tepelné čerpadlo váží podle typu < 400 kg. ▶ Tepelné čerpadlo nikdy nezvedejte bez pomůcek.
6 720 816 693-36.1I
Obr. 3
Příklady vázacích prostředků pro použití při instalaci tepelného čerpadla (22–48 kW) VAROVÁNĺ: Při přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30°. Na velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45°. V tomto případě však tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené poloze.
6
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry
5
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry
5.1
Přípojky tepelného čerpadla (22–28 kW)
348
500
≥100
600
≥600
219
Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (22– 28 kW)
300
700
115
5.2
5
≥350
546,5
3 380
5
266,5
4
1
750
721
2
6
1200
1620
0
6 720 641 739-02.1I
Obr. 4 Všechny rozměry v mm: [1] Studený okruh - výstup [2] Studený okruh - zpátečka [3] Zpátečka zásobníku TV [4] Teplý okruh - zpátečka [5] Teplý okruh-výstup [6] Elektrické přípojky
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
6 720 816693-30.1I
Obr. 5
7
5.3
Přípojky, instalační vzdálenosti a rozměry
Přípojky tepelného čerpadla (38–48 kW)
115
180
Instalační vzdálenosti pro tepelná čerpadla (38– 48 kW)
300
700
5.4
408
≥100
580
≥600
5
≥350
546,5
2 390
1
750
721
4
329
3
5
1200
1620
0
6 720 641 739-03.1I
Obr. 6 Všechny rozměry v mm: [1] Studený okruh - výstup [2] Studený okruh - zpátečka [3] Teplý okruh - zpátečka [4] Teplý okruh-výstup [5] Elektrické přípojky
8
6 720 816693-30.1I
Obr. 7
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Technické pokyny
6
Technické pokyny
6.1
Komponenty tepelného čerpadla (22–28 kW)
6
1 2 3
12
4
5
13
6
14
7
15
8 9 10
16
11
17 18 19 6 720 816 693-38.1I
Obr. 8 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16]
Komponenty tepelného čerpadla (22–28 kW) Pojistný ventil 3-cestný ventil Elektrický dohřev Oběhové čerpadlo teplého okruhu Vysokotlaký presostat Vysokotlaké čidlo Kondenzátor Ekonomizér-výměník Tlakové čidlo Expanzní ventil ekonomizéru (není znázorněn) Magnetický ventil (2) Čerpadlo studeného okruhu Vypouštěcí ventil (2) Nízkotlaké čidlo Výparník Servisní výstup (4)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[17] Elektronický expanzní ventil [18] Kompresor 1/2 [19] Přepravní pojistky/distanční díly (2)
9
6
6.2
Technické pokyny
Komponenty tepelného čerpadla (38–48 kW)
1 10
2
11 3
12
4
13
5 6 7 8
14
9
15 16 17 6 720 816 693-39.1I
Obr. 9 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17]
10
Komponenty tepelného čerpadla (38–48 kW) Pojistný ventil Oběhové čerpadlo teplého okruhu Vysokotlaký presostat Vysokotlaké čidlo Kondenzátor Ekonomizér-výměník Tlakové čidlo Expanzní ventil ekonomizéru (není znázorněn) Magnetický ventil (2) Čerpadlo studeného okruhu Vypouštěcí ventil (2) Nízkotlaké čidlo Výparník Servisní výstup (4) Elektronický expanzní ventil Kompresor 1/2 Přepravní pojistky/distanční díly (2)
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Technické pokyny
6.3
Technické údaje
6.3.1
Tepelné čerpadlo (22–48 kW) Jednotka
6
WPS 22.2 HT
WPS 28.2 HT
WPS 38.2 HT
WPS 48.2 HT
Topný faktor SCOP pro podlahové vytápění, chladné podnebí
5,62
5,61
5,48
5,27
Topný faktor SCOP pro vytápění otopnými tělesy, chladné podnebí
4,42
4,45
4,49
4,41
Provoz země/voda
Topný výkon/COP (0/35) EN14511 (stupeň 1)
kW
11,62 / 4,91
15,02 / 4,95
20,05 / 4,78
25,0 / 4,72
Topný výkon/COP (0/35) EN14511 (stupeň 2)
kW
22,90 / 4,57
28,90 / 4,59
38,73 / 4,50
47,47 / 4,36
Topný výkon/COP (0/45) EN14511 (stupeň 1)
kW
11,50 / 3,90
14,75 / 3,94
19,70 / 3,83
24,40 / 3,78
Topný výkon/COP (0/45) EN14511 (stupeň 2)
kW
23,14 / 3,63
29,08 / 3,66
38,53 / 3,60
46,97 / 3,58
Příkon/COP (0/55) EN14511 (stupeň 2)
kW
7,73 / 3,01
9,61 / 3,05
12,59 / 3,08
15,39 / 3,10
Potrubní připojení studeného okruhu
mm
DN 40
DN 40 (výstup) DN 50(vstup)
Potrubní připojení teplonosné látky
mm
DN 40
Pracovní tlak studeného okruhu max./min.
bar
6/1,5
Teplota zpátečky studeného okruhu max./min.
°C
30/-5
Teplota výstupu studeného okruhu max./min.
°C
15/-8
Směs etylenglykolu max./min.
Objem %
35/30
Směs etanolu max./min.
Objem %
29/27
Směs propylenglykolu
%
30
Jmenovitý průtok studeného okruhu (glykol, delta 3°C)
l/s
1,44
1,86
2,41
3,0
Jmenovitý průtok studeného okruhu (etanol, delta 3°C)
l/s
1,33
1,72
2,23
2,78
Dovolená tlaková ztráta studeného okruhu (glykol 30%)
kPa
70
62
70
79
Dovolená tlaková ztráta studeného okruhu (etanol 25 hmotn. %)
kPa
79
72
80
91
Jmenovitý průtok teplonosné látky (delta = 8°C)
l/s
0,7
0,8
1,1
1,4
Minimální průtok teplonosné látky (delta = 10°C)
l/s
0,5
0,7
0,9
1,1
Pracovní tlak topného systému max./min.
bar
Dovolená tlaková ztráta teplého okruhu
kPa
38
29
13,6
15,2
Studený okruh DN 50
Topný systém
6/1,5 43
17
Kompresor Kompresor
Scroll
Max. teplota na výstupu
°C
Chladivo R410A (C02 e)
(tuna)
Tab. 2
68 9,4
10,6
Technická dokumentace
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
11
6
Technické pokyny
Jednotka 1)
Akustický výkon (stupeň 1–2)
WPS 22.2 HT
WPS 28.2 HT
dBA
WPS 38.2 HT
WPS 48.2 HT
51-55
Elektrická data Elektrické připojení
400 V 3 N~ 50 Hz (+/-10%)
Elektrický dohřev
6/9/15 kW
-
-
Jištění s/bez elektrického dohřevu
A
25/50
25/50
40
50
Rozběhový proud s/bez softstartéru2)
A
20/42
21/54
32/75
45/96
Max. provozní proud s cirkulačními čerpadly
A
42
47
36
43
Všeobecné informace Rozměry (šířka x hloubka x výška)
mm
Hmotnost
kg
Tab. 2
700x750x1620 350
360
370
380
Technická dokumentace
1) Akustický výkon je energie odevzdávaná tepelným čerpadlem nezávisle na okolním prostředí. Hladina akustického tlaku je oproti tomu okolím ovlivňována a při nechráněném šíření je ve vzdálenosti 1 m asi o 11 dBA nižší. 2) Podle EN 50160.
12
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Technické pokyny
6
6.3.2 Naměřené hodnoty čidla teploty (I/O), Rego 5200 Tabulka odporů/teplot pro čidlo PT1000 °C -20 -19 -18 -17 -16 -15 -14 -13 -12 -11 -10 -9 -8 -7 -6 -5 -4 -3 -2 -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 Tab. 3
921,6 925,5 929,5 933,4 937,3 941,2 945,2 949,1 953,0 956,9 960,9 964,8 968,7 972,6 976,5 980,4 984,4 988,3 992,2 996,1 1000,0 1003,9 1007,8 1011,7 1015,6 1019,5 1023,4 1027,3 1031,2
°C 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37
1035,1 1039,0 1042,9 1046,8 1050,7 1054,6 1058,5 1062,4 1066,3 1070,2 1074,0 1077,9 1081,8 1085,7 1089,6 1093,5 1097,3 1101,2 1105,1 1109,0 1112,8 1116,7 1120,6 1124,5 1128,3 1132,2 1136,1 1139,9 1143,8
1147,7 1151,5 1155,4 1159,3 1163,1 1167,0 1170,8 1174,7 1178,5 1182,4 1186,2 1190,1 1194,0 1197,8 1201,6 1205,5 1209,3 1213,2 1217,0 1220,9 1224,7 1228,6 1232,4 1236,2 1240,1 1243,9 1247,7 1251,6 1255,4
°C 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66
Pro čidla teploty, která jsou připojena na tepelné čerpadlo a čidla v tepelném čerpadle (R0, R40, R80) platí hodnoty z tab. 4 – 6.
Tab. 4
T... 154300 111700 81700 60400 45100 33950 25800 19770 15280
°C 5 10 15 20 25 30 35 40 45
T... 11900 9330 7370 5870 4700 3790 3070 2510 2055
T... 1696 1405 1170 980 824 696 590 503 430
°C 50 55 60 65 70 75 80 85 90
1369,8 1373,6 1377,4 1381,2 1385,0 1388,8 1392,6 1396,4 1400,2 1403,9 1407,7 1411,5 1415,3 1419,1 1422,9 1426,6 1430,4 1434,2 1438,0 1441,7 1445,5 1449,3 1453,1 1456,8 1460,6 1464,4 1468,1 1471,9 1475,7
°C 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
°C –20 –15 –10 –5 ±0 5 10
198500 148600 112400 85790 66050 51220 40040
Tab. 6
Čidlo R80 (TR6, TR7)
°C 15 20 25 30 35 40 45
31540 25030 20000 16090 13030 10610 8697
°C 50 55 60 65 70 75 80
6899 5937 4943 4137 3478 2938 2492
°C 85 90 95 100 105 110 115
2123 1816 1559 1344 1162 1009 879
Čidlo R0 (TB0, TB1, TR2, TR5)
°C
°C
°C
°C
20
12488
40
5331
60
2490
80
1256
25
10001
45
4372
65
2084
85
1070
30
8060
50
3605
70
1753
90
915
35
6536
55
2989
75
1480
–
–
Tab. 5
1259,2 1263,1 1266,9 1270,7 1274,5 1278,4 1282,2 1286,0 1289,8 1293,7 1297,5 1301,3 1305,1 1308,9 1312,7 1316,6 1320,4 1324,2 1328,0 1331,8 1335,6 1339,4 1343,2 1347,0 1350,8 1354,6 1358,4 1362,2 1366,0
Naměřené hodnoty čidla teploty PT 1000
6.3.3 Naměřené hodnoty čidla teploty (I/O), I/O karta Tabulka odporů a teplot NTC-čidla
°C –40 –35 –30 –25 –20 –15 –10 –5 0
°C 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95
Čidlo R40 (TC3, TR3)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
13
7
7
Údaje o výrobku
Údaje o výrobku Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis. Servisní technik musí dodržovat platná pravidla, předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze.
Tepelné čerpadlo je určeno pro provoz s externím zásobníkem teplé vody.
7.1
Používání k určenému účelu
Tepelné čerpadlo se smí montovat pouze do uzavřených topných systémů podle normy EN 12828. Jakékoliv jiné použití není v souladu s určeným účelem. Škody, které by tak vznikly, jsou vyloučeny ze záruky.
7.2
Přehled typů
Tepelné čerpadlo kW Tab. 7
WPS 22.2 WPS 28.2 WPS 38.2 WPS 48.2 22 28 38 48
Přehled typů
[Tepelné čerpadlo ]Tepelné čerpadlo země-voda [kW ] Tepelný výkon 0/35 (EN 14511)
7.3
Přeprava, instalace a skladování
Tepelné čerpadlo je vždy nutné přepravovat a skladovat na stojato. Při přepravě a instalaci nenaklánějte tepelné čerpadlo více než o 30°. Na velmi krátkou dobu je možné provést náklon o 45°. V tomto případě však tepelné čerpadlo musí před spuštěním určitou dobu stát ve vzpřímené poloze. Tepelné čerpadlo nesmí být skladováno při teplotách pod -10 °C.
7.5
Přepravní pojistky
Na ochranu před poškozením při přepravě je tepelné čerpadlo opatřeno přepravními pojistkami (mají červenou barvu - na tepelném čerpadle jsou zřetelně vyznačeny). Přepravní pojistky odšroubujte.
7.6
Místo instalace
▶ Tepelné čerpadlo postavte uvnitř na rovnou a stabilní plochu, která unese hmotnost nejméně 400 kg. ▶ Tepelné čerpadlo vyrovnejte pomocí stavěcích noh. ▶ Teplota okolí v blízkosti tepelného čerpadla se musí pohybovat v rozmezí 10 °C až 35 °C. ▶ Při instalaci dbejte na hladinu akustického tlaku tepelného čerpadla. ▶ V prostoru instalace musí být k dispozici odtok. V případě průsaku tak může eventuálně vytékající voda snadno odtéct. Hadice kondenzátu od pojistného ventilu (příslušenství) musí být navíc svedena odtokem v podlahové desce do výtoku.
7.7
Každá instalace tepelného čerpadla je individuální záležitost a liší se od ostatních instalací. Seznam kontrol uvedený níže všeobecně popisuje postup instalace. 1. Tepelné čerpadlo postavte na rovný podklad. Tepelné čerpadlo vyrovnejte pomocí stavěcích noh. 2. Namontujte plnicí zařízení, filtr a ventily. 3. Na tepelné čerpadlo namontujte vstupní a výstupní potrubí a expanzní nádobu. 4. Připojte topný systém. 5. Připojte čidlo venkovní teploty a pokud je požadováno, tak i čidlo prostorové teploty (příslušenství). 6. Naplňte a odvzdušněte teplý a studený okruh. 7. Proveďte připojení externích přípojek. 8. Připojte zařízení k domovnímu rozvaděči. 9. Prostřednictvím nastavení na obslužném panelu uveďte zařízení do provozu. 10.Po uvedení do provozu zkontrolujte zařízení. 11.V případě potřeby doplňte nemrznoucí směs.
8
Předpisy
Dodržujte následující směrnice a předpisy: • Místní normy a předpisy příslušného energetického podniku spolu s příslušnými zvláštními předpisy technického dozoru • EN 60335 (Bezpečnost elektrických spotřebičů pro domácnost a podobné účely) Část 1 (Všeobecné požadavky) Část 2–40 (Zvláštní požadavky na elektrická tepelná čerpadla, klimatizátory vzduchu a odvlhčovače) • EN 12828 (Tepelné soustavy v budovách - Navrhování teplovodních tepelných soustav) • BBR 16 (Stavební předpisy švédského státního výboru pro bytovou politiku, výstavbu a plánování Boverket) • VDI-směrnice, Verein Deutscher Ingenieure e.V. - Postfach 10 11 39 - 40002 Düsseldorf – VDI 2035 list 11): Zamezování vzniku škod v teplovodních topných systémech, tvorba kotelního kamene v topných systémech pro ohřev pitné vody a v teplovodních topných systémech – VDI 2035 list 2 2): Zamezení vzniku koroze v topném systému
Kontrola před instalací
▶ Instalaci tepelného čerpadla musí provádět autorizovaný odborník. ▶ Dříve než uvedete tepelné čerpadlo do provozu, naplňte a odvzdušněte topný systém, zásobník teplé vody a studený okruh včetně tepelného čerpadla. ▶ Zkontrolujte, zda jsou všechny potrubní přípojky neporušené a zda se během přepravy neuvolnily. ▶ Dbejte na to, aby všechna potrubní vedení byla co nejkratší, protože tak zařízení chráníte před poškozením, např. při bouřce. ▶ Instalaci tepelného čerpadla, připojení k elektrické síti a studenému okruhu proveďte podle předpisů.
14
Seznam kontrol
Typový štítek
Typový štítek se nachází na horním krytu tepelného čerpadla. Obsahuje například údaje o výkonu, číslo výrobku a sériové číslo, jakož i datum výroby tepelného čerpadla.
7.4
7.8
1) Má-li pitná voda vyšší tvrdost °dH, než je stanoveno ve VDI 2035, musí být do plnicího potrubí topného systému instalován změkčovací filtr, aby byla zajištěna funkce tepelného čerpadla. Již při tvrdosti vyšší než 3 °dH se časem zhoršuje výkon tepelného čerpadla z důvodů vápenných usazenin na povrchu výměníku tepla. 2) Norma se problémem zabývá, nestanoví ale žádné mezní hodnoty. Z tohoto důvodu doplňujeme tyto hodnoty: obsah kyslíku, O2 – < 1 mg/l. obsah oxidu uhličitého, CO2 – <1 mg/l. chloridy, Cl – <100 mg/l. sírany, SO4 – <100 mg/l. Dojde-li v pitné vodě k překročení mezních hodnot obsahu chloridů nebo síranů, je nutné do plnicího potrubí topného systému nainstalovat iontoměnič. Do otopné vody nedávejte žádné přísady (kromě těch, které zvyšují pH). Otopnou vodu udržujte v čistotě.
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Instalace
9
Instalace Instalaci smí provádět pouze autorizovaný servis. Servisní technik musí dodržovat platná pravidla, předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze.
9.1
9
Studený okruh
Instalace a plnění Při instalaci a plnění studeného okruhu je nutno postupovat podle platných nařízení a předpisů. Zem, která má být použita k zavezení potrubí studeného okruhu, nesmí obsahovat kameny nebo jiné předměty. Před naplněním studeného okruhu zkontrolujte tlak, abyste zjistili, zda systém nevykazuje netěsnosti.
Kvalita vody a nemrznoucí směs Tepelné čerpadlo pracuje při nižších teplotách než jiné topné systémy, a proto je termické odplynění méně efektivní a zbývající obsah kyslíku je vždy vyšší než u kotlových systémů. Topný systém je tak při agresivní vodě náchylnější na vznik koroze. Do vody nepřidávejte žádné přísady. Vodu udržujte v čistotě. Kvalita vody v topném systému Tvrdost Obsah kyslíku Oxid uhličitý, Co2 Ionty chloru, ClSírany, So42Vodivost
< 3°dH < 1 mg/l < 1 mg/l < 100 mg/l < 100 mg/l < 350 μS/cm
Dbejte na to, aby se při odpojování kolektoru do systému nedostaly nečistoty nebo písek. Mohlo by tak dojít k zastavení tepelného čerpadla a k poškození jeho komponent.
Tab. 8
Kaučuková izolace Na všech dílech studeného systému musí být umístěna kaučuková izolace.
Nemrznoucí směs Dovolené nemrznoucí prostředky pro přidání do vody se stejnou kvalitou jako voda v topném systému.
Expanzní nádoba, pojistný ventil, tlakoměr Expanzni nadoba, pojistny ventil a manometr by měly byt zajištěne dodavatelem.
Nemrznoucí prostředek Etylenalkohol
Obj. % 29
Etylenglykol
30
Propylenglykol
30
Nemrznoucí směs/inhibitory koroze Zaručena musí být protimrazová ochrana do –15 °C ( tab. 9) Pojistný ventil Podle EN 12828 je předepsán pojistný ventil. Pojistný ventil je třeba namontovat svisle. VAROVÁNĺ: ▶ Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán!
9.2
Topný systém
Průtok topným systémem Pracuje-li tepelné čerpadlo proti akumulačnímu zásobníku, může docházet k velkým změnám průtoku topným systémem. Určitý minimální průtok však musí být zajištěn. To se provádí takto: V soustavách s otopnými tělesy omezte na termostatických ventilech minimální teplotu na 18°C. V případě podlahového topení, musí být garantován nejnižší průtok za pomoci okruhů bez termostatu. Tím je chlazení čerpadla topného systému zajištěno a zaručuje, že hodnota naměřená na čidle teploty na výstupu souhlasí. Průtok o velikosti několika procent jmenovitého průtoku topného systému je dostatečný. Membránová expanzní nádoba Expanzní nádobu navrhněte podle EN 12828. Ventil s filtrem Filtr částic teplého okruhu namontujte na přípojku zpátečky k tepelnému čerpadlu. Filtr částic studeného okruhu namontujte na zpátečku mezi plnicí zařízení a tepelné čerpadlo. Filtr částic pro topnou vodu namontujte na přípojku zpátečky topné vody.
Solné roztoky
Tab. 9
Vlastnosti Dobré technické a ekologické vlastnosti, avšak hořlavý při teplotě > 35°C. Dobré technické vlastnosti, avšak jedovatý, nepřípustný ve styku s podlahami. Špatné technické vlastnosti, avšak nejedovatý, v některých regionech není dovolen žádný styk s podlahou. Silně korozivní, nepřípustné pro použití v tepelných čerpadlech. Velmi špatné provozní zkušenosti.
Nemrznucí kapaliny
Etylenglykol V topném systému se běžně žádný glykol nepoužívá. V ojedinělém případě lze glykol přimíchat jako dodatečnou ochranu v maximální koncentraci 15 %. Výkon tepelného čerpadla se přitom sníží. VAROVÁNĺ: ▶ Nemrznoucí prostředky na bázi alkoholu se v topném systému používat nesmějí. Pojistný ventil Podle EN 12828 je předepsán pojistný ventil. Pojistný ventil je třeba namontovat svisle. VAROVÁNĺ: ▶ Pojistný ventil nesmí být v žádném případě uzavírán!
Magnetitový filtr Neprovádíte-li instalaci do nového topného systému, namontujte do zpátečky tepelného čerpadla magnetitový filtr.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
15
9
9.3
Instalace
Volba místa instalace
Při volbě místa instalace mějte na paměti, že tepelné čerpadlo vytváří určitou hladinu hluku ( kapitola 6.3).
9.4
1.
2.
1.
Předběžná instalace potrubních přípojek
▶ Připojovací potrubí pro studený okruh, teplý okruh a popř. teplou vodu instalujte na straně stavby až k prostoru umístění zařízení. ▶ Na teplý okruh na straně stavby namontujte expanzní nádobu, pojistnou skupinu a tlakoměr (příslušenství). UPOZORNĚNĺ: Možnost poškození tepelného čerpadla nečistotami v potrubní síti. ▶ Potrubní síť důkladně propláchněte a nečistoty odstraňte i v případě montáže jednotky do nového otopného systému, kde jsou nainstalována nová otopná tělesa. ▶ Plnicí zařízení namontujte ve vhodném místě studeného okruhu.
9.5
Výplach trubek vytápění
Tepelné čerpadlo je součástí systému vytápění. Poruchy tepelného čerpadla mohou vzniknout v důsledku nekvalitní vody v topném systému nebo nepřetržitým přívodem kyslíku. Přítomností kyslíku dochází k tvorbě korozních produktů ve formě magnetitu a usazenin. Magnetit se vyznačuje brusným účinkem, který se projevuje v oběhových čerpadlech, ventilech a komponentech s turbulentním prouděním, např. v kondenzátoru. U topných systémů, které je nutné pravidelně doplňovat, nebo jejichž otopná voda při odběru vzorků vody neobsahuje čistou vodu, je třeba před instalací tepelného čerpadla učinit příslušná opatření, např. instalovat filtr a odvzdušňovač. K úpravě vody nepoužívejte žádné přísady. Pro zvýšení hodnoty pH jsou přísady přípustné. Doporučená hodnota pH činí 7,5 – 9.
9.6
Demontáž přední stěny
▶ Odšroubujte šrouby, přední stěnu odklopte směrem ven a odeberte směrem nahoru ( obr. 10). Dbejte na to, aby se kabel displeje obslužného panelu nacházel uvnitř na přední stěně.
16
6 720 816 693-26.1I
Obr. 10 Demontáž přední stěny
9.7
Ustavení
▶ Odstraňte obal a dbejte přitom pokynů na balení. ▶ Vyjměte přiložené příslušenství a příručky. ▶ Namontujte dodané stavěcí nohy a tepelné čerpadlo vyrovnejte.
9.8
Tepelná izolace
Veškeré rozvody topného systému musí být vybaveny vhodnou tepelnou izolací v souladu s normami.
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Instalace
9.9
Montáž čidel teploty
9.11
9.9.1 Teplota akumulátoru tepla TC2 ▶ Nezávisle na typu systému musí být čidlo TC2 stále namontováno na akumulátoru tepla a být stále k dispozici. 9.9.2 Čidlo teploty topné vody T0 ▶ Nezávisle na typu systému musí být čidlo T0 stále namontováno na výstupu a být stále k dispozici.
9
Plnění studeného okruhu
Kolektorový systém naplňte nemrznoucí směsí, která zaručí protimrazovou ochranu do –15 °C (viz tab. 9). Dále na příkladu popíšeme, jak lze provést napuštění. S jiným vybavením postupujte stejným způsobem.
Regulace se uskutečňuje podle čidla (TC2/T0), které ukazuje nejvyšší hodnotu, zpravidla T0. Při velmi malém průtoku v topném systému, např. vytápí-li tepelné čerpadlo akumulátor tepla, to však může být TC2. 9.9.3 Čidlo venkovní teploty TL1 ▶ Čidlo teploty namontujte na nejchladnější stranu domu (severní strana). Čidlo teploty chraňte před přímým slunečním zářením, průvanem atd. Čidlo teploty nemontujte přímo pod střechu. 9.9.4 Čidlo prostorové teploty/multiregulátor (příslušenství) Místo montáže čidla prostorové teploty: ▶ Pokud možno vnitřní stěna bez průvanu nebo tepelného záření. ▶ Nerušená cirkulace vzduchu v prostoru pod čidlem prostorové teploty (šrafovanou plochu ponechte volnou obr. 11).
6720614967-32.1I
Obr. 12 Plnicí zařízení ▶ Mezi plnicí stanici a plnicí zařízení připojte dvě hadice ( obr. 13).
1
0,6 m
1,2 - 1,5 m
0,3 m
0,3 m
6 720 641 739-57.1I
Obr. 11 Doporučené místo montáže čidla prostorové teploty [1]
9.10
Umístění čidla prostorové teploty
Napouštění topného systému/systému přípravy teplé vody
Otevřete vypouštěcí kohouty a všechny uzavírací kohouty a ventily s filtry otevřete. Všechny 3-cestné ventily nastavte do vytápěcí polohy. Otevřete plnicí ventily, napouštějte a odvzdušňujte, dokud nebude dosažen provozní tlak. Maximálně dovolený tlak pro tepelné čerpadlo je 6 barů. Pro akumulátor tepla a zásobník teplé vody je eventuálně přípustný maximální tlak 3 barů.
Obr. 13 Plnění pomocí plnicí stanice ▶ Plnicí stanici naplňte nemrznoucí směsí. Vodu nalijte před nemrznoucí kapalinou.
Topný systém odvzdušněte a z akumulátoru tepla odpusťte trochu vody, aby se z nádrže vyplavily případně přítomné částice. Zkontrolujte filtr částic a případně jej vyčistěte. Ve všech místech styku zkontrolujte těsnost. Další návody viz údaje o konkrétním systému.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
17
9
Instalace
▶ Ventily a plnicí zařízení nastavte do plnicí polohy ( obr. 14).
▶ Po provedeném odvzdušnění proveďte natlakování okruhu. Ventily plnicího zařízení nastavte do polohy pro zvýšení tlaku a okruh natlakujte na 2,5 až 3 bary ( obr.).
6720614967-35.1I 6720614967-34.1I
Obr. 14 Plnicí zařízení v plnicí poloze ▶ Ventily plnicí stanice nastavte do směšovací polohy ( obr. 15).
Obr. 17 Plnicí zařízení v poloze pro zvýšení tlaku ▶ Ventily a plnicí zařízení nastavte do normální polohy ( obr. 18) a vypněte čerpadlo plnicí stanice.
Obr. 15 Plnicí stanice ve směšovací poloze ▶ Spusťte plnicí stanici (čerpadlo) a nemrznoucí směs nejméně dvě minuty promíchávejte. U každého okruhu opakujte následující body. Najednou plňte nemrznoucí směsí vždy pouze jednu smyčku. Během procesu mějte ventily ostatních okruhů uzavřené. ▶ Ventily plnicí stanice nastavte do polohy plnění a naplňte okruh nemrznoucí směsí ( obr. 16).
6720614967-32.1I
Obr. 18 Plnicí zařízení v normální poloze ▶ Sejměte hadice a izolujte plnicí zařízení. Použijete-li jiné vybavení, budete mj. potřebovat: • čistou nádrž s kapacitou podle potřebného množství nemrznoucí směsi • dodatečnou nádobu na zachycování znečištěné nemrznoucí směsi • ponorné čerpadlo s filtrem, dopravovaný objem nejméně 6 m3/h, dopravní výška 60 - 80 m • dvě hadice, Ø 25 mm
Obr. 16 Plnicí stanice v plnicí poloze ▶ Jakmile hladina kapaliny v doplňovací stanici klesne pod 25 %, zastavte čerpadlo, doplňte nemrznoucí směs a promíchejte ji. ▶ Poté, co byl okruh úplně naplněn a ze zpátečky již neuniká žádný vzduch, nechte čerpadlo dalších 60 minut běžet (kapalina musí být čirá a nesmí obsahovat žádné bublinky).
18
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10
Elektrické zapojení NEBEZPEČĺ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! ▶ Před započetím prací na elektrické části odpojte zařízení od napětí.
Všechny regulační, řídicí a bezpečnostní zařízení tepelného čerpadla jsou propojeny, vyzkoušeny a připraveny k provozu. Elektrické připojení tepelného čerpadla musí být možné bezpečně odpojit. ▶ Nainstalujte samostatný pojistný proudový vypínač, který může tepelné čerpadlo úplně odpojit od elektrického napájení. Při samostatném napájení el. proudem musí být pro každé napájení el. proudem instalován jistič. ▶ S ohledem na platné předpisy použijte pro přípojku 400 V/50 Hz alespoň 5-žilové elektrokabely konstrukce H05VV-... (NYM-...). Průřezy a typ kabelů zvolte podle předřazeného jističe ( kapitola 6.3) a způsobu instalace. ▶ Dodržujte ochranná opatření dle VDE 0100 a zvláštní opatření (TAB) místních rozvodných závodů. ▶ Přiložený pryžový kabel 5G16 L1 (hnědý), L2 (černý) a L3 (šedý) připojte na spínač s roztečí kontaktů min. 3 mm (např. pojistky, spínač LS). Nesmějí být připojeny žádné další spotřebiče. ▶ Při připojení proudového chrániče (ochranný vypínač FI) se řiďte podle aktuálního schématu zapojení. Připojujte jen takové komponenty, které jsou pro daný trh přípustné. Funkce Smart Grid a HDO není podporována ve všech zemích - zkontrolujte, co platí pro vaši zemi / trh.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
19
10
10.1
Elektrické zapojení
Schéma elektrického připojení
10.1.1 Elektroskříň tepelného čerpadla (22–28 kW) – přehled
6 720 816 693-03.1I
Obr. 19 Elektroskříň tepelného čerpadla (22–28 kW) – přehled [F1] [F2] [F3 ] [F4 ] [F5 ] [FM0 ] [TR1 ] [TR2 ] [TR3 ] [CUHP-IO] [K1, K2] [K3, K4] [K10] [K14-15 ] [Rego 5200] [Q1, Q2] [X1] [V1]
20
Jistič kompresoru 1 Jistič kompresoru 2 Jistič elektrického dohřevu Jistič tepelného čerpadla Jistič volitelného příslušenství Ochrana proti přehřátí elektrického dohřevu Transformátor 24 V DC Transformátor 12 V DC Transformátor 5 V DC I/O-karta Stykač kompresoru Stykač elektrického dohřevu Relé vysokotlakého presostatu Relé softstartéru Skříňka regulátoru obslužné regulační jednotky Softstartér (příslušenství) Připojovací svorky Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení 10.1.2 Elektrické napájení tepelného čerpadla (22–28 kW) Standardní provedení, jednoduché elektrické napájení Přípojky jsou z výrobního závodu zapojené pro společné napájení el. proudem. Připojení na N, L1, L2, L3 a na ochrannou zem.
1
10
Alternativa B Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokovacím čase je jednotka Rego napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1, 2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím regulátoru HDO na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Je-li elektrický dohřev napájen i prostřednictvím vysokého tarifu, připojte jej na L1, L2, L3 a na ochrannou zem (viz obrázek). Odstraňte všechny můstky svorkovice.
6 720 816 693-21.1I
Obr. 20 Standardní provedení [1]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Alternativa A Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokační době je jednotka Rego napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1, 2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím regulátoru HDO/EVU na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Můstky mezi N-2N a 2L1-L1 odstraňte.
4
3
2
1
5
4
2
1
3 6 720 816 693-23.1I
Obr. 22 Obr. 19 Alternativa připojení B [1] [2] [3] [4] [5]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem Napájení obslužné regulační jednotky Napájení elektrického dohřevu Signál HDO Signál Smart Grid (SG)
6 720 816 693-22.1I
Obr. 21 Alternativa připojení A [1] [2] [3] [4]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem Napájení obslužné regulační jednotky Signál HDO Signál Smart Grid (SG)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
21
10
10.2
Elektrické zapojení
Další schémata zapojení
10.2.1 Vysvětlivky Přípojky I/O karty Přípojky Regin (I/O)
Teplotní vstupy NTC:
Teplotní vstupy PT 1000:
I10
TR5
R01)
Teplota sání
AI1
T0
Teplota topné vody
I11
TR2
R01)
AI2
TL1
Venkovní teplota
Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva
AI3
TW1
Teplota v zásobníku teplé vody (IWS)
I12
TR3
R402)
AI4
TC2
Teplota akumulátoru tepla
Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem
UI1
TC1
Výstup za elektrokotlem/teplota kotle
I13
TB0
R01)
Teplota zpátečky studeného okruhu
Teplota zpátečky teplého okruhu
I14
TR7
R803)
Teplota horkého plynu kompresor 2
I15
TC3
R402)
Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru
I16
TR6
R803)
Teplota horkého plynu kompresor 1
I17
TB1
R01)
Teplota studeného okruhu výstup
I19
JR0
0–5 V Výparný tlak
I18
JR2
0–5 V Vstřikovací tlak
UI2
TCO
UI3
TR8
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem
UI4
JR1
0–5 V kondenzační tlak
Tab. 10 Beznapěťové digitální vstupy 24 V DC: 1)
DI1
PC1.SSM
NC
DI2
I1
NO2) HDO 1/EVU/Externí řízení 1
DI3
FM0
NC1) Alarm elektrokotle (dohřevu)
DI4
I3
NO2) EVU 2 (HDO)/Externí řízení 2
Di5
AC0
NC1) Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu
DI6
AB3
NC1) Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu
Analogové výstupy (230 V): ME1
Provozní indikace pro kompresor 1
FE1/AR1
NC1) Pojistka řízení/alarm na softstartéru, kompresor 1
I50
DI7
I51
ME2
Provozní indikace pro kompresor 2
I52
MR1
Vysokotlaký presostat
DI8
FE2/AR2
Souhrnný alarm oběhové čerpadla topného systému
Tab. 15
NC1) Pojistka řízení/alarm na softstartéru, kompresor 2
Tab. 11
1) Čidlo optimalizováno pro teploty cca 0° 2) Čidlo optimalizováno pro teploty cca 40° 3) Integrované čidlo teploty horkého plynu TR6/TR7 pro 38/48 kW a R80 pro 22/ 28 kW
Tab. 16 Analogové výstupy PWM:
1) Normálně sepnuto
PWM11
2) Normálně rozpojeno
Tab. 17
WM0/EMO
Otáčky čerpadla teplého okruhu
Digitální výstupy 230 V AC:
Analogové výstupy 0–10 V DC: AO1
PC0
Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle
O50
ER1
Start kompresoru 1
O51
PB3
Start čerpadla studeného okruhu
A02
Rezerva
O52
ER2
Start kompresoru 2
AO3
Rezerva
O53
ER3
AO4
PC0
Čerpadlo teplého okruhu
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1
AO5
PB3
Čerpadlo studeného okruhu
O54
ER4
Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2
Tab. 12 Tab. 18 Digitální výstupy 230 V AC: DO1
PC0
Elektrické napájení čerpadla teplého okruhu
12V regulátor krokového motoru, jednopólový
DO2
EE1/EM0
Start dohřevu/elektrokotle stupeň 1/
O17-20
VR2
Vstřikovací ventil chladiva
DO3
EE2
Elektrokotel stupeň 2/čerpadlo/elektrický dohřev pro termickou dezinfekci v IWS
O13-16
VR1
Expanzní ventil
DO4
VW1
Tab. 19
3-cestný ventil vytápění/teplá voda
Tab. 13 Beznapěťové digitální výstupy (invertováno) DO5
PC1
Oběhové čerpadlo topného systému
DO6
PM1/PW2
Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV
DO7
SSM
Souhrnný alarm (A/AB)
Tab. 14
22
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.2 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-01.1I
Obr. 23 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW) [PC1] Čerpadlo topného systému [PM1/PW2] Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV [SSM] Souhrnný alarm Zatížení na beznapěťové regulaci digitálních výstupů D05-D07 smí činit max. 2 ampéry. Elektrické napájení lze uskutečňovat přes jistič F5 a svorku 3L1. Je-li zapotřebí více než 2 A, může se uskutečnit samostatné elektrické napájení.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
23
10
Elektrické zapojení
10.2.3 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-02.1I
Obr. 24 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (22–28 kW) [PC1.SSM] [I1] [FM0] [I3] [VM0/EM0] [T0] [TL1] [TW1] [TC2]
24
Souhrnný alarm oběhové čerpadlo topného systému Externí vstup HDO 1 Hlídač průtoku/alarm dohřevu Externí vstup HDO 2 Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem Čidlo teploty topné vody Venkovní čidlo Čidlo teploty teplé vody Teplota akumulátoru tepla
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.4 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-04.1I
Obr. 25 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se stykačem (K1/K2) [E1] [E2] [EE] [F1] [F2] [F3] [F4] [F5] [K1] [K2] [V1]
Kompresor 1 Kompresor 2 Elektrický dohřev Jistič kompresoru 1 Jistič kompresoru 2 Jistič elektrického dohřevu Jistič tepelného čerpadla Jistič volitelného příslušenství Stykač kompresoru 1 Stykač kompresoru 2 Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
25
10
Elektrické zapojení
10.2.5 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-15.1I
Obr. 26 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se softstartérem (Q1/Q2) [E1] [E2] [EE] [F1] [F2] [F3] [F4] [F5] [Q1, Q2] [V1]
26
Kompresor 1 Kompresor 2 Elektrický dohřev Jistič kompresoru 1 Jistič kompresoru 2 Jistič elektrického dohřevu Jistič tepelného čerpadla Jistič volitelného příslušenství Softstartér (příslušenství) Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.6 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-16.1I
Obr. 27 Schéma zapojení pro provozní proud tepelného čerpadla (22–28 kW) se souhrnným alarmem pro softstartér (AR1/AR2) [PC1.SSM] [I1] [FM0] [I3] [AC0] [AB3] [VM0/EM0] [AR1] [AR2] [PC0] [PB3] [T0] [TL1] [TW1] [TC2] [TC1] [TC0]
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému HDO 1/EVU/Externí řízení 1 Alarm dohřevu HDO 2/EVU/Externí řízení 2 Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem Souhrnný alarm softstartéru 1 Souhrnný alarm softstartéru 2 Čerpadlo teplého okruhu Čerpadlo studeného okruhu Čidlo teploty topné vody Venkovní čidlo Čidlo teploty teplé vody Teplota akumulátoru tepla/kotle Výstup za elektrokotlem/teplota kotle Teplota zpátečky teplého okruhu
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[TR8] [JR1] [2] [6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem 0–5 V kondenzační tlak Interní komunikace Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
27
10
Elektrické zapojení
10.2.7 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
6 720 816 693-06.1I
Obr. 28 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) s jističem řízení (FE1/FE2) [PC1.SSM] Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému [I1] HDO 1/EVU/Externí řízení 1 [FM0] Alarm dohřevu [I3] HDO 2/EVU/Externí řízení 2 [AC0] Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu [AB3] Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu [VM0/EM0] Směšovač pro dohřev popř. otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem [FE1] Jistič řízení kompresoru 1 [FE2] Jistič řízení kompresoru 2 [PC0] Čerpadlo teplého okruhu [PB3] Čerpadlo studeného okruhu [T0] Čidlo teploty topné vody [TL1] Venkovní čidlo [TW1] Teplota teplé vody [TC2] Teplota akumulátoru tepla/kotle [TC1] Výstup za elektrokotlem/teplota kotle [TC0] Teplota zpátečky teplého okruhu
28
[TR8] [JR1] [2] [6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem 0–5 V kondenzační tlak Interní komunikace Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.8 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
A B
6 720 816 693-17.1I
Obr. 29 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se softstartérem (Q1/Q2) [A] [B] [P = 5] [P = 6] [P = 7] [P = 8] [A = 0] [JR0] [Jr2] [TB0] [TB1] [TC3] [TR2] [TR3] [TR5] [TR6] [TR7] [VR1] [VR2] [ME1] [ME2]
Tovární připojení Připojení při instalaci/příslušenství 48kW tepelné čerpadlo 38kW tepelné čerpadlo 28kW tepelné čerpadlo 22kW tepelné čerpadlo Standardní nastavení Čidlo výparného tlaku Čidlo vstřikového tlaku Teplota zpátečky studeného okruhu Teplota výstupu studeného okruhu Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem Teplota sání Teplota horkého plynu kompresor 1 Teplota horkého plynu kompresor 2 Expanzní ventil Vstřikovací ventil chladiva Provozní indikace kompresor 1 Provozní indikace kompresor 2
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[MR1] [ER1] [ER2] [ER3] [ER4] [F50] [PB3] [Q1/Q2] [1] [2] [3]
Vysokotlaký presostat Start kompresoru 1 Start kompresoru 2 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 Pojistka 6,3 A Čerpadlo studeného okruhu Softstartér Provozní napětí, 230 V~ Modbus k elektronické skříňce Rego 12 V DC od síťové jednotky
29
10
Elektrické zapojení
10.2.9 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
A B
6 720 816 693-07.1I
Obr. 30 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW) se stykačem (K1/K2) [A] [B] [P = 5] [P = 6] [P = 7] [P = 8] [A = 0] [JR0] [JR2] [TB0] [TB1] [TC3] [TR2] [TR3] [TR5] [TR6] [TR7] [VR1] [VR2] [ME1] [ME2]
30
Tovární připojení Připojení při instalaci/příslušenství 48kW tepelné čerpadlo 38kW tepelné čerpadlo 28kW tepelné čerpadlo 22kW tepelné čerpadlo Standardní nastavení Čidlo výparného tlaku Čidlo vstřikového tlaku Teplota zpátečky studeného okruhu Teplota výstupu studeného okruhu Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem Teplota sání Teplota horkého plynu kompresor 1 Teplota horkého plynu kompresor 2 Expanzní ventil Vstřikovací ventil chladiva Provozní indikace kompresor 1 Provozní indikace kompresor 2
[MR1] [ER1] [ER2] [ER3] [ER4] [F50] [PB3] [K1/K2] [1] [2] [3]
Vysokotlaký presostat Start kompresoru 1 Start kompresoru 2 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 Pojistka 6,3 A Čerpadlo studeného okruhu Stykač Provozní napětí, 230 V~ Modbus k elektronické skříňce Rego 12 V DC od síťové jednotky
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.10 Schéma zapojení tepelného čerpadla (22–28 kW)
1a 1b
6 720 816 693-05.1I
Obr. 31 Schéma zapojení 22–28 kW [F4] [FM0] [EE1/EM0] [EE2] [TR1] [TR2] [TR3] [Q1, Q2] [K3, K4] [K14, K15] [Rego]
Jistič tepelného čerpadla Ochrana proti přehřátí elektrického dohřevu Elektrokotel stupeň 1/start dohřevu Elektrokotel stupeň 2 Transformátor 24 V DC Transformátor 12 V DC Transformátor 5 V DC Softstartér (příslušenství) Stykač pro elektrický dohřev, stupeň 1, 2 Relé alarmu se softstartérem (jinak prázdná místa pro zasunutí 1a/1b) Elektronická skříňka Rego
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
31
10
Elektrické zapojení
10.2.11 Elektroskříň tepelného čerpadla (38–48 kW) – přehled
6 720 816 693-10.1I
Obr. 32 Elektroskříň tepelného čerpadla (38–48 kW) – přehled [F1] [F2] [F3 ] [F4 ] [TR1 ] [TR2 ] [TR3 ] [CUHP-IO] [K1, K2] [K10] [K11-K12 ] [K13] [K14-K15] [Rego 5200] [Q1, Q2] [X1] [V1]
32
Jistič kompresoru 1 Jistič kompresoru 2 Jistič tepelného čerpadla Jistič volitelného příslušenství Transformátor 24 V DC Transformátor 12 V DC Transformátor 5 V DC I/O-karta Stykač kompresoru Relé vysokotlakého presostatu Relé externího dohřevu, stupeň 1–2 Relé čerpadla studeného okruhu Relé softstartéru Skříňka regulátoru obslužné regulační jednotky Softstartér (příslušenství) Připojovací svorky Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.12 Elektrické napájení tepelného čerpadla (38–48 kW) Standardní provedení, jednoduché elektrické napájení Přípojky jsou z výrobního závodu zapojené pro společné napájení el. proudem. Připojení na N, L1, L2, L3 a na ochrannou zem.
1
6 720 816 693-24.1I
Obr. 33 Standardní provedení [1]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem
Alternativa A Elektrické napájení tepelného čerpadla lze rovněž uskutečňovat regulátorem HDO v nízkém tarifu. V blokovacím čase je jednotka Rego napájena proudem 1-fázově (L1) v normálním tarifu. Připojení na 2L1, 2N a na ochrannou zem. Rego signál se připojí prostřednictvím regulátoru HDO na svorky 302 a 319. Funkce Smart Grid (SG) se připojí na svorky 303 a 320. V blokačním čase je kontakt rozpojený. Můstky mezi N-2N a 2L1-L1 odstraňte.
4
3
2
1
6 720 816 693-25.1I
Obr. 34 Alternativa připojení A [1] [2] [3] [4]
Napájení tepelného čerpadla el. proudem Napájení obslužné regulační jednotky Signál HDO/EVU Signál Smart Grid (SG)
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
33
10
Elektrické zapojení
10.2.13 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW)
F4
6 720 816 693-08.1I
Obr. 35 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW) [PC1] Čerpadlo topného systému [PM1/PW2] Oběhové čerpadlo kotle/cirkulační čerpadlo TV [SSM] Souhrnný alarm Zatížení na beznapěťové regulaci digitálních výstupů D05-D07 smí činit max. 2 ampéry. Elektrické napájení lze uskutečňovat přes jistič F4 a svorku 3L1. Je-li zapotřebí více než 2 A, může se uskutečnit samostatné elektrické napájení.
34
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.14 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-09.1I
Obr. 36 Schéma externích přípojek tepelného čerpadla (38–48 kW) [PC1.SSM] [I1] [FM0] [I3] [VM0/EM0] [VW1] [T0] [TL1] [TW1] [TC2]
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému Externí vstup HDO 1/EVU Hlídač průtoku/alarm dohřevu Externí vstup HDO 2/EVU Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle 3-cestný ventil Čidlo teploty topné vody Venkovní čidlo Čidlo teploty teplé vody Teplota akumulátoru tepla
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
35
10
Elektrické zapojení
10.2.15 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-11.1I
Obr. 37 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se stykačem (K1/K2) [E1] [E2] [EE] [F1] [F2] [F3] [F4] [K1] [K2] [V1]
36
Kompresor 1 Kompresor 2 Elektrický dohřev Jistič kompresoru 1 Jistič kompresoru 2 Jistič tepelného čerpadla Jistič volitelného příslušenství Stykač kompresoru 1 Stykač kompresoru 2 Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.16 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-18.1I
Obr. 38 Provozní schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se softstartérem (Q1/Q2) [E1] [E2] [F1] [F2] [F3] [F4] [Q1, Q2] [V1]
Kompresor 1 Kompresor 2 Jistič kompresoru 1 Jistič kompresoru 2 Jistič tepelného čerpadla Jistič volitelného příslušenství Softstartér (příslušenství) Filtr EMC
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
37
10
Elektrické zapojení
10.2.17 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-19.1I
Obr. 39 Schéma zapojení pro provozní proud tepelného čerpadla (38–48 kW) se souhrnným alarmem pro softstartér (AR1/AR2) [PC1.SSM] [I1] [FM0] [I3] [AC0] [AB3] [VM0/EM0] [AR1] [AR2] [PC0] [PB3] [T0] [TL1] [TW1] [TC2] [TC1] [TC0]
38
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému HDO 1/EVU/Externí řízení 1 Alarm dohřevu HDO 2/EVU/Externí řízení 2 Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle se směšovačem Souhrnný alarm softstartéru 1 Souhrnný alarm softstartéru 2 Čerpadlo teplého okruhu Čerpadlo studeného okruhu Čidlo teploty topné vody Venkovní čidlo Teplota teplé vody Teplota akumulátoru tepla/kotle Výstup za elektrokotlem/teplota kotle Teplota zpátečky teplého okruhu
[TR8] [JR1] [2] [5] [6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem 0–5 V kondenzační tlak Interní komunikace 5 V DC z TR3 Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.18 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
6 720 816 693-13.1I
Obr. 40 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) s jističem řízení (FE1/FE2) [PC1.SSM] [I1] [FM0] [I3] [AC0] [AB3] [VM0/EM0] [FE1] [FE2] [PC0] [PB3] [T0] [TL1] [TW1] [TC2] [TC1] [TC0]
Souhrnný alarm oběhového čerpadla topného systému HDO 1/EVU/Externí řízení 1 Alarm dohřevu HDO 2/EVU/Externí řízení 2 Souhrnný alarm čerpadla teplého okruhu Souhrnný alarm čerpadla studeného okruhu Směšovač pro dohřev, otopná tělesa/řízení výkonu elektrokotle Jistič řízení kompresoru 1 Jistič řízení kompresoru 2 Čerpadlo teplého okruhu Čerpadlo studeného okruhu Čidlo teploty topné vody Venkovní čidlo Teplota teplé vody Teplota akumulátoru tepla/kotle Výstup za elektrokotlem/teplota kotle Teplota zpátečky teplého okruhu
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[TR8] [JR1] [2] [5] [6]
Teplota kapalného chladiva za ekonomizérem 0–5 V kondenzační tlak Interní komunikace 5 V DC z TR3 Externí komunikace (kaskáda, multiregulátor)
39
10
Elektrické zapojení
10.2.19 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
A B
6 720 816 693-20.1I
Obr. 41 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se softstartérem (Q1/Q2) [A] [B] [P = 5] [P = 6] [P = 7] [P = 8] [A = 0] [JR0] [JR2] [TB0] [TB1] [TC3] [TR2] [TR3] [TR5] [TR6] [TR7] [VR1] [VR2] [ME1] [ME2]
40
Tovární připojení Připojení při instalaci/příslušenství 48kW tepelné čerpadlo 38kW tepelné čerpadlo 28kW tepelné čerpadlo 22kW tepelné čerpadlo Standardní nastavení Čidlo výparného tlaku Čidlo vstřikového tlaku Teplota zpátečky studeného okruhu Teplota výstupu studeného okruhu Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem Teplota sání Teplota horkého plynu kompresor 1 Teplota horkého plynu kompresor 2 Expanzní ventil Vstřikovací ventil chladiva Provozní indikace kompresor 1 Provozní indikace kompresor 2
[MR1] [ER1] [ER2] [ER3] [ER4] [F50] [K13] [Q1/Q2] [1] [2] [3] [4]
Vysokotlaký presostat Start kompresoru 1 Start kompresoru 2 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 Pojistka 6,3 A Relé čerpadla studeného okruhu Softstartér Provozní napětí, 230 V~ Modbus k elektronické skříňce Rego 12 V DC od síťové jednotky TR2 Provozní napětí relé alarmu
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.20 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
A B
6 720 816 693-14.1I
Obr. 42 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW) se stykačem (K1/K2) [A] [B] [P = 5] [P = 6] [P = 7] [P = 8] [A = 0] [JR0] [JR2] [TB0] [TB1] [TC3] [TR2] [TR3] [TR5] [TR6] [TR7] [VR1] [VR2] [ME1] [ME2]
Tovární připojení Připojení při instalaci/příslušenství 48kW tepelné čerpadlo 38kW tepelné čerpadlo 28kW tepelné čerpadlo 22kW tepelné čerpadlo Standardní nastavení Čidlo výparného tlaku Čidlo vstřikového tlaku Teplota zpátečky studeného okruhu Teplota výstupu studeného okruhu Teplota výstupu teplého okruhu z kondenzátoru Teplota nasávaného plynu vstřikování chladiva Teplota kapalného chladiva před ekonomizérem Teplota sání Teplota horkého plynu kompresor 1 Teplota horkého plynu kompresor 2 Expanzní ventil Vstřikovací ventil chladiva Provozní indikace kompresor 1 Provozní indikace kompresor 2
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
[MR1] [ER1] [ER2] [ER3] [ER4] [F50] [K13] [K1/K2] [1] [2] [3] [4]
Vysokotlaký presostat Start kompresoru 1 Start kompresoru 2 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 1 Vstřikování chladiva, elektromagnetický ventil 2 Pojistka 6,3 A Relé čerpadla studeného okruhu Stykač Provozní napětí, 230 V~ Modbus k elektronické skříňce Rego 12 V DC od síťové jednotky TR2 Provozní napětí relé alarmu
41
10
Elektrické zapojení
10.2.21 Schéma zapojení tepelného čerpadla (38–48 kW)
1a 1b
6 720 816 693-12.1I
Obr. 43 Schéma zapojení 38–48 kW [F3] [PC0] [PB3] [EE1/EM0] [EE2] [TR1] [TR2] [TR3] [K11, K12] [K14, K15] [VW1] [Rego] [1]
42
Jistič tepelného čerpadla Čerpadlo teplého okruhu Čerpadlo studeného okruhu Elektrokotel stupeň 1/start dohřevu Elektrokotel stupeň 2 Transformátor 24 V DC Transformátor 12 V DC Transformátor 5 V DC Relé externího dohřevu, stupeň 1–2 Relé alarmu se softstartérem (jinak prázdná místa pro zasunutí 1a/1b) 3-cestný ventil Elektronická skříňka Rego Provozní napětí, 230 V~
[3] [4] [5]
12 V DC od síťové jednotky TR2 Provozní napětí relé alarmu 5 V DC na JR1, TR8
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10
10.2.22 Připojení externího dohřevu se směšovačem
1
2
3
6 720 814 720-25.1I
Obr. 44 Schéma zapojení pro externí dohřev se směšovačem [1] [2] [3]
Povel ke spuštění dohřevu Ovládání 0-10 V pro dohřev/směšovač TC1 Výstup z elektrického kotle/teplota kotle
▶ Povel ke spuštění dohřevu: Digitální povel ke spuštění se uskutečňuje přes přípojky 13 a 14 na stykači K3. ▶ Ovládání 0-10 V pro dohřev/směšovač: Analogový řídící signál 010 V přes přípojku 304 (24 V DC), 312 (signální nula) a 323 (řídící signál 0–10 V). ▶ Čidlo teploty kotlové vody: Při připojení externího dohřevu dojde k přepojení svorky TC1 z elektrokotle na externí dohřev.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
43
10
Elektrické zapojení
10.2.23 Zapojení do kaskády
1
2
1 2 3
3 2 1
6 720 814 720 -37.1I
Obr. 45 Zapojení do kaskády [1]
Tepelné čerpadlo 1
[2]
Tepelné čerpadlo 2
Pro kaskádový systém je jako kabel vhodná kroucená dvoulinka (TP) 2 x 2 x 0,5 bez stínění, popř. 2-žilový kabel s kroucenou dvoulinkou se stíněním, který se v konektoru Rego 5200 připojí na N (viz schéma zapojení).
44
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10.3
10
Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG
2
3
1
2
3
2
3
1
A
B 4
2
4
3
1
1
C
D 4
4 6 720 810 940-05.2I
Obr. 46 Schéma zapojení pro HDO/EVU/SG [1] [2] [3] [4] [A]
[B]
[C]
[D]
Řízení podle tarifu HDO/EVU SG (Smart Grid) Obslužná regulační jednotka tepelného čerpadla Poloha 1, standby funkce HDO/EVU = 1 funkce SG = 0 Poloha 2, normální režim funkce HDO/EVU = 0 funkce SG = 0 Poloha 3, zvýšení teploty otopného okruhu funkce HDO/EVU = 0 funkce SG = 1 Poloha 4, nucený režim funkce HDO/EVU = 1 funkce SG = 1
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
45
10
10.4
Elektrické zapojení
HDO/EVU 1, pouze vypnutí elektrického dohřevu
1
2
3
8
9
4
6
5
10
7
11
6 720 814 720-17.1I
Obr. 47 HDO/EVU Typ 1 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
Elektrické napájení Elektroměr tepelného čerpadla, nízký tarif Elektroměr pro elektrický dohřev, nízký tarif Kontrola tarifu Řízení podle tarifu, HDO/EVU Řízení podle tarifu, Smart Grid (SG) Elektroměr budovy, 1-fázový, normální tarif Tepelné čerpadlo (kompresor) Elektrický dohřev Obslužná regulační jednotka Rego 5200 Obslužná regulační jednotka CUHP
* Relé musí být dimenzováno na příkon tepelného čerpadla a elektrického dohřevu. Relé musí dodat instalatér nebo dodavatel energie. Připojení řídícího signálu na Rego 5200 na externí přípojku (svorky 302/319). Stav sepnutí pro aktivaci HDO/EVU, popř. funkce Smart Grid (sepnuto nebo rozpojeno) lze nastavit v regulaci. Během blokační doby se na displeji zobrazuje symbol blokační doby. ** Spínací kontakt relé, které se připojuje na svorky 302/319 a 303/320 instalačního modulu, musí být dimenzován na 5 V a 1 mA.
46
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Elektrické zapojení
10.5
10
HDO/EVU 2, pouze vypnutí kompresoru
1
2
8
3
9
4
6
5
10
7
11
6 720 814 720-16.1I
Obr. 48 HDO/EVU Typ 2 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
Elektrické napájení Elektroměr tepelného čerpadla, nízký tarif Elektroměr pro elektrický dohřev, normální tarif Kontrola tarifu Řízení podle tarifu, HDO/EVU Řízení podle tarifu, Smart Grid (SG) Elektroměr budovy, 1-fázový, normální tarif Tepelné čerpadlo (kompresor) Elektrický dohřev Obslužná regulační jednotka Rego 5200 Obslužná regulační jednotka CUHP
* Relé musí být dimenzováno na příkon tepelného čerpadla a elektrického dohřevu. Relé musí dodat instalatér nebo dodavatel energie. Připojení řídícího signálu na Rego 5200 na externí přípojku (svorky 302/319). Stav sepnutí pro aktivaci HDO/EVU, popř. funkce Smart Grid (sepnuto nebo rozpojeno) lze nastavit v regulaci. Během blokační doby se na displeji zobrazuje symbol blokační doby. ** Spínací kontakt relé, které se připojuje na svorky 302/319 a 303/320 instalačního modulu, musí být dimenzován na 5 V a 1 mA.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
47
10
10.6
Elektrické zapojení
HDO/EVU 3, vypnutí kompresoru a elektrického dohřevu
1
2
3
8
9
4
6
5
10
7
11
6 720 814 720-15.1I
Obr. 49 HDO/EVU Typ 3 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]
Elektrické napájení Elektroměr tepelného čerpadla, vysoký tarif Elektroměr pro elektrický dohřev, nízký tarif Kontrola tarifu Řízení podle tarifu, HDO/EVU Řízení podle tarifu, Smart Grid (SG) Elektroměr budovy, 1-fázový, normální tarif Tepelné čerpadlo (kompresor) Elektrický dohřev Obslužná regulační jednotka Rego 5200 Obslužná regulační jednotka CUHP
* Relé musí být dimenzováno na příkon tepelného čerpadla a elektrického dohřevu. Relé musí dodat instalatér nebo dodavatel energie. Připojení řídícího signálu na Rego 5200 na externí přípojku (svorky 302/319). Stav sepnutí pro aktivaci HDO/EVU, popř. funkce Smart Grid (sepnuto nebo rozpojeno) lze nastavit v regulaci. Během blokační doby se na displeji zobrazuje symbol blokační doby. ** Spínací kontakt relé, které se připojuje na svorky 302/319 a 303/320 instalačního modulu, musí být dimenzován na 5 V a 1 mA.
10.7
Dodatečně k připojení pro HDO/EVU odpojení je zapotřebí druhé připojení z domovního rozváděče k tepelnému čerpadlu, aby bylo možné funkci Smart Grid využít. Upozornění: Kontaktujte vašeho dodavatele energie pro možné využití funkce Smart Grid. Funkce Smart Grid se aktivuje automaticky, je-li externí vstup 1 nakonfigurován pro HDO/EVU-odpojení. Aby byl povel k rozběhu účinný, musí topný systém obsahovat dostatečně velký akumulátor tepla a mít výhradně směšované otopné okruhy. Tepelné čerpadlo pracuje v závislosti na signálech, které dodavatel energie předává prostřednictvím dvou spojovacích kabelů Smard Grid. • Odpojuje se podle konfigurace HDO/EVU-odpojení 1/2/3. • Pracuje normálně podle požadavků tepla z topného systému. • Nebo dostane povel k rozběhu, aby se nabil akumulátor tepla. Nabití se však může uskutečnit jen tehdy, pohybuje-li se teplota v akumulátoru tepla pod maximální teplotou. Jinak zůstane tepelné čerpadlo vypnuté.
Inteligentní sítě
Tepelné čerpadlo je Smart Grid Ready. Odpojení HDO/EVU je částí této funkce. Odpojení HDO/EVU umožňuje dodavateli energie tepelné čerpadlo odpojit. Funkce Smart Grid rozšiřuje možnosti zásahu dodavatele elektřiny s tím, že ten může tepelnému čerpadlu v určitých časech dát povel k rozběhu, např. je-li k dispozici příznivý tarif.
48
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
Kontrola funkcí
11
Kontrola funkcí
11.1
Okruh chladiva Zásahy do okruhu chladiva smí provádět pouze autorizovaná odborná firma.
NEBEZPEČĺ: Únik jedovatých plynů! Okruh chladiva obsahuje látky, které při uvolnění nebo otevřeném ohni mohou tvořit jedovaté plyny. Tyto plyny mohou již v malých koncentracích způsobit zástavu dýchání. ▶ Při netěsnostech v okruhu chladiva je nutné okamžitě opustit prostor a pečlivě vyvětrat.
11.2
Plnicí tlak studeného okruhu
12
Inspekce NEBEZPEČĺ: Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! ▶ Před započetím prací na elektrické části odpojte přípojku od napětí.
Práce spojené se servisem a údržbou okruhu chladiva smí provádět pouze personál s příslušným oprávněním.
Doporučujeme, abyste si autorizovanou odbornou firmou nechávali pravidelně provádět prohlídky tepelného čerpadla. ▶ Používejte pouze originální náhradní díly! ▶ Náhradní díly objednávejte dle názvu a čísel dílů uvedených v katalogu náhradních dílů. ▶ Vymontovaná těsnění a O-kroužky nahraďte novými.
▶ Zkontrolujte plnicí tlak v kolektoru (studený okruh).
Při inspekci je nutné provádět dále popsané činnosti.
Je-li plnicí tlak nižší než 1 bar: ▶ Doplňte nemrznoucí směs ( kapitola 9.1).
Zobrazení aktivovaných alarmů
11.3
Kontrola funkcí ▶ Při každé údržbě zkontrolujte funkční způsobilost ( str. 49).
Provozní tlak topného systému OZNÁMENĺ: Možnost poškození přístroje studenou vodou! Při doplňování otopné vody může tepelný blok v důsledku pnutí popraskat. ▶ Doplnění otopné vody provádějte jen u vychladlého zařízení..
Údaj na tlakoměru 1 bar Minimální plnicí tlak (při studeném zařízení). 6 barů Maximální plnicí tlak při nejvyšší teplotě otopné vody nesmí být překročen (pojistný ventil se otevře). Tab. 20 Provozní tlak ▶ Naplněním vytvořte potřebný tlak (závisí na výšce budovy). Před napouštěním naplňte hadici vodou. Zabráníte tak vniknutí vzduchu do otopné vody.
▶ Pokud systém přetlak neudrží, je třeba zkontrolovat těsnost expanzní nádoby a otopné soustavy.
11
▶ Zkontrolujte protokol alarmů (bližší informace viz příručka obslužné regulační jednotky).
Elektrické kabelové propojení ▶ U elektrických kabelů zkontrolujte, zda nejsou mechanicky poškozeny. Poškozené kabely vyměňte. Kontrola teplého a studeného okruhu Filtr zabraňuje vnikání nečistot do tepelného čerpadla. Zanesené filtry mohou způsobit poruchy. Při vyčištění filtrů není zapotřebí zařízení zbavovat zbývající kapaliny. Filtr a uzavírací ventil jsou společně integrovány. Čištění sítka ▶ Zavřete ventil (1). ▶ Odšroubujte (ručně) krytku (2). ▶ Vyjměte sítko a propláchněte jej vodou nebo profoukněte tlakovým vzduchem. ▶ Sítko opět namontujte. Aby montáž proběhla správným způsobem, dbejte na to, aby vodicí výstupky zapadly do výřezů ve ventilu (3).
Další informace o provozním tlaku viz kapitola 9.10.
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
49
13
Ochrana životního prostředí
1
13
2
Ochrana životního prostředí je podniková zásada skupiny Bosch. Kvalita výrobků, hospodárnost a ochrana životního prostředí jsou pro nás prvořadé cíle. Pravidla a předpisy o životním prostředí důsledně dodržujeme. K ochraně životního prostředí používáme v aspektu s hospodárným provozem hlediska nejlepší možnou technologii a materiály.
1.
2. 3
Ochrana životního prostředí
4
2.
Balení Obal splňuje podmínky pro recyklaci v jednotlivých zemích a všechny použité komponenty a materiály jsou ekologické a je možno je dále využít. Všechny použité obalové materiály jsou rozložitelné a lze je znovu zužitkovat. Staré přístroje Staré přístroje obsahují materiály, které je třeba recyklovat. Konstrukční skupiny lze snadno oddělit a plasty jsou označeny. Takto lze rozdílné konstrukční skupiny roztřídit a provést jejich recyklaci nebo likvidaci.
1. 6 720 805 915-01.1I
Obr. 50 Varianta filtru bez pojistného kroužku ▶ Krytku opět našroubujte (rukou). ▶ Otevřete ventil (4). Kontrola provozního tlaku v teplém/studeném okruhu Provozní tlak změřte tlakoměrem. Další informace o provozním tlaku viz kapitola 9.10/ 11.3. Péče o systém a jeho kontrola Instalatér musí dodržovat platná pravidla, předpisy a požadavky návodu k instalaci a obsluze.
Všeobecná pravidla podle Nařízení (ES) č. 842/2006: Osoby přicházející do styku s chladivem (např. při napouštění, vypouštění atd.) nebo při hledání netěsností, jsou povinny mít doklad o kvalifikaci pro příslušná opatření a musejí znát Nařízení ES o fluorovaných skleníkových plynech a jiné důležité normy. Hermeticky uzavřený systém : Systém, při němž všechny součásti obsahující chladivo jsou utěsněny svařováním, pájením nebo obdobně trvalým spojem. Tento systém může obsahovat i zajištěné ventily a zajištěná přístupová místa pro údržbu, která slouží řádným opravám nebo odstraňování. Systém má kontrolovanou míru průsaku menší než 3 gramy za rok při tlaku nejméně jedné čtvrtiny nejvýše dovoleného tlaku.
50
Logatherm WPS 22...48 HT– 6 720 818 864 (2016/01)
13
Poznámky
Logatherm WPS 22...48 HT – 6 720 818 864 (2016/01)
51
Bosch Termotechnika s.r.o. Obchodní divize Buderus Prùmyslová 372/1 108 00 Praha 10 Tel.: (+420) 272 191 111 Fax: (+420) 272 700 618
[email protected] www.buderus.cz