Voorjaar 2013 Periodiek magazine voor medewerkers van PPP en OIP Venlo
INNO VATE
Samenwerken Elevator pitches op hoog niveau
Innovatie die verkoopt!
Services, software, samen sterk
Onze topmanagers over de dynamiek van
Artikelen over de Océ JetStream®‚
Nieuws uit onder andere New York‚
de integratie met Canon
Océ
VarioPrint®
DP Line en
Océ Arizona® systemen
Namen‚ Venlo
Samenwerken: het begint te werken De integratie van Océ in Canon begon op 2 april 2012. We zijn nu een jaar verder. Hoe staan de zaken er nu voor? In de drie strategische businessunits en bij OIP Venlo is de integratie al ver gevorderd. We werken steeds meer samen met de Regional Sales Headquarters (RSHQ’s) van Canon overal ter wereld. We zien nu de eerste resultaten daarvan. De innovatiecentra van Océ concentreren zich nu op hun missie binnen de Canon Group. Wij zorgen ervoor dat nieuwe producten en diensten steeds sneller ontwikkeld kunnen worden. Dit doen we op basis van samenwerking met onze partners, open innovatie en nieuwe, slimmere methodes. Ons doel is geweldige innovaties ontwikkelen die de RSHQ’s kunnen verkopen. De wereldwijde distributie en merkbekendheid van Canon dragen hieraan bij. We zien nu de eerste tekenen dat integratie inderdaad dat kan opleveren wat we voor ogen hadden. Natuurlijk is de wereldeconomie en de economie in onze belangrijkste markt, Europa, nu niet gunstig voor ons. En we zijn er nog lang niet. Maar de samenwerking begint te werken. Ernst-Jan Minnema CFO Océ N.V.
[email protected]
2
In dit nummer 26
4
46 4 Vier kopstukken geven hun mening over de integratie
14 Business Services bij
Ook in dit nummer
Wat zijn de belangrijkste aandachtspunten bij het samenwerken en
Canon Switzerland
om één Canon te worden?
18 Gas geven met de JetStream
16 HCS-F1: hoe een product van Océ de merknaam Canon krijgt
Hoe Miyakoshi‚ Océ‚ Canon en onze klanten de snelheid van continuous-feed inkjetprinten
24 Nieuwe klanten in Azië
verhogen
30 Een uniek concept in de markt zetten
26 PPP Procurement opzetten
De Océ VarioPrint® DP Line bij Canon EMEA
28 Knappe koppen aan het werk in
en CUSA
Namen
36 Attilio, Arizona en bijzondere toepassingen
40 Unieke ideeën voor speciale
Attilio Mainoli‚ CEO van Océ Display
44 Een kunstwerk van Océ
Graphics Systems‚ praat over
TonerPearls®
Vancouver en het Océ Arizona
toepassingen
®
productplatform
45 De M&L Continuous Improvement Award
Omslagfoto van links naar rechts: Jan-Hein van Daelen‚ Adrian Schreyer‚
46 De Océ Innovation Fair
Irene Förg en Paulo Alves-Moura van Canon Switzerland
48 Intellectueel eigendom delen 50 Een kwestie van stijl
3
Waar staan we nu? Een elevator pitch* op hoog niveau over hoe we samenwerken en “Canon worden”. Océ in Canon integreren is een complex wereldwijd proces. Je zou er een boek over kunnen schrijven. Maar daar hebben we geen tijd voor. Daarom sprak INNOVATE met de leiders van de drie strategische businessunits (SBU’s) en van Office Imaging Products Venlo (OIP Venlo).
We hebben ze gevraagd om in het kort te beschrijven hoe het nu staat met het integratieproces. Hoe werken we nu samen? Hoe worden we Canon? Op de volgende pagina’s kun je meer lezen over hun ideeën.
* Een ‘elevator pitch’ is een korte en eenvoudige beschrijving van iets. De term “elevator pitch” is gebaseerd op de situatie dat je iemand toevallig in de lift ontmoet en tijdens het ritje naar de volgende verdieping‚ dus binnen dertig seconden tot twee minuten (afhankelijk van de stad waar je woont), iets moet uitleggen.
4
Tom Egelund
Mark Euwe
Sebastian Landesberger
Bert van Agen
5
te maken van analoog naar digitaal. De verkoopteams van Canon kunnen deze bewezen oplossingen nu in de rest van de wereld toepassen. Het potentieel is enorm.
We moeten het gemakkelijk maken Voor de verkoop van onze
Tom Egelund, Executive Vice President‚ Wide Format Printing Systems Grootformaatprinten biedt goede groeikansen. Maar we moeten wel zorgen dat de verschillende Canon-regio’s dit gemakkelijk kunnen verkopen.
Slechts één aanspreekpunt voor de klant
producten zijn wij afhankelijk van de teams van Canon. Omdat we ze niet kunnen dwingen, moeten we het gemakkelijk maken voor ze. We moeten volledige product- en marketingconcepten ontwikkelen, die de RSHQ’s van Canon gemakkelijk kunnen verkopen en waarmee ze kunnen scoren.
B2B voor Canon Business tak van de Canon-familie.
Downstreammarketing belangrijker dan ooit
Deze expertise wordt van ons
Het is erg verleidelijk om te
verwacht. Daarom zitten veel
denken: “Wij creëren producten en
medewerkers van de voormalige
Canon moet ze verkopen.
Wide Format Printing-organisatie
Downstream-marketing is dus
van Océ in het management en de
minder belangrijk voor de SBU.”
verkoopteams van Canon.
Maar zo werkt het niet. We gaan
Océ wordt de Business-to-
De Regional Sales Headquarters (RSHQ’s) en National Sales
inderdaad minder downstreammarketing doen‚ maar wat we
bestaan uit mensen van zowel
Aantrekkelijke nieuwe business
Canon als Océ. Alle processen zijn
Voor grootformaatprinten is Canon
zo gedefinieerd dat het aannemen
vooral sterk in kleur en lagere
We moeten een heel goed inzicht
van bestellingen‚ het leveren van
volumes. Océ is erg goed in
hebben in de klanten en de
producten, het verlenen van
zwart-wit‚ middenvolume en
markten. We moeten geweldige
diensten en het volgen van de
hoogvolume kleurenprinten en
productconcepten ontwikkelen die
klant onder de vlag van Canon
graphic arts. Wij bieden
klanten echt helpen om dingen
gebeurt.
aantrekkelijke nieuwe verkoop-
beter te doen. We moeten
kansen voor de salesteams van
professionele trainings-
Canon.
programma’s hebben. En we
Organizations (NSO’s) van Canon
De bedoeling is dat de klant slechts één nummer hoeft te bellen en slechts één factuur krijgt dit nu gaan implementeren en zorgen dat het werkt.
Onze oplossingen zijn succesvol in Europa en Noord-Amerika, waar wij de klanten helpen om de overgang
6
processen van Canon.
moeten dit alles in slimme‚
Nieuwe geografische kansen
van één organisatie. We moeten
doen moet wel in lijn zijn met de
gemakkelijk toe te passen concepten aan de Canon RSHQ’s ter beschikking stellen.
[email protected]
Tom Egelund‚ Executive Vice President‚ Wide Format Printing Systems
7
Sebastian Landesberger‚ Executive Vice President‚ Commercial Printing
8
Sebastian Landesberger, Executive Vice President‚ Commercial Printing Door samen te werken met Canon‚ richten wij ons op groei in nieuwe geografische regio’s.
Nieuwe energie in Korea
produceert nu on-demand boeken
Samen met Canon Korea hebben
inkjetsysteem van Océ (lees meer
we al een belangrijke order
op pagina 25).
geboekt bij KEPCO, een Zuid-
In samenwerking met Canon
Koreaanse energiemaatschappij.
Philippines‚ hebben we tevens het
We hebben daar twee
contract binnengehaald voor het
Océ ColorStream® 3500 Twin
printen van stembiljetten voor de
printlijnen geïnstalleerd. Vroeger
parlementsverkiezingen.
besteedde KEPCO de ITprintdiensten uit, maar nu printen ze alle facturen zelf (lees meer op pagina 25).
Continuïteit in EMEA en NoordAmerika
in kleur op het continuous-feed
Nieuwe vrienden in India
Toegewijde CP-teams bij Canon Marketing Japan Canon Marketing Japan (CMJ) en Océ bouwen gezamenlijk aan toekomstig succes door
Een tweede succes is Friends‚ een
investeringen voor de lange termijn
grote leverancier van printservices
en nauwe samenwerking. CMJ
We richten ons nu op de nieuwe
in India. Friends print
heeft in de buurt van Tokio een
samenwerking tussen de SBU
transactiedocumenten voor een
showroom gebouwd voor
Commercial Printing‚ de RSHQ’s
van de grootste telecombedrijven
continuous-feed en heeft Showa‚
en de NSO’s. Binnen RSHQ EMEA
van India. Friends heeft een
de grootste distributeur van
hebben we bijvoorbeeld de nieuwe
Océ JetStream® 1400 systeem
continuous-feed systemen in
Commercial Printing-groep
geïnstalleerd en profiteert van de
Japan, overgenomen.
gevormd. Hier vinden we zeer
voordelen van inkjetproductie op
De samenwerking loopt uiteen van
ervaren medewerkers van de SBU
hoge snelheid. Vanwege de
het ontwikkelen van continuous-
Commercial Printing met deels
groeiende vraag heeft Friends nu
feed oplossingen en dagelijks
nieuwe rollen binnen Canon.
nog een extra Océ JetStream
projectmanagement tot en met
besteld (lees meer op pagina 25).
overeenkomsten met het RSHQ
In zowel EMEA als de VS hebben
voor on-site realisatie.
we uitstekende medewerkers, die onze continuous-feed-activiteiten nu al prima vertegenwoordigen. De uitdaging is om de nieuwe rollen en verantwoordelijkheden voor alle betrokkenen vast te leggen, zodat onze klanten optimaal geholpen worden.
Opstarten in Azië In Azië is continuous-feed printen
Phoenix op de Filipijnen
Toekomstige aanpak
zowel Canon als Océ. Canon ondersteunt ons bij het
Ook op de Filipijnen werken Océ
richten op de al eerder genoemde
opbouwen van de lokale
en Canon samen, namelijk bij
nieuwe groeiregio’s en breiden we
Commercial Printing-organisaties
Phoenix Publishing House. Phoenix
deze uit met nieuwe regio’s‚
en helpt ons de eerste orders
produceert sinds mei 2012
waaronder Zuid-Amerika.
binnen te halen‚ zoals in Korea‚
schoolboeken op een
India‚ Thailand en op de Filipijnen.
Océ ColorStream 3700. Het bedrijf
een relatief nieuwe activiteit, voor
In de toekomst blijven we ons
[email protected]
9
De teams van Canon en van het voormalige Océ Business Services werken naadloos samen. Ze delen informatie over klanten en benaderen klanten gezamenlijk. En die benadering als één team werkt. We halen orders binnen (lees meer op pagina 14/15).
Profiteren van technologie
Mark Euwe, Executive Vice President‚ Business Services
Bij het ontwikkelen van nieuwe diensten maken we nu al gebruik van technologie van Canon. Een voorbeeld daarvan is een project bij
We kunnen een nieuwe services organisatie opbouwen binnen Canon wereldwijd.
Een nieuwe organisatie introduceren
de Hogeschool van Amsterdam. Op basis van tools van Canon hebben we een dienst ontwikkeld‚ waarmee studenten via een portal printtegoed kunnen kopen. Ze
Innovatie in de praktijk
kunnen hiermee op meer dan 350 verschillende locaties binnen de onderwijsinstelling printen.
De innovatie voor hardware vindt centraal plaats, binnen R&D.
We proberen dit product nu ook
Innovatie voor services is iets
aan andere klanten te verkopen.
Canon heeft geen business
anders. Dit moet in eerste instantie
Dit is een goed voorbeeld van hoe
services organisatie. We gaan dus
in de praktijk gebeuren‚ vlak bij de
wij willen werken. We ontwikkelen
niet samen met een bestaande
klant. De volgende stap is er een
bij één cliënt‚ maken er een
bedrijfsgroep‚ maar we
meer algemene dienst van maken,
algemeen product van en rollen dit
introduceren een totaal nieuwe
die we ook kunnen aanbieden aan
vervolgens uit bij andere cliënten.
organisatie. Dit zijn interessante
andere cliënten in andere landen of
tijden!
regio’s. Om succesvol te zijn, moet den. Wat gebeurt er in de praktijk
Profiteren van de klanten van Canon
en waar gebeurt het? Welke
Canon heeft veel interessante
je een aantal vragen beantwoor-
Strategische aandachtspunten
diensten willen we opnemen in
klanten voor onze diensten.
De SBU Business Services heeft
ons portfolio? Hoe kunnen we
Bijvoorbeeld Volkswagen‚ waar
drie strategische aandachtspunten.
deze ontwikkelen en wereldwijd
EMEA onlangs een contract ter
Ten eerste‚ het ondersteunen van
delen?
waarde van € 100 miljoen heeft
de ontwikkeling van service-
gesloten! Canon staat open om
producten in de strategische
business services naar haar klanten
fusies en acquisities waardoor we
Hoe we met Canon samenwerken? Kijk maar naar Zwitserland!
snel kunnen groeien. En ten derde‚
Zwitserland was de eerste
groei in nieuwe geografische
Europese OPCO die met Canon
regio’s‚ met name Azië.
fuseerde. Als je een idee wilt van
groeimarkten voor onze internationale bedrijfsactiviteiten. Ten tweede‚ het aangaan van
de toekomst‚ moet je kijken naar wat daar gebeurt.
10
te brengen. Daarom kijken we nu samen naar de klanten van Canon en beslissen we over een gezamenlijke aanpak.
[email protected]
Mark Euwe‚ Executive Vice President‚ Business Services
11
Bert van Agen‚ Senior Vice President‚ OIP Venlo
12
Vasthouden aan onze klantgerichtheid We hebben goed inzicht in onze klanten. We kennen hun bedrijfsmodellen en toepassingen‚ zoals de steeds hogere flexibiliteit die boekdrukkers verlangen. We moeten binnen de processen van Canon werken om deze kennis te behouden en toe te passen in
Bert van Agen, Senior Vice President‚ OIP Venlo De discussies liggen achter ons. De structuur staat. Nu hoeven we er alleen maar voor te zorgen dat het werkt en moeten we laten zien wat we kunnen.
De processen van Canon moeten onze processen worden
onze productconcepten.
Experts zijn op het gebied van volledig geïntegreerde productconcepten We moeten experts zijn in het definiëren van duurzame zakelijke ideeën voor OIP Venlo en de RSHQ’s. Hoe worden inkomsten gegenereerd? Wat hebben wij de klanten nu echt te bieden? Om
Zij zijn specialisten in hun markten.
welk marktsegment gaat het? Wat
Praat maar eens met een
is onze positie ten opzichte van de
verkoopmedewerker in Amerika en
concurrentie? Die ene bijzondere
daarna met iemand in Japan. Ze
toepassing? Op basis hiervan
zijn totaal verschillend.
moeten we de RSHQ’s van
Canon biedt ons operationele
volledig geïntegreerde
verkooptools en programma’s met
productconcepten voorzien.
de juiste lokale inkleuring. Maar wij
OIP Venlo is er klaar voor. Iedereen
moeten voor gedegen
kent zijn of haar taak. Nu moeten
We hebben bewezen dat we goed
productconcepten en zakelijke
we de overgang maken van de
zijn in het ontwikkelen van product-
ideeën zorgen.
realiteit die we kenden als Océ
en systeemconcepten waarmee
Document Printing naar de realiteit
onze klanten hun bedrijfs-
van het opbouwen van onze
activiteiten kunnen verbeteren. We
toekomst binnen Canon.
moeten even vaardig worden in
We moeten ervoor zorgen dat de
onze kennis en ze bijstaan bij de
Gezamenlijk go-to-marketstrategieën ontwikkelen
processen van Canon onze
efficiënte‚ geslaagde marketing
Voor nieuwe producten ontwikkelt
processen worden. Alleen dan
van onze producten.
OIP Venlo‚ samen met Canon USA
het op de RSHQ’s overdragen van
kunnen we maximale waarde halen
en Canon EMEA, al zogenaamde
uit de integratie. Dit is zowel van
‘go-to-market-strategieën’. Canon
activiteiten‚ zoals service-
Laat de RSHQ’s doen waar ze goed in zijn
programma’s en back-office
Als wij ervoor zorgen dat de
aan de ontwikkeling van deze
processen‚ als op de
duurzame zakelijke ideeën goed
strategieën voor marktintroductie.
terugkoppeling van klanten naar
zijn‚ kunnen de RSHQ’s doen waar
R&D voor onze innovatie.
zij goed in zijn.
toepassing op onze bedrijfs-
heeft hier geen ervaring mee‚ maar de regio’s willen graag meehelpen
[email protected]
13
Pionierswerk in de Alpen Océ Switzerland was de eerste OPCO die samenging met de lokale Canon-organisatie. De resultaten zijn uitstekend. Dit is het bewijs dat de integratie werkt. Yvan Stritt‚ voorheen Business Group Manager Océ Business Services‚ en nu bij Canon Business Services‚ vertelt ons hoe het integratieproces werkte en hoe hij Business Services in Zwitserland introduceert.
De perfecte testomgeving
hand van een model met een
“Zwitserland is een van de kleinste
met onder andere gedeelde
landen in Europa,” aldus Yvan.
diensten‚ als finance‚ HR en
“Door de mix van Frans- en
marketing.
nieuwe, gezamenlijke structuur
Duitstalige inwoners vind je hier verschillende manieren van denken. Daarom is Zwitserland ideaal om de integratie te testen.”
Communicatie is het sleutelwoord “Ook bepaalden we de
Een compleet nieuwe structuur
communicatiestrategie,” gaat Yvan verder. Omdat mensen uit beide organisaties zich zorgen maakten
Het proces startte in juli 2011 met
over de gevolgen van de integratie
het opzetten van een
voor hun baan‚ was het belangrijk
integratiecommissie‚ met
deze angstgevoelens weg te
vertegenwoordigers van beide
nemen. “Voor het succes van de
organisaties. “Eerst hadden we
integratie was het zeer belangrijk
een grote kickoff vergadering met
de betrokkenen op het juiste
belanghebbenden,” aldus Yvan.
moment van de juiste informatie te
“De hoofdverantwoordelijke voor
voorzien.”
integratie van Canon Europa gaf een presentatie. Hij liet zien waar we stonden en wat we wilden bereiken.” Hij beschreef dat aan de
Begrip hebben voor verschillen in cultuur Een van de uitdagingen waarvoor we ons gesteld zagen, was elkaars cultuur leren begrijpen. “Het is belangrijk dat mensen gaan inzien dat beide partijen actief samenwerken,” aldus Yvan. Een andere belangrijke stap was ervoor zorgen dat systemen parallel aan elkaar, en vervolgens samen, gingen werken. Om dit te realiseren moest Yvan veel lobbyen binnen Canon‚ want business services was iets nieuws voor deze organisatie. “Ik heb heel wat presentaties gehouden binnen
Van links naar rechts: Yvan Stritt‚ Jan-Hein van Daelen‚ Edin Korac‚ Adrian Schreyer‚
Canon‚ zodat men zou begrijpen
Irene Förg en Paulo Alves-Moura van Canon Switzerland
wat wij doen.”
14
zouden inzien dat zij ook zouden profiteren van de fusie‚ en dat namen ze eigenlijk wel snel aan.”
Strategische benadering Yvan wilde grote klanten laten zien dat ze nu niet meer alleen maar
“Als de klik er eenmaal is, is alles mogelijk.”
met een producent en leverancier van machines spraken‚ maar ook
collega’s blijven promoten.
met een dienstverlener. “We
Ik denk dat wij ons eind dit jaar
vertelden ze dat we waarde
echt als één grote familie zullen
Van links naar rechts: Nergiz Pomier‚
konden toevoegen aan hun
voelen,” vervolgt hij. “We hebben
Janna Boudoulakis en Stefanie Meier
documentworkflows,” legt hij uit.
al flinke stappen gezet en we
van Canon Switzerland
“Wij konden voortbouwen op wat
werken goed samen.”
Een verenigde klantbenadering Hoe zijn Yvan en zijn team klanten
ze al met ons grote machinepark deden.”
Waardevolle lessen Wat heeft Yvan nu geleerd dat van
gaan benaderen? “We hebben
Eerste successen
samen met onze collega’s bij
Door deze benadering kon Océ
Océ die hetzelfde proces
Canon een klantenplanning
Business Services‚ toen nog altijd
doorlopen? “Wees jezelf‚ speel
gemaakt,” legt hij uit. “We
de juridische entiteit‚ afgelopen
geen spelletjes en zeg waar het op
bekeken per klant hoe sterk de
jaar twee grote contracten voor
staat,” zegt hij direct.
basis was die Océ hier al had en
Canon in Zwitserland afsluiten.
Communicatie is van essentieel
wat onze gemeenschappelijke
Een daarvan was bij een grote
belang‚ evenals een focus op een
doelen waren voor die klant.”
klant die al relaties had met zowel
vriendelijke‚ open samenwerking.
Océ als Canon. “We
“Concentreer je op de cultuur en
presenteerden de fusie als
de mensen. Je hebt te maken met
voordelig voor hen. We konden
de emoties, angsten en gevoelens
een nieuwe verkoopcyclus
van collega’s. Als de klik er
Deze gezamenlijke planning heeft
introduceren en ervoor zorgen dat
eenmaal is, is alles mogelijk.”
goed gewerkt. “De samenwerking
de klant voor de lange termijn bij
met alle kanalen van Canon‚ met
ons bleef.” Canon levert nu aan
name de Business Imaging Group‚
deze beide bedrijven diensten voor
heeft ons geholpen de business
gecentraliseerd printen‚ het
services nieuw leven in te blazen‚
scannen van inkomende
nieuwe kansen te ontwikkelen en
documenten en data extractie.
Nieuwe kansen creëren
nut kan zijn voor collega´s binnen
[email protected]
transacties af te ronden,” aldus Yvan.
Positieve respons
Eén grote familie Océ Switzerland is samen met Canon naar een nieuw gebouw
Yvan ging samen met zijn collega’s
verhuisd. En als gevolg van de
van Canon naar klanten om uit te
integratie is er ook een nieuwe
leggen dat de twee organisaties
organisatie opgericht: Canon
voortaan samenwerkten. “Klanten
Business Services. De volgende
hadden in de media al over de
stap is te blijven laten zien dat de
integratie gehoord, en sommige
integratie werkt. “Het is belangrijk
Yvan Stritt‚ Business Group Manager‚
klanten hadden vragen,” zegt
dat we samenwerking met
Canon Business Services
Yvan. “Het was belangrijk dat ze
15
Allemaal samen Océ R&D ontwikkelt het eerste product dat onder de merknaam Canon op de markt komt In oktober 2012 werd de Canon HCS-F1 geïntroduceerd als eerste product dat ontwikkeld is door de R&D-afdeling van Océ en onder de merknaam van Canon op de markt komt. Deze stacker met hoge capaciteit wordt nu gebruikt bij de Canon imagePRESS en de Océ VarioPrint® DP Line. Naast de HCS-F1 stacker leverde dit project ook een nieuw pakket van kwaliteitsnormen op‚ de Canon Standard for Professional Printer Equipment (Canon-norm voor professionele printerapparatuur, afgekort als CS for PP of CS4PP).
“Ik gaf leiding aan de technische ontwikkeling met 12 engineers. Het einresultaat was niet heel anders, alleen de weg er naar toe.” “Nu ik erop terug kijk‚ was het wel bijzonder en constructief om deel uit te maken van dit proces. Het hele team in Venlo en Tokio heeft enorm hard gewerkt.”
Pieter Smeets
R&D Team Leader‚ verantwoordelijk voor de technische ontwikkeling van de Canon HCS-F1
16
“De grootste uitdaging tijdens het project was het samenbrengen van de werkwijzen van Océ R&D en Canon OIP Quality Assurance. Het heeft wat tijd gekost, maar het resultaat mag er zijn.” “Dit proces was inspirerend, omdat het een beter inzicht gaf in hoe Canon werkt.”
Wijnand Smant
R&D Quality Lead voor Canon-Océ kleurenproducten
“De feedback van klanten over kwaliteitsproblemen met eerdere stackers van Canon is gebruikt om verbeteringen door te voeren in de HCS-F1. Dit kwaliteitsborgingsproces (‘QA’) is een belangrijke stap om het niveau en de procedures te realiseren waar zowel Océ als Canon achter staan.”
“We hebben veel tijd geïnvesteerd in het helder krijgen van de verwachtingen en we hebben voldaan aan de strengere milieunormen van Canon. We hebben veel geleerd over hoe Canon denkt over mijlpalen. Ook de vereisten en de diepgang tijdens de fabrieksaudit waren zeer indrukwekkend.”
Tomoyuki Kaneda
Gerard Aben
Quality Processes & Validation
M&L Project Manager
“Nu ik erop terug kijk‚ was het een proces dat veel inzicht heeft opgeleverd. Leren hoe Canon werkt, was een bijzondere ervaring.” “Het bezoek van onze Canon collega’s was zeer waardevol. Een discussie is makkelijker in een persoonlijk gesprek dan via e-mail of een tel-co. Na het werk hebben we samen wat bezienswaardigheden bezocht, waarvan we allemaal hebben genoten. Dit was goed voor de teamgeest.”
Wim Raijmakers
Service Product Manager‚ Service & Support
Intense samenwerking en een nieuwe kwaliteitsstandaard
Het Rainbow-project betreft
Bovendien moest er een planning
machines van Canon en de
komen voor de technische
Océ PRISMA sync controller‚
integratie van de Océ High
Canon hanteert strenge
een bedieningspaneel voor
Capacity Stacker met de Canon
kwaliteitsnormen voor producten
gebruikers en finishers.
imagePRESS-machine.
verkocht worden. Dit zijn algemene
De grootste uitdaging voor dit
Om te weten te komen hoe dit in
normen die voor alle Canon-
project was het eens worden over
zijn werk is gegaan‚ sprak
producten gelden.
standaarden‚ mijlpalen en
INNOVATE met leden van het
werkwijzen – en deze op elkaar
Rainbow-projectteam.
®
die onder de merknaam Canon
In het Canon HCS-F1-project
afstemmen – om samen resultaat
werkten teams van Canon OIP
te boeken.
Tokio en OIP Venlo samen. een groter gezamenlijk
De kracht van Canon als merk
ontwikkelproject, genaamd
Canon is een zeer sterk
Rainbow.
merk‚ dat wereldwijd
Dit zijn de eerste resultaten van
bekend is.
“Zowel voor Canon als Océ was dit een nieuwe ervaring. Door steeds positief naar ons doel te blijven kijken, hebben we alle knelpunten kunnen wegnemen.”
“Ik moest het proces begeleiden om Canon-branding mogelijk te maken. We hebben over hiërarchische grenzen als team samengewerkt om ons doel te bereiken: deze stacker onder de merknaam Canon uitbrengen. Het teamwork en het resultaat motiveerden mij het meest. We moeten voor toekomstige producten nog wel het een en ander oplossen‚ maar met de HCS-F1 hebben we veel bereikt.”
Hans Peters
Rob Jetten
R&D Project Manager‚ Canon-Océ kleurenproducten
R&D Project Officer‚ Canon-Océ Integration Manager
De kracht van het merk straalt af op het product dat deze merknaam draagt‚ zowel richting klanten als “Ons team is verantwoordelijk voor service & support-gerelateerde zaken. De grootste uitdaging was leren inzien wat er voor elke mijlpaal binnen het proces van Canon nodig was. Het was zeer interessant om te leren hoe Canon werkt. We gaan het CS4PP-proces en de bijbehorende checklists in onze werkwijze opnemen.”
voor het verkoopkanaal. Maar een product krijgt de merknaam Canon niet zomaar! De naam Canon verhoogt het commerciële potentieel van een product.
Ad Hellings Service Product Specialist‚ Service & Support
De Canon HCS-F1
17
De opkomst van de JetStream Océ en Miyakoshi PRINTING MACHINERY CO.‚ LTD.®* hebben samen de Océ JetStream® inkjetsystemen ontwikkeld. Deze systemen zijn de nieuwe standaard op de markt van continuous-feed productieprinten voor klanten met zeer hoge volumes. Canon voegt hier een wereldwijd bereik voor verkoopdistributie en enorme groeivooruitzichten in de transactie- en graphic arts-markten aan toe. Dit levert een krachtige organisatie op voor het ondersteunen van onze klanten. Hoe hebben we dit gerealiseerd? Puur door samenwerken met elkaar en met partners.
De Océ JetStream 5500
Océ + Miyakoshi. Innovatie die verkoopt
Miyakoshi heeft veel ervaring met
“We hebben een uitstekende
het ontwikkelen van maatwerk-
werkrelatie met Miyakoshi‚ onder
oplossingen voor hoogvolume-
andere met hun technische
Het begon in 2007. Océ stemde
klanten. Ook hebben ze goede
mensen en met de belangrijkste
ermee in om samen met Miyakoshi
banden met grote ontwikkelaars
beslissers. Het is een middelgroot
Printing Machinery in Japan een
van inkjettechnologie in Japan.
bedrijf. Beslissingen worden hier
nieuw platform voor inkjet-
Crit Driessen‚ Vice President
snel genomen. Hierdoor konden
technologie voor de hoogste
Strategy and Alliances, Commercial
we de ontwikkeling van ons Océ
volumes te gaan ontwikkelen.
Printing‚ had de leiding over dit
JetStream portfolio versnellen.”
Océ koos Miyakoshi vanwege hun
initiatief. Terugkijkend op de
gedegen technologie voor offset‚
samenwerking zegt hij:
webfeed en inkjet. Maar er speelden nog meer factoren mee. * Miyakoshi PRINTING MACHINERY CO.‚ LTD. is een gedeponeerd handelsmerk van Miyakoshi PRINTING MACHINERY CO.‚ LTD.
18
Miyakoshi + Océ + Canon + Klanten Uitdagingen benutten om de nummer 1 te worden
De toegevoegde waarde van Canon
Er zijn op het moment twee grote
toetreden van Océ tot de Canon
trends op het gebied van
Group. Op het gebied van
productieprinten. Ten eerste‚ de
continuous-feed printen is dit
overgang van zwart-wit naar full
onder andere geografische
color. Ten tweede‚ de overgang
expansie‚ technologische
van offset naar digitaal. Océ
samenwerkingsverbanden en
begeleidt klanten bij de overstap
uitbreiding richting graphic arts.
Crit ziet duidelijk voordelen van het
wereld‚ waaronder Azië. Afgelopen
Crit Driessen, Vice President, Strategy and Alliances, Commercial Printing
Sinds 2009 is Océ‚ wat betreft het
jaar heeft Canon in Japan de
Huidige verantwoordelijk-
aantal geplaatste nieuwe
grootste zelfstandige distributeur
heden:
systemen, een belangrijke speler
voor continuous-feed systemen
op de wereldwijde markt voor
overgenomen‚ het in Tokio
• Strategische ontwikkeling • Productplanning
continuous-feed kleursystemen.
gevestigde Showa Information
Wij hebben ons marktaandeel
Systems. Voor Zuid-Amerika
• Samenwerkingsverbanden ontwikkelen
verbeterd‚ ten koste van de grote
verwachten we sterke groei voor
• Acquisitieprojecten
namen in deze branche. HP* is
continuous-feed. We bouwen hier
een van onze belangrijkste
met kennis van Océ voort op de
concurrenten.
bestaande infrastructuur van
naar deze nieuwe en betere manieren van werken. Voor Océ en
Océ is sterk in Europa en de VS.
onze klanten betekent dit een
Dankzij Canon kunnen onze
overgang van elektrofotografie naar
systemen meer marktaandeel
inkjettechnologie.
verwerven in andere delen van de
Canon. “De verkoopresultaten laten zien dat deze overgang bij ons zeer succesvol verloopt,” aldus Crit. “We hebben heel wat hobbels genomen om zover te komen. We hebben veel ervaring met op toner
Wereldwijde continuous-feed color inkjet plaatsingen Océ heeft haar positie als marktleider in continuous-feed color inkjet uitgebouwd tot een marktaandeel van 36%
gebaseerde elektrofotografie. Om een organisatie te worden die sterk is op het gebied van inkjet, moeten we veel investeren in technologie‚
Océ
HP
Ricoh
36%
17%
12%
Kodak Screen Overig
kennis van toepassingen‚ servicestructuur‚ bedrijfsmodellen en mentaliteit. En daar zijn we nu
11%
13%
11%
mee bezig.” Deze plaatsingspercentages zijn aangeleverd door InfoTrends‚ 2012
* HP is een gedeponeerd handelsmerk van Hewlett-Packard Development Company‚ L.P.
19
Een ander voordeel is de sterke
Daarnaast is hij bestemd voor
technologische positie van de
toepassingen op het gebied van
Het laatste nieuws
Canon Group. De SBU Commercial
graphic arts‚ met name boeken.
Twee grote klanten hebben
Printing wil de kracht van deze
Klanten willen hier kleinere
besloten in totaal zes Océ
nieuwe technologieën benutten.
oplagen‚ kortere levertijden en een
JetStream 5500 systemen
betere kosteneffectiviteit. Ook zijn
aan te schaffen. Een klant
er klanten die regionale kranten op
gaat deze printers gebruiken
Océ JetStream systemen printen.
voor zeer hoge volumes van
Winst voor hoogvolume klanten
Crit zegt hierover: “Graphic arts is
transactiedocumenten. Voor
Organisaties die de hoogste
een belangrijke groeimarkt voor de
de tweede klant‚ een
volumes produceren‚ kunnen met
Océ JetStream en voor onze
gespecialiseerde printer van
de Océ JetStream profiteren van
bedrijfsactiviteiten in het
graphic arts‚ is het nieuwe
zo’n beetje de hoogste
algemeen.”
topmodel een uitbreiding
productiviteit die op de markt
van de bestaande Océ
verkrijgbaar is. Tien continuous-
JetStream systemen.
werk doen van zo’n 30 tot 40
Onze klanten vertrouwen op ons
systemen van de vorige generatie.
“Onze klanten vertrouwen sterk op
feed printsystemen kunnen nu het
de kwaliteit en betrouwbaarheid De Océ JetStream kent twee
van onze technologie,” aldus Crit.
ze aan eindklanten verkopen. Ze
hoofdmarkten. Ten eerste is hij
“Zo print een bank bijvoorbeeld
verdienen hun geld met onze
bestemd voor klanten die
bedrijfskritische documenten.
producten.”
transactiedocumenten en direct
Wanneer het graphic arts klanten
“Hun succes is ons succes‚ maar
mail met gepersonaliseerde‚
betreft‚ produceren ze met onze
dat geldt ook andersom,” aldus
variabele gegevens produceren.
technologie hun basisproduct dat
Crit. “Klanten willen weten dat we
Trends in volumes van toepassingen (WE en VS) A4 miljard
Transactie
Handleidingen
Boeken
Direct Mail
5000
2000
1000
500
2011
2016
2011
2016
2011
2016
2011
2016
Graphic arts toepassingen als boeken en direct mail bieden groeikansen voor digitaal printen
Bron: Caslon
20
2011
2016
Digitaal Offset
Kranten
Miyakoshi + Océ + Canon + Klanten
Medewerkers van Miyakoshi vieren feest
ze ook op de lange termijn
geschiedenis en branche leren
ondersteunen. Ze bezoeken ons
kennen. Goed naar elkaars
Takeshi Amano
vaak. Ze willen weten welke
processen en manieren van
General Manager‚
richting de ontwikkeling van de
werken kijken.”
PoD Sales Department‚ Miyakoshi‚ gevestigd in
technologie op gaat. En ze eisen persoonlijke zakelijke relaties als
“Je kunt nieuwe mensen tot de
Tokio.
onderdeel van hun besluitvorming.
relatie toelaten,” aldus Crit. “Maar
“Hoe profiteren wij van
Ze doorlopen hetzelfde
zorg er wel voor dat een aantal
onze samenwerking met
technologische overgangsproces
sleutelpersonen altijd deel uitmaakt
Océ? Op twee manieren.
als wij.”
van het team dat met de partner
We krijgen toegang tot een
samenwerkt.”
zeer krachtig wereldwijd verkoopkanaal voor de
Het geheim van goede samenwerking als partners
“Je moet naar een win-win situatie
digitale inkjetprinter. We
streven,” zo vervolgt hij. “Elke
hebben ook een controller
relatie kent zijn uitdagingen die
van Océ in de systemen
Wat hebben we nu door onze
moeten worden opgelost. Met
opgenomen. Het is erg
ervaringen met Miyakoshi geleerd
name in de relatie met Miyakoshi
belangrijk voor ons bedrijf
over samenwerken als partners?
zijn constante relaties en het
om met Océ samen te
Crit benadrukt de kerngedachte:
vertrouwen dat we in de loop van
werken en de branche te
“Je kunt het met elke andere
zeven jaar hebben opgebouwd
begeleiden om op deze
relatie vergelijken. Je moet tijd
absoluut essentieel geweest voor
snelle kleureninkjet over te
investeren en elkaar leren kennen.
ons succes.”
stappen.”
Je hebt inzicht in elkaars culturele achtergrond nodig. Elkaars
[email protected]
21
Océ JetStream 5500 Officieel geïntroduceerd tijdens de “International Customer Inkjet Days” van 19 tot en met 21 maart in Poing
Print 254 m/min. op een breedte van 30 inch voor een groter concurrentievermogen
Print meer dan 5100 A4’s per minuut
Océ JetStream team, Commercial Printing
22
Bouwt voort op de bewezen Océ JetStream® technologie
Hogere productiviteit
Voor graphic arts klanten en producenten van transactiedocumenten met de hoogste volumes
23
Nieuwe klanten voor Commercial Printing Het resultaat van de samenwerking tussen Océ en Canon wordt verduidelijkt aan de hand van drie recente praktijkvoorbeelden in ZuidKorea‚ op de Filippijnen en in India. Hieruit blijkt wat we kunnen realiseren als we onze krachten bundelen en samenwerken.
1
3 2
24
1
2
3
Korea Electric Power Corporation (KEPCO) in Zuid-Korea
Phoenix Publishing House op de Filippijnen
Friends Color Private Ltd. in India
Phoenix Publishing House
grootste leveranciers van
Canon Korea en Océ
is een van de grotere
printdiensten in India. Een
hebben samen gescoord
uitgevers van schoolboeken
van hun klanten is een van
bij KEPCO‚ de Koreaanse
die op de Filippijnen
de grootste telecombedrijven
energiemaatschappij, die
worden gedrukt. Océ en
in India‚ en voor hen printen
twee Océ ColorStream®
Canon hebben samen
ze transactiedocumenten.
3500 Twin printlijnen
met Phoenix Publishing
Met de aanschaf van een
geïnstalleerd heeft. KEPCO
House een digitaal
Océ JetStream® 1400
had nog geen kennis van
productieplatform opgezet
systeem profiteert Friends
het printen van variabele
voor kleinere oplagen en
van alle voordelen van
gegevens en had de
maatwerkboeken.
digitaal inkjetprinten.
IT-printdiensten uitbesteed.
Friends is een van de
De eerste stap was de
Met de twee nieuwe
Phoenix produceert sinds
overstap van monochrome
printlijnen kan het bedrijf nu
mei 2012 schoolboeken op
elektrofotografie naar
alle facturen zelf printen.
een Océ ColorStream 3700.
full-color inkjet voor het
Binnen slechts zes
Met het continuous-feed
printen van variabele
maanden, zoals gepland‚
inkjetsysteem van Océ
gegevens op voorbedrukte
werden de medewerkers
produceren ze nu on-
offsetformulieren. De
van KEPCO en onze
demand boeken in kleur. Dit
formulieren worden nu in
collega’s bij Canon Korea
betekent lagere voorraad-
één stap on-demand geprint.
getraind om met de
kosten‚ minder afval en
Bij deze toepassing wordt
continuous-feed systemen
sneller kunnen reageren om
het volledige full-color
van Océ te kunnen werken.
nieuwe uitgaven te printen.
transactiedocument op
De systemen zijn volgens
een rol wit papier geprint.
plan in bedrijf gesteld en
Er hoeven daardoor geen
draaien nu al sinds medio
kosten meer te worden
2012.
gemaakt voor het opslaan en
KEPCO Korea was de
beheren van voorbedrukte
eerste continuous-feed
rollen papier.
installatie die Océ samen
Als tweede stap worden
met Canon in Azië
dynamische‚ klantspecifieke
realiseerde.
advertenties in documenten opgenomen om de effectiviteit van reclameboodschappen te verhogen. Door deze toegevoegde waarde kan Friends‚ met behulp van Océ‚ zich als oplossingsgerichte leverancier van printdiensten positioneren. Friends heeft vanwege de groeiende vraag onlangs nog een Océ JetStream systeem besteld.
De Océ ColorStream Twin
De Océ JetStream
25
Inkoopkracht Het PPP Procurement Program creëren Inkoopteams van Venlo en Poing zijn met een nieuw initiatief gestart: het PPP Procurement Program. Door de schaalgrootte die dit oplevert, moeten PPP-vestigingen meer kunnen bezuinigen. Het programma biedt de vestigingen ook de mogelijkheid om best practices uit te wisselen en onderling af te stemmen, en efficiënter te werken. “Ons doel binnen inkoop is iedereen helpen om ervoor te zorgen dat alles beter werkt,” aldus de organisatoren.
Top 10 van inkoopprojecten
Vanaf juli 2012 hebben de teams in Venlo en Poing 37 projecten gedefinieerd die nu lopen. Inkopers
Eén inkoopteam opzetten met vertegenwoordiging van alle 10 de
van beide organisaties werken samen in subteams‚ om in 2013
1
PPP-locaties‚ met de nadruk op één inkoopstrategie
concrete resultaten af te leveren voor de PPP-organisatie.
Gezamenlijk inkopen Sinds kort zijn er ook besprekingen met andere PPP-locaties over
2 3 4
E-procurement processen harmoniseren Overkoepelende inkoopcontracten introduceren voor alle PPP-partijen HR ondersteunen bij het opstellen van één gemeenschappelijk autobeleid (waaronder de vernieuwde CO2-normen)
gezamenlijke inkoop. Een van onze doelen is kleinere locaties laten profiteren van de expertise en de inkoopcontracten van de grotere vestigingen op gebieden als ICT‚
5 6
“Corporate-preferred suppliers” introduceren voor huurauto’s Eén contract voor het hele concern realiseren voor bepaalde softwareleveranciers voor R&D
reizen en leaseauto’s. INNOVATE magazine had een gesprek met de twee inkoopmanagers die leiding geven aan dit initiatief. Mark Lichteveld in Venlo en Michael Kronthaler in
7 8 9
op hun projectlijst en de resultaten van het programma tot nu toe.
[email protected] [email protected]
26
De inkoop van computers en laptops op één lijn brengen Eén zakelijk reisbureau voor het hele concern kiezen De applicatie MobileExpense introduceren als vergoedingstool voor
Poing beschrijven hun “droom” voor PPP-inkoop‚ de 10 prioriteiten
Synergie-effecten bij de inkoop van elektriciteit en gas onderzoeken
10
het hele bedrijf
De droom Een efficiëntere PPP-organisatie creëren: Inkoop is een integraal element van de bedrijfsvoering. Het biedt uitstekende mogelijkheden om de efficiëntie te verhogen en informatie binnen allerlei functies en partijen te delen Synergie realiseren door alle inkoopactiviteiten op elkaar af te stemmen: Door de uitgaven te analyseren‚ behoeften af te stemmen en met belanghebbenden van alle partijen te communiceren‚ kunnen we het beste resultaat realiseren Leveranciers, processen en beleid binnen één kader harmoniseren: Waar mogelijk stuurt inkoop vergelijkbare processen‚ leveranciers en beleid om alle partijen binnen PPP met koopkracht te ondersteunen en deals en contracten te sluiten die ons de meeste waar voor ons geld opleveren.
Michael Kronthaler‚ Manager Purchasing‚ Océ Printing Systems
Mark Lichteveld‚ Manager Purchasing‚ Océ-Technologies
De resultaten tot nu toe Efficiëntie realiseren binnen inkoop: Sommige leveranciers die aan het hele concern leveren, werken nu samen met één vaste inkoper, in Venlo of Poing, voor de hele PPP-organisatie Onze leveranciers harmoniseren: Hertz is bijvoorbeeld nu onze hoofdleverancier voor huurauto’s, maar we gaan in 2013 nog met andere grote leveranciers contractbesprekingen voeren. De methodiek voor onze leveranciersbeoordeling wordt nu binnen de hele organisatie verspreid om de kwaliteitscontrole op één lijn te krijgen Inkoopprocessen afstemmen: Er werkt momenteel een projectteam aan de afstemming van e-ordering om de operationele werkzaamheden direct te verbeteren. Dit projectmandaat is goedgekeurd en er is een gedegen business case opgesteld Reisprocessen en -leveranciers harmoniseren: Samen met Canon Europe is gekozen voor één reisbureau voor PPP, voor het hele concern. Ook zal er een vergoedingstool voor het hele concern worden geïntroduceerd en zijn de contracten met de luchtvaartmaatschappijen afgerond Gemeenschappelijke methodieken en rapportage opzetten: De afdelingen inkoop in Venlo en Poing werken nu met dezelfde templates‚ besparingsberekeningen en methodieken. Deze worden gedeeld op een SharePoint®*-site. De contractendatabase van Venlo kan nu ook door het OPS-team in Poing gebruikt worden.
* SharePoint is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de VS en in andere landen
27
Gedachten in een mindmap Sinds de introductie in 2007 is Océ PRISMA®prepare de nummer één-oplossing geworden in de branche voor all-in-one document prepress en opdrachtvoorbereiding. Met de WYSIWYG-functionaliteit‚ taakautomatisering en het op basis van split-and-merge printen (splitsen en samenvoegen) van combinaties van kleuren- en zwartwitopdrachten‚ is dit de perfecte oplossing voor drukbezette productieprintomgevingen. De ontwikkeling en het beheer van Océ PRISMAprepare is volledig in handen van ons PPP-innovatiecentrum in Namen‚ België. Alles vanaf architectuur en implementatie, tot en met testen‚ valideren en support in het veld. Via deze mindmap geven projectleider Didier Lefebvre en productarchitect Jean-Marc Steux ons een inzicht in de onderliggende processen.
[email protected] [email protected]
28
Didier Lefebvre, Project Leader, en Jean-Marc Steux‚ Product Architect, Océ Software Laboratories Namen
29
Een krachtige combinatie De Océ VarioPrint® DP Line is één van de concrete voorbeelden van de kracht van de samenwerking tussen Océ en Canon. Zo’n drie jaar geleden besloten de twee bedrijven verder te gaan met de ontwikkeling van de Océ VarioPrint DP Line. Het resultaat is een uniek productconcept dat gebaseerd is op Océ DirectPress® technologie.
Rob Pijpers, International Product Manager‚ Canon EMEA
30
Erik van Deurzen, Director Product Management, OIP Venlo
Sinds de introductie in september 2011 speelt de Océ
“Zo is India nu bijvoorbeeld een veelbelovende markt. In
VarioPrint DP Line een belangrijke rol binnen digitaal
Zuid-Korea verkocht Océ vroeger nooit veel. Nu doen
productieprinten. De kracht van dit productconcept
we het daar heel goed. Canon heeft al een groot aantal
wordt gecombineerd met de distributiekwaliteit en
apparaten uit de Océ VarioPrint DP Line verkocht.”
merknaam van Canon. “Bovendien brengt Canon een indrukwekkend Om hier meer over te weten te komen‚ sprak
dealernetwerk voor indirecte verkoop mee. De helft van
INNOVATE magazine met Erik van Deurzen‚ Director
de apparaten die in de VS worden verkocht‚ wordt via
Product Management OIP Venlo‚ en Rob Pijpers‚ die in
indirecte verkoop verkocht. Dankzij de sterke positie van
2011-2012 leiding gaf aan het uitrollen van de Océ
Canon in de VS is een enorm kanaal geopend‚ dat meer
VarioPrint DP Line. Indertijd was Rob International
marktdekking en een hoger marktaandeel oplevert voor
Product Manager Marketing Production Cutsheet B&W
de in Venlo ontwikkelde producten.
Systems bij Océ. Op 1 januari 2013 begon hij bij Canon
Canon is ook een wereldwijd bekend merk. Dit maakt
EMEA in Venlo als International Product Manager‚
ons aanbod alleen maar sterker.”
verantwoordelijk voor het totale zwart-wit portfolio van onze nieuwe‚ gecombineerde organisatie.
Welke marketingactiviteiten zijn er geweest voor de Océ VarioPrint DP Line?
Erik, hoe versterken de verkoopkanalen van Canon de distributie van de producten en diensten van Océ?
“We hebben deze lijn voor Europa in september 2011 in Venlo gelanceerd. Daarna hebben we hem ook gelanceerd in de VS‚ Azië en Australië. De Océ
“Samen leveren ze een veel krachtigere
VarioPrint DP Line is op allerlei beurzen gepresenteerd‚
verkooporganisatie op met zowel directe als indirecte
waaronder de drupa in Düsseldorf en de Graph Expo in
verkoop. De kanalen van Canon zorgen voor veel nieuwe
Chicago. We waren in april ook aanwezig op de Gulf
kansen.”
Print & Pack 2013 in Dubai.”
“Vroeger verkocht Océ via de OPCO’s rechtstreeks aan
“We hebben onze directe verkoop en onze dealers
klanten. Dit werd aangevuld met een afdeling Direct
ondersteund met mailings‚ ‘Customer Days’ en
Export voor verkoop in niet-OPCO landen. Al deze
‘Showroom Days’. We helpen de regio’s het product te
verkoopkanalen zijn nu binnen de Canon-organisatie
verkopen‚ trainen ze etc. We regelen ook dat klanten
geïntegreerd. Canon voegt ook directe verkoop toe‚
een bezoek kunnen brengen aan andere klanten die de
evenals een veel bredere internationale spreiding.”
Océ VarioPrint DP Line geïnstalleerd hebben. Zo kunnen ze ervaringen uit eerste hand horen en best practices delen.”
Tijdlijn Océ VarioPrint DP Line
Feb 2012: Lancering in VS Feb 2012: Lancering in Azië
Mei 2011: Eerste customer trial installatie
Nov 2009: Canon kondigt overname Océ aan
2011
Juli 2012: Toename verscheepte apparaten 10x
Feb 2012: Eerste apparaten verscheept
2012
2013
2010
Apr 2010: Canon keurt voortgang Trident project goed (R&D code naam voor Océ VarioPrint DP Line)
Mei 2012: Lancering in Australië Sept 2011: Europese lancering Océ VarioPrint DP Line in Venlo
Jan 2012: Eerste verkoop in VS
Mei 2012: Geprezen als “Best high production cutsheet printer” op drupa
Dec 2012: Toename verscheepte apparaten 20x
31
De Océ VarioPrint DP Line
Rob, welke percentages gaan naar corporate- en repro-omgevingen en met wie heb je nu in Venlo en bij EMEA contact?
Ten slotte, hoe zouden jullie de resultaten van de integratie tot nu toe beschrijven?
“Op het moment is in Europa 70% voor corporate en
dat we door de sterke punten van beide bedrijven zullen
30% voor graphic arts. Océ heeft altijd al goed gescoord
groeien. Ze vullen elkaar goed aan. Canon heeft een
bij de repro-afdelingen van overheidsinstanties‚
zeer sterke merknaam en goede verkoopkanalen‚ die
onderwijsinstellingen en het bedrijfsleven‚ en Canon
veel mogelijkheden bieden.”
Erik: “Het is een erg lastig proces, maar ik weet zeker
richt zich sterk op de commerciële printmarkt. Daarom willen we onze omzet nu verhogen op het gebied van
Rob: “Océ heeft een sterk portfolio binnen het zwart-wit
commercieel printen en de Océ VarioPrint DP Line biedt
productieprinten: Océ PRISMA®sync controllers voor
in die markt ook enorme verkoopkansen en voordelen
Canon imagePRESS kleurenprinters en Océ PRISMA
voor klanten.”
workflowsoftware. We zien nu dat de kracht van deze combinatie in de verschillende markten zijn vruchten
“Mijn rol is niet echt veranderd. Het enige verschil is dat
begint af te werpen. Dus de toekomst ziet er goed uit.
ik voorheen wereldwijd actief was. Nu wil ik de strategie
Absoluut!”
in de regio EMEA intensiever gaan uitvoeren. Ik ontmoet nog altijd veel mensen waar ik vroeger bij Océ vaak mee
[email protected]
samenwerkte en die nu ook veel nieuwe contacten
[email protected]
binnen Canon EMEA hebben‚ zoals marketing-‚ producten salesmanagers. Ik probeer met zoveel mogelijk sales mensen te praten. Zij geloven in de filosofie en de producten en ze zijn blij met de kans om de zwart-wit producten van Océ te kunnen verkopen.”
32
Knockout in de VS De Océ VarioPrint DP Line scoort Sinds de introductie in Amerika in februari 2012‚ is het team van Canon in de VS druk bezig met de marketing van de Océ VarioPrint® DP Line. Ze rollen deze lijn uit en gebruiken positieve feedback van klanten voor de marketing van het systeem en om de klantentrouw te versterken. Ze laten zien dat de Océ VarioPrint DP Line een innovatie is‚ die verkoopt. INNOVATE magazine wilde hier meer over weten en interviewde Colleen Molkenbur‚ Senior Product Marketing Specialist voor Monochrome Production bij Canon USA‚ Melville‚ NY.
Hoe zet Canon USA de Océ VarioPrint DP Line in de markt? “Onze belangrijkste marketingboodschap is ‘verbeterde efficiëntie’ door de Océ VarioPrint DP Line‚ Océ PRISMA®sync en Océ PRISMAprepare te combineren. Binnen de machine op zich zijn er al zoveel unieke technologieën die de efficiëntie verhogen. Dit zijn onder andere Océ DirectPress®‚ Océ HeatXchange®‚ Océ EnergyLogic®‚ Océ PaperLogic® en de op media gebaseerde workflow. De combinatie met Océ PRISMAprepare zorgt‚ zoals een van onze klanten het mooi verwoordt‚ voor ‘een echte knockout’.”
Hoe loopt de verkoop?
Colleen Molkenbur‚ Senior Product Marketing Specialist,
“2012 was een geweldig jaar, waarin we honderden
Canon USA
apparaten verkocht hebben. De Océ VarioPrint DP Line is zo’n machine die echt het verschil maakt door de combinatie van output van hoge kwaliteit‚ gebruiksgemak‚ minder stilstandtijd en een concurrerende prijsstelling.”
33
“En dat blijkt uit de resultaten. In 2013 blijven we benadrukken hoe de Océ VarioPrint DP Line meer efficiëntie oplevert. We koppelen dat aan de unieke mogelijkheden van zowel de Océ PRISMAsync controller als de algehele Océ PRISMA workflow. We denken dat dit ook een positieve invloed zal hebben op de verkoop van andere machines die gebruikmaken van Océ PRISMAsync.”
Hoe positioneren jullie de Océ VarioPrint DP Line in de markt? “Ten eerste vullen we hiermee het gat in ons eigen assortiment op. Hij voldoet beter aan de behoeften van de lichte tot middenvolume productiemarkten. Er ontbrak nog iets in onze marktdekking. De Océ VarioPrint DP Line vult dit perfect in.” “Ten tweede biedt het systeem op zich toegevoegde waarde in deze markt. De beeldtechnologie maakt de processtappen van de conventionele technologie, waardoor de kwaliteit na verloop van tijd slechter werd,
Brochure Canon USA
beeldconsistentie en de stilstandtijd. Ook helpt het
Welke promotieactiviteiten voeren jullie uit?
nieuwe systeem afval en verspilling gerelateerd aan
“In 2012 hebben we veel geïnvesteerd in het promoten
digitaal printen te verminderen. Voorbeelden daarvan zijn
van de Océ VarioPrint DP Line. We hebben er veel
tonerafval‚ onderdelen‚ verbruiksartikelen, verpakkingen
aandacht aan besteed tijdens speciale dealer-
etc. Bovendien verlaagt dit systeem het energieverbruik
evenementen‚ een speciaal event voor zakelijke
en de uitstoot van ozon.
analisten, en we hebben een grote reclamecampagne
Al met al maakt dit de Océ VarioPrint DP Line
gehouden.”
de meest duurzame machine in zijn klasse. Onze klanten
“Ook hebben we veel maatwerktraining voor dealers
kunnen daarom nu profiteren van drie van onze
gedaan, zodat zij de nieuwe‚ unieke technologieën en de
productlijnen: Canon imageRUNNER ADVANCE‚ Canon
voordelen voor hun klanten echt zouden begrijpen.”
overbodig. De moderne technologie verbetert de
imagePRESS en de Océ VarioPrint DP Line. Dit biedt onze kanalen meer opties om beter aan te sluiten op de behoeften van klanten.”
Vertel eens iets over de reclamecampagne die jullie ontwikkeld hebben “Aan de hand van een van de eerste opstellingen bij een klant hebben we een referentievideo gemaakt. Vervolgens hebben we een microsite opgezet waar deze video te zien is en waar potentiële klanten meer konden leren over de voordelen van de Océ VarioPrint DP Line. Vervolgens hebben we banner advertenties gemaakt om bezoekers naar deze site te brengen.”
Internet banner Canon USA
34
Advertentie Canon USA
En hoe zit het met de Graph Expo?
“De feedback op de video was geweldig.
“De Graph Expo was erg belangrijk. We hebben
Hij werkt zo goed, omdat hij spontaan is. De klant is
advertenties geplaatst in alle grote bladen voor de
eigenaar van een klein bedrijf en met de voordelen die
printindustrie. De referentievideo was een groot succes.
hij noemt‚ die belangrijk zijn voor eigenaren, slaat hij de
De microsite werd meer dan 10.000 keer bezocht.”
spijker echt op zijn kop.”
[email protected]
35
Teamwork werkt bij Display Graphics Interview met Attilio Mainoli
Hoe is Océ Display Graphics Systems gestart? “In onze vestiging in Richmond,
De achtbaan van de display graphics markt vraagt om lef en teamgeest. Attilio Mainoli‚ Chief Executive Officer‚ Océ Display Graphics Systems, vertelt hoe deze kwaliteiten het verschil blijven maken voor Océ in de display graphics markt.
Vancouver‚ Canada was oorspronkelijk Cymbolic Sciences‚ Inc. (CSI)‚ gevestigd, dat in 1986 werd opgericht. CSI ontwikkelde en fabriceerde digitale filmrecorders‚ fotolaserprinters en
Raster Graphics (de fabrikant van
Attilio Mainoli, Chief Executive Officer, Océ Display Graphics Systems
de oorspronkelijke Arizona®
“Nieuwe dingen bouwen,
inkjetprinter) en ONYX Graphics.
dat is mijn passie. Als tiener
Deze nieuwe groep‚ de
begon ik met het bouwen
Professional Imaging Division van
van speelgoedmodellen. Ik
Gretag‚ werd begin 2000
besefte al snel dat ik vooral
overgenomen door Océ.
graag bij het begin wil
En dit werd weer Océ Display
beginnen‚ ongeacht wat het
Graphics Systems.”
is: van machines tot
digitale platesetters. Gretag nam eind jaren ‘90 CSI over en het bedrijf fuseerde met twee andere onlangs overgenomen bedrijven:
software‚ gereedschappen‚ teams of bedrijfsactiviteiten. Ik ben altijd trots en voldaan als ik met succes iets kan opbouwen‚ en ik hoop dat wat ik opbouw ook lang blijft bestaan.”
Attilio Mainoli en Ed Cheung van Océ Display Graphics Systems
36
Van links naar rechts: Jeff Edwards‚ Ed Cheung‚ Natasha Jeshani en Attilio Mainoli van Océ Display Graphics Systems
37
Jeff Edwards, International Product Marketing Manager, Océ Arizona UV-flatbedprinters
“We nemen een productconcept en maken er iets van dat van levensbelang is voor de missie van onze klanten. En daaruit halen we voldoening‚ heel veel voldoening. Als je een klant bezoekt en daar iets ziet dat hun bedrijf volledig heeft veranderd‚ heel veel mensen werkgelegenheid biedt‚ winst oplevert en tot innovatieve producten en diensten leidt die zij aan hun klanten verkopen‚ dan is dat een prachtig gevoel.”
Ed Cheung, Project Manager
“De echte reden waarom ik graag bij Océ DGS werk, zijn mijn collega’s. Het is een fantastische groep, met zeer verschillende achtergronden. Bij een bedrijf met zo’n lange traditie op het gebied van innovatie‚ heb je echt een hechte groep mensen nodig die elkaar ondersteunen om die innovatie op de markt te brengen.”
Natasha Jeshani, Human Resources Specialist
“Ik ga elke dag weer graag naar mijn werk. Ik geniet van de getalenteerde‚ enthousiaste en zeer gedreven mensen om mij heen. We zijn er in geslaagd een team op te bouwen met de allerbeste en slimste medewerkers. Hun harde werk en toewijding komt duidelijk terug in de kwaliteit van onze producten.”
Wat maakt Océ Display Graphics Systems innovatief?
• Geweldige fabricage
“Maar het belangrijkste element
Onze mensen voelen zich sterk
hier is het vermogen nieuwe
verantwoordelijk voor hun eigen
ideeën te bedenken om tot nieuwe
“In Vancouver hebben we een
productie- en logistieke locatie
marktsegmenten door te dringen.”
uitstekend team‚ en dan bedoel ik
die ze ertoe aanzet om steeds te
het hele team. Dit team werkt
veranderen en te verbeteren.”
nauw met elkaar samen aan nieuwe innovaties op basis van:
“Problemen worden door mensen opgelost. Processen helpen‚ maar het zijn de mensen die het doen.
goed genoeg’, zijn ze het ermee
Hoe belangrijk is de marktintroductietijd in jullie branche?
eens‚ maar ze zijn er niet blij
“De marktintroductietijd, ook wel
bepaalde processen om nieuwe
mee. Voor hen is niets ‘goed
aangeduid als de time-to-market, is
fouten te voorkomen en van
genoeg’.
een zeer belangrijke factor. We
eerdere fouten te leren. De andere
• Unieke engineering
moeten onze bestaande producten
dimensie is onze vaardigheden en
We gebruiken belangrijke
steeds weer actualiseren en
ons team steeds verder uitbreiden‚
componenten van derden. Dit zijn
tegelijkertijd ons portfolio
onder andere door meer
erg goede componenten‚ maar
uitbreiden. Dit is voor ons des te
topprofessionals binnen te halen.”
ze verschillen niet veel met
uitdagender, omdat wij
die van onze concurrenten. Ons
gebruikmaken van een groot aantal
• Passie voor het allerbeste Als ik tegen mijn team zeg ‘dit is
team maakt het verschil door
belangrijke componenten die door
onderscheidende product-
derden gemaakt worden. We
concepten te creëren die op
moeten daarom het verschil maken
unieke wijze aansluiten op de
met andere elementen, door in een
behoeften van de markt.
zeer korte tijd meer unieke ideeën te bedenken.”
38
Wij werken binnen twee dimensies. De ene is het stroomlijnen en versterken van
De succesvolle Océ Arizona is het resultaat van goed teamwork De printers van de Océ Arizona serie zijn echt een technologische doorbraak. Alle printers van de Océ Arizona serie delen dezelfde bekroonde beeldkwaliteit en robuuste architectuur‚ en bieden de Océ-waarden kwaliteit‚ betrouwbaarheid‚ productiviteit en gebruikersvriendelijkheid. In totaal hebben de UVflatbedprinters van de Océ Arizona serie wereldwijd al meer dan 30 prijzen gewonnen. Deze prijzen zijn toegekend voor de kwaliteit en innovatie die standaard zijn in elke printer uit de Océ Arizona serie. Tot nu toe zijn er meer dan 3350 van deze systemen verkocht‚ en dit maakt het tot een van de meest succesvolle UV-flatbedprinters.
Hoe succesvol is Océ Display Graphics Systems?
Wat zijn de uitdagingen voor de toekomst?
“Wij zijn succesvol dankzij onze
“We weten wat we in de toekomst
unieke Océ Arizona productfamilie
moeten doen. We moeten onze
in combinatie met toon-
capaciteiten uitbreiden om nieuwe
aangevende‚ op rollen gebaseerde
oplossingen te gaan ontwikkelen
printers en uitstekende software
voor de display graphics markt.
en afwerkingsproducten. Onze top
Innovatie is hierbij essentieel,
productlijn richt zich op één
zowel voor producten als
specifiek marktsegment,
toepassingen. Met name in de
flatbedprinters, waar wij een van
toepassingen kunnen we laten zien
de marktleiders zijn.”
wat onze meerwaarde is. Wij begrijpen dat onze klanten
“We stellen aan klanten altijd een
producten als een middel zien om
totaaloplossing voor. Essentieel
inkomsten te genereren. Daarom
hierbij is onze expertise over hoe
kijken wij elke dag opnieuw naar
we van onze toepassingen
nieuwe toepassingen.”
winstgevende producten voor onze
[email protected]
klanten kunnen maken. In feite verkopen we onze vaardigheden, niet alleen die van het team in
Ook het jongste lid van de Océ Arizona familie, de Océ Arizona 400 Line, biedt weer nieuwe groeikansen voor klanten. De nieuwe lijn biedt een uitzonderlijk hoge kwaliteit‚ verbeterde productiviteit‚ veelzijdige toepassingen en upgrademogelijkheden wanneer het bedrijf groeit.
Vancouver‚ maar ook van onze collega’s in de rest van de wereld die onze passie delen. Samen creëren we winstgevende innovaties.”
Océ Arizona productplatform Innovatie die verkoopt!
Océ Arizona 360 XT Océ Arizona 360 GT
Océ Arizona 350 XT
Océ Arizona 550 XT
Océ Arizona 440 XT
Océ Arizona 460 XT
Océ Arizona 350 GT
Océ Arizona 550 GT
Océ Arizona 440 GT
Océ Arizona 460 GT
2007
2012 2013
Océ Arizona 250 GT Océ Arizona 200 GT
Océ Arizona 300 GT
Océ Arizona 318 GL Océ Arizona 480 XT Océ Arizona 480 GT
39
Ongewone ideeën bieden ongekende marktkansen
Een Océ Arizona printer is ideaal voor de digitale productie van behangpapier omdat hij ook kan worden gebruikt voor het aanbrengen van bijpassende dessins op meubels, lampenkappen etc.
“Display graphics is een markt die bepaald wordt door de klanten,” aldus Ed Lensen. Hij was Océ Arizona® Business Developer voor industriële en speciale toepassingen en is sinds kort Product Manager voor de Océ Arizona bij Canon EMEA. In zijn vorige functie vond en ontwikkelde hij nieuwe industriële en speciale toepassingen voor de Océ Arizona serie. 40
“De gebruikers van de Océ Arizona printers zorgen eigenlijk echt voor innovatie. Onze klanten verrassen ons vaak. Ze zien het systeem en zeggen‚ ‘Ik heb een idee, maar...’, en samen met de klant kijken wij dan of we het kunnen waarmaken.”
Ed Lensen, Product Manager, Canon EMEA
“En dankzij de ongelofelijke veelzijdigheid en vrijheid die onze
Eindgebruikers brengen ons in
UV-flatbedprinters bieden, blijkt er
contact met leveranciers van een
heel veel mogelijk te zijn. Door met
bepaalde technologie of met
eindgebruikers samen te werken
specialisten die zien welke potentie
en onze kennis van printen te
het gebruik van een Océ Arizona
combineren met hun expertise op
printer biedt om hun bedrijfs-
het gebied van specifieke
activiteiten uit te breiden.”
toepassingen, kunnen we snel nieuwe industriële en speciale toepassingen ontwikkelen.
[email protected]
Hoogwaardige glazen decoratie-elementen die op een Océ Arizona printer worden geproduceerd, kunnen gebruikt worden als spatwand in keukens of als scheidingswand
41
Creatieve glazen decoratie
Exclusieve interieurinrichtingsbedrijven printen met een Océ Arizona printer standaard- en maatwerkdessins op meubilair, op glazen spatwanden voor keukens of op glazen scheidingswanden en deuren voor woonhuizen en kantoren. Hier vervangt de Océ Arizona printer het traditionele zeefdrukken en worden maatwerkdessins economisch haalbaar gemaakt. Onze klanten verkopen veel van deze hoogwaardige toepassingen, omdat er steeds meer vraag is naar gepersonaliseerde interieurproducten.
Efficiënte verpakkingsprototypes
Sommige bedrijven produceren met behulp van een Océ Arizona printer en het Océ ProCut systeem verpakkingsprototypes en kleine productie oplagen. Dit digitale productieproces is veel sneller en economischer dan offsetdrukken. Een bedrijf maakt net zoveel verschillende versies van een ontwerp totdat de juiste variant gevonden is‚ ongeacht het product: een nieuwe verpakking voor een cosmetisch product of een model op ware grootte voor een nieuwe softwareverpakking. Voor meer informatie: http://goo.gl/Dv9Qc
42
Robuust veiligheidsglas
Door op veiligheidsglas te printen, realiseren bedrijven in de bouwsector gebouwen met unieke gevels. Zo heeft bijvoorbeeld een klant een productieproces voor veiligheidsglas ontwikkeld‚ waarbij een Océ Arizona printer een sleutelrol speelt. Dit in gevels toegepaste veiligheidsglas wordt met alle vereiste bouwkundige certificaten geleverd. Bij een van de nieuwste glastoepassingen waaraan Océ werkt, wordt de digitaal geprinte afbeelding tussen twee lagen glas aangebracht. Zo worden panelen met een lange levensduur gerealiseerd voor gebruik als decoratieve balustrades of als scheidingswand in een kantoor.
Duurzame overlays voor membraanschakelaars
Samen met een klant met veel expertise heeft de R&D van Océ een productieproces ontwikkeld voor het printen van overlays voor membraanschakelaars. Membraanschakelaars vind je op allerlei apparatuur, van magnetrons en telefoons tot hoogwaardige medische apparatuur en in auto’s. De uitdaging was het vinden van een manier voor het printen van kleine oplagen van de grafische laag voor de overlays die voldoen aan de strenge duurzaamheidsspecificaties van deze markt. En daar zijn we in geslaagd! Met de Océ Arizona printer kunnen klanten alle mogelijke overlays ontwerpen en tegelijkertijd de opstarttijd en -kosten verlagen. Afgelopen jaar hebben veel klanten geïnvesteerd in een Océ Arizona printer waarmee ze oplagen tot 2000 overlays sneller en rendabeler kunnen produceren dan met traditioneel zeefdrukken. Voor meer informatie: http://goo.gl/MlKba
Digitaal behang en digitale decoraties
Interieurinrichters bieden een dienst aan waarmee mensen een standaard- of maatwerkontwerp op behangpapier kunnen printen. Consumenten kunnen er ook voor kiezen om hetzelfde ontwerp op een glazen paneel te printen voor een bijpassende tafel‚ of op een houten paneel voor een kast. Of denk eens aan lampenkappen‚ digitale schilderijen‚ meubilair: de mogelijkheden zijn oneindig. Voor meer informatie: http://goo.gl/mqQcw
Embosseren
De Océ Arizona UV-flatbedprinter kan geëmbosseerde letters en ontwerpen printen op elke redelijk vlakke ondergrond, zoals hout‚ glas‚ acryl of metaal. Dit is bijvoorbeeld ideaal voor het printen van naambordjes met gewone letters en braille.
43
Wat moet je met 32.064 TonerPearls? De geest van innovatie komt tot leven in ‘Boulevard of Innovation’, een kunstwerk van Océ TonerPearls®‚ dat gemaakt is voor de nieuwjaarsviering in Venlo in 2013. Mannie Hermans is van de Sport- en Ontspanningscommissie (SOC)‚ die het feest in Venlo organiseert. Het thema dit jaar was ‘Boulevard of Innovation’. Mannie vertelt hoe het kunstwerk van 4 x 1 meter van Océ TonerPearls tot stand kwam.
Mannie Hermans, Sport- en Ontspanningscommissie Venlo, Océ-Technologies
Inspiratie om innovatief te zijn
creëren dat de vier kleuren in
“De Océ TonerPearls waren
TonerPearls van 11 mm werken,
afgekeurd vanwege een fout in de
lijkt op het werken met pixels. De
samenstelling. Ik wilde hier al lang
leden van de SOC wilden hun vrije
De Boulevard of Innovation, kunstwerk van Océ TonerPearls
iets van maken.
tijd opgeven om aan het kunstwerk
• 32.064 Océ TonerPearls
Omdat Océ TonerPearls zoveel
te werken. Dit is een mooi
• 22 bussen siliconenlijm
mogelijkheden bieden‚ besloten
voorbeeld van hoe toewijding en
• 42 uur vrijwilligerswerk
we er een kunstwerk voor de
innovatie hand in hand gaan.
nieuwjaarsviering mee te maken.”
“We zijn altijd op zoek naar nieuwe
elkaar overgingen. Met deze
ideeën voor de nieuwjaarsviering,”
Océ heeft talent
aldus Mannie‚ die al heel lang in de
We hebben inspiratie tastbaar
SOC zit. “Deze keer hebben we de
gemaakt.”
Door zijn ervaring als tekenaar wist
geest van innovatie bij Océ goed
Mannie hoe hij de illusie kon
weten te vangen.
44
[email protected]
Performance Cultuur succes Continue verbetering is van levensbelang om te kunnen blijven concurreren. Het is ook zeer belangrijk dat we onze organisatie steeds efficiënter en innovatiever blijven maken en onze kosten verlagen. Binnen M&L worden de best practices in deze belangrijke gebieden beloond met de nieuwe Continuous Improvement Awards. We spraken met Ad Jansen over succesvolle Performance Cultuur binnen M&L.
Quick & Easy Kaizen-award verbeteringen op de persoonlijke
Award voor ‘Standard Kaizen’ of ‘Define Improve Control (DIC)’
werkplek (in de fabriek of op
Deze prijs is voor korte, op
kantoor). Het draait hierbij om de
uitvoersnelheid gerichte projecten
inventiviteit waarmee het team
van 4 tot 6 weken‚ waarbij de
continue verbetering met een
Kaizen- of DIC-benadering is
minimale investering heeft
toegepast. DIC is een versnelde
gerealiseerd. Het Japanse woord
versie van het DMAIC-
“Kaizen” verwijst naar “continue
verbeterproces. Hierbij wordt een
verbetering”. Dit bedrijfsconcept‚
probleem gedefinieerd‚ verbeterd
gebaseerd op de Japanse
en beheerd om succes te behalen
benadering van innovatie, wordt nu
en te behouden.
Deze prijs is voor snelle
internationaal toegepast.
Award voor advanced Six Sigma en 8D Problem Solving Deze prijs betreft lange projecten die in principe in totaal 6 tot 12 maanden beslaan. Six Sigma is een pakket tools en processen gericht op het verbeteren van de
Op 15 maart presenteerden de
efficiëntie en de kwaliteit van de
genomineerde teams hun
output. 8D is een gestructureerde
projecten voor een jury in Venlo. Er
aanpak om de oorzaak van een
waren prijzen in de volgende drie
probleem te onderzoeken en
categorieën: Quick and Easy
voorgoed weg te nemen.
Kaizen‚ Standard Kaizen en
[email protected]
advanced Six Sigma en 8D-projecten. Voor de eerste categorie hadden de vestigingen van M&L in Venlo‚ Vancouver en Singapore projecten ingediend. Ad Jansen‚ Vice President M&L Consumables & Equipment Engineering/Technical Services, Océ-Technologies
45
Informatie & Inspiratie op de Innovation Fair “Vertel me hier eens wat over. Ik wil meer weten.” Deze uitspraken waren regelmatig te horen tijdens de Innovation Fair, die door Venlo R&D in november 2012 werd georganiseerd. Vertegenwoordigers van 36 R&D-projecten deelden hun visie en de status en planning van hun project met andere R&D-collega’s. Het doel was informatie uitwisselen en inspireren. INNOVATE sprak met Thijs Clevis‚ een van de organisatoren.
Océ R&D is extreem multidisciplinair. Alle soorten wetenschappen komen hier onder
één dak bij elkaar: natuurkunde‚ scheikunde‚ elektronica‚ software etc. “Dat levert een fascinerende werkomgeving op,” aldus Thijs. “En de mensen zijn echt geïnteresseerd in andere vakgebieden.”
Ideeën en nog meer ideeën De Innovation Fair is een smeltkroes. Het gaat puur om het genereren van ideeën‚ ideeën en nog meer ideeën. “Stel je eens voor dat een scheikundige aan een elektrotechnicus uitlegt tegen welke problemen hij aanloopt. Of dat een natuurkundige de fijne details van het programmeren
Kruisbestuiving “Tijdens deze dag‚ kregen
ontdekt. De creatieve geest van innovatie inspireerde iedereen,”
Twee van de organisatoren van de
zegt Thijs.
Innovation Fair: Thijs Clevis (links) en
honderden creatieve R&D’ers
Martijn van Raaij van Océ-Technologies
inzicht in de projecten van hun
Sommige presentaties waren niet
collega’s,” aldus Thijs. “Dit zijn
meer dan een samenvatting van
geen mensen uit je eigen team‚ of
een project. Andere presentaties
je eigen vakgebied. Er gebeurt iets
waren veel uitgebreider
bijzonders als mensen uit
en bevatten praktijkdemonstraties.
verschillende disciplines bijeenkomen en elkaar vragen gaan stellen.”
46
Een presentatie over hoe lastig het samenstellen van inkt kan zijn. Van links naar rechts: Henry Faken‚ Frits Suilen‚ Ke Peng en Peter Colin van Océ-Technologies
Buiten je comfortzone
Sneeuwbaleffect
De feedback was zo positief dat er
“In eerste instantie dachten we dat
al plannen worden gemaakt om
Thijs: “Het is lastig om je project
er maar twee afdelingen met een
van de Innovation Fair een jaarlijks
aan iemand uit een ander
paar projecten zouden deelnemen‚
terugkerend evenement te maken.
vakgebied uit te leggen. Doordat
maar er ontstond al snel een
Thijs: “We overwegen nu ook
mensen mij vragen stelden,
sneeuwbaleffect,” legt Thijs uit.
andere mogelijkheden‚ zoals het
bekeek ik mijn eigen project ineens
“Toen het nieuws bekend werd‚
concept uitbreiden naar andere
met heel andere ogen. Hierdoor
wilden andere afdelingen ook
Océ R&D-locaties en het kiezen
moest ik mijn antwoorden
meedoen. We kregen zelfs een
van specifieke thema’s.”
duidelijker formuleren. Ik werd op
verzoek van Océ Print Logic
een positieve manier uit mijn
Technologies in Créteil. Natuurlijk
Voor meer informatie over de
comfortzone gehaald.
waren ze welkom.”
Innovation Fair kun je contact
Ik denk dat heel veel collega’s het
opnemen met mede-organisator
zo ervaren hebben.”
Jaap de Jong via:
[email protected]
47
Delen of niet delen? Je bent op een feestje en iemand vraagt je, “Hé‚ wat doe jij op je werk?” Wat zeg je dan? Vertel je over het project waar je mee bezig bent? Weet je wat je mag vertellen? En wat niet? Het is je eigen verantwoordelijkheid. Canon en Océ investeren erg veel in innovatie: in unieke technologieën en productconcepten. De intellectuele eigendomsrechten die dit oplevert, zijn van levensbelang voor het succes van ons bedrijf. Maar we werken niet volledig afgescheiden van de buitenwereld. Termen als “partnership” en “open innovatie” hoor je bij ons elke dag. Hoe beheren we die intellectuele eigendomsrechten dan en hoe gaan we om met geheimhouding? Dit is de core-business voor Ronny Vanoppen‚ Vice President of Corporate Patents bij Océ. Hieronder volgen enkele van zijn ideeën over dit onderwerp.
Corporate Patents Department
Aantal medewerkers 23 op twee locaties (Poing en Venlo) Aantal octrooien Océ is houder van zo’n 1200 octrooifamilies, met daarin zo’n 3700 landelijke octrooien Aantal in de VS verleende octrooien in 2012 44 Aantal eerste indieningen in 2012 88
Ronny Vanoppen‚ Vice President, Corporate Patents, Océ-Technologies
48
Octrooien
Na publicatie vrijuit te bespreken
partners samen. We praten over
classificeren. “Octrooien‚
open innovatie. Dit stimuleert
handelsgeheimen en specifieke
samenwerking met derden
kennis zijn voorbeelden van de
Op informatie waarop patent of ‘octrooi’ is verleend, gelden exclusieve rechten, maar deze informatie moet uiteindelijk wel volledig openbaar worden gemaakt. De duur van een octrooi is beperkt.
en het is cruciaal voor ons
classificaties die we gebruiken.”
commerciële succes. Maar dat kan
“Door kennis in categorieën te
niet zonder dialoog.
classificeren, kan ieder voor zich
Daarom moeten we er als
bepalen wat algemene kennis is die
Handelsgeheimen
organisatie over nadenken wat we
gedeeld mag worden en wat
willen delen‚ kijkend naar onze
gevoelige‚ betrouwbare informatie
Denk maar aan het beroemde recept van Coca-Cola. Dat is geheim. Bij Océ zou het proces om een component te maken, of de chemische samenstelling van toner bijvoorbeeld een handelsgeheim kunnen zijn. Ronny zegt het als volgt: “Alle aspecten waardoor een product van Océ een uniek Océ-product is.”
samenwerkingsdoelen.
is.”
Niks zeggen
Specifieke kennis Wees voorzichtig
Dit is technische kennis die door Océ gegenereerd is en die niet echt in aanmerking komt voor een octrooi of om behandeld te worden als handelsgeheim‚ maar die ook weer niet openbaar bekend is. Zoals het monitoringsysteem waarmee wordt bekeken hoe een printkop inkt afgeeft of een verborgen softwarefunctionaliteit. Dergelijke informatie mag wel binnen het bedrijf, maar niet met buitenstaanders, worden gedeeld.
Openbare kennis
Toe maar. Laat maar horen dat je veel weet
Dit is informatie die voor iedereen vrij beschikbaar is. Hij mag gepubliceerd worden en je kunt het bijvoorbeeld op internet vinden.
Iedereen moet zich zeer bewust zijn van wat je wel en wat je niet kunt bespreken.”
Beschrijvingen van uitvindingen om kennis te ‘oogsten
Het afgelopen jaar is het Océ Corporate Patents team gestart met acties om het bewustzijn over ons intellectuele eigendom te
“Samen met R&D implementeren
verhogen. Er werden presentaties
we momenteel programma’s om
gehouden voor de medewerkers
beter informatie te kunnen
van verschillende R&D-afdelingen,
‘oogsten’ om octrooien te
met intellectueel eigendom als
genereren. Ook bepalen we
hoofdthema. Er staan nog meer
hiermee wat voor ons
acties gepland voor de toekomst.
handelsgeheimen zijn en hoe we
“Innovatie is intellectueel
deze informatie beter kunnen
eigendom. Er werken veel slimme
beveiligen. We promoten ook het
mensen bij Océ. Zij moeten
gebruik van beschrijvingen van
beseffen dat de kennis in hun
uitvindingen,” aldus Ronny.
hoofd een belangrijk bedrijfsmiddel
“Dit zijn vertrouwelijke
is waar ze voorzichtig mee moeten
documenten die door onze
omgaan.”
wetenschappers en engineers worden geschreven. We gebruiken
Open Innovatie staat niet voor iedereen open
Bewustzijn door educatie
ze om te bepalen of we octrooi
Geniet van het feestje
moeten aanvragen op de
Maar wat adviseert Ronny nu
beschreven uitvinding.”
eigenlijk voor het volgende feestje? “Als je over je werk wilt praten‚
In 2012 werden er bij Océ in
vergeet dan niet dat er
“Kennis bijhouden, is een grote
vergelijking met 2011 tweemaal
verschillende typen informatie zijn
uitdaging voor onze organisatie. Dit
zoveel uitvindingsbeschrijvingen
en wees bedachtzaam. Of
geldt zowel voor onze persoonlijke
binnen R&D ingediend. Voor onze
misschien kun je beter alleen maar
situatie tijdens ons dagelijks leven
organisatie is dit een belangrijke
over het weer praten.”
als voor formele werksituaties,”
stap bij het vastleggen en
aldus Ronny. “We hebben allemaal
classificeren van waardevolle
Mocht je meer willen weten over
waardevolle kennis in ons hoofd.
informatie.
vertrouwelijke informatie,
We moeten ons bewust zijn van de
geheimhouding‚ het verhogen van
waarde ervan en van de noodzaak
het bewustzijn en ons intellectuele
omgaan. Dat is onze zakelijke
Bewustzijn door classificatie
verantwoordelijkheid.”
Ronny stimuleert medewerkers om
“We werken steeds meer met
informatie in hun gedachten te
dat we met zorg met die kennis
eigendom‚ neem dan contact op met Ronny Vanoppen.
[email protected]
49
Wij hebben stijl We stemmen de huisstijl van Océ af op die van de andere bedrijven in de Canon Group Je hebt het waarschijnlijk al gemerkt! Océ is bezig met het introduceren van elementen van de huisstijl van PPP. Deze werden voor het eerst toegepast in de Town Hall bijeenkomsten in het najaar van 2012. Ze worden ook gebruikt in dit nummer van INNOVATE.
Onze nieuwe PowerPoint-template
De stijlelementen zijn ontwikkeld
Andere communicatietools in de
om de huisstijl van Océ af te
eerste helft van 2013 zijn onder
stemmen op die van de andere
andere Word*-templates en
bedrijven in de Canon Group.
briefpapier.
Océ International Communications
Ook worden er richtlijnen voor
houdt zich momenteel bezig met
deze tools ontwikkeld, zoals een
Het Océ-logo wordt samen met het
het formaliseren en implementeren
‘Brand Manual’ en een stijlgids.
samengestelde logo van de Canon
van deze stijl. In maart 2013
Heb je vragen over deze
Group getoond. Er zijn strikte richtlijnen
hebben we een nieuwe
stijlelementen, mail dan naar:
van zowel Canon als Océ over het
PowerPoint*-template in deze stijl
gebruik en de weergave van de logo’s
uitgegeven.
[email protected]
Branding OIP Venlo Omdat OIP Venlo deel uitmaakt van OIP Tokio, dat gebruikmaakt van het merk Canon Inc., wordt het gebruik van de merkaanduidingen afgestemd op de richtlijnen van Canon Inc. In het voorjaar van 2013 start OIP Venlo met het gebruik van onder andere een PowerPoint*-template, Word*templates en visitekaartjes (zie rechts) in de stijl van Canon Inc. Neem voor meer informatie contact op met:
[email protected]
* PowerPoint en Word zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de VS en andere landen.
50
Town Hall bijeenkomst, Venlo
51
Leiderschap in digitaal printen en documentenbeheer
INNOVATE is een periodiek magazine voor de medewerkers van PPP en OIP Venlo.
Redactiekantoor:
Océ
International
Communications‚ postbus 101‚ 5900 MA Venlo‚
tel.:
+31
77
359
2820‚
Aschman‚
Carin
[email protected]
Redactie:
Nancy
Denessen‚ Nick Gale, Howard Lettinga‚ Jane Louwerenburg
Met bijdragen van: Francis
Cox‚
Cathy
Becky Baker,
Harrison,
Debbie
Kenyon-Jackson‚ Robert Preece
Art Direction: Wim Meijers Ontwerp: Carmen Arends Fotografie: Cesar Cabrera, Henk van den Hombergh‚ Ellis Regina Jansen‚ Adrie Mooi‚ stock
Druk en verspreiding:
QITS GmbH‚
Duitsland. Geprint op de Océ ColorStream 3500. Papier: Crown van Gelder Digital PS‚ binnenkant 90 g/m2‚ omslag 120 g/m2
Alle inhoud van INNOVATE is eigendom van Océ International Communications en mag niet worden gereproduceerd zonder de uitdrukkelijke toestemming van dit kantoor. Stuur je opmerkingen aan:
[email protected]
INNOVATE magazine wordt ontwikkeld in samenwerking met de internationale redactieraad van PPP en OIP Venlo: Stefanie Wienhoven OcéTechnologies B.V.‚ Nicole Hytry Océ Printing Systems GmbH/Commercial Printing‚ Claudia Huberth Océ Printing Systems GmbH/Commercial Printing‚ Kelli Ramirez Océ Display Graphics Systems Inc./ONYX Graphics‚ Inc.‚ Hans Joosten Océ Technologies Czech s.r.o.‚ Cecilia Kum Océ Technologies Asia Pte Ltd‚ Delia Golcea Océ Software Romania‚ Rénéka Even Océ Print Logic Technologies S.A., Benoit Hucq Océ Software Laboratories Namur sa‚ Hartwig Schwier Océ Software Szeged‚ Mariëlle van den Heuvel Technical Document Systems‚ Floor Schmeitz Business Services‚ Aarthi Rasiawan OIP Venlo‚ Els Oostveen International Communications
Toren Olympia Park in München, Duitsland