Gebruikershandleiding
English Deutsch
* Volgens de fabrieksinstellingen zal de VE-5 automatisch worden uitgeschakeld tien uur nadat u bent gestopt met spelen of nadat u het apparaat hebt gebruikt. Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, stelt u de “Auto Off ”-schakelaar in op “Off ” zoals beschreven in “Functie voor automatisch uitschakelen” (p . 15) .
Français
Belangrijke functies • Het apparaat wordt geleverd met 30 verschillende klanken die speciaal zijn afgestemd op zangstemmen . (U kunt maximaal 50 klanken opslaan .)
Italiano
Talloze effecten voor zangstemmen binnen handbereik
• Met de [FAVORITE SOUND]-knoppen kunt u veelgebruikte klanken snel oproepen .
Een eenvoudige bediening is ideaal voor liveoptredens
Español
• Draai gewoon aan de regelaar om snel allerlei klanken te kunnen kiezen .
• Dankzij de microfoonstandaardhouder kunt u de microfoonstandaard gemakkelijk monteren . • Met de ingebouwde microfoon speelt u waar en wanneer u wilt . • Dankzij de functie voor frase-loops kunt u stemlagen gebruiken om gemakkelijk performances met loops te creëren .
Een groot aantal hoogwaardige effecten
Português
• Met de [HARMONY]-knop kunt u harmonie-effecten in real time aan uw performance toevoegen .
• “Reverb” en “Delay” voegen een gevoel van ruimte en diepte toe aan uw stem . • “Dynamics” zorgt ervoor dat het volume consistent blijft en “Pitch Correct” zorgt voor een correcte toonhoogte . • Gebruik unieke effecten zoals “Distortion” of “Radio” om aparte geluiden te creëren . Lees zorgvuldig onderstaande hoofdstukken voordat u dit apparaat gebruikt: “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN” (bijgeleverd op een apart blad) . Deze hoofdstukken bevatten belangrijke informatie over de juiste bediening van het apparaat . Om er bovendien zeker van te zijn dat u elke functie van uw nieuwe apparaat goed begrijpt, leest u best de hele gebruikershandleiding . De handleiding moet als referentie worden bewaard en voorhanden zijn .
Nederlands
• “Double/Harmony” voegt prachtige resonantie en warmte toe aan uw stem .
Inhoud Belangrijke functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 De batterijen installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Snelstartgids. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Lijst met klanken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 De VE-5 ten volle benutten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Frase-loops gebruiken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paneelbeschrijvingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Aansluitingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De gevoeligheid van de microfooninvoer regelen. . . . . . . . . . . . . . . . 11 Instelling voor fantoomvoeding. . . . . . . . . 11 De VE-5 op een microfoonstandaard monteren. 12
Klanken selecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Klanken selecteren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Een favoriete klank opslaan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Het geluid bewerken (Bovenste scherm). . . . . 14 De harmonie afstemmen op de toonaard van uw liedje. . . . . . . . . . . . . . . . . . Het volume van de harmonie wijzigen. . . Het niveau van het Delay/Reverb-effect wijzigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Het volume van de klank wijzigen . . . . . . . Het volume van de output wijzigen. . . . . .
14 14 14 14 14
Bewerken (Menu). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 SETUP (Instellingen voor de VE-5). . . . . . . . . . . . . . . 15 Displaycontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Functie voor automatisch uitschakelen . . 15 CTL PEDAL (Externe voetschakelaar). . . . . . . . . . . . 15 PHRASE LOOP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 MIC (Instellingen voor de microfoon). . . . . . . . . . . 16 Gevoeligheid van de microfooninvoer. . . 16 Afsnijden van de lage frequenties. . . . . . . . 16 In- en uitschakelen van de fantoomvoeding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In- en uitschakelen van de interne microfoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DYNAMICS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PITCH CORRECT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TONE/SFX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DOUBLE/HARMONY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DELAY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REVERB. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HARMONY BUTTON (Instelling van de [HARMONY]-knop). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MASTER (Instellingen van de klank). . . . . . . . . . . . .
16 16 16 16 16 16 17 17 17 17
Een klank een naam geven/kopiëren . . . . . . . . 18 NAME (Uw klank een naam geven) . . . . . . . . . . . . . 18 COPY TO (Een klank kopiëren als een andere klank) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 EXCHANGE (Klanken verwisselen) . . . . . . . . . . . . . . 18 COPY PRESET (Een vooraf ingestelde klank kopiëren). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
De fabrieksinstellingen herstellen. . . . . . . . . . . 19 FACTORY RESET (De fabrieksinstellingen herstellen). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Problemen oplossen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Specificaties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Het opnemen met audio- of videoapparatuur, kopiëren, herwerken, distribueren, verkopen, leasen, uitvoeren of uitzenden van materiaal (muziek, videomateriaal, uitzendingen, liveoptredens enzovoort) onder auteursrecht dat geheel of gedeeltelijk eigendom is van een derde, is wettelijk niet toegestaan zonder de toestemming van de auteursrechteigenaar. Gebruik dit apparaat niet voor doeleinden die kunnen leiden tot een inbreuk op een auteursrecht dat eigendom is van een derde. Wij zijn niet verantwoordelijk voor inbreuken op auteursrechten van derden die ontstaan uit uw gebruik van dit apparaat.
• Roland en BOSS zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. • Bedrijfs- en productnamen in dit document zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars. • MMP (Moore Microprocessor Portfolio) verwijst naar een patentportfolio in verband met de architectuur van microprocessoren, die werd ontwikkeld door Technology Properties Limited (TPL). Roland heeft deze technologie in licentie genomen van de TPL Group. Copyright © 2012 BOSS CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van BOSS CORPORATION.
2
De batterijen installeren Plaats de bijgeleverde batterijen (AA x4) zoals afgebeeld en let hierbij vooral op de juiste polariteit .
English Deutsch
Wees voorzichtig met de batterijen
Português Nederlands
• Als de vloeistof uit een batterij lekt, raakt u deze nooit aan met blote handen . • Als deze vloeistof in aanraking komt met uw ogen, kan dit tot gezichtsverlies leiden . Wrijf niet in uw ogen en spoel uw ogen grondig met water . Neem vervolgens onmiddellijk contact op met een arts . • Als de vloeistof in aanraking komt met uw huid of kleding, kan dit brandwonden of dermatitis veroorzaken . Spoel de aangetaste delen grondig met water en neem onmiddellijk contact op met een arts . • Gebruik een zachte doek om voorzichtig alle restanten van de lekkage uit de batterijhouder te verwijderen . Plaats vervolgens de nieuwe batterijen .
Opmerkingen met betrekking tot het interne geheugen • Denk eraan dat alle gegevens in het geheugen van het apparaat verloren kunnen gaan als het apparaat voor reparatie wordt ingezonden . Noteer belangrijke gegevens steeds op papier (wanneer mogelijk) . Tijdens herstellingen wordt er met de nodige zorg gewerkt om gegevensverlies te vermijden . In bepaalde gevallen echter (zoals wanneer het circuit van het geheugen zelf mankementen vertoont) kunnen we de gegevens mogelijk niet herstellen en Roland erkent geen aansprakelijkheid voor dergelijk gegevensverlies . • Denk eraan dat de inhoud van het geheugen onherroepelijk kan worden gewist als gevolg van een defect of verkeerd gebruik van het apparaat . Om te vermijden dat belangrijke gegevens verloren gaan, moeten belangrijke gegevens altijd op papier worden genoteerd . • Het is helaas niet altijd mogelijk om de inhoud van gegevens die zijn opgeslagen in het geheugen van het apparaat, te herstellen eenmaal ze verloren zijn . Roland Corporation kan niet aansprakelijk worden gesteld voor dergelijk verlies van gegevens .
Español
Wees voorzichtig met lekkende batterijen
Italiano
• U mag batterijen nooit opnieuw opladen, opwarmen, uit elkaar halen of in vuur of water gooien . • Stel batterijen of oplaadbare batterijen nooit bloot aan hitte, zoals zonlicht, vuur enzovoort . • Onjuist gebruik van batterijen, oplaadbare batterijen of een oplaadapparaat kan lekkage, oververhitting, brand of explosies veroorzaken . Voordat u de batterijen, oplaadbare batterijen of het oplaadapparaat in gebruik neemt, dient u alle bijgeleverde voorzorgsmaatregelen te lezen en op te volgen . • Gebruik alleen oplaadbare batterijen en oplaadapparaten die worden aanbevolen door de fabrikant van de batterijen . • Bij verkeerd gebruik kunnen batterijen of oplaadbare batterijen ontploffen of lekken en schade of letsel veroorzaken . Uit veiligheidsoverwegingen dient u de volgende voorzorgsmaatregelen te lezen en na te leven . • Volg de installatie-instructies voor batterijen nauwkeurig en zorg ervoor dat u de juiste polariteit gebruikt . • Combineer geen nieuwe batterijen met oude . Combineer bovendien ook geen verschillende soorten batterijen . • Verwijder de batterijen als het apparaat langere tijd niet zal worden gebruikt . • Bewaar batterijen nooit samen met metalen voorwerpen zoals balpennen, halskettingen, haarspelden enz . • Gooi gebruikte batterijen weg volgens de richtlijnen voor het verwijderen van batterijen in uw regio .
Opmerkingen met betrekking tot de batterijen • De levensduur van de bijgeleverde batterijen kan beperkt zijn aangezien ze hoofdzakelijk voor testdoeleinden werden gebruikt . • Wij raden het gebruik van een netstroomadapter aan omdat het stroomverbruik van het apparaat vrij hoog is . Als u liever batterijen gebruikt, raden wij u aan oplaadbare Ni-MHbatterijen of alkalinebatterijen te gebruiken . Als u fantoomvoeding (p . 11) in het bijzonder gebruikt, zal het stroomverbruik stijgen . In dit geval is het dus nuttig een netstroomadapter te gebruiken . • Schakel het apparaat steeds uit en koppel eventueel aangesloten apparaten los als u batterijen installeert of vervangt . Op deze manier voorkomt u defecten en schade aan het apparaat . • Als u het apparaat met batterijen gebruikt, koppelt u de netstroomadapter los van het apparaat . • Het apparaat zal uitschakelen als u het netsnoer aansluit op of loskoppelt van het stopcontact terwijl het apparaat is ingeschakeld of als u de netstroomadapter aansluit op of loskoppelt van het apparaat . Dit gebeurt zelfs als u batterijen gebruikt . Als het apparaat in dergelijke gevallen uitschakelt, kunnen niet-opgeslagen gegevens verloren gaan . U moet het apparaat uitschakelen voordat u het netsnoer of de netstroomadapter aansluit of loskoppelt . • Als u het apparaat ondersteboven wilt keren, legt u een stapeltje tijdschriften of dergelijke onder het apparaat zodat deze de vier hoeken beschermen . Zo voorkomt u schade aan de knoppen, regelaars enzovoort .
Français
WAARSCHUWING
3
Snelstartgids
Snelstartgids
1 2
Batterijen installeren
pagina 3
/Een netstroomadapter aansluiten
Plaats eerst de batterijen “De batterijen installeren” (p . 3) of sluit een netstroomadapter aan (BOSS PSA-reeks, apart verkrijgbaar)
pagina 10
“Aansluitingen” (p . 10)
Uw microfoon en mixer aansluiten op de VE-5
pagina 10
Sluit uw VE-5 aan tussen de microfoon en de mixer .
Typische aansluiting voor een microfoon Microfoon Mixer of recorder
Aansluiting bij het gebruik van de VE-5 XLR OUT-aansluiting
Instelling voor fantoomvoeding Als u een condensatormicrofoon gebruikt die fantoomvoeding vereist, schakelt u de fantoomvoeding in zoals beschreven in “Instelling voor fantoomvoeding” (p . 11) .
Microfoonstandaard U kunt de VE-5 op uw microfoonstandaard monteren .
pagina 11
pagina 12
Bij aansluiting via de lijnuitvoer Als u de VE-5 via de lijnuitvoer op uw mixer wilt aansluiten, sluit u een in de handel verkrijgbare Y-adapterkabel aan op de PHONES/LINE OUT-aansluiting .
3 4
Het apparaat inschakelen Houd de [ ]-knop ingedrukt totdat het apparaat is ingeschakeld .
MIC IN-aansluiting
Als je geen microfoon hebt De VE-5 heeft een interne microfoon . Als er geen externe microfoon is aangesloten, zal de interne microfoon worden gebruikt .
Interne microfoon
Hoofdtelefoon
pagina 10
Sluit de stereohoofdtelefoon (apart verkrijgbaar) met behulp van een stereo minijack aan op de PHONES/ LINE OUT-aansluiting .
* Zorg ervoor dat de ingangsgevoeligheid of het volume van uw mixer of recorder gedempt is voordat u aansluitingen maakt. Als u de apparaten in de verkeerde volgorde inschakelt, kunnen er defecten optreden of kan er schade aan de luidsprekers en andere apparaten ontstaan .
Snelstartgids
4
Zingen
Licht op als effect is ingeschakeld
Het volume aanpassen
English
U kunt nu zingen . U kunt de [EFFECT]-knop gebruiken om het effect in en uit te schakelen en het verschil te horen .
[VOLUME]wiel
U kunt het [VOLUME]-wiel gebruiken om het volume aan te passen .
Als uw stem vervormd klinkt
Klanken selecteren
pagina 13
Draai aan de [SOUND]-regelaar om te schakelen tussen verschillende klanken . Op de VE-5 worden effectinstellingen ingedeeld als “klanken” . U kunt het gewenste effect toepassen door gewoon een klank te selecteren .
BRIGHT ECHO
Français
5
Deutsch
Pas de invoergevoeligheid aan zoals beschreven in “De gevoeligheid van de microfooninvoer regelen” (p . 11) .
Draai om een klank te selecteren
Italiano
Lijst met klanken UNISON
17
NaturalTune
3
SPA-VERB
18
Chromatic
4
PACKED ROOM
19
ElectricTune
5
RIGHT ECHO
20
ROBOT
6
ENSEMBLE
21
DISTORTION
7
BALLAD
22
RADIO
8
ROCK
23
STROBE
9
JAZZ
24
CHORUS
10
HARMONICA
25
FLANGER
11
SAXOPHONE
26
SPACE LOUNGE
12
5th HARMONY
27
OPERA QUEEN
13
3rd HARMONY
28
HEAVY SCREAM
14
DOUBLE VOICE
29
REFRAIN
15
4 VOICE
30
GRANNS BRAIN
Nederlands
16
ARENA
Português
DEEP ECHO
2
Español
1
5
De VE-5 ten volle benutten Snelstartgids
1
Het gevoel van ruimte aanpassen (Delay/Reverb)
pagina 14
Delay is een echoachtig effect . Reverb is het gevoel van ruimte en galm dat u ervaart wanneer u in een kamer of concertzaal zingt . Hier leest u hoe u de diepte van deze effecten kunt aanpassen .
1. Gebruik de [ ] [ ]-knoppen om “DlyLevel” of “RevLevel” te selecteren . 2. Draai met de [SOUND]-regelaar om het delay- of galmniveau aan te passen .
DlyLevel
10
* Stel Level in op 0 als u het effect wilt uitschakelen .
3. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
2
Harmony gebruiken
pagina 14
Met het “Harmony”-effect kunt u een natuurlijk klinkende harmonie toevoegen aan uw eigen stem .
Harmony in- en uitschakelen Druk op de [HARMONY]-knop zodat deze oplicht om het harmonie-effect toe te passen . De standaardklanken 13–14 zijn gecreëerd om met harmonie te worden gebruikt . Laten we het harmonie-effect uitproberen .
Harmoniedeel
Uw eigen stem
Licht op als effect is ingeschakeld
De harmonie afstemmen op de toonaard van uw liedje Geef de toonaard op van het liedje dat u zingt . Kies bijvoorbeeld “C” als het liedje in C majeur is of “Am” als het liedje in a mineur is . De noten die door de harmonie of toonhoogtecorrectie (p. 16) worden gespeeld, zijn gebaseerd op de toonaard die u hier invoert. Zorg er daarom voor dat u de juiste toonaard opgeeft. 1. Gebruik de [ ] [ ]-knoppen om “Key” te selecteren . 2. Draai met de [SOUND]-regelaar om de toonaard in te stellen .
Key
C
Hoe de toonaard van het liedje overeenkomt met de voortekens ( , ) Majeur
Mineur Majeur
Mineur
3. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
Het volume van de harmonie wijzigen Met de VE-5 kunt u een laag met een harmoniedeel bovenop uw eigen stem gebruiken . Hier leest u hoe u het volume van het harmoniedeel kunt aanpassen . 1. Gebruik de [ ] [ ]-knoppen om “HrmLevel” te selecteren . 2. Draai met de [SOUND]-regelaar om het volume van de harmonie aan te passen .
HrmLevel
83
3. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
6
Snelstartgids
3
Geavanceerde technieken
pagina 15
U kunt de parameters van de VE-5 bewerken en de klank in detail aanpassen . Hier zullen we een aantal geavanceerde technieken bespreken, te beginnen met de door de fabriek ingestelde standaardklanken .
Raadpleeg “Bewerkingsprocedure in het menu” (p. 15) voor meer informatie over de procedure. English
Een harmonie met tertsen veranderen naar een harmonie met kwarten In een harmonie komen intervallen van tertsen of kwinten vaak voor, maar u kunt uw muziek verrijken door kwarten of sexten toe te voegen . Als u de DOUBLE/HARMONY-parameter “Type” bewerkt, kunt u een harmonie met intervallen van een kwart of een sext toevoegen .
Deutsch
1. Selecteer de klank “14 3rd HARMONY” . 2. Geef de toonaard van uw liedje op (p . 6) . 3. Verander de “DOUBLE/HARMONY”-menuparameter “Type” van “+3rd” naar “+4th .”
Het geslacht (mannelijk/vrouwelijk) van de harmoniestem veranderen 1. Selecteer de klank “14 3rd HARMONY” . 2. Geef de toonaard van uw liedje op (p . 6) . 3. Bewerk de “DOUBLE/HARMONY”-menuparameter “Gender” .
Uw stem veranderen van mannelijk naar vrouwelijk en omgekeerd
Italiano
Negatieve (–) instellingen geven de stem een meer mannelijk karakter, terwijl positieve (+) instellingen een meer vrouwelijk karakter hebben .
Français
DOUBLE/HARMONY biedt een unieke parameter genaamd “Gender”, waarmee u kunt kiezen of u een mannelijke dan wel vrouwelijke harmoniestem wilt toevoegen .
Als u het karakter van uw eigen stem mannelijk of vrouwelijk wilt maken, bewerkt u de PITCH CORRECT-parameter “Gender” .
Negatieve (–) instellingen geven de stem een meer mannelijk karakter, terwijl positieve (+) instellingen een meer vrouwelijk karakter hebben .
Español
1. Selecteer de klank “18 PitchCorrect” . 2. Bewerk de “PITCH CORRECT”-menuparameter “Gender” .
Een elektronisch geluid met gecorrigeerde toonhoogte gebruiken
1. Selecteer de klank “21 ElectricTune” . 2. Geef de toonaard van uw liedje op (p . 6) . 3. Verander de “PITCH CORRECT”-menuparameter “Scale” van “Chromatic” naar “Maj (Min)” .
U kunt uw liedje ook een elektrisch gevoel meegeven door de hierboven beschreven “Gender”-parameter aan te passen .
Nederlands
De toonhoogte wordt nu gecorrigeerd naar de toonladder van de toonaard van het liedje . Probeer bij het zingen een delicaat vibrato te vermijden . Gebruik uw stem om vrij grote curves te beschrijven bij het veranderen van de toonhoogte .
Português
Hier leest u hoe u een mechanisch geluid kunt krijgen waarbij de toonhoogte in stappen verandert (tegenwoordig populair in popmuziek) . Als u dit effect met meer overtuiging wilt brengen, geeft u de toonaard van het liedje op zodat de toonhoogte wordt gecorrigeerd naar die toonaard .
Hoe kan ik de door de fabriek ingestelde standaardklank herstellen? De klankinstellingen worden automatisch opgeslagen als u op de [EXIT]-knop drukt om terug te keren naar het bovenste scherm . Als u de fabrieksinstellingen voor een klank wilt herstellen, raadpleegt u “COPY PRESET (Een vooraf ingestelde klank kopiëren)” (p . 18) . Als u de fabrieksinstellingen voor alle klanken wilt herstellen, raadpleegt u “De fabrieksinstellingen herstellen” (p . 19) .
7
Frase-loops gebruiken Snelstartgids
U kunt de [LOOP]-knop gebruiken om klanklagen te maken tijdens het opnemen en het afspelen . Door lagen van verschillende melodielijnen toe te voegen, kunt u op uw eentje een a-capellakoor simuleren, of stempercussie gebruiken om ritmefrasen aan uw compositie toe te voegen .
Opnemen
Loop afspelen
Overdubben
De opname start onmiddellijk nadat u op de [LOOP]-knop hebt gedrukt .
Speel de loop af .
Neem bijkomende lagen op terwijl de loop wordt afgespeeld .
Als u op de [LOOP]-knop drukt, schakelt u over naar overdubben .
Druk op de [LOOP]-knop op het moment dat u de loop wilt inschakelen om naar het afspelen over te gaan .
Wissen
Stoppen
Als u de frase wilt wissen, drukt u op de [EXIT]-knop wanneer het afspelen is gestopt .
Druk tijdens het overdubben of het afspelen van de loop op de [EXIT]-knop om te stoppen .
* De opgenomen inhoud wordt niet opgeslagen .
Kleur van [LOOP]-knop Display
Status
Rood
Opnemen
Groen
Afspelen
Oranje
Overdubben
Groen (knipperend)
Gestopt (frase aanwezig)
Niet opgelicht
Gestopt (geen frase)
Druk op de [LOOP]knop om terug te gaan naar het afspelen .
MEMO * De totale opnameduur is 38 seconden . * Geluid van de AUX IN-aansluiting wordt niet opgenomen . * De opgenomen inhoud gaat verloren als u het apparaat uitschakelt .
Soundcheckfunctie U kunt uw stem opnemen voordat deze door het effect wordt bewerkt en vervolgens kunt u tijdens het afspelen van de stemopname een effect toepassen om te horen hoe dit klinkt . Dit is een gemakkelijke manier om de klank te bewerken . Stel in “PHRASE LOOP” (p . 15) het “LoopType” in op “Check” . pagina 15 * Als u de “Check”-instelling selecteert, kunt u geen frasen overdubben . Kies de “Perform”-instelling als u wilt overdubben .
8
Opnemen
Afspelen
Stoppen
De opname start onmiddellijk nadat u op de [LOOP]-knop hebt gedrukt .
Probeer het effect uit terwijl de stemopname wordt afgespeeld om het resultaat te horen .
Druk op de [EXIT]-knop om te stoppen .
Paneelbeschrijvingen [POWER]-knop
* Dit apparaat is uitgerust met een beveiligingscircuit . Het duurt even (een paar seconden) voordat het apparaat normaal functioneert nadat het is ingeschakeld .
Dit schakelt het apparaat in en uit . Houd de knop ingedrukt totdat het apparaat is in- of uitgeschakeld .
* Zet het volume altijd op nul voordat u het apparaat in- of uitschakelt . Zelfs als het volume volledig op nul staat, kunt u nog geluid horen wanneer het apparaat wordt in- of uitgeschakeld . Dit is normaal en wijst niet op een defect .
Dit is de interne microfoon . Deze wordt alleen gebruikt als er geen microfoon is aangesloten op de MIC IN-aansluiting . Als u dat wilt, kunt u de interne microfoon altijd uitgeschakeld laten . Raadpleeg “In- en uitschakelen van de interne microfoon” (p . 16) voor meer informatie .
English
Interne microfoon
* Er kan akoestische feedback (een loeiend geluid) optreden bij een bepaalde stand van de luidsprekers . Als u dit wilt voorkomen, volgt u de stappen die beschreven zijn in “Opmerking met betrekking tot akoestische feedback” (p . 11) . Deutsch
[MENU]-knop
[SOUND]-regelaar
Gebruik deze knop om de klank te bewerken en algemene instellingen voor de VE-5 in te voeren .
In het bovenste scherm kunt u met deze regelaar een klank selecteren . In de bewerkingsschermen kunt u met deze regelaar de waarde aanpassen .
Cursorknoppen Gebruik deze om tussen parameters te schakelen en de cursor te bewegen .
Français
pagina 15
[EXIT]-knop
[LOOP]-knop
pagina 8
Italiano
Gebruik deze knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
Hiermee start u de “frase-loop” zodat u uw stem kunt overdubben .
U kunt uw favoriete klanken aan deze knoppen toewijzen en de knoppen vervolgens gebruiken om die klanken op te roepen . pagina 13
[HARMONY]-knop
Dit schakelt het effect in en uit .
Dit schakelt de harmonie in en uit . Met deze knop kunt u ook andere effecten dan harmonie in- en uitschakelen (p . 17) .
pagina 6
Nederlands
[VOLUME]-wiel (Zijpaneel)
Português
[EFFECT]-knop
Español
[FAVORITE SOUND]-knoppen
Hiermee past u het volume aan .
Display Het bovenste scherm geeft het nummer en de naam van de klank weer . De bewerkingsschermen tonen de parameters en hun waarden . * Druk of sla nooit op de display .
BRIGHT ECHO
* De informatie in deze handleiding bevat afbeeldingen waarin de standaardweergave van de display wordt afgebeeld . Het is echter mogelijk dat uw apparaat een nieuwere, verbeterde versie van het systeem bevat (bv . met nieuwere geluiden), zodat de weergave op uw display kan verschillen van de weergave in de handleiding .
9
Aansluitingen DC IN-aansluiting
XLR OUT-aansluiting
Deze aansluiting dient voor het aansluiten van een netstroomadapter (BOSS PSAreeks, apart verkrijgbaar) .
Sluit deze aan op uw mixer of recorder . Deze biedt een gebalanceerde uitvoer van het geluid van de VE-5 . * Dit instrument is uitgerust met gebalanceerde XLRaansluitingen . In de afbeelding vindt u de bedradingsschema's voor deze aansluitingen . Maak de aansluitingen pas nadat u eerst de bedradingsschema's hebt gecontroleerd van andere apparaten die u wenst aan te sluiten .
* Gebruik alleen de opgegeven netstroomadapter (PSA-reeks) en sluit deze aan op een stopcontact met de juiste spanning . Gebruik geen andere netstroomadapter . Dit kan tot storingen leiden .
of
PHONES/LINE OUT-aansluiting U kunt hier een hoofdtelefoon met stereo mini-jack (apart verkrijgbaar) aansluiten .
LINE-uitvoer
of
Als u de VE-5 via de lijnuitgang op uw mixer wilt aansluiten, sluit u een in de handel verkrijgbare Y-adapterkabel aan op de PHONES/LINE OUT-aansluiting .
AUX IN-aansluiting Als u een snoer met een stereo mini-jack gebruikt om een audiospeler of gelijkaardig apparaat aan te sluiten, hoort u het geluid van het aangesloten apparaat via dit apparaat . * Gebruik de bedieningselementen van het aangesloten apparaat (audiospeler) om het volume aan te passen .
CTL 1, 2-aansluiting (Een voetschakelaar aansluiten) Sluit voetschakelaars aan (FS-5U, FS-6, apart verkrijgbaar) . Raadpleeg “CTL PEDAL (Externe voetschakelaar)” (p . 15) voor meer informatie . Bij aansluiting van een FS-5U
Bij aansluiting van twee FS-5U's
Bij aansluiting van een FS-6
Kabel: Stereo 1/4”-jack 1/4"-jack x 2
Kabel: Stereo 1/4"-jack Stereo 1/4"-jack
Kabel: 1/4"-jack 1/4"-jack
of
Ctl 1
of
Ctl 1 POLARITY-schakelaar
10
Ctl 2
Ctl 2 MODE/POLARITY-schakelaar
Ctl 1
Aansluitingen MIC IN-aansluiting Sluit een microfoon aan (apart verkrijgbaar) . * Dit instrument is uitgerust met gebalanceerde XLR/TRS-aansluitingen . In de afbeelding vindt u de bedradingsschema's voor deze aansluitingen . Maak de aansluitingen pas nadat u eerst de bedradingsschema's hebt gecontroleerd van andere apparaten die u wenst aan te sluiten .
Om de VE-5 optimaal te gebruiken, zult u de invoergevoeligheid moeten regelen .
In de ideale instelling zal de meter soms helemaal naar rechts bewegen (zoals hieronder getoond) als u luid zingt .
50
* Verlaag de MicSens-instelling als uw stem vervormd klinkt .
4. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
* Er kan feedback optreden afhankelijk van de plaats van de microfoons ten opzichte van de luidsprekers . Dit kan worden voorkomen door:
4. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm . * WAARSCHUWING Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot het gebruik van fantoomvoeding Schakel fantoomvoeding altijd uit als u andere apparaten dan condensatormicrofoons die fantoomvoeding vereisen, aansluit. U loopt kans op schade als u per ongeluk fantoomvoeding levert aan dynamische microfoons, audioweergaveapparaten of andere apparaten die geen fantoomvoeding vereisen . Controleer de specificaties van microfoons die u wilt gebruiken door de bijhorende handleiding te raadplegen . (De fantoomvoeding van dit instrument: 48 V DC, 10 mA Max .)
* Zet het volume altijd op nul en schakel alle apparaten uit voordat u aansluitingen maakt om defecten of storingen aan de apparatuur te voorkomen .
Nederlands
Opmerking met betrekking tot aansluitingen
Português
• de richting van de microfoon(s) te wijzigen; • de microfoon(s) verder van de luidsprekers te plaatsen; • het volume te verlagen .
MIC PhantomPower On
Español
Opmerking met betrekking tot akoestische feedback
1. Druk op de [MENU]-knop . 2. Gebruik de [ ]-knop om “PhantomPower” te selecteren . 3. Draai met de [SOUND]-regelaar om “On” te selecteren .
Italiano
MIC [====] MicSens
Als u een condensatormicrofoon gebruikt die fantoomvoeding vereist, schakelt u de fantoomvoeding in zoals hieronder beschreven .
Français
1. Druk op de [MENU]-knop . 2. Gebruik de [ ]-knop om “MicSens” te selecteren . 3. Draai met de [SOUND]-regelaar om MicSens te regelen .
Instelling voor fantoomvoeding Deutsch
De gevoeligheid van de microfooninvoer regelen
English
* Sluit de uitgang van een effectenprocessor of gelijkaardig apparaat niet aan op de MIC IN-aansluiting. Het geluid kan vervormd zijn en u verkrijgt mogelijk niet het gewenste effect .
Opmerkingen met betrekking tot liveoptredens * Als u een liveoptreden geeft waar iemand anders dan uzelf verantwoordelijk is voor het geluidssysteem, kunt u deze persoon best informeren dat u van plan bent een inline-effectenprocessor (de VE-5) op uw microfoon te gebruiken . Deze persoon kan er dan voor zorgen dat het nodige materiaal, zoals aansluitingskabels, voorhanden is en het zal de repetitie en het uiteindelijke optreden vlot helpen verlopen . * Er worden talloze typen PA-systemen gebruikt bij een liveoptreden . Een aansluiting onverwachts loskoppelen kan een luid geruis veroorzaken dat het materiaal zelfs kan beschadigen . Vraag toestemming van een geluidsman voordat u de VE-5 in- of uitschakelt of kabels aansluit of loskoppelt .
11
Aansluitingen
De VE-5 op een microfoonstandaard monteren U kunt de VE-5 op een microfoon monteren met behulp van de microfoonstandaardhouder .
WAARSCHUWING * Volg aandachtig de instructies in de gebruikershandleiding als u dit apparaat op een standaard plaatst. Als dit niet correct gebeurt, loopt u het risico dat het apparaat niet stabiel is. Hierdoor kan het apparaat vallen of de standaard omvallen met mogelijk letsel tot gevolg. * Laat de VE-5 niet vallen wanneer u deze monteert. * Als u microfoonstandaards gebruikt om dit apparaat te ondersteunen, mag u deze niet op een instabiele of aflopende ondergrond plaatsen . U moet de standaard op een stabiel en horizontaal oppervlak plaatsen . * Nadat u de VE-5 op een microfoonstandaard hebt gemonteerd, controleert u of deze niet wankelt . * Ga op een veilige manier om met de kabels die op de VE-5 zijn aangesloten, zodat niemand erover kan struikelen en een ongeval veroorzaakt . * Zelfs als u de voorzorgsmaatregelen in de gebruikershandleiding naleeft, kunnen bepaalde handelingen ertoe leiden dat het apparaat van de standaard valt of dat de standaard zelf omvalt . Houd rekening met de veiligheidsaspecten voordat u dit apparaat in gebruikt neemt . * Let erop dat uw vingers niet gekneld raken in de microfoonstandaardhouder . * Bewaar de onderstaande onderdelen altijd buiten het bereik van kinderen, zodat er geen kans bestaat dat deze per ongeluk door hen worden ingeslikt . Bijgeleverde onderdelen: Schroeven Verwijderbare onderdelen: Ringen van de microfoonstandaardhouder
1. Monteer de houder op de VE-5 zoals weergegeven in de afbeelding . Schroef
Voorzorgsmaatregelen met betrekking tot de plaats van de montage Monteer het apparaat niet op de arm van de standaard .
2. Maak de twee schroeven van de houder los en open de houder . Monteer het apparaat op het verticale gedeelte van de standaard .
3. Plaats de houder terug in zijn oorspronkelijke positie zodat deze rond de microfoonstandaard zit en span de twee schroeven aan om de VE-5 vast te zetten .
* Als u de VE-5 op een microfoonstandaard monteert, gebruikt u best de bijgeleverde kabelbinder om de kabel aan de standaard vast te maken .
* Zorg ervoor dat de microfoonhouder parallel is geplaatst. * Zorg ervoor dat de ringen zijn aangebracht zoals in de linkerafbeelding.
12
Buisdiameter van microfoonstandaards waarop de VE-5 kan worden gemonteerd: 14–28 mm (9/16–1-1/8 inch)
Ringen
Ringen
Klanken selecteren Wat is een “effect”? Een “effect” verandert een specifiek onderdeel van een klank: het volume, de toon, de toonhoogte of de ambience-galm . De VE-5 bevat zes verschillende effecten . Ze kunnen elk afzonderlijk in- en uitgeschakeld worden en verschillende parameters kunnen worden aangepast . Raadpleeg “Bewerken (Menu)” (p . 15) voor meer informatie over het bewerken van een effect .
PITCH CORRECT
Corrigeert onnauwkeurigheden in de toonhoogte . De VE-5 beschikt over een breed gamma effecttypes, van een subtiele toonhoogtecorrectie bij opnamen tot mechanisch klinkende, stapsgewijze veranderingen in de toonhoogte zoals deze worden gebruikt in popmuziek .
TONE/SFX
Met “Tone” kunt u een equalizer gebruiken om de tonen te regelen . Met “SFX” kunt u speciale effecten toepassen zoals een robotstem of strobe die het geluid op korte intervallen in plakjes snijdt .
DOUBLE/HARMONY
“Double” reproduceert een techniek waarbij één persoon dezelfde melodie twee keer opneemt om lagen toe te voegen en het geluid meer diepte te geven . Met “Harmony” kunt u een natuurlijk klinkende harmonie toevoegen .
DELAY
Creëert een echoachtig effect .
REVERB
Creëert de ruimtelijke galm die typisch is voor een optreden in een kamer of concertzaal .
Français
Maakt het volume meer consistent . Dit is een standaardeffect dat vaak gebruikt wordt bij zang .
Deutsch
Uitleg
DYNAMICS
English
Effecten
Wat is een “klank”?
Klanken selecteren
Klanknummer
U kunt uw favoriete klanken opslaan op de FAVORITE SOUND [A]–[C]-knoppen zodat u deze meteen kunt oproepen .
Opslaan 1. Selecteer de klank die u wilt opslaan .
Nederlands
2. Houd de knop (een van de [A]–[C]knoppen) waarop u de geselecteerde klank wilt opslaan, ingedrukt, totdat “STORED!” verschijnt op de display .
Português
BRIGHT ECHO
Een favoriete klank opslaan Español
1. Draai in het bovenste scherm aan de [SOUND]-regelaar om een klank selecteren .
Italiano
Op de VE-5 worden effectinstellingen ingedeeld als “klanken” . U kunt maximaal 50 klanken opslaan . Wanneer de VE-5 de fabriek verlaat, bevatten nummers 01–30 dertig klanktypen die geschikt zijn voor zang . U kunt meteen een effect bekomen door een van deze klanken te selecteren .
Klanken oproepen 3. Druk op een van de knoppen van [A] tot [C] om de klank op te roepen die u op deze knop hebt opgeslagen .
13
Het geluid bewerken (Bovenste scherm) Bewerkingsprocedure in het bovenste scherm
Parameter
De harmonie afstemmen op de toonaard van uw liedje Geef de toonaard op van het liedje dat u zingt . Kies bijvoorbeeld “C” als het liedje in C majeur is of “Am” als het liedje in a mineur is .
In het bovenste scherm kunt u snelle bewerkingen uitvoeren aan de toonhoogte van de harmonie en aan de diepte van de delay of de galm .
De noten die door de harmonie of toonhoogtecorrectie (p . 16) worden gespeeld, zijn gebaseerd op de toonaard die u hier invoert . Zorg er daarom voor dat u de juiste toonaard opgeeft .
Dezelfde procedure wordt gebruikt voor alle bewerkingen in het bovenste scherm .
1. Gebruik in het bovenste scherm de [ ] [ ]-knoppen om een parameter te selecteren en draai met de [SOUND]-regelaar om de waarde van die parameter te bewerken .
Uitleg
Hoe de toonaard van het liedje overeenkomt met de voortekens ( , ) Majeur Key Mineur Majeur
Selecteer een parameter Mineur De toonaard die u hier opgeeft, zal de standaardwaarde zijn voor de effecten in de klank (harmonie en toonhoogtecorrectie) .
Key
C
Bewerk de waarde
Het volume van de harmonie wijzigen HrmLevel
Met de VE-5 kunt u een laag met een harmoniedeel bovenop uw eigen stem gebruiken . Hier leest u hoe u het volume van het harmoniedeel kunt aanpassen .
Het niveau van het Delay/Reverb-effect wijzigen 2. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
DlyLevel
Wijzigt het niveau van het delayeffect . Stel dit in op 0 als u het delayeffect wilt uitschakelen .
RevLevel
Wijzigt het niveau van het galmeffect . Stel dit in op 0 als u het galmeffect wilt uitschakelen .
Het volume van de klank wijzigen MstLevel
Wijzigt het volume van de klank .
Het volume van de output wijzigen Volume
Geeft de waarde van het [VOLUME]-wiel weer en wijzigt deze .
De klank opslaan De klankinstellingen worden automatisch opgeslagen als u op de [EXIT]-knop drukt om terug te keren naar het bovenste scherm . Als u de veranderingen die u hebt gemaakt, niet wilt opslaan (en dus de oorspronkelijke klank wilt herstellen), houdt u de [ ]-knop ingedrukt en drukt u op de [EXIT]-knop .
14
Bewerken (Menu) Bewerkingsprocedure in het menu Dezelfde procedure wordt gebruikt voor alle bewerkingen in het menu .
2. Draai met de [SOUND]-regelaar om een menu-item te selecteren en druk op de [ ]-knop om uw selectie te bevestigen .
Parameter
Contrast (standaard: 5)
Parameter
Uitleg EFX On/Off
Effect is in- of uitgeschakeld
HRM On/Off
Dezelfde bewerking als met de [HARMONY]-knop
(standaard: HRM On/Off )
SOUND Inc
Selecteert de volgende klank
Ctl2
FAV Inc
Selecteert de volgende favoriete klank
(standaard: EFX On/Off )
FAV Dec
Selecteert de vorige favoriete klank
Loop Play
Dezelfde bewerking als met de [LOOP]-knop
Loop Stop
Dezelfde bewerking als met de LOOP [STOP]-knop
Ctl1
Bewerk de waarde
SOUND Dec Selecteert de vorige klank
4. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm . * Als u toegang wilt tot SETUP, CTL PEDAL en PHRASE LOOP, drukt u op de [MENU]-knop en draait u met de [SOUND]-regelaar naar links . * In SETUP, CTL PEDAL, PHRASE LOOP en MIC kunt u algemene instellingen (SYSTEM) maken die van toepassing zijn op de gehele VE-5 . Deze instellingen veranderen niet, zelfs niet als u schakelt tussen klanken .
Parameter
Uitleg Perform
De klank die door het effect wordt bewerkt, wordt opgenomen en overgedubd (p . 8) .
Check
De klank die niet door het effect is bewerkt, wordt opgenomen en het effect wordt toegepast wanneer de loop wordt afgespeeld (Soundcheck: p . 8) .
LoopType (standaard: Perform)
Nederlands
PHRASE LOOP Hier kunt u het type frase-loop (p . 8) opgeven .
Português
MIC PhantomPower On
Hier kunt u de functies opgeven van de voetschakelaars (p . 10) die zijn aangesloten op de CTL 1, 2-aansluitingen .
Español
Selecteer een parameter
CTL PEDAL (Externe voetschakelaar)
Italiano
3. Gebruik de [ ] [ ]-knoppen om een parameter te selecteren en draai met de [SOUND]-regelaar om de waarde van die parameter te bewerken .
(standaard: On)
Volgens de fabrieksinstellingen zal de VE-5 automatisch worden uitgeschakeld tien uur nadat u bent gestopt met spelen of nadat u het apparaat hebt gebruikt . Als u niet wilt dat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld, stelt u deze instelling in op “Off ” .
Français
Bevestig uw selectie
Wijzigt het contrast (leesbaarheid) van de display .
Functie voor automatisch uitschakelen Auto Off
MENU MIC
Uitleg
Displaycontrast
Deutsch
Selecteer een menu-item
Hier kunt u de functies van de display en van de Auto Off-functie opgeven . English
1. Druk op de [MENU]-knop .
SETUP (Instellingen voor de VE-5)
15
Bewerken (Menu)
MIC (Instellingen voor de microfoon) Hier kunt u de instellingen voor de microfoon maken. Parameter
Parameter Uitleg
Scale
Uitleg
Gevoeligheid van de microfooninvoer
De toonhoogte wordt gecorrigeerd naar de dichtstbijzijnde chromatische halve toon.
Maj (Min)
De toonhoogte wordt gecorrigeerd volgens de Key-instelling.
Toonaard
Regelt de invoergevoeligheid van de microfoon (standaard: 40) (p. 11).
Geeft de toonaard van het liedje op wanneer Scale is ingesteld op “Maj (Min)” (p. 14).
Note
Geeft de toonhoogte (vast) op wanneer Type is ingesteld op “Robot”.
Afsnijden van de lage frequenties
Gender
Negatieve (–) instellingen geven de stem een meer mannelijk karakter, terwijl positieve (+) instellingen een meer vrouwelijk karakter hebben.
Octave
Bepaalt hoeveel de toonhoogte wijzigt.
MicSens
LowCut
Schakel deze parameter in als u het ongewenste (standaard: Off) gedeelte van de lage frequenties wilt afsnijden.
In- en uitschakelen van de fantoomvoeding PhantomPower (standaard: Off)
Schakelt de fantoomvoeding in en uit (p. 11).
In- en uitschakelen van de interne microfoon Schakelt de interne microfoon in en uit. Wanneer een microfoon is aangesloten op de MIC IN-aansluiting, zal de interne microfoon uitgeschakeld zijn, zelfs als “On (Auto)” is ingesteld.
IntMic (standaard: On (Auto))
DYNAMICS Parameter
Uitleg
On/Off
Schakelt DYNAMICS in en uit.
Depth
Past de diepte van DYNAMICS aan.
Enhance
Past de diepte van het Enhance-effect aan. Hogere instellingen geven het geluid een scherpere definitie.
PITCH CORRECT Corrigeert onnauwkeurigheden in de toonhoogte. De VE-5 beschikt over een breed gamma effecttypen, van een subtiele toonhoogtecorrectie bij opnamen tot mechanisch klinkende, stapsgewijze veranderingen in de toonhoogte zoals deze worden gebruikt in popmuziek.
Type
Parameter
Uitleg
On/Off
Schakelt TONE/SFX in en uit. PREAMP
Wijzigt het klankkarakter.
Type
RADIO
Creëert een radiostem.
STROBE
Knipt de stem in dunne plakjes.
CHORUS
Maakt de stem rijker.
FLANGER
Geeft een soort “zwiepende” modulatie.
Gain *1
Wijzigt het niveau.
Bass *1
Regelt de lage tonen.
Middle *1
Regelt de middentonen.
Middle f *1
Regelt de frequentie die door de Middle-parameter wordt beïnvloed.
Treble *1
Regelt de hoge tonen.
Drive *2
Wijzigt de hoeveelheid vervorming.
Tone *2
Wijzigt het klankkarakter.
Speed *3
Bepaalt de snelheid.
Depth *4
Past de diepte van de CHORUS aan.
*1 Beschikbaar als Type is ingesteld op PREAMP. *2 Beschikbaar als Type is ingesteld op DISTORTION.
Parameter Uitleg On/Off
TONE/SFX Met “Tone” kunt u een equalizer gebruiken om de tonen te regelen. Met “SFX” kunt u speciale effecten toepassen zoals een robotstem of strobe die het geluid op korte intervallen in plakjes snijdt.
DISTORTION Creëert een vervormde stem.
Maakt het volume meer consistent. Dit is een standaard effect dat vaak gebruikt wordt bij zang.
16
Chromatic
Schakelt PITCH CORRECT in en uit.
*3 Beschikbaar als Type is ingesteld op STROBE of FLANGER.
Soft
De toonhoogte wordt vloeiend gecorrigeerd.
*4 Beschikbaar als Type is ingesteld op CHORUS.
Hard
De toonhoogte wordt snel gecorrigeerd.
Electric 1
Corrigeert toonhoogtevariaties trapsgewijs.
Electric 2
Voert een grotere correctie uit dan Electric 1. Reproduceert een mechanisch klinkende, stapsgewijze verandering in de toonhoogte zoals deze wordt gebruikt in popmuziek.
Robot
Corrigeert de toonhoogte naar de opgegeven noot (robotstem).
DOUBLE/HARMONY “Double” reproduceert een techniek waarbij één persoon dezelfde melodie twee keer opneemt om lagen toe te voegen en het geluid meer diepte te geven. Met “Harmony” kunt u een natuurlijk klinkende harmonie toevoegen.
Bewerken (Menu) Parameter
Uitleg
On/Off
Schakelt DOUBLE/HARMONY in en uit . Creëert een double tracking-effect .
-1– +1 oct
Als u de toonaard van uw liedje hebt bepaald (p . 14), wordt een harmonie die geschikt is voor die toonaard, toegevoegd in het interval dat u hier opgeeft .
Unison
Door het stemkarakter te wijzigen, wordt de indruk gecreëerd dat een andere persoon dezelfde melodie met u zingt .
Type
Met de HARMONY-knop kunt u andere effecten dan het Harmony-effect in- en uitschakelen .
Parameter
Uitleg
Wijzigt de intensiteit van het Double-effect op drie niveaus (Light/Normal/Deep) .
HrmLevel *1
Wijzigt het volume van het onderdeel .
DELAY
Negatieve (–) instellingen geven de stem een meer mannelijk karakter, terwijl positieve (+) instellingen een meer vrouwelijk karakter hebben .
PITCH
Gender *1 Key *1
Geeft de toonaard op van het liedje dat u zingt (p . 14) .
DBL/HRM
TONE/SFX REVERB
De [HARMONY]-knop zal de verschillende opgegeven effecten in- of uitschakelen .
*1 Beschikbaar als Type is ingesteld op -1– +1 oct of Unison .
DELAY Wijzigt de delaytijd (1–4000 ms) .
Feedback
Bepaalt hoeveel van het vertraagde geluid wordt herhaald .
DelayLevel
Wijzigt het volume van het vertraagde geluid .
CUSTOM
HARMONY BUTTON DYNAMICS o
REVERB
Herhaal stappen 2–3 voor elk effect dat u wilt in- of uitschakelen .
Uitleg
On/Off
Schakelt REVERB in en uit . Ambience
Creëert een gevoel van ruimtelijke diepte .
Room
Zorgt voor een warme weergalm .
Hall 1
Biedt een heldere en ruimtelijke weergalm .
Parameter
Uitleg
Hall 2
Biedt een zachte en subtiele weergalm .
Level
Geeft het volume van de klank op .
Plate
Biedt een metaalachtige weergalm met extra hoog bereik .
NoiseThres
Pas dit aan volgens het ruisniveau . Stel dit in op een hogere waarde als het ruisniveau hoog is of op een lagere waarde als het ruisniveau laag is .
Key
Geeft de toonaard op van het liedje dat u zingt (p . 14) .
Size
Wijzigt de grootte van de ruimte om de galmtijd te variëren .
RevLevel
Wijzigt het volume van de weergalm .
Hier kunt u de instellingen maken voor het volume van de klank en de toonaard van het liedje .
Nederlands
Type
MASTER (Instellingen van de klank)
Português
Creëert de ruimtelijke galm die typisch is voor een optreden in een kamer of concertzaal . Parameter
Español
Schakelt DELAY in en uit .
Time
Italiano
Uitleg
On/Off
Type
1. Druk op de [ ]-knop terwijl CUSTOM is geselecteerd . 2. Gebruik de [ ] [ ]knop om het effect te selecteren dat u wilt in- of uitschakelen . 3. Draai met de [SOUND]regelaar om de “o”-instelling te kiezen .
Français
DYNAMICS
DirectLevel *1 Wijzigt het volume van het geluid van de microfoon .
Parameter
De [HARMONY]-knop zal het opgegeven effect in- of uitschakelen .
Deutsch
Double
Creëert een echoachtig effect .
English
Double
HARMONY BUTTON (Instelling van de [HARMONY]-knop)
17
Een klank een naam geven/kopiëren NAME (Uw klank een naam geven) Om de tonaliteit van een klank gemakkelijker te onthouden, kunt u een beschrijvende naam van maximum 12 tekens aan een klank geven .
1. Druk op de [MENU]-knop . 2. Draai met de [SOUND]-regelaar om “NAME” te selecteren .
4. Draai met de [SOUND]-regelaar om de klank die als doel van het kopiëren dient, te selecteren .
COPY TO 49:EMPTY Klank die als doel van het kopiëren dient * Als u de kopieerbewerking uitvoert, gaat de klank die op de kopieerbestemming staat, verloren .
MENU NAME 3. Druk op de [ ]-knop . 4. Gebruik de [ ] [ ]-knoppen om het teken dat u wilt wijzigen, te selecteren en draai met de [SOUND]-regelaar om het gewenste teken te kiezen . Selecteer het teken
Als u besluit om de kopieerbewerking te annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop om naar het vorige scherm terug te keren .
5. Druk op de [LOOP]-knop . De klank wordt gekopieerd . * Schakel het apparaat nooit uit voordat de display “COMPLETED!” weergeeft .
EXCHANGE (Klanken verwisselen) U kunt de volgorde van de gebruikersklanken wijzigen door ze te verwisselen .
NAME
BRIGHT ECHO
Wijzig het teken
5. Druk op de [EXIT]-knop om terug te keren naar het bovenste scherm .
COPY TO (Een klank kopiëren als een andere klank) Hier leest u hoe u de klank kunt kopiëren als een andere klank .
1. Druk op de [MENU]-knop . 2. Draai met de [SOUND]-regelaar om “COPY TO” te selecteren .
MENU COPY TO 3. Druk op de [ ]-knop .
18
De [LOOP]-knop knippert en het COPY TO-scherm verschijnt .
Druk in stap 3 van de COPY TO-bewerking tweemaal op de [ ]-knop . Het “EXCHANGE”-scherm verschijnt, waar u de momenteel geselecteerde klank kunt verwisselen met de klank die u in het scherm hebt geselecteerd . De rest van de procedure is dezelfde als voor de COPY TO-bewerking .
EXCHANGE 31:BRIGHT ECHO Klank die als doel van het verwisselen dient
COPY PRESET (Een vooraf ingestelde klank kopiëren) U kunt een vooraf ingestelde standaardklank kopiëren naar de momenteel geselecteerde klank . Druk in stap 3 van de COPY TO-bewerking driemaal op de [ ]-knop . Het “COPY PRESET”-scherm verschijnt, waar u een vooraf ingestelde klank kunt kopiëren naar de momenteel geselecteerde klank . De rest van de procedure is dezelfde als voor de COPY TO-bewerking .
COPY PRESET P01:BRIGHT ECHO Vooraf ingestelde klank die moet worden gekopieerd
De fabrieksinstellingen herstellen FACTORY RESET (De fabrieksinstellingen herstellen)
4. Draai met de [SOUND]-regelaar om het bereik van de Factory Reset te selecteren.
Hier leest u hoe u de fabrieksinstellingen van de VE-5 herstelt.
1. Druk op de [MENU]-knop.
MENU FACTORY RESET
Alle instellingen
SOUND
Instellingen voor alle klanken
SYSTEM
Instellingen van SETUP, MIC, CTL PEDAL en PHRASE LOOP
Als u besluit om de Factory Reset te annuleren, drukt u op de [EXIT]-knop om naar het vorige scherm terug te keren.
5. Druk op de [LOOP]-knop.
3. Druk op de [ ]-knop.
De instellingen die u hebt opgegeven, worden terug op de fabriekswaarden ingesteld. * Schakel het apparaat nooit uit voordat de display “COMPLETED!” weergeeft.
Probleem
Oorzaak
Italiano
Problemen oplossen
Français
De [LOOP]-knop knippert en het FACTORY RESETscherm verschijnt.
Deutsch
2. Draai met de [SOUND]-regelaar om “FACTORY RESET” te selecteren.
Data die moeten worden geïnitialiseerd
ALL
English
* Als u “Factory Reset” uitvoert, gaan de instellingen die u hebt gemaakt, verloren.
Waarde
Handeling Vervang deze door nieuwe batterijen (p. 3).
Het apparaat schakelt niet in
Controleer de aansluitingen opnieuw (p. 10). Gebruik nooit een andere netstroomadapter dan degene die is opgegeven.
Zijn de andere apparaten correct aangesloten?
Controleer de aansluitingen opnieuw (p. 10).
Is het volume of het ingangsniveau van de aangesloten mixer of recorder gedempt?
Controleer de instellingen van het aangesloten apparaat.
Is de “Phantom Power”-parameter ingesteld op “Off”?
Als u een condensatormicrofoon gebruikt die fantoomvoeding vereist, stelt u de “Phantom Power”-parameter in op On (p. 11).
Is de “MicSens”-instelling te laag?
Pas de instelling op de juiste manier aan (p. 11).
Is de “MicSens”-instelling correct?
Pas de instelling op de juiste manier aan (p. 11).
Is de uitvoer van een andere effectenprocessor aangesloten op de MIC IN-aansluiting?
Sluit uw microfoon rechtstreeks aan op de MIC IN-aansluiting.
Nederlands
Geluid is vervormd
Is de opgegeven netstroomadapter (PSA-reeks, apart verkrijgbaar) correct aangesloten?
Português
Geen geluid/laag volume
* De batterijen die bij de VE-5 zijn geleverd, dienen alleen om in de fabriek te controleren of het apparaat werkt.
Español
Zijn de batterijen leeg?
Kan de opgenomen frase niet U kunt een opgenomen frase niet opslaan op de VE-5. opslaan Overdubben met behulp van Phrase Loop lukt niet
Is de “Loop Type”-parameter ingesteld op “Check”?
Overdubben is niet mogelijk als deze parameter is ingesteld op “Check”. Als u wilt overdubben, stelt u de “Loop Type”-parameter in op “Perform” (p. 15).
19
Specificaties BOSS VE-5: Vocal Performer Nominaal ingangsniveau Ingangsimpedantie Nominaal uitgangsniveau Uitgangsimpedantie
MIC IN: -40 dBu (MicSens = 40) AUX IN: -20 dBu MIC IN: 4 k ohm AUX IN: 22 k ohm XLR OUT: -40 dBu PHONES/LINE OUT: -20 dBu XLR OUT: 600 ohm PHONES/LINE OUT: 33 ohm
Geheugen
Klanken: 50
Effecttypes
DYNAMICS, PITCH CORRECT, TONE/SFX, DOUBLE/HARMONY, DELAY, REVERB
Phrase Loop
38 sec. (alleen mono)
Display
16 tekens, 2 regels (LCD met achtergrondverlichting) MIC IN-aansluiting (XLR-aansluiting (gebalanceerd, fantoomvoeding: DC 48 V, 10 mA Max), 1/4" TRS-aansluiting (gebalanceerd)) AUX IN-aansluiting (stereo mini-jack)
Aansluitingen
XLR OUT-aansluiting (XLR-aansluiting) PHONES/LINE OUT-aansluiting (stereo mini-jack) CTL 1, 2-aansluiting (1/4" TRS-aansluiting) DC IN-aansluiting
Stroomtoevoer Stroomverbruik
Oplaadbare Ni-MH-batterij (AA, HR6) of alkalinebatterij (AA, LR6) x 4, netstroomadapter (PSA-reeks, apart verkrijgbaar) 190 mA (9 V max.)
Oplaadbare Ni-MH-batterij (AA, HR6): Ongeveer 20 uur (PHANTOM POWER: OFF) Ongeveer 9 uur (PHANTOM POWER: ON) Verwachte levensOngeveer 13 uur (PHANTOM POWER: OFF) duur bij voortdurend Alkalinebatterij (AA, LR6) : Ongeveer 6 uur (PHANTOM POWER: ON) gebruik * Deze waarden variëren afhankelijk van de batterijspecificaties en de werkelijke gebruiksomstandigheden. Afmetingen Gewicht
178 (B) x 108 (D) x 55 (H) mm 178 (B) x 159 (D) x 55 (H) mm (inclusief microfoonstandaardhouder) 460 g (inclusief batterijen) 700 g (inclusief batterijen/inclusief microfoonstandaardhouder) Gebruikershandleiding Infoblad (HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN, BELANGRIJKE OPMERKINGEN en Informatie)
Accessoires
Microfoonstandaardhouder (schroef x 2) * Buisdiameter van microfoonstandaards waarop de VE-5 kan worden gemonteerd: 14–28 mm (9/16–1-1/8 inch) Audiokabel (stereo mini-jack, met bijgeleverde kabelbinder) Alkalinebatterij (AA, LR6) x 4
Optie (apart verkrijgbaar)
Netstroomadapter (PSA-reeks) Voetschakelaar (FS-5U, FS-6)
* 0 dBu = 0,775 Vrms * Met het oog op productverbetering, kunnen de specificaties en/of het uitzicht van dit apparaat worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
*
5
1
0
0
0
2
7
9
6
9
-
0
2
*