Inhaltsverzeichnis
DE
1. Hinweise zu dieser Anleitung.........................................3 1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter ....................................................................................... 3 1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch..................................... 4 2. Sicherheitshinweise ........................................................6 2.1. Betriebssicherheit ................................................................... 6 2.2. Allgemeines .............................................................................. 6 2.3. Anschlüsse................................................................................. 9 2.4. Niemals selbst reparieren .................................................... 9 2.5. Transport und Verpackung.................................................. 9 2.6. Hinweise zur Konformität ..................................................10 3. Datensicherung ............................................................ 10 4. Lieferumfang ................................................................ 11 5. Systemvoraussetzungen ............................................. 11 6. Geräteübersicht ........................................................... 12 6.1. Vorderseite ..............................................................................12 6.2. USB 3.0 Y-Kabel ......................................................................12 7. Inbetriebnahme ........................................................... 13 7.1. Kabelverbindungen herstellen ........................................13 7.2. Einrichtung der Festplatte .................................................14 7.3. Festplatte aus dem System entfernen...........................16 8. Reinigung und Wartung .............................................. 18 9. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen .................................... 18 9.1. Voraussetzungen für eine optimale Funktion: ...........18 9.2. Fehlerhilfe ................................................................................19
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 1
FR IT HU SI
1 von 108
10.12.2014 08:08:06
9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? .........................20 10. Entsorgung ................................................................... 21 11. Impressum .................................................................... 22
2 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 2
10.12.2014 08:09:33
1. Hinweise zu dieser Anleitung
DE
Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch und befolgen Sie vor allen Dingen die Sicherheitshinweise! Alle Tätigkeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur soweit ausgeführt werden, wie sie in der Bedienungsanleitung beschrieben sind. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit und bewahren diese gut auf, um sie bei einer Veräußerung dem neuen Besitzer weitergeben zu können!
FR IT HU SI
1.1. In dieser Anleitung verwendete Warnsymbole und Signalwörter GEFAHR! Warnung vor unmittelbarer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor möglicher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzungen!
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 3
3 von 108
10.12.2014 08:09:33
VORSICHT! Hinweise beachten, um Verletzungen und Sachschäden zu vermeiden! ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes!
HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten!
WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! •
Aufzählungszeichen / Information über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungsanweisungen
1.2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Festplatte dient als universelles Speichermedium für PCs und Notebooks. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. 4 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 4
10.12.2014 08:09:34
Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb an Büroarbeitsplätzen geeignet. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt: • Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder gelieferten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile. • Beachten Sie alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung, insbesondere die Sicherheitshinweise. Jede andere Bedienung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Nutzen Sie das Gerät nicht unter extremen Umgebungsbedingungen.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 5
DE FR IT HU SI
5 von 108
10.12.2014 08:09:34
2. Sicherheitshinweise 2.1. Betriebssicherheit Die Festplatte ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie die Festplatte zu benutzen ist. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit der Festplatte spielen.
2.2. Allgemeines • Halten Sie mindestens einen Meter Abstand von hochfrequenten und magnetischen Störquellen (TV-Gerät, Lautsprecherboxen, Mobiltelefon usw.), um Funktionsstörungen und Datenverlust zu vermeiden. • Festplatten sind extrem stoßanfällig. Lassen Sie das Laufwerk niemals fallen oder setzen Sie es niemals Stößen oder Erschütterungen aus, da 6 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 6
10.12.2014 08:09:34
dies die Festplatte und die sich darauf befindenden Daten unwiderruflich zerstören könnte. Berücksichtigen Sie dies insbesondere beim Transport der Festplatte. Für derartige Schäden übernehmen wir keine Garantie. • Die Festplatte darf nicht Tropf- oder Spritzwasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße (Vasen oder ähnliches) auf oder neben die Festplatte. Das Gefäß kann umkippen und die Flüssigkeit kann die elektrische Sicherheit beeinträchtigen. • Warten Sie nach einem Transport solange mit der Inbetriebnahme, bis das Gerät die Umgebungstemperatur angenommen hat. Bei großen Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen kann es durch Kondensation zur Feuchtigkeitsbildung kommen, die einen elektrischen Kurzschluss verursachen kann. • Halten Sie Ihre Festplatte und alle angeschlossenen Geräte von Feuchtigkeit fern und vermeiden Sie Staub, Hitze und direkte Sonneneinstrahlung, um Betriebsstörungen zu vermeiden.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 7
DE FR IT HU SI
7 von 108
10.12.2014 08:09:34
• Stellen und betreiben Sie alle Komponenten auf einer stabilen, ebenen und vibrationsfreien Unterlage, um Beschädigungen zu vermeiden. • Verlegen Sie die Kabel so, dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann. • Stellen Sie keine Gegenstände auf die Kabel, da diese sonst beschädigt werden könnten. • Schlitze und Öffnungen der Festplatte dienen der Belüftung. Decken Sie diese Öffnungen nicht ab, da es sonst zu Überhitzung kommen könnte. • Führen Sie keine Gegenstände durch die Schlitze und Öffnungen ins Innere der Festplatte. Dies könnte zu einem elektrischen Kurzschluss oder gar zu Feuer führen. • Die Festplatte nimmt während des Betriebes Energie auf und wird sehr warm. Wenn Sie die Platte nicht nutzen, ziehen Sie die Festplatte vom PC ab. • Öffnen Sie niemals das Gehäuse der Festplatte. Dies würde den Garantieanspruch beenden und unweigerlich zur Zerstörung der Festplatte führen. 8 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 8
10.12.2014 08:09:34
2.3. Anschlüsse
DE
• Befolgen Sie die Bedienungsanleitung Ihres PCs. • Die in den Geräten verwendeten Spannungen und Schnittstellen entsprechen Schutzkleinspannungen gemäß EN60950. Verbindungen zu anderen Einrichtungen dürfen nur mit ebensolchen Schnittstellen mit Schutzkleinspannungen gemäß EN60950 erfolgen.
FR IT HU SI
2.4. Niemals selbst reparieren WARNUNG! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbst zu öffnen oder zu reparieren. Es besteht die Gefahr des elektrischen Schlags! • Bitte wenden Sie sich an unser Service Center wenn Sie technische Probleme mit Ihrer Festplatte haben. Im Falle einer notwendigen Reparatur wenden Sie sich bitte ausschließlich an unsere autorisierten Servicepartner.
2.5. Transport und Verpackung • Bewahren Sie die Originalverpackung auf, falls die Festplatte verschickt werden muss.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 9
9 von 108
10.12.2014 08:09:34
2.6. Hinweise zur Konformität Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt mit den folgenden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2004/108/EG • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Vollständige Konformitätserklärungen sind erhältlich unter www.medion.com/conformity.
3. Datensicherung Machen Sie vor jeder Aktualisierung Ihrer Daten Sicherungskopien auf externe Speichermedien (DVD oder auf einer zweiten externen Festplatte). Die Geltendmachung von Schadensersatzansprüchen für Datenverlust und dadurch entstandene Folgeschäden wird ausgeschlossen.
10 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 10
10.12.2014 08:09:34
4. Lieferumfang
DE
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. Mit dem von Ihnen erworbenen Produkt haben Sie erhalten: • • •
FR IT HU
Festplatte USB 3.0 Kabel Bedienungsanleitung mit Garantieunterlagen
SI
GEFAHR! Halten Sie auch die Verpackungsfolien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr!
5. Systemvoraussetzungen Betriebssystem Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 Anschluss 1 oder 2 freie USB Schnittstellen
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 11
11 von 108
10.12.2014 08:09:34
6. Geräteübersicht 6.1. Vorderseite 1
1) 2)
2
Betriebs-LED USB-Anschluss
6.2. USB 3.0 Y-Kabel SS
MAIN
1
1) 2) 3)
2 AUX. POWER
3
USB 3.0 Anschluss-Stecker USB-B-Stecker USB Anschluss-Stecker (zusätzliche Stromversorgung)
12 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 12
10.12.2014 08:09:35
7. Inbetriebnahme
DE
7.1. Kabelverbindungen herstellen
FR
Schließen Sie die externe Festplatte über einen USB 3.0 Anschluss an. Sie können das Gerät auch an Computern mit USB 1.1 oder USB 2.0 anschließen. Die Übertragungsgeschwindigkeit ist dann allerdings wesentlich geringer.
IT HU SI
HINWEIS Der USB 3.0 Betrieb ist nur in Verbindung über das mitgelieferte USB-Kabel mit USB 3.0 Spezifikationen möglich. Die Verwendung eines USB 2.0 Kabels ist zwar zulässig, bietet aber nicht den Geschwindigkeitsvorteil des USB 3.0 Standards. Starten Sie Ihren Computer und warten Sie, bis Windows® vollständig geladen wurde. Schließen Sie den USB-B-Stecker des Y-Kabels am Anschluss Ihrer externen Festplatte an. Schließen Sie das andere Ende des Y-Kabels mit der Beschriftung „MAIN“ an Ihren Computer an. Nur wenn die Stromversorgung durch diesen Stecker nicht gewährleistet ist, nutzen Sie zusätzlich den USB-Stecker mit der Beschriftung „AUX. POWER“ und schließen diesen an einen weiteren USB-Anschluss an.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 13
13 von 108
10.12.2014 08:09:35
Die Betriebsanzeige (blaue Diode) leuchtet auf, sobald die Festplatte mit dem Strom verbunden wird. Unter Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1 wird die Festplatte nun automatisch erkannt und eingebunden.
HINWEIS Besitzen Sie einen MEDION PC, der mit dem Datenhafen3 ausgestattet ist, können Sie die Festplatte direkt ohne Kabelverbindungen über den Datenhafen betreiben. Datenhäfen der älteren Generation sind nicht kompatibel. Eine direkte Verbindung ohne USB-Kabel ist daher nicht möglich.
7.2. Einrichtung der Festplatte HINWEIS Ihre Platte ist im Auslieferungszustand bereits eingerichtet (1 Partition im FAT32 Format). Eine erneute Formatierung oder Partitionierung ist nicht notwendig.
14 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 14
10.12.2014 08:09:35
7.2.1. Bevor Sie Ihre Festplatte einrichten...
DE
ACHTUNG! Das Partitionieren oder Formatieren eines Laufwerks löscht dort sämtliche Daten. Machen Sie eine Sicherung von all Ihren Daten und prüfen Sie, ob die Wiederherstellung funktioniert. Wir übernehmen keinerlei Haftung für verlorene Daten. 7.2.2. Programme zur Partitionierung
FR IT HU SI
Unter Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1 benutzen Sie das Hilfsprogramm Datenträgerverwaltung, um die Festplatte einzurichten. Das Programm finden Sie in der Computerverwaltung. Bei diesen Betriebssystemen müssen Sie Administratorrechte haben, um die Festplatte einzurichten. Schauen Sie in die Hilfe von Windows, um detaillierte Informationen zur Bedienung des Programms zu erhalten.
7.2.3. Laufwerk partitionieren Die Partitionierung eines Laufwerkes teilt den Speicher in verschiedene Bereiche auf, die als separate logische Laufwerke (mit Buchstaben C:, D:, E: etc.) angesprochen werden können. Lesen Sie in der Dokumentation des Betriebssystems, wie Festplatten partitioniert werden.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 15
15 von 108
10.12.2014 08:09:35
7.2.4. Laufwerk formatieren Um Daten auf die Festplatte abzulegen, müssen die Partitionen formatiert werden.
ACHTUNG! Seien Sie sich ganz sicher darüber, welche Laufwerksbuchstaben Sie eingeben, damit Sie nicht ein Laufwerk formatieren, das bereits Daten enthält. Auf Laufwerk C: befindet sich meistens das Betriebssystem. Achten Sie darauf, dass dieses Laufwerk nicht formatiert wird. Sie können die Formatierung über den Explorer vornehmen (rechter Mausklick auf das Laufwerk und FORMAT wählen).
7.3. Festplatte aus dem System entfernen Je nach Betriebssystem muss die externe Festplatte abgemeldet werden, bevor sie entfernt wird. Lesen Sie in der Hilfedatei Ihrer Windowsversion nach, wie dies funktioniert. Melden Sie die Festplatte vom Betriebssystem ab, falls dies erforderlich ist.
16 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 16
10.12.2014 08:09:35
Entfernen Sie das Verbindungskabel der externen Festplatte.
DE
ACHTUNG! Wenn auf die Festplatte zugegriffen wird, darf die Festplatte nicht entfernt werden. Dies kann zu Datenverlust führen. Aktive Datenübertragung erkennen Sie daran, dass die Diode blau blinkt. Leuchtet die Diode konstant blau, werden im Moment keine Daten übertragen. Dennoch sollten Sie sicherstellen, dass alle Dateien, die Sie von der Festplatte geöffnet haben (Dokumente etc.), wieder geschlossen werden, bevor Sie die Festplatte entfernen.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 17
FR IT HU SI
17 von 108
10.12.2014 08:09:35
8. Reinigung und Wartung •
•
Eine Reinigung des Gerätes ist in der Regel nicht notwendig. Ziehen Sie vor dem Reinigen immer alle Verbindungskabel. Achten Sie darauf, dass die Festplatte nicht verunreinigt wird. Verwenden Sie keine Lösungsmittel, ätzende oder gasförmige Reinigungsmittel.
ACHTUNG! Dieses Gerät beinhaltet keine zu wartenden oder zu reinigenden Teile.
9. Erste Hilfe bei Fehlfunktionen 9.1. Voraussetzungen für eine optimale Funktion: • • • •
ein intakter Computer, der einwandfrei funktioniert ein stabiles, korrekt installiertes Betriebsystem die ordnungsgemäße Verkabelung der Festplatte das regelmäßige Ausführen der Windows®-Programme „DEFRAGMENTIERUNG“ und „SCANDISK“ zur Beseitigung von Fehlerquellen und Steigerung der Systemleistung
18 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 18
10.12.2014 08:09:35
9.2. Fehlerhilfe
DE
Wir möchten Ihnen nachfolgend einen Leitfaden an die Hand geben, um ein eventuell vorliegendes Problem zu erkennen und die Ursache zu beheben. Wenn die hier aufgeführten Hinweise nicht zum Erfolg führen, helfen wir Ihnen gern weiter. Funktioniert der Motor der Festplatte? Dann sollten Sie nach Anschluss der Festplatte an die Stromversorgung ein leises Surren und klickende Geräusche hören. Wird das Laufwerk vom Computer erkannt? Starten Sie Ihren Computer neu. Testet Scandisk die Festplatte fehlerfrei? Das Hilfsprogramm Scandisk testet Laufwerke auf mögliche Fehler. Werden Fehler gefunden, mag dieser eine Hinweis auf ein Problem mit der Festplatte hindeuten. Warum wird die Platte nicht mit voller Kapazität formatiert? Überprüfen Sie, ob Ihr Betriebssystem und das Dateisystem die gewünschten Werte unterstützen.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 19
FR IT HU SI
19 von 108
10.12.2014 08:09:36
9.3. Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen: • Wie sieht Ihre Rechnerkonfiguration aus? • Was für zusätzliche Peripheriegeräte nutzen Sie? • Welche Meldungen erscheinen auf dem Bildschirm? • Welche Software haben Sie beim Auftreten des Fehlers verwendet? • Welche Schritte haben Sie zur Lösung des Problems bereits unternommen? • Wenn Sie bereits eine Kundennummer erhalten haben, teilen Sie uns diese mit.
20 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 20
10.12.2014 08:09:36
10. Entsorgung
DE
VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umweltgerechten Entsorgung.
FR IT HU SI
Technische und optische Änderungen, sowie Druckfehler vorbehalten.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 21
21 von 108
10.12.2014 08:09:36
11. Impressum Copyright © 2014 Alle Rechte vorbehalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medionservice.de zum Download zur Verfügung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
22 von 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 22
10.12.2014 08:09:36
Sommaire
DE
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi.... 25 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi .............................................................................................25 1.2. Utilisation conforme ............................................................26 2. Consignes de sécurité .................................................. 28 2.1. Sécurité de fonctionnement .............................................28 2.2. Généralités ..............................................................................28 2.3. Branchements ........................................................................31 2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil .........................31 2.5. Transport et emballage ......................................................32 2.6. Avertissements sur la conformité ...................................32 3. Sauvegarde des données ............................................ 32 4. Contenu de la livraison ................................................ 33 5. Configuration système requise ................................... 33 6. Vue d'ensemble de l'appareil ...................................... 34 6.1. Vue avant .................................................................................34 6.2. Câble USB 3.0 en Y ................................................................34 7. Mise en service ............................................................. 35 7.1. Effectuer les connexions ....................................................35 7.2. Organisation du disque dur ..............................................36 7.3. Déconnecter le disque dur du système ........................39 8. Nettoyage et entretien ................................................ 40 9. Première aide en cas de dysfonctionnement............. 41 9.1. Conditions requises pour un fonctionnement optimal :41
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 23
FR IT HU SI
Page 23/108
10.12.2014 08:09:36
9.2. Dépannage rapide................................................................41 9.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? .........42 10. Recyclage ...................................................................... 43 11. Mentions légales .......................................................... 44
Page 24/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 24
10.12.2014 08:09:36
1. Remarques concernant le présent mode d'emploi
DE FR
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, lisez attentivement le présent mode d’emploi et veillez surtout à vous conformer aux consignes de sécurité ! Toute action subie par et effectuée avec cet appareil doit se dérouler tel que décrit dans ce mode d'emploi. Ayez toujours ce mode d'emploi à portée de main et conservez-le soigneusement afin de pouvoir le remettre au nouveau propriétaire si vous donnez ou vendez l'appareil !
IT HU SI
1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce mode d'emploi DANGER ! Avertissement d'un risque vital immédiat ! AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque vital possible et/ou de blessures graves irréversibles !
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 25
Page 25/108
10.12.2014 08:09:36
PRUDENCE ! Respecter les consignes pour éviter toute blessure et tout dommage matériel ! ATTENTION ! Respecter les consignes pour éviter tout dommage matériel ! REMARQUE ! Informations supplémentaires pour l'utilisation de l'appareil !
REMARQUE ! Respecter les consignes du mode d'emploi !
AVERTISSEMENT ! Avertissement d'un risque d'électrocution ! •
Énumération / information sur des événements se produisant en cours d'utilisation Action à exécuter
1.2. Utilisation conforme Le présent disque dur sert de support de stockage universel pour ordinateurs portables et de bureau. L'appareil est destiné exclusivement à un usage privé et non à une utilisation industrielle/professionnelle. Page 26/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 26
10.12.2014 08:09:36
Veuillez noter qu'en cas d'utilisation non conforme, la garantie est annulée. • Ne transformez pas l'appareil sans notre accord et n'utilisez pas de périphériques autres que ceux que nous avons nous-mêmes autorisés ou livrés. • Utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires que nous avons livrés ou autorisés. • Tenez compte de toutes les informations contenues dans le présent mode d'emploi, en particulier des consignes de sécurité. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme et peut entraîner des dommages corporels ou matériels. • N'utilisez pas l'appareil dans des conditions ambiantes extrêmes !
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 27
DE FR IT HU SI
Page 27/108
10.12.2014 08:09:37
2. Consignes de sécurité 2.1. Sécurité de fonctionnement • Le présent disque dur n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité ou si elles ont reçu de cette personne les instructions nécessaires à l'utilisation du disque dur. Surveillez les enfants afin de garantir qu'ils ne jouent pas avec le disque dur.
2.2. Généralités • Installez le disque dur à au moins un mètre de distance des sources de brouillage magnétiques et à haute fréquence (téléviseur, haut-parleurs, téléphone portable, etc.) afin d'éviter tout dysfonctionnement et toute perte de données. • Les disques durs sont extrêmement sensibles aux chocs. Ne laissez jamais tomber le disque dur et ne l'exposez jamais à des chocs ou sePage 28/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 28
10.12.2014 08:09:37
cousses, car cela pourrait détruire le disque dur et les données qu'il contient de manière irréversible. Tenez-en compte en particulier lors de tout transport du disque dur. Les dommages de ce type ne sont pas couverts par la garantie. • N'exposez pas le disque dur à des gouttes d'eau ou éclaboussures. Ne posez aucun récipient rempli de liquide (vases ou similaires) sur le disque dur ou à proximité. Le récipient pourrait se renverser et le liquide porter atteinte à la sécurité électrique. • Après avoir transporté l'appareil, attendez qu'il soit à température ambiante avant de l'allumer. En cas de fortes variations de température ou d'humidité, il est possible que de l'humidité se forme dans l'appareil par condensation, ce qui peut provoquer un court-circuit. • Afin d'éviter tout dysfonctionnement de votre disque dur, conservez-le ainsi que tous les appareils raccordés à l'abri de l'humidité, de la poussière, de la chaleur et du rayonnement direct du soleil.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 29
DE FR IT HU SI
Page 29/108
10.12.2014 08:09:37
• Placez et utilisez tous les composants sur un support stable, plan et exempt de vibrations pour éviter tout dommage. • Disposez les câbles de manière à ce que personne ne puisse marcher ou trébucher dessus. • Ne posez aucun objet sur les câbles, ils pourraient être endommagés. • Les fentes et ouvertures du disque dur servent à son aération. Ne recouvrez pas ces ouvertures de manière à éviter toute surchauffe. • N'introduisez aucun objet à l'intérieur du disque dur à travers les fentes et ouvertures. Cela pourrait provoquer un court-circuit électrique ou même un feu. • En cours d'utilisation, le disque dur absorbe de l'énergie et devient très chaud. Si vous n'utilisez pas le disque dur, débranchez-le de l'ordinateur. • N'ouvrez jamais le boîtier du disque dur. Cela mettrait fin à la garantie et conduirait inévitablement à la destruction du disque dur.
Page 30/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 30
10.12.2014 08:09:37
2.3. Branchements
DE
• Suivez le mode d’emploi de votre ordinateur. • Les tensions et les interfaces utilisées dans l'appareil sont conformes à la norme EN60950 sur les très basses tensions de sécurité. Le disque dur ne peut être branché sur d'autres dispositifs qu'à l'aide d'interfaces conformes à cette norme.
FR IT HU SI
2.4. Ne jamais réparer soi-même l'appareil AVERTISSEMENT ! N'essayez en aucun cas d'ouvrir ou de réparer vous-même l'appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ! • Veuillez vous adresser à notre centre de service après-vente si vous rencontrez des problèmes techniques avec votre disque dur. Si une réparation s'avère nécessaire, veuillez vous adresser uniquement à nos partenaires de service agréés.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 31
Page 31/108
10.12.2014 08:09:37
2.5. Transport et emballage • Conservez l'emballage d'origine au cas où vous devriez expédier le disque dur.
2.6. Avertissements sur la conformité Par la présente, la société Medion AG déclare que le produit est conforme aux exigences européennes suivantes : • Directive CEM 2004/108/CE • Directive RoHS 2011/65/UE Vous pouvez obtenir les déclarations de conformité complètes sur : www.medion.com/conformity.
3. Sauvegarde des données Avant chaque actualisation de vos données, faites des copies de sauvegarde sur des supports de stockage externes (DVD ou deuxième disque dur externe). Toute demande de dommages et intérêts en cas de perte de données et de dommages consécutifs en résultant est exclue.
Page 32/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 32
10.12.2014 08:09:37
4. Contenu de la livraison
DE
Veuillez vérifier si la livraison est complète et nous informer dans un délai de quinze jours à compter de la date d'achat si ce n'est pas le cas. Avec le produit que vous venez d'acheter, vous recevez : • • •
FR IT HU
Disque dur Câble USB 3.0 Mode d'emploi et documents relatifs à la garantie
SI
DANGER ! Conservez également les films d'emballage hors de la portée des enfants : risque d'asphyxie !
5. Configuration système requise Système d'exploitation Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 Connectique 1 ou 2 ports USB libres
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 33
Page 33/108
10.12.2014 08:09:37
6. Vue d'ensemble de l'appareil 6.1. Vue avant 1
1) 2)
2
Témoin de fonctionnement Port USB
6.2. Câble USB 3.0 en Y SS
MAIN
1
1) 2) 3)
2 AUX. POWER
3
Connecteur USB 3.0 Connecteur USB B Connecteur USB (alimentation en courant supplémentaire)
Page 34/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 34
10.12.2014 08:09:37
7. Mise en service
DE
7.1. Effectuer les connexions
FR
Branchez le disque dur externe sur un port USB 3.0. Vous pouvez aussi brancher le disque dur sur des ordinateurs utilisant l'USB 1.1 ou l'USB 2.0. Mais la vitesse de transmission est alors toutefois nettement plus réduite.
IT HU SI
REMARQUE L'utilisation du port USB 3.0 est possible uniquement avec le câble USB fourni avec les spécifications propres à l'USB 3.0. L'utilisation d'un câble USB 2.0 est certes autorisée, mais n'offre pas l'avantage de vitesse du standard USB 3.0. Allumez votre ordinateur et attendez que Windows® soit complètement chargé. Branchez le connecteur USB B du câble en Y sur le port de votre disque dur externe. Branchez l'autre extrémité du câble en Y avec l'inscription « MAIN » sur votre ordinateur. Utilisez en plus le connecteur USB avec l'inscription « AUX. POWER » et branchez-le sur un autre port USB uniquement si l'alimentation en courant n'est pas garantie par ce connecteur.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 35
Page 35/108
10.12.2014 08:09:37
Le témoin de fonctionnement (diode bleue) s'allume dès que le disque dur est sous tension. Sous Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1, le disque dur est alors reconnu et connecté automatiquement.
REMARQUE Si vous possédez un ordinateur de bureau MEDION équipé du port de données 3, vous pouvez utiliser le disque dur directement via ce port de données, sans connexion par câble. Les ports de données de la génération précédente ne sont pas compatibles. Une connexion directe sans câble USB n'est donc pas possible.
7.2. Organisation du disque dur REMARQUE Lorsqu'il est livré, votre disque dur est déjà initialisé (1 partition au format FAT32). Un nouveau formatage ou partitionnement n'est pas nécessaire.
Page 36/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 36
10.12.2014 08:09:38
7.2.1. Avant d'organiser votre disque dur...
DE
ATTENTION ! Le partitionnement ou le formatage d'un lecteur efface toutes les données qu'il contient. Effectuez une sauvegarde de toutes vos données et vérifiez que leur restauration ne pose pas de problème. Nous ne pouvons en aucun cas être tenus pour responsables en cas de pertes de données.
FR IT HU SI
7.2.2. Programmes pour le partitionnement Sous Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1, utilisez le programme d'aide « Gestion des disques » pour organiser le disque dur. Ce programme se trouve dans la Gestion de l'ordinateur. Avec ces systèmes d'exploitation, vous devez posséder des droits d'administrateur pour pouvoir organiser le disque dur. Consultez l'aide de Windows pour obtenir des informations détaillées sur l'utilisation de ce programme.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 37
Page 37/108
10.12.2014 08:09:38
7.2.3. Partitionnement d'un lecteur Le partitionnement d'un lecteur consiste à partager l'espace mémoire disponible en différentes parties qui peuvent être désignées comme des disques logiques séparés (à l'aide des lettres C:, D:, E:, etc.). Consultez la documentation du système d'exploitation pour savoir comment partitionner des disques durs.
7.2.4. Formatage d'un lecteur Pour pouvoir stocker des données sur le disque dur, vous devez formater ses partitions.
ATTENTION ! Ne vous trompez pas lorsque vous entrez la lettre du lecteur, vous risqueriez de formater un lecteur contenant déjà des données. Sur le lecteur C: se trouve généralement le système d'exploitation. Veillez à ne pas formater ce lecteur. Vous pouvez lancer le formatage à partir de l'explorateur (cliquez sur le lecteur à l'aide du bouton droit de la souris et sélectionnez FORMATER).
Page 38/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 38
10.12.2014 08:09:38
7.3. Déconnecter le disque dur du système
DE
Selon le système d'exploitation, vous devez supprimer le disque dur externe avant de le débrancher. Consultez le fichier d'aide de votre version Windows pour savoir comment faire. Supprimez le disque dur du système d'exploitation si nécessaire. Débranchez ensuite le câble de connexion du disque dur externe.
FR IT HU SI
ATTENTION ! Si l'ordinateur accède au disque dur, celuici ne peut pas être débranché. Vous pourriez perdre des données. Des données sont en cours de transmission lorsque le témoin lumineux clignote en bleu. Si le témoin est allumé en bleu en permanence, cela signifie qu'aucune donnée n'est transmise. Avant de déconnecter le disque dur, veuillez toutefois vous assurer que tous les fichiers que vous avez ouverts à partir du disque dur (documents, etc.) ont été refermés.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 39
Page 39/108
10.12.2014 08:09:38
8. Nettoyage et entretien •
•
Un nettoyage de l'appareil n'est généralement pas nécessaire. Avant de nettoyer l'appareil, débranchez toujours tous les câbles de connexion. Veillez à ne pas salir le disque dur. N’utilisez ni solvants ni détergents corrosifs ou gazeux.
ATTENTION ! Cet appareil ne contient aucune pièce devant être entretenue ou nettoyée.
Page 40/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 40
10.12.2014 08:09:38
9. Première aide en cas de dysfonctionnement
DE FR
9.1. Conditions requises pour un fonctionnement optimal : • • • •
IT
un ordinateur intact fonctionnant parfaitement, un système d'exploitation stable et correctement installé, le branchement correct du disque dur, l'exécution régulière des programmes Windows® « DÉFRAGMENTEUR DE DISQUE » et « SCANDISK » afin d'éliminer les sources d'erreurs et d'accroître les performances du système.
HU SI
9.2. Dépannage rapide Vous trouverez ci-dessous un petit guide pouvant vous aider à reconnaître un problème éventuel et à en supprimer la cause. Si les mesures proposées ne donnent aucun résultat, nous vous aiderons volontiers. Le moteur du disque dur fonctionne-t-il ? S'il fonctionne, vous devez entendre un léger ronronnement et un petit cliquètement après avoir allumé le disque dur. Le lecteur a-t-il été reconnu par l'ordinateur ? Redémarrez votre ordinateur.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 41
Page 41/108
10.12.2014 08:09:38
Le programme « Scandisk » ne détecte-t-il aucune erreur sur le disque dur ? Le programme d'aide Scandisk recherche d'éventuelles erreurs sur les lecteurs. S'il détecte des erreurs, cela peut signifier qu'il y a un problème avec le disque dur. Pourquoi le disque dur n'a-t-il pas été formaté pour utiliser toute sa capacité ? Vérifiez que votre système d'exploitation et le système de fichiers prennent en charge les valeurs souhaitées.
9.3. Vous avez besoin d’une aide supplémentaire ? Si les solutions proposées aux paragraphes précédents n’ont donné aucun résultat, veuillez nous contacter. Les informations suivantes nous seraient très utiles : • Quelle est la configuration de votre ordinateur ? • Quels sont les périphériques supplémentaires que vous utilisez ? • Quels sont les messages affichés à l'écran ? • Quel logiciel utilisiez-vous lorsque l'erreur s'est produite ? • Qu’avez-vous déjà tenté pour résoudre le problème ? • Si vous possédez déjà un numéro de client, veuillez nous le communiquer.
Page 42/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 42
10.12.2014 08:09:38
10. Recyclage
DE
EMBALLAGE Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il ne soit endommagé au cours du transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être recyclés écologiquement et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Une fois l'appareil arrivé en fin de vie, ne le jetez en aucun cas avec les déchets domestiques. Informezvous des possibilités de recyclage écologique.
FR IT HU SI
Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d’erreurs d’impression.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 43
Page 43/108
10.12.2014 08:09:38
11. Mentions légales Copyright © 2014 Tous droits réservés. Le présent mode d‘emploi est protégé par le copyright. La reproduction sous forme mécanique, électronique ou sous toute autre forme que ce soit est interdite sans l‘autorisation écrite du fabricant. Le copyright est la propriété de la société : Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Le mode d‘emploi peut être à nouveau commandé auprès du service hotline et téléchargé sur le portail de service www. medion.com/fr/service/accueil/. Vous pouvez aussi scanner le code QR ci-dessus et charger le mode d‘emploi sur votre terminal mobile via le portail de service.
Page 44/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 44
10.12.2014 08:09:39
Contenuto
DE
1. Informazioni sul presente manuale ............................ 47 1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni .....................................................................................................47 1.2. Utilizzo conforme..................................................................48 2. Indicazioni di sicurezza................................................ 50 2.1. Utilizzo sicuro .........................................................................50 2.2. Informazioni generali ..........................................................50 2.3. Connessioni.............................................................................52 2.4. Non effettuare riparazioni per conto proprio .............53 2.5. Trasporto e imballaggio .....................................................53 2.6. Informazioni sulla conformità ..........................................54 3. Backup dei dati ............................................................. 55 4. Contenuto della confezione ........................................ 55 5. Requisiti di sistema ...................................................... 55 6. Caratteristiche del dispositivo .................................... 56 6.1. Lato anteriore .........................................................................56 6.2. Cavo USB 3.0 a Y ....................................................................56 7. Messa in funzione ........................................................ 57 7.1. Collegamento dei cavi ........................................................57 7.2. Configurazione del disco fisso .........................................58 7.3. Rimozione del disco fisso dal sistema ...........................60 8. Pulizia e manutenzione ............................................... 61 9. Primo intervento in caso di malfunzionamenti ......... 62 9.1. Requisiti per il funzionamento ottimale: ......................62 9.2. Guida in caso di errori .........................................................62
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 45
FR IT HU SI
45 di 108
10.12.2014 08:09:39
9.3. Serve ulteriore assistenza? ................................................63 10. Smaltimento ................................................................. 64 11. Note legali..................................................................... 65
46 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 46
10.12.2014 08:09:39
1. Informazioni sul presente manuale
DE
Prima di iniziare a utilizzare il dispositivo, leggere attentamente il presente manuale e soprattutto attenersi alle indicazioni di sicurezza. Tutte le operazioni relative a questo dispositivo devono essere eseguite solo come descritto nelle istruzioni per l'uso. Tenere sempre a portata di mano queste istruzioni per l’uso e conservarle con cura, in modo da poterle consegnare al nuovo proprietario in caso di cessione.
FR IT HU SI
1.1. Parole e simboli di avvertimento utilizzati nelle istruzioni PERICOLO! Avviso di rischio letale immediato! AVVERTIMENTO! Avviso di un possibile rischio letale e/o del rischio di gravi lesioni irreversibili.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 47
47 di 108
10.12.2014 08:09:39
ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare lesioni alle persone e danni alle cose. ATTENZIONE! Seguire le indicazioni al fine di evitare danni alle cose. NOTA! Segnalazione di ulteriori informazioni sull'utilizzo del dispositivo.
NOTA! Seguire le istruzioni per l'uso!
AVVERTIMENTO! Segnalazione di pericolo di scosse elettriche! •
Punto elenco / Segnala un'informazione relativa a un evento che si può verificare durante l'utilizzo Istruzioni da seguire
1.2. Utilizzo conforme Questo disco fisso è da utilizzarsi come supporto dati universale per PC e notebook. Il dispositivo è destinato esclusivamente all’utilizzo privato e non a quello industriale/commerciale. 48 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 48
10.12.2014 08:09:39
Attenzione: in caso di utilizzo non conforme, la garanzia decade. • Non modificare il dispositivo senza la nostra autorizzazione e non utilizzare apparecchi ausiliari non approvati o non forniti da noi. • Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio e accessori forniti o approvati da noi. • Attenersi a tutte le indicazioni fornite dalle presenti istruzioni per l’uso, in particolare alle indicazioni di sicurezza. Qualsiasi altro utilizzo è considerato non conforme e può provocare danni alle persone o alle cose. • Non utilizzare il dispositivo in condizioni ambientali estreme.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 49
DE FR IT HU SI
49 di 108
10.12.2014 08:09:39
2. Indicazioni di sicurezza 2.1. Utilizzo sicuro • Questo disco fisso non è concepito per essere utilizzato da persone (compresi i bambini) con capacità fisiche, sensoriali o intellettive limitate o con carenza di esperienza e/o di conoscenza, che pertanto devono essere controllate da una persona responsabile della loro sicurezza oppure devono ricevere da quest’ultima le istruzioni relative al corretto utilizzo del disco fisso. Non lasciare i bambini incustoditi; assicurarsi che non giochino con il disco fisso.
2.2. Informazioni generali • Mantenere almeno un metro di distanza dalle fonti di disturbo ad alta frequenza e magnetiche (televisore, casse acustiche, telefono cellulare ecc.) per evitare malfunzionamenti o perdite di dati. • I dischi fissi sono estremamente sensibili agli urti. Non lasciare mai cadere il disco e non esporlo mai a urti o vibrazioni, perché ciò po50 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 50
10.12.2014 08:09:39
•
•
•
•
trebbe danneggiare irreparabilmente il disco e i dati contenuti. Fare attenzione a questo soprattutto durante il trasporto del disco. La garanzia non copre questo tipo di danni. Proteggere il disco fisso dagli spruzzi e dalle gocce d’acqua. Non appoggiare sul disco o accanto a esso recipienti contenenti liquidi (vasi o simili). Il recipiente potrebbe rovesciarsi e i liquidi pregiudicherebbero la sicurezza elettrica. Dopo il trasporto, prima di mettere in funzione il dispositivo, attendere che abbia raggiunto la temperatura dell'ambiente. In caso di forti variazioni di temperatura o di umidità, la condensa può determinare la formazione di umidità con conseguente cortocircuito. Per prevenire malfunzionamenti, tenere il disco fisso e tutti i dispositivi collegati lontano dall'umidità ed evitare polvere, forte calore e raggi solari diretti. Per evitare danneggiamenti, posizionare e utilizzare tutti i componenti su una base piana, stabile e priva di vibrazioni.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 51
DE FR IT HU SI
51 di 108
10.12.2014 08:09:40
• Posizionare i cavi in modo che nessuno possa calpestarli né inciamparvi. • Non appoggiare alcun oggetto sui cavi, in quanto potrebbero subire danni. • Le fessure e le aperture del disco fisso servono per l'aerazione. Non coprire queste aperture, perché il dispositivo potrebbe surriscaldarsi. • Non introdurre oggetti all'interno del disco fisso attraverso le fessure e le aperture, perché ciò potrebbe causare un cortocircuito o addirittura innescare il fuoco. • Durante il funzionamento il disco fisso assorbe energia e si scalda molto. Quando non si usa il disco, scollegarlo dal PC. • Non aprire mai il rivestimento del disco fisso. Questo comporterebbe la perdita della garanzia e potrebbe anche distruggere il disco.
2.3. Connessioni • Seguire le istruzioni per l'uso del PC. • Le tensioni e le interfacce utilizzate nei dispositivi corrispondono a bassissime tensioni di sicurezza in conformità con EN60950. I collegamenti 52 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 52
10.12.2014 08:09:40
ad altre apparecchiature devono essere effettuati soltanto con interfacce di tipo identico in conformità con EN60950.
DE FR
2.4. Non effettuare riparazioni per conto proprio
IT
HU AVVERTIMENTO! SI Non provare in alcun caso ad aprire o riparare il dispositivo autonomamente. Pericolo di scossa elettrica! • In caso di problemi tecnici con il disco fisso, rivolgersi al nostro centro di assistenza. Nel caso sia necessaria una riparazione, rivolgersi esclusivamente ai nostri partner di assistenza autorizzati.
2.5. Trasporto e imballaggio • Conservare l’imballaggio originale per utilizzarlo nell'eventualità di future spedizioni del disco fisso.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 53
53 di 108
10.12.2014 08:09:40
2.6. Informazioni sulla conformità Con la presente, Medion AG dichiara che il prodotto è conforme ai seguenti requisiti europei: • Direttiva EMC 2004/108/CE • Direttiva RoHS 2011/65/UE. Le dichiarazioni di conformità complete sono disponibili all‘indirizzo www.medion.com/conformity.
54 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 54
10.12.2014 08:09:40
3. Backup dei dati
DE
Prima di ogni aggiornamento dei dati, effettuare copie di sicurezza su supporti di memoria esterni (DVD o un secondo disco fisso esterno). Si esclude qualsiasi risarcimento per danni, diretti o indiretti, dovuti a perdite di dati.
FR IT HU
4. Contenuto della confezione
SI
Verificare l'integrità della confezione e comunicare l'eventuale incompletezza della fornitura entro 14 giorni dall'acquisto. La confezione del prodotto acquistato include quanto segue: • • •
Disco fisso Cavo USB 3.0 Istruzioni per l’uso con documenti di garanzia
PERICOLO! Tenere le pellicole dell'imballaggio fuori dalla portata dei bambini. Pericolo di soffocamento!
5. Requisiti di sistema Sistema operativo Connessioni
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 55
Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 1 o 2 interfacce USB libere 55 di 108
10.12.2014 08:09:40
6. Caratteristiche del dispositivo 6.1. Lato anteriore 1
1) 2)
2
LED di funzionamento Porta USB
6.2. Cavo USB 3.0 a Y SS
MAIN
1
1) 2) 3)
2 AUX. POWER
3
Connessione-connettore USB 3.0 Connettore USB B Connessione-connettore USB (alimentazione supplementare)
56 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 56
10.12.2014 08:09:40
7. Messa in funzione
DE
7.1. Collegamento dei cavi
FR
Collegare il disco fisso esterno usando una porta USB 3.0. È possibile collegarlo anche a computer dotati di USB 1.1 o USB 2.0. Tuttavia, in tal caso, la velocità di trasferimento dei dati sarà notevolmente inferiore.
IT HU
SI NOTA La modalità USB 3.0 è utilizzabile soltanto attraverso il cavo USB con specifiche USB 3.0 fornito in dotazione. L’utilizzo di un cavo USB 2.0 è consentito, ma non permette di raggiungere la maggiore velocità dello standard 3.0. Avviare il computer e attendere che Windows® sia caricato completamente. Collegare il connettore B del cavo USB a Y alla connessione del disco fisso esterno. Collegare al computer l'altra estremità del cavo a Y con la dicitura "MAIN". Soltanto se non è possibile garantire l'alimentazione tramite questo connettore utilizzare anche il connettore USB con la dicitura "AUX. POWER" collegandolo a un'altra porta UBS.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 57
57 di 108
10.12.2014 08:09:40
La spia (diodo blu) si illumina quando il disco fisso è collegato alla corrente elettrica. In Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1 il disco viene ora riconosciuto automaticamente.
NOTA Se si possiede un PC MEDION con Data Port3, è possibile utilizzare il disco fisso senza cavi tramite il Data Port. Le generazioni precedenti di Data Port non sono compatibili e non è pertanto possibile collegare il disco senza cavo USB.
7.2. Configurazione del disco fisso NOTA Il disco è già configurato di serie (1 partizione in formato FAT32). Non è necessario formattarlo o partizionarlo di nuovo.
58 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 58
10.12.2014 08:09:40
7.2.1. Prima di configurare il disco fisso...
DE
ATTENZIONE! Il partizionamento e la formattazione di un'unità cancellano tutti i dati. Effettuare un backup di tutti i dati e verificare che il ripristino funzioni. Non ci assumiamo responsabilità per dati perduti.
FR IT HU SI
7.2.2. Programmi per il partizionamento In Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1 utilizzare il programma ausiliario Gestione disco per configurare il disco. Il programma si trova in Gestione computer. Con questi sistemi operativi si devono avere i diritti di amministratore per configurare il disco fisso. Consultare la guida di Windows per ulteriori informazioni sull’utilizzo del programma.
7.2.3. Partizionamento dell’unità Il partizionamento di un'unità divide la memoria in aree diverse che è possibile considerare come unità logiche separate (con le lettere C:, D:, E: ecc.). Per informazioni sul partizionamento dei dischi fissi, consultare la documentazione del sistema operativo.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 59
59 di 108
10.12.2014 08:09:40
7.2.4. Formattazione dell'unità Per salvare dati sul disco fisso, è necessario formattare le partizioni.
ATTENZIONE! Prestare la massima attenzione alle lettere che si indicano, per non correre il rischio di formattare un'unità che contiene già dei dati. L’unità C: contiene in genere il sistema operativo. Non formattare questa unità. È possibile eseguire la formattazione tramite Esplora risorse (fare clic con il tasto destro del mouse sull'unità e selezionare FORMAT).
7.3. Rimozione del disco fisso dal sistema Con alcuni sistemi operativi è necessario espellere il disco fisso dal sistema prima di rimuoverlo fisicamente. Per informazioni su come procedere, consultare la guida della propria versione di Windows. Espellere il disco fisso dal sistema operativo nel caso in cui ciò sia necessario.
60 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 60
10.12.2014 08:09:41
Estrarre il cavo di collegamento del disco fisso esterno.
DE
ATTENZIONE! Non rimuovere il disco fisso mentre il sistema operativo vi accede, perché ciò potrebbe causare perdite di dati. Quando il diodo lampeggia di blu, è attivo un trasferimento di dati. Quando il diodo è illuminato costantemente di blu, non vengono trasferiti dei dati. Tuttavia, prima di rimuovere il disco fisso, è opportuno assicurarsi che tutti i file aperti sul disco (documenti ecc.) siano stati chiusi.
FR IT HU SI
8. Pulizia e manutenzione • •
Normalmente non è necessario pulire il dispositivo. Scollegare sempre tutti i cavi prima della pulizia. Fare attenzione a non sporcare il disco fisso. Non usare solventi né detergenti corrosivi o gassosi.
ATTENZIONE! Il dispositivo non contiene parti soggette a manutenzione o pulizia.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 61
61 di 108
10.12.2014 08:09:41
9. Primo intervento in caso di malfunzionamenti 9.1. Requisiti per il funzionamento ottimale: • • • •
un computer che funzioni correttamente un sistema operativo stabile, installato correttamente il collegamento corretto del disco fisso l'esecuzione periodica dei programmi di Windows® "DEFRAGMENTIERUNG" e "SCANDISK" per la rimozione delle fonti d'errore e l'aumento delle prestazioni del sistema
9.2. Guida in caso di errori Di seguito è fornita una guida che consente di riconoscere eventuali problemi ed eliminarne le cause. Nel caso in cui le soluzioni qui elencate non risultassero efficaci, siamo disposizione per fornire assistenza. Il motore del disco fisso funziona? In caso affermativo, dopo avere collegato il disco all'alimentazione si dovrebbero udire un lieve ronzio e alcuni rumori metallici. L'unità viene riconosciuta dal computer? Riavviare il computer.
62 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 62
10.12.2014 08:09:41
Scandisk analizza il disco senza rilevare errori? Il programma ausiliario Scandisk analizza le unità per individuare eventuali errori. Se vengono trovati errori, possono essere l'indizio di un problema sul disco fisso. Come mai il disco non viene formattato con la sua piena capacità? Verificare se il sistema operativo e il file system supportano i valori desiderati.
DE FR IT HU SI
9.3. Serve ulteriore assistenza? Se i suggerimenti contenuti nei paragrafi precedenti non vi hanno consentito di eliminare il problema, contattateci. Ci sareste molto di aiuto se ci poteste fornire le seguenti informazioni: • Qual è la configurazione del computer? • Quali altre periferiche sono utilizzate? • Quali messaggi vengono visualizzati sullo schermo? • Quale software era in uso quando si è verificato l'errore? • Quali operazioni sono già state effettuate per tentare di risolvere il problema? • Se siete già in possesso di un codice cliente, vi preghiamo di comunicarcelo.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 63
63 di 108
10.12.2014 08:09:41
10. Smaltimento IMBALLAGGIO L'imballaggio protegge il dispositivo da eventuali danni dovuti al trasporto. Gli imballaggi sono prodotti con materiali che possono essere smaltiti nel rispetto dell'ambiente e destinati a un corretto riciclaggio. DISPOSITIVO Al termine del ciclo di vita del dispositivo, non gettarlo in alcun caso tra i rifiuti domestici. Informarsi sulle possibilità di smaltimento in conformità con le normative ambientali. Con riserva di modifiche tecniche, grafiche e di errori di stampa.
64 di 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 64
10.12.2014 08:09:41
11. Note legali
DE
Copyright © 2014 Tutti i diritti riservati. Il presente manuale di istruzioni è protetto da copyright. È vietata la riproduzione in forma meccanica, elettronica e in qualsiasi altra forma senza l’autorizzazione scritta da parte del produttore. Il copyright appartiene all’azienda: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Germania Il manuale può essere ordinato alla hotline dell‘assistenza e scaricato dal portale http://www.medion.it/. È inoltre possibile effettuare una scansione del codice QR riportato sopra e scaricare il manuale dal portale dell‘assistenza utilizzando un dispositivo portatile.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 65
FR IT HU SI
65 di 108
10.12.2014 08:09:42
Tartalomjegyzék 1. Néhány szó az útmutatóról ......................................... 68 1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések .........................................................................68 1.2. Rendeltetésszerű használat...............................................69 2. Biztonsági útmutató .................................................... 71 2.1. Üzembiztonság ......................................................................71 2.2. Általános tudnivalók ............................................................71 2.3. Csatlakozók .............................................................................73 2.4. Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket..........................................................................................74 2.5. Szállítás és csomagolás .......................................................74 3. Megfelelőségi tudnivalók ........................................... 75 4. Adatmentés .................................................................. 75 5. A csomag tartalma ....................................................... 76 6. Rendszerkövetelmények ............................................. 76 7. A készülék áttekintése ................................................. 77 7.1. Előlap .........................................................................................77 7.2. USB 3.0 Y-kábel ......................................................................77 8. Használatba vétel......................................................... 78 8.1. Vezetékes csatlakozások létrehozása ............................78 8.2. A merevlemez használatba vétele ..................................79 8.3. Merevlemez eltávolítása a rendszerből ........................82 9. Tisztítás és karbantartás ............................................. 83 10. Elsősegély hibás működés esetén .............................. 84 10.1. Az optimális működés feltételei: .....................................84 66/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 66
10.12.2014 08:09:42
10.2. Hibaelhárítás...........................................................................84 10.3. További támogatásra van szüksége? .............................85 11. Ártalmatlanítás ............................................................ 86 12. Impresszum .................................................................. 87
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 67
DE FR IT HU SI
67/108
10.12.2014 08:09:42
1. Néhány szó az útmutatóról Az első üzembe helyezés előtt figyelmesen olvassa el ezt a kezelési útmutatót, és minden esetben kövesse a biztonsági előírásokat! A készüléken, illetve a készülékkel csak a kezelési útmutatóban ismertetett tevékenységeket szabad elvégezni. Tartsa mindig kéznél ezt a kezelési útmutatót és őrizze meg jól, hogy ha eladja a készüléket, ezt is átadhassa az új tulajdonosnak!
1.1. Az útmutatóban használt figyelmeztető szimbólumok és kifejezések VESZÉLY! Közvetlen életveszélyre figyelmeztet! FIGYELMEZTETÉS! Életveszély és/vagy súlyos, maradandó sérülések esetleges bekövetkezésére figyelmeztet!
68/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 68
10.12.2014 08:09:42
VIGYÁZAT! Vegye figyelembe az utasításokat a sérülések és anyagi károk elkerülése érdekében!
DE
FIGYELEM! Vegye figyelembe az utasításokat az anyagi károk elkerülése érdekében! FONTOS!
IT
FR
HU SI
További információ a készülék használatára vonatkozóan!
FONTOS! Tartsa be a kezelési útmutatóban leírtakat!
FIGYELMEZTETÉS! Elektromos áramütésre való figyelmeztetés! •
Felsorolási pont / A használat közben fellépő eseményekkel kapcsolatos információ Követendő használati utasítások
1.2. Rendeltetésszerű használat Ez a merevlemez univerzális tárolóeszközként szolgál számítógépek és notebookok számára. A készülék kizárólag magánhasználatra, nem ipari/üzleti célú felhasználásra készült.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 69
69/108
10.12.2014 08:09:42
Kérjük, ügyeljen arra, hogy nem rendeltetésszerű használat esetén a garancia megszűnik: • Hozzájárulásunk nélkül ne építse át a készüléket, és ne használjon általunk nem engedélyezett vagy nem szállított kiegészítő eszközöket. • Csak az általunk szállított vagy engedélyezett pótalkatrészeket és tartozékokat használja. • Vegye figyelembe a jelen kezelési útmutatóban megadott összes információt, különösen a biztonsági előírásokat. Bármely más használat nem rendeltetésszerűnek minősül, és személyi sérülést, illetve vagyoni kárt okozhat. • Ne használja a készüléket szélsőséges környezeti feltételek mellett.
70/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 70
10.12.2014 08:09:42
2. Biztonsági útmutató
DE
2.1. Üzembiztonság
FR
• A merevlemez nem alkalmas arra, hogy korláto- IT zott testi, szellemi, illetve érzékelési képességgel rendelkező vagy az ilyen készülék használa- HU tához szükséges gyakorlatnak és/vagy tudásnak SI híján lévő személyek (köztük a gyermekek) használják, kivéve, ha a használat közben a biztonságukért felelős személy felügyeli őket, illetve az ő utasításai szerint használják a merevlemezt. Tartsa szemmel a gyermekeket, nehogy játsszanak a merevlemezzel.
2.2. Általános tudnivalók • Nagyfrekvenciás és mágneses zavarforrásoktól (TV készülékektől, hangszóró dobozoktól, mobiltelefonoktól stb.) tartson legalább egyméteres távolságot az üzemzavarok és az adatvesztés megelőzése érdekében. • A merevlemezek különösen érzékenyek az ütésre. Soha ne ejtse le a meghajtót, és ne tegye ki ütődéseknek vagy rázkódásnak, mivel ez vég-
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 71
71/108
10.12.2014 08:09:42
•
•
•
•
legesen tönkreteheti a merevlemezt és a rajta található adatokat. Különösen ügyeljen erre a merevlemez szállítása közben. Az ilyen jellegű károkra nem vállalunk garanciát. A merevlemezt ne tegye olyan helyre, ahol víz csepeghet vagy fröccsenhet rá. Ne tegyen a merevlemezre vagy mellé folyadékkal teli tárgyakat (vázát vagy hasonlót). Az edény feldőlhet és a kiömlő folyadék negatívan befolyásolhatja az elektromos biztonságot. Szállítás után addig ne vegye használatba a készüléket, amíg az át nem vette a környezet hőmérsékletét. Ha erősen ingadozik a hőmérséklet és a páratartalom, a kicsapódó pára miatt nedvesség keletkezhet, ami rövidzárlatot okozhat. Tartsa távol merevlemezét és minden csatlakoztatott készüléket a nedves helyektől, és az üzemzavarok elkerülése érdekében kerülje a poros, meleg és közvetlen napsütésnek kitett helyiségeket. A készüléket és tartozékait stabil, sík és rezgésmentes felületen helyezze el és használja a káresetek megelőzése érdekében.
72/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 72
10.12.2014 08:09:42
• Vezesse úgy a kábeleket, hogy senki ne tudjon rájuk lépni vagy megbotlani bennük. • Ne tegyen semmilyen tárgyat a kábelekre, mivel azok megrongálódhatnak. • A merevlemez rései és nyílásai a szellőzés célját szolgálják. Ne takarja le ezeket a nyílásokat, különben a készülék belseje túlmelegedhet. • Ne dugjon be tárgyakat a merevlemez belsejébe a réseken és nyílásokon keresztül. Ez rövidzárlatot, sőt akár tüzet is okozhat. • A merevlemez a működése során energiát vesz fel, és nagyon felmelegszik. Ha nem használja a merevlemezt, akkor válassza le a számítógépről. • Soha ne nyissa fel a merevlemez burkolatát. Ezáltal rögtön megszűnne a garancia, a merevlemez pedig végérvényesen tönkremehet.
DE FR IT HU SI
2.3. Csatlakozók • Kövesse a számítógép kezelési útmutatóját. • A készülékekben alkalmazott feszültségek és interfészek az EN60950 szabvány szerinti érintésvédelmi kisfeszültségnek felelnek meg. Egyéb berendezések csatlakoztatása csak ugyanilyen,
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 73
73/108
10.12.2014 08:09:43
az EN 60950 szabvány szerinti érintésvédelmi kisfeszültségű interfészeken keresztül lehetséges.
2.4. Soha ne próbálja saját maga megjavítani a készüléket. FIGYELMEZTETÉS! Soha ne próbálja saját maga felnyitni vagy javítani a készüléket. Áramütés veszélye áll fenn! • Kérjük, forduljon szervizközpontunkhoz, amenynyiben műszaki problémája merül fel a merevlemezzel. Ha javítás válik szükségessé, kizárólag szerződéses szervizpartnerünkhöz forduljon.
2.5. Szállítás és csomagolás • Őrizze meg az eredeti csomagolást arra az esetre, ha valahová el kellene küldeni a merevlemezt.
74/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 74
10.12.2014 08:09:43
3. Megfelelőségi tudnivalók
DE
A Medion AG kijelenti, hogy a(z) termék megfelel a következő európai követelményeknek: • 2004/108/EK EMC-irányelv • 2011/65/EU RoHS-irányelv.
FR IT HU
A teljes megfelelőségi nyilatkozat az alábbi helyen érhető el: www.medion.com/conformity.
SI
4. Adatmentés Minden frissítés előtt készítsen adatairól biztonsági másolatot külső tárolóeszközön (DVD vagy egy másik külső merevlemez). Az adatvesztés miatt támasztott kártérítési igényeket és az ennek következtében keletkezett további károk megtérítését kizárjuk.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 75
75/108
10.12.2014 08:09:43
5. A csomag tartalma Kérjük, ellenőrizze a csomag teljességét, és amennyiben hiányos lenne a tartalma, a vásárlás napjától számított 14 napon belül értesítsen róla bennünket. A megvásárolt termékkel Ön az alábbiak birtokába jutott: • • •
Merevlemez USB 3.0 kábel Kezelési útmutató a jótállási iratokkal
VESZÉLY! A csomagolófóliát is tartsa távol a gyerekektől. Fulladásveszély áll fenn!
6. Rendszerkövetelmények Operációs rendszer Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 Csatlakozó 1 vagy 2 szabad USB-port
76/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 76
10.12.2014 08:09:43
7. A készülék áttekintése
DE
7.1. Előlap
FR 1
2
IT HU SI
1) 2)
Működést jelző LED USB-csatlakozó
7.2. USB 3.0 Y-kábel SS
MAIN
1
1) 2) 3)
2 AUX. POWER
3
USB 3.0 csatlakozódugó USB-B dugó USB csatlakozódugó (kiegészítő áramellátás)
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 77
77/108
10.12.2014 08:09:43
8. Használatba vétel 8.1. Vezetékes csatlakozások létrehozása Csatlakoztassa a külső merevlemezt egy USB 3.0 csatlakozón keresztül. A készüléket USB 1.1 vagy USB 2.0 porttal rendelkező számítógépekhez is tudja csatlakoztatni. Ebben az esetben viszont az átviteli sebesség jóval csekélyebb lesz.
FONTOS Az USB 3.0-as üzemmód csak a készülékhez mellékelt USB 3.0 specifikációnak megfelelő kábellel lehetséges. USB 2.0 kábel használata ugyan megengedett, de nem képes nyújtani az USB 3.0 szabvány sebességét. Indítsa el a számítógépet és várjon, amíg a Windows® teljesen betöltődik. Csatlakoztassa az Y-kábel USB-B dugóját a külső merevlemez csatlakozójához. Az Y-kábel másik végét pedig dugja be számítógépe „MAIN” feliratú portjába. Ha nem biztosított az áramellátás ezen a dugón keresztül, akkor használja az „AUX. POWER“ feliratút is, és csatlakoztassa ezt is egy másik USB-csatlakozóhoz. 78/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 78
10.12.2014 08:09:43
A működést jelző (kék) dióda felvillan, amint a merevlemez áram alá kerül. A Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/ Windows Vista® SP1 automatikusan felismeri és telepíti a merevlemezt.
DE FR IT
FONTOS Ha olyan MEDION PC-je van, amely fel van szerelve Datenhafen3-mal, akkor a merevlemezt közvetlenül, vezetékes kapcsolat nélkül is tudja működtetni. A régebbi generációs Datenhafenekkel nem kompatibilis. Közvetlen, USB-kábel nélküli kapcsolat így nem lehetséges.
HU SI
8.2. A merevlemez használatba vétele FONTOS A lemezt megformázott állapotban szállítjuk (1 partíció FAT32-es fájlrendszerrel). Újabb formázásra vagy particionálásra nincs szükség.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 79
79/108
10.12.2014 08:09:43
8.2.1. Mielőtt használatba veszi a merevlemezét... FIGYELEM! A particionálás vagy formázás a meghajtón lévő összes adatot törli. Készítsen biztonsági mentést adatairól, és ellenőrizze, hogy a visszaállítás működik-e. Semmiféle felelősséget nem vállalunk az elveszett adatokért. 8.2.2. Particionáló programok Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 alatt használja a lemezkezelés segédprogramot a merevlemez beállításához. A program a számítógép-kezelés alatt található. Ezen operációs rendszerek esetben rendszergazdai jogosultságokkal kell rendelkeznie a merevlemez-beállítások elvégzéséhez. Tekintse meg Windows Súgóját a programmal kapcsolatos részletes információkért.
80/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 80
10.12.2014 08:09:43
8.2.3. Meghajtó particionálása A particionálás különböző részekre osztja fel a meghajtót, amelyek különböző logikai meghajtókként (C:, D:, E: stb. betűjelekkel) hívhatók be. Olvasson utána az operációs rendszer dokumentációjában, hogy hogyan történik a merevlemezek particionálása.
DE FR IT HU
8.2.4. Meghajtó formázása Ahhoz, hogy adatokat tudjon elhelyezni a merevlemezen, meg kell formázni a partíciókat.
SI
FIGYELEM! Menjen biztosra, amikor megadja a meghajtó betűjelét, nehogy olyan meghajtót formázzon, amelyen már találhatók adatok. A C: meghajtón található általában az operációs rendszer. Ügyeljen arra, hogy ezt a meghajtót ne formázza. Az Intézőn keresztül is el tudja indítani a formázást (kattintson a jobb egérgombbal a meghajtóra, és válassza a FORMÁZÁST).
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 81
81/108
10.12.2014 08:09:43
8.3. Merevlemez eltávolítása a rendszerből Az operációs rendszertől függően lehetséges, hogy az eltávolítás előtt le kell választani a merevlemezt. Olvasson utána a Windows Súgójában, hogy ez hogyan működik. Válassza le a merevlemezt az operációs rendszerről, amennyiben ez szükséges. Távolítsa el a külső merevlemez csatlakozókábelét.
FIGYELEM! Ha éppen használatban van a merevlemez, akkor nem szabad eltávolítani. Ez adatvesztéshez vezethet. A folyamatban lévő adatátvitelt a kéken villogó dióda jelzi. Ha a dióda folyamatosan kéken világít, akkor pillanatnyilag nem történik adatátvitel. Ennek ellenére biztosítania kell, hogy minden olyan fájl, amit a külső merevlemezről korábban megnyitott (dokumentumok stb.), újra be legyen zárva, mielőtt eltávolítja a merevlemezt.
82/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 82
10.12.2014 08:09:44
9. Tisztítás és karbantartás • •
DE
A készülék általánosságban véve nem igényel tisztítást. Tisztítás előtt mindig húzza ki az összes csatlakozókábelt. Ügyeljen arra, hogy a merevlemez ne szennyeződjön be. Ne használjon oldószert, maró hatású vagy gáznemű tisztítószereket.
FIGYELEM! Ez a készülék nem tartalmaz karbantartásra vagy tisztításra szoruló alkatrészeket.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 83
FR IT HU SI
83/108
10.12.2014 08:09:44
10. Elsősegély hibás működés esetén 10.1. Az optimális működés feltételei: • • • •
ép, kifogástalanul működő számítógép stabil, helyesen feltelepített operációs rendszer a merevlemez szabályszerű vezetékes csatlakoztatása a „TÖREDEZETTSÉGMENTESÍTÉS” és a „SCANDISK” Windows® programok rendszeres futtatása a hibaforrások felszámolása és a rendszer teljesítmények növelése érdekében
10.2. Hibaelhárítás Az alábbiakban szeretnénk útmutatást nyújtani, amelynek segítségével felismerheti az esetlegesen fennálló problémákat, és megszüntetheti azok okait. Ha az itt felsorolt utasítások nem hozzák meg a kívánt eredményt, szívesen segítünk Önnek. Működik a merevlemez motorja? Ha igen, akkor halk zúgást és kattogó zajokat kell hallania, miután áram alá kerül a merevlemez. Felismeri a számítógép a meghajtót? Indítsa újra a számítógépet. A Scandisk ellenőrzése alapján hibátlan a merevlemez? A Scandisk segédprogram lehetséges hibákat keres a merevlemezeken. Ha hibát talál, az arra utalhat, hogy gond van a merevlemezzel. 84/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 84
10.12.2014 08:09:44
Miért nem teljes kapacitással halad a lemez formázása? Ellenőrizze, hogy az operációs rendszere és a fájlrendszer támogatja-e a kívánt értékeket.
DE FR
10.3. További támogatásra van szüksége?
IT
Ha az előző szakaszokban ismertetett javaslatok nem oldották meg a problémáját, vegye fel velünk a kapcsolatot. Sokat segítene, ha tudatná velünk az alábbi információkat: • Milyen a számítógép konfigurációja? • Milyen kiegészítő perifériákat használ? • Milyen üzenetek jelennek meg a képernyőn? • Milyen szoftvereket használt a hiba bekövetkezésekor? • Milyen lépéseket tett eddig a probléma megoldására? • Ha már kapott ügyfélszámot, kérjük, adja meg nekünk azt is.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 85
HU SI
85/108
10.12.2014 08:09:44
11. Ártalmatlanítás CSOMAGOLÁS A készüléket becsomagolva szállítjuk, nehogy kár érje a szállítás során. A csomagolás olyan anyagokból áll, amelyek környezetkímélő módon ártalmatlaníthatók és szakszerűen újrahasznosíthatók. KÉSZÜLÉK Ha a készülék élettartamának végére ért, semmi esetre sem szabad a normál háztartási szeméttel együtt kidobni. Járjon utána, hogyan lehet környezetbarát módon ártalmatlanítani a készüléket. A műszaki és külső megjelenésbeli változtatások, valamint nyomtatási hibák jogát fenntartjuk.
86/108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 86
10.12.2014 08:09:44
12. Impresszum
DE
Copyright © 2014 Minden jog fenntartva. A jelen használati útmutató szerzői jogvédelem alatt áll. A gyártó írásbeli engedélye nélkül minden mechanikus, elektronikus vagy egyéb módon történő sokszorosítás tilos. A szerzői jog az alábbi céget illeti: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Németország Az útmutató utánrendelhető a Service Hotline-on keresztül, illetve letöltés céljából rendelkezésre áll a www.medion.com/ hu/ ügyfélportálon. Beszkennelheti a fenti QR kódot is, amelynek segítségével az ügyfélportálon keresztül le tudja tölteni az útmutatót hordozható eszközére.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 87
FR IT HU SI
87/108
10.12.2014 08:09:44
Kazalo 1. O teh navodilih ............................................................. 90 1.1. Opozorilni simboli in signalne besede uporabljene v navodilih ............................................................................................90 1.2. Pravilna uporaba ...................................................................91 2. Varnostni napotki ........................................................ 93 2.1. Varnost pri delovanju ..........................................................93 2.2. Splošno .....................................................................................93 2.3. Priključki ...................................................................................95 2.4. Naprave nikoli ne popravljajte sami...............................96 2.5. Transport in embalaža.........................................................96 3. Opombe o skladnosti................................................... 96 4. Varnostno kopiranje podatkov ................................... 97 5. Vsebina kompleta ........................................................ 97 6. Sistemske zahteve........................................................ 97 7. Pregled naprave ........................................................... 98 7.1. Prednja stran...........................................................................98 7.2. Y-kabel USB 3.0 ......................................................................98 8. Začetek uporabe .......................................................... 99 8.1. Priklop kablov ........................................................................99 8.2. Priprava trdega diska ........................................................ 100 8.3. Odstranitev trdega diska iz sistema ............................ 103 9. Čiščenje in vzdrževanje ............................................. 104 10. Prva pomoč pri nepravilnem delovanju................... 105 10.1. Pogoji za optimalno delovanje: .................................... 105 10.2. Pomoč pri napakah ........................................................... 105 88 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 88
10.12.2014 08:09:44
10.3. Potrebujete dodatno pomoč? ....................................... 106 11. Odlaganje med odpadke ........................................... 107 12. Impresum .................................................................... 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 89
DE FR IT HU SI
89 od 108
10.12.2014 08:09:44
1. O teh navodilih Pred prvo uporabo natančno in v celoti preberite navodila za uporabo, predvsem upoštevajte varnostne napotke! Z napravo je dovoljeno ravnati samo na način, ki je opisan v teh navodilih za uporabo. Navodila za uporabo vedno hranite v bližini in jih skrbno shranite, da jih lahko ob prodaji izdelka izročite novemu lastniku.
1.1. Opozorilni simboli in signalne besede uporabljene v navodilih NEVARNOST! Opozorilo pred neposredno smrtno nevarnostjo! OPOZORILO! Opozorilo pred morebitno smrtno nevarnostjo in/ali hudimi trajnimi telesnimi poškodbami!
90 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 90
10.12.2014 08:09:44
PREVIDNO! Upoštevajte opozorila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo!
DE
POZOR! Upoštevajte opozorila, da preprečite materialno škodo!
IT
FR
HU SI
NASVET! Dodatne informacije za uporabo naprave!
NASVET! Upoštevajte nasvete v navodilih za uporabo!
OPOZORILO! Opozorilo pred nevarnostjo električnega udara! •
Znaki naštevanja/informacije o dogodkih med uporabo naprave. Navodila, ki jim morate slediti.
1.2. Pravilna uporaba Ta trdi disk je univerzalen pomnilniški medij za osebne računalnike in prenosnike. Naprava je namenjena le zasebni uporabi in ni primerna za industrijsko ali poslovno uporabo.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 91
91 od 108
10.12.2014 08:09:45
Upoštevajte, da ob neprimerni uporabi izgubite pravico do uveljavljanja garancije. • Ne spreminjajte izdelka brez našega dovoljenja in ne uporabljajte dodatnih naprav, ki jih nismo odobrili ali dobavili. • Uporabljajte le tiste nadomestne dele in dodatno opremo, ki smo jo odobrili ali dobavili. • Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, predvsem varnostne napotke. Vsaka drugačna uporaba šteje kot nepravilna in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo. • Naprave ne uporabljajte pri izrednih pogojih okolice.
92 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 92
10.12.2014 08:09:45
2. Varnostni napotki
DE
2.1. Varnost pri delovanju
FR • Trdi disk ni primeren, da bi ga uporabljale osebe IT (vključno z otroki) z omejenimi fizičnimi, zaznavnimi in psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjka- HU njem izkušenj in/ali znanja, razen če jih pri tem nadzira ali jim daje navodila o uporabi trdega di- SI ska oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroke je treba nadzirati, da se s trdim diskom ne bi igrali.
2.2. Splošno • Ohranite najmanj en meter razdalje do visokofrekvenčnih in magnetnih virov motenj (televizorji, zvočniki, mobilni telefoni itd.), da preprečite motnje delovanja in izgubo podatkov. • Trdi diski so izjemno občutljivi na udarce. Nikoli ne dovolite, da bi trdi disk padel ali bil izpostavljen udarcem ali tresljajem, saj bi to lahko nepreklicno poškodovalo trdi disk in na njem shranjene podatke. To upoštevajte predvsem pri transportu trdega diska, saj za takšne poškodbe ne prevzemamo garancije.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 93
93 od 108
10.12.2014 08:09:45
• Trdi disk ne sme priti v stik z vodnimi kapljicami ali vodnim curkom. Na trdi disk ali ob njega ne postavljajte s tekočino napolnjenih predmetov (vaze in podobno). Posoda se lahko prevrne in tekočina lahko ogrozi električno varnost. • Po transportu z začetkom uporabe počakajte toliko časa, da se naprava prilagodi temperaturi okolice. Pri večjih temperaturnih nihanjih ali nihanjih vlage lahko zaradi kondenzacije pride do kopičenja vlage v notranjosti naprave, kar lahko povzroči električni kratki stik. • Trdega diska in vseh priključenih naprav ne izpostavljajte tekočinam, ter preprečite stik s prahom, vročino in neposredno sončno svetlobo. • Da preprečite poškodbe naprave, vse komponente postavite in uporabljajte na stabilni in ravni podlagi, ki se ne trese. • Kable položite tako, da nanje ne more nihče stopiti oz. se ob njih spotakniti. • Na kable ne odlagajte predmetov, saj se lahko poškodujejo.
94 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 94
10.12.2014 08:09:45
• Reže in odprtine na trdem disku so namenjene prezračevanju. Teh odprtin nikoli ne pokrivajte, saj se naprava lahko pregreje. • Nikoli ne vstavljajte predmetov v notranjost trdega diska skozi odprtine in reže, saj bi lahko povzročili električni kratki stik ali celo požar. • Trdi disk med delovanjem uporablja energijo in se precej zagreje. Ko trdega diska ne uporabljate, ga odklopite od računalnika. • Nikoli ne odpirajte ohišja trdega diska, saj takšna dejanja izničijo garancijo in skoraj zagotovo tudi uničijo trdi disk.
DE FR IT HU SI
2.3. Priključki • Sledite navodilom za uporabo svojega osebnega računalnika. • V napravi uporabljene napetosti in vmesniki ustrezajo zaščitnim nizkim napetostim v skladu s standardom EN60950. Povezave z drugimi napravami se smejo vzpostaviti samo z enakimi vmesniki z zaščitnimi nizkimi napetostmi v skladu s standardom EN60950.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 95
95 od 108
10.12.2014 08:09:45
2.4. Naprave nikoli ne popravljajte sami OPOZORILO! Naprave nikakor ne poskušajte sami odpirati ali popravljati. Obstaja nevarnost električnega udara! • Če imate s trdim diskom tehnične težave, se obrnite na naš servisni center. V primeru nujnih popravil se obrnite izključno na naše pooblaščene servisne partnerje.
2.5. Transport in embalaža • Shranite originalno embalažo, saj boste trdi disk morda morali transportirati.
3. Opombe o skladnosti Podjetje Medion AG izjavlja, da izdelek ustreza naslednjim evropskim zahtevam: • direktivi EMC 2004/108/ES, • direktivi RoHS 2011/65/EU. Celotne različice izjav o skladnosti so na voljo na spletni strani www.medion.com/conformity.
96 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 96
10.12.2014 08:09:45
4. Varnostno kopiranje podatkov Pred vsako posodobitvijo svojih podatkov shranite varnostno kopijo na zunanji pomnilniški medij (DVD ali drug zunanji trdi disk). Uveljavljanje odškodninskih zahtevkov zaradi izgube podatkov in posledične škode je izključeno.
5. Vsebina kompleta
DE FR IT HU SI
Preverite popolnost prodajnega kompleta in nas v roku 14 dni od nakupa obvestite, če komplet ni popoln. Prodajni komplet vsebuje naslednje: • • •
trdi disk, kabel USB 3.0 in navodila za uporabo z garancijskimi dokumenti.
NEVARNOST! Folijo embalaže hranite zunaj dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve!
6. Sistemske zahteve Operacijski sistem Priključek
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 97
Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 1 ali 2 prosta vmesnika USB
97 od 108
10.12.2014 08:09:45
7. Pregled naprave 7.1. Prednja stran 1
1) 2)
2
kontrolna LED-lučka delovanja Priključek USB
7.2. Y-kabel USB 3.0 SS
MAIN
1
1) 2) 3)
2 AUX. POWER
3
priključni vtič USB 3.0 vtič USB B priključni vtič USB (dodatno električno napajanje)
98 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 98
10.12.2014 08:09:45
8. Začetek uporabe
DE
8.1. Priklop kablov
FR
Priključite zunanji trdi disk prek vmesnika USB 3.0. Napravo lahko priključite tudi na naprave z vmesnikom USB 1.1 ali USB 2.0, vendar bo prenos podatkov na teh vmesnikih počasnejši.
IT HU
SI NASVET Uporaba naprave prek vmesnika USB 3.0 je mogoča le ob priklopu s priloženim kablom USB, ki ustreza specifikacijam USB 3.0. Uporaba kabla USB 2.0 je sicer dovoljena, vendar pa ne prinaša prednosti višjih hitrosti, ki jih nudi standard USB 3.0. Zaženite računalnik in počakajte, da se operacijski sistem Windows® povsem naloži. Priključite B-vtič Y-kabla USB na priključek na zunanjem disku. Priključite drug konec Y-kabla z napisom „MAIN“ na računalnik. Če ta vtič ne omogoča električnega napajanja naprave, dodatno uporabite tudi vtič USB z napisom „AUX. POWER“ in ga priključite na dodaten vtič USB na računalniku. Prikaz delovanja (modra dioda) zasveti modro, ko je trdi disk povezan z električnim napajanjem.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 99
99 od 108
10.12.2014 08:09:46
Operacijski sistem Windows 8.1/Windows 8/Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 samodejno zazna trdi disk in ga doda med pogone.
NASVET Če imate osebni računalnik MEDION, ki je opremljen s podatkovnim ležiščem Datenhafen3, lahko trdi disk uporabljate neposredno prek podatkovnega ležišča brez dodatnih kablov. Podatkovna ležišča starejših generacij niso združljiva, zato neposredna povezava brez kabla USB ni mogoča.
8.2. Priprava trdega diska NASVET Trdi disk je že tovarniško pripravljen za uporabo (1 particija v formatu FAT32). Ponovno formatiranje ali ustvarjanje particij zato ni potrebno.
100 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 100
10.12.2014 08:09:46
8.2.1. Pred pripravo trdega diska ...
DE
POZOR! Ustvarjanje novih particij ali formatiranje trdega diska na njem izbriše vse podatke. Izdelajte varnostno kopijo vseh podatkov in preverite, ali obnovitev podatkov pravilno deluje. Za izgubo podatkov ne prevzemamo odgovornosti.
FR IT HU SI
8.2.2. Programi za ustvarjanje particij V operacijskih sistemih Windows 8.1/Windows 8/ Microsoft Windows® 7/Windows Vista® SP1 za pripravo trdega diska uporabite pomožni program Upravljanje nosilcev podatkov. Program najdete v Upravljanju računalnika. Pri teh operacijskih sistemih morate za pripravljanje trdega diska imeti administratorske pravice. Za podrobnejše informacije o uporabi programa glejte Pomoč in podporo sistema Windows.
8.2.3. Ustvarjanje particij na trdem disku Ustvarjanje particij na trdem disku ga razdeli na ločene predele, ki jih sistem prepozna kot ločene logične pogone (s črkami C:, D:, E: itd.). Več informacij o ustvarjanju particij na trdem disku poiščite v dokumentaciji operacijskega sistema.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 101
101 od 108
10.12.2014 08:09:46
8.2.4. Formatiranje pogona Če želimo shranjevati podatke na trdi disk, morajo particije na njem biti formatirane.
POZOR! Bodite posebej pozorni pri vnosu črk pogonov, da ne boste po pomoti formatirali pogona, ki že vsebuje podatke. Na pogonu C: se ponavadi nahaja operacijski sistem. Bodite pozorni, da tega pogona ne formatirate. Formatiranje lahko opravite v Raziskovalcu (desni klik na pogon, nato izberite FORMATIRAJ ...).
102 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 102
10.12.2014 08:09:46
8.3. Odstranitev trdega diska iz sistema
DE
Odvisno od operacijskega sistema bo trdi disk morda treba odstraniti iz sistema, preden ga lahko odklopite. Natančnejše informacije o odstranjevanju strojne opreme preberite v Pomoči sistema Windows. Odstranite trdi disk iz sistema, če je to potrebno. Odklopite priključni kabel zunanjega trdega diska.
FR IT HU SI
POZOR! Ko sistem dostopa do podatkov na trdem disku, ga ne smete odstraniti, saj lahko to povzroči izgubo podatkov. Aktivne prenose podatkov prepoznate po tem, da dioda utripa modro. Če dioda nenehno sveti modro, se podatki trenutno ne prenašajo. Kljub temu se vedno prepričajte, da ste vse datoteke, ki ste jih pred tem odprli s trdega diska (dokumenti itd.), tudi spet zaprli, preden trdi disk odstranite.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 103
103 od 108
10.12.2014 08:09:46
9. Čiščenje in vzdrževanje • •
Čiščenje naprave praviloma ni potrebno. Pred čiščenjem vedno odklopite vse povezovalne kable. Pazite, da se trdi disk ne umaže. Ne uporabljajte topil in jedkih ali plinastih čistil.
POZOR! Naprava ne vsebuje delov, ki bi jih bilo treba vzdrževati ali čistiti.
104 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 104
10.12.2014 08:09:46
10. Prva pomoč pri nepravilnem delovanju
DE FR
10.1. Pogoji za optimalno delovanje: • • • •
IT
Nedotaknjen računalnik, ki brezhibno deluje. Stabilen in pravilno nameščen operacijski sistem. Pravilen priklop kablov trdega diska. Redna uporaba programov „DEFRAGMENTACIJA“ in „PREGLED DISKA“ v operacijskem sistemu Windows®, s čimer preprečite morebitne napake in izboljšate delovanje sistema.
HU SI
10.2. Pomoč pri napakah V nadaljevanju vam želimo podati nekaj smernic za prepoznavanje vzrokov težav in njihovo odpravljanje. Če tukaj navedeni nasveti ne bodo uspešni, vam bomo z veseljem pomagali. Ali deluje motor trdega diska? Po priklopu električnega napajanja trdega diska bi morali zaslišati tiho brnenje in klikanje. Ali računalnik pravilno zazna pogon? Ponovno zaženite računalnik. Ali program Pregled diska zaključi preverjanje trdega diska brez napak? Pomožni program Pregled diska preverja morebitne napake na pogonih. Če program odkrije napake, lahko to nakazuje težave s trdim diskom. 105 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 105
10.12.2014 08:09:46
Zakaj trdega diska ni mogoče formatirati na polno kapaciteto? Preverite, ali operacijski sistem in datotečni sistem podpirata želene vrednosti.
10.3. Potrebujete dodatno pomoč? Če s predlogi v predhodnih poglavjih ne morete odpraviti težave, nas pokličite. Zelo nam boste pomagali, če nam boste posredovali naslednje informacije: • Kakšna je konfiguracija vašega računalnika? • Kakšne dodatne periferne naprave uporabljate? • Katera sporočila se prikažejo na zaslonu? • Katero programsko opremo ste uporabljali, ko se je pojavila napaka? • Katere korake ste že izvedli, da bi rešili težavo? • Če ste že prejeli številko stranke, nam jo posredujte.
106 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 106
10.12.2014 08:09:46
11. Odlaganje med odpadke
DE
EMBALAŽA Naprava je za zaščito pred poškodbami med transportom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih je mogoče odstraniti na okolju prijazen način in reciklirati. NAPRAVA Naprave ob koncu življenjske dobe nikakor ne odvrzite med običajne gospodinjske odpadke. Pozanimajte se o možnostih okolju prijaznega odlaganja takih odpadkov.
FR IT HU SI
Pridržujemo si pravico do tehničnih in optičnih sprememb ter tiskarskih napak.
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 107
107 od 108
10.12.2014 08:09:46
12. Impresum Copyright © 2014 Vse pravice pridržane. Navodilo za uporabo je zaščiteno z zakonom o avtorskih in sorodnih pravicah. Razmnoževanje na mehanski, elektronski in kakršen koli drug način brez pisnega dovoljenja izdelovalca je prepovedano. Imetnik avtorskih pravic je podjetje: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Nemčija Navodilo lahko naknadno naročite, če pokličete telefonsko pomoč, na voljo pa je tudi za prenos na portalu www.medion.com/si/. Optično lahko preberete tudi zgoraj navedeno kodo QR in navodilo z omenjenega portala naložite na mobilno napravo.
108 od 108
90206 ML Hofer CH_SI_HU Content final REV1.indb 108
10.12.2014 08:09:47