G
great ingredients make
great food
YOUR CONVENIENCE, OUR PLEASURE
YOUR GUIDE TO INTERFROST FOODSERVICE@HORECA EXPO 2014
Great partners make great ingredients INTERFROST FOODSERVICE@HORECA EXPO 2014
great PARTNERS make great INGREDIENTS
Interfrost Foodservice cvba Sint-Truidersteenweg 402/2 3500 Hasselt
www.interfrost.be Tel 0032/(0)11 77 12 50
[email protected]
w w w. i n t e r f r o s t . b e
INHOUD/TABLE DES MATIèRES
6 BREAD
10 TRENDY APERO
START TO FISH
18 FROM ASIA WITH LOVE
20 FOIE GRAS & CO
25 BURGERS WITH AN ATTITUDE
28
32
35
36 HIGH TEA
38
42 CREAMY ICE
44 NON FOOD
30 SMART POTATOES
PURE
SWEET ‘N EASY
22 CHEERFUL FAST FOOD
HEARTY WINTER
BELLA ITALIA
16
42 SOYA SEDUCTION
44 TASTY WINES
Tips & Tricks - allergenen BON à SAVOIR - allergènes
46
45 WATER IN ACTION
GREAT PARTNERS MAKE GREAT INGREDIENTS
50 3
uw nationale Foodservice partner
Onze 19 regionale leden
BESTFOOD NV Lochtemanweg 10 - B-3580 Beringen Tel. +32/11-45.85.45 - Fax +32/11-45.85.40 Scheepstraat 10 - B-3630 Maasmechelen Tel. +32/89-77.46.04 - Fax +32/89-77.58.07
[email protected] - www.bestfood.be
CASTELEIN BVBA Kapittelstraat 143 - B-9400 Ninove Tel. +32/54-33.88.88 - Fax +32/54-32.66.37
[email protected] www.casteleinonline.be
DEVISCH FOODSERVICE BVBA R. Vandammestraat 194 - B-8670 Koksijde Tel. +32/58-52.38.04 - Fax +32/58-52.37.93 Magazijn: Polderstraat 10 - B-8600 Diksmuide
[email protected] - www.devisch.be
ESCA FOODSERVICE BVBA Waterven 5 - B-8501 Heule Tel. +32/56-37.26.00 - Fax +32/56-37.25.00
[email protected] - www.escafood.be
FINCIOEN BVBA
MDH FOODSERVICE BVBA Bergensesteenweg 2 - B-1600 Sint-Pieters-Leeuw Tel. +32/2-378.32.00 - Fax +32/2-378.03.06
[email protected] - www.mdhfoodservice.be
nova BVBA Gemeentestraat 8-34 - B-2570 Duffel Tel. +32/15-31.11.56 - Fax +32/15-31.07.83
[email protected] - www.interfrost.be
DIEPVRIES BADECO NV - PRECON Wiedauwkaai 81C - B-9000 Gent Tel. +32/92-24.01.12 - Fax +32/92-33.07.11
[email protected] - www.precon.be
RAMMANT FOODSERVICE BVBA Brugsesteenweg 40 - B-8400 Oostende Tel. +32/59-32.14.83 - Fax +32/59-32.57.75
[email protected] - www.interfrost.be
Smedenstraat 86 - B-8300 Knokke-Heist Tel. +32/50-62.17.00 - Fax +32/50-62.18.00 Groendreef 1 - B-9880 Aalter Tel. +32/92-16.68.87 - Fax +32/93-75.37.37
[email protected] - www.fincioen.com
Neerlandweg 6 - B-2610 Wilrijk Tel. +32/38-27.64.65 - Fax +32/38-30.58.30
[email protected] - www.roomkoetje.be
HORECA FOODS BVBA
VLEMINCKX HORECA SERVICE NV
Jacob Van Arteveldestraat 13 - B-8000 BRUGGE Tel. +32/50-31.05.47 - Fax +32/50-31.33.35
[email protected] - www.horecafoods.be
Stationsstraat 180 bus 6D - B-3110 Rotselaar Tel. +32/16-29.66.35 - Fax +32/16-29.61.02
[email protected] - www.vlem.be
ROOMKOETJE FOODSERVICE NV
4
votre partenaire national en Foodservice
Nos 19 membres régionaux CARRY GERON SA Avenue de l’Indépendance 31 - B-4020 Wandre Tel. +32/43-62.68.01 - Fax +32/43-62.68.56
[email protected] - www.interfrost.be
COMPTOIR DES FAGNES SA Route Charlemagne 34 - B-5660 Couvin Tel. +32/60-34.52.95 - Fax +32/60-34.65.59
[email protected] - www.comptoirdesfagnes.com
LA FAGNARDE SPRL Rue du Lac 23 - B-4950 Robertville Tel. +32/80-44.62.60 - Fax +32/80-44.40.55
[email protected] - www.lafagnarde.be
PAUL LINK SARL - LINKGEL Rue de Kehlen 23 - L-8235 Mamer G.-D. de Luxembourg Tel. +35/2-31.00.15 - Fax +35/2-31.04.25
[email protected] - www.linkgel.lu
RAMAUT SPRL Zoning du Brûlé 79 - B-7390 Quaregnon Tel. +32/65-77.01.01 - Fax +32/65-77.79.10 Rue des Croisiers - B-7712 Herseaux Tel. +32/56-84.11.70 - Fax +32/56-84.35.83
[email protected] - www.ramaut.be
REGALGEL SPRL
Chaussée de Charleroi 38 - B-5070 Fosses-la-Ville Tel. +32/71-71.36.35 - Fax +32/71-71.02.25
[email protected] - www.regalgel.be
VALFRAIS SA Zoning Industriel de Villeroux - B-6640 Vaux-sur-Sûre Tel. +32/61-26.08.00 - Fax +32/61-26.61.66
[email protected] - www.valfrais.com
interfrost
foodservice
Sint-Truidersteenweg 402/2 3500 Hasselt Tel. +32/11-77.12.50
[email protected] www.interfrost.be
5
BREAD méditerranea interfrost
BREAD
Bread & Breakfast VE/UV CT _________________________________________________________ DELIFRANCE Panitaly Coccinella wit voorgebakken blanc précuit 40 g ct 95x40 g Panitaly Coccinella Voorgebakken Meergranen multicéréales précuit 40 g
ct
95x40 g
Focaccia Grilly voorgesneden prétranché 90 g
ct
36x90 g
Houthakkersbrood Héritage Pavé Héritage graines
20 cm 600 g ct 16x600 g __________________________________________________________
7
Bread & Breakfast
VE/UV CT _________________________________________________________ BANQUET D’OR Witte vloerpistolet Pistolet blanc cuit sur sol 70 g ct 36x70 g Bruine vloerpistolet Pistolet gris cuit sur sol
70 g
ct
36x70 g
Tijgerbroodje Petit pain tigre
70 g ct 36x70 g __________________________________________________________
8
BREAD
Bread on the side
VE/UV CT _________________________________________________________ INTERFROST MEDITERRANEA Olijfolie Extra Vierge mini-flesje Huile d’olive Extra Vierge mini-bouteille 20 ml ct 50x20 ml _________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Molentje 4 seizoenen peper Moulin poivre 4 saisons 43 g ct 6x43 g Molentje zeezout Moulin sel marin 85 g
ct
6x85 g
Himalaya roze zout grof Sel rose de l’Himalaya gros 525 g 525 g st/pce __________________________________________________________ DELIFRANCE Houthakkersbrood Héritage Pavé Héritage graines 20 cm 600 g ct 16x600 g __________________________________________________________
9
TRENDY APERO méditerranea interfrost
TRENDY APERO
Three of a Kind
VE/UV CT _________________________________________________________ EUROPOULTRY Gefrituurde kipfilet stripjes Lamelles de filet de poulet préfrites 8 mm 2,5 kg 2,5 kg 2x2,5 kg __________________________________________________________ HAMAL SIGNATURE Salade kip honing mosterd Salade de poulet miel-moutarde 1 kg kg __________________________________________________________ EUROPOULTRY Geroosterde kipfilet plakjes Tranchettes de filet de poulet rôti 5 mm 2,5 kg 2,5 kg 2x2,5 kg __________________________________________________________ DELIFRANCE Houthakkersbrood Héritage Pavé Héritage graines 20 cm 600 g ct 16x600 g __________________________________________________________ HAMAL SIGNATURE Salade kip black pepper Salade de poulet black pepper 1 kg kg __________________________________________________________ DELIFRANCE Focaccia Grilly voorgesneden prétranché 90 g ct 36x90 g __________________________________________________________ HAMAL SIGNATURE Salade kip samourai Salade de poulet samourai 1 kg kg __________________________________________________________
11
Mediterranean Tapas VE/UV CT _________________________________________________________ KARRAS Ansjovisfilets natuur 1 kg Filets d’anchois nature 1 kg
1 kg
kg
Ansjovisfilets met look Filets d’anchois à l’ail
1 kg
Smokey Appetizer VE/UV CT _________________________________________________________ HAMAL SIGNATURE Salade met rookworst, erwten en knolselder Salade à la saucisse fumée, petits pois et céleri-rave
kg
Ansjovisfilets op Oriëntaalse wijze Filets d’anchois à l’orientale
1 kg
kg
Ansjovisfilets op Provençaalse wijze Filets d’anchois à la provençale
1 kg kg __________________________________________________________ INTERFROST MEDITERRANEA Halfgedroogde tomaatjes in een mediterraanse marinade Tomates semi-séchées en marinade méditerranéenne
1 kg kg 4x1 kg __________________________________________________________
1 kg kg __________________________________________________________ ST HUBERT Kasslerrib gesneden Kasslerrib tranché 3,35 kg 3,35 kg __________________________________________________________
12
TRENDY APERO
VE/UV CT _________________________________________________________ ROLPH & ROLPH Aperitiefglaasje plastiek Verrine plastique apéro
Zalmtartaar-citroen Tartare de saumon-citron
66 ml
ct
2x(20x66 ml)
ct
2x(20x66 ml)
ct
2x(20x66 ml)
Geitenkaas-honing-crumble Fromage de chèvre-miel-crumble
66 ml Foie gras-uien met sinaasappel Foie gras-oignons à l’orange
Ready-to-Serve
66 ml
__________________________________________________________ ROLPH & ROLPH Aperitiefglaasje glas Verrine verre apéro
Zalm-zalmtartaar-dillecrème Saumon-tartare de saumon-crème à l’aneth
66 ml
ct
6x(8x66 ml)
Geitenkaas-paprika-konfijt van tomaat Fromage de chèvre-poivron-confit de tomate
66 ml
ct
6x(8x66 ml)
Tomaat-pesto-pasta Tomate-pesto-pâtes
66 ml ct 6x(8x66 ml) __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S 4 seizoenenpeper Poivre 4 saisons
250 g
250 g
Spicemix del Mondo Peru PURE 450 g 450 g __________________________________________________________
13
Never Seen meets Evergreens
VE/UV CT _________________________________________________________ DE FEESTARCHITECT Maris Otter aperitiefbier Maris Otter bière apéro
0,75 L 0,75 L 6x0,75 L __________________________________________________________ GARKA Fritelli met kaas Fritelli au fromage
55x18 g
kg
10x1 kg
Fritelli met garnalen Fritelli aux crevettes
55x18 g kg 10x1 kg __________________________________________________________ AD VAN GELOVEN Bitterballen De Bourgondiër Boulettes apéro La Généreuse
35 g ct 48x35 g __________________________________________________________ VLEMINCKX SAUCES Mosterdsaus Sauce moutarde
1 L L 6x1 L __________________________________________________________ GOOD-FRY Culinair frituurolie Culinair huile pour friture
BIB 15 L 15 L __________________________________________________________
14
TRENDY APERO
Chicky potatoes
Surprising Balls
VE/UV CT _________________________________________________________ AVIKO Mini baby aardappeltjes met wilde look
VE/UV CT _________________________________________________________ BENS RETAIL Bix gevulde gehaktballetjes
Mini pommes de terre à l’ail sauvage
Bix mini-boulettes farcies
2 kg 2 kg 6x2 kg __________________________________________________________ EUROPOULTRY Gefrituurde kip op spies
met oude kaas au vieux fromage
75 st/pcs
1,125 kg
2x1,125 kg
1,125 kg
2x1,125 kg
1,125 kg
2x1,125 kg
1,125 kg
2x1,125 kg
Mini-brochette de filet de poulet préfrit
12 g 2,5 kg 2x2,5 kg __________________________________________________________
met mosterd à la moutarde
75 st/pcs met béarnaise à la béarnaise
75 st/pcs met ketchup au ketchup
75 st/pcs met appelmoes à la mousseline de pommes
75 st/pcs 1,125 kg 2x1,125 kg __________________________________________________________
15
START TO FISH
Mouthwatering Freshwater VE/UV CT _________________________________________________________ GARKA Fritelli met rivierkreeften Fritelli aux écrevisses
55x18 g kg 10x1 kg __________________________________________________________ UPIGNAC Terrine van mousse van rivier- kreeftjes en groene asperges (vers) Terrine de mousse d’écrevisses et pointes vertes (frais)
1 kg kg 6x1 kg __________________________________________________________ KNORR PROFESSIONAL Schaaldierenfond Fumet de crustacés
1 L L 8x1 L __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Vriesgedroogde bieslookringen gesneden Anneaux de ciboulette lyophilisés coupés
Shrimp à la Plancha
35 g ct 35 g __________________________________________________________ GOOD-FRY Culinair frituurolie
VE/UV CT _________________________________________________________ FISHERMAN’S CHOICE Rauwe Black Tiger garnaal met kop en staart, body peel
Culinair huile pour friture
16/20 1 kg kg 6x1 kg __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S World grill ginger-lemon & chili PURE 2,5 L 2,5 L __________________________________________________________ AVIKO Halve aardappeltjes met schil - zoete chilli en geroosterde ui
BIB 15 L 15 L __________________________________________________________
Best of Salmon & Potatoes
Crevettes crues Black Tiger avec tête et queue, body peel
Demi pommes de terre en peau - Chilli doux et oignon grillé
2 kg 2 kg 6x2 kg __________________________________________________________
VE/UV CT _________________________________________________________ AVIKO Mini-aardappeltjes met citroen en peper Mini-pommes de terre au citron et au poivre
2 kg 2 kg 6x2 kg __________________________________________________________ VENDSYSSEL Noors gerookt zalmhaasje Coeur de saumon fumé norvégien
variabel gewicht
kg
poids variable
150 g 150 g 250 g 250 g 450 g 450 g __________________________________________________________
Salmon Pie VE/UV CT _________________________________________________________ PIETERS MARINE HARVEST Zalm in bladerdeeg Feuilleté au saumon
190 g kg 6x190 g __________________________________________________________
17
FROM ASIA WITH LOVE
Stylish Asian VE/UV CT _________________________________________________________ FISHERMAN’S CHOICE Torpedo garnalen/Ebi Fry gepaneerde garnalen Crevettes Torpedo/Ebi Fry panées à la Japonaise
28,5 g
tray
tray 10 st
Wasabi tempura garnalen Crevettes tempura wasabi 25 g
tray
tray 10 st
Dim Sum Shrimp Delight 4 soorten 4 variétés 29 st 680 g
680 g
10x680 g
Crispy shrimp wontinies, mini garnalen wonton Crispy shrimp wontinies, crevettes surgelées mini wonton
500 g 500 g 20x500 g __________________________________________________________ FROZZO Mini loempia met zeewier Mini loempia aux algues marines 40x15 g ds/bte 40x15 g __________________________________________________________ RISSO Vinaigrette Asian creamy 750 ml 750 ml 6x750 ml Vinaigrette Thai Soy 750 ml 750 ml 6x750 ml __________________________________________________________ KNORR PROFESSIONAL Schaaldierenfond Fumet de crustacés
1 L L 8x1 L __________________________________________________________ ALPRO SOYA Ongezoet Non sucré
1 L L 12x1 L __________________________________________________________ ASIA EXPRESS FOODS Zoete chilli saus Sauce au chilli douce
700 ml
700 ml
12x700 ml
Soja saus Sauce soja
1 L L 6x1 L __________________________________________________________ VENDSYSSEL Noors gerookt zalmhaasje variabel gewicht Coeur de saumon fumé norvégien
kg __________________________________________________________ GOOD-FRY Culinair frituurolie
poids variable
Culinair huile pour friture
BIB 15 L 15 L __________________________________________________________
19
FOIE GRAS & CO
VE/UV CT _________________________________________________________ UPIGNAC Blok ganzenlever Tradition
Salade Folle
Bloc de foie gras d’oie Tradition
650 g
650 g
Blok ganzenlever Tradition Bloc de foie gras d’oie Tradition
1,3 kg
1,3 kg
Gebraiseerde eendenborst met foie gras (vers) Magret de canard braisé au foie gras (frais)
250 à 300 g __________________________________________________________ BONDUELLE Haricots verts extra fijn Minute Haricots verts extra fins Minute
6,5 mm 2,5 kg 2,5 kg 4x2,5 kg __________________________________________________________ LE COR DE CHASSE Witloofkonfijt Confit de chicons
1 kg kg __________________________________________________________
VE/UV CT _________________________________________________________ UPIGNAC Blok ganzenlever Tradition (vers) Bloc de foie gras d’oie Tradition (frais)
French Cancan
650 g
650 g
Blok ganzenlever Tradition (vers) Bloc de foie gras d’oie Tradition (frais)
1,3 kg
1,3 kg
Gebraiseerde eendenborst met foie gras (vers) Magret de canard braisé au foie gras (frais)
250 à 300 g
Sneetjes eendenlever (diepvries) Escalopes de foie gras de canard (surgelé) ± 50 g kg 20x50 g __________________________________________________________ LE COR DE CHASSE Ardeense uienkonfijt 1 kg kg Confit d’oignons ardennais
Uienkonfijt 1 kg
kg
Confit d’oignons
Mangokonfijt met gember 1,5 kg
1,5 kg
Confit de chicons
Witloofkonfijt 1 kg
kg
Confit de chicons
Vijgenkonfijt 1 kg
kg
Confit de figues
__________________________________________________________ DELIFRANCE Houthakkersbrood Héritage Pavé Héritage graines 20 cm 600 g ct 16x600 g __________________________________________________________
21
CHEERFUL FAST FOOD méditerranea interfrost
Amazing Sandwiches
VE/UV CT _________________________________________________________ BANQUET D’OR Witte vloerpistolet Pistolet blanc cuit sur sol 70 g ct 36x70 g Bruine vloerpistolet Pistolet gris cuit sur sol
70 g
ct
36x70 g
Tijgerbroodje Petit pain tigre
70 g ct 36x70 g __________________________________________________________ BONDUELLE Gegrilde aubergines Aubergines grillées
1 kg kg 7x1 kg __________________________________________________________ SCHIETSE Brie “Brique” neutraal Brie “Brique” neutre
900 g st/pce 6x900 g __________________________________________________________ INTERFROST FRESH LINE Voorgebakken spek in sneetjes Lard Précuit en tranches
500 g 500 g 7x500 g __________________________________________________________ BENS RETAIL Meesterlyck Ovengebakken ham, ovaal met vet Jambon rôti au four Magistral AC
500 g 500 g 6x500 g __________________________________________________________ INTERFROST MEDITERRANEA Halfgedroogde tomaatjes in een mediterraanse marinade Tomates semi-séchées en marinade méditterranéenne
1 kg kg 4x1 kg __________________________________________________________
23
CHEERFUL FAST FOOD
Red Hot Chili Wrap
VE/UV CT _________________________________________________________ AD VAN GELOVEN Evenementenhamburger XL Hamburger Evènements XL
140 g ct 15x140 g __________________________________________________________ VLEMINCKX SAUCES Pepper Saus Pepper Sauce
1 L L 6x1 L __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Peru Kruidenmix PURE Peru mélange d’épices PURE
650 g
650 g
Wraps 18 st/pcs 18 st/pcs 8x18 st/pcs __________________________________________________________ GOOD-FRY Culinair frituurolie Culinair huile pour friture
BIB 15 L 15 L __________________________________________________________
24
BURGERS WITH AN ATTITUDE
Burgers with an attitude
Sweet Cheesy Crispy Burger
VE/UV CT _________________________________________________________ PASTRIDOR Café Hamburger Bun 120 mm 35x100 g ct 35x100 g __________________________________________________________ GRAN OLIVA GRAN TAPAS Sweetbite paprika-tapenade Tapenade de poivrons Sweetbite
800 g 800 g 4x800 g 400 g 400 g 4x400 g __________________________________________________________ INTERFROST FRESH LINE Voorgebakken spek in sneetjes Lard Précuit en tranches 500 g
500 g 500 g 7x500 g __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Season pepper garlic shallot 190 g 190 g __________________________________________________________ SCHIETSE Brie “Brique” neutraal Brie “Brique” neutre
900 g st/pce 6x900 g __________________________________________________________ SALOMON FOODWORLD Homestyle Burger 150 g ct 36x150 g __________________________________________________________ GOOD-FRY Bratoliv à votre santé 2 L 2 L 6x2 L __________________________________________________________
26
Rossini Premium Burger
Goaty Cajun Eggplant Burger
VE/UV CT _________________________________________________________ SALOMON FOODWORLD Homestyle Burger 150 g ct 36x150 g __________________________________________________________ UPIGNAC Sneetjes eendenlever (diepvries)
VE/UV CT _________________________________________________________ PASTRIDOR Rustic Hamburger Bun 125 mm ct 36x105 g 36x105 g __________________________________________________________ BONDUELLE Gegrilde aubergines
Escalopes de foie gras de canard (surgelé)
±50 g kg 20x50 g __________________________________________________________ PASTRIDOR Brioche Hamburger Bun 114 mm 30x109 g ct 30x109 g __________________________________________________________ LE COR DE CHASSE Mangokonfijt met gember Confit de mangue au gingembre
1,5 kg 1,5 kg __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Fruit pepper forest fruit 275 g 275 g __________________________________________________________ LUTOSA Rustic Slices 8 mm Foodservice (aardappelschijfjes met schil) (Pommes sautées avec peau) 2,5 kg 2,5 kg 4x2,5 kg __________________________________________________________ GOOD-FRY Frilette Superbe Bakken & Braden met boteraroma cuire & rôtir à l’arôme de beurre 2L 2 L 6x2 L __________________________________________________________
Aubergines grillées
1 kg kg 7x1 kg __________________________________________________________ EUROPOULTRY Gegaarde shredded kipfilet “CAJUN” gemarineerd Tirets de filet de poulet cuit marinés “CAJUN”
2,5 kg 2,5 kg 2x2,5 kg __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Spicemix del mondo chimichurri PURE 500 g 500 g __________________________________________________________ KAASIMPORT JAN DUPONT Capra geitenbûche affiné Capra fromage de chèvre en bûche affiné 1 kg kg __________________________________________________________ MELI Meli honing Dosi Meli miel Dosi 450 g 450 g 8x450 g __________________________________________________________
27
HEARTY WINTER
Full Option Choucroute VE/UV CT _________________________________________________________ RHEINLAND André Laurent Zuurkool met Riesling Choucroute cuisinée au Riesling Zakje/Sachet 2 kg 2 kg 12x2 kg __________________________________________________________ ST HUBERT Kasslerrib gesneden Kasslerrib tranché
3,35 kg kg 3,35 kg __________________________________________________________ DOBRA Krakowska Poolse worst Saucisson polonais Krakowska 1 kg kg 12x1 kg Choucroutin / Kielba-Grill 430 g 430 g Kielbasa 4 st/pcs 900 g
900 g
VE/UV CT _________________________________________________________ ST HUBERT Breydelspek 1/2 Lard Breydel 1/2 1,68 kg ±1,68 kg __________________________________________________________ RHEINLAND Bockwurst 20 st/pcs 1,8 kg 1,8 kg 4x1,8 kg __________________________________________________________ VLEMINCKX SAUCES Mosterdsaus Sauce moutarde 1 L L 6x1 L __________________________________________________________ INTERFROST FRESH LINE Gerookte spekblokjes Lardons fumés 1 kg kg 12x1 kg __________________________________________________________ OLMA Reuzel varkensvet Graisse saindoux 500 g 500 g 20x500 g __________________________________________________________ AVIKO Pommes Parisiennes Steam Fresh 20/30 5 kg 5 kg 2x5 kg __________________________________________________________
10x430 g 4x900 g
Kabanosy rookworst Kabanosy saucisse fumé 12x440 g 440 g 12x440 g __________________________________________________________
HEARTY WINTER
SMART POTATOES
SMART POTATOES
Handsome Threesome Rösti at Sea,
Salmon & Broccoli VE/UV CT _________________________________________________________ 11er Mini Rösti bootjes 40 g Mini Rösti en bateaux 40 g 1,75 kg 1,75 kg 3x1,75 kg __________________________________________________________ BONDUELLE Broccoli (40/60 mm)
VE/UV CT _________________________________________________________ LUTOSA Potato Swirls Foodservice (niet-voorgebakken puree in duchesse-vorm) (purée en duchesse non précuit) 40 g 2,5 kg 2,5 kg 4x2,5 kg __________________________________________________________ 11er Huisgemaakte rösti zonder spek Rösti maison sans lardons 3 kg 2x3 kg 3 kg Rösti blaadjes Rösti en feuilles 2 kg 2 kg 2x2 kg __________________________________________________________
Brocolis (40/60 mm)
2,5 kg 2,5 kg 4x2,5 kg __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Nordic Seasoned Salt 270 g 270 g __________________________________________________________ VENDSYSSEL Zalmsnippers gerookt Chutes de saumon fumé
1 kg kg __________________________________________________________
Rösti at Sea,
Ham ‘n Mushrooms
VE/UV CT _________________________________________________________ 11er Mini Rösti bootjes 40 g Mini Rösti en bateaux 40 g 1,75 kg 1,75 kg 3x1,75 kg __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Season pepper wild mushroom 160 g 160 g __________________________________________________________ BENS RETAIL Meesterlyck Traditioneel, ovaal met vet Jambon traditionnel Magistral AC
500 g 500 g 6x500 g __________________________________________________________ BONDUELLE Bospaddenstoelenmengeling Deluxe Délice Forestier Deluxe
1 kg kg 5x1 kg __________________________________________________________
31
BELLA ITALIA
bella italia
Pasta Bolo in a Twist VE/UV CT _________________________________________________________ HAMAL SIGNATURE Bolognaise saus Sauce Bolognaise 2,5 kg 2,5 kg __________________________________________________________ KNORR Collezione Italiana Fusilli Kookstabiel Stable à la Cuisson 3 kg 3 kg 4x3 kg __________________________________________________________
Double Salmon
VE/UV CT _________________________________________________________ BONDUELLE Bladspinazie (125g) Epinards en branches (125g) 2,5 kg 2,5 kg 4x2,5 kg __________________________________________________________ VENDSYSSEL Zalmsnippers gerookt 1 kg Chutes de saumon fumé 1 kg kg __________________________________________________________ INTERFROST SEA LINE Atlantische zalmfilet graatloos 6x175 g Filet de saumon Atlantique sans arêtes 6x175 g 1,05 kg 6x175 g __________________________________________________________ HELLMANN’S Delight Natuur/Nature 1,5 kg 1,5 kg __________________________________________________________ VERSTEGEN S&S Season pepper seaweed lavender 175 g 175 g __________________________________________________________ KNORR PROFESSIONAL Schaaldierenfond Fumet de crustacés 1 L L 8x1 L __________________________________________________________ KNORR Collezione Italiana Penne 3 kg 3 kg __________________________________________________________
33
Stylish Ravioles VE/UV CT _________________________________________________________ LA FERME DES 7 FONTAINES Ravioles van kreeft met groenten Ravioles au homard et légumes 30x36 g Tray 30 st/pcs Ravioles van Sint-Jacobsvruchten Ravioles aux coquilles St Jacques 30x36 g Tray 30 st/pcs _________________________________________________________ FISHERMAN’S CHOICE Rauwe Black Tiger garnaal met kop met staart Crevettes tigres crues avec tête et queue Body Peel 16/20 1 kg kg 6x1 kg __________________________________________________________
Mushrooms in a Jacket
VE/UV CT _________________________________________________________ LA FERME DES 7 FONTAINES Ravioles met eekhoorntjesbrood Ravioles aux cèpes 36 g Tray 30 st/pcs Ravioles met fazant en morieljes Ravioles au faisan et morilles 36 g Tray 30 st/pcs Ravioles van kalfszwezerik “forestière” Ravioles au ris de veau “forestière” 30x36 g Tray 30 st/pcs __________________________________________________________
34
bella italia
Pure Bases VE/UV CT _________________________________________________________ KNORR PROFESSIONAL Runderfond Fond de boeuf 1 L L 8x1 L Gevogeltefond Fond de volaille 1 L
L
8x1 L
Kalfsfond Fond de veau 1 L
L
8x1 L
Schaaldierenfond Fumet de crustacés 1 L L 8x1 L _________________________________________________________
PURE
HIGH TEA
HIGH TEA
High T à la Belge
VE/UV CT __________________________________________________ BENS RETAIL Meesterlyck Ovengebakken ham, ovaal met vet Jambon rôti au four Magistral AC 500 g 500 g 6x500 g ___________________________________________________ DELIFRANCE Mini rozijnenkoek Héritage Mini pain aux raisins Héritage 35 g ct 180x35 g Mini croissant met boter Héritage Mini croissant au beurre Héritage 30 g ct
180x30 g
Mini chocoladebroodje Héritage Mini pain au chocolat Héritage 30 g ct
180x30 g
Panitaly Coccinella wit voorgebakken blanc précuit 40 g Panitaly Coccinella Voorgebakken meergranen multicéréales précuit 40 g Focaccia Grilly voorgesneden prétranché 90 g
ct
95x40 g VE/UV CT ___________________________________________________ ROLPH & ROLPH Aperitiefglaasje glas
ct
95x40 g
Verrine verre apéro
Zalm-zalmtartaar-dillecrème Saumon-tartare de saumon-crème à l’aneth
66 ml ct
ct
6x(8x66 ml)
36x90 g
Houthakkersbrood Héritage Pavé Héritage graines 20 cm 600 g ct 16x600 g ___________________________________________________ VERSTEGEN S&S Wraps 18 st/pcs 18 st/pcs 8x18 st/pcs ___________________________________________________ GRAN OLIVA GRAN TAPAS Citrus agrum tapenade Tapenade agrumes 800 g 800 g 4x800 g 400 g 400 g 4x400 g ___________________________________________________ BANQUET D’OR Mix box mignardises - mini miserable 36x11 g - mini javanais 36x18 g - mini framboos-chocolade mini framboise-chocolat 36x19 g ct ___________________________________________________ BONDUELLE Gegrilde aubergines Aubergines grillées 1 kg kg 7x1 kg ___________________________________________________ HELLMANN’S Delight Natuur/Nature 1,5 kg 1,5 kg 1,5 kg ___________________________________________________
Geitenkaas-paprika-konfijt van tomaat Fromage de chèvre-poivron-confit de tomate
66 ml
ct
6x(8x66 ml)
Tomaat-pesto-pasta Tomate-pesto-pâtes
66 ml ct 6x(8x66 ml) ___________________________________________________ LIPTON Trendy Tea English Breakfast 25 st/pcs 6x25 st/pcs Trendy Tea Earl Grey
25 st/pcs
6x25 st/pcs
Trendy Tea Forest Fruits
25 st/pcs
6x25 st/pcs
Trendy Tea Rosehip
25 st/pcs
6x25 st/pcs
Trendy Tea Lemon
25 st/pcs
6x25 st/pcs
Trendy Tea Mint
30 st/pcs
6x30 st/pcs
Trendy Tea Camomile
30 st/pcs
6x30 st/pcs
Trendy Tea Green Tea
30 st/pcs
6x30 st/pcs
Trendy Tea Mandarin-Orange 30 st/pcs 6x30 st/pcs ___________________________________________________
37
SWEET ‘n easy
SWEET ‘N EASY
Chocolaty Caramel VE/UV CT _________________________________________________________ CACAO BARRY Tradition Choco Caramel 62 g 12x62 g __________________________________________________________ CALLEBAUT Crispearls wit glanzende witte pareltjes met krokante koekjeskern Crispearls blancs des mini-perles brillantes (blanc) avec un coeur de biscuit croustillant 800 g 12x800 g 4x800 g __________________________________________________________
Supremely Exotic VE/UV CT _________________________________________________________ CACAO BARRY Exquis Alunga Exotique 85 g 12x85 g __________________________________________________________
Merry Raspberry VE/UV CT _________________________________________________________ CACAO BARRY Exquis Framboos Exquis Framboise 80 g 12x80 g __________________________________________________________
39
Crunchy Crème Brûlée VE/UV CT _________________________________________________________ DEBIC Debic basis voor crème brûlée speculoos Debic base pour crème brûlée spéculoos L 6x1 L 1 L Debic basis voor chocolademousse Debic base pour mousse au chocolat 1 L L 6x1 L __________________________________________________________ LOTUS Bakeries Speculoos gemalen Speculoos concassé 750 g 750 g 8x750 g __________________________________________________________
VE/UV CT _________________________________________________________ CALLEBAUT Crispearls wit glanzende witte pareltjes met krokante koekjeskern Crispearls blancs des mini-perles brillantes (blanc), avec un coeur de biscuit croustillant 800 g 800 g 4x800 g Crispearls donker glanzende donkere pareltjes met krokante koekjeskern Crispearls noir des mini-perles brillantes (noir), avec un coeur de biscuit croustillant 800 g 800 g 4x800 g Schaafsel donker Copeaux noirs 2,5 kg 2,5 kg __________________________________________________________
40
SWEET ‘N EASY
Parfaitly Yours
Pick Your Own
VE/UV CT _________________________________________________________ DEBIC Debic basis voor parfait Debic base pour parfait 1 L L 6x1 L __________________________________________________________ CROP’S Aardbeien Senga Sengana Fraises Senga Sengana 25-35 mm 2,5 kg 2,5 kg 4x2,5 kg __________________________________________________________
VE/UV CT _________________________________________________________ ROLPH & ROLPH Dessertglaasje glas zwarte en witte chocolade-ganache Verrine verre chocolat noir et blanc-ganache 66 ml ct 6x(8x66 ml) Dessertglaasje plastiek passievrucht-meringue Verrine plastique passion-meringue 66 ml ct 2x(20x66 ml) Dessertglaasje plastiek zwarte chocolade-praliné-ganache Verrine plastique chocolat noir-praliné-ganache 66 ml ct 2x(20x66 ml) Dessertglaasje glas mascarpone-framboos Verrine verre mascarpone-framboise 66 ml ct
6x(8x66 ml)
Dessertglaasje glas kokosnootcrème-mangocoulis Verrine verre crémeux coco-coulis de mangue 66 ml ct 6x(8x66 ml) Dessertglaasje plastiek framboos-witte chocolade Verrine plastique framboise-chocolat blanc 66 ml ct 2x(20x66 ml) __________________________________________________________
41
CREAMY ICE
SOYA SEDUCTION
creamy ice
Fairly Cool
Delightfully Cool VE/UV CT _________________________________________________________ MOVENPICK Vanilla Dream 5 L 5L Espresso Croquant 2,4 L
2,4 L
Maple Walnuts 2,4 L
2,4 L
Cinnamon 2,4 L
_________________________________________________________ VE/UV CT MOVENPICK Ben&Jerry’s Chunky Monkey 500 ml 500 ml 8x500 ml 150 ml 150 ml 12x150 ml Ben & Jerry’s Cookie Dough 500 ml 150 ml
500 ml 150 ml
8x500 ml 12x150 ml
Ben & Jerry’s Strawberry Cheesecake 500 ml 500 ml 150 ml 150 ml
8x500 ml 12x150 ml
Ben & Jerry’s Peanut Butter Cup 500 ml 150 ml
500 ml 150 ml
8x500 ml 12x150 ml
Ben & Jerry’s Chocolate Fudge Brownie 500 ml 500 ml 150 ml 150 ml
8x500 ml 12x150 ml
2,4 L
Swiss Chocolate 2,4 L 2,4 L __________________________________________________________
SOYA SEDUCTION
Coffee & More
Ben & Jerry’s Fairly Nuts 500 ml 500 ml 8x500 ml 150 ml 150 ml 12x150 ml __________________________________________________________
VE/UV CT _________________________________________________________ ALPRO SOYA Alpro Soya For Professionals 1 L L 12x1 L Alpro Soya Ongezoet Alpro Soya non sucré 1 L
L
12x1 L
Alpro Soya Original 1 L
L
12x1 L
Alpro Soya Culinary 1 L L 12x1 L __________________________________________________________
43
NON FOOD
TASTY WINES
WATER IN ACTION
NON FOOD
Happy Disposables
VE/UV CT _________________________________________________________ DUNI Amuse-bouche Mini Fork 96 mm 250 st/pcs ct 6x250 st/pcs Amuse-bouche Mini Spoon 95 mm 250 st/pcs ct
6x250 st/pcs
Amuse-bouche square 50x50x40 100 st/pcs
6x100 st/pcs
ct
Amuse-bouche square large 60x60x70 38 st/pcs ct
VE/UV CT _________________________________________________________ SIER DISPOSABLES Buigrietje zwart Paille pli noir 5 mm 24 cm 500 st 20x500 st/pcs
3x38 st/pcs
Servietten wit 24 cm Serviette Blanc uni 2 couches cellulose 24 cm 300 st/pcs ct 8x300 st/pcs Servietten zwart 24 cm Serviette Noir uni 2 couches cellulose 24 cm 300 st/pcs ct 8x300 st/pcs
Prikker bamboe zwart met kleine zwarte bol Pique bambou noir avec petit ballon noir 100 mm 250 st 12x250 st/pcs
Izza Coffee Cup 24 cl 50 st/pcs
Prikker bamboe met zwarte bol Pique bambou avec ballon noir 250 st 12x250 st/pcs 120 mm __________________________________________________________
Koffielepeltje wit 115 mm Cuillère à café 115 mm blanc 300 st/pcs ct 4x300 st/pcs __________________________________________________________
TASTY WINES
Red & White
ct
20x50 st/pcs
VE/UV CT _________________________________________________________ LE PALAIS DU VIN Emporio Wines Diez Siglos, Verdejo (Rueda, Spanje/Espagne) wit blanc 0,75 L 0,75 L 6x 0,75 L Mont de Charme Comté Tolosan rood rouge 0,75 L 0,75 L 6x 0,75 L __________________________________________________________
WATER IN ACTION
Relaxing Water
VE/UV CT _________________________________________________________ COCA COLA Chaudfontaine PET still 4x6x0,50 L 0,50 L 4x6x0,50 L Chaudfontaine PET sparkling 4x6x0,50 L 0,50 L 4x6x0,50 L __________________________________________________________
2 trays STILL + 1 tray SPARKLING = 1 tray STILL GRATIS Max 5 colli / klant-client. Take a chance on winning a wellness-voucher for 2@Château des Thermes Chaudfontaine. Vraag info aan uw grossier. Renseignez-vous auprès de votre grossiste
45
‘
14 12 14
Invoering van de nieuwe Europese wetgeving rond
Allergenen Wist u dat 6 op 10 van uw klanten een dieet volgt?
Tekst: Diëtiste Tanja Callewaert Energieke motivator die met behulp van kennis ervaring en realiteitszin mensen, bedrijven en organisaties in beweging brengt. Een diëtiste met een mond vol gericht advies en gretigheid om resultaat te boeken.
www.dieethuis.be
inleiding De gezondheid van de Belgische bevolking gaat er niet op vooruit. Naar schatting volgt 1 op 3 Belgen één of andere vorm van “dieet” , zij het met het oog op een verbeterde gezondheid, zij het om een ziekte te bestrijden. Nochtans heeft zelfs 2 op 3 Belgen een dieet of aangepaste voeding nodig. De kans dat iemand die “op dieet” is, of “zou moeten” zijn, uw horecazaak bezoekt is dus zeer groot. De mensen “op dieet” hebben ook nog familie en vrienden, de hele entourage kan uw klantenbestand aanvullen of net uitdunnen. Vaak wordt het “dieet” even aan de kant gezet om te genieten van al dat lekkers op uw kaart. Helaas kunnen mensen met allergieën zich dit niet veroorloven! Afslankgoeroes ijveren voor meer groenten op restaurant en de “sommelier d’eau” wil de wijn van de kaart verdrijven, maar mensen met ernstige allergieën blijven in de kou staan. De wetgeving rond allergenen geeft u nu de kans om uw cliënteel uit te breiden met deze nieuwe potentiële klanten. Mensen met een ernstige vorm van allergie of intolerantie weten meestal zelf zeer goed wat en hoe ze moeten eten en wat ze moeten vermijden. Als u goed luistert naar uw klant heeft u eigenlijk geen wetgeving nodig. De nieuwe wetgeving kwam tot stand om deze bijkomende en verplichte service aan iedere klant te kunnen aanbieden. Terwijl sommige landen een schriftelijke verplichting worden opgelegd mag de allergeneninformatie in België ook mondeling gegeven worden. U hoeft dus niet op de kaart te vermelden dat
er bijvoorbeeld sulfiet (uit wijn) in uw huisgemaakte wildragout zit. Maar dat neemt niet weg dat u wel zelf op de hoogte moet zijn van welke allergenen in welke voedingsmiddelen aanwezig zijn. De inname van een verkeerd voedingsmiddel door een allergielijder kan aanleiding geven tot een anafylactische reactie. Aangezicht, hals, tong of lippen zwellen in een recordtempo buiten proportie, de slijmvliezen lopen vol water en de ademhaling of het hart stopt er gewoon mee. Op minder dan een uur kan een perfect gezonde klant overleden zijn. Het komt echter zelden zover : allergielijders hebben meestal injecteerbare adrenaline bij zich waardoor de reactie vertraagd of afgeremd wordt. In geval van een anafylactische reactie raad ik u aan om zo snel mogelijk de hulpdiensten te verwittigen en te melden dat het over anafylaxie gaat. Dit zeer zeldzame verschijnsel kan makkelijk voorkomen worden door het mijden van allergenen. U hoeft daarom helemaal niet zonder allergenen te gaan koken, het volstaat op de hoogte te zijn van welke voedingsmiddelen welke allergenen bevatten.
46
Implémentation de la nouvelle législation européenne concernant les
Allergènes
Saviez-vous que 6 clients sur 10 suivent un régime? INTRODUCTION On estime qu’une personne sur trois suit une forme de “régime” afin d’améliorer sa santé ou de combattre la maladie. Plus encore : deux Belges sur trois ont effectivement besoin d’un régime ou d’une alimentation adaptée. Il est donc fort probable qu’une personne qui visite votre établissement suive, ou devrait suivre, un régime. Les personnes concernées et leur entourage (famille et amis) sont susceptibles d’influencer votre clientèle, et leur fréquentation. Confrontés aux suggestions alléchantes sur vos menus, le régime est souvent ‘temporairement oublié’ afin de pouvoir savourer vos préparations. Toutefois vos clients souffrant d’allergies ne peuvent pas se permettre un écart. Les gourous des régimes amaigrissants exigent une consommation accrue de légumes, d’eau et s’efforce d’éjecter le vin, mais les personnes souffrant d’allergies sévères ne sont pas entendues.
Désormais, la règlementation concernant les allergènes vous offre la possibilité d’accueillir ces nouveaux clients potentiels et ainsi d’élargir votre réseau de clientèle. La plupart des personnes souffrant d’une allergie ou d’une intolérance sévère sont bien conscientes des aliments permis ou a éviter : en étant attentivement à l’écoute du client, une règlementation est superflue. Toutefois, la nouvelle règlementation a été rédigée afin de garantir à chaque client ce service supplémentaire et incontournable. Certains pays ont l’obligation d’informer leurs clients par écrit. En Belgique, la transmission d’information sur les allergènes peut également se faire par voie orale. Vous n’êtes donc pas tenus de mentionner sur votre carte que votre ragoût de gibier contient des sulfites (vin) par exemple. Néanmoins, la nouvelle loi vous oblige à être au courant de la présence d’allergènes dans chaque produit alimentaire que vous travaillez.
La consommation de produits alimentaires contre-indiqués par une personne souffrant d’une ou plusieurs allergies peut engendrer une réaction anaphylactique : le visage, le cou ou les lèvres gonflent très rapidement, les muqueuses s’imbibent d’eau , la respiration ou le cœur s’arrête tout simplement. Un client en parfaite santé risque de trouver la mort en moins d’une heure. Ces cas sont rares, et la plupart des personnes souffrantes d’allergies portent sur elles de l’adrénaline à injecter, ce qui retarde ou bloque la réaction. Au cas échéant je vous conseille d’appeler les services de secours en mentionnant qu’il s’agit d’anaphylaxie. ‘Mieux vaut prévenir que guérir’. Ce phénomène très rare peut facilement être évité par la connaissance de la présence d’allergènes dans les aliments. Il n’est donc pas nécessaire de bannir tout allergène dans votre cuisine.
47
14
belangrijke allergie-triggers en hun verscholen plekjes déclencheurs d’allergies majeurs: allergènes et leur occurrence secrète
Glutenbevattende granen en afgeleiden > o.a. tarwe, rogge, gerst, haver, spelt, kamut, groene tarwe,... Les céréales contenant du gluten et produits dérivés > e.a. blé, seigle, orge, avoine, épautre, kamut, blé vert, ...
brood, gebak, deegwaren, charcuterie en fijne vleeswaren, sauzen, aardappelbereidingen, chocolade, roomijs, bier, soepen, desserten, kant en klare vleesbereidingen (bvb boulet, frikadel), huisbereide gerechten ( bvb aardappelkroketten, quiches, gebonden sauzen), … pain, gâteaux, pâtes, nouilles, charcuteries, sauces, préparations de pomme de terre, chocolat, crème glacée, bières, potages, desserts, préparations de viande pré-conditionnées (boulettes, fricadelles p.ex.), préparations maison (p.ex. croquettes de pommes de terre, quiches, sauces liées),…
Alternatieven : amarant, boekweit, gierst, aardappelzetmeel, Johannesbroodpitmeel, quinoa, sojameel Alternatives : amarante, sarrazin, millet, fécule de pommes de terre, farine de caroube, quinoa, farine de soja
Schaaldieren en afgeleiden > o.a. krab, garnalen, langoest, scampi, kreeft,... Les crustacés et produits dérivés > e.a. crabe, crevettes, langoustes, scampi, homard, ...
bereide salades, soepen, sauzen, paëlla, bouillabaisse, sushi en sashimi, kroepoek, vispannetjes, … salades pré-conditionnées, potages, sauces, paëlla, bouillabaisse, sushi et sashimi, kroepoek, cassolettes de poisson,…
Opgelet bij Aziatische bereidingen, garnituren
Eieren en eiproducten > alle eisoorten Les œufs et produits dérivés > toutes variétés d’œufs
mayonnaise, pannenkoeken, omeletten, patisserie, gebak, brood, deegwaren, broodkorstjes, hamburgers, slasauzen, pudding, likeur, quiches, wijn, bereide salades, roomijs, meringue, banketbakkersroom, rijstpap,… mayonaise, crêpes, omelettes, pâtisserie, gâteaux, pain, nouilles, pâtes, croûtons, hamburgers, assaisonnements, vinaigrettes, puddings, liqueur, quiches, vin, salades, crème glace, meringue, crème pâtissière, riz au lait,…
Eiwitten of proteïnen is een algemene benaming maar verwijst niet naar het wit van een kippenei! Let op bij geglaceerd gebak. Le blanc d’œuf/la protéine n’est pas une indication d’œuf de poule ! Attention aux gâteaux glacés.
Vis en visproducten > alle variëteiten van vis Le poisson et produits dérivés > toutes variétés de poisson
crackers, sauzen (bvb Worcestersauce), fonds, kruidenmengelingen, soepen, bereide salades, broodbeleg, pasteien, oestersaus,… Crackers, sauces (p.ex. sauce Worcester), fonds & fumets, mélanges d’épices, potages, salades pré-conditionnées, produits à tartiner, pâtés, sauce d’huître,…
Vermijd besmetting zoals bvb door het gebruik van eenzelfde frituurvet voor verschillende producten. Eviter la contamination, par exemple par l’usage d’une même friteuse pour plusieurs produits.
Pinda’s en derivaten > alle soorten pinda’s en arachides
margarine, brood, gebak, chocopasta, vegetarisch broodbeleg, muesli, ontbijtgranen, chocolade, bereide salades, gearomatiseerde koffie,…
Les cacahuètes et dérivés > toutes variétés de cacahuètes et arachides
margarine, pain, choco, produits à tartiner végétaux, muesli, céréales pour petit-déjeuner, chocolat, salades pré-conditionnées, café aromatisé,…
Gember, kardemom en zonnebloempitten kunnen pinda’s in sommige recepten vervangen, maar vraag bij de klanten zeker even de kruisallergie na. Le gingembre, la cardamome et les graines de tournesol peuvent remplacer les cacahuètes dans certaines préparations, mais renseignez-vous auprès de vos clients au niveau des allergies croisées.
Soja en sojaproducten > sojadranken en -desserten, sojavlokken, sojasaus, tofu, sojascheuten
brood, gebak, bereide salades, margarine, chocopasta, vegetarisch broodbeleg, tofu, tempeh, muesli, chocolade, koekjes, kauwgom, dressings en vinaigrettes, marinades, mayonnaise, roomijs, sportvoeding, eiwithoudende frisdranken, dieetvoeding –en dranken, koffieroom, allerhande bereide en / of voorverpakte gerechten en bereidingen, sausbinders,… pain, pâtisserie, salades pré-conditionnées, margarine, choco, produits à tartiner végétaux,tofu, tempeh, muesli, chocolat, biscuits, chewing-gum, assaisonnements et vinaigrettes, marinades, mayonaise, crème glacée, alimentation de sport, soft-drinks contenant du blanc d’oeuf, aliments et boissons de diététique, crème à café, toutes sortes de plats et préparations préparés / pré-conditionnés, liants pour sauces,…
Opgelet bij Aziatische bereidingen, garnituren
boter, karnemelk, kaas, room, brood, gebak, worst, bereide salades, muesli, chocopasta, karamel, gratins, vullingen (gehakt), aardappel- en/of groentenpuree, desserten, dressings en vinaigrettes, chocolade, wijn, dranken en dessertjes op basis van melk en fruit, aardappelkroketten, rösti,… beurre, lait battu, fromage, crème fraîche, pain, saucisses, salades pré-conditionnées, muesli, choco, caramel, gratins, hachis de viande et farces, purées de pommes de terre et/ou légumes, desserts, assaisonnements et vinaigrettes, chocolat, vin, boissons lactées avec ou sans fruits, croquettes de pomme de terre, rösti,…
Alternatieven in eigen keuken : rijst, haver, amandelmelk, sojadrinks, sojaproducten
Noten en afgeleiden > amandelen, hazelnoten, walnoten, pistachenoten, pecannoten, macadamianoten, cashewnoten Les noix et dérivés > amandes, noisettes, noix, pistaches, noix pecan, noix macadamia, noix cashew
brood, gebak, worten en salami’s, rookworst, pasteien, bereide salades, joghurt, kaas, chocopasta, noga, vegetarisch beleg, muesli, chocolade, marsepein, koekjes, dressings en vinaigrettes, curry, pesto, likeur, gearomatiseerde koffie, dessertgarnituren,… pain, pâtisserie, saucisses et saucissons, pâtés, salades pré-conditionnées, yaourt, fromage, choco, nougat, produits à tartiner végétaux, muesli, chocolat, massepain, biscuits, assaisonnements et vinaigrettes, curry, pesto, liqueur, cafés aromatisés, garnitures des desserts,…
Opgelet : pinda’s en arachides zijn geen noten
Selder en afgeleiden > witte selder, knolselder, groene selder
gekruid brood, worsten, vleesproducten, kruidenkaas, bereide/voorverpakte gerechten, bereide salades, opgelegde groenten, soepen, sauzen, dressings en vinaigrettes, azijn, marinades, kruidenmengelingen, curry, chips, bereidingen van orgaanvlees (zoals lever, niertjes),… pain épicé, saucisses, produits à base de viande, fromages aux herbes, préparations pré-conditionnées, salades pré-conditionnées, légumes en saumure, potages, asaisonnements et vinaigrettes, vinaigres, marinades, mélanges d’épices et/ou de fines herbes, curry, chips, préparations de viande d’organes (tels que foie, rognons),…
Alternatief voor knolselder : peterseliewortel Alternatief voor selderijzout : grof zeezout, zwarte peper, komijn Alternative pour le céleri-rave : racine de persil Alternative pour le sel de céleri : sel marin, poivre noir, cumin
Mosterd en afgeleiden > mosterdgraantjes, mosterdpoeder, mosterd, mosterdolie, mosterdscheutjes Le céleri et dérivés > grains de moutarde, poudres de moutarde, moutardes, germes de moutarde
vleesproducten, bereide/voorverpakte gerechten, bereide salades, soepen, sauzen, dressings en vinaigrettes, mayonnaise, ketchup, opgelegde groenten, kruidenmengelingen, marinades,…
Een zelfgemaakte pasta van mierikswortel kan mosterd in sommige gerechten perfect vervangen
Produits à base de viande, préparations pré-conditionnées, salades pré-conditionnées, potages, sauces, assaisonnements et vinaigrettes, mayonaise, ketchup, légumes en saumure, mélanges d’épices, marinades,…
Dans certaines préparations, une pâte faite maison à base de raifort peut parfaitement remplacer la moutarde
Sesam en afgeleiden > sesamzaad, sesammeel, sesampasta, sesamzout
brood, crackers, gebak en patisserie, muesli, vegetarische gerechten, slaatjes, humus, bereide salades, marinades, dressings en vinaigrettes,…
Le sésame et dérivés > grains de sésame, farine de sésame, pâte de sésame, sel de sésame
Pain, crackers, gâteaux et pâtisserie, muesli, préparations végétariennes, salades, humus, salades pré-conditionnées, marinades, assaisonnements et vinaigrettes,…
Opgelet bij Aziatische, Orientaalse, Turkse en vegetarische gerechten. Sesam wordt vaak vermeld als Tahini, dit is een sesampasta. Attention aux préparations asiatiques, orientales, turques et végétariennes. Le sésame est fréquemment indiqué par Tahini, qui est une pâte au sésame.
Lupine en afgeleiden > lupinenmeel, lupine-proteïnen, eiwitpoeder op basis van lupine (concentraat of isolaat) Le lupin et dérivés > farine de lupin, protéines de lupin, poudre de blanc d’œuf à base de lupin (concentré ou isolé)
brood, gebak en patisserie, pizza’s, pasta’s en noedels, snacks, vetarme vleesproducten, vleesvervangende producten, glutenvrije producten, desserten, melkvervangers, koffie-vervangende producten, vloeibare kruiden,… pain, gâteaux et pâtisseries, pizzas, pâtes et nouilles, snacks, produits de viande à teneur en lipides réduite, produits substituteur de viande, produits sans gluten, desserts, produits substituteur de lait, produits alternatifs de café, épices en liquide,…
Let op : lupine wordt als vervanger voor soja ingezet, en komt frequent voor in diabetische producten zoals glutenvrij brood. Attention : le lupin est utilisé en tant qu’alternative pour le soja, et ainsi fréquemment retrouvé dans les produits diabétiques tels que le pain sans gluten.
Weekdieren en afgeleiden > slakken, inktvissen, alle soorten mosselen, oesters Les mollusques et dérivés > escargots, calamars, pieuvres, seiches, moules, huîtres
oestersaus, Aziatische kruidenmengelingen, paëlla, soepen, sauzen, marinades, bereide salades, visbouillon,…
Aangezien schaaldieren en weekdieren gelijkaardige allergietriggers bevatten zijn beide categorieën te vermijden. Les crustacés et les mollusques contiennent des déclencheurs d’allergies semblables. Aussi, tous deux sont à éviter.
Zwaveldioxide en sulfieten > E220 – E228, met zwaveldioxide behandeld : gedroogd fruit, gedroogde groenten, paddenstoelen, tomatenpuree, aardappelproducten, wijn, bier Le dioxyde de soufre et les sulfites > E220 – E228, traités au dioxyde de soufre : fruits séchés, légumes séchés, champignons, concentré de tomates, produits à base de pommes de terre, vin, bière
fruitbereidingen, muesli, brood, vleesproducten en –bereidingen, bereide salades, soepen, sauzen, zuurkool, vruchtensappen, chips en andere gedroogde aardappelproducten,…
in minimum concentratie van 10 mg/kg of 10 mg/l
Préparations de fruits, muesli, pain, produits et préparations de viande, salades pré-conditionnées, sauces, choucroute, jus de fruits, chips et autres produits secs de pomme de terre,…
en concentration minimale de 10 mg/kg ou 10 mg/l
Le soja et ses produits dérivés > boissons et desserts au soja, flocons de soja, sauce au soja, tofu, germes et pousses de soja
Melk en melk/zuivelproducten > koemelk Le lait et les produits laitiers > lait de vache
Le céleri et dérivés > céleri blanc, céleri-rave, céleri vert
Bron/Source : DEHOGA : Gute Gastgeber für Allergiker https://allergenen.sho-horeca.nl/allergenen-iconen-set
Sauce aux huîtres, mélanges d’épices asiatiques, paëlla, potages, sauces, marinades, salades pré-conditionnées, bouillons de poisson,…
Attention aux préparations asiatiques, garnitures
Attention aux préparations asiatiques, garnitures
Alternatives en propre cuisine : riz, avoine, lait d’amandes, boissons au soja, produits de soja
Attention : les cacahuètes et arachides ne sont pas reprises dans la catégorie des noix
48
NO PANIC Een allergie is een levensbedreigende ziekte, maar is niet te verwarren met een “mode”dieet. Als iemand geen gluten of lactose eet omdat één of andere bekende persoonlijkheid beweert dat dit tot gewichtstoename zou leiden, dan heeft die persoon wellicht geen allergie! Helaas zorgen zulke tegenstrijdige mediaberichten vaak voor verwarring. Wist u bijvoorbeeld dat spelt WEL gluten bevat en harde Hollandse kaas GEEN lactose,... ? Onthou vooral dat mensen met een ernstige allergische aandoening doorgaans uit eigen initiatief voldoende voorzorgsmaatregelen nemen. Bovendien uit een allergische reactie zich meestal onder de vorm van uitslag en een algemeen gevoel van onbehagen ; een overlijden ten gevolge van een allergische reactie is erg zeldzaam. Une allergie est une maladie qui met la vie en péril, mais n’est pas comparable avec un régime ‘à la mode’. Une personne qui bannit le gluten ou le lactose suivant l’avis d’un « spécialiste » prétendant qu’ils engendrent une prise de poids, ne souffre probablement pas d’une allergie! Malheureusement, les avis contradictoires répandus dans les médias donnent libre cours à la confusion. Saviez-vous par exemple que l’épeautre contient du gluten, et que le fromage hollandais dur ne contient pas de lactose,...? Retenez surtout qu’en général, les personnes souffrant d’une allergie sévère prennent leurs propres précautions. Pour la plupart des cas, une réaction allergique se démontre sous forme d’irritation ou léger malaise, mais un décès suite à une allergie est très rare.
Enkele hulpmiddelen : • • • •
Vraag bij reservatie steeds of er mensen met allergieën in het gezelschap zijn. Zet op uw website dat klanten met allergieën dit best vooraf melden aan het personeel. Zorg voor minstens één simpel allergenenvrij gerecht, zo hebt u altijd een alternatief. Ook al moet u mogelijke kruisbesmetting van allergenen niet melden bij niet voorverpakte voedingsmiddelen, volg de HACCP normen toch maar goed, want de wetgeving gaat er van uit dat u op die manier kruisbesmetting vermijdt.
Werkt u alleen op reservatie én vraagt u vooraf consequent naar allergieën? Dan volstaat het om een alternatief aan te bieden. U hoeft dan geen meldingen op te hangen, of de allergenen op uw kaart te zetten.
Quelques conseils : • • • •
Lors de la réservation, renseignez-vous toujours s’il y a des personnes souffrant d’allergies parmi les convives. Publiez sur votre site internet que les personne soufrant d’allergies le mentionnent préalablement auprès du personnel. Prévoyez au moins un plat simple et sans allergènes en guise d’alternative permanente. Bien que vous n’êtes pas obligé de mentionner la possibilité de contamination croisée pour les aliments pré-conditionnés, suivez scrupuleusement les normes HACCP : la législation assume que de ce fait toute contamination croisée est évitée.
Au cas où vous travaillez uniquement sur réservation, que vous vous renseignez dûment et préalablement par rapport aux allergies, il suffit de prévoir une alternative. Dans ce cas aucune mention doit être affichée, ni dans votre établissement, ni sur votre carte de menu.
De wetgeving in 3 simpele stappen
La législation en trois étapes simples
Stap 1 U kiest voor de mondelinge vermelding U kiest voor de schriftelijke vermelding U werkt alleen op reservatie Wat te doen? De melding waar de allergeneninformatie kan De melding waar de allergeneninformatie kan U hoeft geen meldingen omhoog te hangen Que faire? bekomen worden is duidelijk zichtbaar, bijvoorbeeld bekomen worden is duidelijk zichtbaar. of zichtbaar te maken. Maar u bent wel verplicht op een krijtbord in het restaurant : Voorbeeld van de melding : om tijdens de reservatie navraag te doen Voor informatie rond allergenen gelieve u De allergeneninformatie kan u terugvinden naar allergieën. te wenden tot ons personeel. op onze menukaart. Vergeet dan ook niet volgende melding toe te voegen : De samenstelling van onze gerechten en hun ingrediënten kunnen wijzigen. Etape 1 Vous choisissez la mention orale Vous choisissez la mention écrite Vous travaillez uniquement sur réservation Que faire? Affichage claire et visible dont les informations Affichage claire et visible dont les informations Aucun affichage n’est requis. d’allergènes peuvent obtenues, p.ex. sur l’écriteau d’allergènes peuvent obtenues, p.ex. Néanmoins, vous êtes obligés de vous renseigner en salle : Vous trouverez tout renseignement concernant concernant les allergies lors de la réservation . Veuillez consulter notre personnel pour tout les allergènes dans notre carte de menu. renseignement concernant les allergènes. sans oublier la mention La constitution de nos préparations ainsi que leurs ingrédients sont susceptibles d’être adaptés. Stap 2 Etape 2 Stap 3 Etape 3
U beschikt over een “interne procedure” waarin staat U werkt met standaardreceptuur en onveranderlijke U bent op de hoogte van de allergenen in uw hoe het personeel de informatie kan bekomen ingrediënten. Elke afwijking van deze standaard- gerechten, ingrediënten en producten zodat u de klant en doorgeven aan de klant. receptuur of wijziging van leverancier vraagt een een gepast “allergenenvrij” alternatief kan aanbieden. Simpel voorbeeld schriftelijke vermelding. LET OP: 1) Personeel vraagt chef Voorbeeld op elektronisch bord : Ook al hoeft u alleen een alternatief aan te bieden, 2) Chef zoekt de informatie op in standaard- Onze verse zalm wordt vandaag gegrild met en geen meldingen omhoog te hangen. receptuur, op verpakkingen , bij leveranciers. arachideolie ipv olijfolie. Dit gerecht is dus niet U bent nog steeds verplicht een interne procedure 3) Chef geeft informatie aan personeel geschikt voor mensen met een pindaallergie. te hebben om te achterhalen welke allergenen in 4) Personeel geeft informatie aan klant welk gerecht zitten. U bent niet verplicht een allergenenvrij alternatief U bent niet verplicht een allergenenvrij alternatief U bent WEL verplicht een allergenenvrij alternatief aan te bieden! aan te bieden! aan te bieden! Vous avez établi une ‘procédure interne’ mentionnant Vous travaillez sur une base d’ingrédients et de Vous êtes au courant des allergènes dans vos prépala façon dont le personnel a accès aux informations recette standard. Pour chaque modification de rations, ingrédients et produits afin que vous puissiez et peut les transmettre au client. recette ou de fournisseur, une mention par écrit est offrir à votre client une alternative sans allergènes. Exemple simple obligatoire. ATTENTION : 1) le personnel se renseigne auprès du chef Exemple sur écran électronique : Même s’il vous suffit d’offrir une alternative, et que 2) le chef recherche les informations sur la recette Aujourd’hui notre saumon frais est grillé à l’huile vous ne devez rien afficher, vous êtes néanmoins standard, sur les emballages, auprès des fournisseurs d’arachide et non pas à l’huile d’olive. obligés d’avoir établi une procédure interne afin de 3) Le chef transmet les informations au personnel Cette préparation ne convient donc pas aux. pouvoir tracer les allergènes se trouvant dans les 4) Le personnel informe le client personnes allergiques aux noix. produits. Vous n’êtes pas obligé d’offrir une alternative sans Vous n’êtes pas obligé d’offrir une alternative sans Vous êtes obligés d’offrir une alternative sans allergènes! allergènes! allergènes! Uw personeel is opgeleid in de risico’s van allergenen. Votre personnel a suivi une formation quant aux risques des allergènes. Als de naam van het product zelf, gelijk is aan het allergeen, hoeft U dat niet apart te vermelden in de allergeneninformatie. (vb Melk, noten, selderij) Maar als u kabeljauw serveert dan moet u wel vermelden dat dit het allergeen “vis” bevat!) Au cas où la dénomination du produit est identique à l’allergène, la mention séparée n’est pas requise. (p.ex. lait, noix, céleri) Mais si vous servez du cabillaud, vous devez mentionner si il contient l’allergène ‘poisson’ !
G
great PARTNERS make great INGREDIENTS
Desserten
Room
Desserten
Room
Desserts Desserts
Crème Crème
Boter
Debic, de keuze van de professional Dankzij 40 jaar ervaring hebben we, in samenwerking met vakmensen zoals u, een productassortiment ontwikkeld dat perfect aan uw kwaliteitseisen beantwoordt. Of u nu op zoek bent naar creativiteit, Boter authenticiteit, betrouwbaarheid en/of meer gebruikscomfort, de Debic-producten bieden iedere chef de zekerheid van een onovertroffen smaak, een originele textuur en ... het gewenste eindresultaat! Beurre
Beurre
Debic, de keuze van de professional Debic, le professionnel Dankzij 40 jaar ervaring hebben we,du in samenwerking met vakmensen zoals u, een productassortiment Debic, le choix choix du professionnel ontwikkeld dat perfect aan uw kwaliteitseisen beantwoordt. Of u nu op zoek bent naar creativiteit, Debic Info - p/a FrieslandCampina Professional - Grote Baan 34 - B-3560 Lummen - T: 013 310 523 - e-mail:
[email protected] - www.debic.be
Debic ADV 210x148 NLFR.indd 2 Grâce à 40 ans d’expérience
11/07/14 10:10
de la crème, nous avons, en collaboration avec des gens du métier comme vous, Grâce à 40 ansbetrouwbaarheid d’expérience de laen/of crème, nous avons, en collaboration avec des gens du métier comme vous, authenticiteit, meer gebruikscomfort, de Debic-producten bieden iedere chef de développé un assortiment de produits qui répond parfaitement à vos exigences de qualité. Si vous êtes à la recheche développé un assortiment de produits qui répond parfaitement à vos de qualité. Si vous êtes à la recheche zekerheid van een onovertroffen smaak, een originele textuur enexigences ... het gewenste eindresultaat! de créativité, d’authenticité, de fi abilité et/ou de facilité d’emploi, les produits Debic vous apportent comme de créativité, d’authenticité, de fi abilité et/ou de facilité d’emploi, les produits Debic vous apportent comme Debic Infoles - p/a FrieslandCampina Professional - Grote incomparable, Baan 34 - B-3560 Lummen 013 310 523originale - e-mail:
[email protected] - www.debic.be à tous chefs la certitude d’un goût d’une- T:structure et… du résultat final souhaité! à tous les chefs la certitude d’un goût incomparable, d’une structure originale et… du résultat final souhaité! Debic Info - p/a FrieslandCampina Professional - Grote Baan 34 - B-3560 Lummen - Tél: 013 310 523 -
[email protected] - www.debic.be Debic Info - p/a FrieslandCampina Professional - Grote Baan 34 - B-3560 Lummen - Tél: 013 310 523 -
[email protected] - www.debic.be
Debic ADV 210x148 NLFR.indd 2 Debic ADV 210x148 NLFR.indd 1 Debic ADV 210x148 NLFR.indd 1
50
11/07/14 10:10 11/07/14 10:10 11/07/14 10:10
NIEUW / NOUVEAU ERDE E N I R A M E G LEN E P P A D R A A POMMES DE TERR E MARINEES
Aviko introduceert Gemarineerde Aardappelen op de Horeca Expo: • In 3 varianten • Warm of koud te serveren, zonder toevoeging van olie of kruiden Aviko présente les Pommes de terre Marinées pendant le Horeca Expo: • En 3 variétés • A servir froid ou chaud, sans ajouter d’huile ni d’assaisonnement
www.aviko.be • • • •
Aardappelen van hoge kwaliteit Beschikbaar in 3 kleurrijke varianten en zeer verschillende smaken: met wilde knoflook, Sweet Chili & geroosterde sjalot en Lemon Pepper Pommes de terre de haute qualité Disponibles en trois variétés, à l’aspect colorée et au goût distinctif: à l’ail des ours, au piment doux et échalotes rôties et citron/ poivre
Altijd meer / Toujours plus Aviko B.V. T. +31 575 458 364
[email protected]
Laat u inspireren door het veelzijdig gamma van Bonduelle. Laissez-vous inspirer par la gamme étendue de Bonduelle.
GOGI PANKO & TEMPURA…
Gogi.indd 1
30-08-13 11:48
NU !
VOOR DÉ PERFECTE ‘CRISPY & TASTY BITE’
PR OB
EE
R
142222_AEF Gogi 135x90mm.indd 1
• • • •
Recept op / Recette sur : w w w.inspiredbybonduelle.com
VOLG ONS OP FACEBOOK
Beckers kipproducten met verbeterde receptuur! Bonduelle_advertentie_Interfrost_Beursmagazine_HorecaExpo_90x135_nlfr.indd 1 05-08-14 12:14
Voorgebraden Kipspiesen (2 x 20 x 100 g) Voorgebraden Kipfilets (2 x 20 x 100 g) Krokante Mini Kipfilets (60 x 25 g) rgebraden Kippenreepjes (2 x 2500 g) Voorgebraden
tuur &king p e c e r rde pak Verbetede in houd/ver ig Gewijz aal aan! t s n e e Vraag
IZICO Belgium N.V., Goolderheideweg 23, 3950 Bocholt, Tel: +32(0)89-460 300, Fax: +32(0)89-460 301
52
16/07/14 12:34
Proudly produced by: Beyers Koffie | www.beyers.eu
53
Kenners verkiezen
© 2014 “Chaudfontaine” is een gedep. merk door MMJ. E.R.: Coca-Cola Enterprises Belgium sprl • Etienne Gossart • 1424, Chaussée de Mons • 1070 Bruxelles. N° d’entreprise: 0425071420
Les connaisseurs préfèrent
54
55
zo makkelijk!
Prêt à Servir n’a jamais été
aussi facile!
“
“
Le
was nog nooit
“
“
Kant en klaar
Kom ons gamma en onze promoties ontdekken op Venez découvrir notre assortiment et nos promotions à
Horeca Expo Gent/Gand Hall 8 stand 8720
FRAIS R U E T I A VERS - TR Met kraakverse groentjes!
S
H
ome-made, verse bolognaise saus, met de vertrouwde Hamal-kwaliteit en Hamal-knowhow. Handige verpakking van 2,5kg.
auce bolognaise fraîche maison, préparée avec la qualité et l’expertise que vous connaissez de Hamal.
Aux légumes frais !
Emballage pratique de 2,5kg. Impossible de préparer une sauce plus savoureuse.
Lekkerder kan je het zelf niet maken.
Hamal Signature NV/SA Steenweg op Tielen 53, B-2300 Turnhout TEL. +32 (0)14 42 61 11 www.hamalsignature.com 58
Alpro soya ‘For Professionals’ speciaal ontwikkeld voor barista’s Ontdek de plantaardige variatie op opschuimmelk 100% plantaardig, geen dierlijke vetten Van nature arm aan verzadigde vetten Vrij van zuivel, gluten en tarwe Stevig, glanzend microfoam dat lang blijft staan Ook geschikt voor volautomaten
Alpro soya ‘For Professionals’ spécialement élaboré pour les baristas
Ontdek meer producten op de stand van Interfrost tijdens Horeca Expo
Découvrez la variation végétale au lait cappuccino 100% végétal et ne contient pas de graisses animales Naturellement sans lactose et donc très digeste Sans produits laitiers, gluten et blé Micromousse stable et brillante qui tient longtemps Convient aussi pour les automates
Découvrez plus de produits au stand d’Interfrost à Horeca Expo
Proef de kleurrijke groentemixen van Ardo Goûtez les mélanges de légumes colorés d’Ardo
asb14063_adv_fp_fr_nl_185x135.indd 1
22-09-14 15:00
Bistro Mix / MÉLANGE Bistro MKR610
Afspraak op / Rendez-vous à
Horeca Expo 23-27/11
Hall 8 - Stand 8319
gala mix / MÉLANGE gala MGO610
Rokoko Mix / MÉLANGE rokoko MRK610
vlaamse groenteMIX / MÉLANGE DE LÉGUMES A LA FLAMAND
sAUtÉ Mix / MÉLANGE sautÉ MAU610
MJ2610
ARDO N.V. - WEZESTRAAT 61 - 8850 ARDOOIE T 051 31 06 21 - F 051 30 59 97 WWW.ARDO.COM -
[email protected] ARD_ad ATasteofInterfrost_NL/FR_HR.indd 1
59
30/06/14 13:15
60
Nieuw
in ons ass ortiment Apéro 12 gr of Fritelli 18 gr met gerookte zalm
Op feesten en recepties had Christ Schepens van De Feestarchitect gemerkt dat, na enkele glazen cava of champagne, vooral mannen, graag teruggrepen naar een biertje! Die ervaring werd door De Feestarchitect omgezet naar de creatie van een eigen aperitiefbier: Maris Otter. Maris Otter sloopt barrières! Puur technisch was al lang geweten dat bier een uitstekende aperitiefdrank kan zijn, alleen brak dat concept nooit door. Met Maris Otter is er nu een product dat daar verandering in brengt. Maris O tter is op zijn minst een grondig doordacht bier. Niet alle bieren zijn immers geschikt om eender waar te drinken, maar bepaalde types lenen zich uitstekend als eetlustwekker. Maris Otter aperitief bier speelt hier perfect op in: het heeft in eerste instantie een zachte, licht fruitige en toegankelijke smaak, maar verrast met een fraaie bitterheid, “de smaak naar nog…”. Een bier met een relatief laag alcoholgehalte: 5,%. Het “droge”bier met een bitter karakter heeft nog een aantal unieke eigenschappen. Het eerste Belgische bier gebrouwen met traditionele Engelse gerst, “Maris Otter”. Aangevuld met artisanaal geteelde kwaliteitshop uit Vlamertinge, van bij teler Geert Clarebout. De gist is een goed bewaard geheim. Maar er is meer… dit bier wordt gedronken als aperitief, als welkom... om te vieren. Dat feestelijke werd doorgetrokken in de verpakking; de fles. Er werden 8 etiketten ontworpen waarop de emotie van de mensen centraal staat. Frisse etiketten die lachen, verwonderen, spelen, knipogen... zoals het moet zijn bij het klinken, met een glas Maris Otter in de hand. Het bier wordt geschonken in een ‘tulp’wijnglas en heeft een vaste schuimvorming. Niet onbelangrijk op recepties, waar men een tijdlang met het glas in de hand staat. Zo zien we dat bijschenken, met de speelse fles en het volle geschuimde glas ook visueel een genot wordt.
En dan klinkt er een welgemeende (of speelse) santé!!
TRADITION
BROOD PA S S I E V O O R T R A D I T I E
PA I N TRADITION
PASSION DE LA TRADITION
Proef ook onze 12 andere broden uit het Tradition gamma! Découvrez également les 12 autres pains de notre gamme Tradition!
Stand 1508 | Horeca Expo www.dauphinebakery.com 63 Adv_Traditon_beursmagazine_HorecaExpo_185x135mm.indd 1
26/09/14 13:39
A little bite of happiness
w w w. d e s t r o o p e r. c o m
Lutosa, zo smaakt België la saveur de la Belgique
den ! ie u w ig h e n e z n o k Ontde veautés ! u o n s o n z D é c o u v re tand 1450 Hall 1 - S 014
23-27/11/2
s skin-on
Rustic Slice
Lutosa sa | Z.I. du Vieux Pont 5 | 7900 Leuze-en-Hainaut | BELGIUM | T (069) 668 280 |
[email protected] | www.lutosa.com
s u a s r e g r u b m a H a g i t n De G a é G r e g r u b m a H e c La Sau Probeer‘m nu! Dégustez-là maintenant !
* ! 1 + 2 t n e m e r i ra o p m e T / k ij l e d Ti j
Bezoek Pauwels sauzen tijdens Horeca Expo 2014 op stand 7417. Kom onze lekkere hamburgersauzen proeven! * Actie geldig via uw grossier tot einde december 2014. Hamburger giga is beschikbaar in 3 l pet pot en 5 l BIB-zak.
Visitez sauces Pauwels sur notre stand 7417 à Horeca Expo. Venez goûter nos sauces hamburger ! * Promotion valable jusqu’à fin décembre 2014. Disponible en 3l pet et en 5l sacs BIB.
hazelnut
raspberry sorbet
???
Ontdek in primeur de 3 nieuwe smaken van de collectie 2015 op Horeca Expo, stand Interfrost, en waag uw kans bij de Mövenpick Shake. Promotie voor elke bestelling opgenomen tijdens Horeca Expo – stand Interfrost. Decouvrez en primeur les 3 nouveaux goûts de la collection 2015 à Horeca Expo, stand Interfrost, et tentez votre chance au Mövenpick Shake. Promotion pour toute commande passée pendant Horeca Expo – stand Interfrost. www.moev e n p i c k - i c e c r e a m - c l u b . b e
69
Gegarandeerde kwaliteit, het hele jaar door. Une qualité garantie, durant toute l’année.
Smaakvolle diepvriesgroenten De heerlijke groenten van Pinguin worden binnen vijf uur na oogst diepgevroren. Zo blijft de smaak lekker vers en behouden de groenten een maximum aan vitamines.
Légumes surgelés savoureux Les délicieux légumes Pinguin sont surgelés endéans les cinq heures suivant la récolte, garantissant leur saveur fraîche ainsi qu’une teneur en vitamines optimale.
GRATIS 1 anti-kleefpan bij aankoop van 3 kartons uit het volledige assortiment P&G Professional Geldig van 1 t.e.m. 31 december 2014
1 poêle antiadhésive à l’achat de 3 cartons de la gamme P&G Professional
Valable du 1 jusqu’au 31 décembre 2014
Diameter: 26cm; inhoud: 2,1 liter • Diamètre: 26cm; contenu: 2,1 liter Gegoten aluminium waardoor de pan stevig is maar • Fonte d’aluminium. Poêle se sent solide, mais est toch opmerkelijk licht en gemakkelijk te hanteren is remarquablement léger et facile à manipuler. Snelle en egale spreiding van de warmte over • Répartition rapide et uniforme de la chaleur sur het volledige oppervlak van de pan toute la surface de la poêle Meerlagige en verstrekte anti-aanbak laag • Revêtement multicouche et antiadhésif renforcé
26 cm
70€
winkelwaarde valeur
* Actie geldig van 1 december 2014 t.e.m. 31 december 2014 en zolang de voorraad strekt * Action valable uniquement du 1 décembre jusqu’au 31 décembre 2014 et jusqu’à épuisement du stock.
Gemakkelijk te reinigen zodat • Facile à nettoyer, de sorte que laver la vaisselle handwas volstaat à la main suffit Geschikt voor alle soorten vuren, • Compatible à toutes les sortes de foyers, inclusif inductie inbegrepen. Mag ook in de oven induction. Également adapté aux fours (sans (zonder lange handgreep) poignée longue). Ergonomische handgreep blijft koel tijdens het • La poignée ergonomique ne se réchauffe pas bakken. De handgreep kan ook worden verwijderd pendant la cuisson. La poignée peut également être zodat de pan van het fornuis in de oven kan enlevée afin que la poêle peut être placée au four. 30 jaar garantie op fabricagefouten • Garantie: 30 ans en cas de défauts de fabrication en 2 jaar garantie op coating et 2 ans sur le revêtement.
Peru
A taste of mixed cultures
www.verstegen.be
AD_Interfrost_18,5x13,5cm.indd 1
2/10/14 11:29
blanc et couleur ∙ parfum fraîcheur ∙ toutes températures: 30-40-60-90°C
PROFESSIONAL 15 Kg
S/
TEN
416
L AVA G E
ACTIEF WASPOEDER POUDRE ACTIVE LAVE LINGE
wit en gekleurd was ∙ fris geparfumeerd ∙ alle temperaturen: 30-40-60-90°C
’A SQU / TOT JU *
UR
NIEUW - NOUVEAU !
WA SB
E
SUPER PROMO
GRATIS 1 STIJLTANG/LISSEUR OPTILISS KERATIN & SHINE BIJ AANKOOP VAN / A L’ACHAT DE 1 ZAK/SAC DE 15 Kg
GRATIS
Actie geldig zolang de vooraad strekt - Cette promotion est valable jusqu’à épuisement des stocks
75
G
great ingredients make
great food
interfrost
foodservice
COLOFON Dit magazine kwam tot stand dankzij de medewerking van Ce magazine est une réalisation de Chantal Philtjens General Manager
[email protected] Catherine Mermans Projectmanager Events
[email protected] De Feestarchitect –
[email protected] Escape Events –
[email protected] Foto Skopeo –
[email protected] The Printroom –
[email protected] en het niet-aflatende enthousiasme van 500 Interfrost-medewerkers et l’enthousiasme passionné de 500 collaborateurs Interfrost
interfrost
foodservice
Verantwoordelijke uitgever Responsable éditorial Chantal Philtjens Interfrost Foodservice cvba Sint-Truidersteenweg 402/2 3500 Hasselt www.interfrost.be Tel 0032/(0)11 77 12 50
[email protected]