M Ě S T S K Ý Ú Ř AD T Ř I N E C ODBOR SOCIÁLNÍCH VĚCÍ Jablunkovská 160, 739 61 Třinec
Metodika odboru sociálních věcí č. 4/2014 ve znění Dodatku č. 1 s účinností ode dne 01.06.2015
INFORMOVANOST O VÝKONU SOCIÁLNĚPRÁVNÍ OCHRANY DĚTÍ Vydal:
Odbor sociálních věcí
Datum účinnosti:
01.01.2015
Podepsal a schválil:
Mgr. Ellen Raszková vedoucí odboru sociálních věcí
Dne (datum platnosti):
01.12.2014
Zpracovaly:
Závazná pro:
Mgr. Ellen Raszková Věra Majerová Bc. Jana Klusová Bc. Eva Plucnarová Mgr. Kateřina Křehulová Mgr. Karina Szczotková Pracovníky oddělení sociálně-právní ochrany dětí Vedoucí oddělení odboru sociálních věcí Metodik sociální práce a standardů kvality Koordinátor prorodinných služeb a programů
Ve znění dodatku č.
1
S účinností od:
01.06.2015
Datum zrušení: Důvod zrušení/nahrazeno:
Projekt CZ.1.04/3.1.03/C2.00097 Standardizace orgánu sociálně-právní ochrany dětí na Městském úřadě v Třinci je financován z prostředků Evropského sociálního fondu prostřednictvím Operačního programu Lidské zdroje a zaměstnanost a státního rozpočtu ČR.
Strana 1 (celkem 8)
Cíl, účel vytvoření:
Východiska dle platných norem:
Způsob zveřejnění: Originál uložen:
Naplnění standardu kvality č. 3a, 3b a 9b - Zákon č. 359/1999, o sociálně-právní ochraně dětí - Vyhláška Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne 17. prosince 2012 č. 473/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o sociálně-právní ochraně dětí Webové stránky města Třinec: www.trinecko.cz Nástěnka oddělení sociálně-právní ochrany dětí Odbor sociálních věcí
Strana 2 (celkem 8)
Obsah Základní ustanovení a vymezení pojmů ................................................................................ 4 Způsob zajištění přístupu veřejnosti k informacím ................................................................. 5 Obsah informačních materiálů a podkladů............................................................................. 6 Informovanost klienta a komunikace s osobami se specifickými potřebami ........................... 7 Přechodná a závěrečná ustanovení ...................................................................................... 7
Strana 3 (celkem 8)
Článek 1 Základní ustanovení a vymezení pojmů 1.1
Tato metodika upravuje rozsah a způsob informovanosti veřejnosti o výkonu sociálněprávní ochrany dětí na celém území správního obvodu obce s rozšířenou působností Třinec v souladu se standardem kvality č. 3 a č. 9 dle vyhlášky Ministerstva práce a sociálních věcí ze dne 17. prosince 2012 č. 473/2012 Sb., o provedení některých ustanovení zákona o sociálně-právní ochraně dětí.
1.1.1
Kritérium 3a: „Orgán sociálně-právní ochrany zveřejní způsobem umožňujícím dálkový přístup či jiným vhodným způsobem vnitřní pravidla a postupy jím vytvořené za účelem naplnění těchto standardů kvality sociálně-právní ochrany při poskytování sociálně-právní ochrany.“
Zveřejnění nepodléhají vnitřní předpisy
k naplnění
standardu 6d. 1.1.2
Kritérium 3b: „Orgán sociálně-právní ochrany má zpracovány informace o rozsahu a podmínkách poskytování sociálně-právní ochrany, a to ve formě srozumitelné cílové skupině.“ Tyto informace jsou zveřejněny v plném rozsahu.
1.1.3
Kritérium 9b: „Orgán sociálně-právní ochrany zajišťuje služby potřebné pro jednání s osobami se specifickými potřebami, nebo má dojednanou spolupráci s fyzickými osobami a právnickými osobami, které tyto služby zajistí externě.“
1.2
Cílem této metodiky je seznámit veřejnost a zejména klienty s náplní práce oddělení sociálně-právní ochrany dětí, s čím jím mohou pracovníci pomoct, kdy, jak a kde je mohou kontaktovat.
1.3
Odbor sociálních věcí Městského úřadu Třinec (dále jen „OSV“).
1.4
Oddělení sociálně-právní ochrany dětí Městského úřadu Třinec (dále jen „OSPOD“).
1.5
Systém včasné intervence (dále jen „SVI“) je počítačový program k snadnějšímu a rychlejšímu zajištění ochrany dětí přístupný z internetu.
1.6
Tým pro mládež je pracovní skupina složená ze zástupců subjektů zapojených do SVI.
Strana 4 (celkem 8)
Článek 2 Způsob zajištění přístupu veřejnosti k informacím 2.1
Informace o zajištění výkonu sociálně-právní ochrany dětí ve správním obvodu obce s rozšířenou působností Třinec jsou zveřejněny na webových stránkách města Třinec (www.trinecko.cz) a na nástěnce OSPOD na chodbě městského úřadu Třinec.
2.2
Na webu města jsou pro občany zveřejněny „Životní situace“, tedy návody, jak postupovat v určitých situacích (např. úprava práv a povinností rodičů k dítěti, výchovné problémy). Za aktualizaci „Životních situací“ je zodpovědný pracovník, který má na starosti informovanost klientů.
2.3
Kontrola aktuálnosti informací zveřejněných na webových stránkách města probíhá průběžně, minimálně na konci každého čtvrtletí. Pracovník OSPOD zodpovědný za informovanost klientů na konci každého čtvrtletí překontroluje obsah stránek a emailem sdělí vedoucí OSPOD, zda je třeba zveřejněné informace měnit či upravovat. Ta případné navržené změny projedná s vedoucí OSV a metodikem sociální práce a standardů kvality.
2.4
Po jejich schválení pracovník OSPOD zodpovědný za informovanost klientů v případě potřeby osloví pracovníka oddělení rozvoje sociálních služeb pověřeného aktualizací webových stránek, a požádá ho o provedení nezbytných aktualizací a úprav. Zásadní změny (např. změna pracovníka, změna přiděleného správního obvodu, změna kontaktů či dlouhodobá nemoc pracovníka) se řeší vždy bezodkladně, aby byli klienti řádně a včas informováni.
2.5
Základní informace o rozsahu a podmínkách poskytování sociálně-právní ochrany dětí jsou klientům k dispozici ve srozumitelné formě na letácích. Letáky jsou zaměřeny na 3 oblasti (činnost OSPOD, náhradní rodinná péče a kuratela pro děti a mládež) a jsou v nich uvedeny zejména kontaktní údaje a základní informace o činnostech na jednotlivých úsecích OSPOD. Tyto letáky naleznou klienti na chodbě OSV a u jednotlivých pracovníků. K dispozici jsou i u osob pověřených k výkonu sociálněprávní
ochrany
dětí,
poskytovatelů
sociálních
služeb
a
návazných
aktivit
spolupracujících s OSPOD a na dalších vhodných místech (např. ordinacích lékařů, na školách u výchovných poradců). Letáky jsou k dispozici také v polském jazyce. 2.6
Pracovník OSPOD zodpovědný za informovanost klientů zodpovídá také za přípravu, kontrolu a průběžnou aktualizaci nástěnek a letáků. Letáky se tisknou na tiskárně OSPOD vždy na počátku roku, dotisk se provádí dle potřeby. Informace na nástěnkách se mění bezodkladně, letáky po vyhodnocení závažnosti změny.
Strana 5 (celkem 8)
2.7
Informace o činnosti OSPOD vychází nejméně 1x ročně ve Zpravodaji města Třince a za jeho přípravu je zodpovědná vedoucí OSPOD. K informování veřejnosti může být využit také místní tisk (např. informace formou vytištění letáku nebo rozhovor s vedoucí OSV či OSPOD) případně kabelová televize (např. informace formou zveřejnění letáku nebo rozhovoru s vedoucí OSV či OSPOD). Aktuální změny (např. zákonů) se mohou objevit v „Aktualitách“ na webových stránkách města.
Článek 3 Obsah informačních materiálů a podkladů 3.1
Webové stránky OSPOD obsahují informace o principech práce na OSPOD, základních činnostech OSPOD, spádové oblasti OSPOD Třinec, kontaktní adrese a úředních hodinách. Dále je na stránkách možné zjistit, že v případě potřeby si může klient domluvit schůzku mimo úřední hodiny, je zde informace o vzájemné zastupitelnosti pracovníků a informace o zajištění nepřetržité pohotovostní služby k ochraně dětí. Jsou zde také zveřejněna pravidla pro podávání stížností a informace k možnosti podání žádosti o nahlížení do spisu.
3.2
Na stránkách jsou zveřejněny kontaktní údaje na vedoucí OSV, vedoucí OSPOD a všechny pracovníky OSPOD zahrnující číslo kanceláře, telefon, e-mail, stručnou náplň práce a spádovou oblast, kterou má pracovník přidělenou. Na základě těchto informací je klient schopen kontaktovat pracovníka, který má nebo bude mít jeho případ na starosti. Mezi kontakty je zároveň uveden odkaz na obecný e-mail OSPOD (
[email protected]). E-maily, které přijdou na tento obecný e-mail, jsou automaticky přeposílány na e-maily všech pracovníků OSPOD a vedoucí OSV. Vedoucí OSPOD, případně její zástupkyně, ho vyřídí nebo předají k vyřízení příslušnému pracovníkovi.
3.3
Webové stránky OSPOD obsahují dále základní informace o činnosti Komise OSPOD (členech), SVI a Týmu pro mládež (členech).
3.4
Webové stránky obsahují také popis životních situací, kde klient získá „návod“, na koho se v určité situaci obrátit, co bude potřebovat, jak se v této situaci zorientovat a co se dále může dít. Na webových stránkách jsou rovněž zveřejněny vzory návrhů týkající se nezletilých dětí apod.
3.5
Letáky OSPOD obsahují informaci o kontaktních údajích na jednotlivé pracovnice OSPOD včetně pracovníků na úseku náhradní rodinné péče a kurátorů pro děti a mládež v rozsahu jméno a příjmení, telefon, číslo kanceláře a e-mail. Dále je na letáku stručně popsán okruh činností, které vykonává OSPOD, a situace, ve kterých mohou občané kontaktovat pracovníky OSPOD. Letáky se vydávají v českém Strana 6 (celkem 8)
a polském jazyce. OSPOD má také speciální letáky pro děti a mládež, které jsou přizpůsobeny jejich potřebám tak, aby pro ně byly srozumitelné. OSPOD může nabízet také další letáky vytvořené jinými subjekty a organizacemi, které se specializují na určité životní situace.
Článek 4 Informovanost klienta a komunikace s osobami se specifickými potřebami 4.1
Klient má právo na informace, které mu jsou podány ve formě a způsobem, kterému je schopen porozumět. Při rozhovoru s klientem dbáme na to, aby dostal kompletní informace. Ujišťujeme se, že jim porozuměl. Předáme mu kontakty a další dokumenty a formuláře, které potřebuje k řešení své situace.
4.2
Setkáme-li se s klientem, který nehovoří česky, využijeme prioritně vlastních zdrojů. U klientů, kteří hovoří polsky, zvládneme komunikaci sami, případně požádáme o pomoc kolegyně nebo pracovníky úřadu, kteří polsky hovoří. V případě jiných jazyků máme k dispozici seznam tlumočníků, na které se můžeme obrátit.
4.3
Při prvním setkání, před dohodnutím schůzky za přítomnosti tlumočníka, se snažíme ověřit, zda klient potřebuje služby sociálně-právní ochrany dětí, abychom nesjednávali schůzku bezúčelně (a klient by chtěl vyřídit něco zcela jiného, např. důchod nebo dávky). Můžeme k tomu využít např. pomoc tlumočníka na telefonu. Jedná-li se o problematiku sociálně-právní ochrany dětí, pokusíme se ověřit a vyhodnotit také naléhavost případu, zda jeho řešení snese odkladu.
4.4
Nelze-li
tlumočnické
služby
zajistit
bezodkladně
(tlumočník
není
schopen
bezprostředně přijet na úřad), domluvíme si s klientem schůzku, ke které tlumočníka přizveme. 4.5
V případě klientů neslyšících se snažíme dorozumět vlastními silami (klienti většinou umí odezírat), případně použijeme písemnou formu komunikace. V seznamu tlumočníků máme také kontakt na tlumočníky do znakového jazyka.
Článek 5 Přechodná a závěrečná ustanovení 5.1
Tato metodika nabývá platnosti dnem jejího schválení vedoucím odboru sociálních věcí (podpisu).
5.2
Tato metodika nabývá účinnosti dne 01.01.2015.
Strana 7 (celkem 8)
5.3
Tato metodika může být měněna pouze číslovanými dodatky, které jsou její nedílnou součástí od data v nich stanoveného. Dodatky jsou vždy zapracovány do úplného znění metodiky.
V Třinci dne 01.12.2014
Mgr. Ellen Raszková, v.r. vedoucí odboru sociálních věcí Doplňující dokumenty prokazující naplňování standardu.1 č. 1: Letáky OSPOD 1A – Základní 1B – V polském jazyce 1C – Pro děti 1D – Pro děti v polském jazyce 1E – Náhradní rodinná péče 1F – Náhradní rodinná péče v polském jazyce 1G – Kurátoři pro děti a mládež 1H – Kurátoři pro děti a mládež v polském jazyce č. 2: Vzory návrhů 2 A – Vzor návrhu na úpravu práv a povinností k nezletilým dětem 2 B – Vzor návrhu na úpravu práv a povinností k nezletilým dětem po rozvodu 2 C – Vzor návrhu na změnu výchovného prostředí 2 D – Vzor návrhu na zvýšení výživného
1
Změna či úprava těchto dokumentů nezakládá změnu samotné metodiky. Změny těchto dokumentů jsou evidovány samostatně.
Strana 8 (celkem 8)