Koekelberg News Périodique d'information / Informatieblad #
105
MARS MAART
2011
1841-2011 Koekelberg 170 ans / jaar
!
www.koekelberg.be
Fête du Printemps Lentehappening Vendredi 29 avril 2011 / Vrijdag 29 april 2011 20.15 - 23.00 20.15 • Cocktail printanier pour les Koekelbergeois / Lentecocktail voor de Koelbergenaren 22.00 • Feu d’artifice / Vuurwerk
Soirée du Printemps / Lenteparty 19.00 • Buffet printanier / Lentebuffet 20.15 • Première partie Koek Sound Band / Voorprogramma door Koek Sound Band 22.00 • Spectacle ABBA For Ever Spektakel 23.00 • DJ Charley Places en prévente / Plaatsen in voorverkoop
© Crapule
Samedi 30 avril 2011 / Zaterdag 30 april 2011 à partir de / vanaf 17.00
Dimanche 1er mai 2011 / Zondag 1 Mei 2011 10.00 - 20.00 Grande fête familiale avec… / Groot gezinsfeest met… 11.00 • Tram Chocolat / Chocoladetram 12.00 • Activités des Ateliers, ASBL, animations… / Activiteiten van de ateliers, VZW's animaties, ... 18.00 • Festival de l’Humour «Richard Ruben» / Humorfestival
Info : www.koekelberg.be - 02 412 14 11
Grand concours de dessins sur le thème de «Koekelberg à travers les âges» Tu as entre 5 et 17 ans ? Tu veux participer ? Viens déposer ta création à l’accueil de la Maison communale pour le vendredi 15 avril 2011 au plus tard. De super prix à la clé : stages jeunesse, Bongo famille 2011, cinéma (cartes UGC-5),… seront remis le dimanche 1er mai 2011 dans le parc Elisabeth lors de la Fête du Printemps. N’oublie pas d’inscrire au dos de ton dessin : nom, prénom, adresse, téléphone et catégorie d’âge : 5-7 ans ; 8-12 ans ou 13-17 ans. Informations : 02 412 14 84 –
[email protected]
Grote tekenwedstrijd Thema “Koekelberg door de eeuwen heen” Ben je tussen 5 en 17 jaar? Wil je deelnemen? Breng je werk naar het onthaal van het Gemeentehuis ten laatste op vrijdag 15 april 2011. Er zullen prachtige prijzen: jeugdstages, Bongo familie 2011, bioscoop (kaarten UGC-5),… worden overhandigd op zondag 1 mei 2011 tijdens het Lentefeest. Vergeet niet te vermelden op de rugzijde van jouw tekening: naam, voornaam, adres, telefoon, leeftijdscategorie : 5 - 7/jaar ; 8 - 12/jaar of 13 - 17/jaar. Inlichtingen : 02 412 14 84 -
[email protected]
1
105 # MARS / MAART 2011
ÉDITO / EDITO
Chers Koekelbergeois,
SOMMAIRE / INHOUD UCIK
Notre commune fête ses 170 ans !
Finances Financiën
5
Bibliothèque Bibliotheek
8
Jeunesse Jeugd
9
Culture Cultuur
10
Contrat de quartier Wijkcontract
C’est en effet par une loi du 16 mars 1841 qu’a été consacrée l’autonomie et l’existence de notre commune, auparavant unie à celle de Berchem-Sainte-Agathe avec laquelle elle formait une seule entité.
2
Ces 170 ans, nous avons voulu les fêter dignement et vous proposer des activités à la hauteur de cet événement. C’est tout naturellement dans le cadre de la Fête du Printemps, les 29-30 avril et 1er mai au parc Elisabeth, que nous avons préparé un programme spécial pour mettre notre commune à l’honneur. L’ouverture de ces trois jours de festivités se fera le vendredi 29 avril avec un cocktail du printemps qui vous réservera quelques surprises historiques et se clôturera par un magnifique feu d’artifice. Le samedi, la soirée du printemps débutera sur les notes du Koek Sound Band, puis le groupe «Abba For Ever» nous fera revivre les plus grands tubes de cette formation mythique. Le dimanche, nous vous avons concocté le panel d’activités habituelles rehaussées de quelques petits retours dans le passé… Et c’est Richard Ruben et son best of qui termineront en beauté ces trois jours de fête lors du festival de l’humour.
15
Tout est donc réuni pour faire de cet anniversaire un moment exceptionnel à partager en toute amitié. Toujours à votre écoute
Loisirs Ontspanning
16
Alzheimer
17
Beste Koekelbergenaren, Onze gemeente viert haar 170-jarig bestaan !
Rues Straten
18
Sécurité Veiligheid
20
Clin d’œil Knipoogje
22
Agenda Agenda’s
Met de wet van 16 maart 1841 werd de onafhankelijkheid en het bestaan van onze gemeente bezegeld.Tot dan vormde ze een eenheid met Sint-Agatha-Berchem. Dit 170-jarig bestaan wensen we met stijl te vieren door u passende activiteiten aan te bieden. Voor het Lentefeest, op 29 en 30 april en op 1 mei, hebben we dan ook een speciaal programma voorbereid om onze gemeente in de schijnwerpers te zetten. De opening van de driedaagse festiviteiten gaat door op vrijdag 29 april met een lentecocktail, tijdens dewelke u zal getrakteerd worden op historische evocaties en die zal afgesloten worden met een prachtig vuurwerk. Op zaterdag zal de avond worden ingezet door de Koek Sound Band. Nadien zal de groep “Abba For Ever” ons de grootste hits van deze mythische formatie doen herbeleven. Op zondag staan de vertrouwde activiteiten op programma. Ze zullen worden overgoten met een sausje uit het verleden. Richard Ruben en zijn best of zullen in schoonheid de driedaagse feestelijkheden afsluiten ter gelegenheid van het Humorfestival.
25
Alles is dus voorhanden om van deze van deze verjaardag een heugelijke gebeurtenis onder vrienden te maken. Steeds tot uw dienst.
Editeur responsable / Verantwoordelijke uitgever : Jean-Louis Willems avenue de l’Indépendance Belge 104 Belgische Onafhankelijkheidslaan 1081 Koekelberg
Ph. Pivin Député-Bourgmestre Volksvertegenwoordiger-Burgemeester
2
UCIK
Périodique d’information / Informatieblad
L’UCIK A 40 ANS ! De “UCIK” is 40 jaar jong C’est le 23 juin 1971 que se créait à Koekelberg l'Union des Commerçants et Indépendants de Koekelberg, l'a.s.b.l. UCIK. De “Union des Commerçants et Indépendants de Koekelberg” vzw (“UCIK”) werd opgericht op 23 juni 1971. Sous l’impulsion du Premier Echevin Jacques PIVIN en charge, à l’époque, des Classes moyennes, les fondateurs de l’Association se donnèrent comme objectif de : 1. défendre sur le plan communal les intérêts matériels et moraux des travailleurs indépendants. 2. promouvoir les Classes moyennes, la coordination des comités locaux de commerçants, l’organisation de fêtes. 3. conseiller les commerçants et artisans dans leurs problèmes professionnels ou autres. Ces pionniers étaient : Claude BARE, Léopold BARON, Georges BEGON, Paul DE VUYST, Bernard GOOSSENS, Marcel GRONIER, Freddy MAELSTAF, René MOENS, Jacques PIVIN, Petrus RAEDEMAECKER, André SIRRE, Joseph VANDERTAELEN, Louis VANDERZEYPEN, Roger VAN GEERT.
politique de réel soutien à la population représentative des Classes moyennes et confirmait ainsi son rôle de premier levier en matière de développement économique.
a connu une profonde mutation mais l’esprit de la plupart des initiatives prises anciennement par l’UCIK est toujours bien présent dans les animations koekelbergeoises actuelles.
Ce rôle, la commune de Koekelberg l'a toujours assumé, depuis sa création en 1841, en accueillant sur son territoire des commerces et des entreprises artisanales de brasserie, chocolaterie, émaillerie, tissage, caisserie, ... pour ne citer que les plus réputées, en comptant parmi ses Bourgmestres - Oscar BOSSAERT qui fut le premier à endosser le nouveau titre de Ministre des Classes moyennes du Royaume.
L’UCIK s’est aujourd’hui restructurée autour de 3 zones commerciales bien précises : la zone Bastogne-Karreveld, la zone Simonis et environs, enfin la zone Vanhuffel et environs.
La Présidence de l’UCIK fut assumée par Jacques PIVIN, la VicePrésidence par Joseph VANDERTAELEN, Marcel GRONIER fut désigné comme Administrateur délégué et le Bourgmestre Paul BOSSAERT en accepta la Présidence d’honneur.
En collaboration avec la Commission Consultative des Classes Moyennes, la CCCM (créée en 1967), l’UCIK a toujours privilégié l’action et l’organisation d’événements très concrets, et souvent innovateurs pour leur époque, comme les marchés annuels, les fantastiques Foires commerciales qui accueillaient de nombreux exposants, mais aussi des vedettes de la chanson et du spectacle, le bal des commerçants, la grande tombola annuelle, la sympathique élection du « Ketje » de Koekelberg ou celle plus prestigieuse de Miss Koekelberg.
Les statuts de l’UCIK furent publiés au Moniteur belge le 7 octobre 1971.
L’UCIK a également été à la base du jumelage avec la ville d’Hyères.
Il y a donc 40 ans, Koekelberg s’inscrivait résolument dans une
Les temps ont bien sûr changé et l’évolution du commerce bruxellois
Chacune de ces zones est animée par un Comité local de commerçants et propose à sa clientèle et à l’ensemble des Koekelbergeois des rendez-vous annuels et/ou traditionnels. Citons entre autres : la Brocante des riverains Bastogne-Karreveld, la Fête des terrasses de la Place Simonis, les Rendez-vous Jazzy du quartier Victoria, la Fête Nuts de la Place de Bastogne, ... L’UCIK collabore également à d’autres activités communales telles la Fête de la Musique, les Relais Artistes, la Fête du Printemps, les illuminations de fin d’année, … Acteurs importants de la vie communale au niveau de l’évolution de la qualité de vie des quartiers, l’UCIK et la CCCM participent à la recherche de solutions pour le bien-être de la population dans des matières aussi diverses que la sécurité, la mobilité, les plantations, le mentorat d’entreprise, l'emploi, …
105 # MARS / MAART 2011
3
UCIK
L’UCIK participe régulièrement à des actions initiées par la Région de Bruxelles-Capitale, telles la Fête du client, Bruxelles année de la BD, Bruxelles capitale européenne, … ainsi qu'à des réflexions d’économie locale conduites par des organismes comme les Vitrines de Bruxelles, la Chambre de Commerce de Bruxelles et l'UCM.
2011 sera l’occasion de donner un coup de projecteur sur les nombreux rendez-vous annuels organisés par l’UCIK et de nous retrouver dans une ambiance conviviale et festive.
Onder impuls van toenmalig Eerste Schepen Jacques Pivin, belast met de middenstand spraken de stichters van de Vereniging af om :
De pioniers waren : Claude BARE, Léopold BARON, Georges BEGON, Paul DE VUYST, Bernard GOOSSENS, Marcel GRONIER, Freddy MAELSTAF, René MOENS, Jacques PIVIN, Petrus RAEDEMAECKER, André SIRRE, Joseph VANDERTAELEN, Louis VANDERZEYPEN, Roger VAN GEERT.
1- op gemeentelijk vlak de materiële en morele belangen van de zelfstandigen, te verdedigen; 2- de Middenstand te bevorderen, de lokale comités van de handelaars te coördineren, feesten te organiseren; 3- raad te geven aan de handelaars en ambachtslui bij professionele of andere problemen.
Het Voorzitterschap werd waargenomen door Jacques PIVIN, Ondervoorzitter was Joseph VANDERTAELEN, Marcel GROGNIER
Photos / Foto’s Souvenirs Foires commerciales, Création du jumelage avec Hyères les Palmiers, Miss Koekelberg, Festival de l'humour, Nuts, Ketje de Koekelberg. / Herrineringen aan de Handelsforen, Afsluiten van de verzustering met Hyères les Palmiers, Miss Koekelberg, Humorfestival, Nuts, Ketje van Koekelberg.
werd aangeduid als Afgevaardigd– bestuurder en Burgemeester Paul BOSSAERT aanvaardde de titel van Erevoorzitter. De statuten van de “UCIK” werden gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 7 oktober 1971. 40 jaar geleden, besloot Koekelberg resoluut om reële steun te bieden aan alle Middenstanders en bevestigde alzo zijn rol als eerste motivator op het gebied van de economische ontwikkeling.
4
UCIK Deze rol heeft de gemeente sedert haar oprichting in 1841 steeds opgenomen, door op haar grondgebied plaats te bieden aan handelszaken en ambachtelijke bedrijven zoals brouwerijen, chocoladefabrieken, emailwarenfabrieken, weverijen, kistenmakerijen, om slechts de meest vermaarde te vernoemen en door het feit dat één van haar Burgemeesters – Oscar Bossaert – de eerste Minister van Middenstand van het Koninkrijk was. Met medewerking van de “Consultatieve Commissie voor de Middenstand, de “CCM” (opgericht in 1967), stond de “UCIK” steeds achter de organisatie van concrete evenementen en voor die tijd vernieuwende evenementen, zoals de jaarmarkten en de fantastische handelsforen waar vele exposanten op afkwamen, maar ook achter de komst van muzieksterren of sterren uit de showwereld, de organisatie van het bal van de handelaars, de grote jaarlijkse tombola, de sympathieke verkiezing van het “Ketje” van Koekelberg of de prestigieuse verkiezing van Miss Koekelberg. De “UCIK” stond ook aan de basis van de verzustering met de stad Hyères. De tijden zijn zeer zeker veranderd en de evolutie van de Brusselse handel bracht een grondige wijziging met zich mee, maar de geest van het merendeel van de initiatieven die vroeger door de “UCIK” werden genomen is nog steeds aanwezig in de huidige Koekelbergse animaties. Photo / Foto Nouveaux dirigeants, de gauche à droite : Jean Goessens, Walter Putman, Marianne Brunin, Steve Huyge, Alain Bouffioux, Frédéric Struys, Daniel Pappaert, Yves Goffin. / Nieuwe bestuurders, van links tot rechts : Jean Goessens, Walter Putman, Marianne Brunin, Steve Huyge, Alain Bouffioux, Frédéric Struys, Daniel Pappaert,Yves Goffin.
De “UCIK” is nu hervormd en bestaat uit 3 specifieke handelszones : de zone Bastenaken-Karreveld, de zone Simonis en omgeving en tot slot de zone Vanhuffel en omgeving. Elk van deze zones wordt bezield door een lokaal Comité van handelaars en biedt aan haar klanten en aan alle Koekelbergenaren jaarlijkse en/of traditionele afspraken aan zoals o.a.: de rommelmarkt van de buurtbewoners Bastenaken-Karreveld, het feest van de terrassen van het Simonisplein, de Jazzy afspraken van de wijk Victoria, het feest “Nuts” van het Bastenakenplein,… De “UCIK” werkt ook mee aan andere gemeentelijke activiteiten zoals het Feest van de Muziek, kunstenaarsfestivals, het Lentefeest, de eindejaarsverlichting,… De “UCIK” en de “CCM” trachten, als belangrijke actoren van het gemeentelijke leven op het gebied van de evolutie van de levenskwaliteit in de wijken, bij te dragen tot het welzijn van de bevolking op het gebied van de veiligheid, de mobiliteit, de beplantingen, het ondernemersmentoraat, de tewerkstelling,…
Périodique d’information / Informatieblad
De “UCIK” neemt ook regelmatig deel aan acties die opgezet worden door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, zoals het Feest van de klant, Brussel jaar van het stripverhaal, Brussel hoofdstad van Europa,…en aan bedenkingen over de lokale economie georganiseerd door instellingen zoals de “Vitrines de Bruxelles”, de Handelskamer en de UCM. 2011 biedt de mogelijkheid om een blik te werpen op de vele jaarlijkse afspraken die georganiseerd worden door de “UCIK” en elkaar te ontmoeten op gezellige en feestelijke gelegenheden.
105 # MARS / MAART 2011
5
FINANCES / FINANCIËN
Finances saines et impôts inchangés Gezonde financiën en ongewijzigde belastingen Le 2 décembre 2010, le conseil communal a voté le budget 2011. A l’heure et à temps, comme il est de tradition à Koekelberg ce qui n’est pas le cas dans toutes les communes, car l’élaboration d’un budget n’est pas chose facile. Il faut, en effet, trouver l’équilibre entre les aspirations légitimes de la population et les moyens financiers dont la commune dispose pour les réaliser. Op 2 december 2010 stemde de gemeenteraad de begroting 2011 tijdig, zoals de traditie het wil in Koekelberg, wat niet het geval is in alle gemeenten want de opmaak van de begroting is geen eenvoudige zaak. Men moet immers een evenwicht vinden tussen de gerechtvaardigde verwachtingen van de bevolking en de financiële mogelijkheden waarover de gemeente beschikt om ze te verwezenlijken.
Des finances bénéficiaires Depuis de nombreuses années, les finances de Koekelberg sont bénéficiaires et ces finances saines permettent à notre commune d’affronter les défis actuels mais aussi futurs dans de bonnes conditions
Financiën in evenwicht Sedert enige jaren zijn de financiën van Koekelberg in evenwicht en deze gezonde situatie stelten de gemeente in staat om het hoofd te bieden aan de huidige en ook toekomstige uitdagingen.
Un boni cumulé de plus de 14 millions d’euros
Een gecumuleerde boni van 14 miljoen euro
Le boni cumulé enregistré dans les comptes communaux depuis plusieurs années, plus de 14 millions d’euros, nous permet de faire bénéficier les habitants de la commune de services publics de qualité et de procéder aux investissements nécessaires pour améliorer encore la qualité de vie et le bien-être de la population. Ce boni nous permet d’autofinancer nos investissements sans devoir emprunter, et ce depuis 2008. Nous avons de ce fait un endettement annuel fort raisonnable et largement inférieur à ce qui se pratique ailleurs. Il représente 6,05% de notre budget. A l’heure actuelle, combien d’autres pouvoirs (fédéraux, régionaux ou communaux) peuvent également se prévaloir de tels chiffres ?
Het gecumuleerd boni opgetekend in de gemeentelijke rekeningen, meer dan 14 miljoen euro, stelt ons in staat om de bevolking van de gemeente kwaliteitsvolle diensten aan te bieden en de nodige investeringen te doen om de levenskwaliteit en het welzijn van de bevolking nog te verbeteren. Die boni laat ons toe onze investeringen zelf te financieren zonder te moeten lenen, en dit sedert 2008, waardoor we een redelijke jaarlijkse schuldenlast hebben die merkelijk lager ligt dan elders. Zij bedraagt 6,05 % van ons budget. Hoeveel andere overheden (federaal, regionaal, gemeentelijk) kunnen dergelijke cijfers in deze tijd voorleggen ?
6
FINANCES / FINANCIËN Dépenses sous contrôle et diminution de la dette Les dépenses du budget 2011 sont en augmentation de 0,91% par rapport à 2010 mais dans un souci de rigueur budgétaire, nous avons voulu limiter les dépenses de fonctionnement en les diminuant de 1,3% par rapport à 2010. Les dépenses de transfert (essentiellement zone de police et CPAS) augmentent de 2% mais il est important de souligner que la dette koekelbergeoise en 2011 diminue de près de 7%.
Uitgaven onder controle en vermindering van de schuld De uitgaven op de begroting van 2011 stijgen met 1,89% ten opzichte van 2010. Uit bezorgdheid om de begroting strak in de hand te houden, wensten we de stijging van de werkingsuitgaven te beperken tot 0,3% ten opzichte van 2010. De uitgaven op het gebied van de overdrachten (voornamelijk de politiezone en het OCMW) verhoogden met 2%, maar het dient te worden onderlijnd dat de Koekelbergse schuld in 2011 zal dalen met 7%.
Recettes : pas d’augmentation du précompte ni de l’impôt des personnes physiques Du côté des recettes, la commune doit faire face à une diminution de dividendes en provenance de Dexia ou du holding communal et à l’effondrement des intérêts créditeurs de ses placements en trésorerie (- €500.000) MAIS pour ne pas faire payer le poids de la crise aux Koekelbergeois, la commune a décidé de ne pas augmenter les impôts et de ne créer aucune nouvelle taxe. Il faut aussi souligner que la fiscalité à Koekelberg se situe dans les taux les plus bas de la région de Bruxelles-Capitale.
Périodique d’information / Informatieblad
Ontvangsten : geen stijging van de onroerende voorheffing noch van de personenbelasting Op het gebied van de ontvangsten, moet de gemeente het hoofd bieden aan een vermindering van de dividenden uitgekeerd door Dexia of de gemeentelijke holding en aan de dramatische vermindering van de rente op de geldbeleggingen (- € 500.000) MAAR om de lasten van de crisis niet te verhalen op de Koekelbergenaren, besloot de gemeente om de belastingen niet te verhogen en om geen nieuwe taksen in te voeren. Het dient ook te worden onderstreept dat de fiscaliteit in Koekelberg tot de laagsten in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest behoort.
Précompte immobilier / Onroerende voorheffing (ordre croissant / stijgende rode) Auderghem / Oudergem
1990
Woluwe-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe
2200
Woluwe-Saint-Lambert / Sint-Lambrechts-Woluwe
2450
Koekelberg / Koekelberg
2490
Saint-Gilles / Sint-Gillis
2680
Uccle / Ukkel
2700
Forest / Vorst
2720
Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde
2743
Berchem-Sainte-Agathe / Sint-Agatha-Berchem
2750
Ixelles / Elsene
2760
Molenbeek-Saint-Jean / Sint-Jans-Molenbeek
2838
Anderlecht / Anderlecht
2850
Evere / Evere
2900
Bruxelles / Brussel
2950
Etterbeek / Etterbeek
2966
Saint-Josse-Ten-Noode / Sint-Joost-Ten-Node
2980
Schaerbeek / Schaarbeek
2990
Ganshoren / Ganshoren
2990
Jette / Jette
3290
105 # MARS / MAART 2011
7
FINANCES / FINANCIËN
Impôt des personnes physiques (IPP) / Personenbelasting (PB) Auderghem / Oudergem Bruxelles / Brussel Evere / Evere Uccle / Ukkel Woluwe-Saint-Lambert / Sint-Lambrechts-Woluwe Woluwe-Saint-Pierre / Sint-Pieters-Woluwe
6%
Anderlecht / Anderlecht Koekelberg / Koekelberg Molenbeek-Saint-Jean / Sint-Jans-Molenbeek Saint-Josse-Ten-Noode / Sint-Joost-Ten-Node Schaerbeek / Schaarbeek
6,5%
Berchem-Sainte-Agathe / Sint-Agatha-Berchem Forest / Vorst Ganshoren / Ganshoren Saint-Gilles / Sint-Gillis Watermael-Boitsfort / Watermaal-Bosvoorde
7%
Jette / Jette
7,2%
Etterbeek / Etterbeek Ixelles / Elsene
7,5%
2008
2009
Habitants au 1er janvier / Inwoners op 1 januari
19020
19370
Recettes ordinaires au compte final / Gewone inkomsten bij de eindafrekening
€26.024.599
€27.089.637
Dépenses ordinaires au compte final / Gewone uitgaven bij de eindafrekening
€24.822.694
€26.283.669
Résultat = boni / Resultaat = boni
€1.201.905
€805.968 €15.323.059
Endettement global / Globale schuldenlast
€17.895.562
2010 19793
2011 20155
Chiffres disponibles en avril 2011 / Cijfers beschikbaar in april 2011
diminution de / vermindering met
14,4% Boni global cumulé / Gecumuleerd globaal boni
€17.412.260
€14.254.048
Budget communal-dépenses totales / Gemeentebegroting - Totale uitgaven
€25.528.968
€26.712.146
€28.469.009
€28.727.671 (+0,91%)
Budget communal-dépenses de fonctionnement / Gemeentebegroting - werkingsuitgaven
€2.196.086
€2.248.306
€2.290.116
€2.262.062 (-1, 3%)
Budget communal-dépenses de dette / Gemeentebegroting - schulduitgaven
€1.207.646
€1.685.792
€1.703.903
€1.638.000 (-3,9%)
Budget communal-dépenses de transferts (essentiellement zone de police et CPAS) / Gemeentebegroting Overdrachtuitgaven (voornamelijk de politiezone en het OCMW)
€8.914.376 €8.189.943
€8.381.792
€9.089.409 (+2%)
BIBLIOTHÈQUE / BIBLIOTHEEK
8
Périodique d’information / Informatieblad
Carnaval à la bibliothèque A la recherche de bonnes idées pour les enfants pendant la semaine de Carnaval ?
• Atelier de création d’histoires Pour les enfants de 8 à 10 ans
Mardi 8 mars De 9h à 16h.
Dans un premier temps, les enfants fabriqueront un théâtre en papier japonais (un Kamishibaï). Ensuite, ils inventeront et réaliseront une histoire à raconter avec leur petit théâtre miniature. Comme l’atelier se déroule toute la journée, pensez au pique-nique et aux collations.
• L’heure du conte i 9 mars Mercred 11h. à De 10h
Pour les enfants de 2,5 à 4 ans accompagnés
Les plus petits sont invités à venir déguster une petite ribambelle d’histoires en goguette !
Intéressé(e) ? Inscription obligatoire à la bibliothèque (26, rue des Tisserands) ou au 02 414 02 36. L’atelier et l’heure du conte sont gratuits mais le nombre de places est limité. Ces deux activités sont proposées en collaboration avec l’asbl La Ruche aux Livres.
Retour sur la Fureur de lire 2010 Retrouvez ici les titres que vous avez appréciés dans notre sélection de livres d’auteurs européens. La marche de Radetzky de Joseph Roth (Autriche), La petite fille silencieuse de Peter Hoeg (Danemark), Le cantique de l'apocalypse joyeuse de Arto Paasilinna (Finlande), Métamorphoses d’un mariage de Sandor Marai (Hongrie) et Le renard était déjà le chasseur de Herta Müller (Roumanie) Attention, la bibliothèque sera fermée pour le week-end de Pâques du samedi 23 au lundi 25 avril 2011 inclus.
De Bibliotheek van Koekelberg biedt internetklassen aan!!!! E-mail en surfen op het internet kennen de meeste mensen wel. Maar het internet is de laatste jaren erg veranderd. 'Sociale websites' zoals Facebook,YouTube en Wikipedia zijn aan een echte opmars bezig. Het opzet is simpel. Jou leren kennismaken met dat 'nieuwe internet'! Daarom organiseert de bibliotheek in samenwerking met ‘Curieus’ en het gemeenschapscentrum de ‘Platoo’ een lessenreeks van 4 cursussen. Je kan kiezen uit Cursus 1 - Facebook voor beginners: maak kennis met Facebook, de site waar iedereen over spreekt. Je leert een profiel maken op Facebook, je vrienden opzoeken en foto’s delen. Cursus 2 - Facebook voor gevorderden: we gaan dieper in op tal van aspecten zoals privacy, evenementen aanmaken en mensen uitnodigen. Cursus 3 - Kopen en verkopen op internet: Je maakt kennis met Tweedehands.be. Een website waar je zo’n 1,3 miljoen zoekertjes en tweedehands koopjes op vindt. Cursus 4 - Informatie zoeken op internet: filmpjes zoeken op YouTube, gratis radioprogramma’s (her)beluisteren via internet, informatie zoeken op Wikipedia (de grootste encyclopedie ter wereld), inschrijven op nieuwsbrieven en gebruik maken van RSS. Je kan telefonisch inschrijven op ons nr 02 412 14 08, of per mail,
[email protected]. Je inschrijving is pas definitief als je een bevestiging van inschrijving ontvangt. De plaatsen zijn wel beperkt !! Prijs: 4 euro per cursus, te betalen ter plaatse. Cursusmateriaal en koffie zijn in de prijs inbegrepen. Je mag je ook voor meerdere cursussen inschrijven. De inschrijvingen worden afgesloten op vrijdag 25/03. Alle lessen gaan door in de Platoo. (eerste verdieping) Facebook voor beginners: dinsdag 29/03/2011 : van 14 u tot 17 u Kopen en verkopen op internet : woensdag 30/03/2011 : van 14 u tot 17 u Facebook voor gevorderden : donderdag 31/03/2011 : van 14 u tot 17 u Informatie zoeken op internet : vrijdag 01/04/2011 : 9u 30 tot 12 u 30
105 # MARS / MAART 2011
9
JEUNESSE / JEUGD
Stages jeunes : Nouvelle formule Pour Carnaval et Pâques, le service de la Jeunesse francophone redynamise les stages de vacances et propose aux 3 - 13 ans des ateliers thématiques. Les enfants pourront développer leur créativité et présenter le fruit de leur apprentissage lors du goûter de fin de semaine. Nos bambins profiteront encore et toujours d'une journée extra-muros, des garderies gratuites et d'un encadrement de qualité. Des moniteurs brevetés, des étudiants, mais aussi des artistes professionnels animeront leurs activités et en feront des moments inoubliables. Tarifs par semaine : Koekelbergeois 1er enfant 2ème enfant 3ème enfant
Non Koekelbergeois € 45 € 40 € 30
1er enfant 2ème enfant 3ème enfant
€ 90 € 80 € 70
Infos : Catherine ZIA - 02 412 14 84
[email protected] - koekelberg.be www.koekelberg.be
Conférence «les boissons au quotidien» Dans le cadre de la 6e semaine des diététiciens, l'établissement «Adrienne-Le-Basilic» vous accueille le mercredi 23 mars 2011, à la conférence «Les boissons au quotidien». Mesdames Stéphanie Tylleman, Jessica Wouters et Elodie Henusse, toutes trois diététiciennesnutritionnistes, vous entretiendront de l'importance des boissons dans une alimentation équilibrée. Découvrez une nouvelle façon variée et saine de boire. Heure d'ouverture : 19h30 Début de la conférence : 20h00 (participation gratuite) Lieu : Adrienne-Le Basilic, Parvis de la Basilique - porte 8 Info : Dietconsult au 02 421 16 21 / UPDLF au 02 353 10 46
10
CULTURE / CULTUUR
Première soirée Culture et Convivialité. Le vendredi 18 mars 2011 à 19h30 au Basilic Parvis de la Basilique (Porte 8)
Dîner/Spectacle avec la chanteuse Gaëlle Marie
Périodique d’information / Informatieblad
L’Union Dramatique et Philanthropique de Bruxelles Installée depuis deux ans à l’Espace Herkoliers, cette compagnie théâtrale non professionnelle placée «sous le Haut Patronage Royal», promeut un théâtre de qualité axé sur un répertoire diversifié. Cette troupe, fondée en 1867, organise également des voyages culturels et publie pour ses membres une revue trimestrielle «trait - d’Union» regroupant des articles d’intérêt général ainsi que toutes informations relatives à ses activités. Comme son nom l’indique, l'Union Dramatique et Philanthropique associe à ses activités culturelles des actions philanthropiques concrètes et ponctuelles. Plus particulièrement sensibilisée par l'enfance déshéritée et les « exclus » de la société, elle permet notamment la vente d'objets divers pendant les entractes de ses spectacles. Elle offre également certaines soirées de représentation à des organismes sociaux. L'UDP publie également un trimestriel d'information et organise d'autres activités telles que des voyages, des visites culturelles ou des repas gastronomiques.
Bonne humeur et ambiance chaleureuse garanties pour ce rendez-vous à ne pas manquer. Venez découvrir l’univers pétillant de la chanteuse Gaëlle Marie qui vous emmènera avec elle dans ses aventures et sa vie de femme. Tour à tour déchaînée, tendre ou rêveuse, Gaëlle Marie et ses quatre musiciens nous font découvrir toutes les facettes de la chanson française. p.a.f.: € 25 comprenant repas (entrée – plat – dessert) et concert Réservations obligatoires au 02 412 14 94
Après avoir proposé une superbe adaptation de Cyrano de Bergerac à l’Espace Cadol en février, ils présenteront, en mai prochain, l’hilarante comédie «Venise sous la Neige» à la salle Molière à Anderlecht. Pour toutes informations : www.udp.be
Les 26 et 27 mars, à l’Espace Cadol,
Le Comité Communal d’Action Culturelle et La Troupe «Le Moulin à Paroles», Présentent :
Tendre Bestiaire, ou le carnaval des animaux. Lecture de textes et chansons Informations : 02 412 14 94 Le 26 à 19h30, et le 27 à 15h
105 # MARS / MAART 2011
11
CULTURE / CULTUUR
Programme culturel 2011-2012 Sous l’égide de Monsieur Philippe PIVIN, Député-Bourgmestre, et du Collège échevinal de Koekelberg. A l’initiative de Monsieur Walter PUTMAN, Echevin de la Culture française et des Loisirs, Président du C.C.A.C. En collaboration avec l’asbl Koekelberg Promotion
Mars - avril 2011 Présentation du Programme culturel 2011 - 2012 Le 1er mars 2011 à 15h Espace Cadol
Soirée Culture et Convivialité avec la chanteuse Gaëlle Marie
Mai - juin 2011
Fête du Printemps Les 29, 30 avril et 1er mai 2011 Parc Elisabeth Le dimanche 1er mai 2011 Village des Artistes Dés 12h Présentation des Ateliers artistiques et espace ouvert aux artistes koekelbergeois
Duos sur Canapés, de Marc Camoletti Les 18, 19 mars à 20h et 20 mars à 15h Espace Cadol
Tendre bestiaire ou le carnaval des animaux Lecture de textes et chansons Le 26 mars à 19h30 et le 27 mars à 15h Espace Cadol
Exploration du Monde La Provence, de Pierre et d’eau Le 30 mars 2011 à 14h30
Soirée New Orleans Le 20 mai 2011 à 20h Caisseries du Centre Sportif Victoria
Anniversaire des 120 ans de Charles Stepman
Le dimanche 1er mai 2011 Festival de l’Humour 18h Exposition hommage à Charles Stepman Du 30 mai au 30 juin 2011 Le 30 mai : Inauguration - récital de chant de Léonce Wapelhorst Le 22 juin : Récital de piano d’Alisa Aliu Le 30 juin : Spectacle poétique – Les chants de la Traversée
Le 18 mars 2011 à 19h30 Le Basilic
Spectacle de la Troupe du Moulin
Jazz aux Caisseries
Jazz aux Caisseries En vedette, Richard Ruben En collaboration avec le Koek’s Théâtre et l’UCIK
Nocturne à la «Demuelenaere & Lefevere Art Gallery» Découverte d’une galerie d’art koekelbergeoise. Œuvres de P. Taecke et de L. d’Ydewalle Le 11 mai 2011 à 19h Rue Jules Besme, 95
Avec la chanteuse de jazz Muriel Denis, accompagnée par Sabin Dodorov au piano Le 17 juin 2011 à 20h Caisseries du Centre Sportif Victoria
Fête de la Musique «Spécial Jeunesse» Le 18 juin 2011 dés 14h Musique et saveurs du Monde Avec Carrefour Bongo’s, Pablo Andres, Los Trogos… En collaboration avec l’Échevinat de la Jeunesse francophone Parc Victoria et Place Vanhuffel
CULTURE / CULTUUR Voyage Culture/Jumelages
Novembre - décembre 2011 Week-end de l’AKA
Centenaire de la station Balnéaire de Kołobrzeg Du 2 au 8 juin 2011 La Pologne
Septembre - octobre 2011 Fête de la Communauté française Avec la soutien de la COCOF Cabaret de la FCF Les imitateurs
Les 4, 5 et 6 novembre Caisseries du Centre Sportif Victoria Exposition d’ensemble Le 4 novembre : soirée africaine à 19h Le 5 novembre : - vernissage à 14h - soirée dansante à 20h Le 6 novembre : animations diverses
12
Périodique d’information / Informatieblad
Cycle de conférences
Exploration du Monde (dates communiquées ultérieurement)
Ouest Américain par Lucien Varalta
Malte - Sicile - Sardaigne par Franck Courtade
Jazz aux Caisseries Le 6 novembre 2011 à 16h30 Soirée «manouche» Le 2 décembre 2011 Concert De Brave Jongens Caisseries du Centre Sportif Victoria
Entre Périgord et Quercy par René Van Bever
Nuts « Sing and song from USA » La Fête «NUTS» à Koekelberg Les 16 et 17 décembre 2011 Place de Bastogne En collaboration avec l’UCIK et la CCCM
Mon Quebec par André Maurice En vedette, Olivier Laurent Le 30 septembre 2011 à 20h Espace Cadol
61e salon du Cercle d’Art Eugène Simonis Du 7 au 16 octobre 2011 Maison Stepman
Hommage à Charles Aznavour Le 21 octobre 2011 à 20h30 Récital de chant d’André Michel Caisseries du Centre Sportif Victoria
Janvier - février 2012 Koek Sound Band event Le 28 janvier 2012 à 20h Espace Cadol
La Louisiane par Jean-Louis Mathon
105 # MARS / MAART 2011
13
CULTURE / CULTUUR
Cultureel programma 2011-2012 MAART
Dinsdag 17 mei 2011
Vrijdag 4 maart 2011
Brussels Stamenei
De volle Platoo : gratis caféconcert
Brusselse Folk – Emballage Kado Waar: GC de Platoo – deuren: 18u30 – concert: 20u Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected] Dinsdag 15 maart 2011
Brussels Stamenei
JUNI
Zinge mè Brusselse studente – studentenklub Woltje Waar: GC de Platoo – deuren : 18u30 – concert : 20u Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
Vrijdag 3 juni 2011
Dinsdag 29 maart 2011
Dinsdag 21 juni 2011
Koekelbergnaar van het Jaar
Brussels Stamenei
Waar: Stepmanhuis, Léopold II-laan 250, 1081 Koekelberg – 20u Info: 02 412 14 47
Akkordejong & gitaar à gogo – Roger Vincke
De volle Platoo : gratis caféconcert Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected]
De volle Platoo : gratis caféconcert Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected]
Waar: Stepmanhuis Info: 02 412 14 47 Dinsdag 19 april 2011
Brussels Stamenei Aantwaarpse country – Ed Kooyman & Herman Van Haerene Waar: GC de Platoo – deuren : 18u30 – concert : 20u Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
MEI Vrijdag 6 mei 2011
De volle Platoo : gratis caféconcert Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected]
Brussels Stamenei Waar: GC de Platoo – deuren : 18u30 Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
OKTOBER Vrijdag 7 oktober 2011
De volle Platoo : gratis caféconcert Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected] Dinsdag 18 oktober 2011
Brussels Stamenei Waar :GC de Platoo – deuren : 18u30 Info : 0496 29 00 42 –
[email protected]
Vrijdag 4 november 2011 De volle Platoo: gratis caféconcert Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected]
Vrijdag 1 april 2011
Tentoonstelling rond stripfiguur Nero
Dinsdag 20 september 2011
NOVEMBER
APRIL
Vanaf 18 april tot 2 mei 2011
SEPTEMBER
Dinsdag 15 november 2011
Brussels Stamenei Waar: GC de Platoo – deuren: 18u30 – concert: 20u Info: 0496 29 00 42 –
[email protected] Zondag 26 juni 2011
Plazey-festival Waar: Elisabethpark Info: GC de Platoo - 02 412 00 50 – de
[email protected]
JULI Zondag 3 juli 2011
Plazey-festival Waar: Elisabethpark Info: GC de Platoo - 02 412 00 50 –
[email protected] Maandag 11 juli 2011
Feest van de Vlaamse Gemeenschap Waar: Gemeenteraadzaal – 11u Info: 02 412 14 47
Waar: GC de Platoo – deuren : 18u30 Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
DECEMBER Vrijdag 2 december 2011 De volle Platoo: gratis caféconcert Waar: GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected] Dinsdagen 20 december, 17 januari, 21 februari, 20 maart 2011
Brussels Stamenei Waar: GC de Platoo – deuren : 18u30 Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
FEBRUARI 2012 Zondag 12 februari
Serenade aan balcon Info: 02 412 14 47
14
CULTURE / CULTUUR
Périodique d’information / Informatieblad
BRUSSELS STAMENEI …dat is elke derde dinsdag van de maand van 18.30 tot 22.30u opnieuw gezellig samenzijn met echte Brusseleirs en met telkens een andere artiest die het gezelschap komt vermaken. En sertoe: doe wëdt Brussels geklapt (en gezoenge !).
NEDERLANDSTALIG ONDERWIJS EN JEUGD PAASVAKANTIE OP HET SPEELPLEIN CADOLLEKEN
Waar : in de Gemeentelijke Basisschool ‘de kadeekes’, Herkolierstraat 68,
Voor meer activiteiten en een gevarieerd vrijetijdsaanbod doorheen het jaar, kan u terecht bij :
Voor wie : kinderen van 2,5 tot 9 jaar, uit het Nederlandstalig basisonderwijs,
Info : 02/412.14.08 Gemeentebestuur Koekelberg – dienst Nederlandstalig Onderwijs en Jeugd
[email protected] www.koekelberg.be 02 414 08 66 - Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes”
• GC de Platoo 02 412 00 50 - http://deplatoo.vgc.be/ -
[email protected]
Wanneer : tijdens de paasvakantie, van maandag 11 tot en met vrijdag 22 april 2011, Prijs : € 4 per kind per dag, met een maximum van € 8 per gezin. Voor extra-murosactiviteiten kan een bijkomende vergoeding worden gevraagd van maximum € 3,
ACTIVITEITEN OP WOENSDAGNAMIDDAG Kwaliteitsvolle activiteiten na de schooluren en op woensdagnamiddagen. Info : 02 414 08 66 - Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes” 02 411 86 40 – Instituut van de Ursulinen
• Chiro St-Anneke Lentelessen en zomerstages http://www.chirostanneke.tk/
[email protected] • Tennisschool Sport en Spel vzw de Heer Bernard De Vos 0473 95 40 11 http://www.vzwsportenspel.be/
[email protected] • vzw Buurtsport Brussel de Heer Dieter Truyen 02 412 03 50
[email protected] http://www.buurtsportbrussel.be)
105 # MARS / MAART 2011
15
CONTRAT DE QUARTIER / WIJKCONTRACT
Contrat de Quartier «Koekelberg historique» Wijkcontract “Historisch Koekelberg” 2011 commence bien ! Un deuxième contrat de quartier nous est octroyé.
«Koekelberg historique» en chiffres “Historisch Koekelberg” in enkele cijfers
Sur base de critères stricts, c’est le cœur historique de la commune qui a été choisi par les autorités régionales. Les futures réalisations, étant donné la petite taille de Koekelberg, profiteront bien évidemment à l’ensemble des Koekelbergeois.
Subside régional / Gewestelijke toelage : €11.000.000 Subside fédéral en attente de confirmation (Beliris) / Federale toelage in afwachting van goedkeuring (Beliris) : €3.000.000 Part à charge de la commune / Deel ten laste van de gemeente : €580.000 minimum
2011 begint goed ! Er werd ons een tweede wijkcontract verleend. Op basis van strikte criteria, werd het historisch centrum van de gemeente uitgekozen door de gewestelijke gezagsdragers. De toekomstige verwezenlijkingen zullen evenwel, gelet op de kleine oppervlakte van de gemeente, ten goede komen aan alle Koekelbergenaren.
«Koekelberg historique» en dates clés “Historisch Koekelberg” in enkele sleutelmomenten 2011
2012-2015
2016-2017
Elaboration du programme / Opmaak van het programma
Mise en œuvre du programme / Uitvoering van het programma
Finalisation des chantiers / Einde van de werken
Le périmètre du Contrat de Quartier «Koekelberg historique» (sous réserve d'ajustements) De perimeter van het wijkcontract “Historisch Koekelberg” (onder voorbehoud van aanpassingen)
Info :
[email protected] /
[email protected] 02 412 14 75
16
LOISIRS / ONTSPANNING
Périodique d’information / Informatieblad
Voyage culturel 2011 / Culturele reis 2011 A la découverte de Kolobrzeg (Pologne), Berlin et Hanovre (Allemagne) Op ontdekkingsreis naar Kolobrzeg (Polen), Berlijn en Hannover (Duitsland) Les services de la Culture française et des Jumelages, organisent du jeudi 2 au mercredi 8 juin 2011, un voyage-découverte de la station balnéaire de Kolobrzeg (Pologne), ville avec laquelle la Commune de Koekelberg entretient des liens d’amitié depuis plusieurs années. Les Koekelbergeois qui s’inscriront à ce voyage pourront découvrir trois villes riches en trésors historiques et culturels : la ville amie de Kolobrzeg (la Perle de la Mer Baltique), Berlin (capitale historique de l’Allemagne) et Hanovre (ville où s’est déroulée l’Exposition Universelle de 2000 et où les participants pourront visiter, entre autres, les Jardins Royaux de Herrenhausen).
De diensten Franse Cultuur en Verzusteringen organiseren van donderdag 2 tot woensdag 8 juni 2011 een ontdekkingsreis naar de badplaats Kolobrzeg (Polen), een stad waarmee de Gemeente Koekelberg reeds jaren vriendschapsbanden heeft. De Koekelbergenaren die zich voor deze reis inschrijven zullen in deze drie steden vele historische en culturele schatten kunnen ontdekken : de bevriende stad Kolobrzeg (de Parel van de Baltische zee), Berlijn (historische hoofdstad van Duitsland) en Hannover (stad waar de Wereldtentoonstelling plaatsvond in 2000 en waar de bezoekers o.a. de Koninklijke Tuinen “Herrenhausen”, zullen kunnen bezoeken).
Le déplacement se fera en autocar grand confort, au départ de la place Vanhuffel et de place de Bastogne.
De verplaatsing zal gebeuren per autocar met groot comfort en zal vertrekken aan het Vanhuffelplein en het Bastenakenplein.
Informations et inscriptions : • Service de la Culture française, c/o Bruno Speybrouck tél 02 412 14 94 ;
[email protected]
Inlichtingen en inschrijvingen : • Dienst Franse Cultuur, tav Bruno Speybrouck tel 02 412 14 94 ;
[email protected]
• Service des Jumelages, c/o Willy Van der Perre tél 02 412 14 94 ;
[email protected]
• Dienst Verzusteringen, tav Willy Van der Perre tel 02 412 14 94 ;
[email protected]
Dimanche 10 avril 2011 : Tournoi de Whist Lieu : Espace Cadol à partir de 13h30 (rue François Delcoigne 25) Renseignements et inscriptions obligatoires : Josiane Cohen : 0476 32 97 96 Entrée : € 5,00
Zondag 10 april 2011 : Whisttornooi Waar : Espace Cadol vanaf 13u30 (François Delcoignestraat 25) Inlichtingen en inschrijvingen zich wenden tot Josiane Cohen: 0476 32 97 96 Ingang : € 5,00
105 # MARS / MAART 2011
17
ALZHEIMER
La maladie d’Alzheimer reste encore à l’heure actuelle un sujet tabou De ziekte van Alzheimer is ook vandaag de dag nog een taboe Certains comportements tels que les errances, surtout nocturnes, les fugues, l’agressivité, les négligences hygiéniques et vestimentaires,… conduisent bien souvent à institutionnaliser les malades prématurément, voire dans l’urgence. Les familles quant à elles s’isolent et craignent ou refusent de demander de l’aide à leur entourage. Dans le cadre de l’appel à projets «Pour une commune Alzheimer admis», lancé par la Fondation Roi Baudouin, le projet de l’Administration communale de Koekelberg «Les gardiens de la paix, médiateurs entre la personne atteinte d’Alzheimer et son entourage dans la commune» a été sélectionné. Le projet a été réalisé avec le soutien de la Fondation Roi Baudouin et de la Loterie nationale. En cofinancement avec la Commune, le subside attribué nous a permis de former 31 gardiens de la paix. Cette formation a été assurée par l’asbl Alzheimer Belgique. Sa Présidente Marguerite Mormal, psychologue spécialisée, les a aidés à comprendre la maladie et les comportements problématiques et ainsi apprendre à bien y réagir. Les gardiens de la paix serviront donc de médiateurs entre les malades, leur famille et la population. Ils pourront sécuriser les malades en les identifiant et en suscitant leur confiance. Ils pourront également lutter contre des réactions inadéquates vis-à-vis d’eux (peur, appel intempestif de la police, séquestration, moquerie des enfants,…). Sommige gedragingen zoals ronddolen, vooral ‘s nachts, weglopen, agressie, slechte hygiëne, onverzorgde kledij, … leiden vaak tot voortijdige of dringende plaatsing in een instelling. De gezinnen op hun beurt isoleren zich en hebben schrik of weigeren om hun hulp te vragen aan hun omgeving. In het kader van de projectoproep “Voor een gemeente Alzheimer toegelaten”, opgezet door de Koning Boudewijnstichting werd het project van het Gemeentebestuur van Koekelberg “Gemeenschapswachten, bemiddelaars tussen de persoon die Alzheimer heeft en zijn omgeving in de gemeente”, geselecteerd. Het project werd verwezenlijkt met de steun van de Koning Boudewijnstichting en de Nationale Loterij. De subsidie liet toe, mede door financiering van de Gemeente, om 31 gemeenschapswachten te vormen. Deze vorming werd gegeven door de “asbl Alzheimer Belgique“”. Haar Voorzitster Marguerite Mormal, gespecialiseerde psychologe, heeft de gemeenschapswachten geholpen om de ziekte en de problematische gedragingen te begrijpen en er goed op te reageren. De gemeenschapswachten zullen dan ook als bemiddelaars optreden tussen de zieken, hun familie en de bevolking. Ze zullen de zieken kunnen geruststellen door zich met hen te vereenzelvigen en door hun vertrouwen te winnen. Ze zullen tevens kunnen optreden tegen ongepaste reacties t.o.v. deze patiënten (angst, nodeloos oproepen van de politie, opsluiting, spot vanwege kinderen, …..)
18
RUES / STRATEN
Périodique d’information / Informatieblad
Koekelberg racontée par ses rues Koekelberg verteld langsheen haar straten Avenue de la Liberté
Vrijheidslaan
Cette allée reliant la place Eugène Simonis à l’ancienne ferme-château du Karreveld doit son nom à la volonté des autorités de l’époque de marquer symboliquement le 50e anniversaire de la Révolution de 1830. D’autres rues et avenues dont la construction date de la même période portent également un nom faisant référence à cet événement. Ainsi, l’avenue de l’Indépendance qui devint par la suite avenue de l’Indépendance belge, l’avenue du Panthéon, l’avenue des Gloires Nationales,… Au bout de l’avenue de la Liberté, près de la place Simonis, se trouvent les bâtiments occupés jusqu’il y a peu par la HUB (Hogeschool Universiteit Brussel). Ils se dressent à l’endroit exact de la Grande Brasserie Ixelberg (précédemment «Grande brasserie de Koekelberg») et cette dernière avait d’ailleurs succédé à la «Brasserie allemande» fondée en 1860. Koekelberg peut s’enorgueillir d’une longue tradition brassicole puisque dès 1585 il est déjà fait mention d’une brasserie dans la commune et en 1735, on comptait trois auberges-brasseries dont une dénommée «de Coekelbergh» qui produisait une boisson réputée.
Deze laan, die het Eugène Simonisplein verbindt met de voormalige kasteelhoeve van het Karreveld, dankt haar naam aan de wens van de toenmalige gezagsdragers om de 50e verjaardag van de Revolutie van 1830 symbolisch in de herinnering te laten verder leven. Nog andere straten, die in die periode werden aangelegd, dragen een naam die ook naar dit evenement verwijst, zoals de Onafhankelijkheidslaan, die later werd omgedoopt tot Belgische Onafhankelijkheidslaan, de Pantheonlaan, de Landsroemlaan, … Aan het eind van de Vrijheidslaan, vlakbij het Simonisplein bevinden zich de gebouwen die tot voor kort werden gebruikt door de HUB (Hogeschool Universiteit Brussel). Deze gebouwen werden opgetrokken exact op de plaats waar vroeger de “Grande Brasserie Ixelberg” stond (tevoren “Grande brasserie de Koekelberg”). Deze laatste heette nog vroeger trouwens “Brasserie allemande”, die opgericht werd in 1860. Koekelberg mag trouwens trots zijn op zijn lange traditie van brouwerijen daar er reeds in 1585 melding wordt gemaakt van een brouwerij in de gemeente. In 1735 waren er drie herberg-brouwerijen waarvan er één “de Coekelbergh” heette, die een bekend bier brouwde.
105 # MARS / MAART 2011
19
Rue Montagne-aux-Anges
Rue du Neep
Cette rue très ancienne est déjà mentionnée dans l’atlas cadastral de 1845. Elle s’est d’abord appelée «Groenstraetje» (petite rue Verte) en référence sans doute aux cultures qui y existaient puis rue du Jardinier et enfin rue Montagneaux-Anges mais on ignore la raison de ce nom. Cette rue ne fut nivelée qu’après 1869 et était tout-à-fait impraticable par temps de pluie.
Cette très ancienne voie de communication était autrefois un sentier qui traversait un terrain marécageux avoisinant le grand étang Vandermeulen situé devant le «château» de Koekelberg. Cet étang fut ensuite comblé et à cet endroit s’installa d’abord la société «Tannerie et Maroquinerie belges» puis la société «Jean Van Campenhout, caisseries» et enfin le Centre sportif. On ignore le sens exact du mot Neep mais il pourrait avoir quelques rapports avec le verbe néerlandais «nijpen» qui signifie «pincer, mettre en difficulté, plier» et ainsi faire référence à la configuration du lieu.
Neepstraat
Boulevard Louis Mettewie
Deze zeer oude verbindingsweg was eertijds een wandelpad dat door een drassig gebied langs de Vandermeulenvijver liep, die gelegen was voor het kasteel van Koekelberg. Deze vijver werd vervolgens gedempt, waarna de firma “Tannerie et Maroquinerie belges” er zich vestigde. Vervolgens kwam er de firma “Jean Van Campenhout, caisseries” en tot slot het Sportcentrum. De juiste betekenis van het woord Neep kennen we niet, al zou het kunnen dat het komt van het werkwoord “nijpen” in de betekenis van “knijpen, in moeilijkheden brengen, plooien” en alzo verwijzen naar de handelsactiviteiten die er plaatsvonden.
Cette artère citée dans les archives dès 1934 sous la dénomination de «boulevard de la Grande ceinture» doit son nom actuel (attribué avant 1945) à un ancien bourgmestre de la commune de Molenbeek, sur le territoire de laquelle elle est presque entièrement située. Louis Mettewie fut non seulement bourgmestre de Molenbeek mais il dirigea aussi la firme Belgica qui construisait des vélos et qui mit notamment au point une bicyclette pliante adoptée par l’armée belge après un concours international.
Louis Mettewielaan Engelenbergstraat Deze verkeersader, waarvan we reeds sporen terugvinden in de archieven vanaf 1934 onder de naam “Grote Ringlaan” dankt haar naam (toegekend vóór 1945) aan een oud-Burgemeester van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek, op wiens grondgebied ze bijna volledig ligt. Louis Mettewie was niet alleen Burgemeester van Sint-Jans-Molenbeek, maar tevens bestuurder van de firma Belgica die fietsen maakte en die een plooifiets op punt stelde waarvoor het Belgisch leger opteerde na een internationale wedstrijd.
RUES / STRATEN
Deze zeer oude straat werd reeds vernoemd in het kadaster van 1845. Eerst heette ze “Groenstraetje” zonder twijfel zo genoemd omdat er gewassen werden geteeld, nadien heette ze Hoveniersstraat en tenslotte Engelenbergstraat. De reden waarom ze nu zo wordt genoemd kennen we niet. Deze straat werd pas na 1869 genivelleerd en was totaal onbruikbaar bij regenweer.
SÉCURITÉ / VEILIGHEID
20
Périodique d’information / Informatieblad
Votre habitation est-elle sûre ? Is Uw woning veilig ? La technoprévention permet de réduire de manière évidente les risques d'être victime d'un cambriolage. Or, nous pouvons constater que la technoprévention et les conseillers en technoprévention qui délivrent les conseils sont encore trop méconnus du grand public. Technopreventie vermindert de inbraakrisico's. Maar spijtig genoeg zijn de technopreventietips en -adviseur nog te vaak miskend door het publiek. 1. e-CTP (conseiller en TECHNOPRÉVENTION électronique) : Mon habitation résiste-t-elle 3 minutes à l'effraction ? Faites le test ! Via un questionnaire, le conseiller en TECHNOPRÉVENTION électronique vous délivrera un avis personnalisé sur la sécurité de votre habitation et vous fournira une série de conseils. Cet outil est disponible sur : http://www.testezvotrehabitation.be 2. Maison virtuelle Visitez la maison virtuelle. En quelques clics de souris, vous obtiendrez des conseils précis sur la sécurisation des différentes pièces de la maison contre le cambriolage et l'incendie. Une manière ludique de penser sécurité. La maison virtuelle peut se visiter sur http://www.maisonsure.be 3. Réduction d'impôt Les citoyens qui sécurisent leur habitation contre le vol et/ou l'incendie peuvent bénéficier d'une réduction d'impôt équivalente à 50 % des investissements avec un maximum de € 710. Une page web est spécialement consacrée à la réduction d'impôt : www.besafe.be 4. Déduction fiscale Les indépendants qui sécurisent leur local professionnel contre le vol, le cambriolage ou une agression peuvent bénéficier d'une déduction fiscale de 22,5 %. Certains services sont également déductibles à 120 %. Pour les détails de la procédure, les indépendants peuvent consulter la page web consacrée à la déduction fiscale : http://www.besafe.be
Info : 02 412 09 30 1. e-TPA (elektronisch technopreventief adviseur) : Is mijn woning 3 minuten inbraakwerend ? De burgers kunnen de test doen.Via een vragenlijst zal de elektronisch technopreventief adviseur een advies op maat geven over de veiligheid van de woning en zal hij een reeks adviezen geven. Dit instrument is beschikbaar op : www.testjewoning.be 2. Virtueel huis De burgers kunnen ook het virtueel huis bezoeken. In enkele muisklikken krijgen zij duidelijke tips over de beveiliging van de verschillende vertrekken van het huis tegen inbraak en brand. Kortom, een ludieke manier om met veiligheid bezig te zijn. Het virtueel huis kan worden bezocht op www.veiligewoning.be 3. Belastingvermindering De burgers die hun woning beveiligen tegen diefstal en/of brand kunnen een belastingvermindering genieten die gelijk is aan 50% van de investeringen en dit met een maximum van 710 euro. Om de burger wegwijs te maken in deze procedure, is er een webpagina speciaal gewijd aan de belastingvermindering : www.besafe.be 4. Fiscale aftrek De zelfstandigen die hun beroepslokaal beveiligen tegen diefstal, inbraak of overval kunnen een fiscale aftrek van 22,5 % genieten. Bepaalde diensten zijn eveneens aftrekbaar tot 120 %.Voor de details van de procedure, kunnen de zelfstandigen de webpagina raadplegen die gewijd is aan fiscale aftrek : http://www.besafe.be
105 # MARS / MAART 2011
21
SÉCURITÉ / VEILIGHEID
QUELQUES CONSEILS UTILES BEVEILIGINGSADVIES 1. Pour la sécurisation de votre habitation en votre absence
1. Voor de beveiliging van uw woonst in geval van afwezigheid
• Fermez portes et fenêtres pendant votre absence. • Donnez à votre habitation un impression occupée (éclairages programmés). • Faites vider votre boîte aux lettres quotidiennement. • N’étalez pas vos objet de valeurs. • Ne laissez pas traîner des outils à l’extérieur (échelle, tourne-vis,…). • Marquez en enregistrez vos biens de valeur (faites des photos et des listes).
• Sluit uw ramen en deuren af. • Geef uw woning een bewoonde indruk (geprogrammeerde verlichting). • Laat uw brievenbus regelmatig leegmaken. • Stal uw waardevolle voorwerpen niet uit. • Laat geen hulpmiddelen rondslingeren (ladder, gereedschap, …). • Merk en registreer uw voorwerpen (foto’s en lijsten maken).
NB : Vous pouvez obtenir la checklist complète sur le site http://www.vps.fgov.be
NB : De volledige checklist bevindt zich op de website http://www.vps.fgov.be.
2. Avant d’ouvrir la porte de votre domicile à un visiteur inconnu
2. Vooraleer u de deur opent voor een onbekende bezoeker
• REGARDEZ par la fenêtre ou par le judas, ou utilisez votre entre-bailleur (chaînette) ou votre parlophone. • Surtout gardez votre PORTE FERMEE A CLE tant que vous avez un doute sur les intentions de votre visiteur. • EXIGEZ la carte de service de votre visiteur et n’hésitez pas à lui demander de la glisser sous la porte. S’il n’a pas de carte de service, refusez toujours l’accès. • Demandez, dans la mesure du possible, A VOIR LE VEHICULE de la firme ou de la police. • Si vous avez encore un doute, demandez à ce qu’il prenne un RENDEZ-VOUS (contactez alors une personne de confiance) ou TELEPHONEZ au service de police (101).
• WEET WIE AANBELT. Kijk door een raam of kijkgaatje, gebruik een deurketting of parlofoon.Twijfelt u bij de bedoelingen van uw bezoeker ? Hou uw deur dicht en op slot. • STAAT EEN POLITIEAGENT, IEMAND VAN EEN GAS-, ELECTRICITEITS-, OF ANDERE MAATSCHAPPIJ VOOR DE DEUR ? Vraag een dienstkaart. Aarzel niet deze dienstkaart onder de deur te laten schuiven. Heeft de persoon geen dienstkaart ? Niet opendoen ! • VRAAG OF U HET DIENSTVOERTUIG MAG ZIEN (indien mogelijk). • TWIJFELT U NOG STEEDS ? VRAAG DE PERSOON DAN EEN AFSPRAAK TE MAKEN PER TELEFOON. Bel zelf een vertrouwenpersoon op of de politie (101).
NB : Refusez l’accès de votre domicile aux inconnus effectuant toute sorte de démarchages à domicile (vente) ou utilisant des prétextes (téléphoner, faire usage des toilettes).
MISE EN GARDE ! Il a été constaté en certains endroits de la commune que des plaques de soupirail sont laissées ouvertes ! Ceci peut être source d’intrusion ou de vol de combustible. Nous vous recommandons de veiller à sécuriser ces grilles d’accès !
NB :WEIGER DE TOEGANG TOT UW HUIS AAN ONBEKENDEN DIE huis-aan-huis verkkop doen of die een voorwendsel gebruiken (gebruik van de telefoon of toilet).
WEES OP UW HOEDE ! Er werd op sommige plaatsen in de gemeente vastgesteld dat kelderramen openstonden. Dit kan aanleiding geven tot inbraak of diefstal van brandstof. We raden u aan uw kelderramen dicht te houden en te beveiligen !
22
CLIN D’OEIL / KNIPOOGJE
Périodique d’information / Informatieblad
nhuffel à Koekelberg Va ri en H e ac Pl : l oë N lplein in Koekelberg fe uf nh 15.12.2010 - Magie de Va ri en H : 10 20 st Magisch Kerstfee
Concours de décoration de boules de Noël Decoratie kerstbalwedstrijd «Prix école» attribué à la classe de 3e maternelle de Madame Angélique Verrue (Ecole Oscar Bossart) / Schoolprijs toegekend aan de 3e kleuterklas van Mevrouw Angélique Verrue (Oscar Bossaertschool)
Prix individuel attribué à Nicolas Barbier, 8 ans. / Individuele prijs toegekend aan Nicolas Barbier, 8 jaar.
Noces d’or Gouden bruiloft 06.11.2010 Les époux / De echtgenoten Van den Eynde – Maris
13.11.2010 Les époux / De echtgenoten Crahaij – Janssens
105 # MARS / MAART 2011
23
CLIN D’OEIL / KNIPOOGJE
Brussels traditional Taolu cup Pour la deuxième année consécutive, le club de kung fu organisait le samedi 29 janvier 2011 sa rencontre internationale d'arts martiaux. Au programme : danse traditionnelle du dragon, démonstrations de combats à mains nues et avec armes. Quelques 150 participants venus de Hollande, de Hongrie, d'Italie, d'Allemagne et de Belgique ont pu profiter de cette journée sous la direction de Messieurs Saïd Belabed et Stéphane Herteveld, organisateurs de l'événement. Op zaterdag 29 januari 2011 organiseerde de kung fu club voor het tweede opeenvolgende jaar haar internationaal gevechtssportentornooi. Op het programma stonden : traditionele drakendans, demonstratie vechten met de blote hand en met wapens. Er waren ongeveer 150 deelnemers uit Nederland, Hongarije, Italië, Duitsland en België aanwezig. Ze stonden onder leiding van de Heren Saïd Belabed en Stéphane Herteveld, organisatoren van het evenement.
Hyères les Palmiers 14 jeunes koekelbergeois, encadrés par 3 animateurs, se sont rendus du 30 octobre au 5 novembre 2010 à Hyères les Palmiers, ville française jumelée à Koekelberg. Une semaine didactique puisque nos jeunes représentants ont pu visiter la ville, le site archéologique d'Olbia et les îles de Porquerolles et de Port-Cros, deux des plus belles réserves naturelles du midi de la France. Le séjour ne fut pas que studieux puisque les adolescents ont aussi pu rencontrer des jeunes hyérois pendant une partie de tennis de table, profiter d'un bowling et d'une balade à vélos. Malgré un début de séjour chahuté par une météo exceptionnellement mauvaise, le séjour fut une réussite au point que la commune a d'ores et déjà décidé de réitérer le projet dans le futur. 14 Jonge koekelbergenaren en 3 animatoren, trokken van 30 oktober tot 5 november 2010, naar Hyères les Palmiers, de Franse zusterstad van Koekelberg. Een leerrijke week daar onze jonge vertegenwoordigers de stad bezochten, evenals de archeologische site Olbia en de eilanden "Iles de Porquerolles" en "Port-Cros", 2 van de mooiste natuurreservaten van het zuiden van Frankrijk. Maar uiteraard stond de boog niets steeds gespannen. Zo konden de jongeren tafeltennis en bowling spelen en een fietstocht maken samen met de plaatselijke jeugd. Ondanks het feit dat het verblijf, door de uitzonderlijk slechte weersomstandigheden, onder een slecht gesternte was begonnen, kon men gewagen van zo'n succes dat de gemeente nu reeds besloot om het project in de toekomst verder te zetten.
CLIN D’OEIL / KNIPOOGJE
24
Périodique d’information / Informatieblad
Civisme / Burgerzin Le 27 janvier 2011, notre Député-Bourgmestre Philippe Pivin a remis les prix du civisme à «l'Association pour la mémoire de la Shoah», l'asbl «Vivre à Koekelberg» et l'école Armand Swartenbroeks. Op 27 januari 2011 overhandigde Philippe Pivin, Volksvertegenwoordiger-Burgemeester, de Prijzen van de Burgerzin aan "l'Association pour la mémoire de la Shoah", de vzw "Vivre à Koekelberg" en aan de Armand Swartenbroeksschool. 1) Association pour la mémoire de la Shoah : placement de 8 pavés dans la commune pour évoquer le souvenir des personnes juives déportées; 2) asbl «Vivre à Koekelberg» : organisation d'une soupe solidaire pour les Koekelbergeois; 3) école Armand Swartenbroeks : aide à un jeune handicapé haïtien à se procurer une chaise roulante électrique. 1) "l'Association pour la mémoire de la Shoah" : voor de plaatsing van 8 gedenkstenen in de gemeente om de herinnering aan de deportatie van de Joden levendig te houden ; 2) de vzw "Vivre à Koekelberg" : voor de organisatie van een solidariteitsmaaltijd voor de Koekelbergenaren ; 3) de Armand Swartenbroeksschool : voor de hulp aan een jonge gehandicapte Haïtiaanse bij de aanschaf van een electrische rolstoel.
balcon 13.02.2011 Sérénade au
/ Serenade aan balcon
22.12.2010 Marché de N oël et auprès des enfants des visite du Père Noël crèches communales
105 # MARS / MAART 2011
AGENDA / AGENDA’S
Votre agenda / uw agenda Mars / Maart 2011 15
17
18
“Brussels Stamenei” GC De Platoo – 18u30 Info: 0496 29 00 42 –
[email protected] Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51 Soirée Culture et convivialité avec la chanteuse Gaëlle Marie Le Basilic Info : 02 412 14 94
11-12 Speelplein Cadolleken
Ecole Oscar Bossaert Info : 02 412 14 84
19
“Brussels Stamenei” GC De Platoo – 18u30 Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
182/05
“Nero verzameld” Stepmanhuis Info: 02 412 14 47
28
Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51
30
Soirée du Printemps / Lenteparty Parc Elisabethpark Info : 02 600 15 68
26-27 Tendre bestiaire Espace Cadol - 19h30 et 15h Info : 02 412 14 94
29
30
Koekelbergeois de l’année / Koekelbergenaar van het Jaar Maison Stepman / Stepmanhuis - 20h / 20 u Info : 02 412 14 47 Exploration du monde La Provence de pierre et d’eau Espace Cadol -14h30 Info : 02 412 14 94
Avril / April 2011 1
De volle Platoo : gratis caféconcert GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412.00.50 – de
[email protected]
3
Concours de Whist / Whisttornooi Espace Cadol Info : J. Cohen – 02 414 19 85 of 0476 32 97 96
Challenge Jean Hennus Tournoi de foot en salle pour minimes Centre sportif Victoria – 9-17h Info : 02 415 97 01
26
World Play Day Ecoles fondamentales communales O. Bossaert et A. Swartenbroeks Info : 02 412 14 83
28
Brocante Bastogne – Karreveld Rommelmarkt Info : 02 600 15 82
30
Commémoration des 120 ans de Charles Stepman Soirée inaugurale de l’exposition Tour de chant de Léonce Wapelhorst Maison Stepman Info : 02 412 14 94
11-12 Pâques-Jeunes
18-20 Spectacle de la Troupe du Moulin Duos sur Canapés, de Marc Camoletti Espace Cadol Info : 02 412 14 94
22
Gemeentelijke Basisschool “de kadeekes”, 8-17h Info : 02 412 14 08
Mai / Mei 2011 1
Fête du Printemps / Lentefeest Parc Elisabethpark Info : 02 600 15 68
6
De volle Platoo : gratis caféconcert GC de Platoo – 20u30 Info: 02 412 00 50 – de
[email protected]
17
“Brussels Stamenei” Brusselse Folk – Emballage Kado GC De Platoo – 18u30 Info: 0496 29 00 42 –
[email protected]
19
20
Conseil communal / Gemeenteraad Maison communale / Gemeentehuis – 20h / 20u Info : 02 412 14 51 Jazz aux caisseries Soirée New Orleans Les Caisseries – Centre sportif Victoria Info : 02 600 15 82
Juin / Juni 2011 2-8
Voyage Culture/Jumelages Centenaire de la station Balnéaire de Kołobrzeg, Berlin et Hanovre Info : 02 412 14 94 & 02 412 14 24
1-30
Commémoration des 120 ans de Charles Stepman Exposition hommage à Charles Stepman Maison Stepman Info : 02 412 14 94
17
Jazz aux caisseries Avec la chanteuse de jazz Muriel Denis Les Caisseries – Centre sportif Victoria Info : 02 412 14 94
Tous les 2e samedis du mois : Brocante sur la place Simonis / Elke 2de zaterdag van de maand : Rommelmarkt op het Simonisplein Info: 02 600 15 82 ou/of 02 538 56 49