Informační a plánovací návod 1
ÚVOD 3 1.1 STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP.......................................................................... 3 1.2 ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ..................................................................................... 4 1.3 TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP................................................................................................ 6 1.3.1 Základní funkční sestava kotle ................................................................................... 6 1.3.2 Volitelné příslušenství kotle ....................................................................................... 6 1.3.3 Objednání kotle a volitelného příslušenství.................................................................. 6 1.3.4 Sestavy kotlů ........................................................................................................... 7 1.4 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X0. KP X1 - RJE 12157 .......................................................... 9 1.4.1 Blokové schéma obsluhy - uživatel ........................................................................... 10 1.4.2 Popis menu – Uživatel............................................................................................. 11 1.4.3 Blokové schéma obsluhy – servis, výrobce................................................................ 12 1.4.4 Popis menu – Servis, Výrobce.................................................................................. 13 1.5 ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X2 ....................................................................................... 14 1.5.1 Blokové schema ovládání ŘJ – Uživatel..................................................................... 15 1.5.2 Popis menu – Uživatel............................................................................................. 16 1.5.3 Blokové schema ovládání ŘJ – servis........................................................................ 17 1.5.4 Popis menu - Servis................................................................................................ 18 1.5.5 Blokové schema ovládání ŘJ - Výrobce ..................................................................... 20 1.5.6 Popis menu - Výrobce............................................................................................. 21 1.6 EXPANDER EEX2008..................................................................................................... 22
2
PLÁNOVÁNÍ 23 2.1 DIMENZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ.............................................................................................. 23 2.2 ROČNÍ SPOTŘEBA PALIVA – ZÁKLADNÍ STANOVENÍ ....................................................... 23 2.3 KOTELNA .................................................................................................................... 24 2.4 SKLADOVÁNÍ PELET ..................................................................................................... 25 2.4.1 Sklad pelet............................................................................................................. 25 2.4.2 Sila na pelety ......................................................................................................... 26 2.4.3 Velikost skladu / sila ............................................................................................... 27 2.4.4 Základní konstrukční doporučení pro pevná sila......................................................... 28 2.4.5 Doprava paliva ze sila ke kotli.................................................................................. 29 2.4.6 Žlabové dopravníky ................................................................................................ 39 2.5 KOMÍN ........................................................................................................................ 43 2.5.1 Výška a průměr komína .......................................................................................... 43 2.5.2 Data pro výpočet komína ........................................................................................ 43 2.5.3 Tah komína ........................................................................................................... 43 2.5.4 Kouřovod............................................................................................................... 44 2.6 HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ.............................................................................................. 45 2.7 ELEKTRO-PŘIPOJENÍ.................................................................................................... 47 2.7.1 Hlavní přívod.......................................................................................................... 47 2.7.2 Propojení – termostaty - regulace ............................................................................ 47 2.7.3 Propojení – čerpadla - servomotory.......................................................................... 47 2.7.4 Elektrické temperování............................................................................................ 47 2.8 DOTACE NA KOTLE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ .................................................................. 47 2.8.1 Dotace pro fyzické osoby ........................................................................................ 47 2.8.2 Dotace pro právnické osoby .................................................................................... 48
3
UVEDENÍ DO PROVOZU – PROVOZ KOTLE 48 3.1 ZPŮSOB DODÁNÍ ......................................................................................................... 48 3.2 MONTÁŽ KOTLE ........................................................................................................... 48 3.3 UVEDENÍ DO PROVOZU ................................................................................................ 48 3.4 PROVOZ KOTLE ........................................................................................................... 48
4
PALIVO - PELETY 49 4.1 VÝROBA ...................................................................................................................... 49 4.2 HUSTOTA ENERGIE – OBJEM ........................................................................................ 49 4.3 KVALITA...................................................................................................................... 49 4.4 VELIKOST.................................................................................................................... 49 4.5 PALIVO PRO KOTLE KP................................................................................................. 49 1
Informační a plánovací návod 5
6 7
TECHNICKÁ DATA KOTLŮ KP 50 5.1 TEPELNĚ – TECHNICKÉ PARAMETRY ............................................................................. 50 5.2 PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY............................................................................................... 53 5.3 ROZMĚRY STANDARDNĚ DODÁVANÝCH ZÁSOBNÍKŮ ...................................................... 54 ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST ZA VADY
55
PŘÍLOHY 55 7.1 SCHÉMATA HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ ..................................................................... 55 7.2 DODÁVANÉ ZBOŽÍ A NÁHRADNÍ DÍLY - EXT. PŘÍLOHA.................................................... 59
2
Informační a plánovací návod
1
ÚVOD
Tyto podklady jsou určeny pro projektanty, instalatéry a topenáře pro plánování systémů pro vytápění peletami instalací kotlů řady KP a pro budoucí zákazníky pro rozvahy o pořízení ekologického a komfortního zdroje tepla. Naleznete zde informace o umístění kotle do kotelny, napojení kotle na nový či stávající otopný systém a informace o možnostech a způsobech skladování paliva. Uvedená doporučení jsou vytvořena na základě praktických zkušeností z provozu kotlů KP. Kotel, otopný systém, systém odkouření a větrání musí navrhovat a instalovat odborná osoba v souladu se všemi normami a nařízeními platnými pro tuto techniku v konkrétní místě a čase a tak, aby se vyvarovali všech možných poruch a nebezpečných stavů. Uživatel může použít zapojení na otopný systém jak v nezměněné podobě tak i v modifikaci odpovídající konkrétnímu řešení otopného systému. Pozor: Správný návrh a uvedení systému do provozu je především úlohou projektanta a realizátora otopného sytému. Společnost PONAST proto nemůže přejímat odpovědnost za řešení a funkčnost konkrétního otopného systému.
1.1
STRUČNÁ CHARAKTERISTIKA KOTLŮ KP
Kotle jsou určeny pro automatické a komfortní vytápění s použitím ekologického granulovaného paliva z obnovitelných zdrojů energií a montáž na radiátorové, plošné a teplovzdušné otopné systémy pro široké spektrum objektů (rodinné domy, bytové domy, objekty průmyslové i zemědělské, pro vytápění, ohřev teplé užitkové vody i technologické vody)
Hlavní charakteristiky • • • •
specielní peletový hořák vhodný i ke spalování méně kvalitních pelet regulace výkonu prostřednictvím optimálního dávkování pelet jednoduchá a účinná konstrukce výměníku dovoluje spalování s účinností přes 90% optimalizace řízení procesu spalování přináší nízké množství emisí
• • • •
přes ocelový trubkový výměník tepla probíhá efektivní přenos tepla do topné vody zařízení může být provozováno v rozsahu 55 0C – 80 0C teploty výstupní vody turbulátory zajišťují optimální průchod spalin výměníkem a jednoduché čistění výměníku tepla nízká teplota spalin při různých výkonech dovoluje maximální využití paliva
• •
účinná regulace množství paliva i spalovacího vzduchu v závislosti na zvoleném výkonu nastavení režimu provozu podle otopného systému a požadavku uživatele pomocí jediného tlačítka
• • •
dialogový režim dalších uživatelských a servisních nastavení test komponentů kotle, menu chyb možnost nastavení kotle a poruchová hlášení přes SMS nebo internet
• • • • • •
orientace na zákazníka – ekologie – úspornost - komfort malé nároky na prostor kotelny variabilní zásobování kotle peletami – zásobníky 100-400-700-1400 l sezónní zásobníky se šnekovým nebo pneumatickým podáváním energeticky úsporný provoz zabezpečení proti zpětnému zahoření díky originálnímu certifikovanému systému dopravy paliva
• • •
minimální náročnost obsluhy poloautomatické nebo automatické čištění výměníku tepla možnost automatického vynášení popela z kotle
• • • •
možnost instalace kotlů v kontejnerových kotelnách minikontejner – autonomní kotelna umístěná mimo dům provozování kotlů v kaskádách – pro dosažení vyššího výkonu a zajištění provozní bezpečnosti použití pro rodinné domy – bytové domy - průmysl – zemědělství - služby 3
Informační a plánovací návod
1.2
ZÁKLADNÍ PŘÍKLADY INSTALACÍ
Rodinný dům - rekonstrukce - KP11
Rodinný dům - novostavba - KP 22
Bytový dům - rekonstrukce - 2 x KP 50
4
Informační a plánovací návod
Externí minikotelna
Externí kotelna - kontejner - zásobník 10 500 kg pelet
5
Informační a plánovací návod
1.3
TYPOVÁ ŘADA KOTLŮ KP
Typy kotlů Typ KP 10 KP 20 KP 50
15 kW 25 kW 48 kW
KP 11 KP 21 KP 51
17 kW 29 kW 45 kW
KP 12 KP 22 KP 62
19 kW 29 kW 62 kW
KP xy / E
1.3.1
Jmenovitý výkon
Kotel s elektrickým temperováním
Základní funkční sestava kotle
- Kotel (kotlové těleso+opláštění kotle+hořák s podavačem P2+řídící jednotka) + podavač P1 - Zásobník paliva 1.3.2
Volitelné příslušenství kotle
- Automatické zapalování – (jen pro KP 10, KP 20) systém pro automatické zapalování paliva tvořený 2 ks zapalovacích spirál ovládaný ŘJ - Poloautomatické čištění výměníku – (jen pro KP 10, KP 20) kompletní systém pro poloautomatické čištění výměníku zabudovaný do tělesa kotle. Umožňuje čištění výměníku kotle za provozu bez nutnosti demontáže víka kotle a části opláštění. - Elektrická topná jednotka – slouží k temperování objektu v náhradním programu. Topné jednotky jsou pojistkou proti poškození kotle a celého topného systému mrazem. Topná jednotka - TJ M 48/2 o výkonu 2,4; 3; 4; 4,5 a 6 kW. - Digitální pokojový termostat - Zásobník na ohřev užitkové vody - Šnekový podavač paliva ze sezónního zásobníku (dále jen „sila“) – zajišťuje samočinné doplňování paliva v denním zásobníku - Automatika podávání paliva ze sezónního zásobníku – zajišťuje aut. provoz šnekového podavače ze ze sila - Pneumatický podavač paliva ze sezónního zásobníku – pro doplňování paliva do zásobníku paliva ze sila ve větší vzdálenosti - GSM modem – pro dálkové ovládání a sledování provozu kotle pomocí SMS zpráv. - Ethernet modul (jen pro KP 12-22-62) - pro dálkové ovládání a sledování provozu kotle prostřednictvím internetu - Expandér (jen pro KP 12-22-62) – pro rozšíření možností základní řídící jednotky (řízení více topných okruhů, ovládání pneumatické nebo šnekové dopravy pelet ze sila - Ekvitermní regulace (jen pro kotle KP 10-20-50-11-21-51) – řízení provozu kotle na základě změny venkovní teploty (v kotlích KP 12-22-62 je ekvitermní regulace zahrnuta v základním vybavení kotle) - Akumulační nádoby - např. 500 l, 750 l, 1000 l (doporučené použití v případě kombinace se solárními kolektory nebo nízkoteplotními otopnými systémy).
1.3.3
Objednání kotle a volitelného příslušenství
Kotel a jeho příslušenství lze objednávat podle specifikace a katalogových čísel uvedených v příloze 7.2 tohoto návodu, aktuální verzi lze nalézt na http://ponast.cz/termo_nd.php
6
Informační a plánovací návod 1.3.4
Sestavy kotlů KP x0
Legenda: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Kotel Zásobník Popelník Dvířka kotle Izolace Výměník Výstup topné vody Vstup vratné vody Kouřovod Řídící jednotka Průchodky kabeláže Hořák Šnekový podavač 2 Motor s převodovkou podavače 2 Šnekový podavač 1 Motor s převodovkou podavače 1 Spojovací hadice Ventilátor - přívod vzduchu Zapalovací spirály Teploměr spalin Keramický štít Keramický reflektor Keramický rošt Keramický obklad dvířek Mechanismus čistění Páka čištění
7
Informační a plánovací návod KP x2 Legenda: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
Kotel Zásobník Popelník Dvířka kotle Izolace Výměník Výstup topné vody Vstup vratné vody Kouřovod Ovládání řídící jednotky Řídící jednotka Hořák Šnekový podavač 2 Motor s převodovkou podavače 2 Šnekový podavač 1 Motor s převodovkou podavače 1 Spojovací hadice Ventilátor - přívod vzduchu Zapalovací spirály Teploměr spalin Keramický štít Keramický reflektor Keramický rošt Keramický obklad dvířek Mechanismus čistění Motor s převodovkou - čištění Mechanismus vynášení popela Motor s převodovkou vynášení popela
8
Informační a plánovací návod
1.4
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X0. KP X1 - RJE 12157
Řídící jednotka je umístěna v unifikované kompaktní plastové skříni se čtyřmi úchyty pro upevnění. Pod plastovým otevíratelným krytem je čelní panel, jež je tvořen hlavním jističem, foliovou klávesnicí s indikačními prvky.
Propojení s okolím je zajištěno dvěma konektory X1 a X2. Konektorem X1 je přivedeno napájecí napětí a jsou připojeny všechny silové prvky automatického kotle – motory podavačů, ventilátor, oběhové čerpadlo, havarijní termostat apod. Konektorem X2 je připojen teploměr provozní, teploměr spalin, pokojový termostat, termostat bojleru a ostatní pasivní a nízkonapěťové vstupy. Konektor X3 tvoří nulový můstek pro vzájemné propojení ochranných vodičů PEN. Konektor X4 slouží kvalifikované obsluze pro programování a nastavování parametrů. Konektory jsou rozměrově odlišné a jsou opatřeny mechanickými klíči proti záměně. Tím je vyloučeno propojení silové a ovládací soustavy kotle. Ochranné vodiče PEN jsou na konektor X3 připojeny zásuvnými plochými konektory 6,3 x 0,8 mm. Systém propojení řídící jednotky s okolím umožňuje snadnou a rychlou výměnu v případě jakékoliv poruchy a zamezuje záměně vodičů při případných opravách.
9
Informační a plánovací návod
1.4.1
Blokové schéma obsluhy - uživatel
10
Informační a plánovací návod
1.4.2 Menu č. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 2. 3. 4. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 7. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 9.
Popis menu – Uživatel Menu - název HLAVNÍ NABÍDKA Přímé ovládání Podavač 1 Podavač 2 Ventilátor Čerpadlo Čerpadlo bioler Zapalování Dotápění Kontrola vstupů Teplota Volba jazyka Nastavení času Boiler aktivní Časové pásmo 1 Časové pásmo 2 Časové pásmo 3 El.zatápění El.dotápění GSM modem zap / vyp Mob.č. 1 Mob.č. 2 Kredit číslo SMS info Verze SW
Menu - popis - význam menu sloužící k přímému ovládání připojených zařízení a kontrole vstupních signálů a procesů spuštění funkce podavače P1 spuštění funkce podavače P2 spuštění funkce ventilátoru spalovacího vzduchu spuštění funkce čerpadle topného systému spuštění funkce čerpadle systému ohřevu TUV zapnutí systému elektrického zapalování kotle - pouze pro kontrolu funkce systému EZ zapnutí systému elektrického temperování otopného systému - pouze pro kontrolu funkce systému ED kontrola stavu vstupních signálů - pokojový termostat / boilerový termostat / rotační snímače P1 / P2 nastavení požadovanou hodnotu maxima teploty výstupní vody kotle nastavení jazykové verze SW řídící jednotky (ŘJ) nastavení správného času na ŘJ možnost nastavení tři časových pásem pro ohřev teplé užitkové vody (TUV) nastavení 1.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV nastavení 2.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV nastavení 3.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV zapnutí / vypnutí režimu el.zapalování vč. funkci žhavících spirál zapnutí / vypnutí režimu el.dotápění / temperování pro spolupráci s GSM Modemem, vložení tel. čísel pro komunikaci stanoví oprávněné účastníky zapnutí / vypnutí GSM komunikace uživatele s ŘJ číslo se kterým bude ŘJ komunikovat. Na toto číslo budou odesílány poruchové SMS zprávy. druhé číslo se kterým bude ŘJ komunikovat, na toto číslo nebudou přicházet poruchová hlášení. číslo operátora pro dotaz na zůstatek kreditu na placené telefonní kartě. povolí nebo zakáže odesílání zprávy při případné poruše zařízení. informace o verzi software použité v ŘJ
11
Informační a plánovací návod 1.4.3
Blokové schéma obsluhy – servis, výrobce
12
Informační a plánovací návod 1.4.4
Popis menu – Servis, Výrobce
10. 10.1. 10.1.1. 10.1.2. 10.1.3. 10.1.4. 10.1.5. 10.1.6. 10.1.7. 10.2. 10.3. 10.4. 10.5. 10.5.1. 10.5.2. 10.5.3. 10.5.4. 10.5.5. 10.5.6. 10.6. 10.7. 10.8. 10.9. 10.10. 10.10.1. 10.10.2.
SERVIS Programy Program 1 Program 2 Program 3 Program 4 Program 5 Bojler program Kominík program Předstih Přesah Délka útlumu Param.el. zapal. Doba žhavení Doba přikládání Ventilátor Doba rozhoření Kontrolní teplota Kontrola spalin Zapnutí oběh.čerp. Zapnutí čerp.boiler Změna servis. PIN Typ ventilátoru Výkon kotle Výkon Konstanta podavače
11. 11.1. 11.1.1. 11.2.2. 11.2.3. 11.2.4. 11.2. 11.2.1. 11.2.2. 11.3. 11.3.1. 11.3.2. 11.3.3. 11.3.4. 11.4. 11.4.1. 11.4.2.
VÝROBCE Blokování časový zámek Kod klíče Čas do zablokování Blokování Meze teploty Tepl.dolní mez Tepl.horní mez Meze podavače 1 Pod.zap.dolní mez Pod.zap.horní mez Pod.vyp.dolní mez Pod.vyp.horní mez Meze čerp.systém Dolní mez čerp.sys. Horní mez čerp.sys. Absolutní mez čerp.sys. Doběh čerpadla Meze čerp. boiler Dolní mez čerp.boiler Horní mez čerp.boiler Absolutní mez čerp.boiler Doběh ventilátoru Modulace Startovací program grad horní grad dolní pásmo I pásmo II perioda reg Rotační snímače P I -čas měření P I -počet impulsů P 2 -čas měření P 2 -počet impulsů GSM master Zruš.serv.PIN Změna PIN Zadání kódu
11.4.3. 11.4.4. 11.5. 11.5.1. 11.5.2. 11.5.3. 11.6. 11.7. 11.7.1. 11.7.2. 11.7.3. 11.7.4. 11.7.5. 11.7.6. 11.8. 11.8.1. 11.8.2. 11.8.3. 11.8.4. 11.9. 11.10. 11.11. 12.
menu zakódované PINem, obsahuje soubor příkazů a nastavení přístupných servis. technikům pro nastavení časování podavačů a otáčky ventilátoru pro nastavení výkonů a optimální spalování nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 30% nominálního výkonu kotle nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 55% nominálního výkonu kotle nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 80% nominálního výkonu kotle nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 90% nominálního výkonu kotle nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 100% nominálního výkonu kotle nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 90% nom.výkonu kotle - pro ohřev TUV nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 100% nom.výkonu kotle - pro měření spalin stanoví časový úsek, o který začne pracovat podavač P2 dříve než podavač P1 stanoví časový úsek, o který přestane pracovat podavač P2 později než podavač P1 časový úsek, ve kterém automatický kotel aktivně nehoří parametry pro automatický režim zapálení kotle doba činnosti žhavících spirál zajištuje nasunutí optimálního množství paliva do hořákového topeniště pro zapálení nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle nastavení doby, kterou je nutno poskytnou palivu v hořáku pro dokonalé prohoření po celé ploše hořáku minimum hodnoty rozdílu teploty spalin a teploty kotlové vody na konci procesu zapalování / rozhořívání časové prodleva po přechodu ze stavu ÚTLUM, po níž provede řídící jednotka měření kontrolní teploty stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo otopného systému stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo systému pro ohřev TUV možnost změny servisního PIN u konkretního kotle nastavení typu použitého ventilátoru menu pro výpočet výkonových údajů na displeji jmenovitý výkon kotle hmotnost paliva poddaného podavačem P1 za 1s výrobce/servisní technik nastavuje hranice jednotl. parametrů odpovídajících danému výrobku povolení provozu kotle na omezený časový úsek zapnutí / vypnutí funkce časového zámku kód pro odblokování časového zámku nastavení času do zablokování aut.chodu kotle zapnutí / vypnutí blokování časovým zámkem hranice teplot, ve kterých lze nastavit parametr Zapnutí čerpadla dolní hranice teploty pro parametr Zapnutí čerpadla horní hranice teploty pro parametr Zapnutí čerpadla časové hranice pro provoz kotle v potřebných výkonových úrovních dolní hranice parametru P1 zapnuto horní hranice parametru P1 zapnuto dolní hranice parametru P1 vypnuto horní hranice parametru P1 vypnuto dolní a horní hranice teplotního rozsahu, v němž může být nastaven parametr Zapnutí čerpadla dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle doba, po kterou je v činnosti oběhové čerpadlo po přechodu kotle do stavu útlum dolní a horní hranice teplotního rozsahu, v němž může být nastaven parametr Zapnutí čerpadla boiler dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle dobu činnosti ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM parametry pro automatický režim, při němž ŘJ autom. mění výkon podle aktuální tepelné potřeby objektu nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění modulace horní mez strmosti regulační křivky dolní mez strmosti regulační křivky interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů nastavení kontrolních parametrů pro funkci podavačů P1 a P2 nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P1 nastavení počtu příchozích impulsů podavače P1, který je očekáván v nast. časovém intervalu nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P2 nastavení počtu příchozích impulsů podavače P2, který je očekáván v nast. časovém intervalu umožňuje řízení, nastavení a monitoring kotle servisním střediskem nastaví servisní PIN na hodnotu 1111 umožňuje nastaveni originálního pinu výrobce menu pro odblokování časového zámku
13
Informační a plánovací návod
1.5
ŘÍDÍCÍ SYSTÉM KOTLŮ KP X2
Kotle jsou osazeny řídícím systémem E2008. Řídící systém kotle slouží pro automatické ovládání činnosti kotle prostřednictvím ovládacích a regulačních prvků (teploměry, čidla aj.) v požadovaných režimech. Umožňuje rovněž RUČNÍ REŽIM ovládání zabudovaných prvků, což se využívá mimo jiné při uvádění kotle do provozu. Řídící systém se skládá z vlastní výkonové části umístěné na boku kotle a ovládacího terminálu. Terminál může být v provedení foliové klávesnice s dvouřádkovým displejem, nebo v provedení dotekové obrazovky. Konstrukce řídícího systému a jeho elektrické krytí (IP 45) umožňuje bezpečný a spolehlivý provoz zařízení ve ztížených provozních a klimatických podmínkách kotelen
14
Informační a plánovací návod
1.5.1
Blokové schema ovládání ŘJ – Uživatel
15
Informační a plánovací návod 1.5.2 Menu č. 1. 1.1. 1.2. 1.3. 1.4. 1.5. 1.6. 1.7. 1.8. 1.9. 1.10. 1.11. 1.12. 1.13. 2. 3. 4. 5. 5.1. 5.2. 5.3. 6. 7. 8. 8.1. 8.2. 8.3. 8.4. 8.5. 9. 10.
Popis menu – Uživatel Menu - název HLAVNÍ NABÍDKA Přímé ovládání Podavač 1 Podavač 2 Ventilátor Ventilátor odtah Čerpadlo Čerpadlo bioler Zapalování Dotápění Vymetání tahů Vymetání popel Servo otevřeno Servo zavřeno Kontrola vstupů Teplota Volba jazyka Nastavení času Boiler aktivní Časové pásmo 1 Časové pásmo 2 Časové pásmo 3 El.zapalování El.dotápění GSM modem zap / vyp Mob.č. 1 Mob.č. 2 Kredit číslo SMS info Ekvitermní křivka Palivo
Menu - popis - význam menu sloužící k přímému ovládání připojených zařízení a kontrole vstupních signálů a procesů spuštění funkce podavače P1 spuštění funkce podavače P2 spuštění funkce ventilátoru spalovacího vzduchu 30-100% spuštění funkce odtahového ventilátoru 30-100% spuštění funkce čerpadle topného systému spuštění funkce čerpadle systému ohřevu TUV zapnutí systému elektrického zapalování kotle - pouze pro kontrolu funkce systému EZ zapnutí elektrického temperování otopného systému - pouze pro kontrolu funkce systému ED zapnutí funkce vymetání tahů zapnutí funkce vynášení popele do ext. Popelníku zapnutí funkce otevírání servopohonu zapnutí funkce zavírání servopohonu kontrola stavu vstupních signálů - pokojový termostat / boilerový termostat / rotační snímače P1 / P2 nastavení požadovanou hodnotu maxima teploty výstupní vody kotle nastavení jazykové verze SW řídící jednotky (ŘJ) nastavení správného času na ŘJ možnost nastavení tři časových pásem pro ohřev teplé užitkové vody (TUV) nastavení 1.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV nastavení 2.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV nastavení 3.časového intervalu, ve kterém bude kotel topit pro ohřev TUV zapnutí / vypnutí režimu el.zapalování vč. funkci žhavících spirál zapnutí / vypnutí režimu el.dotápění / temperování pro spolupráci s GSM Modemem, vložení tel. čísel pro komunikaci stanoví oprávněné účastníky zapnutí / vypnutí GSM komunikace uživatele s ŘJ číslo se kterým bude ŘJ komunikovat. Na toto číslo budou odesílány poruchové SMS zprávy. druhé číslo se kterým bude ŘJ komunikovat, na toto číslo nebudou přicházet poruchová hlášení. číslo operátora pro dotaz na zůstatek kreditu na placené telefonní kartě. povolí nebo zakáže odesílání zprávy při případné poruše zařízení. výběr ekvitermní křivky pro daný objekt (1-16) výběr druhu paliva (1-5)
16
Informační a plánovací návod 1.5.3
Blokové schema ovládání ŘJ – servis
17
Informační a plánovací návod
1.5.4 Menu č. 11. 11.1. 11.1.1. 11.1.2. 11.1.3. 11.1.4. 11.1.5. 11.1.6. 11.1.7. 11.1.8. 11.1.9. 11.1.10. 11.1.11. 11.1.12. 11.2. 11.3. 11.4. 11.5. 11.5.1. 11.5.2. 11.5.3. 11.5.4. 11.5.5. 11.5.6. 11.5.7. 11.5.8. 11.5.9. 11.6. 11.7. 11.8. 11.9. 11.9.1. 11.9.2. 11.10. 11.10.1. 11.10.2. 11.11. 11.11.1. 11.11.2. 11.11.3. 11.11.4. 11.11.5. 11.11.6. 11.12. 11.12.1. 11.12.2. 11.12.3. 11.12.4. 11.12.5. 11.12.6. 11.13. 11.13.1. 11.13.2. 11.13.2.1. 11.13.2.2.
Popis menu - Servis Menu - název Menu - popis - význam SERVIS menu zakódované PINem, obsahuje soubor příkazů a nastavení přístupných servisním technikům Programy pro nastavení časování podavačů a otáčky ventilátoru, pro nastavení výkonů a optimální spalování Program 1 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 30% nominálního výkonu kotle Program 2 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 40% nominálního výkonu kotle Program 3 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 50% nominálního výkonu kotle Program 4 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 60% nominálního výkonu kotle Program 5 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 70% nominálního výkonu kotle Program 6 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 80% nominálního výkonu kotle Program 7 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 85% nominálního výkonu kotle Program 8 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 90% nominálního výkonu kotle Program 9 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 95% nominálního výkonu kotle Program 10 nastavení parametrů - P1 vypnuto, P1 zapnuto, Ventilátor - pro 100% nominálního výkonu kotle Bojler program nastavení parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 90% nom.výkonu kotle - pro ohřev TUV Kominík program nast. parametrů - P1 vyp, P1 zap, Ventilátor - pro 100% nom.výkonu kotle - pro měření spalin Předstih stanoví časový úsek, o který začne pracovat podavač P2 dříve než podavač P1 Přesah stanoví časový úsek, o který přestane pracovat podavač P2 později než podavač P1 Délka útlumu časový úsek, ve kterém automatický kotel aktivně nehoří Param.el. zapal. parametry pro automatický režim zapálení kotle Doba žhavení doba činnosti žhavících spirál Doba přikládání zajištuje nasunutí optimálního množství paliva do hořákového topeniště pro zapálení Ventilátor zapnutí nebo vypnutí ventilátoru při zapalování Ventilátor otáčky nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle Odtahový ventilátor zapnutí nebo vypnutí ventilátoru při zapalování Ventilátor otáčky nastavení množství vzduchu potřebného při zapálení a rozhoření kotle Doba rozhoření nastavení doby, která je nutná pro dokonalé prohoření paliva po celé ploše hořáku Kontrolní teplota min. hodnoty rozdílu teploty spalin a teploty kotlové vody na konci procesu zapalování/rozhořívání Kontrola spalin čas.prodleva po přechodu ze stavu ÚTLUM, po níž provede řídící jednotka měření kontrolní teploty Zap. oběh. čerpadla stanoví hodnotu teploty kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo otopného systému Zap. čerpadla boiler stanoví teplotu kotlové vody, při níž začne pracovat oběhové čerpadlo systému pro ohřev TUV Změna servis. PIN možnost změny servisního PIN u konkretního kotle Ventilátory nastavení typu použitého ventilátoru Typ hlavního ventil. výběr typu použitého hlavního ventilátoru **kontrolovat dle použitého ventilátoru Typ odtah.ventilátoru výběr typu použitého odtahového ventilátoru **kontrolovat dle použitého ventilátoru Výkon kotle menu pro výpočet výkonových údajů na displeji Výkon jmenovitý výkon kotle Konstanta podavače hmotnost paliva poddaného podavačem P1 za 1s Ekvitermní regul. parametry pro automatický režim, při němž ŘJ autom. mění výkon a teplotu výstupní vody Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění ekvitermní regulace grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky grad horní horní mez strmosti regulační křivky pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů Modulace parametry pro autom.režim, při němž ŘJ autom. mění výkon podle aktuální tepelné potřeby Startovací program nastavení programu, na kterém začne kotel topit po spuštění modulace grad dolní dolní mez strmosti regulační křivky grad horní horní mez strmosti regulační křivky pásmo I interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o další výkonový stupeň pásmo II interval teplot, při jehož dosažení se sníží výkon o 1 výkonový stupeň perioda reg perioda pro vyhodnocení nastavených a dosažených výkonových parametrů Vymetání, čištění nastavení parametrů pro čistící mechanismy kotle Čištění hořáku menu se nepoužívá - musí být trvale zakázáno Popel nastavení prametrů pro vynášení popele ZAP/VYP povolí nebo zakáže vynášení popele Počet podání vynášení popele se spustí opakovaně, vždy po dosažení nastaveného počtu podání P1
18
Informační a plánovací návod 11.13.2.3. 11.13.3. 11.13.3.1 11.13.3.2. 11.13.3.3. 11.13.3.4. 11.13.3.5. 11.14. 11.14.1. 11.14.2. 11.15.
Doba chodu Vymetání tahů ZAP/VYP Počet podání Doba chodu Časové pásmo Otáčky odtah. vent. Konfigurace Konfig K15-1 Konfig K17-2 Servo
nastaví čas chodu mechanizmu vynášení popele nastavení parametrů pro vymetání tahů povolí nebo zakáže vymetání tahů vymetání tahů se spustí opakovaně, vždy po dosažení nastaveného počtu podání P1 nastavení doby chodu mechanizmu vymetání tahů nastavení časového pásma,kdy je vymetání tahů povoleno nastavení otáček odtahového ventilátoru při rutině vymetání tahů volba víceúčelového využití silových výstupů nastavení funkce výstupu K15-1 (dotápění/TO2/zkrat.čerpadlo) nastavení funkce výstupu K17-2 (odtahový ventilátor/TO2/zkrat.čerpadlo) nastavení doby chodu serva mezi krajními polohami
19
Informační a plánovací návod 1.5.5
Blokové schema ovládání ŘJ - Výrobce
20
Informační a plánovací návod
1.5.6
Popis menu - Výrobce
Menu č. 12. 12.1. 12.1.1. 12.1.2. 12.1.3. 12.2. 12.2.1. 12.2.2. 12.2.3. 12.3. 12.3.1. 12.3.2. 12.3.3. 12.3.4. 12.4. 12.4.1. 12.4.2.
Menu - název VÝROBCE Blokování časový zámek Kod klíče Čas do zablokování Meze teploty Tepl.dolní mez Tepl.horní mez Počet vzorků Meze podavače 1 Pod.zap.dolní mez Pod.zap.horní mez Pod.vyp.dolní mez Pod.vyp.horní mez Meze oběh. čerpadla Dolní mez Horní mez
12.4.3. 12.4.4. 12.5. 12.5.1. 12.5.2. 12.5.3. 12.6. 12.7. 12.8. 12.8.1. 12.8.2. 12.8.3. 12.8.4. 12.9. 12.10. 12.11. 13. 14.
Absolutní mez Doběh čerpadla Meze čerpadla boiler Dolní mez Horní mez Absolutní mez Doběh ventilátoru Doběh odtah. Vent. Rotační snímače P I - čas měření P I - počet impulsů P 2 - čas měření P 2 - počet impulsů GSM master Zruš.serv.PIN Změna PIN Verze SW Zadání kódu
Menu - popis - význam menu zakódované PINem, nastavení mezních parametrů výrobcem povolení provozu kotle na omezený časový úsek zapnutí / vypnutí funkce časového zámku kód pro odblokování časového zámku nastavení času do zablokování aut.chodu kotle hranice teplot, ve kterých lze nastavit parametr Teplota dolní hranice teploty pro parametr Teplota horní hranice teploty pro parametr Teplota nastavení počtu vzorků pro snímání a následné zobrazení teplot časové hranice pro provoz kotle v potřebných výkonových úrovních dolní hranice parametru P1 zapnuto horní hranice parametru P1 zapnuto dolní hranice parametru P1 vypnuto horní hranice parametru P1 vypnuto Teplotní hranice pro spuštění oběhového čerpadla systému dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti provozu kotle doba, po kterou je v činnosti oběhové čerpadlo po přechodu kotle do stavu útlum Teplotní hranice pro spuštění oběhového čerpadla systému dolní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler horní hranice teplotního rozsahu pro parametr Zapnutí čerpadla boiler teplota, při níž je vždy oběhové čerpadlo uvedeno do provozu bez ohledu na další okolnosti dobu činnosti odtahového ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM dobu činnosti ventilátoru po přechodu kotle do stavu ÚTLUM nastavení kontrolních parametrů pro funkci podavačů P1 a P2 nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P1 nastavení počtu příchozích impulsů podavače P1, který je očekáván v nast. časovém intervalu nastavení časového intervalu, v němž ŘJ počítá příchozí impulsy u podavače P2 nastavení počtu příchozích impulsů podavače P2, který je očekáván v nast. časovém intervalu umožňuje řízení, nastavení a monitoring kotle servisním střediskem nastaví servisní PIN na hodnotu 1111 umožňuje nastaveni originálního pinu výrobce informace o verzi software požité v ŘJ menu pro odblokování časového zámku, zadáním správného kódu se kotel odblokuje
21
Informační a plánovací návod
1.6
EXPANDER EEX2008
Je určen k rozšíření počtu vstupů a výstupů řídící jednotky RJE2008. Je konstruován jako modul na DIN lištu na které zabírá 6 pozic. Jeho aplikace se předpokládá v podružném vzdáleném rozvaděči, kde bude zajištěno dostatečné krytí. Expander má vlastní napájení.
Použití expanderu EEx2008 Expander a jeho vlastností může být využito pro: - ovládání pneumatické dopravy včetně soft startu turbíny - ovládání čerpadel více topných okruhů - ovládání motorů šnekových podavačů P0
22
Informační a plánovací návod
2
PLÁNOVÁNÍ
2.1
DIMENZOVÁNÍ ZAŘÍZENÍ
Orientační hodnoty pro volbu kotle cca 150 m2 vytápěné cca 230 m2 vytápěné cca 200 m2 vytápěné cca 280 m2 vytápěné cca 300 m2 vytápěné 8 bytových jednotek
Klasický, neizolovaný dům Klasický dům s provedenou izolací Klasický, neizolovaný dům Klasický dům s provedenou izolací Nízkoenergetický dům Bytový dům
obytné obytné obytné obytné obytné
plochy plochy plochy plochy plochy
15 15 25 25 12 60
kW kW kW kW kW kW
Přesné dimenzování výkonu kotle musí vycházet z tepelných ztrát objektu nebo z výkonu současného zdroje a/nebo specifických požadavků uživatele.
2.2
ROČNÍ SPOTŘEBA PALIVA – ZÁKLADNÍ STANOVENÍ
Odhad roční spotřeby paliva - počítáme s následující spotřebou pelet:
• •
Příklad:
1 kW výkonu kotle 1 kW výkonu kotle
cca 420 kg spotřeba paliva/rok cca 0,41 m3 spotřeba paliva/rok
tepelná ztráta objektu 10 kW = spotřeba cca 4.200 kg pelet/rok = prostor pro skladování množství pelet - cca 6,5 m3 Přepočet výhřevnosti paliv 1 m3 dřevěných pelet = 650 kg= 3 200 kWh 1kg dřevěných pelet = 5 kWh (1 litr oleje = 10 kWh) 1 litr oleje = 2 kg dřevěných pelet 1 m3 zemní plyn = 2 kg dřevěných pelet
23
Informační a plánovací návod
2.3
KOTELNA
Umístění a provedení kotelny musí odpovídat obecným předpisům, které jsou na takové prostory kladeny. Při provozu zařízení by se měla teplota místnosti pohybovat mezi +10 a +40°C .
Legenda: A vstupní dveře B kotel C zásobník D přívod spalovacího vzduchu E elektrické připojení F přední dveře kotle G komín H příslušenství komína - omezovač tahu, čistící otvor
Typ kotle
h – kotle
Typ kotle
h - kotle
Typ kotle
h - kotle
KP 10
705
KP 20
705
KP 50
764
KP 11
772
KP 21
772
KP 51
786
KP 12
745
KP 22
745
KP 62
731
24
Informační a plánovací návod
Důležité: Kotelna, komín, topení a elektrická instalace musí odpovídat platným normám a zákonným přepisům. Místo instalace Umístěte zařízení poblíž komína. Prosím respektujte následující body: -
vzdálenost ode zdi vzadu musí činit minimálně 600 mm (měřeno od zadní hrany opláštění) boční vzdálenost zdi musí činit minimálně 200 mm volná vzdálenost před kotlem musí činit 700 mm zajistěte přístup k servisnímu prostoru za kotlem
Volba podavače pelet Kotel je standardně dodáván s podavačem odpovídajícím typu kotle a velikosti objednaného zásobníku. Zásobník pelet lze však umístit i ve větší vzdálenosti od kotle nebo vedlejší místnosti – délku podavače pelet P1 je v tomto případě přizpůsobit navrženému řešení a objednat některý jiný ze standardně vyráběného sortimentu (zakázková výroba není přitom vyloučena). Přívod spalovacího vzduchu Přísun spalovacího vzduchu musí být zajištěn zvenčí objektu. - kotle mohou být instalovány pouze v místnostech, kde připadá 8 m3/10kW výkonu spotřebiče - u podlahy musí být zřízen otvor o velikosti volného průřezu 10 cm2/1kW výkonu spotřebiče, nejméně však 20 cm2 - přívod spalovaného vzduchu by měl být - pokud možno – proveden v blízkosti podlahy, aby se zabránilo vychlazování kotelny - v kotelně nesmí být V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ podtlak (funkcí ventilátorů, klimatizace, … )
2.4
SKLADOVÁNÍ PELET
Musí zaručit splnění základní podmínky - peleta nesmí přijít do přímého styku s tekutinami. Pelety jsou dodávány v 15 kg PE pytlích, volně ložené nebo ve velkoobjemových vacích(BIG-BAG) cca 8001100kg. Tomu odpovídá i uspořádání skladu pelet nebo sila na pelety 2.4.1
Sklad pelet
- pelety v pytlích lze naskladňovat v různě velkých dávkách – vhodné je uspořádání pro možnost manipulace paletovým vozíkem (balení na paletě) nebo pro ukládání jednotlivých pytlů ručně. - Dodávky pelet v big-bagu vyžadují použití manipulační (zdvíhací) techniky.
25
Informační a plánovací návod 2.4.2
Sila na pelety
(pro skladování pelet volně ložených) lze řešit takto: - samostatná skladovací místnost
(viz obr. 1), 2), 4), 5), 6), 7), 8).)
- látkové silo
(viz obr. 3), )
- zemní silo
(viz obr. 9),)
Velkoobjemový zásobník lze realizovat i externím nadzemním silem.
Volně ložené se distribuují nejčastěji cisternovým vozidlem. Proto by silo mělo být umístěno co nejblíže k příjezdové komunikaci a u vnější stěny domu. V případě, kdy silo není u vnější stěny domu, lze vyvést plnicí ocelové potrubí ze sila na vnější stěnu domu. Maximální délka plnící hadice mezi silem a cisternou je 20m.
Pelety se foukají tlakem přímo do sila prostřednictvím plnicího potrubí. Aby přetlak s prachem nezpůsobil deformaci sila musí být instalováno minimálně i druhé potrubí pro odsávání nebo filtraci unikajícího vzduchu s prachem.
26
Informační a plánovací návod
Plnicí potrubí Legenda: 1 2 3 4 5
Víko Spojka tlaková PVC trubka (prům. 120 mm) Trubka přípojná Trubka prodlužovací
2.4.3
Velikost skladu / sila
by mělo pojmout v ideálním případě roční spotřebu pelet. Příklad:
místnost s 5 až 6 m2 základní plochy vystačí pro roční potřebu rodinného domu. Standardně dodávaná sila: Látkové silo – 3t (2150x2150x2000) Látkové silo – 4,5t (2150x2150x2530) C- Box – 1,8 - 3,3 - 4,8 - 5,5 - 6,8 - 9 t Z montážně technických důvodů musí být prostor pro instalaci látkového sila o min. 5 – 10 cm širší než látkové silo. Látkové silo se nesmí dotýkat vlhkých stěn a nelze jej použít pro venkovní použití bez ochrany proti dešti. Zemní sila – 4t, 6t (samostatné projekční a montážní podklady na vyžádání) Sila o větších objemech jsou konstruována a vyráběna na zakázku.
27
Informační a plánovací návod
2.4.4 • • • • • • • • • •
Základní konstrukční doporučení pro pevná sila stěny sila musí být provedeny tak, aby nedocházelo k znečištění paliva silo musí být vybaveno revizním otvorem (umístěný pod stropem, min velikosti 60*60 cm) všechny otvory do sila musí být prachotěsné a/nebo uzavíratelné (dveře, vstup, prostupy konstrukcemi) pro zamezení úniku prachu do okolního prostoru uvnitř sila nesmí být instalovány žádné vypínače, zásuvky, lampy nebo rozdvojky proti ústí plnicí trubky musí být instalován tlumicí závěs (ve vzdálenosti 10 – 20 cm od konstrukce sila) plnící trubku (pokud to je možné) umístěte doprostřed užší strany sila, při vzájemném odstupu plnicích trubek min 60 cm plnící trubku umístěte ca. 20 cm pod stropem nedoporučujeme zazdívat podavač,trubky pneumatické dopravy , vždy použije průchodky všechny konstrukční prvky sila musejí snést statické požadavky zatížení dřevěnými peletami (sypná hmotnost ~650 kg/m3) a dynamické zatížení vyvolané pneumatickým plněním z cisterny. vzhledem k sypnému úhlu pelet a k úplnému vyprázdnění sila je nutné vybudovat šikmou podlahu pod úhlem 45°. Díky šikmé podlaze a nevyužitelnému prostoru pod stropem, můžeme pro skladování počítat pouze se 2/3 jeho celkového objemu.
Legenda: 1 2 3 4 5 6
Plnicí trubky Palivo - pelety Šikmá podlaha(OSB, plech, atd) Šnekovnice žlabu Vynášecí žlab Konstrukce - podpěry šikmé podlahy
28
Informační a plánovací návod
2.4.5
Doprava paliva ze sila ke kotli
Je-li kotelna umístěna v bezprostřední blízkosti sila může být použito řešení se šnekovým podavačem (bezobslužné, řízené automaticky, energeticky úsporné). U vzdálených skladovacích místností může být přísun pelet řešen prostřednictvím pneumatického podavače do vzdálenosti max. 15m délky hadice. (bezobslužné, řízené automaticky, variabilní umístění, energeticky náročnější). Hadice pneumatické dopravy pelet a všechny navazující prvky musí být uzemněny (statická elektřina).
Varianty provedení jsou znázorněny na OBR. 1) až 9).
Vysvětlivky k obrázkům: Víko
slouží k uzavření spojky tlakové (na plnicím potrubí)
Spojka tlaková
slouží k připojení hadice od cisterny
Trubka přípojná
základní prvek plnicí potrubí (k našroubování spojky tlakové)
Trubka prodlužovací
prodloužení plnícího potrubí
Redukce
k napojení jiného typu hadice cisterny
Tlumící závěs Sběrač pevného sila
k tlumení nárazu pelet na stěnu sila (zabraňuje drcení pelet a např. znečištění paliva omítkou) odběrné místo pro podavač s možnosti uzavření přísunu pelet
Adaptér pro šnekový podavač
koncový díl žlabového dopravníku, ze kterého jsou pelety odebírány šnekovým podavačem
Adaptér pro pneumatický podavač
koncový díl žlabového dopravníku, ze kterého jsou pelety odebírány pneumatickou dopravou
Žlab
modulární prvek k sestavení potřebné délky žlabového dopravníku
Žlab uzavřený
modulární prvek pro průchod stěnou nebo volným prostorem (pokud vám dispozice kotelny nedovolí umístit kotel v blízkosti sila, lze transportovat pelety uzávěr žlabového dopravníku
Zadní ložisko
29
Informační a plánovací návod
Obr. 1) Základní sestava kotel + zásobník.
Pelety se ručně plní do zásobníku v PE pytlích po 15kg.
Legenda: 1 Kotel 2 Podavač P1 3 Zásobník
30
Informační a plánovací návod
OBR. 2) V tomto případě je nahražen zásobník "silem". Lze použít jen v případě bezprostřední blízkosti kotelny a skladu paliva. . Pelety jsou automatický odebíraný podavačem do kotle Doporučujeme čtvercový tvar o max. velikosti 2,3m x 2,3m, aby délka podavače nebyla delší než 3000mm . Silo se plní peletami cisternovým vozem nebo ručně pomocí PE pytlů. Legenda: 1 Kotel 2 Podavač P1 3 Sběrač pro šnekový podavač - pevné silo
4 Závěs tlumicí 5 Víko 6 Spojka tlaková
31
7 Trubka přípojná 8 Trubka prodlužovací 9 Revizní otvor
Informační a plánovací návod
OBR. 3) Viz vyobrazení 2. Snadné a rychlé zbudování sila pomocí látkového sila. Silo může být plněno pouze cisternovým vozem. Legenda: 1 Kotel 2 Podavač P1 3 Sběrač pro šnekový podavač - látková sila
4 Silo látkové 5 Víko 6 Spojka tlaková
32
7 Trubka přípojná
Informační a plánovací návod
OBR. 4) Pro lepší využití prostoru (v obdelníkové místnosti) se používá stavebnicového systému žlabu. Žlab 1500, žlab 1000, žlab 500 se kterého lze sestavit žlabový dopravník od 500 do 6500mm. Na výstupu žlabového dopravníku je sběrné místo - adaptér pro šnekovy dopravník, se kterého jsou pelety odebírány do kotle. Legenda: 1 Kotel 2 Podavač P1 3 Adaptér pro šnekový podavač 4 Motor 5 Hřídel motoru adaptéru
6 Šnekovnice žlabu 7 Výsyp ruční 8 Žlab 1500, žlab 1500 9 Ložisko zadní 10 Závěs tlumicí
33
11 Víko 12 Spojka tlaková 13 Trubka přípojná
Informační a plánovací návod
OBR. 5) V případě že silo nesousedí s kotelnou lze použít pneumatickou dopravu. Pneumatická doprava řeší stranovou i výškovou dopravu paliva do max. vzdálenosti 15m hadic a převýšení 4,5m. Na žlabový systém může byt napojena pneumatická doprava přes adaptér pro pneumatickou dopravu. Pohon žlabového dopravníku a pneumatické dopravy je synchronizován a ovládán přes řídící jednotku pneumatické dopravy. Legenda: 1 2 3 4 5 6
Kotel Podavač P1 Zásobník pro pneu dopravu Cyklona Turbína Hadice antistatická
7 Oko upevňovací 8 Adaptér pro pneumatický podavač 9 Motor 10 Hřídel motoru adaptéru 11 Šnekovnice žlabu 12 Žlab 500, žlab 1500
34
13 14 15 16 17
Ložisko zadní Závěs tlumicí Víko Spojka tlaková Trubka přípojná
Informační a plánovací návod
OBR. 6) Pneumatická doprava + krtek. Krtek je odběrné zařízení ovládané řídící jednotkou pneumatické dopravy vhodné pro plochu2,5 x 2,5 m. Při větší nebo obdélníkové geometrii skladu paliva by měly být vybudovány úkosy (pod úhlem 45°C) ke zmenšení pracovní plochy na maximální rozměr (2,5x2,5m) nebo na přibližnou čtvercovou plochu. V koutech prostoru mohou být použity trojúhelníkové úkosy. Legenda: 1 2 3 4 5
Kotel Podavač P1 Zásobník pro pneu dopravu Cyklona Turbína
6 Hadice antistatická 7 Oko upevňovací 8 Krtek 9 Závěs tlumicí 10 Závěsné oko
11 12 13 14
35
Víko Spojka tlaková Trubka přípojná Trubka prodlužovací
Informační a plánovací návod
OBR. 7) V případě že silo nesousedí s kotelnou lze použít pneumatickou dopravu. Pneumatická doprava řeší stranovou i výškovou dopravu paliva do max. vzdálenosti 15m hadic a převýšení 4,5m. Legenda: 1 2 3 4
Kotel Podavač P1 Zásobník pro pneu dopravu Cyklona
5 6 7 8
Turbína Hadice antistatická Oko upevňovací Sběrač pro pneu dopravu
36
9 Závěs tlumicí 10 Víko 11 Spojka tlaková 12 Trubka přípojná
Informační a plánovací návod
OBR. 8) Pokud je silo umístěno nad kotelnou lze použít žlaby a adapter gravitační. Chod pohonu řídí snímač hladiny, který je instalované na zásobníku. Na snímači hladiny lze nastavit doba a frekvence plnění. Legenda: 1 2 3 4 5
Kotel Podavač P1 Zásobník pro pneu dopravu Snímač hladiny paliva Flexibilní hadice
6 Adaptér gravitační 7 Motor 8 Hřídel motoru adaptéru 9 Šnekovnice žlabu 10 Žlab 1500, žlab 1500 mm
37
11 12 13 14 15
Ložisko zadní Závěs tlumicí Víko Spojka tlaková Trubka přípojná
Informační a plánovací návod
OBR. 9) Uskladnění pelet mimo objekt v zemním sile. Pelety lze transportovat ze sila pouze pneumatickou dopravou.
Legenda: 1 2 3 4
Kotel Podavač P1 Zásobník pro pneu dopravu Cyklóna
5 6 7 8
Turbína Hadice antistatická Oko upevňovací PVC trubka 150
9 Kryt plnicího otvoru 10 GEO - zemní silo na pelety
Základní parametry podzemního sila GEO: Typ GEO 8-T2 GEO11-T2
Objem 8m3 11m3
Hmotnost pelet 4t 6t
38
průměr 235cm 235cm
výška 290cm 370cm
Informační a plánovací návod 2.4.6
Žlabové dopravníky
Žlab + pneu doprava Legenda:
1 Motor 2 Adaptér pro pneu podavač 3 Šnekovnice do žlabu
4 Žlab uzavřený 5 Žlab 1500mm 6 Zadní ložisko
Žlab + šneková doprava Legenda: 1 Motor 2 Adaptér pro šnekový podavač 3 Šnekovnice do žlabu
4 Žlab uzavřený 5 Žlab 1500mm 6 Zadní ložisko
39
7 Sokl pod žlab
Informační a plánovací návod
Uložení žlabu na podlaze nebo pomocí zvýšené montáže
Zvýšená montáž (jen pro šnekový adaptér)
Sokl pod žlab Průchod žlabového dopravníku konstrukcí do 150 mm tloušťky konstrukce
do 500 mm tloušťky konstrukce - doporučuje se použít žlab uzavřený.
40
Informační a plánovací návod Tabulka skladby žlabu při tloušťce konstrukce 20 - 150 mm
Délka místností (mm) 1100 1600 2100 2600 3100 3600 4100 4600 5100 5500 6000
žlab 1500 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4
žlab 1000 1 1 1 1 -
žlab 500 1 1 1 -
41
Délka žlabového dopravníku (mm) 990 1470 1980 2460 2940 3450 3930 4410 4920 5400 5880
Informační a plánovací návod
Tabulka skladby žlabu při tloušťce konstrukce 150 - 1980 mm
Délka místností (mm) 1100 1600 2100 2600 3100 3600 4100 4600 5100 5500 6000
žlab 1500 1 1 1 2 2 2 3 3 3 4
žlab 1000 1 1 1 1 -
žlab 500 1 1 1 -
42
Délka žalbového dopravníku (mm) 990 1470 1980 2460 2940 3450 3930 4410 4920 5400 5880
Informační a plánovací návod
2.5
KOMÍN
Komín musí za každých okolností zajistit bezpečný odvod spalin. Důležité! Komín a kouřovod musí navrhovat a konstruovat odborná osoba!
Vzhledem k teplotě spalin se doporučuje, aby komín byl konstruován jako odolný proti vlhkosti. 2.5.1
Výška a průměr komína
Minimální doporučená výška komína je 6m.
Průměr komína musí být přizpůsoben výkonu kotle. Orientační hodnoty průměru komína • • • • 2.5.2
KP KP KP KP
10-11-12 20-21-22 50-51 62
150 160 180 200
Data pro výpočet komína
KP KP KP KP KP KP KP KP KP
2.5.3
mm mm – 200 mm – 250 mm
10 20 50 11 21 51 12 22 62
teplota spalin při minimálním výkonu 105 °C 101 °C 134 °C 105 °C 101 °C 139 °C 94 °C 93 °C 94 °C
teplota spalin při jmenovitém výkonu 175 °C 180 °C 177 °C 175 °C 180 °C 184 °C 150 °C 146 °C 140 °C
Tah komína
Výška komína a průměr komína ovlivňují tah komína. U velkých výšek komínu bude max. přípustný tah komínu zpravidla překročen.
43
Informační a plánovací návod Regulátor tahu komína Pro omezení nadměrného tahu je vhodné použití omezovač (regulátor) tahu komína.
Komínový regulátor by měl být zbudován ca. 0,5m pod vstupem kouřovodu do komína. Není-li to možné, může být vestavba prováděna také do kouřovodu blíže komína. Komínové chrániče a nástavce Musí být vyrobeny z nehořlavého materiálu a nesmí zúžit průřez komína, snížit komínový tah a zamezovat čištění komína. 2.5.4
Kouřovod
Připojení do komína je možné přes kouřovod mezi kotlem a komínem a musí být bezpodmínečně izolováno (síla izolace: 50 mm). Následující průměry by měly být dodrženy: - standardní kouřovod D = 130, 150, 160 mm Kouřovod musí být veden nejkratší cestou s minimálním stoupáním 5° od kotle a být neprodyšně uzavřen. Pro čištění kouřovodu je zapotřebí revizní otvor.
44
Informační a plánovací návod Uspořádání připojení kouřovodu u KP
2.6
HYDRAULICKÁ ZAPOJENÍ
Uvedená doporučená zapojení jsou principiálními schématy vytvořenými na základě praktických zkušeností z provozu kotlů KP. Uživatel může použít zapojení jak v nezměněné podobě tak i v modifikaci odpovídající konkrétnímu řešení otopného systému. Toto je především úlohou projektanta či realizátora otopného sytému – proto nemůže společnost PONAST přejímat odpovědnost za řešení a funkčnost konkrétního otopného systému.
• • • • • • •
Zapojení Zapojení Zapojení Zapojení Zapojení Zapojení Zapojení
se 4-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV se 4-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV s armaturami REGPON se 3-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV se 3-cestným směšovacím ventilem -- 1 x TO + TV s armaturami REGPON se 4-cestným směšovacím ventilem -- 2 x TO + TV s armaturami REGPON kotlů v kaskádě -- 2 x TO + TV kotle v kombinaci se solárním systémem -- akumulační nádrž
Poznámka: Zobrazení – viz příloha
Hydraulická ztráta kotle Hodnoty jsou uvedeny v technických parametrech jednotlivých kotlů. Montáž na stávající otopný systém Před instalací kotle na stávající otopný systém je potřeba zajistit vyčištění systému od případných usazenin a řídit se doporučenými schématy zapojení.
45
Informační a plánovací návod
Kompaktní hydraulické moduly REGPON Tyto kompaktní moduly obsahují všechny regulační i bezpečnostní prvky, potřebné pro správné fungování otopného systému ve variantě s klasický i elektronicky řízeným oběhovým čerpadlem. Pro jejich jednoduchou montáž na kotel jsou dodávány sady potrubního rozvodu pro jednotlivé typy kotlů.
1. 2. 3. 4. 5.
Regpon SYS Regpon SWH REGPON F 85 Rozdělovač - 2 okruhy Rozdělovač - 3 okruhy Rozdělovač - 4 okruhy Blok zabezpečení kotle MSM
1. Regpon SYS
Pro otopný systém Pro ohřev TV Pro plošné otopné systémy Pro 2 moduly Pro 3 moduly Pro 4 moduly
2. Regpon SWH
4. Rozdělovač pro 3 topné okruhy
3. Regpon F 85
5. Blok zabezpečení kotle
Zásobník TUV (teplé užitkové vody) Je nutnou součástí systému, vyvstává-li požadavek na přípravu TUV pomocí kotle na pelety. Ohřev TUV je zajišťován plně automaticky v závislosti na teplotě vody v zásobníku a uživatelském nastavení kotle. Dimenzování zásobníku vyplývá z požadavku uživatele, dimenzování topné spirály (výměníku tepla) zásobníku je vhodné přizpůsobit výkonu kotle, resp. výkon kotle pro ohřev TUV nastavit podle výkonu výměníku. Řízení kotle umožňuje nastavit ohřev TUV ve 3 časových oknech z důvodu maximální úspornosti provozu. Expanzní nádoba Kotel KP může být provozován s otevřenou i uzavřenou expanzní nádobou (expanzomat).
Akumulační nádrž Akumulační nádrž není nutná, kotel KP je řízen modulovaně a nevytváří tedy přebytečné množství tepla, které by bylo potřeba akumulovat ve zvláštní nádrži (pokud se nejedná o kombinovaný systém se solárními kolektory nebo systém s převahou plošného otopného systému).
46
Informační a plánovací návod
2.7
ELEKTRO-PŘIPOJENÍ
Kotel KP se připojuje připojen prostřednictvím kabelizaci a elektrických svorek na zadní straně kotle. 2.7.1 • • 2.7.2
Hlavní přívod prostřednictvím síťové šňůry – pevná součást kotle - délky 5m do samostatné zásuvky - 230V, 50Hz, jištění 16A Propojení – termostaty - regulace
Při zapojení regulace pokojové nebo venkovní teploty či nadřazené regulace je doporučena dimenze propojovacího vodiče: - venkovní teplotní čidlo: 2x1mm2 - pokojový termostat: 2x0,75mm2 - bojlerový termostat: 2x0,75mm2 Pokojový termostat Je nejobvyklejším, a také nejjednodušším, regulačním prvkem, který řídí provoz kotle. Pro kotle řady KP je možno použít jakýkoli pokojový termostat se spínacím / rozpínacím beznapěťovým kontaktem. Použití termostatů, jejichž výstup generuje jakékoli napětí je ZAKÁZÁNO (může přivodit poškození řídící jednotky kotle).
Ekvitermní regulace Je úspornější a komfortnější formou řízení provozu kotle, děje se tak na základě změny venkovní teploty. Požadavek na dodávku tohoto zařízení je potřeba specifikovat při objednání kotle – kotel je dodáván s regulací integrovanou na kotli (kotel KP 12-22-62 jsou dodávány vždy s integrovanou ekvitermní regulací)
2.7.3
Propojení – čerpadla - servomotory - Oběhové čerpadlo: - Servomotor:
2.7.4
2x1,5mm2 3x1,5mm2
Elektrické temperování
Elektrická topná jednotka – slouží k temperování objektu. Topné jednotky jsou pojistkou proti poškození kotle a celého topného systému mrazem tzv.protimrazová ochrana. Temperování nelze použít jako elektro kotel.
Do kotlů se osazuje topná jednotka TJ M48/2 o výkonu 2,4; 3; 4; a 4,5 kW. U KPx0 ,KPx1 při poklesu teploty topné vody pod 7°C se aktivuje temperování a spustí systémové čerpadlo. Jakmile dosáhne teploty 8°C vypíná se. U KPx2 jsou meze 8 - 12°C.
2.8
DOTACE NA KOTLE A JEHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
Na kotle řady KP lze získat dotaci v ČR i většině zení EU. Podmínky pro přiznání a výplatu dotace jsou velmi proměnlivé v čase a proto je vhodné aktuální stav vyhledat na webových stránkách poskytovatelů dotací 2.8.1
Dotace pro fyzické osoby www.zelenausporam.cz www.mzp.cz www.sfzp.cz
47
Informační a plánovací návod 2.8.2
Dotace pro právnické osoby www.mmr.cz www.mpo.cz www.mzp.cz
3 3.1
UVEDENÍ DO PROVOZU – PROVOZ KOTLE ZPŮSOB DODÁNÍ
Kotel řady KP se dodává kompletně smontovaný upevněný na přepravní nevratné paletě. Zásobníky jsou dodávány samostatně.
3.2
MONTÁŽ KOTLE
Montáž kotle na otopný systém se nijak zásadně neliší od instalace jiných zdrojů tepla, pouze je potřeba řídit se principiálními schématy uvedenými v tomto návodu a v Návodu pro instalaci. Při splnění těchto podmínek může montáž provádět každá osoba s příslušnými profesními znalostmi a oprávněními.
3.3
UVEDENÍ DO PROVOZU
Uvedení kotle do provozu musí být provedeno servisním technikem společnosti PONAST nebo jiným autorizovaným (smluvním) technikem v souladu s Návodem pro instalaci a Servisním manuálem.
3.4
PROVOZ KOTLE
Provozovatel zařízení postupuje při obsluze a provozu kotle podle Návodu k obsluze kotle. Provozovatel musí být s obsluhou seznámen servisním technikem uvádějícím kotel do provozu.
48
Informační a plánovací návod
4 4.1
PALIVO - PELETY VÝROBA
Dřevěné pelety jsou válcové granule, které jsou lisovány pod tlakem z přírodních zbytků lesního dřeva či neošetřených dřevěných hoblin o průměru 6 – 8 mm, dle ÖNORM 7135 průměr 6 mm. Délka činí 10-40 mm. Přírodní vlastnosti dřeva zajišťují potřebnou pevnost a soudržnost pelety, jakékoliv přísady jsou nežádoucí. Výroba vyhovující životnímu prostředí z domácích dřev, krátké dopravní trasy a balení vyžadují pouze málo energie v porovnáním s fosilními typy energie.
Dřevo je obnovitelná surovina, jenž při růstu váže právě tolik CO2, jako uvolňuje při svém spalování, výsledná bilance CO2 je tedy nulová. Dřevěné pelety z biomasy jsou tedy CO2-neutrální palivo. Zvýšené využívání biomasy, může být velkým přínosem ke zmírnění skleníkového efektu.
4.2
HUSTOTA ENERGIE – OBJEM
Pod silným tlakem je dosažena kompaktnost hustoty materiálu kolem 1,2 kg/dm3. Pelety vykazují vyšší hustotu než dřevo. Spojení pod tlakem uvolňuje ve dřevu přirozeně existující látky jako lignin, který je částečně podporován přídavkem vodní páry. Sypná hmotnost činí cca 650 kg/m3. Energetická hodnota odpovídá cca18 MJ, tj. 3200 kWh za sypký kubický metr a je zhruba třikrát až čtyřikrát větší než u dřevěné štěpky. Díky peletování může být tímto způsobem dosažena úspora nákladů při skladování a transportu. Obsah energie ve 2 kg pelet odpovídá 1 litru topného oleje.
4.3
KVALITA
Dřevěné pelety jsou čisté a přírodní palivo s velmi nízkou zbytkovou vlhkostí. Mají obzvláště vysokou energetickou hodnotu a po spalování zanechávají malé množství popela (0,5 – 1%). Dřevěné pelety podléhají přísným kritériím dodržování kvality. Musí být vyráběny bez zátěže na životní prostření a neobsahovat přísady či nečistoty. Výrobky a výroba jsou stále kontrolovány na čistotu a kvalitu.
4.4
VELIKOST
Pro zajištění optimalizovaného provozu je určen rozsah rozměru pelet. Tím může být palivo dávkováno přesně a automaticky dle požadovaného výkonu kotle. Poměrně velký povrch zajišťuje snadné zapálení pelet a nabízí možnost vysoce kvalitního spalování paliva při dosažení nízkých emisních limitů.
4.5
PALIVO PRO KOTLE KP Dřevní pelety průměr
6,0 - 8,5 mm
Výhřevnost
cca 16-18 MJ/ kg
Obsah vody
do 10 %
Obsah popela
do 1 % ( 0,8 – 1,0% )
Sypká hmotnost Systém dodávek paliva
0,6 – 0,64 kg / dm3 PE/PP pytle po 15 – 25 kg, pytle Big Bag po 800 - 1100 kg, volně sypané (cisterna)
49
Informační a plánovací návod
5 5.1
TECHNICKÁ DATA KOTLŮ KP TEPELNĚ – TECHNICKÉ PARAMETRY
Řada KP x0 Tepelně – technické parametry
Jednotka
KP 10/10E
KP 20/20E
KP 50/50E
Jmenovitý výkon
kW
14,9
25
48
Výkonový rozsah
kW
4,5 – 14,9
7,5 - 25
13 - 48
Spotřeba paliva
kg x hod.-1
~1,25 - 3,7
~1,81 - 6,25
~3,9 - 12,9
Účinnost při max. výkonu
%
86
91,1
Účinnost při min. výkonu
%
85,2
90
Teplota spalin
°C
155 – 207
133 - 176
Třída kotle
3
Doba hoření- min/jmen. výkon - zás. 400L
hod.
214 - 72
148 - 43
69 - 21
Doba hoření- min/jmen. výkon - zás. 700L
hod.
375 - 127
259 - 75
120 - 36
kg
210
270
490
Technické parametry Hmotnost Obsah vody Průměr kouřovodu
l
55
70
105
mm
130
150
160
Přípojky: top. a vrat. vody
Js
Výhřev. plocha
m2
1,8
2,1
2,4
Rozměry (š x h)
mm
360x1065
497x1065
745x1285
Rozměry (v)
mm
1420
1420
1630
Prac. přetlak vody
G 1 1/2"
bar
do 2,5
Hydraul. ztráta ∆T 10 K
mbar
4,1
Hydraul. ztráta ∆T 20 K
mbar
1,9
Požadovaný tah
mbar
0,1 – 0,2
Doporuč. provoz.teplota topné vody
°C
60 – 80
Nejmenší teplota vstup. vody
°C
55
Elektrické parametry Připojovací napětí Elektrický příkon (2 motory, vent.)
230 V AC ± 10%, 50 Hz ± 2 Hz W
180
210
El. krytí řídící jednotky
---
IP 65
El. krytí elektroinstalace kotle
---
IP 20
50
Informační a plánovací návod
Řada KP x1 Tepelně – technické parametry
Jednotka
KP 11/11E
KP 21/21E
KP 51/51E
Jmenovitý výkon
kW
17
29
45
Výkonový rozsah
kW
5 - 17
8 - 29
13,5 - 45
Spotřeba paliva
kg x hod.-1
~1,3 - 4,0
~2,0 - 6,8
~3,7 - 12,5
Účinnost při max. výkonu
%
92,2
91
Účinnost při min. výkonu
%
91
89,2
Teplota spalin
°C
108 - 159
139 - 183
Třída kotle
3
Doba hoření- min/jmen. výkon - zás. 400L
hod.
206 - 67
134 - 39
72 - 21
Doba hoření- min/jmen. výkon - zás. 700L
hod.
361 - 117
235 - 69
127 - 38
kg
255
335
495
Technické parametry Hmotnost Obsah vody Průměr kouřovodu
l
55
70
105
mm
130
150
160
Přípojky: top. a vrat. vody
Js
Výhřev. plocha
m2
1,8
G 1 1/2" 2,1
2,4
Rozměry (š x h)
mm
477x 980
614x980
745x1285
Rozměry (v)
mm
1435
1435
1630
Prac. přetlak vody
bar
do 2,5
Hydraul. ztráta ∆T 10 K
mbar
4,1
Hydraul. ztráta ∆T 20 K
mbar
1,9
Požadovaný tah
mbar
0,1 – 0,2
Doporuč. provoz.teplota topné vody
°C
60 – 80
Nejmenší teplota vstup. vody
°C
55
Elektrické parametry Připojovací napětí Elektrický příkon (2 motory, vent.)
230 V AC ± 10%, 50 Hz ± 2 Hz W
180
210
El. krytí řídící jednotky
---
IP 65
El. krytí elektroinstalace kotle
---
IP 20
51
210
Informační a plánovací návod
Řada KP x2 Tepelně – technické parametry
Jednotka
KP 12/12E
KP 22/22E
KP 62/62E
Jmenovitý výkon
kW
19
29
62
Výkonový rozsah
kW
5,5 - 19
8 - 29
18 - 62
Spotřeba paliva
kg x
hod.-1
~1,3 - 4,4
~1,9 - 6,6
~4,1 – 14,28
Účinnost při max. výkonu
%
91,2
90,9
90,6
Účinnost při min. výkonu
%
90,1
90,1
90,1
Teplota spalin
°C
94 - 151
94 - 148
94 - 140
Třída kotle
3
Doba hoření- min/jmen. výkon - zás. 400L
hod.
213 – 61
142 - 40
64 - 19
Doba hoření- min/jmen. výkon - zás. 700L Průměrný hmotnostní průtok tuhých znečisťujících látek při jmenovitém výkonu Technické parametry
hod.
373 – 107
249 - 70
111 – 33
g.hod-1
0,36
0,65
2,2
Hmotnost
kg
310
370
590
l
55
70
160
Průměr kouřovodu
mm
130
150
160
Přípojky: top. a vrat. vody
Js
Výhřev. plocha
m2
1,8
2,1
3,2
Rozměry (š x h) bez popelníku
mm
477x 980
614x980
845x1360
Rozměry (v)
mm
1435
1435
1720
Prac. přetlak vody
bar
Obsah vody
G 1 1/2"
do 2,5
Hydraul. ztráta ∆T 10 K
mbar
4,77
10,97
33,7
Hydraul. ztráta ∆T 20 K
mbar
1,26
2,77
Požadovaný tah
mbar
8,3 0,3 – 0,4
Doporuč. provoz.teplota topné vody
0,1 – 0,2
°C
60 – 80
Elektrické parametry Připojovací napětí Elektrický příkon (2 motory, vent.)
230 V AC ± 10%, 50 Hz ± 2 Hz W
180
210
El. krytí řídící jednotky
---
IP 54
El. krytí elektroinstalace kotle
---
IP 20
52
340
Informační a plánovací návod
5.2
PŘIPOJOVACÍ ROZMĚRY
53
Informační a plánovací návod Legenga:
5.3
KP 10/10E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø130 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2" 6 Poloautomatické čištění
KP 20/20E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø150 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2" 6 Poloautomatické čištění
KP 50/50E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø160 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2" 6 Poloautomatické čištění
KP 11/11E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø130 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2" 6 Poloautomatické čištění
KP 21/21E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø150 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2" 6 Poloautomatické čištění
KP 51/51E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø160 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2" 6 Poloautomatické čištění
KP 12/12E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø130 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2"
KP 22/22E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø150 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2"
KP 62/62E 1 Výstup topné vody G 1 1/2" 2 Kouřovod Ø160 mm 3 Vstup vratné vody G 1 1/2" 4 El. topné těleso M 48/2 5 Vypouštěcí kohout G 1/2"
ROZMĚRY STANDARDNĚ DODÁVANÝCH ZÁSOBNÍKŮ
54
Informační a plánovací návod
6
ZÁRUKA A ODPOVĚDNOST ZA VADY
Výrobce poskytuje záruku : - na kotel po dobu 24 měsíců od data uvedení do provozu, nejdéle však po dobu 30 měsíců od data expedice z výrobního závodu. - na kotlové těleso po dobu 60 měsíců od data uvedení do provozu. - keramické díly jsou spotřební materiál a nepodléhají záruce.
Podmínky záruky 1)
Uživatel je povinen zajistit instalaci kotle a uvedení do provozu pouze výrobcem nebo jím pověřenou servisní organizací (dále jen oprávněná osoba), která má akreditaci výrobce, splňuje potřebné kvalifikační předpoklady a dále je povinen neprodleně po uvedení výrobku do provozu odeslat na adresu výrobce záruční list č. 1.
2)
Kotel musí být provozován pouze v intencích tohoto Návodu k obsluze a musí být používáno pouze předepsané palivo (dřevní pelety o φ 6-8,5 mm), prosté jakýchkoli příměsí a cizích předmětů.
3)
Pokud chce uživatel uplatnit jakoukoliv formu záruky, musí se vykázat řádně vyplněným záručním listem č. 2.
4)
Uživatel je povinen prokázat, že výrobek byl udržován v pravidelných intervalech, které jsou popsány v kapitole „údržba“, provedení roční revize je povinna oprávněná osoba zaznamenat do „záznamů o provedených opravách …“ (součást návodu k obsluze) a ve lhůtě 14 dní od provedení opravy / servisním zásahu odeslat prokazatelně oznámení o provedení opravy / servisním zásahu na adresu výrobce.
5)
Každé oznámení reklamace musí být učiněno neprodleně po jejím zjištění písemnou formou na adresu výrobce.
6)
Při nedodržení podmínek, uvedených v bodech 1 – 5 odst 12.1. nelze od výrobce požadovat plnění uvedených záruk.
7 7.1
PŘÍLOHY SCHÉMATA HYDRAULICKÉHO ZAPOJENÍ
55
Informační a plánovací návod
Hydraulické schéma zapojení kotle - 1 x TO + TUV
Hydraulické schéma zapojení kotle - 1 x TO +TUV
56
Informační a plánovací návod
Hydraulické schéma zapojení kotle - 1 x TO + TUV
Hydraulické schéma zapojení kotle - 1 x TO + TUV
57
Informační a plánovací návod
Hydraulické schéma zapojení kotle - 2 x TO + TUV
Hydraulické schéma zapojení kotle Kaskáda - 2 x TO + TUV
58
Informační a plánovací návod
Doporučené schéma zapojení kotle - kombinované vytápění
7.2
DODÁVANÉ ZBOŽÍ A NÁHRADNÍ DÍLY - EXT. PŘÍLOHA
Výrobce: PONAST spol. s r.o., Na Potůčkách 163, 757 01 Valašské Meziříčí kontakt: tel. : 571 688 185, fax : 571 688 115, e-mail:
[email protected], www.ponast. cz
Dodavatel:
59