Audi
InCar Video Entertainment The Experience
Powered by:
Safety First
Vision Entertainment Systems by Eurologics 2
Audi en Eurologics geven veiligheid de hoogste prioriteit. Bij montage van monitoren in hoofdsteunen wordt de veiligheid niet uit het oog verloren. De hoofdsteun behoudt de primaire veiligheidsfunctie en bij een ongeval ontstaan geen scherpe delen. Kwaliteit en veiligheid staan bij ons in alle opzichten hoog in het vaandel. De stoelconstructie is na inbouw getest en goedgekeurd volgens de voor de auto-industrie voorgeschreven Europese normen (R17/R21) door een erkend instituut zoals de Duitse TÜV. Audi et Eurologics font de la sécurité une priorité absolue. Lors du montage des écrans dans les appuis-têtes, la sécurité n’est pas perdue de vue. L’appuie-tête conserve sa fonction primaire et aucune partie contondante n’apparaît en cas d’accident. La qualité et la sécurité sont chez nous deux exigences primordiales. La structure en acier est testée après le montage et approuvée conformément aux normes européennes prescrites pour l’industrie automobile (R17/R21) par un institut agréé tel que l’institut allemand TÜV.
TÜV Rheinland/ Berlin-Brandenburg Geprüft nach ECE-R17/R21 Bericht: 13-SG03xx
TÜV
Audi A8
Vision Entertainment
Opvouwbare draadloze hoofdtelefoon. Eenvoudige opberging in leder tasje. Casque d’écoute sans fil pliable. Rangement facile dans une sacoche en cuir.
Men kan hoogwaardige technologie op de achterbank ervaren met het Vision Rear Seat Entertainment systeem voor Audi. Het basissysteem bestaat uit 7” TFT LCD monitoren naadloos gemonteerd in de hoofdsteunen van de voorstoelen en een draadloze infrarood hoofdtelefoon. Het trillingongevoelige systeem is geschikt voor PAL/NTSC. Met ieder zijn eigen draadloze hoofdtelefoon stoort het de andere passagiers niet. De passagiers kijken DVD, digitale televisie of spelen een game met de spelcomputer. De modulaire systemen bieden vele mogelijkheden. Voor de Vision-0018 of Vision-0023 configuratie zie pagina 7. Le système Vision Rear Seat Entertainment pour Audi permet aux passagers à l’arrière du véhicule de profiter d’une technologie sophistiquée. Le système de base se compose d’écrans 7” TFT LCD parfaitement intégrés dans les appuis-têtes des sièges avant, de deux casques d’écoute sans fil infrarouges. Ce système insensible aux vibrations convient pour les définitions PAL/NTSC. Chaque passager disposant de son propre casque d’écoute, pour ne pas gêner son voisin. Les passagers peuvent regarder des DVD et la télévision numérique ou s’amuser s’amuser avec une console de jeux. Les systèmes modulaires offrent de nombreuses possibilités. Pour les configurations Vision-0018 ou Vision-0023, voir à la page 7.
Alle Eurologics Vision systemen voldoen aan de Europese veiligheidsrichtlijnen voor de automobielindustrie. Zie pagina 2.
TÜV Rheinland/ Berlin-Brandenburg Geprüft nach ECE-R17/R21 Bericht: 13-SG03xx
TÜV
Tous les systèmes Eurologics Vision sont conformes aux directives européennes pour l’industrie automobile. Voir à la page 2.
3
Vision Entertainment
Audi A6 - S6
Het Eurologics/Philips LCD beeldscherm kenmerkt zich door een superieure beeldkwaliteit en zijn voorzien van onscreen-display setup Les écrans Eurologics/ Philips LCD se caractérisent par une qualité supérieure d’image et sont munis d’un dispositif de réglage affiché sur l’écran.
Audi is zeer geschikt voor Vision Entertainment. De standaard sets zijn voorzien van DVD player. Optioneel kunnen diverse systemen worden samengesteld. U kunt beginnen met een standaard set met DVD player en later uitbreiden met een DVD wisselaar, een digitale TV ontvanger, een interface met een iPod Classic, iPod Touch of iPhone, een spelcomputer vast ingebouwd etc. Le système VISION Entertainment convient parfaitement au Audi. Les kits standards sont pourvus d’un lecteur de DVD. Divers systèmes peuvent être composés en option. Vous pouvez commencer par un kit standard avec lecteur de DVD et l’élargir plus tard avec un échangeur de DVD, un récepteur de télévision numérique, une interface avec un iPod Classic, iPod Touch ou iPhone, une console de jeux etc.
4
TÜV Rheinland/ Berlin-Brandenburg Geprüft nach ECE-R17/R21 Bericht: 13-SG03xx
TÜV
De beste positie voor Rear Seat Entertainment in de auto is integratie van de LCD beeldschermen in de hoofdsteunen van de voorstoelen. Eurologics systemen zijn zeer gebruiksvriendelijk. Bij een tankstop blijft het systeem gedurende 15 min aan, zonder enig risico op een lege accu. Alles in het belang van de passagier en zonder enige inbreuk op de voertuigsystemen.
Audi Q7 - Q5
Vision Entertainment
La meilleure position pour les écrans dans la voiture est l’appuie-tête du siège avant. Les systèmes Eurologics sont d’une grande convivialité. Lors d’un arrêt du moteur pour par exemple faire le plein de carburant, le système reste actif durant 15 minutes sans risquer de vider votre batterie. Tout au service du passager et sans violation d’un quelconque système du véhicule.
TÜV Rheinland/ Berlin-Brandenburg Geprüft nach ECE-R17/R21 Bericht: 13-SG03xx
TÜV
5
Vision Parts • Digitale TV ontvanger (DVBT) ten behoeve van o.a. Digitenne van KPN voorzien van Smartcard slot voor abonnementskaart. Voor het gebruik van deze ontvanger in Nederland dient men een abonnement af te sluiten bij KPN.
Eurologics is distributeur van KPN TV Eurologics est le distributeur de KPN TV
Deze digitale TV ontvanger is officieel gecertificeerd ten behoeve van Digitenne. • Récepteur de télévision numérique (DVBT) avec lecteur de carte d’abonnement. Pour l’utilisation de ce récepteur aux Pays-Bas, il convient de contracter un abonnement avec KPN. Ce récepteur de télévision numérique est officiellement certifié pour Digitenne de KPN. KPN est le provider de la télé numérique
Raamantenne rechts voorin, links achterin Antenne de fenêtre à droite à l’avant et à gauche à l’arrière.
via l’éther aux Pays-Bas.
Accessories
• Zeer compacte DVD player (0,5DIN) met infrarood afstandsbediening. Regio instelbaar en met geheugen laatste stop. De DVD player wordt in de kofferruimte of in het handschoenkastje ingebouwd. Voorzien van spanningsbeveiliging, A/V en 12 volt uitgangen voor 2 monitoren en een extra A/V ingang die kan worden geselecteerd via de afstandsbediening. • Lecteur de DVD très compact (0,5DIN) avec télécommande infrarouge. Réglage par région région et mémoire de la dernière scène. Le lecteur de DVD peut être installé dans le coffre ou dans la boîte à gants du véhicule. Pourvu d’un dispositif de sécurité pour la tension électrique, sortie A/V-12 volts deux écrans et une entrée supplémentaire A/V sélectionnable par la télécommande.
179 x 157 x 25,5 mm (L x B x H)
DVD-Video, DVD-R/RW, DVD+R/RW, CVD, SVCD, CD-R/RW, CD-audio, HDCD, MP3 audio, MPEG-4 Avi internet, JPEG, WMA, DiVX
• Hoofdtelefoons voor draadloze overbrenging van stereo audio door infrarood LED’s. Voorzien van batterijen (2 st R3/AAA; 40 uur). De hoofdtelefoon kan op 2 kanalen ontvangen, zodat individuele weergave per monitor mogelijk is. • Casques d’écoute pour transmission stéréo sans fil par LED infrarouge. Pourvus de piles (2 piles R3/AAA ; 40 heures). Le casque peut recevoir sur deux canaux de sorte qu’une reproduction individuelle est possible sur chaque écran.
• 10-Disc DVD player met infrarood afstandsbediening tevens geschikt voor weergave van audio CD en MP3. Met geheugen laatste stop. • Lecteur DVD 10-Disques avec télécommande infrarouge et convenant également pour écoute de CD et MP3. Avec mémorisation du dernier arrêt. 6
• Opvouwbaar met leder opbergtasje • Pliable et avec sacoche de rangement en cuir.
Vision Configurations Interfaces with onboard navigation • Diverse interfaces zijn leverbaar met het originele navigatiesysteem. In verband met de verkeersveiligheid wordt deze mogelijkheid niet door ons aanbevolen voor gebruik tijdens het rijden. Voor een actuele lijst van mogelijkheden wordt verwezen naar onze internet site www.eurologics.nl. • Diverses interfaces sont compatibles avec le système de navigation d’origine. Pour des raisons de sécurité dans la circulation routière, nous déconseillons de faire usage de cette possibilité durant la conduite. Pour une liste actualisée des applications, consulter notre site Internet www.eurologics.nl.
Ici vous pouvez consulter la composition des kits. Alle sets compleet geleverd inclusief alle benodigde kabels. Tous les kits sont livrés complets avec le câblage requis.
Configuration
A/V input
Individual passenger comfort
Accusaver
NTSC transformer
Vision-0018
1x
No
11 Volt
No
Vision-0023
3x
Remote control
11 Volt
Yes
System
De Vision systemen kunnen worden uitgevoerd met 5" TFT LCD Monitoren met 4:3 beeldformaat of met 7" TFT LCD monitoren met 16:9 beeldformaat.
Configurations
Hier kunt u de samenstelling van de sets aflezen.
Les systèmes Vision peuvent être réalisés avec des écrans 5” TFT LCD et une image de format 4:3 ou des écrans 7” TFT LCD avec format d’image de 16:9.
Weergave van de systeemcomponenten. Configuration des composants du système.
Vision-0018 Same view per monitor TÜV Rheinland/ Berlin-Brandenburg Geprüft nach ECE-R17/R21 Bericht: 13-SG03xx
TÜV
Vision-0023 Independent view per monitor 7
All rights are reserved. Reproduction in whole or in part is prohibited without the prior written consent of the copyright owner.The information presented in this document does not form part of any quotation or contract, is believed to be accurate and reliable and may be changed without notice. No liability will be accepted by the publisher for any consequence of its use. Publication thereof does not convey nor imply any license under patent- or other industrial or intellectual property rights. © Eurologics 2008 Date of release: December 2008
Eurologics BV Laagsteen 9 4815 PH Breda Tel. Netherlands: 076 5439920 Tel. België: 070 663436 (€ 0.15/min) Fax Netherlands: 076 5439925 Fax België: 070 663437 (€ 0.15/min) Email:
[email protected]
www.eurologics.nl Audi0812-A-fr Printed in The Netherlands