#/
in Mégjelen hetenkint egyszer, vasárnap reggel fíJŐfizetésaket és hirdetéséket elfogad Szorkesutöióg 6b kiadóhivatal : a Nyácsik Soma utóda czég. ElöíUetóst ár: áza-uteza, 1283. szám, hova a TJsy snitt egyes számo* ís kaphatók, Egész évre 5 " kr. — Félévre 2 frt 50 kr.; lemi részét illető közlemények és előfizetési Hirdetések és nyílttéri közlemények ; Negyedévre 1 írt 25 kr. — Egyes szám ára 10 kr. pénzek küldendők. tányos áron vétetnek fel.
állam minisztériuma megértette a lcor Ha ugyanis a czentralizáczióban szavát s ez idő szerint nem ismer vélik rejteni azon bűvös erőt, mely szervesese. fontosabb és sürgősebb teendőt, mint hivatva lesz a közigazgatás jelen állaa közigazgatás újjászervezését oly for- potán nemcsak segíteni, hanem azt A közigazgatási reform-kérdés mán, hogy az a mai kor igényeinek a tökéletesség emberileg elérhető színévek óta foglalkoztatja a közvéleményt, lehetőleg megfeleljen. A panaczeát, vonalára emelni: akkor elengedhetlen a sajtót s az országos képviselőházat. mely a jelenlegi kedvezőtlen viszonyoszükség, hogy ezen központosítás teAlig került )e a napirendről, még ki kon lenne hivatva segíteni, az állatejétől alapjáig, az összes közigazgasem pihenték magukat valójában a mosításban véli feltalálni az állam tósági hatóságok körében foganatba mellette s ellene az érvek egész lé- törvényhozása. vétessék; legyen e téren reformáczió giója kíséretében tüzzel-Iélekkel harE szerint törekvése a czentrali- a capite et membris. Mert ha csak czolók, már ismét kénytelenek voltunk záczió behozatala a közigazgatás te- toldozva, foldozva részben lesz kereszjelenlétét konstatálni; újra és újra felrén. Hogy vájjon nemes intencziója tülvive a nagy elv, akkor csak ideigmerült, mint egy elutasithatlan kövemegvalósítására az utat és eszközö- lenes expediensnek tekinthető a jelen telés, mely el nem távolitható addig, ket jól választotta-e, hogy vájjon a összes törekvés és itt alant a nép zömig teljes kielégítést nem nyer. Ma közigazgatás uj alakzata meg fog-e mében, hol legjobban érezhető az inmár elérte azon stádiumot, melyen felelni a kívánalmaknak, a történelmi tézkedések súlya vagy áldása, előre minden auxésis nélkül fölállítható a fejlődés soha nem ignorálható köve- is szánakozva tekintünk a jövőben vagy-vagy kérdése. A birói és aclmitelményeinek: arra nézve a jövő, mutatkozó következmények elé. n ísz trativ hatáskör szerencsétlen öszmelyben alkalmazásba vételik, az idő Ami a mi vágyainknak kielégítést szekeverése megbosszulta magát, a próbája szolgáltathat tiszta, igaz fe- s az inaugurált rendszernek sikert helyzet tarthatatlanná vált úgyannyira, leletet. biztosi tana, az azon intézkedés lenne, hogy a közigazgatás reformjának, épen Van azonban egy pont, melyet mely mindjárt a községi közigazgatás a közigazgatás jól felfogott érdekében ha törekvéseinek sikert óhajt, semmi reformálásával kezdené meg az újjálehető gyorsan végre kell hajtatnia, módon sem szabad szem elöl tévesz- szervezés nagy munkáját. ellenesetben a jelenlegi szerkezet megtenie és ez az aktuális viszonyok és Tudjuk ugyanis, hogy áz~ állami akad s fölrnondj a a szolgálatot. Az tényezők számba vétele. élet alapja itt gyökerezik, az egyes A
községi
T A R C Z A.
mely egy alföldi nagyközségnek tál ül is be- vőre gyülekezett a rokonság. Násznagyi búcsúszó, megható könyeszélő, de csak magyarul érző lakosságát sozés után, a Radeczky T indulónak réztromkáig tartotta szent felháborodásban. írmmrr^ Daróca Gyurkának kiválasztották fe- bitákon át harsogó zajánál vonul a nászleségül Rodáh Juczit. El is vezették hozzá nép az esküvőre. 15 A templom kapuinál, a minden iránya város másik végére, hol a Juczi apja laIgaz történet, ból seregló lakadalmi menetek egy tömeggé kott, nád fedeles kicsiny házikóban. — A „Szarvas és Vidéke" eredeti tárczája. — Gyurka tűrhetőnek találta a viszonyt^ vegyültek, mert a napnak azon órájában több ifjú pár igyekezett a házasság révéhez. Furcsa czim; de az alább elmondandó a melybe került ésjpénteken délután ünneplőbe öltözve indult a maga utján a papAz egyházfi elsétált — mintha levéligaz történetnek forduló pontját képezi ez lakra, hová előleges megbeszélés szerint az idegen szó. hordó volna — a tisztelendő úrért. szive hölgyének, Juczikának. is el kellett Történt pedig a dolog ekképen : — Itt vannak már kérem, valamenyjönni beiratkozás végett A dolognak közönséges rendje úgy nyiem Megtalálták egymást a folyosón áldohozza magával a sort, hogy a két nembeli —* Azonnal megy a káplán úr, — gáló sokaságban, mert igy ősz idején töifjúságból házaspárok alakulnak. Ez az alamondja a lelkész á jelentést tevő egyházmeges az igyekezet a házasság kapujához, kulás a gondviselésnek hatáskörébe tartozs amint a sor reájuk került, bementek a A káplán úr ott áll immáron az oltár nék, de az ember szabadalmat igényel minlelkész úrhoz, a ki őket fel is vevé a je- előtt és kiszólitja páronként a boldogságdennemű beavatkozásokra, s képzelt szabadalgyesek sorába. nak legújabb jelöltjeit. Ezek körbe állanak mát e téren is érvénycsitt A házaspárt alEnnek megtörténtével ismét szokás kilel párjával. Megered az ige, melyből megkotandó lények szabad akarata közönségesen alá van rendelve a családi konferenciának. szerint, ki-ki a maga utján távozott h a z a . . . tu dhatják a jegyesek, hogy a házasság az Három vasárnapon meghirdették a je- égben köttetik ugyan, de e szent dologba S az ilyen, konferencia azután, nem igen veszi figyelembe az összeboronálandó fiata- gyeseket. A lakadalom is ki volt tözve már; is sokszor beleárja magát a gonosz . . . az lok véleményét. Az öreg asszonykák elvé- addig van idö az ismerkedésre, A > boldog< égből semmiféle tökéletlenség nem jő, de geznek mindent s a vőlegényjelölt készre vőlegény meg is tette a szokásos esti láto- a tökéletes jó is méltatlanokra találhat. megyen egy-két estén ismerkedni jövendő- gatásokat szinten >boldog< menyasszonyánál. Lám a napsugár felkeresi a posványt is, de azért tisztán röppen vissza; arany hiillEljött az a nap is, mint ahogy elijével. a sárba is, de aranynak marad . . é,setl meg az a különös eset is, nek más közönséges napok, melyen
SZARVAS és VIDÉKE.
Vasárnap, deczembér 7. 1890.
községek s" az ezt alkotó polgárság- jelenlegi hatáskörben legalább is a és országos érvényű végbizonyítványok ban. Ha az alap jó, építeni bizton le- legnagyobb nehézségek közé tartozik. képezzék annak értelmi feltételeit. Legjobban érzik ezt maguk a teA magasabb minősítés és állásáhet rá. így minden oly törekvést, mely az állam részéről oda irányul, hogy her viselő, a »falu pennái«, kiknek nak fontossága arányában javittassék ezen létét fenntartó elem legszüksége- szintű erős óhajuk a közigazgatási a jegyző anyagi állása, Fizetősét az sebb, úgyözolya mindennapi érdekeit reform mielőbbi keresztülvitele. adóhivataloktól kapja stb. Ezen óhajnak adtak kifejezést a kielégítse, a közigazgatás ja vitását czéA községi közigazgatás ily módoni községi jegyzők budapesti ülésükben, lozza; örömmel lehet üdvözölnünk. szervezése által természetesen tnegmidőn a községi közigazgatás állaKözségi közigazgatási törvényeink szüntettetnék azon inai visszás állapot, az 1871. XVíII. és 1888. XXIL t.-czik- mosítása és a községi jegyzők kine- melyet tarthatatlansága jellemez legkekben, a községi igazgatás egészsé- vezése tárgyában emlékiratot határoz- jobban s a jegyzők is á modern köz- gcs fejlődésének föltételeit teljesen tak benyújtani a kormányhoz. Ez emigazgatás méltó közegeivé válnának. magukban foglalják. És hogy ez mégis lékirat világot vet az általuk tervezett Mi módon fog a magas kormány a kivitelben nem hozta meg a kívánt jövő községi közigazgatás képére. Főbb pontjai: Jövőben csakis a bölcs belátása a községekre vonatkosikert, annak oka a hivatolt törvényczikk intencióinak tülhajtásában kere- községek beléletét érintő helyi ügyek zólag intézkedni, az a közel jövőben elintézését hagyná a községi elöljáró- ismeretessé lesz, a miniszter legújabb ' sendő. A községi közigazgatás szerveze- ság és a képviselőtestületre. Az egye- kijelentése szerint a jövő évi január * tének azon dualisztikus sajátsága, mely temes jellegű törvények és fensőbb hóban tétetik le e tárgyban a törvénya jegyzőt és bírót állítja a végrehajtó rendeletek végrehajtását ellenben az javaslat a képviselőház asztalára — hatalom élére, és felelőssé teszi az államnak községi szervére bizná: a ha sikerülni fog egy a jelennél jobb * egyiket olyan dolgokért, melyben a jegyzőre, kit az alispán hármas jelö- állapot teremtése, az lesz egyik legfőbb lésére a belügyminiszter nevezne ki. motora a községek fölvirágzásának. másikra bizta a rendelkezést, a rer Az államilag kinevezett jegyző ' szeres jó közigazgatás feltételeivel Egy községi jegyző. homlokegyenest ellentétben áll. Ezen állíttatnék a községi közigazgatás élére, kívül minden válogatás nélkül vállára ő rendelkezvén a végrehajtásbán mind' ihelyez pl. a jegyzőnek olyncmű terhe- azon egyénekkel, (sőt szükség esetén A zsilip, mely a városunk'alatti Holtket, melyeknek a megszabott hatás- kellő felelősség mellett magával a bi~ körös kanyarulatnak az élő Körössel összek körben való viselése gyakran lehetet- rovai, mint az onKovmanyxau igazga- köttetésére épült, a közeinmit napokban ál" lenséggel határos. így nevezetesen a tás fejével is) kik a községi elöljáró- lotta ki először a vizpróbáL A mull heti esőzések folytán hirtelen megáradt körösviz jegyző a község jogi tanácsosa, a köz- ság szervezetébea a végrehajtási szolaz előtéren ásott csatornában a zsilipiioz ségi közigazgatás iktatója, levéltárnoka, gálat czéljaira alkalmazvák Ily ütőn vezettetett, és ez állal a zsilip é méter maaz országos törvénynek a kormány az adminislníczió a maga egészében gas viz óriási nyomásának tétetett ki; előbb és a megye . rendeleteinek végrehaj- egy vezető és a vezetésért felelős azonban az árvíz felöli kapuk lezárattak, hogy az áradás a Hollkörös medrébe be tója, a közrendnek és csendnek fenn- szervre bízatnék. Emeltessék fel a községi jegyző ne törhessen. Az elzárás is tökéletesen jótartója, a kisebb polgári ügyek bírája, nak bizonyult, mert a kapuk oly pontosan a személy- és vagyonbiztonságnak minősítése: nyolez közép osztály, érettés rendszeresen működnek, hogy egy csepp gondozója stb. Ennyi és még több, ségi vizsgálat, a jogakadémiákon beren- vizet sem bocsátottak át. És az az érdeily különnemü feladat teljesítése a dezendő két éves tanfolyam végzése kes, hogy érről közvetlen szemlélet utján
Mennyei dologhoz, hogy áz eredetének jellegét megőrizze, maga az ég rendel védelmet. A házasság épségének megőrizésére Vezet azon kötelességek teljesítése, melyekre az örök igazság könyve figyelmeztet bennünket . . . . Boldogulás . . . . boldogság . . . . A lelki oktatás végeztével következtek a lelkész komoly kérdései, —; Kívánjátok egymást jövendőbeli házastársakül ? — Igenis, — hangzik minden ajkról elfogultan, csöndesen. — Készek vagytok-e esküvel is megpecsételni a szövetséget ? — Készek — mormogják ezek •— Lépjelek elő s letérdelvén az Űr szine előtt, nyújtsátok egymásnak jobb kezeteket, Az első pár közelebb lépeti. — Mondja utánam az esküt először a vőlegény í Darócz Gyurka párjával első volt a sorban, A lelkész előniondja az esküt; »ÍSn Darócz György, . . . — Ni/mózs!*]) —hangzik fel egyszerre a Gyurka ajkain sötétén, tiltakozón, !*
— Micsoda? Mi ez? — riad fel a lelkész nem csekélyebb megdöbbenéssel, mint a méhrajként fölzúgott násznép. Általános lett a mozgás, suttogás, kérdezősködés : Mi a z ? mit mondott? — Mondjad az esküt, fiam, csendül szava újból a papnak» Nyevms, — szól Gyurka még dac o s a b b a n , mint előbb. Mit tehetett egyebet a káplán, mint hogy előczitálta az egyházíit s a csökönos vőlegényt lelkész-főnökéhez vezettette el, kivel együtt ment a saját násznépe, élén a násznagygyál. A káplán űr azután, kissé konsternált állapotban, annak rendje-módja szerint megesketé a többi, szelídebb párokat. Gyurkát elővette a főpap, tudakolva viselkedésének okát — Nem lehet kérem; nem vehetem el a Juczit! Példátlan eset! — Aztán miért nem, fiam ? <— kérdi Szelíden a pap. — Megmondom én, kérem alássan. A mint ott vagyunk az oltár előtt; akkor vettem észre, hogy kancsi szemű. — Nosy hát azt előbb nem tudtad ? — Nem igen néztem én meg az előtt,
kérem szeretettel; — de meg csak úgy esténként láttam s olyankor nem vettem észre. Most azután úgy igaz, a mint mondom. Én pedig kérem, nem birok Így hozzá esküdni. — De hát, hogy lehet ilyen könnyelműen házasodni, te mamlasz ! ? — Ajánlották, hat gondoltam, hogy jó lesz. — Hát fiam, van két szemed, van eszed is, a mennyi neked j u t o t t : nyisd ki a szemedet, kapj az eszedhez, még mielőtt hozzá fognál az ily komoly dologhoz, de botrányt ne csinálj* mert az gonosz dolog. Látod: mi az ő kicsiny hibája a te nagy vakságodhoz képest í ? . . ügy hát nem akarsz megesküdni véle ? — De muszáj! — szól közbe a násznagy — fívintegy informálva a lelkészt a teendők iránt, — ki sejtette a lakzi füstbe menetelét és már teljesen praeparálva lévén a lakadalmi ebédhez, arról nem mondott le egykönnyen, — Tessék őt kényszeríteni i — ügy van, — hangzik több oldalról. Ha már most a pap megszavaztatja a násznépet, talán egyhangúlag válik határozattá, hogy »muszáj esküdni U E helyett azonban a lelkész komolyan
N.
Vasárnap, deczember 7, 1890.
SZARVAS és VIDÉKE.
' 'r
-.í* ' t • "
,' !< *" /
'> *,
»•
é*
1» I • I"
>t •
% M
«t." ...
3
lehetett meggyőződni, mert a mentett oldal- den várakozásnak megfelel és az ilynemű adott utasítása, illetve irányítása folytán — ról be lehetett menni a hatalmas építménybe építkezések között egyike a legsikerülteba kárpótlási ügy kérdésének tárgyalása elegészen szárazon és a legapróbb részleteket beknek. halasztatott, s annak tüzetesen leendő felis megfigyelni, pedig a szemlélő feje fölött vételére, jövő 1891. január 8-ik napja tü4 méter magasságú víz volt. Folyó hé 2-án zetett ki, hol azt a városi képviselet érdedélután 2 és V2 órakor a zsilipkapuk kimileg • elbírálni fogja. — Felolvastatott a e nyittattak, hogy kipróbálva legyen a kapuk nagylcáltai közbirtokosságnak válasza, a vámozgása, a felhúzó gépek alkalmassága és A városi képviselet decz. 2. tartott rosi képviseletből 102/89. sz. a. hozzá intéa zsilip vízlevezető képessége, A mérnök közgyűlésében; jelentetett, hogv a fogyasztási zett kérdésre, t. i. hajlandó-e a közbirtokos vezényszavára óriási sugarakban, harsogva adóbérlet a jövő évre vonatkozólag, egyes- testület, a szent-andrási úttól, az orosházi tört elő a zsilipből a megeresztett viz; az ségileg megkísértetett, de eredményre nem utig nyúló útvonal kiépítésére előirányzott újonnan ásott csatorna nagy részét megtöl- vezetett. A képviselet annak tudatában, hogy 700 frtnyí költség fele-részének fedezésétötte ; örvényeket és zulvatagokat képezve a város közönsége, idegen bérlő túlkapásai hez hozzájárulni? Az egyhangúlag biztosirohant a Boltkorö.sbe, pedig a zsilipkapuk folytán a sajnos tapasztalás szerint vajmi tott igenlő válasz tudomásul vétetett. A csak Yjr a ( l részre nyittattak fel. — A ha- szokszor nagy sekaturáknak és büntetésekköltségvetéssel felszerelt útterv, jóváhagyás talmas nyomás folytán óriási sebességgel nek van kitéve, — ennek elkerülése ezélvégett a megyéhez íélterjesztetní határozelőtörő viz a frissen ásott és még vízfo- jából, törvényrendelte névszerinti szavazás tatott. — Salacz Fcrenc#3 19 év óta folyton lyásnak eddig ki nem tett csatorna parto- utján (egy nem-meli szavazat ellenében) működött járási főszolgabíró önkéntes lekat a zsilip utóágyazata környékén egy elhatározá, hogy a városi elöljáróság, f. é. mondása folytán, e hó elsejétől fogva, tisztkissé szaggatni kezdte és mivel a zsilipnek decz. 9—11. napjain (Gyulán) Iiaviár Dani ségét beszüntetvén, szívélyes hangulattal rendes működése, valamint a lefolyás sza- vsi képviselő lvozzájárultával, nyilvános ár- írott levelében a városi képviselettől elbúbályozhatása is a várakozásnak megfelelően verésen a fogyasztási adóra licitáljon s az csúzik. Tudomásul vétetett. — A város álfényesen sikerült, a művezető-mérnök a eddigi bérleti eredménynek jövőre leendő tal igényelt halászati jog gyakorlatára vozsilipet lezáratta, A lezárás a viz alatt is megfigyelésével, még pedig, mig a lakosság natkozólag a megy. alispán határozata hoigen jól sikerült. Következő napon, azaz előnyös érdeke megkívánja, a károrodás zatott köztudomásra, mely szerint a haládecz. 3-án reggel ismét megnyittatott a zsi- pedig nem gátolja, az eddigi üzleti ered- szati jog a regale-közbirtokosság, mint tulip és mivel a csatornapart szaggatása to- mény erejéig — azt kibérelni teljhatalmú lajdonos javára lett megállapítva. — Tudovább nem terjedt, nyitva is hagyatott éjjel- megbízás folytán igyekezzék. A sommá kér- másul vétetett. —• Végül leót irányban törnappal folytonosan. A befolyó viz tömegére dése ezúttal nem feszegette tett csupa óva- tént még felszólalás. T. i. az adóügyi jegyzői nézve a mérnökök számításokat tettek s tosságból, nehogy netán valaki szántszán- iroda működését, — és az árvatári be- és úgy találták, hogv f. hó 3-án délután, mi- dékosan a város igényei ellen kedvtelés kiutalványozott tételek ellenőrzését illetőleg, dőn csak az egyik aknán zsilipeltek és a vagy más indokból fellépjen. Elég ezúttal —• csupán azon czélzatból, hogy az ügyek zsilipkaput csak, mintegy 12 cm-re emelték annyit elmondani, hogy a m. kincstár által a rendes mederbe tereitessenek, s a jövőföl, óránkint 7 millió 200 ezer liter viz előirányzott összes fogyasztási összegül ben ne t alán fe 1 mer ül endő károsodásnak kellett, hogy bejöjjön. Hát még ha egészen 26,478 írt G2 krt tüntettetett fel, s erre a eleje vétessék. — Néhány conkrét eset kinyitnák! Ez azonban most még nem volna város egyességi kísérletül már 26,949 irt célszerű, mert a nagy sebesség folytán az 63 krnyi ajánlatot tett, de a mi el nem fofelszólalásokat jó néven fogadta, kilátásba ásott csatorna oldalai elhabolásnak lenné- gadtatott. — Tárgyaltatott a rcgalehárpútlás helyezte, hogy a netán megzavart rend, nek kitéve. A jelenlegi zsilipelés — csak is feletti megszavaztatás kérdésének napirendvagy pénzutalvány kimaradása esetén éber azon czélból történik, hogy az uj csatorna- ről levétele. Az ügy, illetve e tárgyban kefigyelemmel leend, s mindent el fog követni, oldalak a vízzel való érintkezés által meg- 1 etkezett jegyzőkönyvek felmutatása törvényhogy a közigazgatás ezen része hátrányt nyomuljanak és jövő tavaszszal, mikor a szerű 30 nap leteltével, ma lett volna észne szenvedjen. Erre nézve a képviselők zsili p tulajdon képem funkciója kezdődik, közlendő j miután azonban a lakosság egy közreműködését, jó akaratú s irányú feljelehetőleg normális állapotban legyenek. — része által a szavaz tatás kérdése megfoleblentéseit egyelőre is szívesen fogadandja, Egyébként maga a zsilip a szabályozható- beztetett, s az ügy ínég meg nem oldatott, sőt ezennel kikéri. — Egyéb tárgy hiányáságon kívül biztonság tekintetében is min- a megyei alispánnak 530/eln. sz. a. kiban, az ülés jókorább szétoszlott.
megdorgálta a későn észre tért ifjút és az » , , . Ezeket — látom — elismerik » . . . Rábeszélés, kényszerítés, túlsáesküvőt felfüggesztette. gos beavatkozás e szent ügynél sok bajnak mindnyájan . ..« — Mert igazság! Az alatt a menyasszony-párt is oda vált kűtforrásává . . . « sereglett. Ezek is követelték az esküvést, > . . . Most már, ha ezeket ma egybe— Igáz 1 — Ne tessék engedni azt a csúfságot, * . . . Lelketlenség megrontani más sze- kelésre kényszeritjük, holnap talán válónagytiszteletű ú r i port kezdenek . . . * rencséjét . . .< — Jó lenne oda kötözni az oltárhoz, — Igaz 1 — A bizony meglehet! •— véli egy marezona képű alak I > . . . Kendtek elismerik, hogy igaz, de > , . , Ki veszi azt lelkére kigyelmetek <— Micsoda szégyen ez! — sipítják a legtöbb esetben úgy teremtik össze a háközül ?« az asszonykák szörnyűködve, de titkos gyö- zasságokat, szomszéd, koma, vénasszony .c nyörrel, hogy lám: milyen érdekes dolog! — A'hm! » . . . Én sem vehetem lelkemre. így Ki hitte v o l n á l ? » „. . A szivet nem is kérdezik, pedig hát a válópörnek elejét vesszük. — Olyan szépen jött egész' a tempannak is van szava; csak összeboronálják lomig 1 az á l d o z a t o k a t ! . . . Főzni főznek kelmetek » . .... . E kettőt egybekelni nem enged— Lyukas fazékon nézte a nász-me- mind, de legtöbbször más eszi meg a főjük. Eljegyzésüket megsemmisítjük! netet az öreg Gregorecznéj mindjárt sej- zetet . . . Mért nem mondjátok most is, — Hát a lakzi ?! tettem, hogy báj lesz —- véli a babonás hogy: igaz ? Ezt is onnan móndom, a hon— Hát a költség ?! nézetek képviselője, egy öreg asszonyka. nan az előbbit: t a p a s z t a l á s o m b ó l ! . É r e t »A lakzit megtarthatják, ha kedvök — Csend és hallgatás! — szól a nagy- len gyümölcsöt kár leszakítani; a melyik van hozzá. A költséget az önként visszatiszteletű úr. — A történt dolog nagyon érett, magától is le hull.« lépő vőlegény megfizeti. sajnálni való,deegvzermind tanulságos i s . . . — Meg a férges! — szól egy tapasz— Akkor már esküdjön is! A " házasság magasztos intézményét nem talt atyafi, — Az ám! Minek kőtene h i á b a ! ? szabad megszentségteleníteni » . . . Mehetnék békességgel. Ez ifjú _ Az is.j — folytatja a lelkész, — de — Igaz, ügy van, nem szabad, —annak i.-* az a rendje. Gondolkozni jő min- még itt marad násznagyával. . . Békesség szólnak a násznagyok. — Minden könnyelműség kárhozta- den dologról Meggondolatlan lépés vesze- velünk ! < Ezzel a nagy tiszteletű űr bevégezte delemre vezethet, ! beszédét. A közönség megnyugodott a bölcs
.....
rS '
nr
..
*
íjs^i
• fi' 'I l1 .: V jr .í «.r
h'fei t.-SnJ I V:®] ' P
-'í
-
h
(
\
•i r'1
K Mi
r.
+c?iil]
rffíwinniiarr
Vasárnap,
SZARVAS éa VIDÉKE, ság éltetésével végezte szavait. Ezután a községi elöljáróság a tanács tagjaival fel—A békési ág. hitv. eV. esperesség szer- kereste lakásán Salacz Ferenczet, hogy egyszeretett főnökétől bucsut vegyen' dán délelőtt közgyűlést fog tartani Mezőhe- kori gyesen nt. Áchim Ádám főespcres és mélt. Póhl Dániel főjegyző emelkedett beszédében Zsilinszky Mihály felügyelő társelnöklete kiemeli, hogy a lelépő főszolgabíró ezelőtt a l a t t E rendkívüli közgyűlés tárgyai a kö- tizennyolcz évvel minő nehéz viszonyok közt vetkezők lesznek: Í H az esperesség képvi- vette át hivatalát. A községi élet benső vilseltét ése a püspök-iktató kerületi közgyűlé- longások és zavarok martaléka volt; oly sen, 2., az Aszódon felállítandó kerületi le- ember kellett e fontos állásra, ki jeliemtiszánynevclde ügye, 3., a B.-Csábán újonnan taságával, pártatlanságával, tapintatával és választott lelkész hiványán tett alaki módo- erélyével ragadta meg a járás vezetését. Ezt megtalálták Salaczban s a bizalom és sítások jóváhagyása. — Ajándék a templomnak. Városunk ragaszkodás személye és működése iránt általánosan ismert jóltevője: Tomcsányi Ká- évről-évre n ő t t ; meghatva vesznek tőle buroly, földbirtokos, a napokban a rom. kath. csut, lelkükben az iránta érzett vonzalmat templomnak egy értékes öltárszőnyeget aján- és ragaszkodást továbbra is megőrizve. Sadékozott. Ezen tette nemes lelkületéről ta- lacz Ferencz megindultan köszönte meg a núskodik ismét. Megszámlálhatlanok az ő község ragaszkodásának e megtisztelő bizoadományai, melyeket évenkint részben kul- nyítékát, s kérte az elöljáróságot, hogy tartturális, de nagyobb részben a szűkölködők sák meg továbbra is jó emlékezetükben s szükségeinek enyhítésére fordít. Zajtalanul ha mint a járás főnöke, meg is szűnik ezengyakorolt áldásos működésével folyton so- túl működni, tekintsék őt olybá, mint a kinek a község jóléte ezentúl is szivén fekkak háláját érdemli ki. — Tisztelgés. Folyó évi deczember hó szik s ez irányban bármikor rendelkezzenek 1-én d. e. 10 órakor Szarvas község elöl- vele s forduljanak hasonló bizalommal hozzá járósága felkereste dr. Krcesmárilc János fő- a jövőben is. — A gyomai ref. egyház presbyteriszolgabíró helyettest hivatalos helyiségében s a város főjegyzője Póld Dániel- üdvözölte. urna, nov. 30. tartott ülésében, a központi az uj közigazgatási főnököt hivatalos minő- 1 fiúiskolában mjlküdő 4, s az u. n. nrirthóségében. Személye iránt a község bizalmát háti iskolában működő s I. IL elemi íi-oszfejezte ki, remélve, hogy szép tehetségeit, tályokat vezető tanitók 125 iVtnyi készpénz ügybuzgalmát, melyek szülővárosa határán fizetését 200 frtra felemelte, s ezt a nt. Estul messze becsültté és tiszteltté tették ne- peres úrhoz megerősítés végett beterjeszvét s elismerést vivtak ki számára, Szarvas tendi. — Az ily '.nemes tett, önmagában érdekébén is érvényesíteni fogja, mint an- hordja méltó dicséretét! nak szülöttje. Dr. Krecsmárik meghatottan — Meghívó. A szarvasi jótékony nőegyfejezte ki köszönetét a benne vetett biza- let által 1890. deczember 13-án a főgymnalomért s kéri támogatósukat és megjegyzi, sium dísztermében saját pénztára javára hogy egy helyettes tisztviselő hosszabb időre rendezendő hangversenyre. Műsor :1. Poldini szóló munkatervvel nem léphet elő, a meny- »Nyári reggel«, daljáték. Zongorákiséret nyiben látköre csak addig terjed, mig meg- mellett előadja a női kar. 2. Kolozsvári A. bízatása szól; de eltekintve hivatalos minő- Böktönzések magyar népdalok felett, — z o n ségétől is, a város felvirágzása, közügyeinek gorán előadja Sziráczky Vilma kisasszony. kedvező fejlődése szivén fekszik, mint e va- 3. Szaval Mázor Dalma kisasszony. 4. Roros szülöttjének, Végül a községi elöljáró- zcnz'wcig * Vájjon szeretlek-e Zongorakiséret
mellett énekli Györy Gizella kisasszony. 5. Felolvas Liska János úr. 6. a) Bach Air és Chopin IL Nocturne b) Huhay Scene de la Csárda, hegedűn előadja Szendy György ur. 7. Nessler I(j. Werner bácsúdala a »Sákldngeni trombitás« dalműből, — zongorakiséret mellett énekli Dr. Salacz Oszkár ur> 7, Cam illó Zt. > Páris rózsája, < — előadja a főgymn. ifj. zenekar. 9. ITaj/dto Részlet a > Teremtés* cz. Oratóriumból. Zongorakiséret mellett énekli a vegyes kar. — Belépti díj személyenként 40 kr. Tanulójegy 20 Jer. Felülfizetések köszönettel fogadtatnak és hirlapilag nyugtáztatnak. Kezdete este 8 órakor. — Dr, Talányi Ottó, kun-szt.-mártoni orvos Berlinbe utazott Dr. Koch gyógymódjának tanulmányozására, ott léte 1 hóig fog tartani. •— »Nyári reggel.« A nőegylet szombati hangversenyének kiváló részét fogja képezni a Poldini Ede poétikus szépségű daljátéka, a »Nyári reggel.« Várady Antal által irt szövegét a közönség előleges tájékoztatása végett közöljük lapunk mai számának Csarnok rovatában, s egyben külön is felhívjuk a közönség figyelmét a programm e kimagasló számára, melyre nézve a szereposztás következőkép történt : Csalogány . > LcindUr Amália kisasszony. Pacsi i'ta . . Miludfi Mélán > Fürj . . . . Koncz Bushi > Rigó . . . . Konstantinovics Szidike k. a. Madarak éneke Konyecsny Ilona kisasszony. Kalászok * Bácskai Etel > Pipacs . . . Szendy Miczike > Búzavirág . Koncz Vilma > Méhek . . . Szendy Lnjza^ Mihálfi Jolán. Virágok 'éneke Benka Mariska kisasszony.. Aratók dala . Rethy Ilona » — Szabályrendelet, mely az ültetésre szánt szőlővesszőknek íilloxera-mentes homok-területekre való szállítását tárgyazza, — megtekinthető a község házánál. — Deprecationalis ünnepélyt tart holnap, decz, hó 8-án d. e. 9 órakor a szarvasi főgymnasium, mely alkalommal a prot.
A vőlegénynek vesztett pöre volt. A lakodalmi költség fejében 16 irt 30 krt kellett fizetnie. Következő pénteken már ismét ott láthatjuk a paplakon. Jött a beiratkozásra egv olyan virágszál oldalán, melyet ő maga választott. A lelkész kissé meghökkent, a mint a még feledésbe sem ment botrány hősét maga előtt látta. ) is vette szigorú intéssel, hogy tanem volt elég ideje a dolog megfontolására ? — Kérem alássan, mi mar régóta szeretjük egymást, szól Gyurka magát igazolva. — Nos, talán igy jó lesz, — mondja a pap — és bejegyezte őket a jegyesek sorába. Ámde a második hirdetés alkalmával könyezve jött a menyasszony jelenteni lemondását, mert — úgy mond — azzal rémítgetik, hogy a Gyurka Ő vele is úgy fog • * * * tenni, mint a Juczival tett. Ö a világért i t t vége volna a történétnek, ha an- sem tudná elviselni azt a szégyent, s azért nak személyei tovább nem szerepelnének most már nem megy hozzá, akármi lesz is >.. Ua élet nagy színpadán. A lemondás komoly volt. El kellett E! kell azonban mondanunk még a fogadni» A szülők is úgy kívánták. regény folytatását is> Gyurka tehát most kosarat kapott»
Nagyon megretelte. De az Ő jelleméhez nem illenék a csüggedés. Mit cselekedjék ? Kapta magát, visszament első választottjához, kancsi szemű Rodák Juczilioz^ a kit jobban megtekintett s úgy találta, hogy Ö akkor igazán vak volt, mikor azt a bolondott elkövette ezzel a derék lánynyal, kiről, ugy látszik, nem hiába szólt a dicséret, s a ki nem is kancsalít, csak egy kicsit keresztbe néz. Megkérlelte Szépen. Könyörgött, hogy bocsásson meg neki. Imoiidta, hogy azóta nincsen nyugalma. Jóvá akarja tenni a hibát. Megbecsüli holta napjáig. Hát a Juczika? Talán sokan úgy szeretnék, hogy elkísérje Gyurkát az oltárig, s ott azután Ö mondja neki, hogy: * nyemózs.« De ő nem képes ilyen vétekre; szivében nincs bosszúállás, lelkében a megbocsátás egész lénye szeretet. Két hét múlva óriási közönség jelenlétében örök hűséget esküdött a megszelídült. Dárócz Gyurkának. így volt megírva a sors könyvében.
m UJSAG?
fl ifi«
1
r iÍ1
deczember 7. 1890.
itól etbeii s a nász , . . vagyis inkább a gyászmenet indult visszafelé. Az idősebbek egyre-másra vitatták a lelkész szavait s fontolgatták a nagy esemény részleteit. Az ifjabbak pedig ráparancsoltak a muzsikusokra, hogy hadd szóljék az a >Radeczky! « Egy öreg asszonyka azonnal szedte le a halvány arczú menyasszony fejéről a koszorút, nem törődve azzal a pár könnycseppél, mely annak szeméből a sárba hullott. — Minek az már neked lányom, jobb lett volna, föl sem is tűzni. az még arra — vigasztalón égy fiatalabb; lám, kétszer is megérdemled a koszorút! Ezt az egyét szét is szedték, mert mindenki vinni akart magának egy olyan menyasszony koszorújából, kinek az oltár előtt válópere volt........
Bolygó*
yp/tp'
k
r
Vasárnap, deczember 7, 1890,
SZARVAS és VIDÉKE.
m
5
vallású tanulóifjúság a tanári kar vezetése Ionjában gyűlt össze, hol vig poharazás gyűlésre hárította, melyen az még e hó mellett urvaqsorához fog járulni. közben a késő délutánig maradt együtt a folyamán fog előkerülni. — Egy becsületes megtaláló. A mult társaság. héten egy tajtékpipát talált Varga Mihály, Gazdasági lapjaink, A közeledő*|ujév — Kondoros községe decz. 3-án tars azt a rendőrségnél helyezte letétbe, hontott képviseleti gyűlésén a vasúti bizottságba alkalmából felhívjuk olvasó közönségünket nan tulajdonosa átveheti. beválasztotta a képviselet kebeléből Mázor néhány jelesen szerkesztett gazdasági szak— Tűrhetetlen állapot uralkodik a mos- Józsefet és Reiner Bélát. Ugyanez alkalom- közlönyre, melyeknek úgy reális iránya, tani sáros világban heti vásárok alkalmával mal határoztatott, hogy a község bucsu- mint az általuk nyújtott alapos tájékozottpiacunkon; gyermeknek, vagy úri nőnek nem liálairatot intézzen a lelépett loszolgabiró- ság s áraik jutányos voltánál fogva is mélis tanácsos ilyenkor a kath. templom kör- hoz, a kinevezétt helyettes főszolgabírót tók á pártolásra. Első sorban említhetjük nyéki nagy-utcza sárral borított kövezetén pedig egyidejűleg üdvözölje, mint főhatóságát. ezek között a Magyar-Óvárott megjelenő a végig törekedni, ha azt akarja, hogy a nagy — Nép-zenekar van alakulóban Kon- „Mezőgazdasági Szcnilé -t, mely különösen tolongás közepette ruhájában is, meg oldal- doroson, hol a földmives ifjak szervezked- a közgazdasági térén tett hazai kísérleteket, bordájában is kárt ne ejtsenek. A meszes nek egy bandába, hogy a községnek legyen tapasztalatokat, s azok eredményeit közli. bolt élőt J i j m * pedig legkiáitóbb paró- s a j á t zenekara. A siker még a pénzkérdés VII. évfolyamának deczemberi füzete ís ködiája a — nevének, mert az ott összeve- helyes megoldásától függ. vetkező érdekes tartalo mmal jelent meg: rődött piaczi publikum a szó szoros értel— Öcsöd község területén: a szeszes Nagybirtokaink igazgatása. Pökay Dezső. — mében akadályozza a közlekedést. A kö- italoknak kimérése és kis mértékben való A burgonya mint takarmány. Kovács Béla. zönség érdekében való dolog volna, ha az elárusitása után fizetendő italmérési adó A repczetermesztés. Kiss Károly. — A magelöljáróság módot találna a hetenként ren- beszedési joga, vagy esetleg a kizárólagos termesztés Quedlinburghan. Cserháti Sán~ m desen kétszer ismétlődő közlekedési akadá- italmérési "jogosultság az 1891. évi januárhó | d o r ' ^ ^ v e v e ö ö ü k a tengerit ? lyok megszüntetésére, melyhez részünkről 1-so napjától kezdve 1891. évi deczember Z a I k a Zsigmond. — A gazdasági szakoktaelső lépésnek tartanok az árusok számára hó 31-ig terjedő időre föltétlen hatálylyal 1 m fejlődésének története rövid vázlatban fenntartott piacztéi' kikövezését és az 1892. évre a kölcsönös felmondás fenn- Balázs Árpád — A székes talajokról. Fischer — > Miért nem látogatja á fillérestélye- tartásával, esetleg mind a két évre föltétlen Márton. — A gazdásági becslés. Dr. J. B. ket ?» •— ezt kérdi a napokban egy hivata- hatálylyal a kölcsönös felmondás fenntar- Lambl után. — A búza termelési viszonyai. los állásánál fogva is >kisasszony« névre tása nélkül, nyilvános árverés utján haszon- — A P ö r e S «Erdélyi Gazdag az erdélyi hallgató hölgytől az ismerőse. »Hát tudja, bérbe adatik. Az I. árverés a gyulai kir. 1 8 a z d - e gY l e t h i v - közlönye, már huszonkét azt hallottam, olyan zajos ott a jókedv, pénzügyigazgatóság hivatalos helyiségében [ é v ó t a h i r d e t i a J ó z a n gazdálkodás elveit; hogy nem tanácsos gyenge idegzetű ember- 1890. évi deczember hó 12. napján délelőtti m é l t ó k i s birtokosainknak is tömeges párnek oda menni.«: — lőn a válasz. — Kell-e 11—12 órakor, a II. árverés decz. 12-én tolására. Megjelen havonként kétszer. Előf. ennél nagyobb dicséret az »egy ember hiú- délután 3-4< óráig a III. árverés deczember á r a égész évre csak 2 frt. — Baromfiteságára visszavezethető ellenmozgalom«-ra ? 13-án délelőtt 11—22 óráig fog megtartatni, nyésztőknek ajánljuk a Parthay Géza által — Jövő szombaton, decz. 13-án, a Az Írásbeli ajánlatok 1890. évi deczember j szeTkesztett rEázi Szárnyasaink* cz. illusznőegyleti hangverseny miatt nem lesz fii- hó 12. napján délelőtt 11 óráig lepecsételve! t r á l t baromfitenyésztési szaklapot. Ez is kétléres tély. a pénzügyigazgatóság főnökének adandók át. ? Ptenik meg havonként, ára egész évre 4 — Első alföldi süteménygyár. VároHalálozás. Petriez András, a községi" M- — M í S m é h e s gazdáink a magy. mésunkban kevés embernek van róla tudo- : képviselőtestület buzgó és tevékeny tagja hészek egyesületének szakközlönyében a mása, hogy e néven a szomszédos kis Szent-1 ] i e t j s u lyos szenvedés ntán tegnap, szom- „Magyar Méh*~ben találják fel mindazon I tanácsokat és útasitásokat, melyek a gyaAndrás községben virágzó üzletük van a baton d. u. 6 órakor elhunyt. — Fillér-estély. A z t ; lehetett volna korlati méhészet sikerének feltételei. SzerZih-tcstvéreknek, mi a saját elmaradottságunk mellett a tulajdonosok szerénységének gondolni, hogy az izr. ifjúság egy részének kesztőségünk készséggel vállalkozik ezen vetudható be. Más vállalkozó mekkora hű- tégnapi bálja miatt néptelen lesz a fillér- lünk is csereviszonyban álló szaklapok meghót csapna üzlete érdekében még akkor is, estélv. De úgy látszik, á szórakozni vá- rendelésére, melyekből kivánatra mutatványha az kevésbbé volna méltó a pártolásra. gyó közönségből jutott ide is, oda is, any- példányokat is küld a kiadóhivatal. Zihék azonban, úgy látszik, kerülve a rek- nyira, hogy a fillér-estély sohse volt még lámluijhászatot, tisztességes, szolid munkára ilyen élénk és népes, mint a tegnapi. Volt alapítják üzleti elveiket. Az egyik üzlettárs olyan lámpákat feldöntögető heje-huja, hogy itthon ot-hatodmagával dolgozik, a másik holmi gyenge idegzetű embernek csakugyan mintákkal utazza be az országot, s ma már megártott volna. Ott voltak a hölgy világ— Daljáték.*) — Költemény: Varady Antaltól. mindenfelé ismerik az alföldi süteménygyár ból : Mázor Dalma, Konstantinovics Szidike, Zenéjét szerzé: Poldlnl Ede. termékeit, s alig van hét, lvogy a szarvasi Mihálíi Mélán, Mihálfi Jolán, Bácskai Etel, vasútállomásról több szállítmány ne indulna Medveczky Anna, Delhánvi Mariska, Koncz Debreczen, Arad, Temesvár s általában majd Vilma, Koncz Erzsike, Jeszenszky Antónia, A földre még nagy éj borúi minden élénkebb kereskedéssel biró városba. Sziraczky Vilma, Sziráczky Irén, KrecsmáTitokzatos, mély fátyolúl. Örömmel üdvözöljük a fiatal üzletembereket rik Tercsiké, Krecsmárik Juliska, Szendy Reszketnek még a csillagok, gyakorlati irányú vállalkozásukban, s óhajt- Emília, Szendy Lujza, Ertl E. Somogyi J. A nyugovó hold lenn ragyog, juk, hogy készítményeik mind nagyobb tért GyőryGiza, kisasszonyok; továbbá Salacz FeDe már egy hűs szellő jőve* renezné, Mihálfy Józsefivé, Szendy Györgyné hódítsanak a hazai kereskedelemben. A szürkületnek hírnöke. Virrad! — Karácsonyi szünidő. A szarvasi ág. Di\ Mikolay Istvánné, Özv. Koncz Zsigmondné, Dr. Krecsmárik Jánosné, özv. Sárkány Jáh. ev. főiskolában a karácsonyi szünet Csalogány. nosné, özv. Nyácsik Sománé, özv. Thúry f. hó 21-én, s tart bezár A pirkadó nagy ég alatt jánosné, Somogyi Elekné, Kollár Lajosné, .. évi jan. hó 4-ikéig, Keservemet, fájdalmamat — A zsilipmegnyitás, érdekes és nem Medveczky Adolfné, Tájber Gusztávné, KrecsItt zengem én. mindennapi látványában, — melynek rész- márik Jánosné Ürhölgyek. Daloltam azt az éjszakának, — A húsfogyasztó szövetkezet f. hó letes leirását lapunk más helyén találja az S mikor a hajnal pírja támad, olvasó, — városunkból s a környékből töb- li-én, jövő vasárnap d. u, 2 órakor a szarAzt folytatom m e g i n t , , . ben gyönyörködlek. Jelen volt az ármente- vasi »Népkörnek« a Károlyi kastély alsó sitő tásulát részéről Dózsa Andor, igazgató épületében levő uj helyiségében közgyüés Kikmíay Czézár társ, mérnök, a közs. Virrad! — A regale-ügyben folyó s^avaztatás elöljáróság részéről Tohl Dani, főjegyző, Gaál János, törvénybiró ;< Szent-András köz- ellen tudvalevőleg Bankó György és társai Visszhang. ség elöljáróságát Krebsz Ferencz, községi felfolyamodtak a belügyminisztériumhoz. E Virrad! jegyző képviselte. A megnyitás befejezése folyamodást a minister a szavaztatást élrende*) Előadásra kerül a szarvasi nőegylet jövő ulán a jelenvollak a zsilip derék épUőjének,! lő határozat megsemmisítése mellett leküldte, Szerk. Szilágyi László mérnöknek álsó-torki pavil-1 s az ügynek új tárgyalását a megy. bizottsági szombati hangversenyén*
i
»
h
K
•1 ^
f'
yr \
1^ í l
!r
•!
•• v'11;i S,' •
•X. í
-
m
'
V.'
m
-sár-
•t
- - } .mtfíJt
.v^Vv V . ríiiriiraf'ir V*
Virrad! Zengjük a biborös égbolt alatt A hajnal hymnusát! Pirkadó ég mosolygása Üdvözöl az ébredő főid, Uj munkára kelve lássa Napszemed, mély fény nyel eltölt, A virágok ezreit. Mind illatlehelve nyit! Üdv a hajnal bíborának, Mely vak éjből fényre támad
>M
f i'l
Pacsirta. Elébe repülve á kék levegőben Köszöntöm a hajnali fényt lebegően Magasba fenn! n«. • Hullámzó díis vetés között Bujkálva bár — köszöntni jött A pitypalatty! a pitypalatíy!
Gyorsvonat Zümm, zümm, zümm, zümm, A hajnal ébred odakünn, A méhek serege útra kél S megáll virágok kelyhinél S zümmögve légen át Mond hajnali imát! Zümm! zümm, zümm ! Hajnal kél odakünn!
Budapestről Személyvonat
Fel! habzó dús vetés közé! Az ég ajándokát Aratni fel tehát S mig verítékünk öntözé, Áldjuk az Ég Urát!
A gallyakon, hol dús a lomb, Dalt dalra mond s a nagy vadont Füttyével átsiró, Köszöntöm őt, a rigó, a rigó!
V • •.
Madarak
Gyorsvonat
Csattogva, fütyölve. Dalolva, repülve, Csiésergi, kesergi A madársereg Az üdvözletet!
A pipacs. Piros arczöm égő színét A hajnaltól vevé, Mely dús kezekkel hinti szét A fényt, -— e
-V
Elbújva dús arany kalasz, Hajló vetés közé,
IjóghtímórBÓklot 1 *a, }9 ^ 7. ó,
Hódolva előtte hajol le fejünk!
r.
íNOV.
Aratók.
Vasúti menetrend. Érvényes X890. jun. 1-től kezdve. S z a r v a s-M e z o t u r sz. v. i d. c. v o íl d. c, 10'20 „ vegyes vonat ind. d. u, 2'20 érje d. u, 3' 1.6 Mezőtúr- Szarvas személy vonat ind. d. u. 5'30 érk. cl u. 6'J.G vegy. von. ind. délben 12*39 érk. d. u. 1'25
Személyvonat
Aradról Csaba
Van szerencsénk a nagyérdemű közönség szíves tudomásara hozni, miszerint az ottani jóhirnevíl keresf-czégnek,
V "t -'Á
ind. érk. ind. érk. ind. érk.
d. u. d. u. d. u. d. u. d. u, este
200 517 5« 18 8-10
Szarvas, 1890. nov. 29-től decz. 5-ig
Kalászok.
Aradról Budapest
Búzavirág.
felé.
Meteorología! észleletek.
Virágok.
Dicsőség a kalászok szent Urának! A nyár pompája intésére támad, Dicsérje őt minden; mi él A telt kalászok ünnepinél I
Aranykalászok bókolunk, Hajlongva hódolunk A hajnal istennőinek, Mig rajtunk friss harmat rezeg. Csókolja fel!
ű
1. d. u. 8. ó. est
, 29 5'6
100
81
30 1*0
8'2
28
1-8
1
ki
Itőíép
7'9
Galap
m É2 SE 0 2 "S2
39
a*
Sri!-ir.» y is e•rősség
S2
délben d. u. d. u.
eredeti és ki fogás tál an d oaoz-the ánk és palaczkrumunkban egy clusan felszerelt eladási raktárt %
i M 11
í,-
adunk át. Az eladás budapesti e r e d e t i á r a l c o n történik» Egyúttal biztosiljuk a n. é. közönséget, hogy mindenkori fő törekvésünk leend, kifogástalan mínőségíi árúk pontos kiszolgáltatása által általános teljes megelégedés kiérdemelni. Kiváló tisztelettel
DiETRlM és GöTTSGHLIG r
ö—l
es. és kir. ud\ . száll itok és íhea és rum nagyker» BUDAPESTEN.
^r •
ití iVAi t
\;
rr.-rrr^rír-r^!^: * r-
0
$3 N3 co 0-6 0 m E3 co
2 30
8'2
3 2*0
m
M
3*9
co S2 E? 72 0
&
3*8
74
73
62
sx S3 SE
5
2o
8-0
3'2
d*8 '32 S2
J e 1 m a g y a r á z a t : A szélirányok jelölése éjszaki=N, keleti=E, dcli=8, nvugoti=W, éjszakkcleiteNBv délnyugati=SW. A csapadék alakjának jelölései 0 = e s ő , | ^ d ö r g é s , ^ r = d ö r g é s villámlással, n y . = nyomok, x—ólmos eső, *=
fele.
ind. érk. ind.
A.
00
Fololtíi BiokeriitÜ ¿i kiadó-tulajdonos :
Alólirott tisztelettel értesíti a nagyérdemű közönséges, miszerint a küszöbön álló ünnepek alkalmára
f' '. Ű
3.21 3'29 745 7. 907 9'U
i néki daloljuk e dallamokat!
A kalászok.
•s>
Budapestről Mezőtúr •i Csaba M Axadra
Madarak.
A dús aratást keze adja nekünk!
kara.
Arad
d. u. d. u. este reggel d, e. d. e. d. e, d. e. d. u,
Budapestről [ind. reggel 815 Mezőtúr érk. délben 12*22 n ind. " Csaba érk, d. u. ind, d. u. d. u. Aradra
kara.
Feléje leheljük ez illatokat! v
Mezőtúr érk, ,, iiid. B ud a p e s t r e érk. Aradról ind. Csaba érk, " ind. Mezőtúr érk. n ind. Budapestre érk,
Színem az égnek tüköré, Kelyhem a harmat öntozé.
Aratók
«. y -vv
Vasárnap, deczember 7. 1890.
SZARVAS és VIDÉKE.
6
EGÉSZEN ŰJ
ÉS
DÍSZES
szerzett be, valamint igen kedves K A R Á C S O N Y F A diszitést. — Ugyancsak különböző nagyságú
szintén kaphatók a legjutányosabb árak mellett. Szíves pártolást kér
Vasárnap, deczember 7, 1890,
SZARVAS és VIDÉKE.
A szarvasi kir. Járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közhírré teszi, — hogy Dr.Reismann Adolf végrehaj tatónak Szelj ak Pál és neje Tóth Mária végrehajtást szenvedő elleni 1000 írt tőke követelés és jár, iránti végrehajtási ügyében a b-gyulai kir, törvényszék a szarvasi kir. j.-birőság területén levő, Szarvas határában fekvő, a szarvasi 284.-4. sz. tjkvben foglalt Szeljak Pál és neje Tóth Mária nevén álló E 4 M 7 — m m rsz. a. 1031üA«oo hold szántóföldre az árverést 1040 frt — krban ezennel megállapított kikiáltási árban elrendelte, — és hogy a fennebb megjelölt ingatlan, az r
fűszer-, norinbergi és rövidárú üzletében, SZARVASON,
7
csabai út melletti 59 hold szántóföldje (lakházzal, jó vizű kúttal) 5V2 százalékos amortisatio s egyéb kedvező feltételek mellett elacló. Értekezhetni a tulajdonossal. — Ugyanitt egy
feles
talál
9 hold vízmentes sir a tői lapáos fődre, á r p a és k ö l e s r e . Kt «4
a n. e. tudatni, miszerint üzletem feladása folytán raktáramtól megszabadulni óhajtván,
•
napján délelőtt ÉQ> órakor S ^ c t í öQH a község házánál megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron. alól is eladatni fog. Árverezni szándékozók tartoznak az ingatlan becsárának 10%-át, — vagyis 104 frt. készpénzben, vagy az 1881. LX. t. cz 42 §-ában jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november liő 1-én 3333. sz. a. kelt m. kir. igazságiigyminisleri rendelet 8 §-ában kijelölt óvadékképes értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni avagy az 1881. LX. t. cz. 170 §. értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni.
« TELJES ¥
Y É G E L A D Á ST s árúk és zletemet
ú Í
m
gyári áron alól bocsátom forgalomba. Midőn, e körülményre a n. é. közönség szives figyelmét íelhivom, tömeges bevásárlásért esedezve, — maradtam kiváló tisztelettel
Kir, Járásbíróság mint telekkönyvi hatóság. Szarvason, 1890. év auguszt 30-án.
Tár. járásbiró.
r t es1 Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, letelepedve a
hogy
Szarvason,
Özv. Ertl Ferenczné
kényes-ut-
czai házánál két szoba, konyhaiamra (Somorin-utcza m r f t i m r i
lOJL'i.
sz.)
»
és pinczéböl álló
\í
üzletel rendeztem be. Elvállalok mosás, vasalás, tisztításra mindennemű férfi- és nöi-feliéi-ruhákat, melyek a legkényesebb Ízlésnek is megfelelően lesznek kiálli Iva. Tömeges pártolást kérve vagyok tisztelettel
a z o n n a 1 h a s z o n b é r b e adatik.
Értekezni lehet a tulajdonosnővel.
3-3
5—4
•'k
Vasárnap, deczember 7. 1890.
SZARVAS és
i k j k j l
Jó g y e m e l e k , örvendjetek!
a
., Ul
tl
es s azokból raktáron a •
Konyha edény, puha
kemény
*
es
Bádog kardok szíjjal és pengével kardok derék szíjjal
fából.
Lovasság és gyalogság, városok* házak és faluk, gazdaság, legelő, csibeudvar b ú t o r & és nádból készítve.
Fapuskák bádogcsővel Puskák lőkupakkal.
0
Pisztolyok
és tölténytáskák. Fényezett fa és bádog dobok. — Hegedűk tokban vagy a nélkül
Fényes kerekes falovak, fa és
Uj hangszerek. Gzitera" kisebb nagyobb. Zongora Üveg billentyűvel — Aczél verő (Melalophon.)
masche
hinta-lovak nyereg és szerszámmal ellátva.
Szájharmonika. Közönséges bádog és réz trombita.
Különféle fényezett f a á l l a t o k kerékkel és a nélkül Bárányok gyapjúval átvonva hang-
Diszes t r o m b i t a és s z a r ú k ü r t ö k . Zenélő babák igen díszesek.
A
gal és a nélkül. — Szőrmés állatok si.it
pító hanggal — Húzható és doboló nyulak. Tapsoló és bohócz alakok különféle formában és öltözetben. — Gyermek órák lánczczal v. a nélnül
Különféle érczcsörgő viola gyökérrel
Zenélő brugó, vasút és omnibus. Hintók lóval — Takaréktüzhelyek kisebbnagyobb. — Űteza-öntöző kocsik hordóval Bádog konyhaedények.
Közönséges és hajlítható fababák. Fürdő-babák fényezett porczellánból
Patent
Fényezett ágyak kemény és puha fából Hálóval és menvczettel ellátott v a s á g y a k . Ruha és edényes szekrények. Mosdó asztalka vasból; edényekkel Szoba berendezés teljes gamítur.
ivorin biscuit-babák lestett, ter-
mészetes, sima és göndör hajjal, ugyanaz: díszesen öltöztetve, alvó szemekkel Különféle viaSZ é$ masche, valamint egész finom kőbabák hajlítható kéz és lábakkal Finom öltözött babák nép viseletű atlasz ésselyem ruhákban. — Építő játékok kemény és puli a fából. RICHTER Afféle kőépítö játék papír- és fadobozban különféle építési mintákkal és utasítással
KŐ
»I
Köczkaképék, kirakó vagy türelemjáték.
Lóverseny, Ló- 0 vasút, Lottó, Tombola, Harang, kalapács. 0
Fehér és vörös létrás kocsik, közönséges festett hintók, sőrhordó szökér lóval, egy fogatú lengyel és homokhordó Laiyigák, kisebb-nagyobb különféle kocsik. Baba kocsik igen csinos kivitelben. Lovashám játék fiuknak, ostor S p különféle, k a r i k a d o b ó j á t é k. »j *
Mulatságos egyszeregy,
» 1 Kivarró képek, minta és betürajzolás, varró ós
és rézmozsarak, ólom és réz vasalók, sodró és nyújtó fa, nyújtó deszka, mángorló, mosó teknő, porczellán és üveg edények, evő és kávés készletek porczellánból, sörös készletek, bor és liquer készletek, mosclószekrénykészletek. Képes könyvek magyar szöveggel
^^
0
Színes üveg golyók, különféle igen szép ezukor alakok, arany és ezüst szálak, különféle w s m m gyertyatartók és viaszgyertyák.'
a
«.-SZARVASON. M e f é r k e s e t i
a
J é s u s k a
Nyomatott Sápszky Zs. könyvnyomclájöban Szarvason.