Lezione 2 Grammatica 1. A határozott névelŒk egyes számban. 2. A fŒnevek egyes számban. 3. A questo mutató névmás egyes számban. 4. Az életkor kifejezése. 5. A határozatlan névelŒ. 6. A tagadás. 7. Az a/in elöljárószók. 8. A chi, che, dove és quanto kérdŒszavak.
1
A határozott névelŒk egyes számban A határozott névelŒ (magyarul: a, az) állhat egyes és többes számban. A határozott névelŒt nemben és számban egyeztetni kell a fŒnévvel, amelyre vonatkozik. 1.1 Az il határozott névelŒt egyes számú, mássalhangzóval kezdŒdŒ, hímnemű fŒnevek elŒtt használjuk. il commesso
az eladó
il lavoro
a munka
1.2 A la határozott névelŒt egyes számú, mássalhangzóval kezdŒdŒ, nŒnemű fŒnevek elŒtt használjuk. la studentessa
2
a diáklány
la scuola
az iskola
1.3 A l’ határozott névelŒt a magánhangzóval kezdŒdŒ egyes számú fŒnevek elŒtt használjuk. l’amico
a barát
l’amica
a barátnŒ
1.4 A lo határozott névelŒt olyan egyes számú, hímnemű fŒnevek elŒtt használjuk, amelyek s + mássalhangzóval, vagy z-vel kezdŒdnek. lo studente
2
a diák
lo zio
a nagybácsi
A fŒnevek egyes számban Az olasz nyelvben a fŒnevek hímneműek és nŒneműek lehetnek. 2.1 A hímnemű fŒnevek egyes számban általában o-ra végzŒdnek. amico
barát
negozio
üzlet, bolt
2.2 A nŒnemű fŒnevek egyes számban általában a-ra végzŒdnek. banca
10
l
LEZIONE 2
bank
fabbrica
gyár
2.3 Vannak kivételes esetek, amikor egy a-ra végzŒdŒ fŒnév hímnemű. Maschili: il collega il farmacista
Hímneműek: a munkatárs a gyógyszerész
2.4 Az e-re végzŒdŒ fŒnevek lehetnek hímneműek vagy nŒneműek.
3
Maschili: il giornale il vigile lo studente l’ingegnere
Hímneműek: az újság a közlekedési rendŒr a diák a mérnök
Femminili: la chiave la notte la conversazione la traduttrice
NŒneműek: a kulcs az éjszaka a beszélgetés a fordító(nŒ)
A questo mutató névmás egyes számban A questo mutató névmás jelentése ez. Nemben és számban egyeztetni kell azzal a fŒnévvel, amelyre vonatkozik. Questo signore lavora in una banca. Questa è una mia amica. Questo è Francesco. Questa fabbrica è italiana.
4
Ez az úr egy bankban dolgozik. Ő egy barátnŒm. Ő Francesco. Ez a gyár olasz.
Az életkor kifejezése Az életkor kifejezésekor az avere (birtokolni) igét használjuk. Quanti anni hai? Ho trentadue anni.
5
2 7
Hány éves vagy? Harminckét éves vagyok.
A határozatlan névelŒ (jelentése: egy) 5.1 Az un határozatlan névelŒt egyes számú, mássalhangzóval vagy magánhangzóval kezdŒdŒ, hímnemű fŒnevek elŒtt használjuk. un numero
egy szám
un ospedale
egy kórház
LEZIONE 2
l
11
5.2 A una határozatlan névelŒt egyes számú, mássalhangzóval kezdŒdŒ, nŒnemű fŒnevek elŒtt használjuk. una lingua
egy nyelv
una chiesa
egy templom
5.3 Az un’ határozatlan névelŒt egyes számú, magánhangzóval kezdŒdŒ, nŒnemű fŒnevek elŒtt használjuk. un’infermiera
egy ápolónŒ
un’officina
egy műhely
5.4 Az uno határozatlan névelŒt olyan egyes számú, hímnemű fŒnevek elŒtt használjuk, amelyek s + mássalhangzóval, vagy z-vel kezdŒdnek. uno straniero
6
egy külföldi (férfi)
7
Giovanni angol? Nem, olasz. Giovanni nem beszél angolul.
Az a és in elöljárószók Az a és in elöljárószóknak több jelentése is van. Az alábbi esetekben jelentésük megfelel a magyar -ban, -ben ragoknak. Városok elŒtt mindig az a, országok elŒtt az in elöljárószót használjuk. Egyéb esetekben az éppen adott kifejesés határozza meg az elöljárószót. Luigi abita a Firenze, in Italia. Lavoro in banca.
Luigi Firenzében, Olaszországban lakik. Bankban dolgozom.
A chi, che, dove és quanto kérdŒszavak A chi kérdŒszó jelentése: ki, kit, kik, kiket. A che kérdŒszó jelentheti: mi, mit, mik, miket, de ha egy fŒnév követi, akkor azt jelenti: milyen. A dove kérdŒszó jelentése: hol, hova. A quanto kérdŒszó jelentése: mennyi, és nemben számban egyeztetjük a fŒnévvel, amire vonatkozik.
8
Chi sei tu? Ki vagy te? Che lingue parli? Milyen nyelveket beszélsz?
12
a nagybácsi
A tagadás A no (jelentése: nem) az egész mondatra vonatkozi. A non (jelentése: nem) az utána álló mondatrészre vonatkozik. Ez utóbbi mindig egy igével együtt áll. Giovanni è inglese? No, è italiano. Giovanni non parla l’inglese.
2
uno zio
l
LEZIONE 2
Dove abiti? Quanti anni hai?
Hol laksz? Hány éves vagy?
Esercizi 1
Completare con gli articoli determinativi il, la, l’, lo. ............... amico ............... libro ............... fabbrica ............... studente ............... impiegata
2
Completare con gli articoli indeterminativi un, una, un’, uno. ............... foglio ............... porta ............... sport ............... penna ............... gatto
3
............... bottiglia ............... straniera ............... amica ............... ingegnere ............... armadio
Completare con le preposizioni. 1. 2. 3. 4. 5.
4
............... macchina ............... tavolo ............... ragazza ............... insegnante ............... stadio
2
............... dove sei? Sono ............... Palermo. Abito ............... Parma, ............... Italia. Lavoro ............... ospedale. Studia italiano ............... motivi ............... lavoro. Giulio è impiegato ............... una banca.
Completare con gli interrogativi. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.
.......................... anni hai? .......................... lavoro fai? .......................... stai? Di ..................... sei? .......................... lavori? .......................... lingue parli? .......................... è il tuo numero di telefono? .......................... è questo ragazzo? Lui è Paolo, un mio amico italiano. 9. .......................... va? 10. .......................... abiti?
LEZIONE 2
l
13
5
Raggruppare le parole. insegnante, operaio, giornale, studentessa, ospedale, lavoro, orologio, penna, farmacista, scuola, lingua, libro, studente, chiave, città, banca, impiegato, commesso, telefono. Maschile ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ ................................ ................................
6
Femminile .................................. .................................. .................................. .................................. .................................. .................................. ..................................
Maschile / Femminile ........................................ ........................................
Completare con i verbi al presente indicativo. 1. Giovanni (parlare) ..................................... bene l’ungherese. 2. E Lei, signora, come (stare) .....................................? 3. Noi (lavorare) ..................................... in banca. 4. Io (fare) ...................................... la segretaria. 5. Voi (essere) ..................................... francesi? 6. Io non (parlare) ..................................... lo spagnolo. 7. Che lavoro (voi, fare) .....................................? 8. Loro (lavorare) ..................................... in ufficio. 9. Io (stare) ..................................... bene, grazie. 10. Tu (lavorare) ..................................... a Milano?
2
14
l
LEZIONE 2
Glossario Io e gli altri
Én és a többiek
1 Come va? Come sta? Bene, grazie. E Lei? bene grazie Come stai? Oggi sto proprio male. proprio (avv.) male mi dispiace benissimo non c’è male
Mi újság? Hogy van? Jól, köszönöm. És Ön? jól köszönöm Hogy vagy? Ma igazán rosszul vagyok. igazán rosszul sajnálom nagyon jól nincs gond, minden rendben
2 Le presento ... presentare molto lieto
Bemutatom Önnek bemutat nagyon örülök
3 questa è senti una mia amica l’amica questo è un mio amico l’amico sai parla molto bene l’italiano Ah, sì? invece purtroppo non parlo lo spagnolo stare parlare
ez ... figyelj egy barátnŒm barátnŒ ez ... egy barátom barát tudod beszél nagyon jól olasz Ah, igen? ellenben, viszont sajnos nem beszélek spanyol van beszél
6
Che lingue parla? che? la lingua il greco l’olandese l’inglese il russo il francese lo svedese
Milyen nyelveket beszél? mi? mit? nyelv görög holland angol orosz francia svéd
7 presentazioni (pl.)
la festa la libreria
bemutatkozások, bemutatások ünnep, buli könyvesbolt, könyvszekrény
8
Che lavoro fa? il lavoro Dott. (m., abbr. dottore) l’ingegnere edile (m. + f.) il medico chirurgo il primario radiologo l’ospedale (m.) Dott.ssa (f., abbr. dottoressa) l’architetto per interni il salone (di estetista) l’estetista 9 Faccio la segretaria. fare* la segretaria Siete di qui?
qui ma abitare a Bologna Che cosa fate di bello? bello studiare lavorare in una scuola di lingue la scuola l’insegnante (m. + f.) Che lavoro fai? l’impiegato/a l’agenzia pubblicitaria lo studio fotografico l’ufficio
Mi a foglalkozása? munka Dr. (a doktor rövidítése) építŒmérnök sebészorvos radiológus fŒorvos kórház Dr. (a doktor rövidítése nŒnemben) belsŒépítész szalon (kozmetikai) kozmetikus TitkárnŒ vagyok. csinál titkárnŒ Itteniek vagytok? Helyiek vagytok? itt, ide de lakik Bolognában, Bolognába Mi szépet csináltok? szép tanul dolgozik egy nyelviskolában iskola tanár Mi a foglalkozásod? alkalmazott reklámügynökség fotóstúdió hivatal, iroda
10
Che parole mancano? la parola mancare
Mely szavak hiányoznak? szó hiányzik
11 il posto di lavoro il negozio l’ufficio postale il ristorante l’officina
munkahely üzlet, bolt postahivatal étterem műhely
LEZIONE 2
l
15
2 7
la banca la fabbrica la farmacia lo studente il pensionato tanto (avv.) la casalinga 12
bank gyár gyógyszertár diák, tanuló nyugdíjas nagyon háziasszony
Chi sono? l’operaio/a il commesso la commessa l’infermiere (m.) l’infermiera il/la farmacista
Kik ezek/azok? munkás eladó eladónŒ ápoló ápolónŒ gyógyszerész
13
per conoscerci meglio hogy jobban megismerjük egymást 14
2
cerco cercare la camera in famiglia la famiglia in cambio di la conversazione in tedesco ed brasiliano come traduttrice l’architettura piccolo con il figlio di ... anni la baby-sitter ore pasti 15
keresek keres szoba a családban család cserébe valamiért beszélgetés németül és brazil mint fordítónŒ építészet kicsi -val, -vel fia (valakinek) ... éves babysitter étkezési idŒben
lo/la straniero/a in Italia
külföldi Olaszországban, Olaszországba munkatárs -nak a, -nek a, valahová valósi argentín Urbinoban, Urbinoba meglátogat város munka miatt ok mert szeret most saját vállalkozásban dolgozik
il/la collega di argentino ad Urbino visitare la città per motivi di lavoro il motivo perché amare adesso lavorare in proprio
16
l
LEZIONE 2
E inoltre
Ráadás
1
da ... a
-tól -ig
2
leggete e completate
olvassátok el és töltsétek ki
4 Quanti anni hai?
Hány éves vagy?
5 Quanti anni hanno?
Hány évesek?
6
indovinate indovinare di più di meno
találjátok ki kitalál több, többet kevesebb, kevesebbet
Traduzioni Tradurre le frasi in italiano.
1.
Szia, Carla vagyok, téged hogy hívnak?
................................................................................................................................. 2. Ön hová valósi? - Én angol vagyok, Londonból. ................................................................................................................................. 3. Mi az Ön címe és telefonszáma? ................................................................................................................................. 4. Ez Giovanni, egy olasz barátom. - Örvendek. ................................................................................................................................. 5. Milyen nyelveket beszélsz? - Oroszul beszélek. ................................................................................................................................. 6. Mi a foglalkozásod? - Alkalmazott vagyok, egy bankban dolgozom. ................................................................................................................................. 7. Francesco Rómában lakik, eladó, egy boltban dolgozik. ................................................................................................................................. 8. Paola 16 éves, magyarul tanul a munkája miatt. ................................................................................................................................. 9. Carla Olaszországban lakik, egy ügynökségnél dolgozik. ................................................................................................................................. 10. Szia! Én firenzei vagyok. És te hová valósi vagy? .................................................................................................................................
TRADUZIONI
l
17