34
V RESTAURACI • AL RISTORANTE
il barista [ba’rista] barman
la tovaglia [to’vaʎʎa] ubrus il calice [’kaliʧe] sklenka (na víno)
il bar [’bar] bar
il vino [’vino] víno
lo sgabello da bar [zga’bεllo da ’bar] barová židle il cavatappi [kava’tappi] otvírák il portacenere [porta’ʧenere] popelník
KEJ219_italstina.indd 34
la candela [kan’dela] svíčka
23.10.2013 9:20:02
V RESTAURACI • AL RISTORANTE
il primo piatto [’primo ’pjatto] hlavní jídlo (chod)
il vassoio [vas’sojo] tác
35
il dolce [’dolʧe] dezert
il cameriere [kame’rjεre] číšník
il menu [il menù] jídelní lístek
il cocktail [’kokktejl] koktejl
il tovagliolo [tovaʎ’ʎɔlo] ubrousek
KEJ219_italstina.indd 35
23.10.2013 9:20:04
36
JÍDLO A NÁPOJE • DA MANGIARE E DA BERE
la minestra/la zuppa [mi’nestra/’tsuppa] polévka
la salsiccia [sal’sit ʧa] klobása
il pollo [’pollo] kuře
l’uovo [’wɔvo] vejce
l’anatra [’anatra] kachna
il formaggio [for’madʤo] sýr
il pane [’pane] chléb
l’insalata mista [insa’lata ’mista] míchaný salát
KEJ219_italstina.indd 36
il gelato [ʤe’lato] zmrzlina
il riso [’riso] rýže la pasta [’pasta] těstoviny
23.10.2013 9:20:04
JÍDLO A NÁPOJE • DA MANGIARE E DA BERE
la pizza [’pittsa] pizza
37
il tè [’tε] čaj
l’acqua [’akkwa] voda
il caffè [kaf’fε] káva il latte [’latte] mléko
il vino [’vino] víno
la birra [’birra] pivo
il succo di frutta [’sukko di ’frutta] džus
l’acqua minerale [’akkwa mine’rale] minerálka
KEJ219_italstina.indd 37
la limonata [limo’nata] limonáda
23.10.2013 9:20:06
38
KEJ219_italstina.indd 38
FRÁZE • FRASI
RESTAURACE + JÍDLO Je tady blízko nějaká dobrá restaurace? Kde se můžeme narychlo najíst? Je tady něco jiného kromě McDonald´s? Už jsi obědval? Je tento stůl volný? Půjdeme blízko k oknu!. Dáme si… Mám chuť na … Držím dietu, vezmu si jen salát. Mají tady výborné dezerty. Přineste nám prosím jídelní lístek. Dobrou chuť! Účet, prosím!. Na účtu je chyba, toto jídlo jsme neměli. Odneste to prosím, maso je příliš tvrdé. Můžete mi zavolat pana vrchního? Doporučíte mi prosím nějaký dezert? Mají zde denní menu? Přineste mi prosím jemně perlivou vodu. Obsluha v restauraci je oblečená v dobových kostýmech! Po jídle si dáme šálek kávy.
IL RISTORANTE + DA MAGIARE C‘è qui vicino un buon ristorante? Dove possiamo mangiare qualcosa di veloce ? C’è qualche altra cosa a parte il Mc Donald’s da queste parti? Hai già pranzato? E’ libero questo tavolo? Andiamo vicino alla finestra. Prendiamo... Ho voglia di... Sono a dieta, prendo solo l’insalata. Qui hanno ottimi dolci. Ci porti per favore il menù. Buon appetito! Il conto per favore. C’è un errore nel conto, questo piatto non l’abbiamo preso. Per favore, lo porti via, la carne è troppo dura. Mi può chiamare il capocameriere? Mi consiglia, per favore, un dolce? Hanno qui il menù del giorno? Mi porti, per favore, dell’acqua leggermente gassata. I dipendenti sono vestiti in abiti d’epoca. Dopo mangiato, prenderemo un caffè.
23.10.2013 9:20:08
FRÁZE • FRASI
39
Chutná ti česká kuchyně? Italská kuchyně je velice zdravá. Italové používají olivový olej. Prosím, mohla bych dostat neochucený míchaný salát? K obědu si vždy dáme skleničku červeného vína. Zavolej do pizzerie a objednej dvě pizzy Margherita. Co to znamená „coperto“? Mám doma tři knihy o italské kuchyni. Vařím často podle receptů z časopisů.
Ti piace la cucina ceca? La cucina italiana è molto sana. Gli Italiani usano l‘olio d‘oliva. Per favore, potrei avere un‘insalata mista non condita? A pranzo beviamo sempre un bicchiere di vino rosso. Chiama la pizzeria e ordina due pizze Margherita. Che cosa significa ”coperto“? A casa ho tre libri di cunina italiana. Cucino spesso secondo le ricette delle riviste. Má dcera nemá ráda sýry. A mia figlia non piacciono i formaggi. V Itálii je samozřejmostí sklenice vody ke In Italia è consuetudine avere un bicchiere kávě. d‘acqua con il caffè. Ochutnal/a jsi ty špagety? Hai assaggiato gli spaghetti? Typické severoitalské jídlo je polenta. Un piatto tipico dell‘Italia settentrionale è la polenta. Zelenina má být vždy sezonní. La verdura deve essere sempre di stagione. Jsem vegetariánka, nejím maso. Sono vegetariana, non mangio la carne. Kupuji si zmrazenou zeleninu. Mi compro la verdura surgelata. V novinách píší, že voda z kohoutku je Sui giornali c‘è scritto che l‘acqua del dobrá. rubinetto è buona. Italské pivo není tak dobré jako české. La birra italiana non è così buona come la birra ceca. Jsem po operaci, nemohu jíst mastná jídla. Sono stata operata poco tempo fa, non posso mangiare cibi grassi. V restauraci vždy ochutnám místní jídla. Al ristorante assaggio sempre i piatti locali.
KEJ219_italstina.indd 39
23.10.2013 9:20:08