jelentése Program * AE az automata expozíció rövidítése
1 AF pont
Állítsa a módtárcsát P állásba.
a témára. 2 Fókuszáljon ¡ Nézzen bele a keres be, és állítsa rá az AF pontot a témára. Majd nyomja meg az exponáló gombot félig.
Zárid Blende
rizze a kijelz t. 3 sEllen A zárid t és a blendét automatikusan beállítja a gép, mely az LCD-n és keres ben megjelenik. ¡ A helyes expozíció akkor érvényes, ha a zárid és blende érték nem villog.
el a képet. 4 Készítse ¡ Komponálja meg a képet, és nyomja le teljesen az exponálót.
74
Program automatika
¡ Ha a “30"” és a maximális blende érték villog, akkor az alulexponálást jelent. Növelje meg az ISO-t vagy használjon vakut. ¡ Ha a “8000” és a minimális blende villog, akkor az túlexponálást jelent. Csökkentse az ISO-t, vagy használjon ND sz t (opcionális)
Különbséges a P és a teljesen automata mód között ¡ Mindkét módban szabadon megváltoztathatja az automatikus zárid és blende kombinációt (program). ¡ A P módban használhatja az alábbi funkciókat, de teljes automata módban nem. Felvételi beállítás
Vaku beállítás (EX-sorozat vaku)
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
AF mód kiválasztás AF pont kiválasztás Felvételi mód választás Fénymérési mód választás Program eltolás Expozíció kompenzáció AEB AE zár a * gombbal Mélységélesség el nézet Minden beállítás törlése Egyéni funkció (C.Fn) Minden egyéni funkció törl. Érzékel tisztítás
Vaku beállítás (beépített)
¡ Vaku ki/be ¡ FE zár ¡ Vaku expozíció kompenzáció
Manuál/Stroboszkóp vaku Nagy sebesség szinkron FE zár Vaku teljesítmény szabályozás Vaku expozíció kompenzáció FEB Hátsó függöny szinkron Modellez vaku
Képfelvételi beállítások
¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡
RAW és RAW+JPEG választás ISO érzékenység Fehér egyensúly állítás Egyén fehér egyensúly állítás Fehér egyensúly korrekció WB sorozat Szính mérséklet állítás Színtér állítás Feldolgozási paraméter állítás
A program eltolása ¡ Program automatika módban szabadon megváltoztathatja a zárid és blende kombinációt (program), de ugyanazt az expozíciós értéket megtartva. Ezt nevezik eltolásnak. ¡ Ehhez nyomja le az exponálót félig és a segédtárcsát forgassa, míg a kívánt zárid és blende kombinációt el nem éri. ¡ A program eltolása törl dik a felvétel elkészítése után. ¡ Ha vakut is használ, akkor nem tudja eltolni a programot.
75
Zárid el választás Ebben a módban Ön állítja be a zárid t, és a gép pedig a blendét. Ez a zárid el választás. A gyors zárid vel megfagyasztja a témát, míg lassúbbal elmosódottá teszi a képet. *
Rövid zárid
Hosszú zárid
1
Állítsa a módtárcsát Tv állásba
be a kívánt zárid t. 2 Állítsa ¡ Miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a segédtárcsát. ¡ 1/3 értékenként módosíthatja.
a témára. 3 Fókuszáljon ¡ Nyomja le félig az exponálót. s A blende érték automatikusan beáll.
el a képet. 4 Készítse ¡ Ha a blende érték nem villog, az expozíció helyes.
76
Zárid el választás
¡ Ha a maximális blende érték villog, akkor az alulexponálást jelent. Forgassa a segédtárcsát addig míg a villogás meg nem sz nik. ¡ Ha a minimális blende villog, akkor az túlexponálást jelent. Forgassa a segédtárcsát addig míg a villogás meg nem sz nik.
Zárid kijelz A zárid kijelz “8000” és “4” közötti tört értékeket mutat. Azaz a “125” jelentése 1/125 mp. A “0"6” jelentése 0,6 mp, és a “15"” pedig 15 mp.
77
Blende el választás Ebben a módban Ön állíthatja be a kívánt blende értéket, a gép pedig a zárid t állítja automatikusan. Ez a blende el választás. Minél kisebb a blende (nagyobb f/ szám) annál nagyobb a mélységélesség. Minél tágabb a rekesz (kisebb f/ szám) annál kisebb a mélység élesség. *
Tág rekesz
Sz k rekesz
1
Állítsa a módtárcsát Av állásba
be a kívánt blendét. 2 Állítsa ¡ Miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a segédtárcsát. ¡ 1/3 értékenként módosíthatja.
a témára.. 3 Fókuszáljon ¡ Nyomja le félig az exponálót. s A zárid automatikusan beáll.
4 Készítse el a képet. ¡ Amíg a zárid nem villog, addig az expozíció megfelel .
78
Blende el választás
¡ Ha a “30"” érték villog, akkor az alulexponálást jelent. Forgassa a segédtárcsát, míg a villogás meg nem sz nik, vagy növelje meg az ISO-t vagy használjon vakut. ¡ Ha a “8000” villog, akkor az túlexponálást jelent. Forgassa a segédtárcsát, míg a villogás meg nem sz nik, vagy csökkentse az ISO-t.
Blende érték kijelz Minél nagyobb az f/ szám annál sz kebb lesz a rekesz. A kijelzett blende értékek függenek az objektívt l. Ha nincs a gépen objektív, akkor a “00” érték jelenik meg a blende érték helyén.
Mélységélesség el nézet* Az aktuális fókuszpont el tt és mögött megjelen tartomány a mélység élesség. Ez az élesség a rekeszt l függ en változik. A gomb megnyomásával ideiglenesen ellen rizheti a keres ben a mélységélességet.
¡ Az A-DEP módban félig nyomja le az exponálót a fókuszáláshoz. Majd nyomja meg a mélységélesség gombot, miközben félig nyomva tartja az exponálót. ¡ Az expozíció rögzül (AE zár), ha a mélységélesség gombot lenyomja.
79
Manuális expozíció Ebben a módba mind a zárid t, mind a blendét Ön állítja be. A helyes expozíció érdekében ellen rizze a keres ben megjelen értékeket. Ezt a módot nevezik manuális expozíciós módnak. * <M> jelentése: manuális.
1
Állítsa a módtárcsát M állásba.
be a kívánt zárid t. 2 Állítsa ¡ Miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a segédtárcsát.
be a kívánt blendét. 3 Állítsa ¡ Állítsa a f kapcsolót /¯ állásba, és miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a gyors vezérl tárcsát.
Standard expozíciós index Expozíciós szint jel
80
a témára. 4 ¡Fókuszáljon nyomja le félig az exponálót. s Az expozíció megjelenik a keres ben és az LCD kijelz n. ¡ Az expozíciós szint ikon jelzi, hogy mennyiben tér el a standard expozíciótól.
Manuális expozíció
be az expozíciót 5 ¡Állítsa Ellen rizze az expozíciós szintet, és állítsa be a kívánt zárid t és blendét. : Standard expozíciós szint. : Astandard expozíciós szinthez válasszon hosszabb expozíciós id t, vagy nagyobb blendét. : Astandard expozíciós szinthez válasszon rövidebb expozíciós id t, vagy kisebb blendét.
6 Készítse el a képet.
Ha az expozíció jelzés a vonal végénél villog, akkor az azt jelenti, hogy a standard expozíciót több, mint 2 Fé-vel túllépi.
81
Automatikus mélységélesség program Ebben a módban az optimális mélységélességet automatikusan állítja be a gép a közeli és távoli témák között. Csoportképek és tájképek készítéséhez optimális. A kilenc fókuszpont közül a gép e legközelebbi és a legtávolabbi témát fókuszálja be. *
1
Állítsa a módtárcsát A-DEP állásba
a témára. 2 ¡Fókuszáljon Helyezze az AF pontot a témára és nyomja le félig az exponálót. ¡ A témára irányuló összes AF pont pirosan fog villogni. ¡ Tartsa nyomva félig az exponálót, és nyomja meg a mélységélesség gombot. (p.79)
el a képet. 3 Készítse ¡ Míg az expozíciós érték nem villog, addig az expozíció megfelel . ¡ Ha az objektív MF módban van, akkor az A-DEP mód nem használható. Az eredmény ugyanaz lesz, mint P módban. ¡ Ha a “30"” villog, akkor az alulexponálást jelent. Növelje meg az ISO-t. ¡ Ha a “8000” villog, akkor az túlexponálást jelent. Csökkentse az ISO-t.
¡ Ha a blende érték villog, akkor az helyes expozíciót jelent, de a kívánt mélységélesség nem érhet el. Vagy használjon nagy látószög objektívet, vagy távolodjon el a témától. ¡ Ebben a módban szabadon állíthatja a zárid t és blende értéket. Ha hosszú zárid vel dolgozik, akkor használjon állványt. ¡ Ha vakut használ, akkor az eredmény, mint a P mód vakuval történ használata.
82
Az expozíció kompenzáció beállítása* Az expozíció kompenzációt arra használják, hogy a standard expozíciótól eltérjenek. A képet világosíthatja, vagy sötétítheti az expozíció kompenzációval. A kompenzáció ±2 között állítható 1/3 lépésekben.
1
Állítsa a módtárcsát bármely
kreatív állásba, kivéve az M módot rizze az expo szint jelzést. 2 Ellen ¡ Nyomja le félig az exponáló gombot és ellen rizze az expozíció kompenzáció jelzést.
be az expozíció kompenzációt. 3 Állítsa ¡ Állítsa a f kapcsolót /¯ állásba Növelt expozíció
Miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a gyors vezérl tárcsát. ¡ A kilépéshez állítsa az expozíció kompenzációt 0 értékre. Standard expozíciós index
Csökkentett expo
Expozíció szint jelzés Csökkentett expozíció
Megnövelt expozíció
4 Készítse el a képet. ¡ Az expozíció kompenzáció érték akkor is megmarad, ha f kapcsolót OFF állásba teszi . ¡ Ha a standard expozíciós beállítás 1/125 mp. és f/8.0, akkor a plusz – mínusz egy lépéses kompenzáció az alábbi értékeknek felel meg:
Zárid Blende érték
-1 lépés , 0 / +1 lépés 250 , 125 / 60 11 , 8.0 / 5.6
83
Auto Expozíció Sorozat (AEB)* A blende vagy a zárid automatikus megváltoztatásával a fényképez gép ±2 lépéses 1/3-lépésnyi növekedéssel állítódó egymás utáni felvételt készít. Ez az AEB.
Standard expozíció
Csökkentett expozíció
Megnövelt expozíció
ki az [AEB]-t. 1 ¡Válassza Forgassa el a gyors tárcsát [AEB] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
be az AEB értéket. 2 Állítsa ¡ Forgassa el a gyors tárcsát, majd nyomja meg a SET gombot. s Az AEB ikon és érték megjelenik a kijelz n. AEB érték
Standard expozíció
Csökkentett expo.
Növelt expo.
84
el a képet. 3 Készítse s A három sorozat felvétel a következ sorrendben készül: standard expozíció, Csökkentett expozíció, növelt expozíció. s A bal oldali ábrának megfelel en jelenik meg a sorozatfelvétel közben az expozíciós érték. s Az aktuális felvételi módot alkalmazza a gép.
Automata expozíciós sorozat (AEB) *
AEB törlése ¡ Állítsa az 1. és 2. lépésben beállított AEB értéket > nullára. ¡ Az AEB akkor is törl dik, ha kikapcsolja a gépet, vagy objektívet cserél, bekapcsolja a vakut, akkut cserél, vagy CF kártyát cserél.
Soha ne vakuzzon, és ne használjon hosszú zárid t AEB-nél. ¡
Ha a felvételi mód sorozatfelvételre van állítva, akkor három sorozatfelvétel készül, majd az exponálás automatikusan megszakad. Ha az egy képes felvétel mód aktív, akkor háromszor kell lenyomni az exponáló gombot. ¡ Ha önkioldót használ, akkor a három képet sorozatban elkészíti a gép. ¡ AEB kombinálható az expozíció kompenzációval.
85
AE zár * Az AE zár lehet vé teszi, hogy a beállított expozícióval egy másik fókusz pontra álljon át. Miután rögzítette az expozíciót, akkor újrakomponálhatja a képet a beállított expozíciós értékkel. Ez az AE zár. Az ellenfényes témáknál hasznos.
1
Fókuszáljon a témára. ¡ Nyomja le félig az exponálót. s Az expozíciós érték megjelenik.
meg a * gombot. 2 Nyomja s <*> megjelenik a keres ben, jelezve, hogy az expozíció rögzült. ¡ Amikor megnyomja a * gombot, akkor az aktuális beállítás fog rögzülni.
AE zár jelzés
újra a képet. 3 Komponálja ¡ Ha több képet szeretne ezzel a rögzített értékkel készíteni, akkor tartsa nyomva a * gombot, és készítsen további képeket.
86
Hosszú zárid k Ha a zárid értéke bulb, akkor az exponáló addig marad nyitva, míg az exponáló gombot teljesen lenyomva tartja. Ez a hosszú zárid . Éjszakai képek, t zijátékok, felh k fényképezésére használja ezt a zárid t.
1 Állítsa a módtárcsát M állásba a zárid “buLb.” Értékre. 2 ¡Állítsa Miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a segédtárcsát. ¡ A 30” utáni érték a “buLb.”
be a kívánt blendét. 3 Állítsa ¡ Állítsa a f kapcsolót /¯állásba , és miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a gyors vezérl tárcsát.
el a képet. 4 Készítse ¡ Nyomja le teljesen az exponáló gombot. Az eltelt id a az LCD-n jelenik Eltelt exponálási id
meg (1 és 999 mp között.) ¡ Az exponálás addig tart, míg az exponálót nyomva tartja.
Mivel a bulb exponálási módban a zaj nagyobb, mint a megszokott, ezért a képek szemcsésebbek.
¡ A bulb exponálási id vel készült képek szemcsések a zaj miatt. Az egyéni funkciók C.Fn-02 [Long exposure noise reduction] menüpont [1:On] (p.141) bekapcsolásával csökkentheti ezt a jelenséget ¡ A bulb exponálási id höz használjon RS-80N3 távirányítót, vagy id zít távirányítót TC-80N3 (mindkett opcionális ).
87
Tükör felcsapása* Az egyéni funkciókban a C.Fn-12 [Mirror lockup] pontban [1: Enable] (p.144) bekapcsolhatja a tükör felcsapást. Ez lehet vé teszi, hogy az exponálás pillanata el tt felcsapódjon a tükör. Ezzel a tükör keltette remegést el zheti meg, így nem lesz elmosódott a kép makró, vagy szupertele módban [Custom Functions (C.Fn)].
1
Nyomja le teljesen az exponáló gombot. s A tükör felcsapódik.
2 Ismét nyomja le teljesen az exponáló gombot. s A kép elkészül, a tükör visszaáll a helyére. ¡ A nagyon világos helyeken, mint pl. tengerpart, vagy havas táj, a tükör felcsapása után azonnal készítse el a képet. ¡ A felcsapott tükörrel ne irányítsa a gépet közvetlenül a napba. A napsugarak károsíthatják a függönyöket. ¡ Ha a bulb zárid t, az önkioldót, és tükör felcsapást kombinálva használja, akkor az exponálót teljesen lenyomva tartsa kb. 2 mp-ig. Az önkioldó visszaszámlálása alatt elengedi az exponálót, akkor egy exponálási hangot hall, de kép nem fog készülni.
¡ A felcsapott tükörnél a beállítástól függetlenül, csak egy kép készülhet el. ¡ Ha az önkioldót és a tükör felcsapást kombinálva használja, akkor az exponálás kb. 2 másodperccel a tükör felcsapása után fog megtörténni. ¡ A tükör felcsapódik, és kb. 30 mp elteltével ismét visszaáll. Az exponáló gomb ismételt megnyomása ismét felcsapja a tükröt. ¡ A bulb exponálási id höz használjon RS-80N3 távirányítót, vagy id zít távirányítót TC-80N3 (mindkett opcionális).
88
LCD kijelz megvilágítása Az LCD kijelz saját megvilágítással rendelkezik. Minden alkalommal amikor a megvilágítás gombot megnyomja, akkor az be és kikapcsol. Sötétben történ leolvasáshoz használja ezt a módot. A megvilágítás automatikusan kikapcsol, ha a kép elkészült. Minden alaklommal, ha a fényképezési beállítást érint változást csinál, akkor a megvilágítás meghosszabbodik. LCD panel is illuminated prolongs the illumination.
A szemkagyló fedelének használata Az önkioldó, vagy távirányító használata esetén, amikor a szemével nem fedi le a szemkagylót, akkor fény sz dhet e gépbe a keres n keresztül, ami megzavarhatja az expozíciót. Ezekben az esetekben használja a szemkagyló fedelét. (p.17).
1
Vegye le a szemkagylót ¡ Alulról felfelé tolja le.
fedelét helyezze fel. 2 A¡ keres Felülr l lefelé húzza rá a keres re.
89
A sípolás kikapcsolása Kikapcsolhatja a sípolást, hogy egyik módban se szólaljon meg.
1
Válassza a [Beep] pontot. ¡ Forgassa el a gyors tárcsát [Beep] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
Válassza az [Off] opciót. 2 ¡ Forgassa el a gyors tárcsát [Off] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
CF kártya emlékeztet Ezzel megel zheti, hogy CF kártya nélkül készítsen képeket. Ezt mindegyik módban bekapcsolhatja.
1
Válassza a [Shoot w/o card]-ot. ¡ Forgassa el a gyors tárcsát [ Shoot w/o card] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
az [Off] opciót. 2 Válassza ¡ Forgassa el a gyors tárcsát [Off] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
Ha itt az OFF beállítást választja, akkor nem tudja az exponálót addig használni, míg nincs CF kártya a gépben. card in the camera, “no CF” will be displayed in the view nder.
9 0
6 Fényképezés vakuval A beépített vakuval, vagy EOS jelzés , EX-sorozatú vakuval lehet vé válik az E-TTL II automata vakuzás használata (értékeléses vaku mérés el villanásokkal), mellyel a fényképezés olyan egyszer , mint normál módban. Az eredmény a természetes szín kép. Az egyszer fényképezési módokban (kivéve a tájkép, sport és vakutiltás módban), a vakuzás teljesen automata.
El ször állítsa a f kapcsolót /¯ állásba
91
A beépített vaku használata Az E-TTL II automata vakuzás egy nagy precizitású vakuzást jelent.
Vakuzás az egyszer fényképezési módokban Ha szükséges, akkor a beépített vaku automatikusan felugrik rosszul megvilágított vagy ellenfényes helyzetekben, kivéve a tájkép, sport és vakutiltás módot.
A beépített vaku használata a kreatív zónában A fényviszonyoktól függetlenül a kioldó gomb segítségével bármikor felnyithatja a vakut. P : Teljesen automata vakuzás. A zárid (1/60 mp. - 1/250 mp.) közötti, és a blende automatikusan állítódik, úgy mint a teljesen automata módban. Tv : Amikor a zárid el választja (30 mp. - 1/250 mp.). Ekkor a fényképez automatikusan állítja a vakus blende értéket a megfelel expozíció elérése érdekében. Av
M
: Amikor a blendét el választja. Ekkor a fényképez gép automatikusan a zárid t (30 mp. - 1/250 mp.) között állítja az optimális expozícióhoz. Sötét hátterek esetén, mint pl. éjjeli égbolt, a háttér és az el tér élessége érdekében a lassú szinkron kerül beállításra. A téma vakuval exponálódik, a háttér pedig lassú zárid vel. ¡ Mivel a lassú szinkronnál a zárid minidig hosszú, használjon állványt. ¡ Ha nem akarja, hogy hosszú zárid vel dolgozzon a gép, akkor a C.Fn-03 [Flash sync speed in Av mode] pontban [1: 1/250sec. ( xed)] opciót állítsa be (p.141).
:Mind a zárid t, mind a blendét el választhatja (bulb vagy 30 mp. - 1/250 mp.). A f téma exponálása vakuval történik. A háttér exponálása függ a zárid l és a blendét l.. A-DEP : A vakuzás ugyanúgy történik, mint P módban.
92
A beépített vaku használata
Beépített vaku hatótávolsága Az EF-S 17-85mm f/4-5.6 IS USM objektívvel ISO
Nagy látószög: 17mm
[m / ft] Tele: 85mm
100
Kb. 1 - 3.3 / 3.3 - 10.8
Kb. 1 - 2.3 / 3.3 - 7.5
200
Kb. 1 - 4.6 / 3.3 - 15.1
Kb. 1 - 3.3 / 3.3 - 10.8
400
Kb. 1 - 6.5 / 3.3 - 21.3
Kb. 1 - 4.6 / 3.3 - 15.1
800
Kb. 1 - 9.2 / 3.3 - 30.2
Kb. 1 - 6.5 / 3.3 - 21.3
1600
Kb. 1 - 13.0 / 3.3 - 42.7
Kb. 1 - 9.2 / 3.3 - 30.2
H: 3200
Kb. 1 - 18.4 / 3.3 - 60.4
Kb. 1 - 13.0 / 3.3 - 42.7
Az EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 objektívvel ISO
Nagy látószög: 18mm
[m / ft] Tele: 55mm
100
Kb. 1 - 3.7 / 3.3 - 12.1
Kb. 1 - 2.3 / 3.3 - 7.5
200
Kb. 1 - 5.3 / 3.3 - 17.4
Kb. 1 - 3.3 / 3.3 - 10.8
400
Kb. 1 - 7.4 / 3.3 - 24.3
Kb. 1 - 4.6 / 3.3 - 15.1
800
Kb. 1 - 10.5 / 3.3 - 34.4
Kb. 1 - 6.6 / 3.3 - 21.7
1600
Kb. 1 - 14.9 / 3.3 - 48.9
Kb. 1 - 9.2 / 3.3 - 30.2
H: 3200
Kb. 1 - 21.0 / 3.3 - 68.9
Kb. 1 - 13.1 / 3.3 - 43.0
¡ A beépített vakut legalább 1m távolságra használja a témától. Ha közelebb megy, akkor a részben leárnyékolja a vaku fényét. ¡ Ha a beépített vakut használja, akkor vegye le az objektívr l az árnyékolót. Ez részben leárnyékolja a vaku fényét. ¡ ha a szuper tele, vagy gyors és nagy blende érték objektívet használ, akkor az részben leárnyékolja a vaku fényét. Javasoljuk, hogy egy EX sorozatú vakut (opcionális) használjon. ¡ A beépített vaku minimálisan 17 mm-es gyújtótávolság mellett hatékony. Ennél rövidebb esetén a képek szélei sötétebbek lesznek.
¡ A vakutiltáshoz nyomja le a vissza a vakut. ¡ M és Tv módokban, ha 1/250 mp-nél rövidebb zárid t választ, az érték akkor is 1/250 mp marad. ¡ Ha az autófókusz nem tud élességet állítani, akkor a vaku egy segédfényt bocsát ki, kivéve a tájkép, sport, és vakutiltás módokban.
93
A beépített vaku használata
A piros szem csökkentés használata Ha gyenge fényviszonyok között vakut használ, akkor téma szemei pirosak lehetnek a képen. Ez a piros szem effektus akkor jelentkezik, ha a fény visszaver dik a retináról. A piros szem csökkent funkció megel zi ezt a jelenséget, mert exponálás el tt egy enyhe fényt sugároz az alany szemébe, ezzel összehúzva a pupillát. Így kevésbé jelenik meg a piros szem a képeken. A piros szem csökkentés minden módban bekapcsolható, kivéve a tájkép, sport és vakutiltás módokat.
1
Válassza a [Red-eye On/Off]-ot, ¡ Forgassa el a gyors tárcsát [Red- eye On/Off] pontig, majd nyomja meg a SET gombot..
az [On] pontot. 2 ¡Válassza Forgassa el a gyors tárcsát [On] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
¡ ha félig lenyomja az exponáló gombot, akkor a piros szem csökkent jelzés megjelenik a keres ben. ¡ A piros szem csökkentés addig nem m ködik, míg az alany nem néz gépbe. Mondja meg az alanynak, hogy nézzen bele a lámpába. ¡ A piros szem csökkentés hatásának fokozására akkor nyomja le az exponálót teljesen, ha a lámpa jelzése kialszik. Kb. 1,5 mp-ig világít.
Piros szem csökkent bekapcsolva
¡ Akkor is elkészítheti a képet, ha a csökkent fény még világít. ¡ Az alanytól függ en változik a piros szem csökkentés hatékonysága.
94
A beépített vaku használata
FE zár* FE (vaku expozíció) a helyes vaku expozíció rögzíti az adott témánál.
1
Ellen rizze, hogy a vaku ikon ég-e ¡ Nyomja meg a kioldó gombot a vaku felnyitásához. ¡ Ellen rizze a keres ben a vaku ikont.
a témára. 2 Fókuszáljon ¡ Nyomja le félig az exponálót. Tartsa a 4. lépésig félig nyomva. Részleges mérés
meg a * gombot. 3 Nyomja s A vaku el villan, és a szükséges teljesítmény értéket elmenti s A keres ben a “FEL” jelenik meg és a * világítani fog. ¡ Minden alkalommal, amikor a * gombot megnyomja a vaku el villan.
el a képet. 4 Készítse ¡ Komponálja meg a képet és nyomja le teljesen az exponálót. s A vaku villan a kép elkészítésekor.
Ha a téma túl messze van, akkor a * villogni fog. Lépjen közelebb a témához, és ismételje meg a 2-4 lépéseket.
95
A beépített vaku használata
Vaku expozíció kompenzáció* Ugyanúgy, mint a normál expozíció kompenzációt, a vakut expozícióját is kompenzálhatja. Az érték ±2 között 1/3 lépésenként történhet.
1
Nyomja meg a vaku komp.
gombot.
2 Állítsa be az expozíció kompenzációt. ¡ Állítsa a f kapcsolót /¯ állásba, miközben az LCD kijelz t nézi, forgassa el a gyors vezérl tárcsát. Increased exposure
Decreased exposure
Növelt expozíció
Csökkentett expozíció
¡ A vaku expozíció kompenzáció kikapcsolásához állítsa vissza az értéket 0-ra.
3 Készítse el a képet.
¡ A vaku expozíció kompenzáció érték a gép kikapcsolása után is érvényben marad. ¡ A küls vakuk esetén is ugyanez az eljárás.
96
EOS-jelzés küls vaku használata EX-sorozatú vakuk Az EOS-jelzés , EX-sorozatú vakuval történ fényképezés ugyanolyan egyszer , mint normál módban. Könnyen beállíthatja. További információt a vaku útmutatójában talál. ¡E-TTL II Autovaku E-TTL II egy új vaku expozíciós rendszer, mely egy jobb vaku szabályozást, és élességállítási távolság értéket foglal magába, így sokkal precízebb, mint az el E-TTL rendszer. A gép mindegyik EX sorozatú vakut tudja az E-TTL II módban kezelni.
• Nagy sebesség szinkron (FP vaku) A nagy sebesség szinkronnal az 1/250 mp-nél rövidebb zárid k is lehet vé válnak.
• FE (vaku expozíció) zár Nyomja meg a * gombot, hogy rögzítse a vaku teljesítményt.
• Vaku expozíció kompenzáció Ugyanúgy, mint a normál expozíció kompenzációt, a vakut expozícióját is kompenzálhatja. Az érték állítása ±3 között 1/3 lépésenként történhet.
• FEB (vaku expozíció sorozat) A vaku teljesítmény automatikusan megváltozik a három egymást követ képen (csak FEB-kompatibilis vakuk). Az érték állítása ±3 között 1/3 lépésenként történhet.
97
Az EOS-jelzés küls vakuk használata
¡ Ha küls vakut használ, akkor nyomja le a beépített vakut, miel tt feltenné a küls vakut. ¡ Ha az EX-sorozatú vaku módja TTL autovakura van állítva az egyéni funkciókban, akkor a vaku nem fog villanni. ¡ ha a fényviszonyok megkívánják, akkor a küls vaku segédfénye segít az élességállításban, kivéve a tájkép, sport és vaku tiltás módokat.. ¡ Az EOS 20D-hez mindegyik EX sorozatú vakut használhatja.
Nem Canon vakuk használata Szinkron Az EOS 20D képes a kompakt vakukkal szinkronizálni 1/250 mp-es zárid ig. A nagy stúdió vakuk esetén a szinkron id 1/125 mp, vagy hosszabb.
PC csatlakozó ¡ A fényképez gépre szinkron kábeles vakukat is csatlakoztathat. A csatlakozónak nincs polaritása, ezért bármilyen polaritású kábelt csatlakoztathat.
¡ Ha egy másik géphez kifejlesztett vakut használ, akkor lehet, hogy a két készülék nem tud jól együttm ködni. ¡ Ne használjon olyan szinkron kábeles vakut, mely feszültség igénye 250 V vagy annál nagyobb. ¡ Ne csatlakoztasson nagy feszültség vakut a papucsra, mert lehet, hogy nem fog m ködni.
98
7 Képek visszanézése Ebben a fejezetben megtalálja, hogy hogyan nézheti vissza a rögzített képeket, és miként kell a gépet a TV-re kötni. Más géppel készül képek: A fényképez lehet, hogy nem tudja rendesen megjeleníteni más gépeken elkészített képeket, vagy melyeket számítógépen módosítottak már.
99
A képvisszanézés idejének beállítása Beállíthatja, hogy az LCD monitoron mennyi ideig jelenjem meg az elkészített kép e rögzítést követ en. A kép megjelenítéséhez állítsa be a [Hold] opciót. A funkció kikapcsolásához [Off] opciót.
1
Válassza ki a [Review time]-ot. ¡ Forgassa el a gyors tárcsát [Review time] pontig, majd nyomja meg a SET gombot.
be a kívánt értéket. 2 Állítsa ¡ Forgassa el a gyors tárcsát, majd nyomja meg a SET gombot.
100
Automata képelforgatás A függ leges képeket a gép automatikusan elforgatja visszajátszáskor.
1
Válassza az [Auto rotate]. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [ Auto rotate] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
az [On] opciót. 2 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [On] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
el a képet. 3 Készítse ¡ A kép automatikusan elforgatva jelenik meg az LCD monitoron.
vissza a képet. 4 Játssza ¡ Nyomja meg a visszanézés gombot s A kép automatikusan elforgatva jelenik meg az LCD monitoron.
101
Az LCD fényerejének beállítása Beállíthatja az LCD monitor fényerejét.
1
Válassza az [LCD Brightness]-t. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [ LCD Brightness] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
be a fényer t. 2 Állítsa ¡ Miközben az LCD kijelz t nézi forgassa el a gyors vezérl tárcsát. ¡ Nyomja meg a SET gombot.
A kép expozíciójának ellen rzéséhez a hisztogrammot nézze
102
(p.104).
Képek visszajátszása Bármely rögzített képet visszanézhet teljes képerny s, képinformációs, index képes, vagy nagyított módban.
Teljes képerny s visszajátszás
1
Játssza vissza a képet. ¡ Nyomja meg a visszanézés gombot. s Az utoljára rögzített kép jelenik meg az LCD monitoron.
2 Válassza ki a képet.
Teljes képerny (alapinformációk)
Képinofmációk
Teljes képerny s (nincs információ)
¡ Avisszanézési mód elhagyásához nyomja meg ismét a visszanézés gombot.
103
Képek visszanézése
Képinformációk
Kép Vaku expozíció kompenzációs érték Felvétel ideje Felvétel dátum Zárid Kép száma/ összes kép Blende Képvédelem Expozíció kompenzációs érték Képmin ség
Fájl sz. Hisztogram ISO érzékenység Színtér Mérési mód Felvétel mód WB korrekció Fehér egyens. Szính mérséklet Monokróm Képeredetiséget tanúsító adat mellékelve
Hisztogram A hisztogram egy olyan függvény, amely a kép világosságát jelzi. A vízszintes tengely jelzi a világosságot, A függ leges tengely a pixelek számát. Minél több pixel van a bal oldalon, annál sötétebb a kép. Minél több a jobb oldalon, annál világosabb a kép. Ha túl sok pixel van a bal oldalon, akkor a részletek elvesznek. Ha túl sok van a jobb oldalon, akkor kiemelked részletek vesznek el.
Példa
Sötét kép
Normál kép
Világos kép
Kiemelési figyelmeztetés Ha a képinformáció megjelenik, akkor a túlexponált képrészeket kiemeli a gép. Az optimális képhez sötétítsen a képen, és ismételje meg e felvételt.
104
Image Playback
Index képek Kilenc indexkép jelenhet meg egyszerre a monitoron.
1
Állítsa a fényképez t visszajátszás módba
meg az indexképeket 2 Jelenítse ¡ Nyomja meg az index gombot. s A kiválasztott kép zöld keretben jelenik meg.
ki a képet. 3 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl
tárcsát.
Váltás index képekb l másik visszanézési módba ¡ Teljes képerny s módhoz nyomja meg a visszanézés gombot. ¡ A nagyító gomb megnyomásával el ször teljes képerny re vált, majd nagyított nézetre.
105
Képek visszanézése
Nagyított nézet Aképet 1,5x-t l 10x-es méretig nagyíthatja a képet.
1
Jelenítse meg a képet.
ki a képet. 2 Nagyítsa ¡ Nyomja meg a nagyító gombot. s El ször a kép közepe nagyítódik ki.
Nagyított
¡ Az index gombot nyomja meg a nagyítás csökkentéséhez, míg teljes képet nem lát.
a képen. 3 Lépegessen ¡ A joystick segítségével görgetheti a képet. ¡ A kilépéshez nyomja meg a visszanézés gombot.
106
Képek visszanézése
Lépegetés a képek között Teljes képerny s, képinformációs, index képes, vagy nagyított nézett esetén is lépegethet a képek között
1
Jelenítse meg a képet.
2 Nyomja meg a JUMP gombot s A lépegetés vonal megjelenik a képerny alján.
Jump bar
el re és hátra. 3 Lépegessen ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát. Nagyításnál a segédtárcsát forgassa. ¡ Alépegetést a JUMP gomb ismételt megnyomásával szakíthatja meg.
107
Képek visszajátszása
Automatizált képvisszajátszás (Auto playback) Diavetítés formájában is visszanézheti a CF kártyán lév képeket. Mindegyik kép kb. 3 mp.-re jelenik meg.
1
Válassza az [Auto Play]-t. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [x Auto Play] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
indítása. 2 Diavetítés s A [Loading image...] felirat jelenik meg pár mp-re, majd elindul a visszajátszás.
megállítása. 3 Diavetítés ¡ Avetítés megállításához nyomja meg a MENU gombot.
108
Képek visszanézése
Képek elforgatása A képeket 90° vagy 270°-kal forgathatja el.
1
Válassza a [Rotate] opciót. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Rotate] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
el a képet. 2 Forgassa ¡ Forgassa a gyors vezérl
tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
d
¡ Azelforgatás megszakításához nyomja meg a MENU gombot.
109
Képek visszanézése TV készüléken A fényképez t rákötheti TV készülékre és ott ismegnézheti a képeket. Miel tt csatlakoztatná, mindig kapcsolja ki a fényképez t, és a TV készüléket.
1
Csatlakoztassa TV-hez a gépet. ¡ Nyissa ki a csatlakozó fedelet. ¡ Használja a mellékelt videó kábelt. ¡ Teljesen tolja be csatlakozót.
2 Kapcsolja be a TV-t és a fényképez gépet.
Video IN
3 Állítsa a f
kapcsolót ON vagy /¯
állásba.
4 Nyomja meg a visszanézés gombot. s A kép megjelenik a TV-n. Az LCD monitoron nem jelenik meg semmi. ¡ Ha végzett kapcsolja ki a gépet, és a TV-t, majd húzza ki a kábelt.
110
Képek levédése Ezzel a funkcióval megel zheti a fontos képek véletlen törlését.
1
Válassza a [Protect] pontot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Protect] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
le a képet. 2 Védje ¡ Forgassa a gyors vezérl
tárcsát a kép kiválasztásához, és nyomja meg a SET gombot. s A kulcs ikon jelenik meg a védett kép mellett
Képvédelem ikon
. ¡ A képek levédésének megsz ntetéséhez nyomja meg a SET gombot ismét. A kulcs ikon elt nik. ¡
A folyamat megszakításához nyomja meg a MENU gombot.
¡ Ha a kép le van védve akkor a kép törlése funkcióval nem törölhet . ¡ Ha minden képet töröl, akkor csak a levédett képek maradnak meg. Így kényelmesen letörölheti a szükségtelen képeket.
111
Képek törlése Egyenként, vagy egyszerre is letörölheti a képeket a CF kártyáról Csak a levédett képek nem kerülnek törlésre. Ha egy képet letöröl, azt már nem lehet helyreállítani. Ügyeljen arra, hogy a megfelel képeket törölje le. A fontos képeket védje le miel tt törölni kezdi a többit.
Egy kép törlése
1
Jelenítse meg a képet
ki a törlend képet. 2 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát.
meg a törlés menüt. 3 Jelenítse ¡ Nyomja meg a kuka gombot.
ki a képet. 4 Törölje ¡ Forgassa a gyors vezérl
tárcsát [Erase] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s A LED villog, míg a kép törl dik..
112
Képek törlése
Összes kép törlése
1 Jelenítse meg a képet meg a törlés menüt. 2 Jelenítse ¡ Nyomja meg a kuka gombot. az [All] opciót. 3 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [All] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s Egy meger sít kérdés jelenik meg.
le a képeket. 4 Törölje ¡ Forgassa a gyors vezérl
tárcsát [OK] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s Minden védetlen kép törl dik. ¡ A kép törlési folyamatot a SET gomb megnyomásával szakíthatja meg.
113
CF kártya formázása Formázza meg a CF kártyát miel tt használná. A formázási folyamat során a CF kártyáról minden törl dik, még a levédett képek is. Ügyeljen arra, hogy a fontos képeket mentse el másik adathordozóra, miel tt megformázná a kártyát.
1
Válassza a [Format] opciót. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Format] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s Egy meger sít kérdés jelenik meg.
meg a CF kártyát. 2 Formázza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [OK] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s Ha a formázás befejez dött, akkor a menü ismét megjelenik.
¡ Ha a egy másik gépben, vagy számítógépben formázott kártyát használ, akkor az lehet, hogy nem m ködik ebben a gépben. Formázza meg a fényképez vel. Ekkor ismét m ködni fog. ¡ A megjelenített formázási kapacitás kisebb, mint a névleges kártyaméret.
“Err CF” üzenet Ha “Err CF” (CF hiba) jelenik meg az LCD kijelz n, akkor a CF kártyára nem lehet írni, vagy onnan adatokat beolvasni. Használjon egy másik kártyát. Vagy ha van egy kereskedelmi forgalomban kapható CF kártya olvasója, akkor mentse le a képeket a kártyáról, majd formázza meg a kártyát a fényképez vel.
114
8 Közvetlen nyomtatás Afényképez gépet közvetlenül rákötheti a nyomtatóra, hogy képeket nyomtathasson a CF kártyáról. Ez a fejezet ennek a folyamatát írja le .
Canon CP nyomtató
PictBridge és CP Direct kompatibilis
Csak CP Direct kompatibilis
CP Direct
116 - 118 123 - 125
Canon BJ nyomtató
PictBridge és Bubble Jet Direct ko mpatibilis
PictBridge
116 - 122
Csak Bubble Jet Direct ko mpatibilis
Bubble Jet Direct 116 - 118 126 - 128
Nem-Canon nyomtató
PictBridge kompatibilis
PictBridge
116 - 122
115
A nyomtatás el készítése A teljes közvetlen nyomtatási folyamatot az LCD monitorról fogja vezérelni.
Fényképez gép beállítása A menüben állítsa be a [c Communication] pontban a [PTP] opciót.
1
Válassza a [Communication]-t. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Communication] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
2 Válassza a [PTP]-t.
¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [PTP] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
Ha a fényképez gépet PC-re köti, akkor állítsa vissza a [Communication] pontot [Normal] opcióra!
A nyomtató és a fényképez gép összekötése
1 Kapcsolja ki a fényképez gépet 2 Állítsa be a nyomtatót. ¡ RAW képeket nem tud közvetlenül nyomtatni. ¡ Ne húzza ki a kábelt nyomtatás közben.
116
Nyomtatás el készítése
3 Csatlakoztassa a gépet a nyomtatóra.
Nyomtatók és kábelek Kompatibilitás
Kábel
Csak PictBridge PictBridge és CP Direct PictBridge és Bubble Jet Direct Csak CP Direct
Mellékelt kábel.
Nyomtató mellé adott kábel
Csak Bubble Jet
¡ Ha a kábelt a csatlakozóhoz csatlakoztatja akkor a kábel végeinek jelölései a fényképez eleje felé kell, hogy forduljanak.
4 Kapcsolja be a nyomtatót. 5 Kapcsolja be a fényképez gépet.
117
Nyomtatás el készítése
PictBridge
CP Direct
le a képet. 6 Játssza ¡ Nyomja meg a visszanézés gombot. ¡ A folyamat a megjelen ki ikontól függ en változik. Lásd a következ oldalakat
Bubble Jet Direct
Ikon
118
Típus
Oldal
PictBridge
119 - 122
CP Direct
123 - 125
Bubble Jet Direct
126 - 128
Nyomtatás PictBridge módban A beállítási opciók a nyomtatótól függenek. Lehet, hogy néhány beállítás nem elérhet .
Nyomtató csatlakozik
1
Válassza ki a nyomtatandó képet ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát.
2 Nyomja meg a SET gombot. Nyomtatás beállítás Dátum nyomtatás be vagy ki. Nyomtatási effektek. Nyomtatandó példányszám. Nyomtatási terület kijelölése. Papírméret, típus, és elrendezés. Visszatérés az 1. lépéshez. Nyomtatás A kiválasztott papírméret, elrendezés és típus itt jelenik meg. * A nyomtatótól függ en néhány beállítás lehet, hogy nem jelenik meg.
a [Paper Settings]-et. 3 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Paper Settings] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
119
Nyomtatás PictBridge módban
Papírméret beállítása ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
Papírtípus kiválasztása ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
A papírtípusokról Ha Canon nyomtatóval nyomtat, akkor a papírtípust az alábbiak szerint állítsa be: Photo
Photo Paper Plus Glossy
Fast Photo
Photo Paper Pro
Default
Photo Paper Plus Glossy
Elrendezés beállítása ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
120
Nyomtatás PictBridge módban
Az elrendezésr l Bordered
Egy keretet nyomtat a kép köré.
A nyomtatásban nincs keret. Borderless Ha a nyomtató nem tud keret nélkül nyomtatni, akkor keret is meg fog jelenni. **-up Default
1, 2, 4, 9, 16, vagy 20 példányt készthet ugyanabból a képb l. A Canon nyomtatóknál keret nélküli lesz a kép.
4 Állítsa be a többi opciót is. Dátum nyomtatás
Nyomtatás effekt
Példányszám
¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot. ¡ A BJ nyomtatótól függ en az effekt beállítások eltérhetnek.
121
Nyomtatás PictBridge módban
el a nyomtatást. 5 ¡Indítsa Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Print] pontig, és nyomja meg a SET gombot. ¡ Ha a nyomtatás véget ér, akkor az 1. lépés jelenik meg ismét. ¡ A megszakításhoz nyomja meg a SET gombot, míg a [Stop] opció meg nem jelenik, forgassa a gyors vezérl tárcsát [OK]-ra, és nyomja meg a SET gombot.
122
Nyomtatás CP Direct módban Nyomtató csatlakoztatva
1
Válassza ki a nyomtatandó képet ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, hogy kiválassza a képet
2 Nyomja meg a SET gombot. Nyomtatás beállítás menü Képrészlet: Akkor jelenik meg, ha ki akar emelni egy részt.
Nyomtatandó példányok száma. Kiemelés beállítása. Nyomtatási stílus beállítása. Vissza az 1. lépéshez Nyomtatás elindítása. A nyomtatási stílus beállítása jelenik meg.
3 Válassza a [Style] pontot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Style] pontig, és nyomja meg a SET gombot
123
Nyomtatás CP Direct módban
be a kívánt értékeket. 4 Állítsa ¡ Állítsa be az [Image], [Borders], és [Date] értékeket. [Image (Kép)]
[Borders (Keret)]
[Date (dátum)]
¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát a menüpontig, és nyomja meg a SET gombot ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát a kívánt opcióra, és nyomja meg a SET gombot ¡ [Image] opció akkor választható, ha kártya méret papírt használ. Ha a [Multiple] opciót választja, akkor ugyanabból a képb l 8 kis kép lesz nyomtatva. ¡ Ellen rizze a [Borders] és a [Date] beállításokat, és állítsa, ha kell. ¡ Ha kész, akkor nyomja meg a MENU gombot, hogy kilépjen ebb l a menüb l.
5 Állítsa be a példányszámot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [copies] pontig, és nyomja meg a SET gombot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát a kívánt számig, és nyomja meg a SET gombot. ¡ 1 és 99 közötti számot adhat meg.
124
Nyomtatás CP Direct módban
6 Állítsa be a kiemelést ¡ Ha kell, állítsa be a kiemelést ¡ További információ a 129. oldalon.
7 Indítsa el a nyomtatást. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Print] pontig, és nyomja meg a SET gombot s A nyomtatás elindul. ¡ Ha a nyomtatás véget ér, akkor az 1. lépésre ugrik a gép. ¡ A nyomtatás megszakításához nyomja meg SET gombot, míg a [Stop] megjelenik, majd forgassa a gyors vezérl tárcsát [OK]-ig, majd nyomja meg a SET gombot.
¡ A dátum világosan jelenik, meg ha sötét háttérre nyomtatja. ¡ Ha a [Multiple] opciót választja, akkor a [Borders] és [Date] opciók nem elérhet ek. [Borderless] és [Date] [Off] kerül beállításra. A kép a négy szélén levágja a gép.
¡ Ha a [Date] beállítása [On] akkor a kép rögzítésének dátuma jelenik meg a nyomtatáson. A dátum a kép jobb alsó sarkában jelenik meg. ¡ Ha a [Stop] opcióval megszakítja a nyomtatást, miközben csak egy képet nyomtat, akkor a nyomtatás nem szakad meg, míg a kép ki nem lett teljesen nyomtatva. Ha több képet nyomtat, akkor a nyomtatás az épp nyomtatott kép kinyomtatása után szakad meg. ¡ Ha hiba lép fel nyomtatás közben, akkor a fényképez gép LCD monitorán egy üzenet jelenik meg.
125
Nyomtatás Bubble Jet Direct módban Nyomtató csatlakoztatva
1
Válassza ki a nyomtatandó képet ¡ Agyors vezérl tárcsa elforgatásával válassza ki a nyomtatandó képet.
2 Nyomja meg a SET gombot. s A nyomtatási menü jelenik meg. Nyomtatás beállítások Képrészlet kiemelése: akkor jelenik meg, ha ki akar emelni egy részletet
Itt beállíthatja a példányszámot. Itt a kiemelés mértékét állíthatja be. Itt a nyomtatási stílust állíthatja be. Vissza az 1. lépésre. Nyomtatás elindítása. A nyomtatási stílus beállítások jelennek meg.
a [Style] pontot. 3 ¡Válassza Forgassa gyors vezérl tárcsát [Style] pontig, majd nyomja meg a SET gombot. s A stílus menü jelenik meg.
126
Nyomtatás Bubble Jet Direct módban
4 Állítsa be a kívánt értékeket. [Paper] (Papír)
[Borders ] (Keret)
[Date] (Dátum)
¡ Forgassa el a gyors vezérl tárcsát a menüpont kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. ¡ Forgassa el a gyors vezérl tárcsát a beállítás kiválasztásához, majd nyomja meg a SET gombot. ¡ [Paper] beállításban a nyomtatóban lév papír méretét adhatja meg. ¡ Ha elkészült, akkor nyomja meg a MENU gombot.
5 Állítsa be a példányszámot. ¡ Állítsa be a kívánt értéket. ¡ Forgassa el a gyors vezérl tárcsát a [copies] pontig, és nyomja meg a SET gombot. ¡ Forgassa el a gyors vezérl tárcsát a beállítás megadásához, majd nyomja meg a SET gombot ¡ 1 és 99 közötti számot adhat meg.
6 Állítsa be a kiemelést. ¡ Ha szükséges, akkor használja ezt az opciót. ¡ További információ a 129. oldalon.
127
Nyomtatás Bubble Jet Direct módban
7 Indítsa el a nyomtatást.
¡ Forgassa el a gyors vezérl tárcsát a [Print] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s A nyomtatás elindul. ¡ Ha a nyomtatás befejez dik, akkor a képerny visszalép az 1. lépésre. ¡ A nyomtatás megszakításához nyomja meg SET gombot, míg a [Stop] megjelenik, majd forgassa a gyors vezérl tárcsát [OK]-ig, majd nyomja meg a SET gombot.
Ha a [Bordered] opciót állítja be, akkor a dátum lehet, hogy a keretre kerül, a nyomtatótól függ en. ¡ Ha a [Date] beállítása [On] akkor a kép rögzítésének dátuma jelenik meg a nyomtatáson. A dátum a kép jobb alsó sarkában jelenik meg. ¡ Ha a [Stop] opcióval megszakítja a nyomtatást, miközben csak egy képet nyomtat, akkor a nyomtatás nem szakad meg, míg a kép ki nem lett teljesen nyomtatva. Ha több képet nyomtat, akkor a nyomtatás az épp nyomtatott kép kinyomtatása után szakad meg. ¡ Ha hiba lép fel nyomtatás közben, akkor a fényképez gép LCD monitorán egy üzenet jelenik meg.
128
Képrészlet kiemelése Anyomtatandó kép egy részét kijelölheti, és újra komponálhatja a képet. A kiemelést közvetlen a nyomtatás el tt végezze. Ha a beállítások után emel ki egy részletet, akkor lehet ismét be kell állítani a nyomtatást.
1
Válassza a [Trimming] pontot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Trimming] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
ki egy részletet. 2 Emeljen ¡ A kiemelt rész kerül nyomtatásra. A kiemelés megváltoztatása ¡ Ha a nagyító gombok egyikét megnyomja, akkor a kiemelés mérete megváltozik.
A kiemelés mozgatása ¡ A joystick segítéségével mozgathatja a keretet.
Kép elforgatása ¡ Az INFO gombbal elforgathatja a képeket. Például a vízszintes képet függ legesen is kinyomtathatja
129
A kiemelés beállítása
Nyomtatandó részlet
a menüb l 3 ¡Kilépés Nyomja meg a SET gombot. s A kis képen láthatja, hogy melyik részlet kerül kinyomtatásra.
130
9 DPOF: Digitális el rendelés A DPOF (Digital Print Order Format) segítségével könnyen meghatározhatja, hogy a CF kártyán lév , mely képeket, hány példányban nyomtassa ki. Az a DPOF kompatibilis nyomtatón és fotólabor gépen történ nyomtatást könnyíti meg. A DPOF DPOF (Digital Print Order Format) egy nyomtatási információkat leíró standard.
131
Nyomtatási rendelés Nyomtatási beállítások Állítsa be a nyomtatás típusát, a dátum nyomtatást, és a fájl számozást. Ezek a beállítások lesznek minden nyomtatás rendelésre igazak. (Ezt nem tudja képenként beállítani.) Standard
Több indexkép kerül egy lapra
Index
Nyomtatás típusa
Mindkett Dátum Fájl sz.
Egy lapra csak egy képet nyomtat.
Mind normál, mind indexkép nyomtatása.
Be Ki Be Ki
[On] esetén a felvétel dátuma kerül a képre. [On] esetén a fájl száma kerül a képre.
1
Válassza a [Print Order]-t. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Print Order] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
a [Set up] pontot. 2 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Set up] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
be a kívánt értékeket. 3 Állítsa ¡ Állítsa be a [Print Type], [Date], és
[File No.] opciókat. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
132
Nyomtatás rendelés
[Print Type]
[Date]
[File No.]
ki a menüb l 4 ¡Lépjen Nyomja meg a MENU gombot. ¡ Válassza az [Order] vagy az [All] opciót a képek kiválasztásához.
133
Nyomtatás rendelés
Képek egyenkénti kiválasztása
1
Válassza az [Order] opciót. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Order] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
ki a nyomtatandó képet 2 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát. ¡
A nagyító gombbal egyszerre három képet jeleníthet meg.
Három kép
egy nyomtatást. 3 Rendeljen ¡ A rendelés a [Print Type] beállítástól függ. [Standard] és [Both] ¡ Minden képhez beállíthatja egyenként a példányszámot. ¡ Nyomja meg a SET gombot, és forgassa a gyors vezérl tárcsát, hogy beállítsa a példányszámot. Nyomja meg a SET gombot.
134
Nyomtatás rendelés
[Index] ¡ Ha fel akarja venni a listára, akkor jelölje ki a négyzetet, különben hagyja üresen. ¡ Nyomja meg a SET gombot a kijelöléshez, vagy ismételt megnyomással a kijelölés megsz ntetéséhez. ¡ Maximum 998 képet jelölhet ki.
ki a menüb l 4 ¡Lépjen Nyomja meg a MENU gombot. ¡
Nyomja meg a MENU gombot ismét a rendelés elmentéséhez a CF kártyára.
135
Nyomtatás rendelés
Az összes kép kiválasztása A rendelést minden képre megadhatja, vagy megsz ntetheti az adott CF kártyán. Standard nyomtatás esetén mindegyik példányból egy kerül a rendelésre.
1
Válassza az [All] opciót. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [All] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
a [Mark all] opciót. 2 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Mark all] pontig, és nyomja meg a SET gombot.. s Egy példány az összes képb l a rendelésre kerül. ¡ Ha a [Clear all] opciót választja, akkor az összes nyomtatási rendelésre került kép kiválasztása megsz nik. ¡ Ha a [Cancel]-t választja, akkor kilép ebb l a menüpontból.
ki a menüb l. 3 Lépjen ¡ Nyomja meg a MENU gombot. s A beállítás a CF kártyára ment dik.
136
Közvetlen nyomtatás DPOF módban A közvetlen nyomtatást támogató nyomtatóval, egyszer en nyomtathatja a DPOF menüben kiválasztott képeket
1
Nyomtatás el készítése ¡
Lásd “Fényképez gép beállítás” (1. és 2. lépés) és “Nyomtató csatlakoztatása a fényképegéphez” (1.-5. lépések) a 116 117. oldalon
2 Válassza a [Print Order] pontot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Print Order] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
3 Válassza a [Print] pontot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Print] pontig, és nyomja meg a SET gombot. ¡ [Print] menü csak akkor jelenik meg, ha egy készenlétben lév nyomtatóhoz csatlakozik a gép.
4 Állítsa be a nyomtatási opciókat. PictBridge
CP Direct
Bubble Jet Direct
PictBridge ¡ Állítsa be a [Paper settings]-et és a nyomtatási effekteket (p.119)
137
Közvetlen nyomtatás DPOF módban
CP Direct / Bubble Jet Direct ¡ Állítsa be a [Style] pontot. (p.123/126)
5 Indítsa el a nyomtatást. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [OK] pontig, és nyomja meg a SET gombot. s A nyomtatás elindul. ¡ A megszakításhoz nyomja meg a SET gombot, míg a [Stop] megjelenik, majd jelölje ki az [OK] opciót és nyomja meg a SET gombot
¡ CP Direct módban, ha a [Print Type] menüpontot [Index]-re állítja, akkor az egy lapra nyomtatott képek száma az alábbiak: • Hitelkártya méret: 20 kép • L méret: 42 kép • Levelez lap méret: 63 kép A Bubble Jet Direct módban történ nyomtatás esetén, további információt a BJ nyomtató útmutatójában talál. ¡ Ha megszakította a nyomtatást, de a maradék képeket még ki szeretné nyomtatni, akkor a [Resume] opciót válassza. Ügyeljen azonban arra, hogy a nyomtatás nem folytatódik, ha az alábbi esetek egyike fennáll: • A nyomtatás folytatása el tt megváltoztatja a nyomtatás rendelés beállításokat. • A folytatás el tt kitörölt egy nyomtatandó képet. • Ha index képet nyomtat CP Direct módban, és patront cserélt a nyomtatás folytatása el tt. • Ha PictBridge módban nyomtatott, és a folytatás el tt megváltoztatta a papírméretet.
138
10 Fényképez testreszabása Az Egyéni funkciókkal testreszabhatja a különböz beállításokat, mely Önnek a legjobban megfelel. ¡ Az egyéni funkciók csak a kreatív zónában elérhet ek.
139
Egyéni Funkció beállítása*
1
Egyéni funkció szám
Válassza a[Custom Functions (C.Fn)]-t. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [Custom Functions (C.Fn)] pontig, és nyomja meg a SET gombot.
ki az egyéni funkció számát 2 Válassza ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
a beállítást. 3 Módosítsa ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát, és nyomja meg a SET gombot.
Leírás
ki a menüb l. 4 ¡Lépjen Nyomja meg a MENU gombot.
Minden egyéni funkció visszaállítása* Az 1. lépésben válassz a [Clear settings] opciót, majd a [Clear all Custom Functions] pontot. ¡ Forgassa a gyors vezérl tárcsát [OK] pontig, és nyomja meg a SET gombot. Minden egyéni funkció visszaáll a gyári beállításra.
140
Egyéni funkciók beállításai* C.Fn-01
SET funkciója fényképezéskor
A SET gomb funkcióját itt határozhatja meg. 0: Alap (nincs funkciója) 1: Képmin ség állítása A képmin séget gombnyomásra módosíthatja. 2: Paraméter megváltoztatása A feldolgozási paramétert egy gombnyomással megváltoztathatja: “PA-P1, P2” jelentése Parameter 1 és 2, és “PA-1” -“PA-3” jelentése Set 1 - 3. “PA-B/W” jelentés: monokróm. 3: Menü megjelenítés Ugyanaz lesz a funkciója, mint a MENU gombnak. 4: Kép visszanézés Ugyanaz lesz a funkciója, mint a visszanézés gombnak.
C.Fn-02
Hosszú zárid zajcsökkentése
0: Ki 1: Be Ha a zárid 1 mp, vagy ennél hosszabb, akkor a kép feldolgozása során egy zajcsökkentést végez a gép. A zajcsökkentés folyamata közben a “buSY” felirat jelenik meg a kijelz n, és a felvétel-készítés nem lesz lehetséges.
C.Fn-03
Vaku szinkron sebesség Av módban
0: Auto 1: 1/250 mp. ( xen) A vaku szinkron sebességét 1/250 mp-re állítja a blende el választás módban (Av).
141
Egyéni funkciók beállítása*
C.Fn-04
Exponáló gomb/AE zár gomb
0: AF/AE zár 1: AE zár/AF Akkor kényelmes, ha mérést és fókuszt nem egyszerre szeretné végezni. Nyomja meg * gombot az autófókuszhoz, és a z exponáló gombot félig, az AE zár aktiváláshoz. 2: AF/AF zár, nincs AE zár Az AI Servo AF módban nyomja meg a * gombot, hogy az AF módot felfüggessze egy pillanatra. Ezzel megel zheti, hogy a fókusz elállítódjon, ha valami a téma és a gép közé kerül. Az expozíció a kép felvétele pillanatában állítódik be. 3: AE/AF, nincs AE zár Ez a beállítás akkor hasznos, ha a téma folyamatos elindul és megáll. Az AI Servo AF módban nyomja meg a * gombot az AI Servo AF m ködésének megállításához, elindításához. Az expozíciót a felvétel pillanatában állítja be a gép. Tehát a fókusz és az expozíció mindig optimális lesz. C.Fn-04 és C.Fn-17-0, 1, 2 (p.146) funkcióknak is van start/stop és AE zár funkciója. Ha mindkett t beállította, és mindkett aktív, akkor az utóbbi nem fog m ködni. Az egyetlen kivétel, ha az AF stop m veletet az AF start után végzi el.
C.Fn-05
AF-segédfény
Beállíthatja, hogy a gép vagy a küls vaku segédfénye bekapcsoljon-e. 0: Bekapcsol 1: Nem kapcsol be AF-segédfény nem villan fel. 2: Csak küls vaku villan Ha egy EOS jelzés küls vakut használ, akkor az csak akkor kapcsol be, ha szükséges. Ha a beépített vakut használja, akkor a segédfény nem villan.
C.Fn-06
Expozíciós szint lépések
0: 1/3-lépés 1: 1/2-lépés Itt ½ lépésre állíthatja a zárid , a blende, és expozíció kompenzáció, AEB, stb. léptékét.
142
Egyéni funkciók beállítása
C.Fn-07
Vaku villanás
Itt beállíthatja, hogy a beépített vaku, a küls vaku, és a szinkron kábeles vaku villanjon-e. 0: Villan 1: Nem villan A vaku nem fog villanni
C.Fn-08
ISO kiterjesztés
0: Ki 1: Be Az ISO-t “H” (ISO 3200 ekvivalens) értékre is beállíthatja.
C.Fn-09
Sorozat sorrend / Automata kilépés
Itt megváltoztathatja az AEB sorrendet, ha a képeket zárid , vagy blende sorozatot készít, vagy a fehér egyensúly mentési sorrendjét állíthatja be (WB-BKT). Ha az “Auto cancellation” be van állítva, akkor a sorozat a következ esetekben szakad meg: AEB: Kikapcsolja a gépet, objektívet cserél, vakut tölt, akkut cserél Vagy CF kártyát cserél. WB-BKT: Kikapcsolja a gépet, akkut cserél, vagy kicseréli a CF kártyát. 0: 0, -, +/Be 1: 0, -, +/Ki Az els a sorban a normál expozíció (vagy normál fehér egyensúlyos kép). Ezt a sorrendet meg lehet ismételni. 2: -, 0, +/Be A negatív el jel képpel kezdi a sort (kékes, vagy vörös eltérés). 3: -, 0, +/Ki Megismétli a sorozat sorrendet a mínusz el jel vel kezdve (kékes, vagy vörös eltérés).Ezt a sorrendet meg lehet ismételni. WB sorozat AE B/A eltérés M/G eltérés B 0 : Standard expozíció 0 : Standard f. egyensúly 0 : Standard f. egyensúly - : csökkentett expozíció - : több kék - : több vörös + : növelt expozíció + : több sárga + : több zöld
143
Egyéni funkciók beállítása*
C.Fn-10
Kiemelt kijelzés
0: Be 1: Ki Az AF pont a keres ben nem fog pirosan felvillanni. Csak akkor javasoljuk, ha nagyon zavarja a villanás. Az kiválasztott AF pont továbbra is piros lesz.
C.Fn-11
Menü gomb kijelz helyzet
Ha megnyomja a MENU gombot, akkor beállíthatja a menü képerny t. 0: El (ha nincs áram) Az el leg használt menü képerny t mutatja. Abban az esetben ha a kikapcsolt a gépet, kicserélte az akkumulátort, vagy a CF kártyát, akkor a legels menü, a [Quality] jelenik meg a legutóbb használt képerny helyett. 1: El Az el leg használt menüképerny t jeleníti meg. 2: Legfels Mindig az els menüelem jelenik meg, a [Quality].
C.Fn-12
Tükör felcsapás
0: Ki 1: Be Akkor javasoljuk, ha makró, vagy tele objektívekkel készít képeket, ezzel megel zve a tükör okozta rázkódást. A 88. oldalon b vebb információt talál.
C.Fn-13
AF pont kiválasztási mód
0: Normál Nyomja meg az AF pont gombot, és a joystickkel válassza ki az AF pontot. 1: Közvetlenül joystickkel Az AF pont gomb lenyomása nélkül a joystickkel választhatja ki az AF pontot. Az AF pont gomb megnyomásával az automata módot kapcsolja vissza. 2: Gyors vezérl tárcsával El ször a tárcsa elforgatása révén tudja kiválasztani az AF pontot. A segédtárcsa és az AF pont együttesével az expozíciót állítja
144
Egyén i funkciók beállítása*
C.Fn-14
E-TTL II
0: Értékeléses Teljesen automata vaku fényképezés minden helyzetben, az gyenge fényviszonyoktól kezdve a nappali derítésig. 1: Átlag A vaku teljes hatótávolságából egy átlagot számol. Mivel az automatikus vaku expozíció kompenzáció nem m ködik, ezért Önnek kell a kompenzációt állítani, ha szükséges. Ez akkor is igaz, ha FE zárat használ. .
C.Fn-15
Függöny szinkron
0: Elüls függöny szinkron 1: Hátsó függöny szinkron Ha alacsony zársebességet használ, akkor a téma fénycsóváját is megörökítheti. A vaku az exponáló bezárása el tt villan. Ezzel az egyéni funkcióval akkor is tud a hátsó függönyre szinkronizálni, ha olyan EX sorozatú vakut használ, aminek nincs ilyen funkciója. Ha a vakunak van ilyen funkciója, akkor az felülírja ezt az Egyéni funkciót. Ha hátsó függöny szinkront használ, akkor a fénymérés miatt egy el villanás történik az exponáló lenyomása pillanatában, de a vaku villanása csak a függöny zárása el tt közvetlen történik.
C.Fn-16
Biztonsági eltolás Av és Tv módban
0: Ki 1: Be Ez a funkció a zárid és a blende el választás (Tv és Av) módokban m ködik. Ha téma hirtelen kivilágosodna, és a beállított zárid , vagy blende már nem megfelel expozíciót eredményezne, akkor ezek az értékek automatikusan állítódnak az optimális expozíció meg rzése érdekében.
145
Egyéni funkciók beállítása*
C.Fn-17
Objektív AF stop gomb funkció
0: AF stop 1: AF start AF csak akkor m ködik, ha az AF stop gombot megnyomta. Miközben a gombot nyomva tartja, az AF m ködés kikapcsol. 2: AE zár fénymérés közben Ha a gombot megnyomja miközben a fénymérés még aktív, akkor az AE zár m ködésbe lép. Akkor el nyös, ha külön szeretne fókuszálni, és fényt mérni. 3: AF pont: M -> Auto / Auto -> ctr. Ha manuálisan választja ki az AF pontot, akkor gomb megnyomásával átválthat automata AF pont választásra. A gomb lenyomva tartáskor a gép azonnal átvált manuális AF pont kiválasztásból automata módba. Akkor kényelmes, ha már nem tudja a mozgó témát követni a manuálisan kiválasztott AF pont funkcióval az AI Servo AF módban. Automata AF pont kiválasztás módban a gomb megnyomásakor automatikusan a középs AF pont választódik ki. 4: ONE SHOT <-> AI SERVO Lehet vé teszi, hogy a One-Shot AF (egy képes) módból egy gombnyomásra átváltson a AI Servo AF módba, míg a gombot nyomva tartja. Ha AI Servo AF módban van, akkor One-Shot AF módba vált, míg nyomja a gombot. 5: IS start Olyan objektíveken, ahol a kép stabilizátor már be van kapcsolva. A kép stabilizátor csak akkor m ködik, ha a gombot nyomja.
Az AF stop gomb csak a szuper tele objektíveken található.
C.Fn-18
Eredetiséget igazoló adat mellékelése
0: Ki 1: Be Az adat eredetiségének igazolására egy mellékelt igazolást zhet a képhez. A visszajátszásnál ezt a lakat ikon jelzi. (p.104) A kép eredetiségének igazolásához a DVK-E2 opcionális kiegészít szükséges.
146
11 Referencia Ez a rész segít a fényképez jobb megértésében. A fényképez gép funkcióiról, opcionális kiegészít kr l, és további referenciákról tartalmaz információkat.
147
Funkciók elérhet sége Table
AF módok és felvétel módok Felvétel mód
Egy felvétel
Sorozat felvétel
Egy képes AF
AI Servo AF
AI Focus AF
A képet nem tudja elkészíteni, míg az élesség nem pontos, ha az, akkor az rögzül. Értékeléses mérés esetén az expozíció is rögzül. (Az expozíciós beállítás rögzül a memóriában miel tt a felvétel elkészül.)
A fókusz követi a téma mozgását. Az expozíció a felvétel elkészítésének pillanatában állítódik be.
A fentiek érvényesek sorozatfelvétel módban is. Sorozatfelvétel Közben nincs fókuszálás (max. 5 kép/mp).
A fentiek érvényesek sorozatfelvétel módban is. Sorozatfelvétel közben a fókuszálás folyamatos (max. 5 kép/mp.
Automatikusan átkapcsol a ONE SHOT AF és a AI Servo AF között a téma állapotának megfelel en.
AE zár (Kreatív zóna módokban) AF pont választás Fénymérési mód Értékeléses fénymérés*
Automata AF pont választás AE zár abban az AF pontban rögzül, ahol fókuszált.
Manuális AF pont kiválasztás AE zár a kiválasztott AF pontban rögzül
Részleges mérés Középpontban súlyozott AE zár a középs AF pontban mért értéken rögzül Átlag mérés * Ha az objektív fókusz módja <MF> módban van, akkor a középs AF pontban mért értéken rögzül az AE zár
Átváltási tényez Mivel a kép területe kisebb, mint egy 35 mm-es film, az ekvivalens fókusztávolsághoz 1,6-os szorzót kell alkalmazni.
Képméret 22.5 x 15.0mm 35 mm képméter 36 x 24 mm
149
Hibaelhárítási útmutató Ha bármilyen probléma lépne fel, akkor ezt az útmutatót használja.
Áramellátás Az akkumulátort nem lehet újratölteni. ¡ Rossz akkumulátort használ. s Ne helyezzen a tölt be olyan akkumulátort, melynek típusa nem BP-511A, BP-514, BP-511, vagy BP-512. ¡ Az akkumulátor nincs rendesen behelyezve a tölt be. s Helyes illessze be az akkumulátort. (p.18) A fényképez gép nem m ködik, habár a f kapcsoló ON vagy /¯ állásban van. ¡ s ¡ s ¡ s ¡ s
Az akkumulátor lemerült. Töltse fel az akkut. (p.18) Az akku nem megfelel en van a gépben. Megfelel en helyezze be az akkumulátort. (p.20) Az akku foglalat teteje nincs lezárva. Az akkufoglalatot rendesen zárja le. (p.20) CF kártya foglalat teteje nincs lezárva. Zárja le a CF kártya fedelét. (p.24)
A kártyam velet LED még akkor is villog, amikor a f kapcsoló OFF állásban van.
¡ Ha a f kapcsolót OFF állásba fordítja rögtön felvétel készítés után, akkor a LED pár másodpercig tovább villog, míg a képet nem rögzíti a CF kártyára. s Ha fényképez gép befejezte a mentési m veletet, akkor a LED kialszik, és a gép automatikusan megszakítja az áramellátást. Az akkumulátor gyorsan lemerül. ¡ s ¡ s
150
Az akkumulátor nincs teljesen feltöltve. Töltse fel az akkut teljesen. (p.18) Az akkumulátor élettartama lejárt. Cserélje ki az akkut egy újra.
Hibaelhárítási útmutató
A fényképez gép magától kikapcsol. ¡ Az automata kikapcsolás aktív. s Nyomja le félig az exponálót. Ha nem akarja ezt a funkciót, használni, akkor az [Auto power off] menü állítsa [Off]-ra. Csak az üres akkumulátor ikon villog az LCD kijelz n. ¡ Az akku majdnem teljesen lemerült. s Töltse fel az akkut. (p.18)
Fényképezés Nem lehet felvételeket készíteni, vagy azokat elmenteni. ¡ A CF kártya nem megfelel en van a gépben. s Helyezze be rendesen a CF kártyát. (p.24) ¡ A CF kártya tele van. s Használjon egy új CF kártyát, vagy törölje le fölösleges képeket. (p.24, 112) ¡ Az akku lemerült. s Töltse újra az akkut. (p.18) ¡ Afókusz nem megfelel . (A fókusz meger sít jelzés villog a keres ben.) s Nyomja le félig az exponálót, vagy használjon manuális fókuszt.
Az LCD monitor képe nem tiszta. ¡ s ¡ s
Az LCD monitor képerny je koszos. Egy puha ronggyal törölje le a képerny t. Az LCD élettartama lejárt. Forduljon a legközelebbi szervizhez, vagy a keresked höz.
151
Hibaelhárítási útmutató
A kép nem éles. ¡ s ¡ s
Az objektív élességállítása <MF> módban van. Állítsa az objektívet
A CF kártyát nem lehet használni. ¡ s s ¡ s
[Err **] üzenet jelenik meg az LCD kijelz n. Ha az üzenet [Err CF], akkor lapozzon a 114. oldalra. Ha az üzenet [Err 02], akkor lapozzon a 153. oldalra. Ha nem Canon CF kártyát használ. A Canon CF kártyák használata javasolt. (p.155)
Képvisszanézés és m veletek A képet nem lehet letörölni. ¡ A kép törlés elleni védelemmel van ellátva. s Kapcsolja ki a védelmet. (p.111) Helytelen dátum és id kerül rá a képekre. ¡ Nem a helyes dátum és id lett beállítva. s Állítsa be a helyes dátumot és id t. (p.34) Nem jelennek meg a képek a TV képerny n. ¡ s ¡ s
152
A videó kábel csatlakozói nincsenek rendesen bedugva. Ellen rizze a videó kábel csatlakozását. (p.110) Nem a helyes videó jel van beállítva (NTSC vagy PAL). Állítsa be a megfelel videó jel formátumot a fényképez n (p.31)
Hibakódok Ha hiba lépne fel, akkor az “Err xx” üzenet jelenik meg az LCD kijelz n. Kövesse az alábbi útmutató lépéseit a hiba elhárítására. Ha ugyanaz a hiba gyakran fellép, akkor valami elromlott a gépben. Írja le a kód számát “xx”, és vigye el a legközelebbi Canon Márkaszervizbe. Ha a hiba közvetlen a felvétel elkészítése után lép fel, akkor a kép valószín leg elveszett. Nyomja meg a visszajátszás gombot, hogy ellen rizze az LCD monitor megjelenik-e kép.
Hibakód
Elhárítási intézkedések
Err 01
A gép és az objektív közötti kommunikáció hibás. Tisztítsa meg az érintkez ket. (p.9)
Err 02
Probléma van a CF kártyával. Az alábbiakkal próbálkozzon. Vegye ki, majd tegye vissza a memória kártyát, Formázza meg a CF kártyát. Használjon egy másik kártyát.
Err 04
A memória kártya megtelt. Törölje le a felesleges képeket a kártyáról, vagy használjon másik kártyát.
Err 05
Valami megakadályozta a beépített vaku felnyílását. Állítsa a f kapcsolót ON helyzetbe.
Err 99
A fenti hibáktól eltér hiba jelentkezett. Vegye ki, és helyezze be ismét az akkukat. Ez a hiba akkor léphet fel, ha nem Canon objektívet használ, vagy ha az objektív hibásodott meg.
153
bb kiegészít k (opcionális) Akkumulátor BP-511A Nagy kapacitású, lítium ion, pót akkumulátor szett.
AC Adapter Kit ACK-E2 Áramellátási szett (AC adapter, DC átalakító, tápkábel) a hálózati áramról való m ködtetéshez . A 100 - 240 V-os hálózatokkal kompatibilis.
Kompakt akku adapter CA-PS400 Gyorstölt a BP-511A akkumulátorokhoz. Kb. 110 percet vesz igénybe egy akku töltése. Egyszerre két akkut tölthet. A DC átalakító DR-400 (opcionális) is csatlakoztatható a CA-PS400-hoz. A 100 - 240 V-os hálózatokkal kompatibilis.
Markolat BG-E2 Két BP-511A akkut, vagy hat AA méret elemet tud tárolni. Rendelkezik egy függ leges exponáló gombbal, elektromos tárcsával, AE zár/FE zár gombbal, és egy AF pont választó gombbal.
Félkemény tok EH17-L A fényképez gép védelmére szolgál. A felszerelt EF- S17-85mm f/4-5.6 IS USM objektív (opcionális) is belefér a táskába.
Vakupapucsra illeszthet vakuk Egy EX-sorozatú vakut csatlakoztathat a vakupapucsra. Ugyanúgy, mint a normál exponálások esetén így is használhatja az E-TTL II autovaku módot.
154
bb kiegészít k (Opcionális)
Makro gy
vakuk
Az EX-sorozatú makro vakuk (két típus) ideálisak a közelfelvételek megvilágításához. Vagy az egyik, vagy mindkét lámpa villanhat, és az E-TTL II vakuvezérléssel könnyen állíthatja a vaku teljesítményt.
Távkioldó RS-80N3 A távkioldó használatával elkerülhet , hogy a szupertele, makró, vagy bulb záridej expozíciókkor a gép bemozduljon. A kábel 80 cm hosszú. A gomb ugyanazt a funkciót látja el, mint az exponáló gomb. Az exponáló záró gomb is van a távkioldón. A kábel egy gyorscsatlakozón keresztül csatlakoztatható a gépre.
Önkioldós távirányító TC-80N3 A 80 cm hosszú kábellel csatlakoztatható távirányító az alábbi funkciókkal rendelkezik: 1. Önkioldó, 2. Intervallum kioldó, 3. bulb zárid s kioldó, és 4. exponáló kioldó számláló beállítás. Az id zít t 1 másodperc és 99 óra 59 perc 59 másodperc közötti intervallumban lehet állítani 1 mp-es lépésekben.
E-sorozatú dioptria kiegészít lencse Egy a tíz E-sorozatú dioptria kiegészít lencse közül (4 és +3 dioptria között) feltehet a fényképez szemkagylójára, hogy tovább szélesítse a dioptria állítási lehet séget.
CF kártya Erre a médiára rögzíti a fényképez a képeket. A Canon gyártmányú CF kártyát javasoljuk.
PC kártya adapter Lehet vé teszi, hogy a CF kártyát a PC foglalatba, vagy PC kártya olvasóba behelyezze.
155
Rendszer rajz
Szemkagyló kib v. EP-EX15
Gumi keret Eb
E-sorozatú dioptria Kiegészít lencse Lenses
ST-E2
220EX
420EX
580EX Makó gy vaku MR-14EX
Mellékelt Kiegészít k
Makro iker vaku MT-24EX
* A KIT kiszerelés egy EFS 18-55mm objektívet tartalmaz.
Kagyló Eb
Vállszíj EW-100DGR Elfordított keres C
Akku tölt CG-580 v. CB-5L
Akkumulátor BP-511A
Dátum/id CR2016 lítium elem
Félkemény tok EH-17L Akkumulátor BP-514
Akkumulátor BP-511A
AC Adapter DC átalakító AC-E2 DR-400
Elem tartó BGM-E2
156
Markolat BG-E2
Kompakt Adapter CA-PS400
AC Adapter Szett ACK-E2
Rendszer rajz
CF kártya
CF kártya olvasó PC kártya adapter
Számítógép
PC foglalat USB port (2.0/1.1)
Windows XP (Home Edition / Professional) Windows 2000 Professional Windows ME Windows 98 Second Edition Mac OS X 10.1-10.3 Mac OS 9.0-9.2
• EOS DIGITAL Solution Disk • Digital Photo Professional Disk • Adobe Photoshop Elements Disk Adat érvényesít Szett DVK-E2 (Ver.2.1)
Interfész kábel IFC-400PCU
PictBridge kompatibilis nyomtató Bubble Jet Direct Kompatibilis nyomtató
Videó kábel VC-100
CP nyomtató
EF-S objektív
Id zít kioldó távirányító TC-80N3
TV/Videó
EF objektívek
Vezeték nélküli irányító LC-4
Távkioldó RS-80N3
157
Specifikáció • Típus Típus:
Digitális tükörreflexes, AF/AE fényképez gép beépített vakuval Adatrögzít média: CF kártya I vagy II típusú * Microdrive-val és 2GB vagy nagyobb CF kártyával kompatibilis Képméret: 22.5 x 15.0mm Kompatibilis objektívek: Canon EF objektívek (ideértve az EF-S objektíveket) (35mm-ekvivalens fókusz távolság kb. 1,6-szeres szorzóval számítható ki.) Objektív menet: Canon EF menet
• Fényképez egység Típus: Pixel: Arány: Színsz rendszer: Alacsony sz :
Nagy érzékenység , nagy felbontású, egy darab CMOS érzékel Effektív pixelek: Kb. 8.20 megapixel Összes pixel: Kb. 8.50 megapixel 3:2 RGB els dleges színsz A képérzékel el tt, nem eltávolítható
• Felvev rendszer Felvétel formátuma: Képformátum: RAW+JPEG Együttes rögzítése: Képméret:
Design rule for Camera File System 2.0: JPEG és RAW JPEG, RAW (12bit)
Lehetséges (1) Large/Fine: Kb. 3.6MB (3504 x 2336 pixel) (2) Large/Normal: Kb. 1.8MB (3504 x 2336 pixel) (3) Medium/Fine: Kb. 2.2MB (2544 x 1696 pixel) (4) Medium/Normal: Kb. 1.1MB (2544 x 1696 pixel) (5) Small/Fine: Kb. 1.2MB (1728 x 1152 pixel) (6) Small/Normal: Kb. 0.6MB (1728 x 1152 pixel) (7) RAW: Kb. 8.7MB (3504 x 2336 pixel) * A pontos képméret függ a témától, az ISO érzékenységt l, a feldolgozási paramétert l, stb. Fájl számozás: Folyamatos, nullázás Színtér: sRGB, Adobe RGB Feldolgozási paraméter: Parameter 1 és 2, set 1 -3 (három egyénileg beállítható paraméter), B/W Interfész: USB 2.0 Hi-Speed (Normal/PTP választható) Videó kimenet (NTSC/PAL)
158
Specifikáció
• Fehér egyensúly (WB) Típus: Automata f. egyensúly: Szính mérséklet korrekció:
Automata, nappali, árnyék, felh s, m fény, fehér neonfény, vaku, egyéni, beállított szính mérséklet Automata fehéregyensúly képérzékel vel Fehér egyensúly korrekció: ±9 között egységenkénti lépésekben Fehér egyensúly sorozat: ±3 között egységenkénti lépésekben * Kék/sárga eltérés, vagy vörös/zöld eltérés lehetséges
Szính mérséklet Információ átvitel: Elérhet
• Keres Típus: Szem szint pentaprizma Lefedés: Függ leges/vízszintes 95% Nagyítás: 0.9x (-1 dioptria 50mm-es objektív végtelenben) Szempont: 20 mm Beépített dioptria korrekció: -3.0 - +1.0 dioptria Fókusz képerny : R ö gz í t e t t , p r e cí z i ó s Tükör: Gyorsan visszatér féltükör (Átvitel: re ekciós arány: 40:60, nincs tükör levágás EF 600mm f/4 vagy kisebb Objektíveknél) Keres információ: AF információ (AF pontok, fókusz meger sít jelzés) expozíciós információ (zárid , blende érték, AE zár, expozíciós szint, részleges mérési kör, expozíciós figyelmeztetés, vaku információ, (vaku kész, piros szem csökkentés lámpa, nagy sebesség szinkron, FE zár, vaku expozíció kompenzáció), fehér egyensúly korrekció, maximum sorozat CF kártya információ Mélységélesség el nézet: A mélységélesség gombbal bekapcsolható
• Autófókusz Típus: AF pontok: Mérési tartomány: Fókusz módok: AF pont választás: Kijelölt AF pont kijelzés:
TTL-CT-SIR CMOS érzékel vel (TTL másodlagos kép regisztráció, fázis érzékelés) 9 AF pont EV -0.5 - 18 (20°C/68°F, ISO 100) Egy képes AF, AI Servo AF, AI Focus AF, Manuális fókusz (MF) Auto, manuális Keres ben kiemelve, és az LCD kijelz n külön jelölve
159
Specifikáció
AF-segédfény:
Beépített vaku azonnal villan Hatótávolság: Kb. 4.0m középen, kb. 3.5m széleken
• Expozíció szabályozás Mérési módok:
35-zónás TTL teljes blende mérés • Értékeléses mérés (bármely AF ponthoz kapcsolható) • Részleges mérés (keres közepén kb. 9%) • Középpontra súlyozott átlag mérés Mérési tartomány: EV 1-20 (20°C/68°F és 50mm f/1.4 obj., ISO 100) Expozíció szabályozás: Program AE (Tejesen automata, portré, tájkép, makró, Sport, éjszakai portré, vakutiltás, program automata), zárid el választás, blende el választás, mélységélesség el nézet, manuális, E-TTL II autovaku ISO érzékenység: Egyszer fényképezés: Automatikus (ISO 100-400) Kreatív zóna módok: ISO 100, 200, 400, 800, 1600, kib víthet ISO 3200-ra. Expozíció kompenzáció: Manuális: ±2 között 1/3- v. 1/2-lépésenként (kombinálható AEB-vel) AEB: ±2 között 1/3- v. 1/2-lépésenként AE zár: Auto: Az egy képes AF módban alkalmazva, értékeléses méréssel, ha a fókuszálás kész. Manuális: az AE zár gomb megnyomásával bármely mérés.
• Zár Típus: Zárid k: Zárkioldás: Id zít : Távkioldó:
Elektronikusan vezérelt red nyzár 1/8000 - 30 sec. (1/3- és 1/2-lépésenként), bulb X-sync 1/250 mp.-nél. Elektromágneses kioldás 10 mp-es késleltetés Távkioldó N3 típusú csatlakozóval
• Beépített vaku Típus: Felnyitható, automatikusan felnyíló vaku Vaku fénymérés: E-TTL II autovaku Kulcs sz.: 13/43 (ISO 100, méterben/lábban) Újratöltési id Kb. 3 mp. Vaku készenlét jelzés: A keres ben világít a készenlét jelzés Hatótávolság: 17 mm-es fókusztávolságot teljesen bevilágít FE zár: Elérhet Vaku expozíció kompenzáció: ±2 között 1/3- v. 1/2-lépésenként.
160
Specifikáció
• Küls vaku EOS-jelzés vaku: PC csatlakozó: Zoomolás a fókusztávolság eléréséhez:
E-TTL II autovaku EX-sorozatú vakukkal Elérhet Elérhet
• Felvételi rendszer Felvétel módok: Sorozat: Max. sebesség:
Egy lép, sorozat, és önkioldó (10 mp.) Max. 5 kép/mp JPEG* (Large/Fine): Kb. 20, RAW: Kb. 6 * A témától, ISO-tól, feldolgozási paramétert l, CF kártyától függ en változik.
• LCD Monitor Típus: Monitor méret: Képpontok száma: Képlefedés: Fényer állítás: Nyelvek száma:
színes folyadékkristályos TFT monitor 1,8” Kb. 118.000 100% az effektív pixeleket tekintve Öt szinten állítható 12
• Képvisszanézés Megjelenítési forma:
Teljes képerny s, felvétel információ, 9-képes index, nagyított (Kb. 1.5x - 10x), diavetítés, képelforgatás és átugrás Kiemelési figyelmeztetés: A felvétel információs módban a túlexponált pontok villogni fognak.
• Képvédelem és törlés Védelem: Törlés:
Az egyes képeket le lehet védeni a véletlenszer törlés ellen. Egy kép, vagy a CF kártyán lév összes kép (except protected images).
• Közvetlen nyomtatás
Kompatibilis nyomtató: CP Direct, Bubble Jet Direct, és PictBridge kompatibilis nyomtató Nyomtatható képek: JPEG képek (DPOF nyomtatás lehet sége)
• Testreszabás Egyéni funkciók:
18 Egyéni funkció 50 beállítási lehet séggel
161
Specifikáció
• Áramellátás Akkumulátor:
Egy akkumulátor BP-511A, BP-514, BP-511, v. BP-512. * Hálózati áramról is m ködhet DC átalakítóval. * BG-E2 markolattal, AA elemekr l is üzemeltetheti.
Akkumulátor élettartam:
[képek] mérséklet 20°C/68°F
Felvétel körülményei Vaku nélkül Kb. 1000
50% vaku Kb. 700
0°C / 32°F Kb. 750 Kb. 550 • A fenti számok a teljesen feltöltött BP-511A akkumulátor esetén érvényes. Akkumulátor ellen rzés: Automata Energiatakarékosság: Elérhet . 1, 2, 4, 8, 15, vagy 30 perc után. Dátum/id : Egy CR2016 lítium akkumulátor
• Méret és súly Méret: Súly:
•
144 (SZ) x 105.5 (M) x 71.5 (Mély) mm 685 g (csak váz)
ködési környezet ködési h mérséklet: ködési páratartalom:
0°C- 40°C / 32°F - 104°F 85% vagy alacsonyabb
• Akkumulátor tölt CG-580 Kompatibilis akku: Töltési id :
BP-511A, BP-514, BP-511, vagy BP-512. BP-511A, BP-514: Kb. 100 perc BP-511, BP-512: Kb. 90 perc Bemenet: AC 100 - 240 V Kimenet: DC 8.4 V ködési h mérséklet: 0°C - 40°C / 32°F - 104°F ködési páratartalom: 85% vagy alacsonyabb Méretek (Sz x M x Mély): 91 x 67 x 31 mm / 3.6 x 2.6 x 1.2 in Súly: 115 g / 4.0 oz
• Akkumulátor tölt CB-5L Kompatibilis akku:
162
BP-511A, BP-514, BP-511, vagy BP-512.
Specifikáció
Tápkábel hossza: Töltési id :
Kb. 1.8 m / 5.9 ft. BP-511A, BP-514: Kb. 100 perc BP-511, BP-512: Kb. 90 perc Bemenet: AC 100 - 240 V Kimenet: DC 8.4 V ködési h mérséklet: 0°C - 40°C / 32°F - 104°F ködési páratartalom: 85% vagy alacsonyabb Méret (Sz x M x Mély): 91 x 67 x 32.3 mm / 3.6 x 2.6 x 1.3 in Súly: 105 g / 3.7 oz (tápkábelt kivéve) ¡ A fenti specifikációk a Canon Tesztelési standardján alapulnak. ¡ A fényképez gép specifikációjának és a fizikai megjelenés megváltoztatásának jogát fenntartjuk.
163
CANON INC. 30-2, Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan U.S.A.
CANON U.S.A. INC. For all inquiries concerning this camera, call toll free in the U.S. 1-800-OK-CANON or write to: Customer Relations, Canon U.S.A., Inc. One Canon Plaza, Lake Success, N.Y. 11042-1198
CANADA
CANON CANADA INC. HEADQUARTERS 6390 Dixie Road, Mississauga, Ontario L5T 1P7, Canada CANON CANADA INC. MONTREAL BRANCH 5990, Côte-de-Liesse, Montréal Québec H4T 1V7, Canada1010 CANON CANADA INC. CALGARY OFFICE 2828, 16th Street, N.E. Calgary, Alberta T2E 7K7, Canada For all inquiries concerning this camera, call toll free in Canada 1-800-OK-CANON CANON EUROPA N.V. Bovenkerkerweg 59-61, P.O. Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands CANON COMMUNICATION & IMAGE FRANCE S.A. 102, Avenue du Général de Gaulle 92257 La Garenne-Colombes Cedex, France CANON UK LTD. Woodhatch Reigate Surrey RH2 8BF, United Kingdom CANON DEUTSCHLAND GmbH Europark Fichtenhain A10, 47807 Krefeld, Germany CANON ITALIA S.p.A. Via Milano 8 I-20097 San Donato Milanese, Milano, Italy CANON Schweiz AG Geschäftsbereich Wiederverkauf, Industriestrasse 12, CH-8305 Dietlikon, Switzerland CANON G. m. b. H. Oberlaaerstrasse 233, 4th floor, 1100 Wien, Austria CANON Españ a, S. A. C/Joaquín Costa, 41, 28002 Madrid, Spain SEQUE Soc. Nac. de Equip., Lda., Praça da Alegria, 58, 2°, 1269-149 Lisboa, Portugal CANON LATIN AMERICA, INC. DEPTO DE VENTAS 703 Waterford Way Suite 400 Miami, FL 33126 U.S.A. CANON LATIN AMERICA, INC. CENTRO DE SERVICIO Y REPARACION Apartado 2019, Zona Libre de Colón, República de Panamá
EUROPE, AFRICA & MIDDLE EAST
CENTRAL & SOUTH AMERICA
ASIA
CANON HONGKONG CO., LTD. 9/F, The Hong Kong Club Building, 3A Chater Road, Central, Hong Kong CANON SINGAPORE PTE. LTD. 79 Anson Road #09-01/06 Singapore 079906
OCEANIA
CANON AUSTRALIA PTY. LTD. 1 Thomas Holt Drive, North Ryde, N.S.W. 2113, Australia CANON NEW ZEALAND LTD. Akoranga Business Park, Akoranga Drive, Northcote, Auckland, New Zealand
JAPAN
CANON SALES CO., INC. 16-6, Kohnan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-8011, Japan
CT1-1270-000
© CANON INC. 2004
PRINTED IN JAPAN