HP hordozható számítógép
Telepítési útmutató
Figyelmeztetés A jelen kézikönyv és a benne ismertetett példák tájékoztató jellegűek, és előzetes figyelmeztetés nélkül változhatnak. A Hewlett-Packard Company a jelen kézikönyvvel kapcsolatban semminemű felelősséget nem vállal, beleértve többek között az anyag eladhatóságára vagy adott célra történő felhasználásra vonatkozó részjótállást. A Hewlett-Packard Co. nem vállal felelősséget az előforduló hibákért, továbbá azokért a véletlenszerű vagy közvetett károkért, amelyek jelen kézikönyvvel, a benne közölt példákkal, illetve azok felhasználásával függnek össze. Ausztrália és az Egyesült Királyság területén történő vásárlás esetén a következő kiegészítések érvényesek: a fenti nyilatkozatok és korlátozások az Ausztrália és az Egyesült Királyság területén történő vásárlásra nem vonatkoznak, valamint a fogyasztók törvénybe iktatott jogait nem érintik. © Copyright Hewlett-Packard Company 2000 - 2001. Minden jog fenntartva. A szerzői jogi szabályozás által engedélyezett esetek kivételével a Hewlett-Packard Company előzetes írásbeli engedélye nélkül a jelen kézikönyv nem sokszorosítható, adaptálható vagy fordítható le. A terméket vezérlő programok szerzői jogi védelem hatálya alá esnek. Minden jog fenntartva. A Hewlett-Packard Co. előzetes írásbeli engedélye nélkül a programok nem másolhatók, adaptálhatók vagy fordíthatók le. A terméket vezérlő programok egyes részeinek jogtulajdonosa a Microsoft Corporation, a SystemSoft Corp., a Phoenix Technologies, Ltd., az ATI Technologies Inc. és az Adobe Systems Incorporated. A további szerzői jogi információkat az egyes programokból ismerheti meg. A termék olyan szerzői jogvédelmi technológiát alkalmaz, amelyet az Amerikai Egyesült Államok szabadalmai, valamint a Macrovision Corporation és más jogtulajdonosok birtokában lévő szellemi tulajdonjogok védenek. Az említett szerzői jogvédelmi technológia felhasználása csak a Macrovision Corporation engedélyével lehetséges, és otthoni, korlátozott mértékű használatának túllépéséhez a Macrovision Corporation jóváhagyását kell kérni. A termék kódjának visszafejtése törvénybe ütköző cselekedet. A Microsoft®, az MS-DOS® és a Windows® szó a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A Pentium® és az Intel Inside embléma az Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegy, a Celeron™ és a SpeedStep™ jelölés pedig az Intel Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett kereskedelmi védjegye. A TrackPoint™ az International Business Machines Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. Az Adobe® és az Acrobat® szavak az Adobe Systems Incorporated védjegyei. Hewlett-Packard Company HP Notebook Customer Care 1000 NE Circle Blvd., MS 425E Corvallis, OR 97330, USA
2
Telepítési útmutató
Fontos biztonsági tudnivalók VIGYÁZAT!
A tűzveszély elkerülése érdekében a modem telefonaljzatba történő csatlakoztatásához legalább 0,4 mm (26 AWG) átmérőjű telefonvezetéket használjon. A telefonvonalhoz csatlakoztatott számítógép használata során mindig tartsa be a tűz, az áramütés és a személyi sérülés veszélyeire vonatkozó alapvető biztonsági előírásokat. • A terméket ne használja telefonvonalhoz csatlakoztatva víz közelében (például zuhanyzó, mosogató vagy úszómedence közelében, illetve nedves pincehelyiségben). • Ne használjon telefont (kivéve mobiltelefont) vihar idején, mivel ezzel villámcsapás veszélyének teszi ki magát. • Gázszivárgás bejelentéséhez ne használjon a szivárgás helyszínéhez közeli telefont. • Kizárólag a kézikönyvben megjelölt tápvezetéket és akkumulátorokat használja. Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat. Tájékozódjon a veszélyes hulladékok elhelyezésére vonatkozó helyi szabályokról.
HP szoftverlicenc-szerződés A HP számítógépekre gyárilag szoftvereket telepítenek. OLVASSA EL FIGYELMESEN AZ ALÁBBI A SZOFTVERLICENC-SZERZŐDÉST, MIELŐTT A KÉSZÜLÉKET ÜZEMBE HELYEZI. A SZOFTVERREL KAPCSOLATOS JOGOKAT A HP CSAK ÚGY BIZTOSÍTJA, HA A VEVŐ A LICENCSZERZŐDÉS VALAMENNYI FELTÉTELÉT ELFOGADJA. A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATBA HELYEZÉSÉVEL ÖN ELFOGADJA A SZOFTVERLICENC-SZERZŐDÉS FELTÉTELEIT. HA NEM ÉRT EGYET E SZERZŐDÉS KIKÖTÉSEIVEL, AKKOR TÁVOLÍTSA EL A SZOFTVERT A MEREVLEMEZRŐL, ÉS SEMMISÍTSE MEG A TELEPÍTŐLEMEZEKET VAGY SZOLGÁLTASSA VISSZA A TELJES HP TERMÉKET ÉS A SZOFTVERT, ÍGY VISSZAKAPJA AZOK TELJES ÁRÁT. HA FOLYTATJA A KONFIGURÁLÁST, AZZAL ELFOGADJA A SZERZŐDÉS KIKÖTÉSEIT. HA AZ ALÁBBIAK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, EZ A HP SZOFTVERLICENC-SZERZŐDÉS SZABÁLYOZZA MINDAZON TERMÉKEK HASZNÁLATÁT, AMELYEKET A VEVŐ A HP TERMÉKKEL EGYÜTT KAP MEG; A SZERZŐDÉS TOVÁBBÁ HATÁLYTALANÍT MINDEN EGYÉB, A TERMÉKKEL KAPOTT VAGY ON-LINE TALÁLHATÓ SZOFTVERJÓTÁLLÁSI NYILATKOZATOT.
Telepítési útmutató
3
A Microsoft által gyártott operációs rendszerekre és alkalmazásokra a Microsoft Licencszerződés feltételei vonatkoznak. A szerződést a Microsoft dokumentációban találja, vagy a Microsoft szoftvertermék indításakor jelenik meg a képernyőn. Más, nem a HP-től származó szoftver- és operációsrendszer-termékekre a gyártójuk által kiadott licencszerződés vonatkozik. A HP szoftver használatát az alábbi felhasználási feltételek szabályozzák. FELHASZNÁLÁS – a vevő a szoftvert csak egy HP számítógépen használhatja. A vevő nem oszthatja meg a szoftvert hálózaton, és semmilyen egyéb módon nem használhatja több HP számítógépen. A vevő a törvényes felhatalmazás esetét kivéve nem fejtheti vissza a szoftver forráskódját. MÁSOLATOK ÉS ADAPTÁCIÓK – a vevő a következő célokból másolhatja vagy adaptálhatja a szoftvert: (a) archiválási célokból, illetve (b) amennyiben az adaptáció a szoftver egy adott HP terméken történő használatának lényeges lépése, feltéve, hogy ezek a másolatok és adaptációk nem kerülnek más irányú felhasználásra. TULAJDONJOG – a vevő elfogadja, hogy a fizikai adathordozó tulajdonjogán kívül a szoftverre nem formálhat egyéb tulajdonjogot. A vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy a szoftvert a törvény védi, és az a szerzői jogi jogszabályok hatálya alá esik. A vevő tudomásul veszi és elfogadja, hogy a szoftver egy olyan külső szoftverfejlesztő cég terméke is lehet, amelynek neve szerepel a szoftverhez tartozó szerzői jogi megjegyzésekben, és amely jogosult a vevőt felelősségre vonni, amennyiben az a szerzői jogszabályokba ütköző cselekményt hajt végre, vagy megsérti jelen szerződés rendelkezéseit. HELYREÁLLÍTÓ CD-ROM – amennyiben a számítógéphez helyreállító CD-ROM is tartozik, (i) a helyreállító CD-ROM, illetve a támogató segédszoftver kizárólag azon HP számítógép merevlemezének helyreállításához használható, amelyhez a HP a helyreállító CD-ROM-ot mellékelte (ii) a termék-helyreállító CD-ROM-on található Microsoft operációs rendszerek használatát a Microsoft Licencszerződés szabályozza. A SZOFTVERHEZ FŰZŐDŐ JOGOK ÁTRUHÁZÁSA – a vevő a szoftverhez fűződő jogait csak egészében ruházhatja át harmadik félre, és csak abban az esetben, ha e harmadik fél előzetesen nyilatkozik arról, hogy aláveti magát a jelen szerződés feltételeinek. Ilyen átruházás esetén a vevő elismeri a szoftverhez fűződő jogainak megszűnését, és vállalja, hogy megsemmisíti saját másolatait és adaptációit vagy átadja azokat a harmadik félnek. TOVÁBBÉRTÉKESÍTÉS ÉS TERJESZTÉS – a vevő a Hewlett-Packard előzetes írásbeli beleegyezése nélkül nem adhatja bérbe a szoftvert, és nem teheti közzé annak másolatait és adaptációit sem fizikai adathordozón, sem pedig telekommunikációs úton. A SZERZŐDÉS FELBONTÁSA – a Hewlett-Packard cégnek jogában áll felbontania ezt a szerződést, ha a vevő az itt részletezett kikötések bármelyikét megszegi, és azok után, hogy a Hewlett-Packard felkéri őt a helyzet orvoslására, ezt nem teszi meg a felkéréstől számított harminc (30) napon belül. FRISSÍTÉSEK – a vevő elfogadja, hogy a szoftverhez nem járnak frissítések. A frissítéseket a vevő a Hewlett-Packardtól külön támogatási megállapodás keretében szerezheti be.
4
Telepítési útmutató
EXPORTTEVÉKENYSÉGRE VONATKOZÓ ZÁRADÉK – a vevő elfogadja, hogy sem a szoftvert, sem annak másolatát vagy adaptációját nem exportálhatja a hatályos rendelkezések és az Amerikai Egyesült Államok Exportfelügyelete szabályainak megszegésével. AZ AMERIKAI EGYESÜLT ÁLLAMOK KORMÁNYÁRA VONATKOZÓ KORLÁTOZOTT JOGOK – az Amerikai Egyesült Államok kormánya által történő használatra, másolásra és terjesztésre a HP általános kereskedelmi licencfeltételei érvényesek, a nem a Védelmi Minisztérium irányítása alá tartozó részlegekre és ügynökségekre ezen felül a FAR szabályozás 52.227-19(c)(1-2) bekezdése (1987. június) is vonatkozik. Hewlett-Packard Company, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304 U.S.A. Copyright © 2000 Hewlett-Packard Company. Minden jog fenntartva. A vevő elfogadja továbbá, hogy a szoftver a DFARS szabályozás 252-227-7014 számú dokumentumában (1995 június) foglaltaknak megfelelő „vállalati célú számítógépes szoftverként”, a FAR szabályozás 2.101(a) bekezdésében foglaltaknak megfelelő „vállalati célú árucikként”, illetve ugyanezen szabályozás 52.227-19 bekezdésében (vagy ezzel egyenértékű ügynökségi szabályzatban vagy szerződési kitételben) foglaltaknak megfelelő „korlátozott használatú számítógépes szoftverként” vehető át és licencelhető. A vevő beleegyezik abba is, hogy a termékre csak a vonatkozó FAR vagy DFARS szabályozás megfelelő paragrafusai által a hasonló szoftverekhez biztosított jogok, illetve a HP szabványos licencszerződésébe foglalt jogok érvényesek. Az operációs rendszerek terméktámogatási csomagjaira vonatkozó támogatási rendszer jellemzője, hogy a HP a Microsoft operációs rendszerekkel ellátott személyi számítógépeihez végfelhasználói támogatást nyújt, beleértve a legfrissebb szervizcsomagokat is. E támogatás a szoftver kibocsátását követő harminc (30) napon belül elérhető lesz.
Korábbi kiadások Harmadik kiadás ....................................... 2001. május
A kézikönyvet újrahasznosított papírra nyomtatták.
Telepítési útmutató
5
Tartalomjegyzék Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez.....................................................9 A számítógép és tartozékai...........................................................................................10 Mit tartalmaz a konfiguráció?.................................................................................10 További információ ................................................................................................11 A számítógép részei......................................................................................................12 Elölnézet .................................................................................................................12 Hátulnézet ...............................................................................................................13 Alulnézet.................................................................................................................14 Állapotjelző LED-ek...............................................................................................15 Bővítőegység – elölnézet........................................................................................17 Bővítőegység – hátulnézet......................................................................................18 A számítógép üzembe helyezése..................................................................................19 1. lépés – az akkumulátor behelyezése...................................................................19 2. lépés – a tápegység csatlakoztatása ....................................................................21 3. lépés – a számítógép csatlakoztatása telefonvonalhoz .......................................22 4. lépés – a számítógép bekapcsolása.....................................................................23 5. lépés – a Windows telepítése..............................................................................23 6. lépés – a számítógép regisztrálása ......................................................................24 További teendők .....................................................................................................25 Csatlakozás az internethez......................................................................................25 Hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez .................................26 Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről ......................................................27 A számítógép üzemeltetése ..........................................................................................28 A számítógép be- és kikapcsolása ..........................................................................29 A számítógép újraindítása ......................................................................................30 Más rendszerbetöltő eszköz megadása ...................................................................31 A mutatóceruza használata .....................................................................................31 Az Fn gyorsbillentyűk használata...........................................................................33 Kényelmes munkavégzés a hordozható számítógéppel ...............................................34 Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás ...............................................................37 A számítógép működtetése akkumulátorról .................................................................38 Az akkumulátor állapotának ellenőrzése................................................................38 Teendők alacsony akkumulátorfeszültség esetén...................................................39 Az akkumulátor újratöltése.....................................................................................40 Kiegészítő eszközök ..........................................................................................................41 Bővítőegység használata ..............................................................................................42 A számítógép dokkolása .........................................................................................43 A számítógép leválasztása ......................................................................................44 Zenei CD-k lejátszása .............................................................................................46 Az állapotjelző panel ..............................................................................................47
Telepítési útmutató
7
Cserélhető modulok......................................................................................................48 Működés közbeni eszközcsere támogatásának telepítése.......................................48 Modul cseréje..........................................................................................................49 A memória bővítése......................................................................................................51 Memóriabővítő modul telepítése ............................................................................51 A merevlemez-meghajtó cseréje ..................................................................................53 A merevlemez-meghajtó cseréje ............................................................................53 Hibaelhárítás és karbantartás.........................................................................................55 Hibaelhárítási módszerek .............................................................................................56 Képernyőproblémák ...............................................................................................56 A merevlemez-meghajtóval kapcsolatos problémák..............................................57 Billentyűzettel és mutatóeszközökkel kapcsolatos problémák...............................57 A teljesítménnyel kapcsolatos problémák ..............................................................58 Az áramellátással és az akkumulátorral kapcsolatos problémák............................58 Problémák rendszerindítás közben .........................................................................59 A hardver ellenőrzése ...................................................................................................60 Az e–DiagTools diagnosztikai teszt futtatása.........................................................60 A számítógép konfigurálása .........................................................................................63 A BIOS Setup segédprogram futtatása...................................................................63 Szoftverek frissítése és újratelepítése...........................................................................64 A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása ...................................................64 Terméktámogatási segédlemez létrehozása............................................................66 HP terméktámogatás és szervizelés ................................................................................67 A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás ...........................................................68 Segítség az interneten .............................................................................................68 A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele .....................68 A javítószolgálat igénybevétele..............................................................................71 A számítógép felkészítése szállításra .....................................................................72 A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata...................................................73 További tudnivalók ..........................................................................................................75 Hardverjellemzők .........................................................................................................76 Biztonsági tudnivalók...................................................................................................80 Tápvezetékek ..........................................................................................................80 Ergonómiai tudnivalók ...........................................................................................81 Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági tudnivalók...........................................81 A lézereszközökkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók .........................................82 LED-ekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók .......................................................83 A rádiófrekvenciás sugárzás hatásai.......................................................................83 Egyéb jogi tudnivalók...................................................................................................84 Nemzetközi érvényű információ ............................................................................84 Tárgymutató .....................................................................................................................87
8
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez
Telepítési útmutató
9
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép és tartozékai
A számítógép és tartozékai Gratulálunk! Az Ön hordozható számítógépe a személyi számítógépek új generációját képviseli. Kis mérete és könnyű hordozhatósága ellenére a Hewlett-Packard termékeknél megszokott minőség és kidolgozottság jellemzi. Számos szolgáltatás áll rendelkezésre a kényelmes használat elősegítése érdekében. • A beépített gombok segítségével a számítógép kényelmesen elindítható és leállítható. • A számítógép jobb oldalán található hangerőszabályzó könnyen elérhető, a hang pedig szükség esetén gyorsan kikapcsolható az erre szolgáló gomb használatával. • Minden csatlakozó a számítógép hátsó részén található, így a munkaterületet nem zavarják a különböző kábelek. Ez a kézikönyv a számítógép üzembe helyezését és működtetését ismerteti, valamint felsorolja a problémák esetén végrehajtandó lépéseket.
Mit tartalmaz a konfiguráció? A HP hordozható számítógéphez az alábbi tartozékokat mellékeltük: • fő akkumulátor (beépítve) • hajlékonylemez-meghajtó • USB-kábel hajlékonylemezes meghajtóhoz (csak bővítőegység nélküli típusok esetén) • váltóáramú (AC) tápegység és tápvezeték • a Kalauz lap • a Telepítési útmutató • a helyreállító CD (Recovery CD), amellyel a számítógéphez mellékelt Windows rendszer és egyéb szoftverek állíthatók helyre • Microsoft Windows kézikönyv • multimédiás bővítőegység és cserélhető meghajtómodul-rekesz (egyes típusokhoz) • telefonvezeték (csak modemmel rendelkező típusokhoz). A HP hordozható számítógép emellett előre telepített szoftvereket is tartalmaz. (A telepített szoftverek a számítógéptípustól függően eltérhetnek.)
10
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép és tartozékai
További információ Az alábbi táblázat további információforrásokat ismertet a számítógéppel és a hozzá tartozó termékekkel kapcsolatban. Információforrás
Leírás és hely
Telepítési útmutató
Ez a nyomtatott kézikönyv mutatja be a számítógépet. Megtalálhatja benne a telepítési tudnivalókat, a számítógép használatának ismertetését, valamint a hibaelhárítással és a jótállással kapcsolatos információkat is.
Nem nyomtatott formátumú Útmutató
A számítógép merevlemezén megtalálható az Útmutató teljes anyaga, amely átfogó leírást tartalmaz a számítógép használatáról és karbantartásáról. A fájlt a HP Library csoportban vagy a helyreállító CD \hp\Library mappájában találhatja meg.
On-line HP Notes
A kézikönyvek megjelenése után közzétett információkat az on-line HP Library HP Notes című fejezete, illetve a helyreállító CD \hp\Library mappája tartalmazza.
Microsoft Windows kézikönyv
A számítógéphez mellékelt dokumentáció a Microsoft Windows telepített verziójának használatával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti.
HP Notebook webhely
www.hp.com/notebooks www.europe.hp.com/notebooks (európai tüköroldal).
HP vevőszolgálati webhely
www.hp.com/go/support
Corporate Evaluator's Guide
Az egyéb operációs rendszerek telepítésével és a számítógép vállalati hálózati környezetben történő konfigurálásával kapcsolatos információkat tartalmazza. Ez az útmutató a HP hordozható számítógépeket ismertető webhelyén tekinthető meg.
Telepítési útmutató
11
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
A számítógép részei Elölnézet
1. Vezeték nélküli kapcsolat be- és kikapcsolására szolgáló gomb és a hozzá tartozó LED (egyes típusoknál)
8. Bal és jobb oldali kattintógomb
2. Jobb és bal oldali gyorsindító (One-Touch) gomb (programozható)
10. Merevlemez-meghajtó
3. Felfüggesztés gomb (felfüggeszti, illetve újraindítja a számítógép működését)
9. Állapotjelző LED-ek: energiaellátás üzemmódja, merevlemez működése, fő akkumulátor töltöttsége 11. Hangnémító gomb és a hozzá tartozó LED 12. Hangerőszabályzó
4. Billentyűzet állapotjelző LED-jei: Caps Lock, Num Lock, Keypad Lock, Scroll Lock
13. Audiocsatlakozók: hangkimenet (fülhallgató), külső mikrofon
5. Hálózati kapcsoló (a számítógép be- és kikapcsolására szolgál)
14. PC-kártya bővítőhelye
6. Mutatóceruza (mutatóeszköz)
16. Beépített mikrofon
7. Görgetőgomb
17. Számítógépfedelet nyitó retesz
12
Telepítési útmutató
15. PC-kártya kioldógombja
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
Hátulnézet
18. USB portok
22. LAN port (egyes típusokon)
19. Infravörös port (egyes típusokon)
23. Váltóáramú tápegység csatlakozója
20. Külső monitor portja
24. Kensington zár helye (biztonsági csatlakozó)
21. Modemport (egyes típusokon)
25. Rendszerleállító gomb
Telepítési útmutató
13
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
Alulnézet
26. Merevlemez-meghajtó rögzítőcsavarja
29. Fő akkumulátor
27. Memóriarekesz fedőlapja
30. Akkumulátor nyitóretesze
28. Dokkolóport
14
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
Állapotjelző LED-ek Az állapotjelző LED-ek jelzik az áramellátás állapotát és a meghajtók tevékenységét.
1. Energiagazdálkodási üzemmód • Világít: a számítógép be van kapcsolva (még ha esetleg a képernyő ki is van kapcsolva) • Villog: a számítógép készenléti üzemmódban van (egyes típusoknál állandó sárga fény jelzi) • Nincs fény: a számítógép ki van kapcsolva vagy hibernált üzemmódban van. 2. Merevlemez-aktivitás • Kék: a merevlemez olvasási vagy írási műveletet végez. 3. A fő akkumulátor állapota • Zöld: a váltóáramú tápegység csatlakoztatva van, és az akkumulátor teljesen fel van töltve • Sárga: a váltóáramú tápegység csatlakoztatva van, és az akkumulátor töltése folyamatban van
Telepítési útmutató
15
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
• Villog: a váltóáramú tápegység csatlakoztatva van, de az akkumulátor nincs a helyén vagy meghibásodott (egyes típusoknál állandó piros fény jelzi) • Nincs fény: a váltóáramú tápegység nincs csatlakoztatva. A billentyűzet állapotjelző LED-jei a billentyűzet felett helyezkednek el, és a billentyűzetfunkciók állapotát jelzik.
1. Caps Lock – a Caps Lock funkció aktív 2. Num Lock – a Num Lock funkció aktív (Fn+F9); a beépített numerikus billentyűzet használatához a Keypad Lock funkciónak is aktívnak kell lennie 3. Keypad Lock – a beépített numerikus billentyűzet aktív (Fn+F8); a számbillentyűk használatához a Num Lock funkciónak is aktívnak kell lennie, különben a kurzorvezérlés aktív (ahogy az külső billentyűzet esetén jelölve van) 4. Scroll Lock – a Scroll Lock funkció aktív (Fn+F10).
16
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
Bővítőegység – elölnézet
1. Dokkolócsatlakozó 2. Állapotjelző panel 3. Az állapotjelző panel gombja 4. Hangszórók (mindkét oldalon egy)
8. CD-lejátszó vezérlőgombjai: előző szám, lejátszás/szünet, leállítás, következő szám, hangerő 9. Jobb oldali modulrekesz (a CD-lejátszó vezérlőgombjaival használható) bármilyen cserélhető modulhoz
5. Bal oldali modulrekesz (a modulrekeszbe CD-ROM-meghajtó, DVD-meghajtó, hajlékonylemez-meghajtó, kiegészítő akkumulátor vagy egyéb eszköz helyezhető)
10. Modulnyitó retesz
6. CD-meghajtó állapotjelző LED-je
12. Audiocsatlakozók: hangkimenet (fülhallgató), külső mikrofon, hangbemenet
7. CD-lejátszó hálózati kapcsolója
11. Leválasztó kapcsoló
13. Kensington zár helye (biztonsági csatlakozó) 14. Biztonsági leválasztó retesz
Telepítési útmutató
17
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép részei
Bővítőegység – hátulnézet
15. USB portok
20. PS/2 egérport
16. S-video port (TV-kimenet)
21. PS/2 billentyűzetport
17. Soros port (COM1)
22. LAN port (csak akkor használható, ha a számítógép beépített LAN porttal rendelkezik)
18. Párhuzamos port (LPT1) – ez a port használható párhuzamos csatlakozású nyomtatóhoz vagy egyéb párhuzamos csatlakozású eszközhöz 19. Külső monitor portja
18
Telepítési útmutató
23. Váltóáramú tápegység csatlakozója
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
A számítógép üzembe helyezése FIGYELEM!
A billentyűzet és az egyéb beviteli eszközök helytelen használata ergonómiai eredetű sérülésekhez vezethet. A kockázat csökkentésével kapcsolatban az on-line HP Library Working in Comfort (Kényelmes munkavégzés) című részében, valamint a HP ergonómiai szempontokkal foglalkozó webhelyén (www.hp.com/ergo) talál részletesebb tájékoztatást. A hordozható számítógéppel való munkavégzésről a következő helyen olvashat bővebben: „Kényelmes munkavégzés a hordozható számítógéppel”, 34. oldal. Ha munkája során elsősorban a hordozható számítógépet használja, vagy ha hosszabb ideig dolgozik a számítógépen, használjon teljes méretű billentyűzetet, asztali monitort és egeret. Ezzel csökkentheti a sérülések kockázatát. Tekintse át az on-line HP Library Working in Comfort című fejezetét. A számítógép használatának megkezdésekor helyezze be és töltse fel az akkumulátort, csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet, kapcsolja be a számítógépet, és futtassa a Windows telepítőprogramját.
1. lépés – az akkumulátor behelyezése FIGYELEM!
Ne rongálja meg és ne sértse fel az akkumulátort. Az akkumulátort ne dobja tűzbe, mert felrobbanhat, aminek következtében veszélyes vegyi anyagok szabadulnak fel. Az újratölthető akkumulátort újra kell hasznosítani, vagy megfelelő módon kell kiselejtezni. A számítógép gyárilag tartalmazza a behelyezett akkumulátort. Ha az akkumulátor nincs a helyén, helyezze azt be. 1. Fordítsa a számítógépet aljával felfelé.
Telepítési útmutató
19
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
2. Helyezze az akkumulátor elülső részét a számítógép hátulján lévő rekeszbe, majd nyomja addig a hátsó részét, amíg a helyére nem kattan.
Az akkumulátor eltávolítása 1. Hajtsa végre az alábbi műveletek valamelyikét. • Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet. • A kék színű, felfüggesztés funkciójú gomb megnyomásával helyezze készenléti üzemmódba a számítógépet. A számítógép készenléti állapotában távolítsa el a lemerült akkumulátort, majd két percen belül helyezze be a csereakkumulátort. • Állítsa le vagy helyezze hibernált állapotba a számítógépet. 2. Húzza el az akkumulátor nyitóreteszét, majd vegye ki a rekeszből az akkumulátort.
20
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
2. lépés – a tápegység csatlakoztatása VIGYÁZAT!
Csak a számítógéphez tartozó HP gyártmányú váltóáramú tápegységet vagy egyéb jóváhagyott tápegységet használjon. Más tápegység használata esetén a számítógép károsodhat, és a jótállás érvényét vesztheti (lásd a kézikönyvben olvasható jótállási nyilatkozatot).
Fontos
Ha bővítőegységgel rendelkezik, ne csatlakoztassa hozzá a számítógépet mindaddig, amíg az első alkalommal megfelelően el nem indult. • Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a hálózati aljzathoz, majd a számítógép hátulján található aljzathoz. Ekkor megkezdődik az akkumulátor feltöltése.
Az akkumulátor töltése közben továbbléphet a 3. lépésre.
Telepítési útmutató
21
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
3. lépés – a számítógép csatlakoztatása telefonvonalhoz Ha a számítógép nem tartalmaz beépített modemet, kihagyhatja ezt a lépést. Ha másik modemet szeretne használni, csatlakoztathatja a számítógépet kártyamodemhez vagy külső modemhez is. 1. A telefonvonalnak analógnak, más néven adatvonalnak kell lennie (digitális vonalat nem használhat). 2. Csatlakoztassa a telefonvezetéket a beépített modemhez.
3. Csatlakoztassa a telefonvezeték másik végét a telefonaljzathoz. Ha a vezeték csatlakozója nem illeszkedik az aljzatba, átalakítót kell beszerezni. A modem használatáról (például az AT-parancsokról) az elektronikus formátumban elérhető Útmutató tájékoztatja.
22
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
4. lépés – a számítógép bekapcsolása • Nyomja meg a billentyűzet feletti kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot. A számítógép bekapcsolása után a Windows automatikusan elindul.
Megjegyzés
Ha a számítógép akkumulátorról történő működtetéskor nem kapcsol be, előfordulhat, hogy az akkumulátor lemerült. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet, és ismét nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot. A tápegységet legalább egy óráig ne válassza le a számítógépről.
5. lépés – a Windows telepítése A számítógép merevlemezén előtelepített Microsoft Windows rendszer található. A számítógép első bekapcsolásakor automatikusan elindul a Windows Telepítő program, amely lehetővé teszi a telepítés testreszabását. 1. Kövesse a Telepítő program utasításait. Ha a program a termékazonosító kódszámot kéri, keresse meg azt a számítógép alsó részén. 2. Ha a számítógép rendelkezik modemmel, ellenőrizze a modem ország- és területi beállításait: • Windows 98 rendszer használata esetén – kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, kattintson a Vezérlőpult parancsra, majd duplán a Modemek ikonra, végül pedig a Tárcsázási tulajdonságok gombra. • Windows 2000 rendszer használata esetén – kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, kattintson a Vezérlőpult parancsra, majd duplán a Telefon és modem beállításai ikonra, végül pedig a Szabályok lap Szerkesztés gombjára.
Telepítési útmutató
23
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
6. lépés – a számítógép regisztrálása Ne felejtse el regisztrálni számítógépét. A regisztrálás ingyenes és gyors művelet, amely gyorsabb és személyre szabottabb terméktámogatást biztosít Önnek. A regisztrálás során közölt adatokat a HP termékei és szolgáltatásai minőségének javítására használja fel. A számítógép regisztrációja a következő előnyökkel jár: • bejegyeztetheti a számítógépre vonatkozó tulajdonjogát a Hewlett-Packard vállalatnál, ezáltal szolgáltatásokat, terméktámogatást és tájékoztatást vehet igénybe, illetve • bejegyeztetheti a Windows 98 operációs rendszerre vonatkozó tulajdonjogát a Microsoftnál. Ha Windows 2000 operációs rendszerrel rendelkezik, az operációs rendszert a Microsoftnál külön kell regisztrálnia. Három lehetőség közül választhat: regisztrálhat modem segítségével, telefonon vagy faxon. Modemes regisztrálás Ha számítógépe nem rendelkezik beépített modemmel, PC-kártya típusú modem vagy külső modem telepítése után, illetve telefonon vagy faxon keresztül is elvégezheti a regisztrációt. • Amennyiben a rendszer nem kínálja fel automatikusan a regisztrálást, az üdvözlő képernyőn kattintson a regisztrálást indító gombra. Ellenőrizze, hogy a telefonkábel csatlakoztatva van-e a modemporthoz, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha úgy dönt, hogy a terméket nem regisztrálja azonnal, a modemes regisztrálást később is elvégezheti az Asztal Registration ikonjára történő dupla kattintással. Ellenőrizze a telefonvonal csatlakoztatását, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat. Az ikon a regisztrálás után eltűnik. Telefonos regisztráció A HP vevőszolgálati központjánál telefonon keresztül is regisztrálhatja a terméket. A telefonszámot a következő helyen találja: „A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele”, 68. oldal. Regisztrálás fax segítségével Ha számítógépéhez van csatlakoztatva nyomtató, nyomtassa ki a regisztrációs űrlap egy példányát, és faxon küldje el a HP számára. Kattintson duplán az Asztal HP Notebook Registration ikonjára, majd nyomtassa ki a regisztrációs űrlapot. A faxszámot a regisztrációs űrlapon találja meg.
24
Telepítési útmutató
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
További teendők Az előző lépések végrehajtása után kipróbálhatja az alábbi lehetőségeket is. • Ha nem ismeri a Windows rendszer számítógépre telepített verzióját, kattintson a Start menü Súgó parancsára, vagy olvassa el a Windows kézikönyvet, és ismerkedjen meg az újdonságokkal. • Amennyiben számítógépe rendelkezik bővítőegységgel, illetve CD-ROMmeghajtóval vagy hasonló meghajtóval, helyezze a meghajtót a jobb oldali modulrekeszbe. A további tudnivalókat a következő helyen olvashatja: „Modul cseréje”, 49. oldal. Ezután kapcsolja be a számítógépet, majd helyezze be azt a bővítőegységbe. A részleteket itt találja meg: „A számítógép dokkolása”, 43. oldal. • Ha a bővítőegység DVD-meghajtót vagy CD-RW-meghajtót tartalmaz, a meghajtóhoz speciális szoftver is tartozik, amely a dobozban lévő, szoftvereket tartalmazó CD-n található. Mutasson a Start menü Programok pontjára. Amennyiben a szoftver nem látható a listában, helyezze be a CD-t a meghajtóba. Kövesse a megjelenő utasításokat. Ha a CD-n lévő telepítőprogram (Setup) nem indul el automatikusan, indítsa el. Az on-line Útmutató további tudnivalókat tartalmaz a számítógép használatával és üzemeltetésével kapcsolatban. Mutasson a Start menü Programok pontjára, majd a HP Library parancsra.
Csatlakozás az internethez Ha a számítógép rendelkezik (beépített, PC-kártya típusú vagy külső) modemmel, LAN porttal vagy vezeték nélküli LAN-eszközzel, csatlakozhat az internethez. Részletes tudnivalókat az on-line Útmutató „Modemes és hálózati kapcsolatok” című részében talál. Mutasson a Start menü Programok pontjára, majd kattintson a HP Library parancsra.
Telepítési útmutató
25
Általános útmutató a HP hordozható számítógéphez A számítógép üzembe helyezése
Hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez Ha nem rendelkezik bővítőegységgel, az USB porthoz csatlakoztathatja a hajlékonylemezes meghajtót. • Csatlakoztassa az F2101A jelű USB-kábelt közvetlenül a hajlékonylemezmeghajtóhoz és a számítógép USB portjához.
Ha rendelkezik bővítőegységgel, a hajlékonylemez-meghajtót behelyezheti annak egyik modulrekeszébe (lásd: „Modul cseréje”, 49. oldal). A hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatására szolgáló USB-kábel nem használható más típusú meghajtómodul (például CD-ROM- vagy DVD-meghajtó) csatlakoztatásához. Ez a kábel kizárólag hajlékonylemez-meghajtókhoz készült.
26
Telepítési útmutató
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről
Telepítési útmutató
27
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről A számítógép üzemeltetése
A számítógép üzemeltetése A számítógép a kék színű, felfüggesztés funkciójú gomb segítségével könnyen elindítható és leállítható. Egyes esetekben azonban – az energiatakarékossági szempontoktól, az aktív kapcsolatok típusától és az indítási időtől függően – a számítógép indításához más módszerek is használhatók. A gyorsindító (One-Touch) gombok és más speciális szolgáltatások használatával, valamint a számítógép karbantartásával és védelmével kapcsolatban az elektronikus formátumban elérhető Útmutató „A számítógép üzemeltetése” című része tartalmaz részletes tudnivalókat.
28
Telepítési útmutató
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről A számítógép üzemeltetése
A számítógép be- és kikapcsolása Energiagazdálkodási üzemmód
Az üzemmód aktiválása
A számítógép újbóli bekapcsolása
Bekapcsolt állapot Az üzemállapotot jelző LED zölden világít
Nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot.
Készenléti üzemmód Jelentős energiamegtakarítás A rendszer kikapcsolja a képernyőt és az egyéb eszközöket Az aktuális munkamenethez tartozó adatok a memóriában maradnak A számítógép gyorsan újraindul Visszaállítja a hálózati kapcsolatokat Az üzemállapotot jelző LED sárgán világít
Nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot - vagy kattintson a Start menü Leállítás parancsára, és válassza a Készenléti állapot lehetőséget - vagy engedélyezze az időtúllépést.
Az aktuális munkamenet megjelenítéséhez nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot.
Hibernált üzemmód Maximális energiamegtakarítást biztosít A rendszer lemezre menti az aktuális munkamenetet, majd leállítja a számítógépet Visszaállítja a hálózati kapcsolatokat Az üzemállapotot jelző LED nem világít
Nyomja le az Fn+F12 billentyűkombinációt - vagy kattintson a Start menü Hibernálás parancsára (Windows 98 esetén) - vagy kattintson a Start menü Leállítás parancsára, majd válassza a Hibernálás lehetőséget (Windows 2000 esetén) - vagy engedélyezze az időtúllépést.
Az újraindításhoz és a jelenlegi munkamenet visszaállításához nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot.
Leállítás (kikapcsolás) Maximális energiamegtakarítást biztosít A jelenlegi munkamenet mentése nélkül kapcsol ki Újraindításkor mindent alaphelyzetbe állít, új munkamenetet kezd és helyreállítja a hálózati kapcsolatokat Az üzemállapotot jelző LED nem világít
A Start menüben kattintson a Leállítás parancsra (ajánlott) - vagy csúsztassa el a hálózati kapcsolót.
Új munkamenet indításához nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot.
Az energiagazdálkodási módok működése testre is szabható. Lásd az on-line Útmutató „Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás ” című fejezetét.
Telepítési útmutató
29
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről A számítógép üzemeltetése
A számítógép újraindítása Előfordulhat, hogy a Windows vagy a számítógép nem válaszol, és nem lehet kikapcsolni a számítógépet. Ha ez történik, próbálkozzon az alábbi lehetőségekkel a következő sorrendben. 1. Ha lehetséges, állítsa le a Windows rendszert: nyomja le a CTRL+ALT+DEL billentyűkombinációt, majd kattintson a Kilépés a rendszerből gombra. 2. Csúsztassa el a hálózati kapcsolót, és tartsa ebben a helyzetben 4 másodpercig, amíg a képernyő el nem sötétül, majd a számítógép újraindításához nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot. – vagy, ha ez nem sikerül – A számítógép bal oldalán lévő rendszerleállító gomb nyílásába helyezzen egy kiegyenesített iratkapcsot, majd a számítógép újraindításához nyomja meg a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombot.
A bővítőegység, illetve (a csatlakoztatott) számítógép újraindításához helyezzen egy kiegyenesített iratkapcsot a bővítőegység alján lévő, újraindításra szolgáló nyílásba. A bővítőegységet úgy is újraindíthatja, hogy leválasztja róla a számítógépet, és eltávolítja a tápegységet, illetve az akkumulátort.
30
Telepítési útmutató
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről A számítógép üzemeltetése
Más rendszerbetöltő eszköz megadása A számítógép általában a beépített merevlemezről tölti be az operációs rendszert. Lehetősége van azonban a számítógép USB porthoz csatlakozó hajlékonylemezmeghajtóról, a bővítőegység valamely modulrekeszében lévő külső meghajtóról vagy belső hálózati csatolókártyáról való indítására is. 1. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás lehetőséget. 2. A HP embléma megjelenésekor nyomja meg az ESC billentyűt a Boot (Rendszerindítás) menü megjelenítéséhez. 3. A nyílbillentyűk segítségével jelölje ki a rendszerindító eszközt, majd nyomja meg az ENTER billentyűt. Ha egy adott eszközről szeretné indítani a rendszert minden olyan esetben, amikor az eszköz megtalálható, a BIOS Setup segédprogramban módosítsa a rendszerindítási sorrendet. Ennek mikéntjéről a következő helyen olvashat bővebben: „A BIOS Setup segédprogram futtatása”, 63. oldal.
A mutatóceruza használata A számítógép beépített mutatóceruzával, valamint kattintó- és görgetőgombokkal rendelkezik.
1. Mutatóceruza (nyomásérzékeny mutatóeszköz)
Telepítési útmutató
31
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről A számítógép üzemeltetése
2. Bal oldali kattintógomb (a hagyományos egér bal oldali gombjának megfelelően működik) 3. Görgetőgomb (a mutatóceruzával együtt használható az ablakok tartalmának görgetésére) 4. Jobb oldali kattintógomb (a hagyományos egér jobb oldali gombjának megfelelően működik) A mutatóceruza működése testre is szabható: módosíthatja a bal és a jobb gomb, valamint a görgetőgomb megnyomása esetén végrehajtandó műveleteket, a dupla kattintás időközét, a mutató sebességét stb. A mutatóceruza mozgatása, kijelölés 1. Helyezze kezeit gépelési pozícióba. 2. Mutatóujjával mozgassa a mutatóceruzát abba az irányba, amerre a kurzort mozgatni szeretné. 3. Kijelöléshez használja a bal és jobb oldali kattintógombokat, amelyek az egér bal és jobb gombjához hasonlóan működnek. • Alkalmazások megnyitásához vigye a mutatót az alkalmazás ikonja fölé, majd kattintson duplán a bal oldali gombbal. • Menüparancsok kijelöléséhez állítsa a mutatót a parancsra, majd kattintson a bal oldali gombbal. • Egy adott elem helyi menüjének megnyitásához helyezze a mutatót az elem fölé, majd kattintson a jobb gombbal. • Elemet úgy húzhat át egy másik helyre, hogy a mutatót az elem fölé viszi, majd lenyomva tartja a bal oldali gombot, miközben a mutatót a kívánt helyre mozdítja. Ezt követően engedje fel a gombot. Görgetés a görgetőgombbal • Tartsa lenyomva a görgetőgombot, és nyomja le a mutatóceruzát. Az ablak tartalma az adott irányba gördül.
32
Telepítési útmutató
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről A számítógép üzemeltetése
Az Fn gyorsbillentyűk használata
Az Fn billentyű és egy másik billentyű együttes lenyomása gyorsbillentyűt (billentyűparancsot) eredményez, amellyel különféle módon vezérelhető a rendszer működése. A gyorsbillentyűk használatához nyomja le és tartsa lenyomva az Fn billentyűt, nyomja meg a megfelelő második billentyűt, majd engedje fel mindkét billentyűt egyszerre. Gyorsbillentyű Fn+F1
Hatás A képernyő fényerejének csökkentése.
Fn+F2
A képernyő fényerejének növelése.
Fn+F5
Átváltás a beépített és a külső képernyők, illetve mindkettő egyidejűleg történő használata között. A bővítőegység S-video portjához csatlakoztatott TV-készülékre e módszerrel nem lehet átváltani.
Fn+F7
Hang némítása.
Fn+F8
A beépített numerikus billentyűzet be- vagy kikapcsolása. A külső billentyűzetre nincs hatással. Ha a Num Lock funkció be van kapcsolva, a számbillentyűk aktívak, ha ki van kapcsolva, a kurzorvezérlés aktív (ahogy az külső billentyűzet esetén jelölve van).
Fn+F9
A Num Lock funkció be- és kikapcsolása.
Fn+F10
A Scroll Lock funkció be- és kikapcsolása.
Fn+F11
A Pause/Break billentyű hatása.
Fn+F12
Váltás hibernált üzemmódba.
Fn+HOME
A Print Screen/SysRq billentyű hatása.
Külső PS/2 billentyűzetről csak az Fn+F5, az Fn+F7 és az Fn+F12 billentyűkombináció használható. Ezek használatához nyomja meg és tartsa lenyomva a bal oldali CTRL és a bal oldali ALT billentyűket, nyomja meg a megfelelő második billentyűt, majd engedje fel a billentyűket egyszerre. Az USB-billentyűzetek nem támogatják az Fn gyorsbillentyűk használatát.
Telepítési útmutató
33
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről Kényelmes munkavégzés a hordozható számítógéppel
Kényelmes munkavégzés a hordozható számítógéppel FIGYELEM!
A billentyűzet és az egyéb beviteli eszközök helytelen használata ergonómiai eredetű sérülésekhez vezethet. A kockázat csökkentésével kapcsolatban a HP ergonómiai szempontokkal foglalkozó webhelyén (www.hp.com/ergo), valamint az on-line HP Library Working in Comfort (Kényelmes munkavégzés) című részében talál részletesebb tájékoztatást. A HP hordozható számítógépek gyakorlatilag bármikor, bárhol használhatók, a kényelmes használat érdekében azonban érdemes figyelembe venni az alábbi javaslatokat.
Megjegyzés
Ha munkája során főleg a hordozható számítógépet használja, vagy ha hosszabb ideig dolgozik a hordozható számítógépen, használjon teljes méretű billentyűzetet, képernyőt és egeret. Ily módon ugyanolyan kényelmesen dolgozhat, mintha asztali számítógépet használna. A multimédiás bővítőegység révén gyorsan és könnyen csatlakoztathatja ezeket az eszközöket. Ha többet szeretne tudni a munkakörnyezet előkészítéséről és a HP eszközök beállításáról, olvassa el a Working in Comfort (Kényelmes munkavégzés) című dokumentumot, amelyet a számítógép merevlemezére előtelepített HP Library gyűjteményben, a helyreállító CD \hp\Library mappájában, illetve a www.hp.com/ergo címen elérhető webhelyen talál meg. Munkakörnyezet utazás közben • Olyan széket használjon, amely kellőképpen támasztja a derekát. Ha nincs kéznél beállítható szék, használjon párnát vagy egy összetekert törülközőt derekának megtámasztására. • Combjait lehetőleg tartsa a padlóval párhuzamosan, lába pedig teljes talppal illeszkedjen a padlóhoz. Lábának alátámasztására utazás közben telefonkönyvet vagy aktatáskát is használhat. • A munkafelület vagy a szék magasságát úgy állítsa be, hogy karjai természetes helyzetbe kerüljenek. Karjait tartsa lazán, könyökét az oldalai mellett, kezét és alkarját a padlóval párhuzamosan. • A hordozható számítógépet úgy helyezze el, hogy a képernyő a lehető legkevésbé verje vissza a fényt: Repülőgépen például sötétítse el az ablakot, hotelszobában pedig húzza el a függönyt. A képernyőtől üljön kényelmes, körülbelül 40-60 cm távolságra, a képernyő dőlésszögét pedig úgy állítsa be, hogy kissé lefelé tekintve nézhessen rá.
34
Telepítési útmutató
Alapvető tudnivalók a számítógép üzemeltetéséről Kényelmes munkavégzés a hordozható számítógéppel
A hordozható számítógép használata • Úgy helyezze el a számítógépet, hogy annak használatakor csuklója és keze természetes, nyugalmi helyzetben legyen. Csuklóját tartsa a lehető legegyenesebben, olyan helyzetben, hogy ne kelljen oldalirányba hajlítania, illetve 10 foknál nagyobb szögben megdöntenie lefelé vagy felfelé. Ha számítógépe nem rendelkezik beépített csuklótámasszal, használjon egy feltekert törülközőt. • Gépeljen minél könnyedébb mozdulatokkal. A hordozható számítógép billentyűzete nem igényel erős billentyűleütéseket. • Tartson rendszeresen rövid szünetet – ez különösen fontos hordozható számítógéppel történő munkavégzés során. • A hordozható számítógépek súlya 1,4-3,7 kg között van. Utazás közben úgy szállítsa a számítógépet, hogy az a lehető legkevésbé vegye igénybe szervezetét. A hordozható számítógépet tartalmazó táskát felváltva vigye a bal és a jobb kezében, illetve vállain.
Telepítési útmutató
35
Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás
Telepítési útmutató
37
Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás A számítógép működtetése akkumulátorról
A számítógép működtetése akkumulátorról Ha tudni szeretné, hogy a számítógép hogyan szabályozza saját energiafelhasználását, valamint azt, hogy miként csökkentheti a fogyasztást, illetve hogyan növelheti a számítógép akkumulátorának élettartamát, olvassa el az on-line Útmutató „Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás” című részét.
Az akkumulátor állapotának ellenőrzése A számítógépben egy akkumulátor található: a fő akkumulátor. A bővítőegység modulrekeszeiben egy vagy két kiegészítő akkumulátor helyezhető el. Az akkumulátor töltöttségét jelző LED segítségével A számítógép elején található a fő akkumulátor töltöttségét jelző LED, amely azt mutatja, hogy az akkumulátor teljesen feltöltött állapotban van-e, vagy töltés alatt áll. További információt a következő helyen talál: „Állapotjelző LED-ek”, 15. oldal. A Windows tálca segítségével A Windows tálcán található, energiaellátást jelző ikon részletes tájékoztatást ad az akkumulátor állapotáról. Ha a rendszer nincs váltóáramra csatlakoztatva, az ikon akkumulátor alakú. • Az akkumulátorok együttes töltöttségének megjelenítéséhez vigye a mutatót az ikon fölé. A megjelenő érték vagy azt mutatja, hogy hány százalékos az akkumulátor töltöttsége, vagy azt, hogy még mennyi ideig működőképes. • A Power Meter ablak megnyitásához kattintson duplán az ikonra. A Windows Vezérlőpult használatával • Kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, kattintson a Vezérlőpult parancsra, majd kattintson duplán az Energiagazdálkodás ikonra. Ezzel a művelettel megtekintheti az egyes akkumulátorok állapotát és a Windows valamennyi áramellátással kapcsolatos információját. A bővítőegység állapotjelző panelje segítségével • Nyomja meg az állapotjelző panel gombját annyiszor, hogy megjelenjen az egyes kiegészítő akkumulátorok töltöttsége százalékban.
38
Telepítési útmutató
Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás A számítógép működtetése akkumulátorról
Az akkumulátoron 1. Távolítsa el az akkumulátort a számítógépből (lásd: „1. lépés – az akkumulátor behelyezése”, 19. oldal) vagy a bővítőegységből. 2. Nyomja meg az akkumulátor hátulján lévő érintkezőfelületet. A kigyúló LED-ek száma jelzi a töltöttségi szintet: minden LED a teljes töltöttség 20 százalékát jelenti.
Teendők alacsony akkumulátorfeszültség esetén A számítógép automatikusan figyelmeztet, ha az akkumulátor feszültsége vészesen alacsony szintre csökken. Ha az energiaellátás helyreállítására rövid időn belül nem kerül sor, a számítógép hibernált állapotba vált. A hibernált állapotba került számítógép mindaddig nem kapcsolható be újra, amíg a következő lehetőségek egyikét alkalmazva sor nem kerül az energiaellátás helyreállítására. • Cserélje ki az akkumulátort egy feltöltött akkumulátorral. Lásd: „1. lépés – az akkumulátor behelyezése”, 19. oldal. • Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet. • Helyezzen a bővítőegység valamelyik modulrekeszébe egy feltöltött kiegészítő akkumulátort. Megjegyzés
Ha csatlakoztatja a váltóáramú tápegységet, az akkumulátor töltése közben is folytathatja a munkát.
Telepítési útmutató
39
Az akkumulátorok és az energiagazdálkodás A számítógép működtetése akkumulátorról
Az akkumulátor újratöltése VIGYÁZAT!
A váltóáramú tápegység konnektorhoz csatlakoztatva melegszik, és a számítógép is felmelegedik az újratöltés közben. Újratöltés közben a számítógépet ne tartsa a hordtáskában vagy egyéb zárt helyen, mert ekkor az akkumulátor túlmelegedhet. • A fő akkumulátor újratöltéséhez csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a számítógéphez, vagy – ha a számítógép dokkolva van – a dokkolóegységhez. • Kiegészítő akkumulátor feltöltéséhez csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a bővítőegységhez, majd helyezze be az akkumulátort. Az akkumulátorok töltési sorrendje a következő: fő akkumulátor, a bal modulrekeszben lévő kiegészítő akkumulátor, végül pedig a jobb modulrekeszben lévő kiegészítő akkumulátor. A lehető leghosszabb üzemidő érdekében újratöltés előtt várja meg, amíg az akkumulátor feltöltöttsége 50% alá csökken, és ekkor töltse fel teljesen (100%-ra). A töltés legfeljebb két órát vesz igénybe. Az akkumulátor töltése közben is dolgozhat a számítógéppel. A számítógép teljesen feltöltött akkumulátorral körülbelül három óráig képes működni a típustól, az energiagazdálkodási beállításoktól és a használat jellegétől függően.
40
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök
Telepítési útmutató
41
Kiegészítő eszközök Bővítőegység használata
Bővítőegység használata A multimédiás bővítőegységgel még szélesebb keretek között használhatja hordozható számítógépét. Segítségével további meghajtókat és akkumulátorokat csatlakoztathat, és növelheti a multimédiás teljesítményt. A bővítőegység segítségével asztali számítógépként is kényelmesebben használhatja a számítógépet. A számítógépet a dokkolóegységhez csatlakoztatva egyszerűen, egyetlen csatlakoztatással használhatja az alábbi eszközöket: • nyomtató vagy egyéb párhuzamos eszköz • USB-eszközök • külső billentyűzet és egér • külső monitor és televízió • helyi hálózat (LAN) – amennyiben a számítógép rendelkezik LAN porttal • hangeszközök (például külső hangszórók, fejhallgató vagy sztereó hangbemenet), valamint • cserélhető modulok. Ha tudni szeretné, hogy a számítógéphez hogyan csatlakoztatható modem vagy helyi hálózat (típustól függően), PC-kártya vagy bármilyen külső eszköz, nézzen utána az on-line Útmutatóban. Ugyanebben az elektronikus kézikönyvben olvashat az AT-parancsokról is.
42
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök Bővítőegység használata
A számítógép dokkolása 1. Asztali használat esetén csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet a bővítőegységhez. Ha nem helyhez kötötten használja a gépet, az áramforrás lehet a számítógép akkumulátora vagy egy kiegészítő akkumulátor a bővítőegységben. Megjegyzés
Használja a számítógéphez mellékelt váltóáramú tápegységet.
2. Helyezze a számítógép hátulját a bővítőegység mélyedésébe, majd engedje le az elejét, amíg a számítógép a helyére kattan. Ha a számítógépet nem tudja a bővítőegységhez csatlakoztatni, dugja be a váltóáramú adaptert.
Telepítési útmutató
43
Kiegészítő eszközök Bővítőegység használata
A számítógépet bármilyen állapotban csatlakoztathatja a dokkolóegységre vagy leválaszthatja arról: bekapcsolva, kikapcsolva, készenléti állapotban vagy hibernált üzemmódban. Arra azonban ügyelni kell, hogy a dokkolást vagy a leválasztást ne akkor hajtsa végre, amikor a számítógép készenléti állapotba vált vagy abból normál üzemmódba tér vissza, mert ez a rendszer leállását okozhatja. Dokkoláskor a számítógép alapértelmezés szerint automatikusan bekapcsol. (Ezt a beállítást módosíthatja a BIOS Setup programban – további információt a következő helyen talál: „A BIOS Setup segédprogram futtatása”, 63. oldal.) Első dokkoláskor a számítógép automatikusan beállítja a bővítőegység használatához szükséges konfigurációt. Dokkolás után a bővítőegység bal oldalán lévő kék színű, felfüggesztés funkciójú gomb ugyanúgy működik, mint a számítógépen lévő ugyanilyen színű és funkciójú gomb. Ha nem tudja behelyezni a számítógépet, netán a dokkolóegység reteszei beszorultak, használja a biztonsági leválasztó reteszt vagy 5 másodpercig tartsa benyomva a leválasztó kapcsolót, így a reteszek kioldanak.
A számítógép leválasztása 1. Fontos! Zárjon be minden olyan fájlt, amely hálózati meghajtókon vagy a bővítőegységhez csatlakoztatott cserélhető meghajtókon van nyitva. 2. Nyomja meg a bővítőegység jobb oldalán lévő leválasztó kapcsolót. - vagy Kattintson a Start gombra, majd az Eject PC (Számítógép leválasztása) parancsra.
44
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök Bővítőegység használata
A leválasztó kapcsolót használhatja a számítógép bekapcsolt, kikapcsolt, készenléti és hibernált állapotában egyaránt. A számítógép leválasztásakor előfordulhat, hogy legalább 10 másodpercet várni kell a leválasztásra, mivel lehetséges, hogy a számítógép a beállítások frissítése közben nem válaszol. A biztonsági leválasztó retesz használata Ha a leválasztó kapcsolóval vagy a Start menü segítségével nem tudja leválasztani a számítógépet, használja a bővítőegység jobb oldalán lévő biztonsági leválasztó reteszt. 1. Ha a bővítőegységhez biztonsági kábel csatlakozik, távolítsa el azt. 2. A számítógép leválasztásához csúsztassa a gombot az alsó állásba, majd húzza előre az egész reteszt.
Telepítési útmutató
45
Kiegészítő eszközök Bővítőegység használata
Zenei CD-k lejátszása A jobb oldali modulrekeszben lévő CD-ROM- vagy DVD-meghajtót a bővítőegység elején lévő multimédiás gombok vezérlik. Az áramellátást a számítógép akkumulátora, a váltóáramú tápegység vagy a bal oldali modulrekeszben lévő kiegészítő akkumulátor biztosítja. • Ha a dokkolóegységhez csatlakoztatott számítógép be van kapcsolva, a Windows lejátszóprogramját a multimédiás gombokkal irányíthatja. • A zenei CD-ket akkor is le lehet játszani, ha a számítógép ki van kapcsolva, készenléti vagy hibernált üzemmódban van vagy le van választva a dokkolóegységről. A multimédiás főkapcsolót balra csúsztatva bekapcsolhatja a lejátszót (a számítógép bekapcsolása nélkül), és a multimédiás gombokkal irányíthatja a lejátszást. • CD behelyezéséhez vagy eltávolításához nyomja meg a tálcanyitó gombot. Ha a számítógép ki van kapcsolva, készenléti vagy hibernált üzemmódban van vagy le van választva a dokkolóegységről, nyomja meg a bővítőegység Stop gombját.
1. Multimédiás főkapcsoló (és LED) – a CD-lejátszó be- és kikapcsolása (csak akkor működik, ha a számítógép ki van kapcsolva, készenléti vagy hibernált üzemmódban van vagy le van választva a dokkolóegységről) 2. Előző szám 3. Lejátszás/szünet 4. Leállítás (ha a számítógép be van kapcsolva) vagy Leállítás/tálcanyitás (ha a számítógép ki van kapcsolva, készenléti vagy hibernált üzemmódban van vagy le van választva a dokkolóegységről) 5. Következő szám 6. Hangerő
46
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök Bővítőegység használata
Az állapotjelző panel A bővítőegység állapotjelző paneljén megjeleníthető az idő és a dátum, a dokkolás állapota, a bővítőegység beépített CD-lejátszójának állapota, valamint a bővítőegységben lévő kiegészítő akkumulátorok állapota. • A kívánt információt az állapotjelző panel gombjának többszöri megnyomásával jelenítheti meg. A gomb első megnyomásakor bekapcsol a kijelzővilágítás. A gomb többszöri megnyomásakor megjelennek a kért információk, mégpedig az alábbi sorrendben: • idő • dátum • a CD-lejátszó állapota (a CD-lejátszó működésekor) • hangerő (a CD-lejátszó működésekor) • a bal oldali rekeszben lévő akkumulátor (ha van) töltöttsége százalékban • a jobb oldali rekeszben lévő akkumulátor (ha van) töltöttsége százalékban. A váltakozó áramú táplálás jelzése, az akkumulátor állapota és a dokkolás állapota mindig látható a kijelzőn.
1. Az állapotjelző panel gombja 2. Állapotjelző panel Az állapotjelző panelről az elektronikus formátumú Útmutató következő részében olvashat bővebben: „Az állapotjelző panel”.
Telepítési útmutató
47
Kiegészítő eszközök Cserélhető modulok
Cserélhető modulok A multimédiás bővítőegység modulrekeszeiben bármilyen kompatibilis cserélhető modult használhat, például az alább felsoroltakat: •
CD-ROM-, DVD- vagy hasonló meghajtó
• Zip-meghajtó • második merevlemez-meghajtó • hajlékonylemez-meghajtó • kiegészítő akkumulátor. VIGYÁZAT!
Mielőtt csatlakoztatná vagy leválasztaná a kérdéses cserélhető modult, feltétlenül tudassa azt a Windows rendszerrel, ellenkező esetben adatok veszhetnek el. Lásd: „Modul cseréje”, 49. oldal.
Működés közbeni eszközcsere támogatásának telepítése Ha a számítógépen a Windows 98 operációs rendszer fut, akkor megtalálható rajta a működés közbeni eszközcserét támogató BayManager szoftver, amely lehetővé teszi a számítógép modulrekeszében található legtöbb modul eltávolítását a számítógép leállítása és újraindítása nélkül. Ha a tálcán látható már valamely cserélhető modul ikonja, akkor a BayManager szoftver már telepítve van. Ha nincs ilyen ikon a tálcán, akkor az alábbi lépések végrehajtásával telepítheti a szoftvert. • Kattintson a Start gombra, mutasson a Programok, majd a Softex BayManager pontra, kattintson a Setup parancsra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
48
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök Cserélhető modulok
Modul cseréje A Windows 98 operációs rendszer a működés közbeni eszközcserét támogató BayManager nevű szoftver segítségével teszi lehetővé, hogy a cserélhető modulok többségét a számítógép leállítása és újraindítása nélkül lehessen eltávolítani. Merevlemezmeghajtó-modul cseréjéhez azonban ki kell kapcsolni a számítógépet. Ha meghajtómodult észlel, a Windows 2000 rendszer a tálca jobb szélén jeleníti meg az Unplug or Eject Hardware (Hardver leválasztása) ikont. VIGYÁZAT!
CD-ROM-, DVD- vagy egyéb meghajtó eltávolítása előtt az adatvesztés elkerülése érdekében a tálcán lévő ikonnal állítsa le a meghajtót vagy kapcsolja ki a számítógépet. Ez alól kivétel a Windows 98 rendszer, mert ennek esetén a merevlemez-meghajtó csatlakoztatása vagy leválasztása előtt ki kell kapcsolni a számítógépet. A számítógépből eltávolított meghajtót vagy eszközt körültekintően kezelje és tárolja. Ne tegye ki ütődésnek és erős nyomásnak, mert sérülhet a belső mechanika. Ne érintse meg a számítógép csatlakozóinak, modulcsatlakozóinak és kábelcsatlakozóinak fémtűit. A sztatikus elektromosság meghibásodást okozhat a belső alkatrészekben. 1. Zárja be az összes olyan fájlt, amelyet a modulrekeszben lévő meghajtóról nyitott meg. 2. Windows 98 használata esetén – ha a tálcán látható a BayManager ikon, jobb egérgombbal kattintson az ikonra, majd bal gombbal a Remove/Swap Bay Device (A rekeszben lévő eszköz eltávolítása/cseréje) parancsra. Ha a program kéri, távolítsa el a rekeszben lévő modult (ha van), majd az OK gombra kattintás előtt helyezze be az esetlegesen csatlakoztatni kívánt másik modult. Windows 2000 használata esetén – kattintson bal egérgombbal az Unplug or Eject Hardware (Hardver leválasztása) ikonra, majd jelölje ki az eltávolítani kívánt eszközt. Ha a program megerősítést kér, kattintson az OK gombra. (Ha a rekesz üres vagy akkumulátort tartalmaz, ezt nem kell megtenni.)
- vagy -
Telepítési útmutató
49
Kiegészítő eszközök Cserélhető modulok
Bármely rendszer használata esetén: Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd válassza a Leállítás lehetőséget. Windows 98 rendszer esetén mindig ezt kell tenni, ha a modulrekeszbe merevlemezt helyez, vagy azt eltávolítja onnan. - vagy Bármely rendszer használata esetén: válassza le a számítógépet a dokkolóegységről. 3. Nyomja be a modulnyitó retesz gombját, és csúsztassa a reteszt a bővítőegység elülső része felé.
4. Fogja meg és húzza ki a modult.
5. Csúsztassa az új modult a számítógépbe úgy, hogy a helyére kattanjon. 6. Windows 98 rendszer esetén a BayManager ablak bezárásához kattintson az OK gombra. Szükség esetén csatlakoztathatja a hajlékonylemez-meghajtót a számítógép vagy a bővítőegység USB portjához. További információt a következő helyen talál: „Hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása a számítógéphez”, 26. oldal.
50
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök A memória bővítése
A memória bővítése A számítógép nem rendelkezik beépített memóriával (RAM), de két bővítőhelyet tartalmaz a RAM-modulok számára: a billentyűzet alatti rendszermemória-bővítőhelyet (amelyben gyárilag található egy modul) és a számítógép alján lévő bővítőhelyet. A memóriabővítéshez mindkét bővítőhely használható. Csak HP gyártmányú PC-100 vagy gyorsabb SDRAM memóriamodulokat használjon. Ehhez a művelethez kisméretű csillagfejű csavarhúzóra van szükség.
Memóriabővítő modul telepítése A számítógép RAM memóriájának bővítéséhez RAM-modult helyezhet a számítógép alján lévő bővítőhelybe. VIGYÁZAT!
A számítógép áramkörei rendkívül érzékenyek a sztatikus elektromosságra, amely végleges károsodásokat okozhat bennük. A memóriamodulokat csak a szélüknél fogja meg. A memóriamodul behelyezése előtt vezesse le a testében lévő sztatikus elektromosságot úgy, hogy megérinti a számítógép hátulján lévő csatlakozók körül található fém védőréteget. 1. Állítsa le a számítógépet: kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd válassza a Leállítás lehetőséget. 2. Fontos! Húzza ki a tápegységet (ha csatlakoztatva van), és távolítsa el az akkumulátort. 3. Távolítsa el a számítógép aljáról a memóriatároló rekesz fedőlemezének két csavarját, majd vegye le a fedőlemezt.
Telepítési útmutató
51
Kiegészítő eszközök A memória bővítése
4. Helyezze a memóriamodul szélét a memóriasínre körülbelül 30 fokos szögben, amíg az teljesen a helyére kerül. Ezután mindkét oldalát nyomja lefelé, míg a tartóreteszek helyükre ugranak.
5. Helyezze vissza a burkolatot. 6. Helyezze be az akkumulátort. Megjegyzés
Ha Windows 98 operációs rendszert használ, és 512 MB-nál nagyobb kapacitásúra bővíti a memóriát, a számítógépet csak akkor lehet hibernálni, ha a merevlemezen lévő segédprogram-partíció méretét is növeli. További információt a következő helyen talál: „A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása”, 64. oldal. A memóriamodul eltávolításához nyissa ki a modul két oldalán található reteszeket. A billentyűzet alatti rendszermemória-modult is ki lehet cserélni – a további tudnivalókat az elektronikus formátumban olvasható Útmutató „A memória bővítése” című részében találja.
52
Telepítési útmutató
Kiegészítő eszközök A merevlemez-meghajtó cseréje
A merevlemez-meghajtó cseréje A merevlemez-meghajtó cseréje A művelethez kisméretű csillagfejű csavarhúzóra van szükség. 1. Húzza ki a tápegységet (ha csatlakoztatva van), és távolítsa el az akkumulátort. 2. Fordítsa a számítógépet annak aljával felfelé, és távolítsa el a merevlemez-meghajtó csavarját. 3. Óvatosan húzza ki a merevlemez-meghajtót a számítógépből.
4. Csúsztassa az új meghajtót finoman a meghajtórekeszbe. Határozott nyomással biztosítsa a csatlakozók megfelelő érintkezését. 5. Csavarja vissza a merevlemez-meghajtó rögzítőcsavarját. Fontos
Ha új merevlemez-meghajtót telepít, a meghajtón a szoftverek betöltése előtt létre kell hozni egy segédprogram-partíciót. Lásd: „A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása”, 64. oldal. Ha új merevlemez-meghajtó számára kíván tartóelemet telepíteni, vagy új merevlemezt szeretne használathoz előkészíteni, olvassa el az elektronikus formátumú Útmutató „A merevlemez-meghajtó cseréje” című részét.
Telepítési útmutató
53
Hibaelhárítás és karbantartás
Telepítési útmutató
55
Hibaelhárítás és karbantartás Hibaelhárítási módszerek
Hibaelhárítási módszerek Ez a fejezet néhány olyan probléma megoldását tartalmazza, amely a számítógéppel előfordulhat. A megoldásokat egyenként, az itt közölt sorrendben próbálja ki. További, a hibaelhárítással kapcsolatos információforrások • További, hibaelhárítással kapcsolatos javaslatokat talál az on-line Útmutató dokumentációban. • A HP webalapú hibaelhárító eszközének megnyitásához kattintson a Windows Asztalon lévő HP Instant Support ikonra. A hibaelhárítási adatbázisban keresse meg az adott problémával kapcsolatos tudnivalókat. • A Start gombra, majd a Súgó parancsra kattintva használhatja a Windows hibaelhárítóit. • Segítséget találhat a Microsoft Windows kézikönyvben is, amely a számítógéppel együtt kerül forgalomba. • A legfrissebb információk a helyreállító CD \hp\Library mappájában található on-line HP Library HP Notes című részében találhatók. • A HP vevőszolgálati webhelyén (www.hp.com/go/support) műszaki jellegű tanácsokat és szoftverfrissítéseket talál a számítógéphez. • Tesztelje a számítógépet az e–DiagTools tesztprogrammal (lásd: „A hardver ellenőrzése”, 60. oldal). • Keresse fel a helyi viszonteladót vagy a Hewlett-Packard cég képviselőjét. További tudnivalók: „A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele”, 68. oldal. Mielőtt telefonálna, készítse elő a számítógépet.
Képernyőproblémák Ha a számítógép be van kapcsolva, de a képernyő üres • Mozdítsa meg az egeret vagy a mutatóceruzát. Ezzel bekapcsolja a képernyőt, ha az eddig kikapcsolt állapotban volt. • Nyomja le az Fn+F5 billentyűkombinációt, mivel lehetséges, hogy a rendszerképernyő le van tiltva. (Ezt háromszor kell megtennie, hogy visszatérjen a gyári állapothoz.) • Ha a számítógép hideg, engedje felmelegedni.
56
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás és karbantartás Hibaelhárítási módszerek
Ha a képernyőn lévő szöveg nehezen olvasható • Állítsa be az alapértelmezett 1024×768 képpontos képernyőfelbontást: mutasson a Start menü Beállítások pontjára, kattintson a Vezérlőpult parancsra, majd duplán a Képernyő ikonra, végül pedig egyszer a Beállítások fülre.
A merevlemez-meghajtóval kapcsolatos problémák Ha a számítógép merevlemez-meghajtója nem forog • Győződjön meg arról, hogy a számítógép áram alatt van-e. Szükség esetén csatlakoztassa a tápegységet, és győződjön meg arról, hogy az megfelelően csatlakozik az áramforráshoz és a számítógép hátuljához. • Távolítsa el, majd helyezze vissza a merevlemez-meghajtót (lásd: „A merevlemezmeghajtó cseréje”, 53. oldal).
Billentyűzettel és mutatóeszközökkel kapcsolatos problémák Ha a mutatót nehéz irányítani • Állítsa be a mutatóvezérlést: kattintson a Start gombra, mutasson a Beállítások pontra, kattintson a Vezérlőpult parancsra, majd kattintson duplán az Egér ikonra. Ha a mutatóceruza nem működik • Ne mozgassa a mutatóceruzát a számítógép újraindítása vagy készenléti módból való visszatérése közben. Ha ez történik, • nyomjon meg egy billentyűt, hogy visszaállítsa a rendes működést • helyezze a számítógépet készenléti állapotba a kék színű, felfüggesztés funkciójú gombbal, majd ugyanezzel a gombbal térjen vissza normál üzemmódba. • Ha külső egér van a számítógéphez csatlakoztatva, akkor a mutatóceruza általában ki van kapcsolva. Ezt a beállítást a BIOS Setup programmal állíthatja át (lásd: „A BIOS Setup segédprogram futtatása”, 63. oldal). • Indítsa újra a számítógépet: kattintson a Start gombra, majd a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás lehetőséget.
Telepítési útmutató
57
Hibaelhárítás és karbantartás Hibaelhárítási módszerek
A teljesítménnyel kapcsolatos problémák Windows 2000 rendszeren az optimális teljesítményhez legalább 96-128 MB memória (RAM) szükséges. Ha a számítógép nem válaszol • A CTRL+ALT+DEL billentyűkombinációval zárja be a nem válaszoló alkalmazást. • Húzza el és tartsa úgy a főkapcsolót legalább négy másodpercig, így kikapcsolja és újraindítja a számítógépet. Ezután a kék színű, felfüggesztés funkciójú gomb megnyomásával kapcsolja be a számítógépet. • Ha semmi sem történik, nyomjon egy kiegyenesített iratkapcsot a számítógép bal oldalán lévő rendszerleállító gomb nyílásába. Ezután a kék színű, felfüggesztés funkciójú gomb megnyomásával kapcsolja be a számítógépet. • Ha a számítógép dokkolt állapotban van, akkor indítsa újra a bővítőegységet (lásd: „A számítógép újraindítása”, 30. oldal).
Az áramellátással és az akkumulátorral kapcsolatos problémák Ha a számítógép bekapcsolása után azonnal kikapcsol • Az akkumulátorfeszültség valószínűleg nagyon alacsony. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet (ha a számítógép nincs dokkolva), vagy helyezzen be kiegészítő akkumulátort (ha a számítógép dokkolva van). Ha a számítógép folyamatosan sípoló hangjelzést ad • A számítógép csipogó hangjelzést ad, ha az akkumulátor közel áll a lemerüléshez. Mentse munkáját, lépjen ki a rendszerből, és helyezzen be egy új akkumulátort, vagy csatlakozassa a váltóáramú adaptert. Ha a fő akkumulátor nem töltődik • Ellenőrizze, hogy a váltóáramú tápegység teljesen be van-e dugaszolva az áramforrásba, illetve a számítógépbe vagy a bővítőegységbe, és hogy a tápegységen található LED világít-e. • Ha hosszabbítót használ, távolítsa el az tápegységet a hosszabbítóból, és csatlakoztassa közvetlenül a fali aljzathoz. • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor teljesen a helyén van-e.
58
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás és karbantartás Hibaelhárítási módszerek
• Helyezze távol a számítógépet mindennemű hőforrástól. Húzza ki az adaptert, és várja meg, amíg az akkumulátor lehűl. Ha az akkumulátor túlmelegszik, nem töltődik megfelelően. • Ha lehetséges, próbáljon ki másik tápegységet és akkumulátort.
Problémák rendszerindítás közben Ha a számítógép bekapcsoláskor nem válaszol • Csatlakoztassa a tápegységet. • Próbálja meg bekapcsolni a számítógépet a kék színű gomb megnyomásával. • Az alaphelyzet visszaállításához nyomjon egy kiegyenesített iratkapcsot a számítógép bal oldalán lévő rendszerleállító gomb nyílásába. Ezután kapcsolja be a számítógépet a kék színű gomb megnyomásával. • Rendszerindítás vagy készenléti állapotból, esetleg hibernált üzemmódból történő visszaállítás közben ne érjen a mutatóceruzához. • Ha a számítógép ezután sem válaszol, akkor távolítsa el az akkumulátort és a váltóáramú tápegységet, az összes PC-kártyát, és ha a számítógép dokkolva van, akkor válassza le. Ezután csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet, kapcsolja ki a számítógépet a hálózati kapcsolóval, majd indítsa el a kék színű gombbal. Ha a számítógép nem indul akkumulátorról • Ellenőrizze, hogy az akkumulátor megfelelően van-e behelyezve, és fel van-e töltve. Távolítsa el az akkumulátort, és ellenőrizze töltöttségi szintjét a hátulján lévő érintkezőfelület megnyomásával. A kigyúló LED-ek a töltöttségi szintet jelzik. • Ha rendelkezik kiegészítő akkumulátorral, helyezze azt be a bővítőegységbe, dokkolja a számítógépet, majd próbálja meg elindítani. • Ha lehet, próbáljon ki egy másik akkumulátort.
Telepítési útmutató
59
Hibaelhárítás és karbantartás A hardver ellenőrzése
A hardver ellenőrzése A számítógéppel együtt kapott e–DiagTools hardverdiagnosztizáló program két ellenőrzési szinten működik: • alapvető hardverelemek automatikus tesztelése • az egyes hardverelemek speciális tesztelését. A tesztek a rendszer újraindítása után futnak, így a rendszer állapota megfelelő ahhoz, hogy a diagnosztikai program futtathassa a hardverkomponensek tesztjét. A tesztek veszélytelenek a hardverre nézve, és a számítógép állapotának megőrzését szolgálják. A programból való kilépés után a számítógép újraindul, és betöltődnek az illesztőprogramok.
Az e–DiagTools diagnosztikai teszt futtatása 1. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, és válassza az Újraindítás lehetőséget. 2. A HP embléma megjelenésekor nyomja meg az F10 billentyűt a diagnosztikai teszt futtatásához. 3. A menü megjelenésekor nyomja meg az ENTER billentyűt az e–DiagTools futtatásához. 4. Az e–DiagTools program futtatásához kövesse a megjelenő utasításokat. 5. A konfiguráció leírásának megjelenésekor ellenőrizze az észlelt hardverelemek listáját. Megjegyzés
Ha a program nem észlel egy adott eszközt, vagy az nem felel meg a tesztnek, elképzelhető, hogy rosszul van konfigurálva a BIOS Setup segédprogramban. A problémát úgy ellenőrizheti, ha futtatja a BIOS Setup segédprogramot, és ellenőrzi a beállításokat. Lásd: „A BIOS Setup segédprogram futtatása”, 63. oldal. 6. Az alapteszt futtatása: nyomja meg az F2 billentyűt az alapvető hardverteszt futtatásához. 7. Ha a speciális tesztek futtatása nélkül kíván kilépni, nyomja meg az F4 billentyűt a Support Ticket naplófájl megjelenítéséhez. Ezután az F3 billentyűt megnyomva kiléphet a programból.
60
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás és karbantartás A hardver ellenőrzése
8. Választható lehetőség – a speciális tesztek futtatása: nyomja meg az F2 billentyűt a speciális tesztképernyő megnyitásához. 9. Válassza ki és futtassa a kívánt teszteket. A nem észlelt hardverelemek tesztjei nem szerepelnek a listán. A tesztek futtatásához a következő billentyűket nyomja meg. ENTER
Futtatja a kijelölt tesztet.
F5 vagy SZÓKÖZ
Bejelöli a kijelölt tesztet, vagy eltávolítja a jelölést.
F6
Az aktuális menü összes tesztjét bejelöli, illetve eltávolítja azok jelölését.
F7
Az összes menü minden tesztjét bejelöli, illetve eltávolítja azok jelölését.
F10
Futtatja az összes bejelölt tesztet.
10. a Support Ticket naplófájl mentése: a rendszeradatokat és a teszt eredményeit tartalmazó Support Ticket naplófájl frissítéséhez és megjelenítéséhez nyomja meg a T billentyűt. 11. Ha végzett a tesztek futtatásával, nyomja meg az ESC billentyűt a speciális tesztekből való kilépéshez. 12. Választható lehetőség – Ha a Support Ticket naplófájlt hajlékonylemezre kívánja menteni, nyomja meg az F7 billentyűt, majd az ALT+C billentyűkombinációt. 13. Kilépés – a kilépéshez és a számítógép újraindításához nyomja meg az F3, majd bármely billentyűt. 14. Választható lehetőség – a Support Ticket naplófájl megnyitása: mutasson a Windows Start menüjében a Programok, majd a HP e–DiagTools pontra, végül kattintson az e–DiagTools for Windows parancsra. 15. A Support Ticket naplófájl megjelenítéséhez kattintson a View (Megtekintés) elemre. 16. Ha jegyzetet szeretne készíteni a hibáról, kattintson a Comments (Megjegyzések) gombra, írja be a szöveget, majd kattintson az OK gombra. A Support Ticket fájl mentéséhez vagy nyomtatásához kattintson a Save As (Mentés másként) vagy Print (Nyomtatás) elemre. Ha a Support Ticket fájlt levélben el szeretné küldeni a terméktámogatással foglalkozó szakembernek, kattintson az e-Mail gombra. Amikor először küld elektronikus levelet ebből a programból, kattintson a Connect (Csatlakozás) ablak Change Settings (Beállítások módosítása) gombjára, és adja meg a javasolt beállításokat.
Telepítési útmutató
61
Hibaelhárítás és karbantartás A hardver ellenőrzése
A számítógépen lévő e–DiagTools frissítése is az e–DiagTools for Windows programmal történik. Ehhez az e–DiagTools for Windows program e–DiagTools menüjét kell használnia. Ha a merevlemezről nem sikerül futtatni az e–DiagTools programot, futtathatja a helyreállító CD-ről is. Indítsa a rendszert a CD-ről, és válassza a diagnosztikát futtató lehetőséget.
62
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás és karbantartás A számítógép konfigurálása
A számítógép konfigurálása A BIOS Setup segédprogram futtatása A BIOS Setup segédprogramja lehetővé teszi, hogy módosítsa a rendszer konfigurációját, és a számítógép működését a saját igényeihez szabja. A BIOS Setup programban megadott beállítások rendszerint a számítógép hardvereszközeit vezérlik, ezért jelentősen befolyásolják a számítógép működését. 1. Kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd válassza az Újraindítás lehetőséget. 2. A HP embléma megjelenésekor az F2 billentyűvel lépjen be a BIOS Setup segédprogramba. 3. A mutatóeszközök a BIOS Setup programban nem használhatók – a navigáláshoz a billentyűzetet kell használni. • A menük között a JOBBRA és a BALRA billentyűkkel mozoghat. • A LE és FEL billentyűkkel a menük paraméterei között mozoghat. • Az F5 vagy az F6 billentyű lenyomásával haladhat végig az aktuális paraméter értékein, az ENTER billentyű megnyomásával pedig módosíthatja az adott beállítást. 4. Miután megadta a kívánt beállításokat, az F10 billentyű lenyomásával vagy az Exit menü kiválasztásával léphet ki a BIOS Setup segédprogramból. 5. Ha a beállítások miatt az újraindításkor egyes eszközök között ütközés lépne fel, a rendszer felszólítja a BIOS Setup program futtatására, és jelzi az ütközést okozó beállításokat. A BIOS Setup segédprogram menüit és beállítási lehetőségeit tartalmazó teljes lista a nem nyomtatott formátumú Útmutatóban található.
Telepítési útmutató
63
Hibaelhárítás és karbantartás Szoftverek frissítése és újratelepítése
Szoftverek frissítése és újratelepítése A helyreállító CD segítségével helyreállíthatja a számítógép eredeti szoftvereit. A helyreállító CD-n megtalálja a számítógép Windows-illesztőprogramjait is, amelyek a rendszer konfigurálásához szükségesek. Az illesztőprogramok az alábbi helyeken találhatók: • a számítógép merevlemezén a C:\hp\Drivers mappában • a helyreállító CD \hp\Drivers mappájában • a HP vevőszolgálati webhelyén (www.hp.com/go/support). A webhelyről a különböző operációs rendszerekhez tartozó illesztőprogramok legújabb verziói is letölthetők.
A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása A helyreállító CD használatával újratelepítheti az eredeti gyári szoftvereket a merevlemezre. Ugyanezzel az eljárással hozható létre nagyobb partíció a segédprogramok számára, de új merevlemez segédprogram-partícióját is létrehozhatja. A segédprogramok rejtett partícióján találhatók az e–DiagTools program diagnosztikai tesztjei, valamint a Windows 98 és más olyan operációs rendszerek hibernációs adatai, amelyek nem támogatják a hibernálást. VIGYÁZAT!
A művelet újraformázza a merevlemezt, és minden adatot töröl a lemezről. A merevlemez formázása után az alkalmazásokat újra kell telepíteni. A folyamatot annak befejezéséig ne szakítsa félbe, és ne húzza ki a számítógépből a tápegység csatlakozóját sem. 1. Fontos! Készítsen biztonsági másolatot a merevlemezen tárolt összes adatról. A következő műveletek a merevlemezen tárolt összes adatot törlik. 2. Csatlakoztassa a váltóáramú tápegységet.
64
Telepítési útmutató
Hibaelhárítás és karbantartás Szoftverek frissítése és újratelepítése
3. Helyezze a helyreállító CD-t a bővítőegységben lévő CD-ROM- vagy DVD-meghajtóba. Ha a számítógép nincs bekapcsolva, a meghajtótálca kinyitásához helyezzen egy kiegyenesített iratkapcsot a meghajtó elején lévő nyílásba. - vagy Ha PC-kártyával vagy párhuzamos porthoz csatlakoztatott CD-ROM-meghajtóval rendelkezik, csatlakoztassa azt a számítógéphez, majd helyezze a meghajtóba a helyreállító CD-t. Csatlakoztassa a hajlékonylemez-meghajtót is, majd helyezze a meghajtóba a terméktámogatási segédlemezt (lásd: „Terméktámogatási segédlemez létrehozása”, 66. oldal). 4. Indítsa újra a számítógépet. Ha a számítógép be van kapcsolva, kattintson a Start gombra, a Leállítás parancsra, majd válassza az Újraindítás lehetőséget. 5. A HP embléma megjelenésekor nyomja meg az ESC billentyűt a rendszert indító eszköz kiválasztásához: • ha a bővítőegységben lévő CD-ROM-meghajtót használja, válassza a CD-ROM-ot rendszerindítási eszközként • amennyiben PC-kártyához vagy a párhuzamos porthoz csatlakoztatott CD-ROMmeghajtót használ, válassza a hajlékonylemez-meghajtót („Removable device”) rendszerindítási eszközként. 6. A helyreállító CD párbeszédpaneljének megjelenését követően hajtsa végre a képernyőn megjelenő utasításokat. Ha a program kérdezi, fogadja el a javasolt partícióméretet. Ha a gyári szoftvert telepíti, a helyreállítási folyamat körülbelül 10 percet vesz igénybe. Ha a segédprogramokat tartalmazó partíciót a gyári szoftver telepítése nélkül kívánja létrehozni, kattintson az Advanced (Speciális) gombra, és válassza az operációs rendszer telepítését nem tartalmazó beállítást. 7. Fontos! Ha a számítógép dokkolva van, akkor az újraindításra felszólító üzenet megjelenésekor először válassza le a számítógépet, majd távolítsa el a bővítőegységről, végül nyomja le a CTRL+ALT+DEL billentyűkombinációt, és kövesse a megjelenő utasításokat.
Telepítési útmutató
65
Hibaelhárítás és karbantartás Szoftverek frissítése és újratelepítése
Terméktámogatási segédlemez létrehozása Ha a helyreállító CD-t PC-kártyával működő vagy párhuzamos portra csatlakoztatott CD-ROM-meghajtóval szeretné használni, a gyári szoftverek helyreállításához terméktámogatási segédlemezre van szüksége. 1. Helyezzen a hajlékonylemez-meghajtóba egy formázott hajlékonylemezt. 2. Futtassa a helyreállító CD \hp\Bootdisk mappájában található makesupp.bat fájlt. 3. A CD-n található telepítőszoftverről másolja az MS-DOS eszközillesztőket a terméktámogatási segédlemez A:\Tools mappájába. 4. A terméktámogatási segédlemezen található CONFIG.SYS fájlban engedélyezze vagy tiltsa le a CD-ROM-meghajtó megfelelő illesztőprogramjait. • PC-kártyával működő CD-ROM-meghajtó használata esetén írja be a REM szót a HP illesztőprogramot (OAKCDROM) tartalmazó sor elejére, majd adja meg a kártya engedélyezéséhez szükséges parancsot. • Párhuzamos porthoz csatlakoztatott CD-ROM-meghajtó használata esetén írja be a REM szót a HP illesztőprogramot (OAKCDROM) tartalmazó sor elejére. 5. A terméktámogatási segédlemezen található CONFIG.SYS fájlba írja be a device=driver utasítást. Az eszközparancsokat közvetlenül a USERCD megjegyzés után írja be.
66
Telepítési útmutató
HP terméktámogatás és szervizelés
Telepítési útmutató
67
HP terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás
A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás Segítség az interneten A HP számos olyan webhelyet üzemeltet, amelyek a HP számítógépek felhasználóinak nyújtanak információt. Az alábbi webhelyek különösen hasznosak lehetnek, ha a számítógéppel kapcsolatban segítségre van szüksége. • A HP vevőszolgálati webhelye – a webhelyen elektronikus levélben nyújtott és telefonos támogatás igényelhető, valamint műszaki adatok és szoftverfrissítések érhetők el. Címe: www.hp.com/go/support • A HP hordozható számítógépeit bemutató webhely – webhely a HP hordozható számítógépeihez: műszaki tanácsadással, illetve a különböző jótállási és támogatási programokkal kapcsolatos legfrissebb tudnivalókat tartalmazza. Címe: www.hp.com/notebooks
A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele A HP vevőszolgálati központjai a jótállás érvényessége alatt díjmentesen nyújtanak segítséget, a telefonköltség azonban a hívó felet terheli. A díjmentes terméktámogatási időszakban a HP az alábbi kérdésekkel kapcsolatban nyújt segítséget: • a számítógéppel szállított alkalmazások és operációs rendszerek • a HP által ismertetett operációs környezetek és feltételek • HP tartozékok, frissítések, valamint alapvető üzemeltetés és hibaelhárítás.
68
Telepítési útmutató
HP terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás
A HP a következő kérdésekkel kapcsolatban nem tud segítséget nyújtani: • nem a HP-tól származó hardverek, szoftver és operációs rendszer, vagy olyan használat, amelyre a termék nem alkalmas, illetve a HP által nem támogatott • a termék javítása saját kezűleg • termékfejlesztés és egyéni telepítés • konzultáció. Ha a vevőszolgálati központtal e-mailben kívánja felvenni a kapcsolatot, látogasson el a HP vevőszolgálati webhelyére (www.hp.com/go/support) és kattintson a „Contact HP” (HP ügyfélszolgálat) hivatkozásra. Amennyiben telefonon kívánja felvenni a kapcsolatot a vevőszolgálati központtal, látogasson el a HP vevőszolgálati webhelyére (www.hp.com/go/support), és a „Contact HP” hivatkozásra kattintva tekintse meg a telefonszámok legteljesebb és legfrissebb listáját. Ha az adott hordozható számítógépet a felhasználó országában a HP rendes körülmények között nem árusítja, a felhasználónak olyan vevőszolgálati központot kell hívnia, amely támogatást nyújt az adott számítógéptípushoz. A szerviz és a terméktámogatás jelenleg csak az alábbiakban felsorolt országokban vehető igénybe.
Telepítési útmutató
69
HP terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás
Észak-Amerika Amerikai Egyesült Államok: (970) 635-1000 Kanada: (905) 206-4663 Mexikó: Mexikóváros: 52-58-9922 Mexikóvároson kívülről: 01-800-472 6684 Guadalajara: 669-9500 Monterrey: 378-4240 Dél-Amerika Argentína: Argentínából: 0810-555-5520 Argentínán kívülről: 5411-4778-8380 Brazília: Sao Paulo: (11) 3747-7799 Sao Paulon kívül: 0800-157751 Venezuela: 0800-157751 Európa Ausztria: +43-(0)7114-20-1080 Belgium: holland nyelven: 32-(0)2-626-8806 francia nyelven: 32-(0)2-626-8807 Csehország: 42-(0)2-6130-7310 Dánia: +45-39-29-4099 Finnország: 358-(0)203-47-288 Franciaország: +33 (0)1-43-62-34-34 Németország: +49-(0)180-52-58-143 Görögország: +36-(0)1-619-64-11 Magyarország: +30-(0)1-382-1111 Írország: +353-(0)1-662-5525 Olaszország: +39-02-264-10350 Hollandia: +31-(0)2-606-8751 Norvégia: +47-22-11-6299 Lengyelország: +48-22-519-06-00 Portugália: +351-21-317-6333
70
Telepítési útmutató
Oroszország: Moszkva: +7-095-797-3520 Szentpétervár: +7-812-346-7997 Spanyolország: +34-902-321-123 Svédország: +46-(0)8-619-2170 Svájc: +41-(0)848-80-11-11 Törökország: +90-216-579-1-71 Ukrajna: +7-380-44-490-3520 Nagy-Britannia: +44-(0)207-512-52-02 Angol nyelven (nemzetközi): +44-(0)171-512-52-02 Ázsia és Ausztrália Ausztrália: 61-3-8877-8000 Kína: 800-810-5959 Hongkong: 852-800-96-7729 India: 91-11-682-6035 Indonézia: 62-21-350-3408 Japán: 81-3-3335-8333 Korea: Szöul: 82-2-3270-0700 Szöulon kívülről: 080 999-0700 Malajzia: Penang: 60-3-295-2566 Penangon kívülről: 03-295-2566 Új-Zéland: 64-9-356-6640 Fülöp-szigetek: 63-2-867-3551 Szingapúr: 65-272-5300 Tajvan: 886-2-2717-0055 Thaiföld: 66-2-661-4000 Vietnam: 84-8-823-4530 Afrika és a Közel-Kelet Dubai: +971-(0)4-8839-292 Izrael: +972-(0)9-952-4848 Afrika: Dél-afrikai Köztársaság: 086-000-1030 A Dél-afrikai köztársaságon kívülről: +27-(0)11-258-9301
HP terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás
A szolgáltatás megkönnyítése érdekében telefonálás előtt írja össze az alábbi adatokat: • a számítógép típusa és gyári száma • a használt operációs rendszer • a hiba felmerülésekor esetleg megjelent hibaüzenet szövege • a hiba felmerülése előtt a számítógépen, a szoftverekben, a kapcsolódó hardverekben és tartozékokban esetleg elvégzett módosítások listája, illetve az, hogy újra előidézhető-e a hiba.
A javítószolgálat igénybevétele Ha a felhasználó országában a HP nem árusítja az adott hordozható számítógépet, szervizeléshez a terméket olyan országba kell szállítani, ahol azt árusítják és rendelkezésre áll a terméktámogatás. Ha a számítógép érvényes jótállással rendelkezik – ha a garanciális szervizszolgáltatást szeretné igénybe venni, forduljon egy hivatalos HP-viszonteladóhoz, vagy a HP vevőszolgálati központjához (lásd: „A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele”, 68. oldal). A technikus bevizsgálja az eszközt, és a jótállás, valamint a vásárlás dátuma alapján megállapítja, vonatkozik-e rá a garanciális javítás, és ezt követően segít felvenni a kapcsolatot egy helyi javítószolgálattal. A garanciális javítás magában foglalhatja a szállítás, kezelés, vámok, adók, fuvarozás és egyéb díjak költségét a szervizhez és visszaútban. Ha a számítógép már nem rendelkezik érvényes jótállással – forduljon valamelyik hivatalos HP-viszonteladóhoz vagy a HP vevőszolgálatához (lásd: „A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele”, 68. oldal). A támogatási szolgáltató tájékoztatja a javítási szolgáltatásokról és díjakról.
Telepítési útmutató
71
HP terméktámogatás és szervizelés A számítógéppel kapcsolatos terméktámogatás
A számítógép felkészítése szállításra „A javítószolgálat igénybevétele” című részből megtudhatja, hogy a számítógépet mikor kell szervizbe szállítani. Ilyen esetben az alábbiak szerint készítse fel a számítógépet a szállításra. 1. Fontos! A merevlemez-meghajtóról mindenképpen készítsen biztonsági másolatot. A javítási folyamat részeként szükség lehet a merevlemez-meghajtó cseréjére vagy újraformázására. 2. A Hewlett-Packard nem vállalhat felelősséget a cserélhető részegységek visszaszolgáltatására. Az alább felsorolt alkatrészeket a szervizszolgáltatás igénybe vétele előtt távolítsa el az számítógépből: • PC-kártyák • váltóáramú (AC) tápegység és tápvezeték • cserélhető adathordozók, például CD, DVD vagy hajlékonylemez • a problémával össze nem függő, nem javítandó hardverek. 3. Ha a számítógépet elküldi a Hewlett-Packard vállalatnak, a szállítás közbeni károsodás megelőzése érdekében használja az eredeti csomagolóanyagokat vagy más helyettesítő csomagolást. Megjegyzés
Ha a merevlemez-meghajtó hibás, akkor a cserealkatrész vagy formázatlanul kerül a gépbe, vagy az ellenőrzés végett rátelepített szoftverrel. A számítógép által eredetileg tartalmazott szoftvert a helyreállító CD (lásd: „A merevlemez gyári telepítésének helyreállítása”, 64. oldal) vagy valamely más helyreállítási módszer segítségével állíthatja vissza.
72
Telepítési útmutató
HP terméktámogatás és szervizelés A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata
A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata 1. A HP szavatolja a végfelhasználónak, hogy az általa biztosított hardver, tartozékok és egyéb termékek anyagukban és megmunkálásukban hibamentesek lesznek a vásárlás időpontjától kezdődően a HP számítógéphez tartozó jótállási időtartamot meghatározó nyilatkozaton olvasható időtartam leteltéig. Ha a HP értesítést kap arról, hogy a szavatossági időszakon belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP belátása szerint dönt a termék javításáról vagy a hibásnak bizonyult termék cseréjéről. A cseretermékek vagy újak, vagy teljesítményükben megegyeznek az új termékkel. 2. A HP garantálja, hogy a vásárlás időpontjától kezdődően a HP hordozható számítógéphez mellékelt szoftver a jótállási időtartamot feltüntető nyilatkozaton olvasható időtartam leteltéig anyagából vagy gyártásából eredően nem fog meghibásodni, amennyiben helyesen telepítik és használják azt. Ha a HP értesítést kap arról, hogy a szavatossági időszakon belül a fent említett okokból származó hiba lépett fel, a HP kicseréli a szoftverterméket. 3. A HP nem garantálja a termékek megszakítás nélküli vagy hibamentes működését. Ha a HP nem képes kellően rövid idő alatt megjavítani vagy kicserélni a jótállás hatálya alá eső terméket, a HP a termék visszaszolgáltatásakor visszatéríti a vásárlónak a termék árát. 4. A HP korlátozott jótállása minden olyan országban érvényes, ahol a HP terméktámogatási szolgáltatása igénybe vehető, és ahol az adott termék szerepel a megvásárolható HP termékek listájában. A jótállási szolgáltatás kiterjedése az egyes országokban érvényben lévő jogi szabályozásnak megfelelően változhat. A HP nem fogja megváltoztatni a termék külalakját, összeszerelését vagy működési módját annak érdekében, hogy az olyan országban is működőképes legyen, amelyben jogi vagy szabványügyi okokból a termék forgalmazása és üzemeltetése nincs előirányozva. 5. A jótállás nem érvényes az alábbi okokból származó hibák esetében: (a) helytelen vagy elégtelen karbantartás vagy beállítás; (b) nem a HP által szállított szoftver, illesztők, alkatrészek vagy egyéb kiegészítők használata; (c) engedély nélküli módosítás vagy nem rendeltetésszerű használat; (d) a termék üzemeltetése az ismertetett környezeti előírásoktól eltérő módon; (e) nem megfelelő előkészítés vagy karbantartás.
Telepítési útmutató
73
HP terméktámogatás és szervizelés A Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozata
6. A FENTI JÓTÁLLÁS A HELYI JOGSZABÁLYOKNAK MEGFELELŐ MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAGOS, ÉS KIZÁR MINDEN MÁS ÍRÁSBELI VAGY SZÓBELI JÓTÁLLÁST VAGY FELTÉTELT. A HP NEM VÁLLAL SEMMILYEN ELADHATÓSÁGRA, KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VAGY ADOTT CÉLRA VALÓ FELHASZNÁLHATÓSÁGRA VONATKOZÓ RÉSZJÓTÁLLÁST SEM. Egyes országokban, államokban és tartományokban a jogi szabályozás szerint nincs korlátozva a részjótállás időtartama, így a fenti korlátozás és kizárás nem vonatkozik minden felhasználóra. E jótállás meghatározott jogokat biztosít, de ezeken felül a vásárló az adott államtól vagy tartománytól függően egyéb jogokkal is rendelkezhet. 7. A HELYI JOGI SZABÁLYOZÁS ÁLTAL MEGHATÁROZOTT MÉRTÉKBEN KIZÁRÓLAG E JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN LEÍRT JOGORVOSLATOKRA VAN LEHETŐSÉG. A FENTIEK KIVÉTELÉVEL A HP SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLAL AZ ADATVESZTÉSÉRT, ÉS SEMMILYEN KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖZVETETT VAGY EGYÉB KÁRÉRT (BELEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT IS). Egyes országok, államok vagy területi egységek jogszabályai nem teszik lehetővé a véletlen és közvetett károk kizárását vagy korlátozását, ezért a fenti kizárás vagy korlátozás nem minden felhasználóra vonatkozik. A JOGSZABÁLYOKBAN SZABÁLYOZOTT ESETEK KIVÉTELÉVEL A JELEN NYILATKOZATBAN FOGLALT JÓTÁLLÁSI FELTÉTELEK NEM ZÁRJÁK KI, NEM KORLÁTOZZÁK ÉS NEM MÓDOSÍTJÁK A TERMÉK ELADÁSÁRA VONATKOZÓ KÖTELEZŐ, TÖRVÉNY ÁLTAL SZABÁLYOZOTT JOGOKAT, HANEM AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
74
Telepítési útmutató
További tudnivalók
Telepítési útmutató
75
További tudnivalók Hardverjellemzők
Hardverjellemzők Termékeink minőségét állandóan javítjuk, így az alább ismertetett jellemzők változhatnak. A legfrissebb műszaki jellemzőkkel kapcsolatban keresse fel a HP hordozható számítógépeket ismertető webhelyét (www.hp.com/notebooks). Fizikai jellemzők
Számítógép Méret: 278 × 222 × 25 mm Súly: legalább1,5 kg (típustól függően) Magnéziumborítás gumival borított fogófelülettel A bővítőegységbe helyezett számítógép Méret: 298 × 257 × 45 mm Súly: legalább 2,4 kg (típustól függően)
Processzor és buszarchitektúra
600-750 MHz-es Intel Mobile Pentium III processzor SpeedStep technológiával, 256 kB-os, négyutas asszociatív L2 gyorsítótárral - vagy 500-600 MHz-es Intel Celeron processzor 128 kB-os, négyutas asszociatív L2 gyorsítótárral 1,6 V belső, 2,5 V külső feszültségű, alacsony energiafelhasználású processzor 32 kB-os (16 kB utasítások, 16 kB adatok számára) L1 gyorsítótár 32 bites PCI-busz
Képernyő, videokártya
12,1 hüvelykes XGA aktív mátrixos (TFT) képernyő (1024 × 768 × 16 millió szín) Zoomed Video formátum támogatása a PC-kártyabővítőhely számára Háromdimenziós és OpenGL grafikus támogatás Celeron processzorral szerelt típusok ATI Mobility M grafikus gyorsítókártya: 4 MB video RAM, 2x AGP támogatás Pentium III processzorral szerelt típusok ATI Mobility M1 grafikus gyorsítókártya: 8 MB video RAM, 2x AGP támogatás
hálózati kapcsoló
Újratölthető lítiumion-akkumulátor LED-es töltésszintjelzővel (11,1 vagy 14,8 V egyenáram) Akkumulátor üzemideje (egy akkumulátor esetén): legfeljebb 4 óra (a használattól és a típustól függően) Gyors akkumulátortöltés: körülbelül 2 óra Alacsony akkumulátortöltöttségre figyelmeztető jelzés Felfüggesztés/folytatás szolgáltatás Univerzális tápegység: 100–240 V váltóáramú (50/60 Hz) bemenet, 19 V egyenáramú kimenet, 60-65 W Külön megrendelhető másodlagos akkumulátor a bővítőegység modulrekeszeihez
76
Telepítési útmutató
További tudnivalók Hardverjellemzők
Háttértároló
Számítógép 7,5-30 GB-os cserélhető merevlemez-meghajtó 1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtó Bővítőegység Két rekesz cserélhető modulok számára Választható meghajtómodulok állnak rendelkezésre
RAM
Két SDRAM bővítőhely (SODIMM, PC-100) a memória bővítéséhez 512 MB-ig 64 vagy 128 MB RAM telepítve a rendszermemória-bővítőhelyen a billentyűzet alatt 100 MHz-es RAM-busz
Hangrendszer
Számítógép Beépített hangszóró Háromdimenziós hatású PCI-buszos hangkártya Zoomed Video formátum támogatásával Beépített mikrofon Különálló némítógomb LED-del Fejhallgató-kimeneti és mikrofonbemeneti csatlakozók Bővítőegység CD-lejátszó (a számítógép dokkolásától függetlenül működik) Sztereó hang két beépített hangszórón keresztül Analóg hangátvitel a számítógépről Mikrofonbemeneti, vonalbemeneti és fejhallgató-kimeneti portok
Billentyűzet és mutatóeszközök
84/85/87 billentyűs, fóliás QWERTY billentyűzet 101/102 billentyű emulációjával Beépített numerikus billentyűzet 12 funkcióbillentyű (Fn) Két programozható gyorsindító (One-Touch) gomb Mutatóceruza (TrackPoint technológia az IBM licence alapján) Bal és jobb oldali kattintógomb, középen görgetőgomb
LAN (3Com)
Ethernet 10Base-T (10 Mb/s) és 100Base-TX (100 Mb/s) támogatása Támogatja a LAN-kapcsolat általi rendszerindítást, a fast IP, a DMI és dRMON technológiákat MBA (Managed Boot Agent – rendszerindítás-kezelő ügynök) támogatása a következőkhöz: PXE/BINL, BOOTP, NCP/IPX, DHCP
Modem (3Com, US Robotics)
Adatátviteli sebesség: legfeljebb 56 kb/s (V.90) Faxsebesség: 14,4 kb/s, 1. és 2. osztály Moduláció: V.21, V.22, V.22bis, V.23, V.32, V.32bis, V.34, V.90, X2, Bell 103, Bell 212A Szinkron adatátvitel: V.80 Tömörítés: V.42bis, MNP5 Hibajavítás: V.42, MNP2-4 Fax: Group 3 fax, 1. osztály. V.17, V.27ter, V.29, V.21 channel 2 Az Amerikai Egyesült Államokon kívül modemadapter
Telepítési útmutató
77
További tudnivalók Hardverjellemzők
802.11 vezeték nélküli LAN
Rádiófrekvenciás kapcsolat: az IEEE 802.11b szabványnak megfelelő, ISM frekvenciasáv, Direct Sequence Spread Spectrum (közvetlenül modulált, szórt spektrumú adatátvitel) Üzemi frekvencia: 2,4-2,497 GHz, országtól vagy területtől függően (USA, Kanada, ETSI, Japán) Csatornák: maximum 13, az országfüggő beállítások által meghatározott csatorna (22 MHz sávszélesség), amelyek átfedhetik egymást Adatátviteli sebesség: 1, 2, 5,5 vagy 11 Mb/s Rádiófrekvenciás kimenőjel: 15 dBm (kb. 30 mW) szokásos, 16 dBm (kb. 40 mW) maximális Érzékenység: –84 dBm Hatótávolság: 100 m vagy több, a környezeti viszonyoktól függően Be- és kikapcsoló gomb és a bekapcsolt állapotot jelző LED USB-illesztő
Bemenet/kimenet
Számítógép Két USB port 15 tűs VGA videokimenet DDC támogatással (maximális felbontás: 1600 × 1200 × 64 ezer vagy 16 millió szín; képfrissítés: 60-100 Hz, felbontástól és színmélységtől függően) Kétképernyős megjelenítés 4 Mb/s IrDA infravörös port. Bővítőegység Két USB port 9 tűs, 115 200 b/s soros port (16550 UART) 25 tűs kétirányú, ECP/EPP párhuzamos port 15 tűs VGA videokimenet DDC támogatással (maximális felbontás: 1600 × 1200 × 64 ezer vagy 16 millió szín; képfrissítés: 60-100 Hz, felbontástól és színmélységtől függően) S-video port (TV-kimenet) Kétképernyős megjelenítés PS/2 billentyűzet és egér
Bővíthetőség
Számítógép Egy Type II 16/32 bites PC-kártyabővítőhely (3,3 és 5 V) CardBus engedélyezve, Zoomed Video formátum támogatása Bővítőegység Két modulrekesz tartozékoknak
78
Telepítési útmutató
További tudnivalók Hardverjellemzők
Biztonsági szolgáltatások
Felhasználói és rendszergazdai jelszavak Rendszer-, merevlemez-, és dokkolási jelszavak Számítógép-azonosító megjelenítése rendszerbetöltéskor DMI által elérhető elektronikus sorozatszám Bővítőhely Kensington MicroSaver zár számára
Környezeti korlátozások
Üzemi hőmérséklet: 5-35 °C (41-95 °F). Üzemi páratartalom: 20-90 százalék relatív páratartalom (5-35 °C) Üzemi magasság: legfeljebb 3000 m, 25 °C hőmérséklet mellett Tárolási hőmérséklet: –20 és 50 °C között
Fő áramkörök
Számítógép Processzor: Intel Mobile Pentium III vagy Celeron processzor South Bridge: PIIX4M Videovezérlő: ATI Mobility M vagy M1 Hangvezérlő: ESS Maestro-3 és ESS ES1921 CardBus vezérlő: TI PCI 1410 Billentyűzetvezérlő: National NS87570 Super I/O: National NS97338 Bővítőegység Beágyazott vezérlő: National NS87570 PCI IDE-vezérlő: CMD PCI-648 Hangvezérlő: OZ163
Telepítési útmutató
79
További tudnivalók Biztonsági tudnivalók
Biztonsági tudnivalók Tápvezetékek A számítógéphez csak olyan tápegységet lehet használni, amelynek tápvezetéke megfelel a helyi aljzat- és feszültségkövetelményeknek. A váltóáramú adapter bevizsgálása a helyi követelményeknek megfelelő tápvezeték használatával történik. Ha azonban más helyre utazik, és más aljzatra vagy feszültségre kell csatlakoznia, az alább felsorolt tápvezetékek egyikét kell használnia. Tápvezeték vásárlásához vagy csereadapter beszerzéséhez lépjen kapcsolatba a helyi Hewlett-Packard képviselővel vagy a HP kereskedelmi és szervizközpontjával (a lenti listában nem szereplő országok esetében is). Ország
Feszültség és áramerősség
HP-cikkszám
Kanada Mexikó Fülöp-szigetek Tajvan Amerikai Egyesült Államok
125 V váltóáram (3 A)
8120-6313
Európa Egyiptom Izrael Szaúd-Arábia
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-6314
Hongkong Szingapúr Egyesült Királyság
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8699
Ausztrália Új-Zéland
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-6312
Japán
125 V váltóáram (3 A)
8120-6316
India Dél-afrikai Köztársaság
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-6317
Argentína
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8367
Chile
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8452
Kínai Népköztársaság
250 V váltóáram (2,5 A)
8120-8373
80
Telepítési útmutató
További tudnivalók Biztonsági tudnivalók
Ergonómiai tudnivalók FIGYELEM!
A billentyűzet és az egyéb beviteli eszközök helytelen használata ergonómiai eredetű sérülésekhez vezethet. A kockázat csökkentésével kapcsolatban az on-line HP Library Working in Comfort (Kényelmes munkavégzés) című részében, valamint a HP ergonómiai szempontokkal foglalkozó webhelyén (www.hp.com/ergo) talál részletesebb tájékoztatást.
Az akkumulátorral kapcsolatos biztonsági tudnivalók Megjegyzés
Az alábbi akkumulátorok csak a HP OmniBook sorozat számítógépeihez használhatók: – HP F2098 (fő akkumulátor) – HP F2014 (másodlagos akkumulátor) – Sanyo 4UF103450P-QC-3 • Tűz, égési sérülések és az akkumulátor sérülésének elkerülése érdekében ügyeljen arra, hogy az akkumulátor érintkezői ne érjenek fémtárgyakhoz. • Az akkumulátort ne szerelje szét, hiszen annak A tápegység belsejében nincsenek javítható alkatrészek. Az akkumulátort ne égesse el, és ne dobja vízbe. • A sérült vagy szivárgó akkumulátort nagy elővigyázatossággal kell kezelni. Ha az akkumulátorfolyadék a bőrére kerül, mossa le szappannal és vízzel. Ha a folyadék a szemébe kerül, öblítse a szemét 15 percig vízzel, és forduljon orvoshoz. • Az akkumulátort ne tegye ki magas tárolási hőmérsékletnek (60 °C felett). • Ha az akkumulátort nem használja, tárolja a hozzá tartozó tokban. • A tovább már nem használható akkumulátorokkal kapcsolatban, valamint az akkumulátorok megsemmisítését és újrafelhasználását illetően kérjen tanácsot a helyi környezetvédelmi felügyelőségtől. • Csereakkumulátor beszerzéséhez lépjen kapcsolatba a helyi forgalmazóval vagy HP-irodával. • Ne töltse az akkumulátort, ha a környezeti hőmérséklet meghaladja a 45 °C értéket. • Az akkumulátort csak vele azonos típusúra, vagy a gyártó által ajánlott kompatibilis típusra cserélje.
Telepítési útmutató
81
További tudnivalók Biztonsági tudnivalók
A lézereszközökkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók A számítógéphez használt CD-ROM- és DVD-meghajtók 1. osztályú lézereszközként kerültek besorolásra az Amerikai Egyesült Államok DHHS sugárzásteljesítményszabványa szerint, illetve a következő nemzetközi szabványok alapján: IEC 825 / IEC 825–1 (EN60825 / EN60825–1). Ezek az eszközök nem tekinthetők ártalmasnak, de a következő elővigyázatossági intézkedéseket ajánlatos megtenni: • az eszköz helyes használatához olvassa el és tartsa be a vonatkozó használati utasításokat • ha az eszközt javítani kell, lépjen kapcsolatba egy hivatalos HP szervizközponttal – további információ: „A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele”, 68. oldal • ne módosítsa az eszközt • ne tegye ki magát a lézersugár közvetlen hatásának – ne nyissa ki az eszközt! CLASS 1 LASER PRODUCT ELSŐ OSZTÁLYÚ LÉZERTERMÉK
82
Telepítési útmutató
További tudnivalók Biztonsági tudnivalók
LED-ekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók A számítógép jobb oldalán található infravörös portot az IEC 825-1 (EN60825-1) nemzetközi szabvány 1. osztályú LED-eszközként (fénykibocsátó dióda) sorolja be. Ez az eszköz nem tekinthető ártalmasnak, de az alábbi elővigyázatossági intézkedéseket ajánlatos megtenni: ha az eszközt javítani kell, lépjen kapcsolatba egy hivatalos HP szervizközponttal – további információ: „A HP terméktámogatási és szervizszolgáltatásainak igénybe vétele”, 68. oldal • ne módosítsa az eszközt • ne tegye ki szemét az infravörös LED-sugár közvetlen hatásának (ne feledje, hogy a sugár nem látható), valamint • az infravörös LED-sugarat ne kísérelje meg optikai eszközzel megtekinteni. CLASS 1 LASER PRODUCT ELSŐ OSZTÁLYÚ LED-TERMÉK
A rádiófrekvenciás sugárzás hatásai Az IEEE 802.11 szabványú belső vezeték nélküli rádióeszköz által kisugárzott energiamennyiség jóval az előírásokban szereplő határértékek alatt van. Mindazonáltal a vezeték nélküli rádióeszköz használatakor ügyeljen arra, hogy a személyeket érő sugárzás a lehető legkisebb legyen. A belső rádióadó megfelel a rádiófrekvenciás berendezésekre vonatkozó, tudományos vizsgálatokon alapuló biztonsági szabványoknak és ajánlásoknak, ezért a HP álláspontja szerint a belső vezeték nélküli rádióeszköz használata biztonságos. A kisugárzott energia szintje jóval alacsonyabb, mint az egyéb vezeték nélküli eszközök (például mobiltelefonok) által kibocsátott elektromágneses sugárzás energiaszintje. Bizonyos helyzetekben vagy környezetben (például repülőgépen) azonban korlátozás alá eshet a vezeték nélküli rádióeszköz használata. Ha nem biztos benne, hogy használhatja-e a vezeték nélküli rádióeszközt, lehetőleg kérjen engedélyt, mielőtt bekapcsolná azt.
Telepítési útmutató
83
További tudnivalók Egyéb jogi tudnivalók
Egyéb jogi tudnivalók Ez a rész azt ismerteti, hogy miként felel meg a számítógép az egyes földrajzi helyeken érvényes jogi szabályozásnak. A számítógép bárminemű olyan módosítása, amelyet a Hewlett-Packard nem hagy kifejezetten jóvá, megszüntetheti a felhasználó jogát a számítógép adott régiókban történő üzemeltetésére.
Nemzetközi érvényű információ A Hewlett-Packard és hivatalos forgalmazói által a nemzetközi kereskedelemben forgalmazott termékek az alábbi oldalakon felsorolt szabványoknak felelnek meg.
84
Telepítési útmutató
További tudnivalók Egyéb jogi tudnivalók
Kompatibilitási nyilatkozat (ISO/IEC Guide 22 és EN 45014) Gyártó neve Gyártó címe
Hewlett-Packard Company, Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave., Cupertino, CA 95014, U.S.A.
kijelenti, hogy az alábbi termék Termék megnevezése Típusszám Termékválaszték
HP hordozható személyi számítógép OmniBook 500 Teljes, beleértve az analóg modemet (3Com/USR) és a rádiós kapcsolatot
megfelel az alábbi termékszabványoknak Biztonság
IEC 60950: 1991 +A1,A2,A3,A4 / EN 60950: 1992 +A1,A2,A3,A4,A11 IEC 60825-1: 1993 +A1 / EN 60825-1: 1994 +A11 Class 1 LED GB4943-1995
EMC
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B [1] CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998 IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3:1995 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4: 1992 AS/NZS 3548: 1995 Rules and Regulations of Class B
Távközlési szabványok
TBR 21: 1998, EG 201 121: 1998
Rádiófrekvenciás átvitel 2. berendezésosztály
ETS 300-826 General EMC requirements for Radio equipment ETS 300-328 Technical requirements for Radio equipment Értesítendő szervezet száma: 0682 Értesítendő szervezet címe: CETECOM ICT Services GmbH, Untertuerkheimer Str. 6-10, D-66117 Saarbrücken
Kiegészítő információ
Ezen termék megfelel az 1999/5/EC számú R&TTE irányelvnek, és ennek alapján a CE jelzést viseli. [1] A terméket szokásos Hewlett-Packard személyi számítógépes konfiguráción tesztelték. Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A működtetés az alábbi két feltételnek kell, hogy eleget tegyen: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) az eszköz minden interferenciát elvisel, beleértve a nemkívánatos működést előidéző interferenciákat is. A termékkel használt HP F1454A és F1781A váltóáramú/egyenáramú tápegység minden rendszeren működik, kivéve az IT energiaellátási rendszereket.
2001. április 11, Corvallis, OR
Európában a következő helyen lehet érdeklődni a jogi információkkal kapcsolatban: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, 71034 Boeblingen, Németország. Fax: +49 7031 143143. Amerikai Egyesült Államok: Hewlett-Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Amerikai Egyesült Államok; Telefon: +1 (650) 857-1501.
Telepítési útmutató
85
További tudnivalók Egyéb jogi tudnivalók
Kompatibilitási nyilatkozat (ISO/IEC Guide 22 és EN 45014) Gyártó neve Gyártó címe
Hewlett-Packard Company Mobile Computing Division 19310 Pruneridge Ave. Cupertino, CA 95014, U.S.A.
kijelenti, hogy az alábbi termék Termék megnevezése Típusszám Termékválaszték
Bővítőegység F2096 Teljes
megfelel az alábbi termékszabványoknak Biztonság
IEC 950: 1991 +A1,A2,A3,A4 / EN 60950: 1992 +A1,A2,A3,A4,A11 GB4943-1995
EMC
CISPR 22: 1997 / EN 55022: 1998, Class B [1] CISPR 24: 1997 / EN 55024: 1998 IEC 61000-3-2: 1995 / EN 61000-3-2:1995 +A1: 1998 +A2: 1998 IEC 61000-3-3: 1994 / EN 61000-3-3:1995 GB9254-1998 FCC Title 47 CFR, Part 15 Class B/ANSI C63.4: 1992 AS/NZS 3548: 1995 Rules and Regulations of Class B
Kiegészítő információ
Ez a termék megfelel a 73/23/EEC számú, alacsony feszültséggel kapcsolatos irányelvnek, valamint a 92/31/EEC és 93/68/EEC irányelvekkel kiegészített 89/336/EEC számú EMC irányelvnek, és ennek megfelelően a CE jelzést viseli. [1] A terméket szokásos Hewlett-Packard személyi számítógépes konfiguráción tesztelték. Az eszköz megfelel az FCC szabályzat 15. részének. A működtetés az alábbi két feltételnek kell, hogy eleget tegyen: (1) az eszköz nem okozhat káros interferenciát, valamint (2) az eszköz minden interferenciát elvisel, beleértve a nemkívánatos működést előidéző interferenciákat is. A termékkel használt HP F1454A és F1781A váltóáramú/egyenáramú tápegység minden rendszeren működik, kivéve az IT energiaellátási rendszereket.
2001. április 12, Corvallis, OR
Európában a következő helyen lehet érdeklődni a jogi információkkal kapcsolatban: Hewlett-Packard GmbH, HQ-TRE, Herrenberger Strasse 130, 71034 Boeblingen, Németország. Fax: +49 7031 143143. Amerikai Egyesült Államok: Hewlett-Packard Co., Corporate Product Regulations Manager, 3000 Hanover Street, Palo Alto, CA 94304, Amerikai Egyesült Államok; Telefon: +1 (650) 857-1501.
86
Telepítési útmutató
Tárgymutató A akkumulátor állapotának ellenőrzése, 38 állapotjelző LED-je, 38 behelyezése, 20 biztonságos használata, 81 dokkoláskor, 43 energiatakarékosság, Lásd az Útmutatót figyelmeztetés alacsony töltöttség esetén, 39 hibaelhárítás, 58 nyitóretesze, 14 töltése, 40 akkumulátorok töltése, 40 állapotjelző LED-ek, 12 akkumulátor töltöttsége, 38 billentyűzet, 12, 16 jelentése, 15 állapotjező panel gombja, 17 használata, 47 helye, 17 AT-parancsok, Lásd az Útmutatót
B BayManager működés közbeni eszközcsere, 48 BayManager, működés közbeni eszközcsere, 49 beállítás fényerő, 33 bekapcsolás gomb, 12 billentyűzet állapotjelző LED-jei, 12, 16 csatlakoztatása, külső, Lásd az Útmutatót ergonómiai óvintézkedések, 19 felnyitása, 51 hibaelhárítás, 57 BIOS Setup segédprogram használata, 63 menüi, Lásd az Útmutatót biztonság akkumulátor használata, 81 infravörös port, 83
lézer, 82 tápvezetékek, 80 biztonsági leválasztó retesz, 17, 44, 45 bővítés RAM, 51 bővítőegység CD-lejátszó vezérlése, 46 CD-ROM-/DVD-meghajtó, 46 dokkolás, 44 külső monitor csatlakozója, 18 LAN portjai, 18 multimédiás gombjai, 46 párhuzamos portja, 18 PS/2 portjai, 18 soros portja, 18 S-video portja, 18 újraindítása, 30 USB portjai, 18 váltóáramú adapter csatlakozója, 18
C Caps Lock, 12, 16 CD-lejátszó állapotjelző LED-je, 17 hálózati kapcsolója, 17, 46 vezérlőgombjai, 17 CD-lejátszó vezérlése bővítőegységen, 46 CD-ROM-meghajtó CD-k lejátszása, 46 párhuzamos port, 66 PC-kártya, 66 telepítése, 49 Corporate Evaluator's Guide, 11 csatlakozás az internethez, Lásd az Útmutatót csatlakoztatás cserélhető modulok, 49 helyi hálózat, Lásd az Útmutatót külső eszközök, Lásd az Útmutatót modem, Lásd az Útmutatót PC-kártyák, Lásd az Útmutatót cserélhető modulok cseréje, 49 nyitóreteszei, 17 rekeszei, 17
D devices, Lásd az Útmutatót diagnosztika, 60 dokkolás, 43. Lásd az Útmutatót a számítógép bekapcsolása, 44 áramforrások, 43 hibernált üzemmód, 44 készenléti üzemmód, 44 problémák, 44 dokkolóport, 13, 14, 17 DVD-meghajtó telepítése, 49
E e–DiagTools for Windows, 60, 61 egér csatlakoztatása, Lásd az Útmutatót hibaelhárítás, 57 egyéb jogi tudnivalók, 84 elektronikus levél HP vevőszolgálat, 69 energiaellátás csatlakoztatás váltóáramú elektromos hálózathoz, 21 hibaelhárítás, 58 energiagazdálkodás energiamegtakarítás, Lásd az Útmutatót eredeti szoftverek helyreállítása, 64 eredeti szoftverek telepítése, 64 ergonómia, 19
F F10 (diagnosztika), 60 fájlok helyreállítása, 64 felfüggesztés gomb bővítőegység, 44 Felfüggesztés gomb használata, 23 helye, 12 fényerő beállítása, 33 Fn billentyű + F1 (fényerő csökkentése), 33 + F10 (Scroll Lock), 33 + F11 (Pause billentyű), 33 + F12 (hibernálás), 33
Telepítési útmutató
87
+ F2 (fényerő növelése), 33 + F5 (megjelenítő kiválasztása), 33 + F7 (némítás), 33 + F8 (numerikus billentyűzet), 33 + F9 (Num Lock), 33 + HOME (Print Screen), 33 fő akkumulátor, 14 behelyezése, 20
külső eszközök monitor, 18. az Útmutatót telepítése, Lásd az Útmutatót kurzor (mutató), 32
görgetőgomb, 12 gyorsbillentyűk, 33 gyorsindító gombok helye, 12
hibernált állapot állapotjelző LED-je, 15 hibernált üzemmód dokkolás, 44 Hibernált üzemmód, 29 hőmérséklet korlátozások, 79 HP Instant Support, 56 HP Library, 11 HP Notes, 11 HP ügyfélszolgálat webhely, 11 HP vevőszolgálat kapcsolatfelvétel elektronikus levélben, 69
H
I
hajlékonylemezes meghajtó csatlakoztatása, 26 hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása, 49. Lásd az Útmutatóban hálózati csatlakozó követelményei, 80 hálózati kapcsoló helye, 12 újraindítás a hálózati kapcsolóval, 30 hang eszközök csatlakoztatása, Lásd az Útmutatót hangcsatlakozók, 12, 17 hangerő szabályozása, 12 hangnémító gomb és a hozzá tartozó LED, 12 hangszórók, 14, 17 hardverjellemzők, 76 helyreállító CD diagnosztika, 62 használata, 64 Hewlett-Packard vevőszolgálat, 56 hibaelhárítás akkumulátor, 58 billentyűzet, 57 energiaellátás, 58 HP Instant Support, 56 képernyő, 56 merevlemez-meghajtó, 57 mutatóceruza, 57 rendszerindítás, 59 hibernálás üzemmód, 29
infravörös port, 13 biztonság, 83 internet csatlakozás, Lásd az Útmutatót
LAN csatlakozás helyi hálózathoz, Lásd az Útmutatót port, 13, 18 LED-ek állapotjelző, 12, 15, 16 leválasztás, 44 biztonsági kioldóretesz, 45 Eject (Leválasztás) paranccsal, 44 előkészítése, 45 leválasztó kapcsoló, 44 leválasztó kapcsoló, 17, 44 lézer biztonság, 82
J
M
javítószolgálat igénybevétele, 56, 71, 72 szállítás, 72 jellemzők, 76 jótállás, 71
meghajtók cserélhető modulok, 49 merevlemez-meghajtó cseréje, 53 segédprogram-partíció létrehozása, 65 memória bővítése, 51 memóriamodulok eltávolítása, 51 memóriamodulok fedőlapja, 14 merevlemez-meghajtó, 12 cseréje, 53 hibaelhárítás, 57 segédprogram-partíció létrehozása, 65 segédprogram-partíciója, 53 mikrofon, 12 modem beépített, 22 csatlakoztatása, Lásd az Útmutatót port, 13 modulcsere, 49 modulok (cserélhető), 49 modulrekesz, 49 monitor (külső) portja, 13 működés közbeni eszközcsere modulok cseréje, 49 szoftver telepítése, 48
G
88
K karbantartás, 28 kattintógombok, 12 Kensington zár nyílások helye, 13, 17 képernyő csatlakoztatása, külső, Lásd az Útmutatót fényereje, 33 hibaelhárítás, 56 portja, 13 készenléti üzemmód állapotjelző LED-je, 15 dokkolás, 44 időkorlátja, 29 Keypad Lock, 12, 16 kikapcsolás gomb, 12 számítógép kikapcsolása, 29 kikapcsolt állapot állapotjelző LED-je, 15 konfigurálás BIOS-beállítások, 63 külső egér konfigurálása, 32
Telepítési útmutató
L
multimédiás gombok, 46 mutatóceruza hibaelhárítás, 57 mutatóeszközök használata, 32 helye, 12 konfigurálása, 32 mutatószközök testreszabása, 32
N Num Lock, 12, 16
P párhuzamos port, 18 CD-ROM-meghajtó, 66 hajlékonylemez-meghajtó csatlakoztatása, Lásd az Útmutatóban partíció (segédprogramok számára fenntartott), 53 partíció (segédprogramokhoz), 64, 65 PC-kártyák bővítőhelyei, 12 CD-ROM-meghajtó, 66 telepítése, Lásd az Útmutatót portok helye, 13 PS/2 portok, 18
R RAM bővítése, 51 eltávolítása, 51 rekesz (modulrekesz), 49 rendszerbetöltő eszközök sorrendje, 31 rendszerleállító gomb helye, 14 újraindítás, 30
S Scroll Lock, 12, 16 segédprogram-partíció bővítése, 64 létrehozása, 53, 64, 65 soros port, 18 Support Ticket, 61 S-video port, 18 számítógép bekapcsolása, 23 BIOS-beállításainak módosítása, 63 dokkolása, 43, 44 karbantartása, Lásd az Útmutatót leválasztása, 44 tesztelése, 60 újraindítása, 30 üzembe helyezése, 19 számítógép regisztrálása, 24 számítógépfedél retesze, 12 szerviz (javítószolgálat), 56 szoftver előre telepített, 10 sztatikus elektromosság, 51 sztatikus elektromosság elleni védekezés, 51
T tálca cserélhető modulok ikonjai, 48 tápvezetékek, 80 tartozékok, 10 cserélhető modulok, 49 telefonkábel, csatlakoztatás, 22 telepítés cserélhető modulok, 49 merevlemez-meghajtó, 53 működés közbeni eszközcserét támogató szoftver, 48 RAM, 51
terméktámogatási segédlemez, 66 troubleshooting information sources, 56
U újraindítás bővítőegység, 30 leállítás után, 29 számítógép, 30 USB csatlakoztatás, Lásd az Útmutatót portok, 13, 18
V váltóáramú adapter, 21 csatlakozója, 13, 18 csatlakoztatása, 21 vezeték nélküli összeköttetés kapcsológombja, 12 LED-je, 12 VGA-kimenet, 13
W webhelyek HP hordozható számítógépek webhelye, 11 HP ügyfélszolgálati webhely, 11 Windows dokumentáció, 11 telepítése, 23 újratelepítése, 64 Windows újratelepítése, 64
Telepítési útmutató
89