Technical Services: Tel: (800) 381-9312 / Fax: (800) 791-5500 http://www.tyco-fireproducts.com
Series TY-FRB — 5.6 K-factor Horizontální a vertikální boční protipožární trysky Horizontal and Vertical Sidewall Sprinklers řady TY-FRB, rychlá reakce, standardní Quick Response, Coverage rozptyl — faktor KStandard 80
žární trysky řady TY-FRB, faktor K 80, The Series TY-FRB, 5.6 K-Factor, Horipopsané v těchto datech, jsou dekorativní zontal and Vertical Sidewall Sprinklers protipožární trysky rychlou described in this data ssheet are reakcí quick – standardním rozptylem, s 3mm skleněnou response - standard coverage, decobaňkou, určené probulb použití mírně a rative 3 mm glass type v spray běžně rizikových budovách, sprinklers designedkomerčních for use in light and jako jsou banky, hotely, nákupní centra, ordinary hazard, commercial occupancies such rafinérie, as banks,chemičky hotels, shopping továrny, atd. Montují malls, etc. They are designed fornosníku instal- a se podél zdi nebo na stranu lation along wall or the side a beam přímo pod ahladký strop. Bočníofprotipožární and justsebeneath a smooth trysky běžně používají místoceiling. závěsných Sidewall sprinklersprotipožárních are commonly nebo vzpřímených trysek used instead důvodů of pendent z estetických neboordleupright stavební sprinklers due to aesthetics or building konstrukce, kde potrubí napříč stropem construction considerations, where není žádoucí. piping across the ceiling is not desir-
able. Zapuštěná verze horizontální boční protipožární trysky řadyversion TY-FRB jeofurčena oblasti The recessed the pro Series s konečnou povrchovou TY-FRB Horizontal Sidewallúpravou Sprinklerzdí. dvoukusový ozdobný is Využívá intended for use inzapuštěný areas with a finished wall. a two-piece Style kryt, styl 10Itsuses 13 mm (1/2“) zapuštěného 10nastavení Recessed Escutcheon inch nebo až 18 mm with (3/4“)1/2 celkového (12,7 mm) of adjustment or nastavení od recessed boční polohy při splachování upnebo to 3/4 dvoukusový inch (19,1 mm) of total adjustzapuštěný ozdobný ment sidewall position, kryt,from styl the 20 sflush 6,4 mm (1/4”) zapuštěného or nastavení a two-piece Recessed EsneboStyle až 1320 mm (1/2“) celkového cutcheon with 1/4 inch (6,4 mm) of nastavení od boční polohy při splachování. recessed adjustment or up to 1/2 inch Z důvodu nastavení, kteréfrom poskytuje (12,7 mm) of total adjustment the zapuštěný ozdobný kryt, se snižuje přesnost flush sidewall position. The adjustment řezání krátkých svislých potrubí vedoucích k protipožární trysce. DŮLEŽITÉ Vždy se řiďte Technickými daty TFP700, IMPORTANT kde najdete UPOZORNĚNÍ PRO MONTÁŽ Always refer Technical Data se s upozorněním toohledně manipulace Sheet TFP700 for the “INSTALLER systémy protipožárních trysek a s jejich WARNING” that provides cautions součástmi upozorněním ohledně jejich with respecta to handling and instalmontáže. Nesprávnou manipulací lation of sprinkler systems and com- a montážíImproper může dojíthandling k trvalémuand poškození ponents. insystému can protipožárních nebo stallation permanentlytrysek damage součástí a k tomu, protipoa jeho sprinkler system or its že components cause the sprinkler fail žárníand tryska nebude v případěto požáru to fungovat operate innebo a fire situation cause se spustíorpředčasně. it to operate prematurely.
Strana 1 ze 6
Page 1 of 6
provided by the životnosti Recessed Escutcheon K prodloužení protipožárních reduces accuracy to which the trysek ze the slitiny mědi v případě vystavení fixed nipples to the sprinklers tryskypipe korozívním podmínkám se případně must be cut. používají korozivzdorné povrchy. Ačkoli protipožárníresistant trysky coatings, s korozivzdorným Corrosion where povrchem are mohou projít standardními applicable, utilized to extend the life of odolnosti copper alloy sprinklers testy vůči korozi, které beyond provádějí that whichschvalovací would otherwise be obpříslušné úřady, není test tained when exposed corrosive atreprezentativní pro to všechny možné mospheres. Although corrosion korozívní podmínky. V důsledkuresistoho tant coated sprinklers have passed the doporučujeme, aby proběhla konzultace standard corrosion tests of the applis konečným uživatelem ohledně vhodnosti cable approval agencies, the testing is těchto povrchů pro jakékoli dané korozívní not representative of all possible corprostředí. Minimálně Consequently, by se měly brát rosive atmospheres. it v úvahu účinky okolní teploty, koncentrace is recommended that the end user be chemikálií with a respect rychlostto the plynu/chemická consulted suitability společně fors korozívní ofrychlost these coatings any given povahou corrochemikálie, jaké budou trysky sive environment. The protipožární effects of ambivystaveny. ent temperature, concentration of chemicals, and gas/chemical velocity, UPOZORNĚNÍ should be considered, as a minimum, Protipožární trysky řady TY-FRB, kteréof jsou zde along with the corrosive nature the popsány, musí být namontovány a udržovány chemical to which the sprinklers will be exposed. v souladu s tímto dokumentem a s příslušnými normami National Fire Protection Association vedle norem WARNINGS jakýchkoli jiných příslušných The Series TY-FRB Sprinklers deúřadů. Nedodržením těchto pokynů může scribed herein must betěchto installed and dojít k narušení výkonu zařízení. maintained in compliance with this Majitel nese odpovědnost za to,the že jeho protipodocument, as well as with applicable standards the National Prožární systém aofzařízení budou Fire v náležitém tection Association, addition the provozním stavu. Pokudinmáte nějakétodotazy, standards any other authorities měli bysteofkontaktovat dodavatele,havkterý ing jurisdiction. Failure to do nebo so may protipožární trysky namontoval, jejich impair výrobce.the performance of these devices.
The owner is responsible for maintaining their fire protection system and devices in proper operating condition. The installing contractor or sprinkler manufacturer should be contacted with any questions.
Identifikační čísla protipožární trysky (SIN)
TY3331 - Horizontální Model/Sprinkler TY3431 - Vertikální Identification Numbers
TY3331 TY3431 -
Horizontal Vertical
ČERVENEC 2004
JULY, 2004
Technické Technical údaje Data
Povolení Zaregistrovány u UL a C-UL. Approvals Povoleny u FM, LPCB a v New York City. UL and C-UL Listed. (Viz tabulka A, kde kompletní FM, LPCB, and NYCnajdete Approved. informace o schválení včetně stavu (Refer to Table A for complete approval odolnosti vůčiincluding korozi.) corrosion resisinformation tant status.) Maximální provozní tlak Maximum Pressure 12,1 bar (175Working psi) 175 psi (12,1 bar) Odtokový součinitel 0,5 Discharge 80,6 l/min.barCoefficient (5,6 usgpm/psi0,5) K = 5.6 GPM/psi1/2 (80,6 LPM/bar1/2) Jmenovitá teplota Temperature Viz tabulka A Ratings Refer to Table A Provedení Finishes tryska: Viz tabulka A. Protipožární Sprinkler:ozdobný Refer tokryt: Table Zapuštěný BílýApovrch, Recessed Escutcheon: White Coated, chromovaný, mosazný povrch Chrome Plated, or Brass Plated
TFP176_EN
TFP176
† DuPont Registered Trademark
Obecný popis General Description Horizontální a vertikální boční protipo-
Strana 2 ze 6
TFP176_CS
KONEČNÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY (viz poznámka 11) K
80 1/2” NPT
80 1/2” NPT
TYP
TEPL.
KAPALINA MOSAZ, CHROBAŇKY PŘÍRODNÍ MOVANÁ
57°C (135°F) 68°C (155°F) HORIZ. BOČNÍ 79°C (175°F) (TY3331) 93°C (200°F) 141°C (286°F) 57°C (135°F) ZAPUŠTĚNÁ 68°C (155°F) HORIZ. BOČNÍ (TY3331)* 79°C (175°F) Obrázek 3 93°C (200°F) 57°C (135°F) ZAPUŠTĚNÁ 68°C (155°F) HORIZ. BOČNÍ (TY3331)** 79°C (175°F) Obrázek 4 93°C (200°F) 57°C (135°F) VERTIKÁLNÍ BOČNÍ (TY3431) 68°C (155°F) 79°C (175°F) namontované v závěsné nebo 93°C (200°F) vzpřímené poloze 141°C (286°F)
Oranžová Červená Žlutá Zelená Modrá Oranžová Červená Žlutá Zelená Oranžová Červená Žlutá Zelená Oranžová Červená Žlutá Zelená Modrá
BÍLÝ *** POLYESTER
POTAŽENÁ OLOVEM
1,2,3,4,9,10
1,2,3,9
1,2,3,9
1,2,4,9,10
1,2,9
N
1,2,3,4,9
N
5,6,7,8,9
5,6,7,9
POZNÁMKY: 1. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. (UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí pro použití v mírně a běžně rizikových budovách ve vzdálenosti horní části vychylovacího plíšku od stropu 100 až 300 mm (4” až 12” ). 2. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (C-UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí v mírně a běžně rizikových budovách ve vzdálenosti horní části vychylovacího plíšku od stropu 100 až 300 mm (4” až 12” ). 3. Povoleny u Factory Mutual Research Corporation (FM) jako protipožární trysky s rychlou reakcí pro použití v mírně rizikových budovách ve vzdálenosti horní části vychylovacího plíšku od stropu 100 až 300 mm (4” až 12” ). 4. Povoleny u Loss Prevention Certification Board (LPCB č. jed. 007k/03) pro vzdálenost horní části vychylovacího plíšku od stropu 100 až 150 mm (4” až 6”). LPCB nehodnotí citlivost horizontálních bočních protipožárních trysek na teplo. 5. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. (UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí pro použití v mírně a běžně rizikových budovách. 6. Zaregistrovány u Underwriters Laboratories, Inc. pro použití v Kanadě (C-UL) jako protipožární trysky s rychlou reakcí pro použití v mírně a běžně rizikových budovách. 7. Povoleny u Factory Mutual Research Corporation (FM) jako protipožární trysky s rychlou reakcí pro použití v mírně rizikových budovách. 8. Povoleny u Loss Prevention Certification Board (LPCB č. jed. 094a/05 a 007a/04) jako protipožární trysky s rychlou reakcí. 9. Povoleny městem New York pod číslem MEA 354-01-E. 10. Povoleny u Loss Prevention Certification Board (LPCB č. jed. 094a/06) pro vzdálenost horní části vychylovacího plíšku od stropu 100 až 150 mm (4” až 6”). LPCB nehodnotí citlivost horizontálních bočních protipožárních trysek na teplo. 11. Pokud je uvedeno, že jsou protipožární trysky potažené polyesterem a olovem registrovány u UL a C-UL, jsou u UL a C-UL registrovány jako korozivzdorné protipožární trysky. Pokud je uvedeno, že jsou protipožární trysky potažené olovem povoleny u FM, jsou to protipožární trysky povolené u FM jako korozivzdorné protipožární trysky. * Namontované se zapuštěným ozdobným krytem s celkovým nastavením 18 mm (3/4“), styl 10 (1/2” NPT). ** Namontované se zapuštěným ozdobným krytem s celkovým nastavením 13 mm (1/2“), styl 20 (1/2” NPT). *** Pouze rám a vychylovací plíšek. Registrace a schválení se týkají barvy (speciální objednávka) N: Neuplatňuje se
TABULKA A LABORATORNÍ REGISTRACE A SCHVÁLENÍ Fyzikální vlastnosti Rám ................................................................Bronz Knoflík................................................Mosaz/měď Těsnicí soustava .................................................... ....................Slitina berylia a niklu s teflonem* Baňka ................................................................Sklo Tlakový šroub..............................................Bronz Horiz. boč. vychylovací plíšek ...............Bronz Vert. boč. vychylovací plíšek .................... Měď *Registrovaná ochranná známka firmy DuPont Patenty USA 5,810,263
Provoz Skleněná baňka obsahuje kapalinu, která expanduje, když je vystavena horku. Když je dosaženo jmenovité teploty, kapalina expanduje tak, že se skleněná baňka roztříští, čímž se protipožární tryska aktivuje a voda může téci.
Projektová kritéria Horizontální a vertikální boční protipožární trysky řady TY-FRB se používají v protipožárních systémech, které jsou navrženy v souladu se standardními montážními pravidly uznávanými příslušným registračním nebo schvalovacím úřadem (např. registrace u UL se opírá o požadavky NFPA 13 a schválení u FM se opírá o
TFP176 TFP176_CS
Page Strana33of ze66
požadavky dat Loss Prevention FM). Pouze
zapuštěný ozdobný kryt, styl 10 nebo 20, Design se případně může použít v zapuštěné Criteria horizontální poloze.
The Series TY-FRB Horizontal and Vertical Sidewall Sprinklers are intended for fire protection systems designed in accordance with the standard installation rules recognized by the Protipožární trysky řady TY-FRB musí být applicable Listing or Approval agency namontovány v souladu s následujícími (e.g., UL Listing is based on the repokyny: quirements of NFPA 13, and FM Approval is basedPOZNÁMKY on the requirements of FM’s Loss Prevention Data Sheets). Nemontujte žádnou protipožární trysku Only the Style or 20 prasklá Recessed s baňkou, pokud10 je baňka neboEsz ní cutcheon, as applicable, be used unikla kapalina. V případě, isžetoprotipožární for recessed horizontal installations. trysku podržíte ve vodorovné poloze, měli byste vidět vzduchovou bublinku. Průměr vzduchové bublinky činí přibližně 1,5 mm (1/16”) pro teplotu 57 °C (135 °F) až 2,5 mm The Series TY-FRB Sprinklers must be (3/32“) pro jmenovitou teplotu 141°C (286°F). installed in accordance with the followHermetického utěsnění spoje protipožární ing instructions: trysky 1/2“ NPT by mělo být dosaženo NOTES9,5 až 18 Nm (7 až utahovacím momentem Do not install any bulbutahovací type sprinkler if 14 ft.lbs.). Maximální moment the bulb cracked or there a loss of 29 Nm (21isft.lbs.) se může použítispro montáž liquid from thetrysek bulb.seWith protipožárních 1/2” the NPTsprinkler spoji. Větší held horizontally, a small air bubble utahovací moment by mohl poničit vstup should be present. The diameter of the protipožární trysky, a způsobit tak následné air bubble is approximately 1/16 inch netěsnění její horší funkčnost. to 3/32 (1,6 mm)nebo for the 135°F/57°C inch (2,4 mm) for the 286°F/141°C Nezkoušejte vykompenzovat nedostatečné temperature ratings. nastavení destičky ozdobného krytu tím, než utáhnete příliš málo,joint nebo Aprotipožární leak tight trysku 1/2 inch NPT sprinkler should obtained with a polohu torque spojky of 7 naopak be příliš hodně. Upravte to 14 ft.lbs. trysky (9,5 to Nm). A maxiprotipožární tak,19,0 aby vyhovovala. mum of 21 ft. lbs. (28,5 Nm) of torque Horizontální boční protipomay be usedatovertikální install sprinklers with žární řady TY-FRB musí of být 1/2 NPTtrysky connections. Higher levels torque may distort the sprinkler and namontovány v souladu s následujícími cause pokyny:leakage or impairment of the sprinkler. Krok 1. Horizontální, boční protipožární Do notmusí attempt to make-upve forvodorovné insuffitrysky být namontovány cient adjustment in the escutcheon poloze, přičemž středová osa vodní trubice plate by under- or over-tightening the je kolmá Readjust k zadní stěně a souběžná sprinkler. the position of these stropem. Slovo na vychylovacím plíšku sprinkler fittingTOP to suit. musí směřovat ke stropu. The Series TY-FRB Horizontal and Vertikální boční Sprinklers protipožární Vertical Sidewall musttrysky be installed accordance with the followmusí býtinnamontovány v závěsné nebo ing instructions. vzpřímené poloze, přičemž šipka na vychylovacím plíšku směřuje zdi. Step 1. Horizontal sidewallodsprinklers are to be installed in the horizontal Krok 2. Na potrubní závity naneste těsnicí position with their centerline of waterprostředek pro potrubní závity a rukou way perpendicular to the back wall and utáhnětetoprotipožární v její spojce. parallel the ceiling.trysku The word “TOP” on the Deflector is to face towards the Krok 3. Pro utažení protipožární trysky ceiling. v její spojce použijte pouze klíč na protipožární trysky, W-Typesprinklers 6 (viz obrázek Vertical sidewall are5).toPodle be installed the pendent poobrázků 1innebo 2 se klíč or naupright protipožární sition the 6arrow Deflector trysky,with W-Type přiložíonnathe ploché strany pointing away from the wall. protipožární trysky. Step 2. With pipe threadboční sealant apZapuštěné horizontální protipoplied to the pipe threads, hand tighten žární trysky řady TY-FRB musí the sprinkler into the sprinkler fitting.být
DEFLECTOR KLOBOUČEK HAT VYCHYLOVACÍHO PLÍŠKU
5
Montáž
Installation
6* 9/16" 14 mm (9/16” ) (14,3 mm)
1-13/16" 46 mm (46,0 mm) (1-13/16”) CENTERLINE STŘEDNÍ OSA OF SPRINKLER VODNÍ TRUBICE WATERWAY PROTIPOŽÁRNÍ
TRYSKY
4
2
3
1 1/2" ** NPT
WRENCH PLOCHÁ FLATS STRANA KLÍČE
JMENOVITÝ 7/16" VSTUP ZÁVITU (11,1 mm) TRYSKY DO NOMINAL ÚCHYTU MAKE-IN 11 mm (7/16” ) 1-1/2" 38 mm (38,1 mm) (1-1/2”) 2-3/16" 56 mm (55,6 mm) (2-3/16”)
STYL STYLE 10 NEBO 10 or 20 20, ZAPUŠTĚNÝ RECESSED OZDOBNÝ KRYT 11--Rám Frame Button 22--Knoflík Sealing 33--Těsnicí Assembly soustava 4 - Bulb 45--Baňka Compression 5 - Tlakový Screw šroub Deflector 66--Vychylovací plíšek
ESCUTCHEON
ESCUTCHEON PLOCHA USAZENÍ PLATE SEATING DESTIČKY SURFACEKRYTU OZDOBNÉHO
PRŮMĚR
2-7/8" DIA. 73 mm (73,0 mm) (2-7/8”)
teplota je uvedena na vychylovacím plíšku nebo to orifice seat on frame. ** Jmenovitá Temperature rating is indicated on deflector or adjacent se nachází vedle lůžka otvoru na rámu. ** Pipe thread connections per ISO 7/1 can be provided on special request. ** Na speciální žádost lze dodat potrubní závitové spoje podle ISO 7/1.
FIGURE 11 OBRÁZEK 5.6 K-FACTOR QUICK RESPONSE HORIZONTÁLNÍ BOČNÍ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY (TY3331) ŘADY TYSERIES TY-FRB HORIZONTAL SIDEWALL (TY3331) SPRINKLERS
FRB, K80, RYCHLÁ REAKCE
namontovány v souladu s následujícími Step 3. Tighten the sprinkler into the pokyny: sprinkler fitting using only the W-Type 6 Sprinkler Wrench horizontální (Ref. Figureboční 5), Krok A. Zapuštěné With reference Figure 1 or 2, the protipožární tryskytomusí být namontovány W-Type 6 Sprinkler Wrench is to be ve vodorovné poloze, přičemž středová applied to the wrench flats. osa vodní trubice je kolmá k zadní stěně Series se TY-FRB Recessed HoriaThe souběžná stropem. Slovo TOP na zontal Sidewall Sprinklers must vychylovacím plíšku musí směřovat be ke installed in accordance with the followstropu. ing instructions. Krok montáži montážní destičky, styl StepB.A.PoRecessed horizontal sidewall 10 nebo 20, na závity protipožární trysky sprinklers are to be installed in the utáhněte trysku v její horizontalprotipožární position with their rukou centerline spojce. of waterway perpendicular to the back wall and parallel to the ceiling. The
Krok Pro utažení protipožární wordC.“TOP” on the Deflector is totrysky face vtowards její spojcethe použijte pouze zápustný klíč na ceiling. protipožární trysky, W-Type 7 (viz obrázek 6). B. After installing the Style 10 or SStep odkazem na obrázek 1 se musí na plochou 20 Mounting Plate overpoužít the sprinkler stranu protipožární trysky zápustný threads, hand tighten the sprinkler into klíč protipožární trysky W-Type 7. thena sprinkler fitting. Krok PoTighten montáži the stropu nebo dokončení StepD.C. sprinkler into the konečné povrchové úpravy posuňte uzávěr, sprinkler fitting using only the W-Type styl 10 nebo 20,Sprinkler přes požární trysku(Ref. řady 7 Recessed Wrench Figurea 6). With ho reference to Figure 1, TY-FRB zatlačte do montážní destičky, theseW-Type 7 Recessed Sprinkler aby jeho příruba dostala do kontaktu se Wrench is to be applied to the sprinkler stropem. wrench flats.
Step D. After the ceiling has been installed or the finish coat has been ap-
Page Strana 4 of ze 66
Péče a údržba
plied, slide on the Style 10 or 20 Closure over the Series TY-FRB Sprinkler and push the Closure over the Mounting Plate until its flange comes in contact with the ceiling Protipožární trysky řady TY-B musí být udržovány v souladu s následujícími pokyny:
Care and POZNÁMKA Maintenance
Před uzavřením hlavního regulačního The Series TY-BFR Sprinklers be ventilu protipožárního systému must z důvodu maintained and serviced in accordúdržbářských prací nainstructions: protipožárním ance with the following systému, který řídí, musí uzavření příslušných protipožárních systémů NOTES povolit příslušné úřady a všichni na které system může mít Before closingpracovníci, a fire protection tato skutečnost být uvědoměni. main control dopad, valve musí for maintenance work on the fire protection system that případě, že chybí ozdobný kryt, který itV controls, permission to shut down these používá kfire zakrytí volného prostoru, affected protection system mustmůže be při požárufrom dojít the k opožděnému fungování obtained proper authorities protipožárních trysek. and all personnel who may be affected by this action must be notified. Protipožární trysky, které, jak bylo zjištěno, Absence of anvykazují escutcheon, which is netěsní nebo viditelné známky used cover clearance hole, may koroze,tomusí být avyměněny. delay the time to sprinkler operation in protipožární trysky se poté, aAutomatické fire situation. co opustí that závod, malovat, Sprinklers arenesmí found nikdy to be leaking pokovovat, natírat ani jinak měnit. or exhibiting visible signs of corrosion Modifikované protipožární trysky se musí must be replaced. vyměnit. Protipožární trysky, které byly Automatic sprinklers must never be vystaveny korozním produktům spalování, painted, plated, coated or otherwise ale ještě nebyly aktivovány, byModiměly altered after leaving the factory. být vyměněny, důkladně fied sprinklerspokud must nebyly be replaced. vyčištěny hadrem nebobeen jemným kartáčem. Sprinklers that have exposed to corrosive products of combustion, but Musí se dbát na to, aby se předešlo poškození have not operated, should be replaced protipožárních trysek – před montáží, if they cannot be completely cleaned během montáže i po with ní. Protipožární by wiping the sprinkler a cloth or trysky, které itsewith poškodí pádu,brush. úderu, by brushing a softpři bristle vypadnutí/vyklouznutí klíče apod., musí Care must be exercised avoid každou dambýt vyměněny. Vyměňte to rovněž age to the sprinklers - before, during, protipožární trysku, která má prasklou and after installation. Sprinklers dambaňku by nebo z jejíž baňky vytekla wrench kapalina. aged dropping, striking, (viz část Montáž) twist/slippage, or the like, must be replaced. replace any sprinkler ZpočátkuAlso, po provedení montáže bystethat měli has a cracked bulb orkontroly that has lost provádět časté vizuální protipoliquid from its bulb. (Ref. Installation žárních trysek s korozivzdorným povrchem, Section). abyste ověřili celistvost korozivzdorného Frequent visual inspections are recpotahu. Poté by měly stačit roční kontroly ommended be initially for podle NFPAto 25; avšak performed místo kontrol corrosion resistant coated sprinklers, z úrovně podlahy byste měli provádět after the installation has been combližší vizuální kontroly náhodně vybraných pleted, to verify the integrity of the corprotipožárních trysek, abyste Thereafter, lépe stanovili rosion resistant coating. přesný stav trysky a dlouhodobou celistvost annual inspections per NFPA 25 korozivzdorného potahu, instead protože ofmůže should suffice; however, inbýt ovlivněn přítomnými specting from the floor level, korozívními a random podmínkami. sampling of close-up visual inspections should be made, so as to better Majitel odpovídá za kontrolu, determine the exact sprinklerzkoušky condi-a údržbu svého protipožárního systému tion and the long term integrity of thea zařízení v souladu tímto dokumentem corrosion resistant scoating, as it may a saffected příslušnými normami Fire be by the corrosiveNational conditions present. Protection Association (např. NFPA 25) vedle norem jakýchkoli příslušných úřadů. The responsible thebyste inPokudowner máte isnějaké dotazy, for měli
TFP176 TFP176_CS
PLOCHA USAZENÍ ESCUTCHEON DESTIČKY PLATE SEATING OZDOBNÉHO SURFACE KRYTU
ARROW MUST ŠIPKA MUSÍ JMENOVITÝ POINT AWAY OD VSTUP ZÁVITU SMĚŘOVAT 7/16"DO FROM AND BE ZDI VZADU A TRYSKY (11,1 mm) MUSÍ BÝT KE PERPENDICULAR ÚCHYTU ZDITHE KOLMÁ NOMINAL TO BACK 11 mm 1/2" ** MAKE-IN WALL SURFACE (7/16” ) NPT
*6 56 mm 2-3/16" (2-3/16”) (55,6 mm)
56 mm 2-3/16" (2-3/16”) (55,6 mm) PLOCHÁ WRENCH STRANA FLATS KLÍČE
1-1/2" 38 mm (38,1 mm) (1-1/2”)
5 4 2
7
3 1
SHOWN ZOBRAZENA PENDENT ZÁVĚSNÁ 11 -- Rám 4 - 3Baňka Frame - Sealing 22 -- Knoflík 5 - Tlakový šroub Button Assembly 3 - Těsnicí sestava
SHOWN ZOBRAZENA UPRIGHT VZPŘÍMENÁ
CROSS SECTION PRŮŘEZ
6 - Vychylovací 7-Vystřelovací pružina 4 - Bulb 6 - Deflector plíšek 5 - Compression 7- Ejection Spring Screw
**Jmenovitá teplota je uvedena na vychylovacím plíšku nebo Temperature rating is indicated on deflector or adjacent to orifice seat on frame. nachází vedle lůžka otvoru naISO rámu. **se Pipe thread connections per 7/1 can be provided on special request. ** Na speciální žádost lze dodat potrubní závitové spoje podle ISO 7/1.
FIGURE 22 OBRÁZEK 5.6 K-FACTOR QUICK RESPONSE VERTIKÁLNÍ BOČNÍ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY (TY3431) ŘADY TYSERIES TY-FRB VERTICAL SIDEWALL (TY3431) SPRINKLERS
FRB, K80, RYCHLÁ REAKCE
kontaktovat dodavatele, který protipožární trysky namontoval, nebo jejich výrobce. spection, testing, and maintenance of Doporučujeme, aby kontrolu, their fire protection system zkoušky and de-a údržbu automatických vices insystémů compliance with thisprotipodocument, astrysek well as with thekvalifikovaný applicable žárních prováděl standards of the National Fires místními Protecservisní pracovník v souladu tion Association (e.g., NFPAzákony. 25), in požadavky a/nebo vnitrostátními addition to the standards of any other authorities having jurisdiction. The installing contractor or sprinkler manufacturer should be contacted relative to any questions.
It is recommended that automatic sprinkler systems be inspected, tested, and maintained by a qualified Inspection Service in accordance with local requirements and/or national codes.
Limited Warranty Products manufactured by Tyco Fire Products are warranted solely to the original Buyer for ten (10) years against defects in material and workmanship when paid for and properly installed and maintained under normal use and service. This warranty will expire ten (10) years from date of ship-
Omezená ment by Tyco Fire Products. No warzáruka ranty is given for products or compo-
nents manufactured by companies not Záruka na produkty společnosti Tyco Fire Fire affiliated by ownership with Tyco Products or for products compoProducts je poskytována pouzeand původnímu nents which subject to miskupujícímu na have dobubeen deseti (10) let, a to improper installation, corrosion, vuse, případě vad materiálu a provedení, pokud or which have not mainjsou zaplaceny a been řádněinstalled, namontovány modified or repaired accordatained, udržovány v rámci běžného inpoužití a ance with applicable Standards of the servisu. Tato záruka vyprší za deset (10) let od National Fire Protection Association, data dodání TycoofFire Products. and/or thespolečností standards any other Záruka se neposkytuje na produkty či Authorities Having Jurisdiction. Matesoučásti, které vyrobily rials found by Tyco Fire společnosti, Products to jež be nejsou z vlastnického hlediskarepaired přidružené defective shall be either or at Tyco kereplaced, společnosti Tyco Fire Fire Products’ Products, asole na option. Tyco Fire Products asprodukty a součásti, které bylyneither používány sumes, nor authorizes person to nesprávným způsobem, any které nebyly assume namontovány, for it, any other obligation in správně byly vystaveny connection sale of products or korozi nebo with kteréthe nebyly namontovány, parts of products. Tyco Fire Products udržovány, modifikovány či opravovány shall not be responsible for sprinkler vsystem souladu design s příslušnými National errorsnormami or inaccurate or Fire Protection Association a/nebo incomplete information supplied by normami jiného příslušného Buyer or jakéhokoli Buyer’s representatives. úřadu. Materiály, které jsou, jak společnost IN NO Tyco FireEVENT ProductsSHALL zjistí, TYCO vadné, FIRE musí PRODUCTS BE LIABLE, IN CONbýt dle vlastního uvážení společnosti TRACT, TORT, STRICT LIABILITY OR Tyco Fire Products buď opraveny, nebo UNDER ANY OTHER LEGAL THEvyměněny. Společnost Tyco Fire Products ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT, ani nepřijímá,OR ani CONSEQUENTIAL neopravňuje žádnou SPECIAL
TFP161 TFP176_CS TFP176
Page 555of Strana ze66 Page of 6
8±1 4" 55//8±1 4" 16 ± 6//mm (15,9±6,4 mm) (15,9±6,4 mm) (5/8 ± 1/4”)
MONTÁŽNÍ MOUNTING MOUNTING POVRCH SURFACE SURFACE
MODELY 1/2” NPT)
OBRÁZEK FIGURE 455 FIGURE KLÍČ NA PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKY W-TYPE 6 SPRINKLER WRENCH W-TYPE 6 SPRINKLER WRENCH W-TYPE 6
UZÁVĚR CLOSURE CLOSURE
SERIES ŘADA SERIES TY-FRB TY-FRB TY-B
WRENCH RECESS WRENCH OTVOR RECESS PRO (END(KONEC "A"USED USED FOR (END "A" FOR KLÍČ „A“ 1/2"NPT NPTMODELS) MODELS) 1/2" POUŽÍVANÝ PRO
FACE OF OF FACE PŘEDNÍ ČÁST SPRINKLER SPOJKY SPRINKLER FITTING FITTING
2-7/8" DIA. 73 mm PRŮM. 2-7/8" DIA. (2-7/8”) (73,0 mm) (73,0 mm) DIA. 572-1/4" mm PRŮM. 2-1/4" DIA. (2-1/4”) (57,2 mm) (57,2 mm)
WRENCPRO CHH WREN OTVOR RECESS RECESS KLÍČ
MOUNTING MONTÁŽNÍ MOUNTING PLATE DESTIČKA PLATE
32 mm(31,8 (1-1/4”) 1-1/4" mm) 1-1/4" (31,8 mm) 19 mm (3/4” )) mm 3/4" (19,1 3/4" (19,1 mm)
1/8" 3,2 mm (1/8”) 1/8" (3,2 mm) (3,2 mm) 19 mm (3/4” ) 3/4" (19,1 mm) 3/4" (19,1 mm) 6 mm (1/4” 1/4" mm) ) (6,4
1/4" (6,4 mm) FIGURE 3 3 OBRÁZEK SERIES TY-FRB RECESSED FIGURE HORIZONTAL SIDEWALL SPRINKLER 3 ZAPUŠTĚNÁ HORIZONTÁLNÍ BOČNÍ PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKA ŘADY TYWITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT SERIES TY-B RECESSED HORIZONTAL SIDEWALL SPRINKLER FRB S DVOUKUSOVÝM ZAPUŠTĚNÝM OZDOBNÝM KRYTEM, STYL 10, STYLE 10 RECESSED ESCUTCHEON WITH TWO-PIECE 3/4 INCH TOTAL ADJUSTMENT
S CELKOVÝM NASTAVENÍM 18 mm (3/4“)
PUSHWRENCH WRENCH ZATLAČTE KLÍČ PUSH DOVNITŘ, ABY ZAPADL INTO TO ENSURE IN ENSURE DO MÍSTA UTAŽENÍ ENGAGEMENT ENGAGEMENT VWITH PROTIPOŽÁRNÍ WITHSPRINKLER SPRINKLER TRYSCE WREN HINGGAREA AREA WREN CCHIN
FIGURE 56 FIGURE OBRÁZEK 6 W-TYPE77 RECESSED RECESSED W-TYPE KLÍČ NA PROTIPOŽÁRNÍ SPRINKLERWRENCH WRENCH SPRINKLER TRYSKY W-TYPE 7
STYLE 10 RECESSED ESCUTCHEON
1/2±1 8" 12,5 ± 3/mm (12,7±3,2 mm) (1/2 ± 1/8”)
MONTÁŽNÍ MOUNTING POVRCH SURFACE The owner is responsible for the inspection, testing, and maintenance of their fire protection system and devices in compliance with this docuUZÁVĚR ment, as well as with CLOSURE the applicable standards of the National Fire Protection Association (e.g., NFPA 25), in addition to the standards of any other SERIES ŘADA authorities having jurisdiction. The inTY-FRB TY-FRB stalling contractor or sprinkler manufacturer should be contacted relative to any questions.
FACE OF PŘEDNÍ ČÁST SPRINKLER SPOJKY FITTING
Limited Warranty
Products manufactured by Tyco Fire Products are warranted solely to the 2-7/8" 73 mm PRŮM. original Buyer for tenDIA. (10) years (2-7/8”) (73,0 mm)and workagainst defects in material manship when paid for and properly DIA. under normal 572-1/4" mm PRŮM. installed and maintained (2-1/4”) (57,2 mm) use and service. This warranty will expire ten (10) years from date of shipment by Tyco Fire Products. No warIt is recommended that automatic MONTÁŽNÍ MOUNTING ranty is given for products or sprinkler systems DESTIČKA components manufactured by compaPLATEbe inspected, tested, and maintained by a qualified nies not affiliated by ownership with Inspection Service in accordance with Tyco Fire Products or for products and local requirements and/or national components which have been subject 1/8" 3,2 mm codes. to misuse, improper installation, corro(1/8”) mm)have not been installed, sion, or(3,2 which maintained, modified or repaired in ac12,5(12,7 mm ) 32 mm (1-1/4”) 1/2" mm) 1-1/4" (31,8 mm) cordance with(1/2” applicable Standards of the National Fire) Protection Associammmm (1”)) 6 mm (25,4 1" 25 mm (6,4(1/4” 1/4" tion, and/or the standards of any other Authorities Having Jurisdiction. MateFIGURE 4 OBRÁZEK rials 4found by Tyco Fire Products to be SERIES TY-FRB RECESSED HORIZONTAL SIDEWALL SPRINKLER ZAPUŠTĚNÁ HORIZONTÁLNÍ BOČNÍdefective PROTIPOŽÁRNÍ TRYSKA TY- or shall be either ŘADY repaired WITH TWO-PIECE 1/2 INCH TOTAL ADJUSTMENT FRB S DVOUKUSOVÝM ZAPUŠTĚNÝM OZDOBNÝM KRYTEM, STYL 20,sole replaced, at Tyco Fire Products’ STYLE 20 RECESSED ESCUTCHEON option. 18 Tyco Products neither asS CELKOVÝM NASTAVENÍM mmFire (1/2“) sumes, nor authorizes any person to
DAMAGES, INCLUDING BUT NOT LIMITEDforTOit,LABOR CHARGES, REassume anyjejím other obligation in osobu k tomu, aby jménem přijala GARDLESS TYCO connection withOF theWHETHER sale of products or v FIRE souvislosti s prodejem produktů či jejich WAS INFORMED parts ofPRODUCTS products. Tyco Fire Products částí žádný závazek. Společnost Tyco Fire ABOUT POSSIBILITY SUCH shall not THE be responsible for OF sprinkler DAMAGES, NO EVENT Products nenese AND odpovědnost za chyby ve system design errors IN or inaccurate or SHALL TYCO FIRE PRODUCTS’ LIvzhledu systému protipožárních trysek ani incomplete information supplied by ABILITY AN AMOUNT za nepřesné čiEXCEED neúplné informace dodané Buyer or Buyer’s representatives. EQUAL nebo TO THE kupujícím jehoSALES zástupci.PRICE. IN NO EVENT SHALL TYCO FIRE THE FOREGOING WARRANTY IS BE NENESE LIABLE, IN CONVPRODUCTS ŽÁDNÉMINPŘÍPADĚ SPOLEČNOST MADE LIEU OF ANY AND ALL TRACT, TORT, STRICT ODPOVĚDNOST, LIABILITY OR TYCO FIRE PRODUCTS OTHER WARRANTIES EXPRESS OR UNDER ANY OTHERPRÁVA, LEGAL THEPODLE SMLUVNÍHO PRÁVA IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES ORY, FOR INCIDENTAL, INDIRECT, OBČANSKOPRÁVNÍCH DELIKTŮ, PODLE OF MERCHANTABILITY AND FITSPECIAL OR CONSEQUENTIAL PŘESNĚ VYMEZENÉ ODPOVĚDNOSTI NEBO NESS FOR A PARTICULAR DAMAGES, INCLUDING BUT PUR NOTPOSE. PODLE JINÉ PRÁVNÍ TEORIE, ZA SOUVISEJÍCÍ, LIMITED TO LABOR CHARGES, RENEPŘÍMÉ, ZVLÁŠTNÍ NEBO NÁSLEDNÉ GARDLESS OF WHETHER TYCO ŠKODY VČETNĚ MIMO JINÉ PRACOVNÍCH FIRE PRODUCTS WAS INFORMED POPLATKŮ, BEZ POSSIBILITY OHLEDU NA TO,OF ZDA BYLA ABOUT THE SUCH INFORMOVÁNA O MOŽNOSTI VZNIKU DAMAGES, AND IN NO EVENT TAKOVÝCH ŠKOD,FIRE A V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ SHALL TYCO PRODUCTS’ LIABILITY EXCEED AN AMOUNT JEJÍ ODPOVĚDNOST NEPŘESÁHNE ČÁSTKU EQUAL TO THECENY. SALES PRICE. VE VÝŠI PRODEJNÍ
THE UVEDENÁ FOREGOING WARRANTY IS VÝŠE ZÁRUKA JE POSKYTOMADE IN LIEU OF ANY AND ALL VÁNA MÍSTO JAKÝCHKOLI JINÝCH OTHER WARRANTIES EXPRESS OR VÝSLOVNÝCH ČI IMPLIKOVANÝCH IMPLIED, INCLUDING WARRANTIES ZÁRUK, VČETNĚ ZÁRUK PRODEJNOSTI A OF MERCHANTABILITY AND FITVHODNOSTI ÚČELPURNESS FORPRO A KONKRÉTNÍ PARTICULAR POSE.
Strana 6 ze 6
TFP176_CS
P/N 57 — XXX — X — XXX KONEČNÁ POVRCHOVÁ ÚPRAVA
MODEL/SIN
JMENOVITÁ TEPLOTA
378
HORIZONTÁLNÍ BOČNÍ
TY3331
1
MOSAZ, PŘÍRODNÍ
135
57°C (135°F)
375
VERTIKÁLNÍ BOČNÍ
TY3431
4
BÍLÁ POLYESTER
155
68°C (155°F)
3
BÍLÁ (RAL9010)*
175
79°C (175°F)
9
CHROMOVANÁ
200
93°C (200°F)
7
POTAŽENÁ OLOVEM
286
141°C (286°F)
* K prodeji mimo Ameriku.
TABULKA B VOLBA ČÍSEL DÍLŮ HORIZONTÁLNÍCH A VERTIKÁLNÍCH BOČNÍCH PROTIPOŽÁRNÍCH TRYSEK ŘADY TY-FRB
Postup při objednání V objednávce uveďte celý název výrobku. Viz ceník, kde najdete úplný seznam čísel dílů. Zeptejte se svého místního distributora, zda je tento výrobek k dostání. Sestavy protipožárních trysek se závitovými spoji NPT: Specifikujte: (specifikujte model/SIN), rychlá reakce, (specifikujte faktor K), (specifikujte jmenovitou teplotu), řada TYFRB (specifikujte, zda je horizontální boční nebo vertikální boční), protipožární tryska s (specifikujte typ konečné povrchové úpravy nebo potahu), P/N (specifikujte z tabulky B). Zapuštěný ozdobný kryt: Specifikujte: Zapuštěný ozdobný kryt, styl (specifikujte), s (specifikujte konečnou povrchovou úpravu), P/N (specifikujte). 15 mm (1/2” ) Styl 10 Chromovaný ............................P/N 56-701-9-010 15 mm (1/2” ) Styl 10 Bílá barva Potažený ....................................P/N 56-701-4-010
15 mm (1/2” ) Styl 10 Bílý RAL9010* ..........................P/N 15 mm (1/2” ) Styl 10 Mosazný povrch. ....................P/N 15 mm (1/2” ) Styl 20 Chromovaný ............................P/N 15 mm (1/2” ) Styl 20 Bílá barva Potažený ....................................P/N 15 mm (1/2” ) Styl 20 Bílý RAL9010* ..........................P/N 15 mm (1/2” ) Styl 20 Mosazný povrch. ....................P/N
56-701-3-010 56-701-2-010 56-705-9-010
56-705-4-010 56-705-3-010 56-705-2-010
* K prodeji mimo Ameriku. Klíč na protipožární trysky: Specifikujte: Klíč na protipožární trysky, W-Type 6 ................................................. P/N 56-000-6-387. Specifikujte: Klíč na protipožární trysky, W-Type 7 ................................................. P/N 56-850-4-001.
Poznámka: Tento dokument je překlad. Překlady jakýchkoli materiálů z angličtiny do jiných jazyků se považují pouze za pomůcku pro čtenáře, kteří neumí anglicky. Přesnost překladu není ani garantována, ani implikována. Pokud se objeví nějaké otázky ohledně přesnosti informací obsažených v překladu, použijte prosím anglickou verzi dokumentu TFP176, která je oficiální verzí dokumentu. Jakékoli rozpory či rozdíly vzniklé v překladu nejsou zavazující a nemají žádný právní účinek, pokud jde o shodu, uplatňování či jakékoli jiné účely. www.quicksilvertranslate.com.
TYCO FIRE PRODUCTS, 451 North Cannon Avenue, Lansdale, Pennsylvania 19446