Logano plus SB625 Logano Logano plus plus SB615 SB615
• Změny •• Změny vyhrazeny vyhrazeny • •• Změny vyhrazeny
Popis a zvláštnosti Popis Popis a zvláštnosti a zvláštnosti Stacionární Stacionární kondenzační kondenzační kotel dle dle EN dleOptimalizace EN Optimalizace Optimalizace stupně stupně využití využití při při kondenzační kotel Stacionární• Stacionární kondenzační kotel dlekotel EN stupně využití při 15417 15417 a dle a EN dle 15034 EN 15034 praktickém praktickém provozu, provozu, vzhledem vzhledem ke ke ČSN EN 15417 a dle ČSN EN 15034 15417 a dle EN 15034 praktickém provozu, vzhledem ke dvěma termohydrulicky termohydrulicky odděleným odděleným SedmSedm typově typově schválených schválených velikostí velikostí dvěma dvěma termohydrulicky odděleným Sedm typově schválených velikostí přípojkám přípojkám vratné vratné vody vody pro vysokopro vysokoa a kotle kotle s interním s interním kondenzačním kondenzačním vratné otopné vodyotopné pro vysokokotle s interním kondenzačním nízkoteplotní nízkoteplotní okruhy okruhy a výměníkem výměníkem tepla,tepla, známka známka CE aCEpřípojkám a otopné okruhys různými výměníkemjmenovitý tepla, známka CEvýkon a 145 jmenovitý tepelný tepelný výkon od od do 145 nízkoteplotní do Možnost Možnost kombinace kombinace s různými jmenovitý tepelný Možnost kombinace s teplé různými 640 kW. 640výkon kW. od 145 do zásobníkovými zásobníkovými ohřívači ohřívači teplé vody vody a a regulátory regulátory zohřívači programu z programu Buderus Buderus 640 kW. Vysoký zásobníkovými teplé vody a Vysoký normovaný normovaný stupeň stupeň využití využití Vedení spalinspalin optimalizované optimalizované z z regulátory z programu Buderus tepla tepla až 98až %98 (Hs) % /(Hs) až 109 / až % 109 (Hi) %a(Hi) a Vedení Vysoký normovaný stupeň využití hlediska hlediska hluku,hluku, vnitřní vnitřní reflexní reflexní plochy, plochy, vysoké vysoké úspory úspory energie energie Vedení spalin optimalizované z tepla až 98 % (Hs) / až 109 % (Hi) a hlukově hlukově izolační izolační rohožrohož a hlukově a hlukově Všechny Všechny díly, které díly, které přicházejí přicházejí do styku do styku hlediska hluku, vnitřní reflexní plochy, vysoké úspory energie izolované izolované patkové patkové šrouby šrouby za účelem za účelem se spalinami se spalinami a kondenzátní a kondenzátní vodou vodou hlukově izolační rohož a dalších hlukově tichého tichého provozu provozu bez dalších bez opatření opatření Všechny díly, které přicházejí styku jsou zjsou ušlechtilé z ušlechtilé ocelido oceli (1.4571) (1.4571) izolované kpatkové šrouby za účelem útlumu hlukuhluku se spalinami aÚzké kondenzátní vodou Úzké kompaktní kompaktní provedení provedení s malou s malou k útlumu tichého provozu bez dalších opatření emiseemise díky 3-tahové díky 3-tahové konstrukci konstrukci podstavnou podstavnou plochou, plochou, vzhledem vzhledem tomu,tomu, NízkéNízké jsou z ušlechtilé oceli (1.4571) a malému a malému zatížení zatížení spalovací spalovací komory komory k útlumu hluku že spalinová že spalinová komora komora je nahoře je nahoře a pod a pod Úzké kompaktní provedení s malou Regulační Regulační funkce funkce sladěné sladěné s danou s danou Nízké emise díky 3-tahové konstrukci kondenzační ní kondenzační teplosměnná teplosměnná plocha podstavnouníplochou, tomu, plocha + vzhledem + hydraulikou hydraulikou zařízení zařízení komory a malému zatížení spalovací (Kondens (Kondens ) ) že spalinová komora je nahoře a pod Regulační funkce sladěné s danou ní kondenzační teplosměnná plocha + hydraulikou zařízení (Kondens )
5029 5029
Technický Technický katalog katalog 2011/1 2011/1 Technický katalog 2013/1
Všechny Všechny funkce funkce regulačních regulačních přístrojů přístrojů Všechny funkce regulačních přístrojů nastavitelné nastavitelné několika několika málo ručními máloručními ručními zásahy zásahy nastavitelné několika málo zásahy (stisknout (stisknout a otočit) a otočit) (stisknout a otočit) Vybavení Vybavení všechvšech regulačních regulačních přístrojů přístrojů Vybavení všech regulačních přístrojů individuálně individuálně rozšiřitelné rozšiřitelné přídavnými přídavnými moduly moduly individuálně rozšiřitelné přídavnými moduly Snadná Snadná doprava doprava na místo na místo určeníurčení a ustavení, a ustavení, Snadná doprava na místo určení a ustavení, vzhledem vzhledem k úzkému k úzkému kompaktnímu kompaktnímu provedení provedení vzhledem k úzkému kompaktnímu Bezproblémová Bezproblémová montáž montáž cizíchcizích hořáků, hořáků, provedení vzhledem vzhledem k normalizovaným k normalizovaným připojovacím připojovacím Bezproblémová montáž cizích hořáků, rozměrům rozměrům
vzhledem k normalizovaným připojovacím rozměrům
Logano Loganoplus plusSB625 SB615
•• Změny Změny vyhrazeny vyhrazeny ••
Logano plus SB615 SB625
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logano Logano plus plus SB615-145 SB625-145
Ocelový kondenzační kotel, integrovaný kondenzační výměník, pro provoz s přetlakovým hořákem na plyn/olej, bez hořáku, výkon 145 kW
7747310 855 8738618003
na dotaz
Logano plus SB615-185 SB625-185
Výkon 185 kW
7747310 856 8738618004
na dotaz
Logano plus SB615-240 SB625-240
Výkon 240 kW
7747310 857 8738618005
na dotaz
Logano plus SB615-310 SB625-310
Výkon 310 kW
7747310 858 8738618006
na dotaz
Logano plus SB615-400 SB625-400
Výkon 400 kW
7747310 859 8738618007
na dotaz
Logano plus SB615-510 SB625-510
Výkon 510 kW
7747310 860 8738618008
na dotaz
Logano plus SB615-640 SB625-640
Výkon 640 kW
7747310 861 8738618009
na dotaz
Regulační přístroje pro Logano plus SB625 SB615 Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
Typ
Popis
Logamatic 4211
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle. Provozní termostat TR do 90 °C. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C. Možnost regulovat kotel s jedno-, 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo moderní dvojkotel 2 x 1 stupeň a to jak pro nízkoteplotní, Ecostreamové a kondenzační kotle. S výklopným krytem funkčních modulů a digit. ovládací jednotky. Stupeň el. krytí IP40. Vč. venkovního a kotlového teplotního čidla. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje".
30004 835
20.520,-
Logamatic 4212
Regulační přístroj pro provoz kotle na konstantní teplotu. Provozní termostat TR do 90/105 °C, dvoustupňový. Přestavitelný havarijní termostat STB 95/100/110/120 °C vč. kabelu hořáku pro 2. stupeň. Používá se i pro řízení kotlů 30004 382 Buderus z nadřazené regulace (svorky pro externí vstup). Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
8.820,-
Logamatic 4321
Regulační přístroj se základní výbavou pro regulaci jednoho kotle nebo jako řídící regulační přístroj prvního kotle u kotelen s kaskádou kotlů, s provozním kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C k regulaci provozu jednoho kotle s 1-stupňovým , 2-stupňovým nebo modulačním hořákem nebo k regulaci 7747310 467 moderních dvoublokových kotlů s 2 x 1-stupňovým hořákem. Skříň je z umělé hmoty s odklopným krytem funkčních modulů a digitální ovládací jednotkou MEC2. Krytí IP40, odrušeno. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství viz kapitola 6 "Regulační přístroje"
27.220,-
5030
Technický katalog 2013/1 2011/1 Technický katalog
Logano Loganoplus plusSB625 SB615
•• Změny Změny vyhrazeny vyhrazeny ••
Logano plus SB615 Typ
Popis
• Změny vyhrazeny • Objednací Cena v Kč číslo (bez DPH) Objednací Cena v Kč číslo (bez DPH)
Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační Popis pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním přístroj kotlovým termostatem TR=90/105 °C a havarijním kotlovým Jako Logamatic 4321 avšak jako doplňující regulační termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro přístroj pro druhý a další kotel v kotelně, s provozním Logamatic 4322 7747310 488 1-stupňový, 2-stupňovýTR=90/105 nebo modulační hořák, bezkotlovým digitální kotlovým termostatem °C a havarijním ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. termostatem přestavitelným STB=95/100/110/120 °C pro Logamatic 4322 7747310 488 Podrobnější informacenebo o regulátorech a příslušenství 1-stupňový, 2-stupňový modulační hořák, bez digitální viz kapitola 6 "Regulační přístroje" ovládací jednotky MEC2, pouze s kotlovým displejem. Podrobnější informace o regulátorech a příslušenství Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady 4000 viz kapitola 6 "Regulační přístroje" Modul FM441 pro jeden otopný okruh se směšovačem a Funkční moduly pro rozšíření funkcí regulátorů Logamatic řady řízení ohřevu TV4000 a cirkulačního čerpadla vč. teplotního čidla 30004 858 Modul FM441 zásobníkového ohřívače TV. okruh se směšovačem a Modul FM441 pro jeden otopný Modul FM441 řízení ohřevu TV a cirkulačního čerpadla vč. teplotníhovč. čidla Modul FM442 pro dva otopné okruhy se směšovačem 1 30004 858 Modul FM442 30004 875 zásobníkového ohřívače TV. teplotního čidla FV/FZ. Typ
Modul FM443 FM442 Modul Modul Modul FM444 FM443 Modul FM445 Modul FM444 Modul Modul FM448 FM445 Modul FM458 FM448 Modul Modul FM458 Modul FM458 Modul ZM427 Modul ZM427 FV/FZ FV/FZ
Logano plus SB615
Modul FM443 FM442 -pro dva otopné okruhy sespotřebič, směšovačem vč. 1 Modul solární modul pro 1a2 s regulací teplotního čidlazásobníku FV/FZ. akumulačního Modul pro FM443 - solární modul pro 1 a 2tepla spotřebič, s regulací Modul řízení alternativních zdrojů akumulačního zásobníku Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody Modul pro řízení alternativních zdrojů tepla Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup Modul FM445 pro nabíjecí systémy teplé vody sumární poruchy
18.820,18.820,-
5.900,5.900,6.110,-
30004 382 875 30006
6.110,5.740,-
7747310 194 30006 382 7747300 978 7747310 194 30006 069 7747300 978
6.130,5.740,9.270,6.130,4.050,9.270,-
Modul FM448 se vstupem a výstupem 0-10V, výstup modul pro až 4 stacionárních kotlů. Kaskádový modul pro řízení řízení kotlů. Pouze 7747310 30006 069 206 sumární do regulace Logamatic 4321/4322 a 4323.a 4323. Pouze doporuchy regulace Logamatic 4321/4322 7747310 206 Možnost řízení signálem 0-10 sumárníkotlů. Pouze Kaskádový modul pro řízení ažV,4výstup stacionárních Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek 7747310 206 poruchy. do regulace Logamatic 4321/4322teplotou a 4323.zpátečky, pro nízkoteplotních kotlů s minimální
4.050,5.360,5.360,5.360,-
kotle Ecostream a pro kondenzační kotle s externím Kotlový modul pro zajištění provozních podmínek spalinovým výměníkem, vč. teplotního čidla výstupu,pro pro nízkoteplotních kotlů s minimální teplotou zpátečky, regulační přístrojaLogamatic 4212. kotle s externím kotle Ecostream pro kondenzační spalinovým výměníkem, vč.čidlo teplotního čidla pro výstupu, pro Doplňující příložné teplotní použitelné regulační přístroj Logamatic 4212. zabezpečení provozních podmínek, regulaci teploty
zpátečky jakoteplotní teplotníčidlo čidlopoužitelné výstupní teploty Doplňujícínebo příložné pro otopné vody pro funkční moduly podmínek, regulaci teploty zabezpečení provozních zpátečky nebo jako teplotní čidlo výstupní teploty otopné vody pro funkční moduly
30005 373
5.150,-
30005 373
5.150,-
5991 376
540,-
5991 376 540,• Změny vyhrazeny •
Příslušenství
Pozice Typ
Popis
Objednací číslo
Cena v Kč (bez DPH)
1
Držák regulačního přístroje
Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322.
30004 359
8.300,-
1
Kabel pro hořák
Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle.
7079 690
770,-
5
NE 0.1
Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW
7747300 103
9.900,-
5
NE 1.1
Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. granulátu, cca do 850 kW
7747300 115
20.900,-
NE 2.0
Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 7747300 085 výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále Technický katalog 2013/1 2011/1 Technický katalog např. na DDC, cca do 1500 kW
39.900,-
5
5031 5031Modul pro zvýšení -
dopravního tlaku pro NE
Technický katalog 2011/1
Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační
8133 356
10.300,-
1 1
Držák regulačního přístroje přístroje
1
Kabel pro hořák
1 Kabel pro hořákSB625 Logano plus Logano 5 NE 2.0 plus SB615 5 5
NE 0.1 NE 0.1
Příslušenství
5 Modul NE 1.1pro zvýšení 5NE 1.1 dopravního tlaku pro NE Pozice2.0 Typ Pozice Typ Držák regulačního Neutralizační granulát, 10 -1 Držák regulačního přístroje 1 kg přístroje 5 NE 2.0 Kabel 51 NE 2.0 pro hořák 1 Kabel pro hořák Zabezpečovací soustava 5 armatur NE 0.1 - DN65 5 příslušenství NE 0.1 Další Modul pro zvýšení Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE dopravního tlaku pro NE 2.0 1.1 5 NE 5 2.0 NE 1.1 Neutralizační granulát, 10 - Neutralizační granulát, 10 Zabezpečovací soustava kg kg armatur - DN80 Pozice Typ
granulátu, cca do 850 kW 30004 359 8.300,Držák pro umístění regulačního přístroje na boku kotle. Pro Logamatic 4212/4321/4322. 30004 359 8.300,Logamatic 4212/4321/4322. Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem 7079 690 770,Kabel 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. přístroje v držáku na boku kotle. kondenzátu s dopravní 7079 690 770,a dle úrovně řízeného čerpadla •• Změny Změny vyhrazeny přístroje v držáku na boku kotle. 7747300 085 vyhrazeny 39.900,-•• výškou cca 2 m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,provozních stavů a doplnění, možnostcca předání signálu Neutralizační zařízení, vč. granulátu, do 800 kW dále 7747300 103 9.900,např. na DDC, cca do 1500 kW Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s neutralizačním oddílem, přepadem a dle úrovně řízeného 7747300 115 20.900,neutralizačním oddílem, přepadem apro dle neutralizační úrovně řízeného Zařízení zvětšení dopravní výšky čerpadlake kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. 7747300 115 Cena 20.900,Objednací v Kč 8133 356 10.300,čerpadla kondenzátu scelková dopravní výškou výška cca 2 m, vč. zařízení NE 2.0, max. dopravní 4,5m. Objednací Cena v Kč granulátu, cca do 850 kW Popis číslo (bez DPH) granulátu, cca do 850 kW Popis číslo (bez DPH) Neutralizační zařízení, se NE samočinnou kontrolou, skládající Držák pro umístění regulačního na kotle. Pro Neutralizační granulát pro 0.1/přístroje NE1.1/ NEboku 2.0, hmotnost 30004120 359 8.300,Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, 2.470,Držák pro umístění regulačního přístroje na bokuskládající kotle. Pro 7115 se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem Logamatic 4212/4321/4322. 10 kg. 30004 359 8.300,se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem Logamatic 4212/4321/4322. a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní 2-st. hořáku, délka 8m, nutno použít při umístění reg. 7747300 085 39.900,aKabel dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu s dopravní • Změny • 7079 690 770,výškou cca hořáku, 2 m,soustava vč.délka granulátu, s diodami k při indikaci 085 vyhrazeny 39.900,Zabezpečovací ke použít kotli dle DIN ENporuch, Kabel 2-st. 8m, nutno umístění reg. 7747300 přístroje v držáku bokuarmatur kotle. výškou cca 2 m, vč.nagranulátu, s diodami k indikaci poruch, 7079 690 770,provozních stavů a doplnění, možnost předání signálu dále 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku přístroje v držáku boku kotle. provozních stavů ana doplnění, možnost předání signálu dále např.teploměrem, na DDC, ccamanometrem do 1500 kW s uzávěrem, vody, testovací 5639 230103 28.790,Neutralizační vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 9.900,např. na DDC, zařízení, cca do 1500 kW Neutralizační vč. granulátu, cca6, doSB615: 800 kW 7747300 103 9.900,přírubou, jakožzařízení, i a servisním ventilem PN ZařízeníkW ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s 145-185 8133 356 10.300,Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační Neutralizační zařízení, skládá se z plastové nádoby s zařízení NE 2.0, max. celková dopravní 4,5m. neutralizačním oddílem, přepadem a dlevýška úrovně řízeného 8133 356 10.300,7747300 115 20.900,zařízení NE 2.0, oddílem, max. celková dopravní výška 4,5m. neutralizačním přepadem dle úrovně čerpadla kondenzátu s dopravní cca 2 m,řízeného vč. Zabezpečovací soustava armatur výškou keakotli dle DIN EN 7747300 115 20.900,čerpadla kondenzátu s dopravní výškou cca 2 m, vč. Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost granulátu, cca do 850 kW a jištěním proti nedostatku 12828, s nosníkem armatur 7115 120 2.470,Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost granulátu, cca do 850 kW 10 kg.teploměrem, 7115 2.470,vody, manometrem s uzávěrem, testovací 5584 120 792 23.010,Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, skládající Objednací 10 kg. Cena v Kč přírubou, jakož i a servisním ventilem PNkontrolou, 6, SB615:skládající Neutralizační samočinnou se z kvalitníhozařízení, plastu sse neutralizačním oddílem, Zabezpečovací soustava armatur dle EN Popis číslo (bez DPH) Zabezpečovací soustava armaturke kotli ke kotli dleČSN DINpřepadem EN12828, 240-310 kW se z kvalitního plastu s neutralizačním Zabezpečovací soustava armatur kenedostatku kotlioddílem, dle DIN EN a dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu spřepadem dopravní s nosníkem armatur a jištěním vody, 12828, s nosníkem armatur a proti jištěním proti nedostatku 39.900,Držák umístění regulačního na boku kotle. Pro 7747300 085 dle pro řízeného čerpadla kondenzátu spřírubou dopravní 12828, súrovně nosníkem a jištěním proti teploměrem, s uzávěrem, testovací výškou cca 2manometrem m, vč.armatur granulátu, spřístroje diodami knedostatku indikaci poruch, -a Podle DIN EN 12828 30004 359 8.300,7747300 085 39.900,vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací 5639 230 28.790,Logamatic 4212/4321/4322. cca ventilem 2 m, vč. granulátu, ssdiodami k indikaci poruch, vody, teploměrem, manometrem uzávěrem, testovací 28.790,a servisním PN 6 provozních stavů doplnění, možnost předání signálu dále 5639 230 - výškou Teploměr přírubou, jakož i aaservisním ventilem PN 6, SB615: stavů ado doplnění, předání signálu dále 22.900,pro kotel velikosti 145 až -možnost DN65přírubou přírubou, jakož icca a servisním ventilem PN 6, při SB615: např. na DDC, 1500 kW - provozních Manometr uzávěrem a185 testovací 5584 794 23.640,Kabel 2-st. délka 8m, nutno použít umístění reg. 5584790 145-185 kWshořáku, 7079 690 770,nakW cca 1500 kW 5584792 23.010,pro kotel velikosti až 310 - DN80 145-185 - např. Servisní ventil PN240 6dosboku KFE-ventilem přístroje vDDC, držáku na kotle. 5584794 23.640,pro kotel400-640 velikosti 400dopravní až 640 - 790 DN100 Objednací Cena v Kč ke zvětšení výšky pro neutralizační - Zařízení SB615: kW, SB735: kW Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN 8133 356 10.300,Zařízení ke zvětšení dopravní výšky pro neutralizační Popis NE Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN číslo (bez DPH) Neutralizační zařízení, vč. granulátu, cca do 800 kW 7747300 103 9.900,zařízení 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. 8133 356 10.300,12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku zařízení NE 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku Spalinová klapka kotle GE434se 150-300 kW -nádoby uzavírací vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací 5584 792 23.010,Neutralizační zařízení, skládá plastové s vody, teploměrem, manometrem szuzávěrem, testovací 5584 792 23.010,granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost SNeutralizační testovacím tlačítkem a zablokováním, vč. připojovacího S testovacím tlačítkem a zablokováním, vč. připojovacího klapka ovládaná elektromotorem, k vestavbě před 5077 120 844 11.680,přírubou, jakož i a servisním ventilem PNúrovně 6, SB615: 7115 2.470,neutralizačním oddílem, přepadem a dle řízeného Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost přírubou, jakožprodrátováno, i a servisním ventilem PNzávit 6, SB615: 10 kg. hotově kabelu připojovací závit 2,podle podle 81800 14.460,81800088 14.460,kabelu hotově prodrátováno, RR2, 7747300 115 20.900,7115 088 120 2.470,přerušovačem tahu s dopravní 240-310 kW čerpadla kondenzátu výškou cca 2 m, vč. 10 kg. 240-310 kW EN svislena nakotli kotli EN12828, 12828, poloha poloha pro pro zabudování zabudování svisle granulátu, cca do 850 kW Spalinová klapka kotle GE434 325-375 kW uzavírací - Podle DIN EN 12828 Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN - Zabezpečovací Podle DIN EN 12828 soustava armatur ke kotli dle DIN EN ovládaná elektromotorem, k vestavbě předskládající 5077 842 11.680,-klapka Teploměr 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku Neutralizační zařízení, se samočinnou kontrolou, - 12828, Teploměr s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku tahu -přerušovačem Manometr sspalin uzávěrem a testovací přírubou 5584 230 794 23.640,vody, teploměrem, manometrem socel, uzávěrem, testovací 5639 28.790,Tlumič hluku DN180, nerez pouze pro se z kvalitního plastu s neutralizačním oddílem, přepadem - vody, Manometr s uzávěrem a testovací přírubou 5584 23.640,Sada steploměrem, havarijním termostatem a hlídačem maximálního 82174 172 14.710,manometrem s uzávěrem, testovací 5639794 230 28.790,Servisní ventil PN 6 s KFE-ventilem přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: kotle. Útlum 10 dB(A). apřetlaku dle úrovně řízeného čerpadla kondenzátu dopravní Pojistná GE434 podle DIN ENs12828 s -kondenzační Servisní ventil PN 6 skotel KFE-ventilem 83590310 085 13.223,vskupina kotli pro pojistnou sadu kotle jako přírubou, jakož i apro servisním ventilem 6,náhrada SB615: 7747300 39.900,- SB615:cca 400-640 kW, SB735: 790 kWPN 145-185 kW výškou 2spalin m, vč. granulátu, s diodami k indikaci poruch, teploměrem, hlídačem hladiny vody a tlakoměrem, s -Tlumič SB615: 400-640 kW, SB735: 790 kW za separační nádobu podle EN 12828 > 300kW hluku DN200, nerez ocel, pouze pro 145-185 kW 5584 476 28.290,82174 176 15.760,provozních stavů aÚtlum doplnění, možnost spředání signálu nosníkem pro armatury, manometrem uzávěrem a dále kondenzační kotle. 10 dB(A). Zabezpečovací soustava armatur ke kotli dle DIN EN např. na DDC, cca 1500 kW Jako náhrada hlídače hladiny vody dlekeČSN EN 12828 < 300 kW 5176019 1.680,kontrolní přírubou ado ventilem s čepičkou PN6 Zabezpečovací soustava armatur kotli dle DIN EN 12828, s nosníkem armatur a jištěním S testovacím tlačítkem a zablokováním, vč.nedostatku připojovacího Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel,proti pouze pro S testovacím tlačítkem a zablokováním, vč. připojovacího 82174 184 27.320,12828, s nosníkem armatur jištěním proti nedostatku vody, manometrem s uzávěrem, testovací 5584 792 23.010,kabeluteploměrem, hotově prodrátováno, připojovací závit R 2, podle 81800 088 14.460,kondenzační kotle. Útlum 10 adB(A). Zařízení ke zvětšení dopravní výšky prozávit neutralizační kabelu hotově prodrátováno, připojovací Rtestovací 2, podle 81800 14.460,vody, teploměrem, manometrem s svisle uzávěrem, 5584 088 792 23.010,8133 356 10.300,přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: EN 12828, poloha pro zabudování na kotli zařízení 2.0, max. celková dopravní výška 4,5m. EN 12828,NE poloha zabudování svisle přírubou, jakož i apro servisním ventilem PNna 6,kotli SB615: 240-310 kW 240-310 kW Neutralizační granulát pro NE 0.1/ NE1.1/ NE 2.0, hmotnost 81855 160 Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur 7.050,-Technický Podle DIN EN 12828 katalog 7115 120 2.470,Tlumič hluku spalin DN180, 2011/1 nerez ocel, pouze pro Podle DIN EN 12828 10 kg. Teploměr 82174 172 14.710,Tlumič hluku spalin DN180, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 14.710,-- Teploměr Manometr skotle. uzávěrem testovací 5584 172 794 23.640,kondenzační Útluma10 dB(A). přírubou Zabezpečovací soustava kotli dle DIN -- Manometr sspalin uzávěrem aarmatur testovací přírubou 5584 794 23.640,Servisní ventil PN 6 s KFE-ventilem Tlumič hluku DN200, nerez ke ocel, pouze proEN 82174 176 15.760,Tlumič hluku spalin DN200, nerez ocel, pouze pro 12828, s nosníkem armatur jištěním -- Servisní ventil PNkW, 6 s SB735: KFE-ventilem SB615: 400-640 790 kWproti nedostatku kondenzační kotle. Útlum 10adB(A). 82174 176 15.760,kondenzační kotle. kW, Útlum 10 dB(A). vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací 5639 230 28.790,- SB615: 400-640 SB735: 790 kW Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: 82174 184 27.320,Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). 82174 184 27.320,145-185 kW kotle. S testovacím tlačítkem zablokováním, vč. připojovacího kondenzační Útluma 10 dB(A). S testovacím tlačítkem a zablokováním, vč. připojovacího kabelu hotově prodrátováno, připojovací závit R 2, podle 81800 088 14.460,Pro umístění na zabezpečovací soustavu armatur (poz. 2) 81370 440 4.954,Zabezpečovací soustava armatur ke kotlizávit dlekotli DIN kabelu hotově prodrátováno, připojovací R 2,EN podle 81800 088 14.460,EN 12828, poloha pro zabudování svisle na 12828, s nosníkem armatur a jištěním proti nedostatku EN 12828, polohakatalog pro zabudování svisle na kotli Technický 2011/1 Technický katalog 2011/1 vody, teploměrem, manometrem s uzávěrem, testovací 5584 792 23.010,přírubou, jakož i a servisním ventilem PN 6, SB615: Tlumič hluku spalin DN180, nerez ocel, pouze pro 82174 172 14.710,240-310 kW spalin Tlumič DN180, ocel, pouze pro Sada shluku havarijním a hlídačem maximálního kondenzační kotle.termostatem Útlum 10nerez dB(A). 82174 172 14.710,kondenzační kotle. Útlum 10 sadu dB(A). přetlaku v kotli pro pojistnou kotle jako náhrada za 83590 310 13.223,-Tlumič Podle hluku DIN EN 12828 spalinpodle DN200, ocel, pouze pro nádobu DINnerez EN 12828 > 300kW 82174 176 15.760,-separační Teploměr Tlumič hluku spalin DN200, ocel, pouze pro kondenzační kotle. Útlum 10nerez dB(A). 82174 176 15.760,- Manometr s kotle. uzávěrem testovací 5584 794 23.640,kondenzační Útluma 10 dB(A). přírubou sada GE434/GB434 150-250 Tlumič hluku spalin DN250, nerez ocel, pouze pro kW pro -Přestavbová Servisní ventil PNke 6 skotli KFE-ventilem 5593 360 1.530,82174 184 27.320,Tlumič hluku spalin DN250, ocel, pouze pro na400-640 zemní plyn LL(G25). kondenzační kotle. Útlum 10nerez dB(A). -provoz SB615: kW, SB735: 790 kW 82174 184 27.320,kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A).
Logano GE434 - Ecostream
5 1 5
NE 2.0regulačního Držák Zabezpečovací soustava NE 2.0 Zabezpečovací soustava Zabezpečovací přístroje armatur - DN65 soustava armatur armatur - DN65 Zabezpečovací souprava DN100 1 armatur Kabel pro hořák Modul pro zvýšení Modul pro zvýšení dopravního tlaku pro NE Pozice Typ0.1 5NE dopravního tlaku pro NE 2.0 Zabezpečovací soustava 2.0 Zabezpečovací soustava Klapka pro 10 armaturspalinová - DN80 Neutralizační granulát, 1- armatur - DN80granulát, 10 Hlídač hladiny Neutralizační G434 150-300 kg Hlídač hladiny vody 932.1 5NE vody1.1 932.1 kg 1
6 5 63
Klapka spalinová pro G434 325-375 soustava souprava Zabezpečovací Zabezpečovací souprava Tlumič hluku spalin Zabezpečovací soustava armatur -DN100 DN65 armatur DN100 Sada havarijního DN180 armatur - DN65 NE 2.0 termostatu Pojistná skupina GE434, Tlumič hluku spalin DN80 DN200
Hlídač minimálního tlaku
6 -
Tlumič hluku spalin Zabezpečovací soustava Modul zvýšení Hlídač pro hladiny vody 932.1 DN250 Zabezpečovací soustava armatur - DN80 Hlídač hladiny vody 932.1 dopravního tlaku pro NE armatur - DN80 2.0 Omezovač max. tlaku 10 Neutralizační granulát, DSH 143 F001 Tlumič hluku spalin kg Tlumič hluku spalin Zabezpečovací souprava DN180 DN180 Zabezpečovací armatur DN100 souprava Tlumič hluku spalin armatur DN100 Tlumič hluku spalin DN200 Zabezpečovací soustava DN200 armaturhluku - DN65 Tlumič spalin Tlumič hluku spalin DN250 DN250 Omezovač min. tlaku Hlídač hladiny vody 932.1 DSL143F001 Hlídač hladiny vody 932.1
5032 6
6
6 6 6 6
5032Zabezpečovací soustava 5032 armatur - DN80 6 6 6 6 5 6 6 5
Tlumič hluku spalin Tlumič hluku spalin DN180 Sada havarijního DN180 termostatu Tlumič hluku spalin Tlumič hluku spalin DN200 Zabezpečovací souprava DN200 Přest. sada armaturhluku DN100 Tlumič spalin GE434/GB434 150-250, Tlumič hluku spalin DN250 na ZP-LL DN250 Přest. sada GE434/GB434 275-375, na ZP-LL Hlídač hladiny vody 932.1 Přest. sada GE434/GB434 150-250, ZP na P Tlumič hluku spalin Přest. sada DN180 GE434/GB434 275-375, Tlumič ZP na Phluku spalin DN200 Sběrač spalin pro 2x Tlumič hluku spalin GE434 150 DN250
5032 5032 5 6 5 6 7 6 7
Sběrač spalin pro 2x GE434 175-225
7
Sběrač spalin pro 2x GE434 250-300
5032
Přestavbová sada ke kotli GE434/GB434 275-375 kW pro S testovacím tlačítkem a zablokováním, provoz na zemní plyn LL(G25). Technický katalog 2011/1 vč. připojovacího kabelu hotově prodrátováno, připojovací závit R 2, podle Technický katalog 2011/1 EN 12828, poloha zabudování svisle150-250 na kotli kW pro Přestavbová sada pro ke kotli G434/GB434 provoz na propan, možné pouze pro kotel s digitální hořákovou automatikou. Tlumič hluku spalin DN180, nerez ocel, pouze pro Přestavbová sada ke kotli G434/GB434 275-375 kW pro kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). provoz na propan, možné pouze pro kotel s digitální Tlumič hluku spalin DN200, nerez ocel, pouze pro hořákovou automatikou. kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A). Připojovací sada pro připojení dvou kotlů na společný Tlumič spalinTV, DN250, nerezspalinovým ocel, pouzevýstupem pro komín, hluku certifikace s otočným pro kondenzační Útlum dB(A). velikost kotlů kotle. GE434 - 15010 kW Připojovací sada pro připojení dvou kotlů na společný komín, certifikace TV, s otočným spalinovým výstupem pro velikost kotlů GE434 - 175-225 kW Technický katalog 2011/1 Technický katalog 2013/1 Připojovací sada pro připojení dvou kotlů na společný komín, certifikace TV, s otočným spalinovým výstupem pro
5593 362
2.210,-
81800 088
14.460,-
5593 364
4.020,-
82174 172 5593 366
14.710,5.810,-
82174 176
15.760,-
5384 610 82174 184
31.720,27.320,-
5384 612
35.190,-
5384 614
38.450,-
8 7
510-640 Podložka tlumicí SB615 Těsnící manžeta 400
Podložka tlumicí 7 Těsnící manžeta Hořáková deska SB615 Příslušenství Logano plus SB625 8 Logano plus SB615 510-640 7 Těsnící manžeta Pozice Typ Hořáková deska Hořáková deska Příslušenství Tlumič hluku spalin 7 Těsnící manžeta
DN300 Podložka tlumicí SB615 Pozice Typ 8 7 Těsnící manžeta 145-310 Hořáková deska Hořáková deska Tlumič hluku spalin Podložka tlumicí SB615 7 Těsnící DN300 manžeta 8 400 7 8 7 7 7 8 7 8 8 8 8 8
Těsnící manžeta Podložka tlumicí SB615 Hořáková deska deska Hořáková 510-640 Těsnící manžeta Těsnící manžeta Hořáková deska Těsnící manžeta Podložka tlumicí Hořáková deska SB615 145-310 Těsnící manžeta Podložka Hořáková tlumicí deska SB615 Hořáková deska 400 Hořáková deska SB615 Podložka tlumicí Hořáková deska SB615 Podložka 145-310 tlumicí 510-640 Podložka tlumicí Hořáková deska SB615 Hořáková deska 400 Hořáková deska SB615 Hořáková deska Podložka tlumicí Hořáková 510-640 deska Hořáková deska Hořáková deska
Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková Hořáková deska deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska deska Hořáková Hořáková Hořáková deska deska Hořáková deska Hořáková Hořáková deska deska
-
-
Hořáková Hořáková deska deska Hořáková deska Hořáková deska Čistící kartáče Hořáková deska Hořáková deska 40x100,1300mm Hořáková deska Hořáková deska Hořáková Hořáková deska deska Hořáková deska Čistící kartáče 40x100,1300mm Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska
Hořáková deska deska 5033Hořáková Hořáková deska Hořáková deska deska Hořáková
Hořáková deska deska 5033Hořáková
-
Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Čistící kartáče Hořáková deska 40x100,1300mm Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska Hořáková deska
5033Hořáková deska
Těsnící manžeta odvodu spalin DN 180, pro kondenzační Tlumící podložka pod kotel SB615 - 400 kW kotle a kondenzační výměníky. Deska hořák.vrt.pro WG20/30 Těsnící manžeta odvodu spalin DN200 Tlumící kotel Deska SB615 B - 510 až 640 kW D140,podložka K170, pod M8/M10, Těsnící manžeta odvodu spalin DN250, pouze pro kondenzační kotle a kondenzační výměníky. Popis hořák.vrt.pro WG20/30 Deska Hořáková deska, odvodu předvrtaná Těsnící manžeta spalin DN300, pro spolehlivé D140, K170, M8/M10, Deska BA ocel, Tlumič spalin DN300, nerezová pouze pro D160,hluku K200/230, M12, Deska spojení mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin kondenzační kotle. Útlum 10 dB(A) Popis podložka Těsnící manžeta spalin DN- 180, pro310 kondenzační Tlumící pod kotel SB615 145 až kW Hořáková deska, odvodu předvrtaná Deska WG30, D140, K170, M8, kotle a hořák.vrt.pro kondenzační výměníky. D160, K200/230, M12, Deska A Tlumič hluku spalin DN300, nerezová ocel, pouze pro velikost kotle 230-400, Deska A Těsnící manžeta odvodu spalin DN200 kondenzační kotle. Útlum 10SB615 dB(A) Tlumící podložka pod kotel - 400 kW Těsnící manžeta spalin DN250, pouze pro DN 180,D140, pro kondenzační Hořáková deska, odvodu předvrtaná, Deska hořák.vrt.pro WG30, 4xM10, D140, K170, M8,K175, kondenzační kotle a230-400 kondenzační kotle avelikost kondenzační výměníky. Tlumící podložka pod kotel SB615výměníky. - 510 až 640 kW M10, kotle velikost kotle 230-400, Deska A Deska TěsnícíDmanžeta odvodu spalin DN300, DN200 pro spolehlivé spojeníhořák.vrt.pro mezi spalinovým hrdlem a odvodem spalin Deska WG20/30 Hořáková deska, odvodu předvrtaná, 4xM10, K175, Těsnící manžeta spalin DN250, D140, pouze pro Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/ D140, K170, Deska B K280, D200. M10, velikost kotleM8/M10, kondenzační kotle a230-400 kondenzační výměníky. Tlumící pod kotel SB615 - 145 až 310 kW DeskaDpodložka C Deska Těsnící manžeta odvodu spalin DN300, pro spolehlivé spojeníhořák.vrt.pro mezi spalinovým hrdlemK235, a odvodem spalin A Deska D210, M10, Hořáková deska, předvrtaná Tlumící podložka pod kotel SB615 - 400 kWDeska Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/ K280, D200. D160, deska, K200/230, M12, Deska A Hořáková předvrtaná, 4xM12/ D200. Deska C Tlumící podložka pod kotel SB615 - 145K270, až 310 kW SB625 Deska podložka A (otvorypod jsou pootočeny o 15°do Tlumící kotel SB615 - 510 až 640leva) kW Deska hořák.vrt.pro D210, K235, M10, Deska WG40, WM-G10/2, D165, K186, Deska WG30, D140, K170, M8, A Tlumícíhořák.vrt.pro podložka pod kotel SB615 - 400 kW
SB625
M10, Deska A230-400, velikost kotle Deska4xM12/ A Hořáková deska, předvrtaná, Deska hořák.vrt.pro WG20/30
K270,
D200.
5963 5354 884 330
5354 312 332 2.120,5431 2.360,5963 886 vyhrazeny 5.290,-•• •• Změny Změny vyhrazeny 5354 334 Objednací číslo 5431 312 5431 5354 315 336 82174 188 Objednací 5963 880 číslo 5354 315 330 5431 7057 610 82174 188 5354 884 332 5963
Cena2.230,v Kč (bez DPH) 2.360,1.570,2.580,30.470,Cena v Kč (bez 4.640,DPH) 2.000,1.570,2.350,30.470,2.120,4.760,-
5354 334 330 7057 610 5963 612 886 7057
2.230,2.000,2.350,5.290,2.660,-
5354 332 5354 336
2.120,2.580,-
5431 5354 312 334 7057 612 614 5963 880
2.360,2.230,2.660,4.640,-
5354 336 7057 884 616 5963 5431 315 7057 614 5963 7057 880 618 5963 886 7057 5963 616 884 620 7057 610 7057 312 618 5431 5963 886 7057 622
2.580,2.660,4.760,1.570,2.660,4.640,2.660,5.290,2.660,4.760,2.100,2.350,2.660,2.360,5.290,2.660,-
Deska A deska, (otvory jsou pootočeny o 15°do leva) D140,podložka K170, předvrtaná, M8/M10, Deska B Hořáková D185, K224, M12, Tlumící pod kotel SB615 - 510 až 640 kW SB625 velikost kotle 230-310, Deska A Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, D140, Deska hořák.vrt.pro WG40, WM-G10/2, D165, K175, K186, 7057 612 620 M10, 7057 M10, velikost Deska Akotle 230-400 Deska hořák.vrt.pro WG40, D165, K186, M10, velikost Deska hořák.vrt.pro WG20/30 Hořáková Deska D deska, předvrtaná 312 5431 623 315 kotle 230-310 7057 Hořáková předvrtaná, D185, K224, M12, D140, K170, M8/M10, BA D160, deska, K200/230, M12,Deska Deska 7057 622 Deska velikostAkotle 230-310, Deska A Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/ K280, D200. 7057 614 Hořáková deska, předvrtaná, K270, M10, D225. Deska hořák.vrt.pro WG40, 4xM12/ D165, K186, velikost Deska C 7057 624 Hořáková Deska hořák.vrt.pro WG30, D140, K170, M8, Deska A deska, předvrtaná kotle 230-310 7057 5431 623 315 7057 610 D160,Akotle K200/230, Deska velikost 230-400,M12, Deska A A Deska Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/ K224, D185. Deska hořák.vrt.pro D210, K235, M10, Deska A 7057 616 7057 626 Deska A deska, předvrtaná, 4xM12/ K270, D225. Hořáková Hořáková deska, 4xM12/ 7057 Deska hořák. vrt. předvrtaná, pro WM-G10 ø D210,K270, ø K235,D200. M10, Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, D140, K175, 7057 624 618 616 Deska A Deska hořák.vrt.pro WG30, D140, o 15°do K170, Hořáková 4xM10, D140,M8, K175, M10 7057 Deska (otvory jsou pootočeny leva) Deska AA deska, 7057 M10, velikost kotlepředvrtaná, 230-400 612 7057 610 628 velikost kotle 230-400, Deska4xM12/ A Deska D Hořáková deska, předvrtaná, K224, D185. Deska D Deska hořák.vrt.pro WG40, WM-G10/2, D165, K186, 7057 7057 626 620 Deska A A DeskaDeska hořák.vrt.pro D270, K298, M12 Deska A 7057 630 M10, Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, D140, K175, Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/ D200. 4xM10, D140, K175, Hořáková deska vrt.pro WG40, D165,K280, K186, M10, M10 7057 612 deska, předvrtaná, D185, K224, M12, 628 M10, velikost kotle 230-400 7057 614 648 622 Deska C D Deska A velikost kotle 230-310, Deska A Deska D Deska 7057 630 Deska D270, K298, Hořáková deska slepá pro SB615 209 Deska hořák.vrt.pro hořák.vrt.pro WG40, D165, K186, M10, velikost 63025 velikost 510M12 až 640 kWAA Deska hořák.vrt.pro D210, K235, M10, Deska 7057 616 kotle 230-310 7057 623 Hořáková deska, předvrtaná, 5xM12/ K280, D200. deska vrt.pro WG40, D165, K186, M10, 614 Hořáková deska slepá pro velikost 400 kW 8718575 189 7057 648 předvrtaná, 4xM12/ K270, D200. Souprava na čištění kondenzačního výměníku 80393 850 Deska AC deska, Deska Deska A 7057 618 Deska A (otvory jsou pootočeny o 15°do leva) předvrtaná, 4xM12/ D225. Hořáková deska slepá slepá pro SB615 velikost 145 K270, až 310 kW 8718575 188 Hořáková deska, deska pro 63025 209 7057 D210,WM-G10/2, K235, M10,D165, Deska A 7057 624 616 Deska hořák.vrt.pro WG40, K186, Deska A 7057 620 M10, Deska Souprava naAčištění kondenzačního 80393 850 Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/výměníku K270, D185. D200. Hořáková deska, předvrtaná, 4xM12/ K224, 7057 626 618 7057 Deska (otvorypředvrtaná, jsou pootočeny o 15°do Hořáková D185, K224,leva) M12, Deska A A deska, 7057 622 velikost kotle 230-310, Deska A Deska hořák.vrt.pro WG40, WM-G10/2, D165, K175, K186, Hořáková deska, předvrtaná, 4xM10, D140, M10 7057 620 7057 628 Technický Deska hořák.vrt.pro WG40, 2011/1 D165, K186, M10, velikost M10, Deska A katalog Deska D
kotle 230-310 Hořáková deska, předvrtaná, D185, M12 K224, M12, Deska A Deska hořák.vrt.pro D270, K298, Deska A velikost kotle 230-310, Deska A Hořáková deska vrt.pro WG40, D165, K186, M10, Hořáková deska,katalog předvrtaná,2011/1 4xM12/ K270, D225. Technický Deska WG40, D165, K186, M10, velikost Deska hořák.vrt.pro A Deska A kotle 230-310 Hořáková deska slepá pro SB615 Hořáková předvrtaná, 4xM12/ K224, D185. Deska A deska,
Deska A Hořáková předvrtaná, 4xM12/výměníku K270, D225. Souprava deska, na čištění kondenzačního Deska A deska, předvrtaná, 4xM10, D140, K175, M10 Hořáková
Deska D deska, předvrtaná, 4xM12/ K224, D185. Hořáková Deskahořák.vrt.pro A Deska D270, K298, M12 Deska A
deska,vrt.pro předvrtaná, 4xM10, Hořáková deska WG40, D165,D140, K186, K175, M10, M10 DeskaAD Deska
4.760,2.000,-
2.100,2.660,2.360,1.570,4.130,2.660,2.660,2.660,4.130,1.570,2.350,2.660,2.660,2.660,2.660,2.350,2.660,2.100,2.660,2.100,2.660,2.100,2.660,2.930,2.660,2.660,1.200,2.423,2.660,4.130,2.660,736,2.930,363,2.660,715,1.200,2.660,2.660,2.100,363,2.660,2.660,2.660,2.100,2.100,-
7057 623 7057 622 630 7057
4.130,2.660,2.660,-
7057 624 648 7057 7057 623 63025 209 7057 626 80393 850 7057 624
2.930,2.660,4.130,1.200,2.660,363,2.660,-
7057 628
2.100,-
7057 626 7057 630
2.660,2.660,-
628 7057 648
2.100,2.930,-
Hořáková deska katalog slepá D270, pro SB615 Technický 2011/1 Deska hořák.vrt.pro K298, M12 Deska A
63025 209 7057 630
1.200,2.660,-
-
Čistící kartáče Hořáková deska 40x100,1300mm
Hořáková deska vrt.pro WG40, D165, K186, M10, Souprava na čištění kondenzačního výměníku Deska A
80393 850 7057 648
363,2.930,-
Hořáková deska
Hořáková deska slepá pro SB615
63025 209
1.200,-
-
Čistící kartáče 40x100,1300mm
Souprava na čištění kondenzačního výměníku
80393 850
363,-
5033
Technický katalog 2011/1
5033
Technický katalog 2013/1 2011/1 Technický katalog
Logano Loganoplus plusSB625 SB615 Logano plus SB615
•• Změny Změny vyhrazeny vyhrazeny •• • Změny vyhrazeny •
Logano plus SB615 SB625 Logano plus SB615 Všechny části kotle obtékané Všechny části kotle obtékané spalinami a kondenzátní vodou jsou z spalinami oceli a kondenzátní ušlechtilé 1.4571. vodou jsou z ušlechtilé oceli 1.4571. Vysoká provozní spolehlivost Vysoká provozní spolehlivost vzhledem ke zlepšené kondenzační vzhledem zlepšené kondenzační doplňkovéke teplosměnné ploše doplňkové teplosměnné ploše +). (teplosměnná plocha Kondens + (teplosměnná plocha Princip výměníku teplaKondens na bázi ). Princip výměníku tepla na bázi protiproudu vody a spalin s ohledem protiproudu vody avyužití spalinkondenzační s ohledem na vysoce účinné kondenzačí na vysoce účinné využití kondenzačí techniky. + techniky. Teplosměnná plocha Kondens+ Teplosměnná plocha Kondens přenáší nejvyšší měrou teplo a má přenáší nejvyšší měrou teplo a má velmi vysoký kondenzační výkon. velmi vysoký kondenzační výkon.
Rozsah dodávky Rozsah dodávky 1.Blok kotle 1.Blok 2. Pláštkotle kotle a tepelná izolace 2.Regulační Plášt kotle přístroj a tepelná izolace 3. 3.Regulační přístroj
Konstrukční prvky optimalizované z Konstrukční prvky optimalizované hlediska spalného tepla zajišťují z hlediska spalného zajišťují konstantně vysokýtepla přenos tepla po konstantně vysokýploše. přenos tepla po celé teplosměnné celé ploše.rozměry Úzkéteplosměnné provedení a malé Úzké provedení a malé rozměry uspořádáním spalinové komory uspořádáním spalinové komory nahoře a doplňkové teplosměnné nahoředole. a doplňkové teplosměnné plochy Tím je zajištěna plochy dole. Tíminstalace je zajištěna bezproblémová zařízení při bezproblémová instalacepoměrech zařízení při omezených dopravních a omezených dopravních malé usazovací ploše. poměrech a malé usazovací Vybavení dvěmaploše. hrdly zpátečky k Vybavení hrdly zpátečky k oddělenýmdvěma vysokoa nízkoteplotním odděleným zpátečkám.vysoko- a nízkoteplotním zpátečkám.
1 transportní jednotka 1 transportní transportní jednotka jednotka 1 1 karton transportní jednotka 1 1 karton
Projekční pokyny Projekční pokyny Hydraulický odpor na straně otopné vody Hydraulický odpor na straně otopné vody
5034 5034
Technický katalog 2013/1 2011/1 Technický katalog Technický katalog 2011/1
Všestranně vynikající tepelná izolace, Všestranně izolace, která snižujevynikající provoznítepelná pohotovostní která snižuje provozní pohotovostní ztráty na minimum. ztráty minimum. Velký na výběr doplňkového vybavení Velký výběr doplňkového pro sladěnou systémovouvybavení techniku a pro sladěnou systémovou techniku a rychlou montáž. rychlou montáž.možnosti kombinace Mnohostranné Mnohostranné možnosti kombinace při volbě hořáků, regulačních přístrojů při volbě hořáků, regulačních a zásobníkových ohřívačů TV.přístrojů a zásobníkových ohřívačů TV.skupina Pro - zemní plyn dle EN 437, Pro - zemní dle EN 437, E a LL, neboplyn zkapalněný plyn,skupina dle E a LL, nebolistu zkapalněný plyn, dle pracovního G 260 - DVGW. pracovního listu G 260 - DVGW.
Logano Loganoplus plusSB625 SB615
Plynové hořáky, paliva Pro kondenzační kotle je třeba používat sladěné hořáky s ventilátory, které jsou schváleny dle DIN 4788, popř. EN 676 a nesou známku CE. Dvířka hořáku lze otevírat libovolně vlevo či vpravo. Ve skutečnosti je však otevírání dáno přívodem plynu, popř. sestavou plynových armatur, podle provedené instalace je pak otevření možné jen směrem od vedení přívodu plynu. Pro plynové hořáky jsou vhodné všechny druhy plynu s výjimkou průmyslových plynů, obsahujících síru a sirovodík, které se ještě dnes zřídka vyskytují (např. koksový plyn, průmyslový sdružený plyn atd). Kvalita plynu musí odpovídat pracovnímu listu G 260/1 z ledna 2000. Odpor na straně spalin musí být spolehlivě překonán. Při přetlaku na spalinovém nátrubku je tento třeba při volbě hořáku hrdle je tento třeba při volbě hořáku dodatečně zohledňovat, vzhledem k odporu na straně spalin. Hořák se montuje na přišroubovanou hořákovou (nosnou) desku. Vrtané hořákové desky jsou k dispozici jako doplňkové vybavení. K zachování hodnoty zařízení doporučujeme uzavřít smlouvu o údržbě s topenářskou firmou, nebo s výrobcem hořáku. Pravidelná údržba zaručuje spolehlivý a hospodárný provoz. Záruku zpravidla přebírá výrobce hořáku jen tehdy, byla-li s ním uzavřena smlouva o jeho údržbě. Teplota spalin/připojení na komín Systém odvodu spalin k dopravě spalin od kondenzačních kotlů vytápěných plynem podléhají, pokud se týče odolnosti vůči korozi, speciálním požadavkům. - Systémy odvodu spalin musejí být schváleny orgány stavebního dozoru. - Systémy odvodu spalin jsou rozděleny do skupin, pokud se týče teploty spalin: 80 °C/120 °C/160 °C/200 °C. - Větraný průřez mezi šachtou a systémem odvodu spalin musí být kontrolovatelný. - Systémy odvodu spalin musejí být vyměnitelné. - Systémy odvodu spalin provozované s přetlakem musejí být odvětrávány. - Odstup zařízení k odvodu spalin od stěny šachty: min. 2 cm u kruhového systému odvodu spalin ve čtyřhranné šachtě a min. 3 cm u kruhového systému odvodu spalin v kruhové šachtě.
5035
•• Změny Změny vyhrazeny vyhrazeny ••
- Systémy odvodu spalin musejí být necitlivé vůči vlhkosti a odolné vůči spalinám a agresivní kondenzační vodě. Platná technická pravidla a předpisy v této souvislosti: - Stavební předpisy a předpisy o spalování platné v ČR - EN 15417 příp. EN15034. - EN 13384-1, postup výpočtu. - DIN 18 160, spalovací zařízení, domovní komíny. - Je třeba respektovat požadavky ve schvalovacím výměru. - Protože kondenzační kotle jsou přetlakové, je třeba počítat s přetlakem ve spalinovém zařízení. Pokud spaliny procházejí používanými místnostmi, musí být po celé délce zařízení položen odvětrávací systém v šachtě. Šachta musí odpovídat daným podmínkám nařízení o spalování. - Materiál systém odvodu spalin musí být tepelně odolný vůči daným teplotám. Musí být necitlivý vůči vlhkosti a odolný vůči kyselé kondenzátní vodě. Vhodné jsou keramické komínové systémy, či systémy odvodu spalin z ušlechtilé oceli nebo plastu. - Teplota spalin může ležet i pod 40 °C. Komíny necitlivé vůči vlhkosti musejí být též vhodné i pro teploty pod 40 °C. Doklad o vhodnosti zařízení pro odvod spalin je třeba si vyžádat od výrobce zařízení, protože každý odvod spalin musí být schválen. Větší využití tepla druhou přípojkou vratné otopné vody (zpátečkou) Oddělení vysoko- a nízkoteplotních otopných okruhů dvěma zpátečkami umožňuje úsporu nákladů na vytápění až o 4 %, ve srovnání s provedením jen s jednou zpátečkou, protože je využití spalného tepla přímo závislé na teplotě vratné vody. Přitom se otopné okruhy s vysokou teplotou připojí na horní zpátečku. Vratná voda z nízkoteplotních otopných okruhů proudí pak do spodní části plynového kondenzačního kotle, protože tam dochází k maximální kondenzaci. K optimálnímu využití tepla se doporučuje pro spodní zpátečku objemový průtok > 10 % celkového objemového průtoku. Ke zvýšení stupně využití se doporučuje nízkoteplotní otopný okruh během ohřívání TV provozovat paralelně.
Technický katalog 2013/1 2011/1 Technický katalog
Neutralizační zařízení Kondenzační vodu, která se během provozu tvoří jak v kondenzačním kotli, tak i v systému odvodu spalin, je třeba odvádět podle předpisů. K odvodu kondenzační vody u kondenzačních kotlů, vč. příslušného zařízení k odvodu spalin platí směrnice pracovního listu nařízení o odpadních vodách A 251 s těmito požadavky: - U vytápěcích zařízení od 25 do 200 kW není třeba neutralizace, jestliže je odtok příslušně velkého množství odpadní vody z domácností do kanalizace ve stejném "předávacím" bodě. Jako směrnice zde platí, aby v ročním průměru byl odváděn minimálně 25 násobný objem odpadní vody, ve srovnání s očekávaným objemem kondenzační vody. - U vytápěcích zařízení přes 200 kW je neutralizační zařízení kondenzační vody všeobecně předepsáno. Směrodatné pro odvod kondenzační vody z kondenzačního kotle jsou místní instance pro odpadní vodu. Při použití neutralizačního zařízení je utvořená kondenzační voda vedena přes zásaditý granulát. Tímto je zvýšen stupeň pH mezi 6,5 až 10. Pak je možno kondenzační vodu bez problému vypouštět do kanalizační sítě. Její jakost potom odpovídá pracovním listům nařízení o odpadních vodách A 115 a A 251, jakož i DIN 4702, část 6. Kvalita vody Každý provozovatel kotle musí brát v úvahu skutečnost, že neexistuje žádná čistá voda, jako látka k přenosu tepla. Podle toho je třeba věnovat zvláštní pozornost kvalitě vody, její úpravě a především ji trvale sledovat, aby byl zajištěn bezporuchový provoz zařízení. Přitom je třeba se dívat na úpravu vody pro vytápěcí zařízení nejen z hlediska bezporuchového provozu, ale též z důvodů úspory energie a uchování hodnoty celého zařízení. Tím je úprava vody podstatným faktorem ke zvýšení hospodárnosti, funkční spolehlivosti, životnosti a v neposlední řadě i k zachování trvalé provozní pohotovosti vytápěcího zařízení. Více informací viz. kapitola 9 pracovní list K8. nebo samostatný provozní deník. Podlahová vytápění U podlahových vytápění s plastovým potrubím, které není těsné vůči kyslíku (DIN 4726), je třeba instalovat mezi kotel a podlahové vytápění výměník tepla. Ohřev TV Ke kotli je možno přiřadit libovolné zásobníkové ohřívače teplé vody Logalux. Údržba Podle §10 nařízení o vytápěcích zařízeních doporučujeme s ohledem na ekologický a bezporuchový provoz pravidelnou údržbu kotle a hořáku.
Loganoplus plusSB625 SB615 Logano
••• Změny Změny vyhrazeny Změny vyhrazeny vyhrazeny •••
Logano plus SB615
• Změny vyhrazeny •
Přepočet Přepočet jmenovitého jmenovitého výkonu výkonu na na jiné jiné teploty teploty systému systému Teplotní Teplotní rozdíl rozdíl 10 10 -- 25 25 K, K, faktor faktor 1,0 1,0 při při 50/30 50/30 °C °C Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému Teplotní rozdíl 10 - 25 K, faktor 1,0 při 50/30 °C
Příklad výpočtu : U plynového kondenzačního kotle s výkonem 640 kW při spádu 50/30°C má být zjištěn jmenovitý tepelný výkon při teplotách systému 70/50°C. Pro teplotu zpátečky 50°C odečteme z grafu hodnotu přepočtového faktoru 0,935, kterým vynásobíme původní jmenovitý výkon. Jmenovitý tepelný výkon při 70/50°C činí potom 598,4 kW.
Místnost instalace
Místnost Místnost instalace instalace Místnost instalace
Odstup Odstup 2) A1 A2 Velikost kotle mm mm 760 (460) 145 1700 (1200) 760 (460) 185 1700 (1200) 800 (500) 240 1700 (1200) 800 (500) 310 1700 (1200) 900 (600) 400 1750 (1250) 1000 (700) 510 2000 (1500) 1000 (700) 640 2000 (1500)
OdstupDélka A1 L mm mm 760 (460) 1816 760 (460) 1816 800 (500) 1845 800 (500) 1845 900 (600) 1845 1000 (700) 1980 1000 (700) 1980
Šířka Odstup Šířka/výškaDélka 2) A2 B pro dopravu L mm mm mm mm 9001700 (1200) 720 / 1340 1816 9001700 (1200) 720 / 1340 1816 9701700 (1200) 790 / 1370 1845 9701700 (1200) 790 / 1370 1845 9701750 (1250) 790 / 1570 1845 11002000 (1500) 920 / 1730 1980 11002000 (1500) 920 / 1730 1980
Šířka B mm
Šířka/výška pro dopravu mm
900 900 970 970 970 1100 1100
720 / 1340 720 / 1340 790 / 1370 790 / 1370 790 / 1570 920 / 1730 920 / 1730
použití bočního držáku regulačního přístroje egulačního 1) při přístroje Odstup Odstup Délka Šířka Šířka/výška Odstup Odstup Šířka Šířka/výška provedení kotleještě s cizím na délce hořákem hořáku je rozměr L Br A 2 závislý ještě na L Br ořákem 2) je při rozměr A 2 závislý 2) délce hořáku Délka 2) A A Velikost kotle L B pro A A 22 1 Velikost kotle L B pro dopravu dopravu 1 mm mm mm mm mm mm a Ke zjednodušení mm mm údržby a mm mm montáže, rozměryZuvedené hlediskavinstalace závorce minimální kotle jsou a rozměry je třeba uvedené je dodržet. v závorce Ke zjednodušení minimální a je třeba údržby je dodržet. montáže, Odstup od stěn. Odstup Délka Šířka Šířka/výška 145 760 1700 1816 900 720 ené odstupy servisu od stěn. je třeba 2) 145 zvolit doporučené odstupy 760 (460) (460) 1700 (1200) (1200) 1816 900 720 // 1340 1340 Adbát A 2 toho je třeba Velikost kotleKromě Lna to, aby nebyla B pro dopravu 1 a dobře azuprostá Místnost a dobře instalace větraná. býttoho mrazuprostá je třeba na to, větraná. aby nebyla Kromě prachem, dbát znečišťována prachem, 185 760 1700 (1200) 1816 900 720 // 1340 185 musí 760 (460) (460) 1700znečišťována (1200) 1816 900 720 1340 mm např. vmm mm mm mmplynu ých uhlovodíků. ani sloučeninami Sloučeniny halogenovaných tohoto druhu jsou uhlovodíků. obsaženy Sloučeniny např. v nosném tohoto druhusprejů, jsou obsaženy v 1845 nosném plynu790 sprejů, v 240 800 (500) 1700 (1200) 970 / 1370 240 800 (500) 1700 (1200) 1845 970 790 / 1370 145 760 (460) (1200) 1816 900 720 / 1340 ch, lacích ředidlech a barvách, a čisticích jakož i vprostředcích, lepidlech. lacích a barvách, jakož i1700 v lepidlech. 310 800 (500) 1700 (1200) 1845 970 790 / 1370 310 800 (500) 1700 (1200) 1845 970 790 / 1370 185 760 (460) 1700 (1200) 1816 900 720 / 1340 400 900 1750 1845 970 790 400 900 (600) (600) 1750 (1250) (1250) 1845 970 790 // 1570 1570 240 800 (500) 1700 (1200) 1845 970 790 / 1370 510 1000 2000 1980 1100 920 510 1000 (700) (700) 2000 (1500) (1500) 1980 1100 920 // 1730 1730 310 800 (500) 1700 (1200) 1845 970 790 / 1370 640 1000 2000 1980 1100 920 640 1000 (700) (700) 2000 (1500) (1500) 1980 1100 920 // 1730 1730 400 900 (600) 1750 (1250) 1845 970 790 / 1570 Technický katalog 2011/1 Technický katalog 510 1000 (700) 2000 (1500) 2011/1 1980 1100 920 / 1730 1) bočního regulačního přístroje 1) při při použití použití bočního držáku držáku regulačního přístroje závislý2000 ještě(1500) na délce délce hořáku hořáku 1980 L Br 2) při při provedení provedení kotle s s cizím cizím hořákem hořákem je(700) rozměr A A 2 závislý 640 kotle 1000je 1100 920 / 1730 ještě na L 2) rozměr 2 Br
5036
Z instalace jsou rozměry v 1) při použití bočníhokotle držáku regulačního přístroje Z hlediska hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedené uvedené v závorce závorce minimální minimální a a je je třeba třeba je je dodržet. dodržet. Ke Ke zjednodušení zjednodušení montáže, montáže, údržby údržby a a servisu je třeba třeba zvolit zvolit doporučené odstupy od stěn. stěn. které jsou údaji 2) při provedení kotle s cizím hořákem je rozměr A 2, závislý ještěuvedeny na délcepřed hořáku L Brv závorkách. servisu je doporučené odstupy od Místnost instalace instalace musí musí být být mrazuprostá mrazuprostá a a dobře dobře větraná. větraná. Kromě Kromě toho toho je je třeba třeba dbát dbát na na to, to, aby aby nebyla nebyla znečišťována znečišťována prachem, prachem, Místnost ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu druhu jsou obsaženy např. v nosném nosném plynu plynu sprejů,údržby v Z hlediska instalace kotle jsou rozměry uvedenéSloučeniny v závorce minimální a je jsou třebaobsaženy je dodržet. Ke zjednodušení montáže, a ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. tohoto např. v sprejů, v ředidlech atřeba čisticích prostředcích, lacích a a barvách, barvách, jakož ii v v lepidlech. lepidlech. servisu je a zvolitprostředcích, doporučené odstupy od stěn. jakož ředidlech čisticích lacích Místnost instalace musí být mrazuprostá a dobře větraná. Kromě toho je třeba dbát na to, aby nebyla znečišťována prachem, ani sloučeninami halogenovaných uhlovodíků. Sloučeniny tohoto druhu jsou obsaženy např. v nosném plynu sprejů, v ředidlech a čisticích prostředcích, lacích a barvách, jakož i v lepidlech.
5036 5036
Technický katalog 2013/1 2011/1 Technický katalog
5036
Technický katalog 2011/1
Logano plus Logano Logano plusSB625 SB615 plus SB615 Logano plus SB615
•• Změny • Změny ••vyhrazen Změny vyhrazeny vyhrazeny
• Změny vyhrazen
Logano plus Logano SB615 plus SB615 SB625 Logano plus SB615
Délka
Délka Délka 1)
1)
Délka hořáku Délka hořáku Šířka
Šířka Délka hořáku
Výška
Výška Šířka
1)
Výška
145
185 145
240 185
310 240
400 310
510 400
640 510
640
L
L mm
mm 1816
1816 145
1816 1845 185
1845 240
1845 310
1845 1980 400
1980 510
1980 640
LK
LLK mm
1746 mm mm
1746 1816
1774 1746 1816
1774 1845
1774 1845
1912 1774 1845
1912 1980
1912 1980
LBR
mm LLBRK
mm 500mm
1746 500
1746 500
1774 500
1774 500
1774 868 500
1912 868
1912 868
B
BLBR mm
900mm mm
900 500
900 970 500
970 500
970 500
970 1100 500
1100 868
1100 868
H
HB mm
mm 1606 mm
1606 900
1606 1638 900
1638 970
1842 1638 970
2000 1842 970
2000 1100
2000 1100
HK
HHK mm
Šířka/výška Šířka/výška pro dopravu pro dopravu
1376 mm mm
1376 1606
1408 1376 1606
1480 1408 1638
1612 1480 1638
1770 1612 1842
1770 2000
720/1340 1376
720/1340 790/1370 1376
790/1370 1408
790/1370 790/1570 1480
790/1570 920/1730 1612
920/1730 1770
1770 2000
mmHK
mm 720/1340 mm
rámpro dopravu BGR Základní rám Základní Šířka/výška
BGR mm
720mm mm
720 720/1340
790 720 720/1340
790 790/1370
790 790/1370
920 790 790/1570
920 920/1730
Odstup Základní rám
ABGR mm
285mm mm
285 720
285 720
285 790
285 790
285 367 790
367 920
367 920
303 367
Odstup
A
Výstup spalin Výstup Odstupspalin
Spalovací prostor Spalovací prostor
DNA DAA
183DN mm
183 285
203 183 285
203 285
253 203 285
303 253 285
303 367
HAA DAA mm
DN 300mm
183 300
183 305 300
203 305
203 333 305
253 370 333
303 370
303 370
délka
délka mm HAA
mm 1460 mm
1460 300
1460 300
1460 305
1460 305
1460 1594 333
1594 370
1594 370
mmdélka
650 1594
453mm mm
453 1460
453 1460
453 1460
550 453 1460
650 550 1460
650 1594
hloubka
hloubka 185mm mm mm
185 453
185 453
185 453
185 453
185 550
185 650
185 650
HB
Hhloubka mm 985mm mm B
985 185
1017 985 185
1017 185
1135 1017 185
1275 1135 185
1275 185
1275 185
Spalovací prostor Dvířka hořákuDvířka hořáku Dvířka hořáku 2)
Výstup z kotle Výstup z kotle
2)
Výstup z kotle
VK
2)
2)
Zpátečka do kotle 1 Zpátečka do kotle 1
HVK 2)
Zpátečka do kotle 1
2)
Zpátečka do kotle 2 Zpátečka do kotle 2
2)
Výstup kondenzátu Vypouštění
Přípojka plynu
985 65
985 80 65
65 1239
65 1260 1239
1017 80 80 1260
1135 100
1275 100
1275 100
100 1613 1442
100 1613
100 1613
mm 65DN
1239 65
1239 80 65
1260 80
1260 100 80
1442 100
1613 100
1613 100
65 142
65 142
80 142
80 150 142
100 150
100 150
100 150
A1
AH1 RK1 mm
mm 275mm
RK2
mm DNA1RK2 R1 1/2 DN
142 275
142 300 275
142 300
142 290 300
150 284 290
150 284
150 284
R1275 1/2
R1275 1/2
R1300 1/2
R1300 1/2
R1290 1/2
R1284 1/2
R1284 1/2
HRK2
HRK2RK2 mm
DN 495mm
R1 4951/2
R1 512 4951/2
R1 5121/2
R1 597 5121/2
R1 685 5971/2
R1 6851/2
R1 6851/
A2
mm AH2 RK2
mm 295mm
495 295
495 310 295
512 310
512 315 310
597 360 315
685 360
685 360
R1295 1/4
295 R132 1/4
3)
mm DNA2VSL R1 1/4 DN DN HVSLVSL 1180 mm mm
310 32
310 50 32
315 50
360 50
360 50
R1 1/4 1180
R1 1/4 1213 1180
32 1213
32 1327 1213
50 1549 1327
50 1549
50 1549
A3
AH3 VSL mm
mm 160mm
1180 160
1180 170 160
1213 170
1213 210 170
1327 195 210
1549 195
1549 195
A4
AA43 mm
mm 100mm
160 100
160 120 100
170 120
170 140 120
210 155 140
195 155
195 155
HEL
mm HAEL4
mm 85mm
100 85
100 82 85
120 82
120 90 82
140 138 90
155 138
155 138
DN mm
85
Popis:podle tabulka přípojek plynu82 Popis: tabulka přípojek plynu90 typu hořáku 85 82
138
138
DNHEL
DN
Popis: tabulka přípojek plynu
1) U kotle Logano 1) U kotle plushořáky Logano SB615Weishaupt splus hořákem SB615WG s hořákem nebo G WG nebo G Hodnoty platí pro 2)DIN Příruba 2631 PN 6.jedné Při použití jedné společné zpátečky, tuto připojit na RK1 2) Příruba dle 2631dle PNDIN 6. Při použití společné zpátečky, tuto připojit na RK1 1) U kotle Logano plus SB615 s hořákem WG nebo G 3)DIN Příruba 3) Příruba dle 2633dle PNDIN 16.2633 PN 16. 2) Příruba dle DIN 2631 PN 6. Při použití jedné společné zpátečky, tuto připojit na RK1 3) Příruba dle DIN 2633 PN 16.
5037 5037 5037
1017 100 80 80 1442 1260
DN 142mm
3)
Přípojka plynuPřípojka plynu Vypouštění
mm 65DN DN 1239 mm
HRK1RK1 mm
Výstupní pojistného potrubí HVSL
Vypouštění
HVK VK mm DNHVK RK1
RK1
Výstupní pojistného potrubí VSL Výstupní pojistného potrubí
Výstup kondenzátu Výstup kondenzátu
DNHBVK
HRK1
2)
Zpátečka do kotle 2
3)
2)
920 920/17
HAA
DAA
Výstup spalin
920/17 1770
Technický Technický katalog 2013/1 2011/1 katalog 2011/1 Technický katalog Technický katalog 2011/1
Logano plus SB625
•
Změny vyhrazeny •
Logano plus SB625
145
185
240
310
400
510
640
Teplotní spád 50/30°C 1) Jmenovitý tepelný výkon Pn (plyn)
Plné zatížení
kW
145
185
240
310
400
510
640
Částečné zatížení 2)
kW
59.2
75.6
97.8
126.3
162.4
208.8
261.5
Plné zatížení
kW
137
174.8
226.8
293
378
482
604.8
Částečné zatížení 2)
kW
55.9
71.4
92.4
119.4
153.5
197.3
247.1
Plné zatížení
°C
45
45
45
45
45
45
45
35
35
35
35
35
35
Jmenovitý tepelný výkon Pn (olej) Teplota spalin
3)
Částečné zatížení
Hmotnostní tok spalin
0.0552 0.0704 0.0928
Částečné zatížení
kg/s
0.0217 0.0277 0.036 0.0465 0.0603 0.077 0.0958
Jmenovitý tepelný výkon Pn Teplota spalin
Hmotnostní průtok spalin
35
kg/s
Teplotní spád 80/60 °C 1) 3)
°C
Plné zatížení
0.12
0.1528 0.1969 0.2466
Plné zatížení plyn/olej
kW
132.7
169.2
218.9
282.8
365.2
467.9
Plné zatížení
°C
74
74
74
74
74
74
74
Částečné zatížení
°C
45
45
45
45
45
45
45
585.4
Plné zatížení
kg/s
0.0579 0.0738 0.0956 0.1235 0.1592
Částečné zatížení
kg/s
0.0231 0.0295 0.0383 0.0494 0.0637 0.0816 0.1022
Všeobecně
Obsah CO2
0.204 0.2555
Plyn / olej
%
10/13
Hmotnost kotle netto
kg
613
620
685
705
953
1058
1079
Obsah vody
l
560
555
675
645
680
865
845
Obsah plynu
l
327
333
347
376
541
735
750
Dopravní tlak
Pa
Odpor na straně spalin
mbar
1.2
1.55
Přípustná výstupní teplota 4)
°C
Přípustný provozní tlak
bar
4
Známka CE, ident. číslo výrobku
Normovaný stupeň využití
Pro teplotní spád 40/30°C
%
108.6
108.8
108.9
108.7
108.7
109
108.8
Pro teplotní spád 75/60°C
%
105.8
105.5
106.1
105.8
105.7
106.1
106
závisí na hořáku
3.55
4.4
2.2
2.4
110
4
5
5
5.5
5.5
5.5
CE-0085 AT 0075
3
1) Přepočet jmenovitého výkonu na jiné teploty systému, viz diagram na předchozích stranách. 2) V závislosti na hořáku, žádná minimální hodnota není stanovena. Pro optimální provoz by měl být minimální výkon hořáku nastaven co nejnižší. 3) Výpočtová teplota spalin pro výpočet průřezu dle ČSN EN 13384 (střední hodnota pro konstrukční řadu). Naměřená teplota spalin se může od této lišit dle nastavení hořáku a skutečného teplotního spádu 4) Pojistná mezní hodnota (havarijní termostat). Max. možná výstupní teplota = pojistná mezní hodnota - 18 K. Příklad: Pojistná mezní hodnota = 100 °C, max. možná výstupní teplota = 100 - 18 = 82 °C.“
5038
Technický katalog 2013/1