9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
Hitec 2.4GHz rendszer beállítás SPECTRA 2.4GHz modul tulajdonságai 1. fejezet
Az alábbiak tartalmazzák a teljes instrukciókat arról, hogyan használjuk az Optima 2.4GHz vevĘk változatait és a SPECTRA 2.4GHz modult, ami egy hibamentes 2,4GHz-es jelre vannak beállítva. Ezeknek a termékeknek a használata elĘtt kérjük, tekintse át az alábbi információkat. 1. KettĘs kék és piros állapotjelzĘ LED (fénydióda) Jelzi a beállítási folyamat kódokat és a használati állapotot. 2. Funkció gomb A modul vevĘhöz való csatolásához (ID-Setting), a hatótáv ellenĘrzéshez szükséges csökkentett teljesítmény üzemmódba lépéshez és Normal/Scan üzemmód beállításához használatos. 3. ÉrzékelĘ adat kimenet és rendszerfrissítési csatlakozó A 3 pólusú szervo-csatlakozó port a 2,4GHz-es modulhoz lett kialakítva. A HPP-22PC interfészegységet használva ez a csatlakozás lehetĘséget nyújt a berendezés szoftverének frissítésére és információ letöltésre az Optima 7 és 9 csatornás vevĘkbĘl, ha használtuk a külön beszerezhetĘ fedélzeti szenzor állomást. 4. Változtatható antenna Az antenna egy változtatható, két részbĘl álló egység, ami fix huzallal csatlakozik a modulhoz.
Optima vevĘk változatainak tulajdonságai Ebben a leírásban három Optima 2.4GHz vevĘrĘl esik szó, melyek kompatibilisek a SPECTRA 2.4GHz modullal. Az Optima 6, Optima 7 és Optima 9 (a számok a csatornák számát jelentik) termékeket különbözĘ funkciókkal láttak el, melyek biztos megelégedésre szolgálnak az R/C tapasztalatok során. 1. Telemetriás szenzor és rendszer csatlakozó (port) Egy hárompólusú szervo-csatlakozó szolgál az Optima 7 és 9 vevĘknél erre a célra. A HPP-22 PC interfész egységet használva ez a csatlakozó teszi lehetĘvé a berendezés szoftverének frissítését és a külön beszerezhetĘ fedélzeti érzékelĘ szenzorállomás csatlakoztatását. 2. Funkció gomb A modul vevĘhöz való csatolásához (ID-Setting), a Fale-Safe/Hold üzemmód beállítás-funkcióhoz használatos. 3. KettĘs állapotjelzĘ LED (fénydióda) Jelzi a beállítási folyamat kódokat és használati állapotot.
12
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
4. SPC kiegészítĘ tápcsatlakozó Az Optima vevĘfunkció max. 35V-os motor akkumulátorról is táplálható. Az SPC-re vonatkozó részletek késĘbb olvashatóak. 5. Csatorna kimeneti és akkumulátor bemeneti csatlakozók (portok) Az akkumulátor, a szervók, a giroszkóp és más eszközök csatlakoztatására az áramvonalas Optima vevĘk mindegyik végén portok találhatóak. 6. Átkötések (jumper) Az átkötést a gyárban helyezik el és arra az esetre szolgál, ha a vevĘ elektromos táplálása egy motorvezérlĘ, egy kereskedelemben beszerezhetĘ B.E.C. (motorlekapcsoló) áramkör segítségével történik, 4,8..6V feszültséggel. NiHM akkumulátor telep, vagy *2S Li-Po/Io/Fe akkumulátor is használható. Az átkötést akkor kell eltávolítani, ha a vevĘ elektromos táplálása az APC funkció alkalmazásával történik. *EllenĘrizze a szervókat, hogy engedélyezett az ilyen nagyobb feszültségĦ akkumulátorok használata vagy használjon feszültségszabályzót. Kompatibilitás A különbözĘ Optima vevĘk kompatibilisek azokkal a rádióadókkal, amelyek a Hitec AFHSS 2.4GHz rendszer Spectra 2.4GHz modulját vagy dedikált nem modulrendszerĦ AFHSS Hitec rádióadókkal. Normál/Scan kiválasztható üzemmód Válasszon a két mĦködési jeltípus között. Ld. késĘbb. FAIL-SAFE opció A szervók és más berendezések programozhatóak egy adott beállítási pontra, arra a helyzetre, ha a vétel valamilyen ok miatt megszakad. Ld. KésĘbb. Fedélzeti vevĘakkumulátor figyelmeztetés A direkt telemetriás visszacsatolás segítségével a rádióadón észlelhetĘ a fedélzeti akkumulátor alacsony feszültsége. Ld. KésĘbb.
13
1. fejezet
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
Hitec 2.4GHz rendszer beállítás
1. fejezet
Optima vevĘ csatlakoztatási ábrák Robbanó vagy elektromotoros repülĘmodellek külön vevĘakkumulátorral. Kövesse az alábbi csatlakoztatási ábrát, ha szabályos 4,8..6V-os NiMH, vagy *2S Li-Po/Io/Fe akkumulátortelepet használ. *EllenĘrizze a szervókat, hogy engedélyezett az ilyen nagyobb feszültségĦ akkumulátorok használata vagy használjon feszültségszabályzót.
Elektromotoros repülĘmodell, elektronikus motorvezérlĘvel Ezt a módszer alkalmazza az elektromotoros repülĘmodelleken, ha a motorszabályzó áramkör biztosítja a vevĘ és a szervók tápellátását a motorakkumulátortól.
A rajzon ábrázolt opciós BEC (motor lekapcsoló áramkör) akkor használatos, ha a szervók teljesítményigényét az ESC (motorvezérlĘ áramkör) nem tudja biztosítani.
14
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
Minden esetben az alábbi lépéssort alkalmazza a rendszer be és kikapcsolásához. Bekapcsolás - Kapcsolja be a rádióadót, válassza a „transmit”-t (adás), majd kapcsolja be a vevĘt. Kikapcsolás - Kapcsolja ki a vevĘt, kapcsolja ki a rádióvevĘt. Minden esetben hajtsa végre a repülés elĘtti mĦködéspróbát MielĘtt motort beindítaná, a fentieknek megfelelĘen kapcsolja be a rendszert. Ez után gyĘzĘdjön meg arról, hogy a szervók és a kormányfelületek megfelelĘen mĦködnek. Ha a kormányfelületek kitérése nem megfelelĘ, a hiba elhárításáig ne repítsen. Hatótáv mérés Minden repülési nap megkezdése elĘtt végezze el a késĘbbiekben leírt komplett hatótáv mérést és gyĘzĘdjön meg a rádiórendszer megfelelĘ mĦködésérĘl. A Hitec AFHSS rendszere olyan kommunikációs protokollt használ, ami megkeresi és „összekapcsolja” az Optima vevĘt az Aurora rádióadóval. Miután az azonosítók beállításra kerültek, más rádióadó már nem tud bezavarni a rádióvevĘ mĦködése során. Abban az esetben, ha a rádióadó több modell adatait képes a memóriájában tárolni (ilyen az Aurora is), akkor szükség szerinti számú Optima rádióvevĘt „köthet” a rádióadóhoz. Minden rendszer és modul/vevĘ beállítása az Ön kényelme érdekében párban történik. használja az alábbi „összekapcsolási” (ID-Setting) szekvenciát, amikor egy Optima vevĘt ad egy Aurora által vezérelni kívánt modellhez.
Azonosító beállítás (ID-Setup), összekapcsolás (linking) Összekapcsolás, amikor a rádióadó normál üzemmódban (Normal Mode) van a. Az Aurora esetében, kapcsolja be a rádióadót. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a modulon, és nyomja meg a „Transmit Yes”, a vörös LED villogni fog, engedje el a gombot. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a gombot a vevĘn, kapcsolja be a vevĘt, a vörös LED folyamatosan világít, engedje el a vevĘ gombját. Miután a vevĘ feszültség alá került, a vörös LED folyamatosan a kék LED villogva világít a modulon. c. Kapcsolja ki a vevĘt. d. Kapcsolja ki az adót. e. Kapcsolja be az adót, vörös LED folyamatosan világít. f. Kapcsolja be a vevĘt, a vörös LED folyamatosan világít, majd pár pillanat múlva 4 gyors hangjelzést ad. g. EttĘl a ponttól a modell teljes mértékben irányítható kell, hogy legyen, mivel az adó és a vevĘ egymáshoz rendelése normál üzemmódban (Normal Mode) megtörtént. Összekapcsolás, amikor a rádióadó letapogató üzemmódban (ScanMode) van a. Az Aurora esetében kapcsolja be az adót. Nyomja meg és tartsa nyomva a modul gombját, és nyomja meg a „Transmit Yes”-t, a vörös LED villogni fog, engedje el a gombot. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a vevĘ gombját, kapcsolja be a vevĘt, a vörös LED folyamatosan világít, engedje el a gombot a vevĘn. A vörös és kék LED-k folyamatosan világítanak, jelezve a vevĘ és a modul „összekapcsolódását"” c. Kapcsolja ki a vevĘt. d. Kapcsolja ki az adót. e. Kapcsolja be az adót, a vörös LED folyamatosan világít, a kék LED villog. f. Kapcsolja be a vevĘt, a vörös LED folyamatosan világít, néhány pillanat múlva a kék LED szintén kigyullad, és a modul egy hosszú hangjelet ad. g. EttĘl a ponttól a modell teljes mértékben irányítható kell, hogy legyen, mivel az adó és a vevĘ egymáshoz rendelése letapogató üzemmódban (Scan Mode) megtörtént. x Az „összekapcsolás”-t úgy kell végezni, hogy az adó és a vevĘ közötti távolság maximálisan 5 méter legyen. x A megfelelĘ „összekapcsolás” érdekében az adó és a vevĘ közötti távolság legalább 45 cm legyen. x „Scan Mode” esetén, ha az adót vagy a vevĘt kikapcsolja vagy szétcsatlakoztatja több mint egy másodpercre, a modult és a vevĘt újra kell „bútolni” (táplálás kikapcsolása, majd újra be).
15
1. fejezet
Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata
1. fejezet
Hitec 2.4GHz rendszer „Scan Mode” (letapogató üzemmód) és „Normal Mode” (normál üzemmód) A Hitec Spectra 2.4GHz modul és az Optima sorozat vevĘi két különbözĘ, választható üzemmóddal rendelkeznek. A „Normal Mode” (normál) és „Scan Mode” letapogató üzemmód. A Hitec AFHSS 2.4 rendszer alkalmazásával lehetĘség van 2,4GHz-es csatornák használatára. Az alábbiakban elmagyarázzuk, miként használják ezek az üzemmódok a csatornákat. Normal Mode (normál üzemmód) x Ebben az üzemmódban a rádióvevĘ/adó azt a frekvenciát használja, amelyiket a kezdeti beállítás során kiválasztottunk. x A kezdeti beállítások után a mindennapi indítás gyorsabb a normál üzemmódban. Az esetek 90%-ban a normál üzemmód az elfogadott a felhasználók körében. x Normál üzemmódban, ha a rádióadó vagy vevĘ táplálása kimarad, majd helyreáll (pl. ki/bekapcsoláskor), akkor rendszer helyreállítja a kapcsolatot és normálisan mĦködik. x A gyári alapértelmezett beállítás: normál üzemmód.
Scan Mode (letapogató üzemmód) x Letapogató üzemmódban a rádióvevĘ/adó minden bekapcsoláskor letapogatja az összes lehetséges csatornát. Ezt követĘen használatra kiválasztja a „legtisztább” frekvenciát. A letapogató üzemmódot akkor kell elĘnyben részesíteni, amikor a 2,4GHz-es környezet nagyon „zsúfolt”. x Letapogató üzemmódban, ha a rádióadó táplálása kimarad, akkor a kapcsolatot nem állítja vissza a vevĘvel. Ha a vevĘ táplálása marad ki, akkor a normál üzemmódhoz képest hosszabb idĘbe telik az összekapcsolódás. x A rendszer bútolásakor a letapogató üzemmód összekapcsolási funkciója minden esetben hosszabb ideig tart, mint normál üzemmódban.
Átváltás „Normal Mode”-ról „Scan Mode”-ra a. b. c. d. e.
Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevĘt. Azt követĘen, hogy létrejön az összekapcsolódás és a modellvezérlés, nyomja meg a modulon a gombot 6 másodpercig. Egy hangjelzés után két hangjelzés lesz hallható. Engedje el a gombot. A modul ezek után átvált letapogatási üzemmódba, melyet egy csippantás és a vörös és kék LED-ek egy villanása jelez. Kapcsolja ki az adót és a vevĘt. Kapcsolja vissza a rendszert és várja meg, amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhetĘ lesz a letapogatási üzemmódban.
Átváltás „Scan Mode”-ról „Normal Mode”-ra a. b. c. d. e.
Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevĘt. Azt követĘen, hogy létrejön az összekapcsolódás és a modellvezérlés, nyomja meg a modulon a gombot 6 másodpercig. Egy hangjelzés után két hangjelzés lesz hallható. Engedje el a gombot. A modul ezek után átvált normál üzemmódba, melyet két csippantás és a vörös LED-ek jelez. Kapcsolja ki az adót és a vevĘt. Kapcsolja vissza a rendszert és várja meg, amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhetĘ lesz a normál üzemmódban.
FAIL-SAFE és HOLD Mode (biztonsági és tartási üzemmód) FAIL-SAFE funkció használata és megfelelĘ beállítás esetén, ha a vett rádiójel valamilyen oknál fogva kimarad vagy rádiózavar lép fel, akkor a szervók a vevĘben korábban beszabályozott és elmentett helyzetbe (FAIL-SAFE pont) állnak. Ha a FAIL-SAFE üzemmód nincs aktiválva, akkor a jel kikapcsolódik az 1 másodperc tartási idĘ után. Ez az jelenti, hogy a szervók „puhává” válnak és az utolsó vezérelt terhelés nélküli helyzetben maradnak (ez akár teljes-gáz helyzet is lehet!), addig amíg újra értékelhetĘ jelet nem fog a vevĘ. A biztonság érdekében javasoljuk, hogy a FAIL-SAFE mindig legyen aktív és a beállításait úgy kell kiválasztani, hogy az a modellt a lehetĘ legkevésbé kritikus helyzetbe állítsa (pl. robbanómotor alapjárat, elektromotor kikapcsolva, kormányfelületek semleges helyzetben, féklapok kiengedve, vontató kötél leoldva, stb.).
16
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
FAIL-SAFE beállításai a. Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevĘt. Várja meg amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhetĘvé válik. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a vevĘ funkciógombját 6 másodpercig, majd engedje el. További 2 másodpercen keresztül a vörös és kék LED-k röviden villognak. c. A gomb elengedésének pillanatától, a vevĘ 5 másodpercig vár, ami alatt állítsa a rádióadó karjait és más vezérlĘszerveit a kívánt FAIL-SAFE helyzetbe (pl. motor alapgáz, semleges kormányhelyzet), és tartsa meg ott azokat. d. 5 másodperc múlva a rendszer elmenti FAIL-SAFE helyzeteket. Engedje el az összes vezérlĘkart. e. Kapcsolja ki a vevĘt, majd az adót. f. Használathoz kapcsolja be a rendszert. Ezek után a FAIL-SAFE aktivált. A FAIL-SAFE beállítások tesztelése Állítsa a vezérlĘkarokat a FAIL-SAFE beállításoktól eltérĘ helyzetbe és kapcsolja ki az adót. A szervók a korábban beállított és elmentett FAIL-SAFE pozíciókba kell, hogy álljanak, miután letelt a HOLD (tartás) idĘszak (1 másodperc). Hogyan lehet kikapcsolni a FAIL-SAFE üzemmódot és reaktiválni a HOLD Mode (tartás üzemmódot) a. Kapcsolja be a rádióadót, majd a vevĘt. Várja meg amíg a rendszer feláll és a modell vezérelhetĘvé válik. b. Nyomja meg és tartsa nyomva a vevĘ funkciógombját 6 másodpercig, majd engedje el. További 2 másodpercen keresztül a vörös és kék LED-k röviden villognak. c. Azonnal nyomja meg a gombot és engedje el. d. Ezúttal a SAIL-SAFE üzemmód kikapcsolt helyzetbe került és a HOLD (tartás) üzemmód aktív. e. Kapcsolja ki a rádióadót, majd a vevĘt. f. Kapcsolja be újra a rendszert a használathoz. x Ha a FAIL-SAFE üzemmódot kikapcsoljuk, akkor a FAIL-SAFE pozíciók beállításai szintén törlĘdnek. x Minden motorindítás elĘtt ellenĘrizni kell a FAIL-SAFE beállításokat.
Hatótáv mérés Minden repülési nap megkezdése elĘtt végezzen hatótáv mérést, hogy meggyĘzĘdjön a rádióadó és vevĘ közötti megfelelĘ rádiókapcsolatról. EltérĘen az FM/PPM vagy PCM rendszerĦ rádióktól, a 2,4GHz-es rendszerek állandó hosszúságú, rövid, zömök adóantennát használnak, ezért a hagyományos hatótáv mérési módszer, összetolt teleszkóp antennával nem járható út. Ehelyett mi a csökkentett teljesítményĦ üzemmódot (Power-Down Mode) használjuk a sugárzott jel erejének csökkentésére. Miután a csökkentett teljesítményĦ üzemmódot aktiváltuk, akkor ez kb. 90 másodpercig fut, mellyel az effektív hatósugár 100 lábra (30 méter) csökken. Ennek az üzemmódnak az ideje alatt kell elsétálni a biztonságosan rögzített repülĘmodelltĘl kb. 30 méternyire, és tesztelni kell a modell mĦködését. Hogyan használjuk a csökkentett teljesítményĦ üzemmódot a. Nyomja a gombot a modulon 3 másodpercig, majd egyszeri hangjelzés mellett a vörös és kék LED-k világítani fognak. Engedje el a gombot. A 90 másodperces visszaszámlálás kezdĘdik a gomb elengedésének pillanatától. b. A rádióadóval sétáljon el a biztonságosan megtartott repülĘtĘl kb. 30 méterre, tesztelje az effektív hatótávot. c. A csökkentett teljesítményĦ üzemmódból való kilépéshez (a 90 másodperc letelte elĘtt), nyomja meg még egyszer a gombot. Ha a hatótáv mérésénél nem tud elérni legalább 90 lábat (27,5 méter), akkor NE KEZDJE MEG A REPÍTÉST.
17
1. fejezet
Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
Hitec 2.4GHz rendszer beállítása és használata
1. fejezet
Telemetriás rendszer Jelenleg két közvetlenül visszajelzĘ telemetriás funkció áll rendelkezésre a Hitec 2.4 rendszerben. Terveink között szerepel számos berendezés kibocsátása a jövĘben. További információkért látogassa a www.hitecrcd.com oldalt. I. Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés A 2,4GHz rendszer automatikusan felismeri, ha a vevĘ akkumulátor 4 és 5 cellás NiMH vagy NiCd telep és 2S LiPo/Io/Fe akkumulátortelep. x Amikor az akkumulátor feszültség szint magas (4 cella > 4,5V; 5 cella > 5,6V): A modul vörös LED-je világít. x Amikor az akkumulátor feszültség szint alacsony (4 cella < 4,5V; 5 cella < 5,6V): a kék LED folyamatosan világít és a piros LED gyorsan villog. Folyamatos, hangos csipogást fog hallani a modulból, mint a vevĘ akkumulátor alacsony feszültség figyelmeztetést. Amint meghallja ezt a riasztást, azt javasoljuk szálljon le azonnal. Alacsony akkumulátor feszültség figyelmeztetés a HPP-22 segítségével egyedileg beprogramozható. SPC (Supplementary Power Connection – kiegészítĘ tápcsatlakozás) rendszer A Hitec különleges szolgáltatása a rádióvevĘk opciós táplálási rendszere, mely lehetĘvé teszi, hogy az elektromotoros repülĘmodellek nagyfeszültségĦ motor-akkumulátoráról közvetlenül táplálható legyen a vevĘ. Maximum 35V közvetlenül táplálhatja a vevĘt, CSAK RÁDIÓVEVė FUNKCIÓ. Ez nem táplálja a szervókat. Szinte az összes szervo leégne, ha 6V-nál magasabb feszültséggel próbálnánk mĦködtetni, akár rövid idĘre is. Megjegyzés: Néhány Hitec szervo mĦködése 7,4V-ról biztosított. A szervók táplálásához 4 vagy 5 cellás NiMH vevĘ akkumulátort, vagy 2 cellás Li-Po akkumulátort kell használni szabályzóval és/vagy BEC áramkörrel. Az SPC rendszert részben azért fejlesztették ki, hogy a késĘbbiekben integrálhatóak legyenek a Hitec telemetriás rendszer eszközei. EllenĘrizze a Hitec web-oldalát a telemetriás rendszerekre vonatkozó további információk érdekében. SPC vevĘcsatlakoztatási ábra
18
9 CSATORNÁS, 2.4GHz-es COMPUTER RÁDIÓ-RENDSZER, REPÜLĘMODELLEKHEZ
Aurora rádióadó tartozékai
Modulok SPECTRA 2.4 SPECTRA PRO
Hitec AFHSS 2.4GHz System 72MHz Synthesizer
Part # 28315 (cikkszám) Part # 23772 (cikkszám)
Rádióadó akkumulátor telepe 6 cella, 1300mA NiMH,
Part # 54128 (cikkszám)
HPP-22 PC Interface Az Aurora és egy PC összeköttetésére használatos. Számos funkciót kínál, mint pl. az Aurora szoftverének korszerĦsítését a jövĘben, Part # 44470 (cikkszám) Nyakpánt Sok modellezĘ a repítéshez nyakpántot használ. A Hitec az Aurorához forgócsattal ellátott kényelmes pántot kínál a felhasználok számára. Part # 58311 (cikkszám) Oktatókábel A Hitec oktatókábel segítségével két Hitec rádióadó köthetĘ össze a repítés tanítása céljából. A készlet magába foglalja a teljes, csatlakozókkal szerelt kábelt. Part # 58321 (cikkszám) Giroszkóp Javasoljuk a Hitec HG-5000 giroszkópot, de az Aurorát úgy tervezték, hogy szinte az összes kereskedelemben kapható népszerĦ giroszkóppal együttmĦködjön. x Standard Economy Gyro Pack (szabvány gazdaságos csomag) – HG-5000 Gyro, HSG-5083MG Gyro szervo, három HS-65HB Stock # 40105 (raktári szám) x Standard Metal Gear Pack (szabvány fémfogaskerekes csomag) – HG-5000 Gyro, HSG-5083MG Gyro szervo, három HS-65MG Stock # 40105 (raktári szám) x Pro Heli Pack (helikopteres csomag) – HG-5000 Gyro, HSG-5083MG Gyro szervo, három HS-5065MG Stock # 40101 (raktári szám) AkkumulátortöltĘ A mellékelt NiMH adóakkumulátor töltéséhez. 110V-os hálózathoz a CG-S45 akkumulátortöltĘt kell használni Part # 44450 (cikkszám) 220V-os hálózathoz a CG-S35 akkumulátortöltĘt kell használni Part # 44350 (cikkszám) Szervo beszerelési huzalozás Hitec számos könnyĦ és nagyteljesítményĦ szervo-kábelt kínál. „Y” kábelek, hosszabbítók, kis és nagy kapcsolók a hozzávaló vezetékekkel beszerezhetĘek a helyi modellboltokban. Az Optima vevĘk változataihoz nyomatékosan javasoljuk a Hitec „S” Heavy Duty High Channel Switch Harness vezetékes kapcsoló használatát a vevĘ töltĘ kábellel (Stock # 544075). VevĘk Hitec 2.4GHz System Ha a SPECTRA 2.4GHz System Modul-t használjuk, akkor a Hitec Optima vevĘk családjából bármelyik használható. Optima 6 Part # 28410 (cikkszám) Optima 7 Part # 28414 (cikkszám) Optima 9 Part # 28425 (cikkszám) 72MHz FM PPM és Hitec QPCM vevĘk A SPECTRA PRO frekvencia modul lehetĘvé teszi az összes pozitív vagy negatív eltolású 72MHz rádiósávban mĦködĘ vevĘ használatát. A Hitec QPCM vevĘ formátum szintén támogatott az Aurora adó által, Part # 191721. Szervók Bármilyen minĘségĦ modern szervo – amelyiknek 1,5 ms a semleges helyzete – használható az Aurora rádióadóval. Ide tartozik az összes korábbi és mostani gyártású Hitec szervo.
19
1. fejezet
Számos tartozék szerezhetĘ be az Aurora rádióadóhoz. Rendszeresen látogassa a Hitec weblapját információkért, mert az Aurora és a Hitec 2.4GHz rendszer termékcsaládhoz folyamatosan újabb termékek jelennek meg.