Ovladač šablony Spectra 30 Návod k provozu P/N 7560062_01 - Czech Vydání 8/14
Tento dokument obsahuje důležité informace o bezpečnosti. Musíte si řádně prostudovat a dodržovat veškeré pokyny uvedené v tomto dokumentu a ve veškeré jiné související dokumentaci.
NORDSON CORPORATION DULUTH, GEORGIA USA www.nordson.com
Společnost Nordson Corporation přivítá žádosti o informace, připomínky a dotazy týkající se jejích výrobků. Všeobecné informace o společnosti Nordson jsou k dispozici na následující internetové adrese: http://www.nordson.com. Poznámka Tato publikace společnosti Nordson Corporation je chráněna autorskými právy. Původní copyright z roku 2014. Žádná část tohoto dokumentu nesmí být kopírována, reprodukována nebo překládána do jiných jazyků bez předchozího písemného souhlasu společnosti Nordson Corporation. Informace obsažené v této příručce mohou být změněny bez předchozího upozornění. - Překlad originálu -
Ochranné známky AccuJet, AeroCharge, Apogee, AquaGuard, Asymtek, Automove, Baitgun, Blue Box, Bowtie, Build‐A‐Part, CanWorks, Century, CF, CleanSleeve, CleanSpray, ColorMax, Color‐on‐Demand, ControlCoat, Coolwave, Cross‐Cut, cScan+, Dage, Dispensejet, DispenseMate, DuraBlue, DuraDrum, Durafiber, DuraPail, Dura‐Screen, Durasystem, EasyCoat, Easymove Plus, Ecodry, Econo‐Coat, e.DOT, EFD, Emerald, Encore, ESP, e stylized, ETI‐stylized, Excel 2000, Fibrijet, Fillmaster, FlexiCoat, Flex‐O‐Coat, Flow Sentry, Fluidmove, FoamMelt, FoamMix, Fulfill, GreenUV, HDLV, Heli‐flow, Horizon, Hot Shot, iControl, iDry, iFlow, Isocoil, Isocore, Iso‐Flo, iTRAX, Kinetix, KISS, LeanCell, LittleSquirt, LogiComm, Magnastatic, March, Maverick, MEG, Meltex, Microcoat, Micromark, Micromedics, Micro‐Meter, MicroSet, Millennium, MiniBlue, Mini Squirt, Mountaingate, NexJet, No-Drip, Nordson, Optimum, Package of Values, Paragon, Pattern View, PermaFlo, PICO, PicoDot, PorousCoat, PowderGrid, Powderware, Precisecoat, Printplus, Prism, ProBlue, Prodigy, Pro‐Flo, Program‐A‐Bead, Program‐A‐Shot, Program‐A‐Stream, Program‐A‐Swirl, ProLink, Pro‐Meter, Pro‐Stream, RBX, Rhino, Saturn, Saturn s prstenci, Scoreguard, Sealant Equipment & Engineering, Inc, SEE and design, See‐Flo, Seal Sentry, SelectCharge, SelectCoat, Select Cure, Servo‐Flo, Shot‐A‐Matic, Signature, Slautterback, Smart‐Coat, Solder Plus, Spectrum, Speed‐Coat, SureBead, Sure Coat, Sure‐Max, Sure Wrap, TrackingPlus, TRAK, Trends, Tribomatic, TrueBlue, TrueCoat, Tubesetter, Ultra, UpTime, u‐TAH, Value Plastics, Vantage, VersaBlue, Versa‐Coat, VersaDrum, VersaPail, Versa‐Screen, Versa‐Spray,VP Quick Fit, Watermark, When you expect more a X-Plane jsou registrované ochranné známky společnosti Nordson Corporation. Accubar, Active Nozzle, Advanced Plasma Systems, AeroDeck, AeroWash, Allegro, AltaBlue, AltaSlot, Alta Spray, Artiste, ATS, Auto‐Flo, AutoScan, Axiom, Best Choice, Blue Series, Bravura, CanPro, Champion, Check Mate, ClassicBlue, Classic IX, CleanCoat, Cobalt, Controlled Fiberization, ControlWeave, ContourCoat, CPX, cSelect, Cyclo‐Kinetic, DispensLink, Dry Cure, DuraBraid, DuraCoat, DuraPUR, Easy Clean, EasyOn, EasyPW, Eclipse, e.dot+, E‐Nordson, Equalizer, EquiBead, FillEasy, FillSentry, Flow Coat, Fluxplus, Freedom, Get Green With Blue, G‐Net, Genius, G‐Site, IntelliJet, iON, Iso‐Flex, iTrend, Lacquer Cure, Maxima, Mesa, MicroFin, MicroMax, Mikros, MiniEdge, Minimeter, Multifill, MultiScan, Myritex, Nano, OmniScan, OptiMix, OptiStroke, Optix, Partnership+Plus, PatternJet, PatternPro, PCI, PharmaLok, Pinnacle, Plasmod, PowderPilot, Powder Port, Powercure, Process Sentry, Pulse Spray, PURBlue, PURJet, Ready Coat, RediCoat, RollVIA, Quantum, Royal Blue, SelectSeries, Sensomatic, Shaftshield, SheetAire, Smart, Smartfil, SolidBlue, Spectral, SpeedKing, Spray Works, StediFlo, StediTherm, Summit, SureFoam, SureMix, SureSeal, SwirlCoat, TAH, ThruWave, TradePlus, Trilogy, Ultra FoamMix, UltraMax, Ultrasaver, Ultrasmart, Universal, ValueMate, Versa, Vista, Web Cure, YESTECH, and 2Rings (Design) jsou ochrannými známkami společnosti Nordson Corporation.
Označení a ochranné známky uvedené v tomto dokumentu mohou být značkami, jejichž použití třetími osobami k vlastním účelům může znamenat porušení vlastnických práv.
P/N 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation Všechna práva vyhrazena
Obsah
i
Obsah
E 08/2014 Nordson Corporation
Nordson International . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Distributors in Eastern & Southern Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Outside Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Africa / Middle East . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Asia / Australia / Latin America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . China . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Japan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . North America . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
O‐1 O‐1 O‐1 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2 O‐2
Bezpečnostní upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výstražné bezpečnostní symboly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zodpovědnost vlastníka zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní informace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny, požadavky a normy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kvalifikace obsluhy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vhodné bezpečnostní praktiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zamýšlené použití zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny a zprávy pro zajištění bezpečnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praktiky při instalaci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praktiky při provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Praktiky při údržbě a opravách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní informace k zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vypnutí zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Uvolnění hydraulického tlaku v systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpojení systému od napájení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyřazení aplikátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . Další bezpečnostní opatření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . První pomoc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bezpečnostní štítek a visačka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1‐1 1‐1 1‐2 1‐2 1‐2 1‐3 1‐3 1‐3 1‐4 1‐4 1‐4 1‐5 1‐5 1‐6 1‐6 1‐6 1‐6 1‐7 1‐10 1‐10 1‐11
Shrnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznámení s ovladačem Spectra 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovladač šablony Spectra 30 a jeho součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . Standardní součásti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doplňkové funkce ...................................... Srovnávací tabulka ................................... Přední panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spodní panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jiné zdroje informací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stručná referenční příručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalační příručka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Návod k provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aktualizace softwaru a podpora on-line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Program Advaned Setting Utility (Rozšířená nastavení) . . . . .
2‐1 2‐1 2‐2 2‐3 2‐3 2‐4 2‐5 2‐6 2‐8 2‐8 2‐8 2‐8 2‐8 2‐8
Díl 7560062_01
ii
Obsah
Díl 7560062_01
Instalace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž ovladače Spectra 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vybalení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozměry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montáž ovladače šablony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Připojení ovladače Spectra 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vnitřní zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Důležité podrobnosti k zapojení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozsah velikostí vodičů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Činnosti před nastavením ovladače Spectra 30 . . . . . . . . . . . . . . . . .
3‐1 3‐1 3‐1 3‐1 3‐2 3‐3 3‐5 3‐7 3‐8 3‐8 3‐9
Uživatelské rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Navigace na obrazovkách . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dotyková oblast domovské obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spuštění ovladače Spectra 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení průvodce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o úvodní obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Doplňkové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informace o domovské obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Součásti stavového řádku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Použití domovské obrazovky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co je možné dělat na domovské obrazovce . . . . . . . . . . . . . . . . . Programování šablony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Normální šablona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ostatní typy šablon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Šablona EcoBead . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tečkovaná šablona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Šablona s náhodnou délkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Šablona v náhodném zrcadlovém režimu . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení kanálu aplikátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nastavení spouštěče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Výběr receptur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4‐1 4‐1 4‐2 4‐3 4‐3 4‐6 4‐6 4‐7 4‐9 4‐12 4‐13 4‐15 4‐17 4‐19 4‐19 4‐22 4‐24 4‐26 4‐28 4‐31 4‐33
Použití nabídek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Shrnutí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co je možné dělat v hlavní nabídce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Čištění aplikátorů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Správa receptur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rychlá změna receptur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Správa souborů receptur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Co se ukládá do souboru receptury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Neshody receptur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vzdálený výběr receptur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zapnutí/vypnutí ochrany heslem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvyšování tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nabídka Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazovky nabídky Nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systémová nastavení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazovky nastavení systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5‐1 5‐1 5‐2 5‐4 5‐6 5‐7 5‐9 5‐13 5‐13 5‐15 5‐16 5‐17 5‐18 5‐19 5‐30 5‐31
E 08/2014 Nordson Corporation
Obsah
E 08/2014 Nordson Corporation
iii
Vyhledávání závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostické nástroje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stav systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboly stavu diagnostiky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboly diagnostiky součástí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboly aplikátoru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Symboly spouštěče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Poplachy šablony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Záznam zpráv . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Text zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikátor posunu zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indikátory stavu zprávy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Řešení poplachů a závad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tlačítkové zkratky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vlastní test systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Systémové výstupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Souhrnný přehled stavů systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Definování stavů systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokud se systém nespustí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy s ovládacím panelem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Deska napájecích zdrojů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy s dotykovou obrazovkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Problémy s Ethernetovou komunikací . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Obrazovka Kalibrace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
6‐1 6‐2 6‐2 6‐3 6‐3 6‐3 6‐4 6‐4 6‐5 6‐5 6‐6 6‐6 6‐7 6‐7 6‐8 6‐10 6‐11 6‐12 6‐14 6‐14 6‐16 6‐17 6‐19 6‐20
Technické parametry . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parametry systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kódovač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovladač šablony v režimu podle vzdálenosti a času . . . . . . . . Rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vstupy/výstupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skříň . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Šablony a receptury . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aplikátory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spouštěče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zvyšování tlaku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diagnostika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Softwarová licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Schéma systému . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
7‐1 7‐1 7‐1 7‐1 7‐2 7‐2 7‐2 7‐3 7‐3 7‐4 7‐4 7‐5 7‐5 7‐6
Náhradní díly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznam dílů ovladače šablony Spectra 30 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovladač šablony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Softwarová licence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalační sada ......................................... Servisní sady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seznam dílů pro doplňkové funkce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8‐1 8‐1 8‐1 8‐1 8‐1 8‐2 8‐3
Díl 7560062_01
iv
Obsah
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Introduction
O‐1
Nordson International http://www.nordson.com/Directory Country
Phone
Fax
Austria
43‐1‐707 5521
43‐1‐707 5517
Belgium
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
Czech Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Denmark
Hot Melt
45‐43‐66 0123
45‐43‐64 1101
Finishing
45‐43‐200 300
45‐43‐430 359
Finland
358‐9‐530 8080
358‐9‐530 80850
France
33‐1‐6412 1400
33‐1‐6412 1401
Erkrath
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Lüneburg
49‐4131‐8940
49‐4131‐894 149
Nordson UV
49‐211‐9205528
49‐211‐9252148
EFD
49‐6238 920972
49‐6238 920973
Italy
39‐02‐216684‐400
39‐02‐26926699
Netherlands
31‐13‐511 8700
31‐13‐511 3995
47‐23 03 6160
47‐23 68 3636
Poland
48‐22‐836 4495
48‐22‐836 7042
Portugal
351‐22‐961 9400
351‐22‐961 9409
Russia
7‐812‐718 62 63
7‐812‐718 62 63
Slovak Republic
4205‐4159 2411
4205‐4124 4971
Spain
34‐96‐313 2090
34‐96‐313 2244
Sweden
46‐40-680 1700
46‐40‐932 882
Switzerland
41‐61‐411 3838
41‐61‐411 3818
Hot Melt
44‐1844‐26 4500
44‐1844‐21 5358
Industrial Coating Systems
44‐161‐498 1500
44‐161‐498 1501
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Europe
Germany
Norway
United Kingdom
Hot Melt
Distributors in Eastern & Southern Europe DED, Germany
E2012 Nordson Corporation All rights reserved
NI_Q-1112-MX
O‐2
Introduction
Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information.
Contact Nordson
Phone
Fax
DED, Germany
49‐211‐92050
49‐211‐254 658
Pacific South Division, USA
1‐440‐685‐4797
-
China
86-21-3866 9166
86-21-3866 9199
Japan
81‐3‐5762 2700
81‐3‐5762 2701
Canada
1‐905‐475 6730
1‐905‐475 8821
Hot Melt
1‐770‐497 3400
1‐770‐497 3500
Finishing
1‐880‐433 9319
1‐888‐229 4580
Nordson UV
1‐440‐985 4592
1‐440‐985 4593
Africa / Middle East
Asia / Australia / Latin America
China
Japan
North America USA
NI_Q-1112-MX
E2012Nordson Corporation All rights reserved
Bezpečnostní upozornění
1‐1
Část 1
Bezpečnostní upozornění Přečtěte si tuto kapitolu před použitím zařízení. Tato kapitola obsahuje doporučení a postupy pro bezpečnou instalaci, obsluhu a údržbu (dále viz „údržba“) zařízení popisovaného v této příručce (dále viz „zařízení“). Dodatečné bezpečnostní informace ve formě bezpečnostních upozornění ke konkrétním pracovním úkonům se objevují podle potřeby v celém tomto dokumentu. VAROVÁNÍ! Nedodržení bezpečnostních upozornění, doporučení a postupů k odstranění nebezpečí uvedených v tomto dokumentu může mít za následek zranění osob, a to včetně smrtelných, a poškození zařízení nebo majetku.
Výstražné bezpečnostní symboly Následující výstražné bezpečnostní symboly a signální slova se používají v celé příručce a mají upozornit čtenáře na nebezpečí úrazu nebo na situace, ve kterých může dojít k poškození zařízení či majetku. Dodržujte všechny bezpečnostní informace uvedené za signálním slovem. VAROVÁNÍ! Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek závažné zranění osob, včetně smrtelných.
POZOR! Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek menší nebo středně závažné zranění osob.
POZOR! (Použité bez varovného symbolu) Označuje potenciálně nebezpečnou situaci, která, pokud se jí nevyhnete, může mít za následek poškození zařízení nebo škodu na majetku.
E 2011 Nordson Corporation
Vydání 10/11
1‐2
Bezpečnostní upozornění
Zodpovědnost vlastníka zařízení Vlastníci zařízení jsou zodpovědní za správu bezpečnostních informací, zajištění dodržování všech pokynů a regulačních požadavků na použití zařízení i za kvalifikaci všech potenciálních uživatelů.
Bezpečnostní informace S Prostudujte si a vyhodnoťte bezpečnostní informace ze všech dostupných zdrojů, včetně specifické bezpečnostní politiky vlastníka, nejlepších postupů, platných předpisů, produktových informací výrobce materiálu a tohoto dokumentu.
S Zpřístupněte tyto informace uživatelům zařízení v souladu s platnými předpisy. Potřebujete-li další informace, kontaktujte příslušný orgán.
S Udržujte bezpečnostní informace, včetně bezpečnostních štítků připevněných na zařízení, v čitelném stavu.
Pokyny, požadavky a normy S Dohlédněte na to, aby zařízení bylo používáno v souladu s informacemi poskytnutými v tomto dokumentu, s platnými zákony a předpisy i s nejlepšími postupy.
S Pokud je to nutné, získejte souhlas technického nebo bezpečnostního oddělení vašeho závodu nebo podobné zodpovědné osoby v rámci vaší organizace, než nainstalujete nebo spustíte zařízení poprvé.
S Zajistěte příslušné nouzové prostředky a pomůcky pro první pomoc. S Provádějte bezpečnostní kontroly, abyste zajistili, že jsou dodržovány požadované postupy.
S Znovu přehodnoťte bezpečnostní postupy vždy, když dojde ke změně procesu nebo zařízení.
Vydání 10/11
E 2011 Nordson Corporation
Bezpečnostní upozornění
1‐3
Kvalifikace obsluhy Vlastník zařízení je povinen zajistit, aby obsluha:
S absolvovala bezpečnostní školení přiměřené jejímu popisu práce, jak to nařizují platné předpisy a nejlepší postupy v odvětví
S byla seznámena s politikou a postupy vlastníka zařízení, pokud jde o ochranu a bezpečnost práce
S obdržela školení specifické pro dané zařízení a daný úkol od jiné kvalifikované osoby POZNÁMKA: Firma Nordson může poskytovat pouze školení týkající se instalace, provozu a údržby konkrétního zařízení. Další informace získáte u zástupce firmy Nordson
S měla vhodnou odbornou způsobilost a úroveň zkušeností přiměřenou své pracovní funkci
S byla fyzicky schopná plnit svoji pracovní funkci a nebyla pod vlivem žádné látky, která by mohla zhoršit její duševní nebo fyzické schopnosti
Vhodné bezpečnostní praktiky Následující bezpečnostní praktiky platí pro použití zařízení způsobem popsaným v tomto dokumentu. Informace zde poskytované nemají zahrnovat veškeré možné bezpečnostní praktiky, ale představují nejlepší možné praktiky pro zařízení s podobnými riziky používaná v podobných odvětvích.
Zamýšlené použití zařízení S Zařízení používejte pouze pro účely popsané v tomto dokumentu a v mezích stanovených tímto dokumentem.
S Zařízení neupravujte. S Nepoužívejte nekompatibilní materiály nebo neschválená pomocná zařízení. Kontaktujte svého zástupce firmy Nordson, máte-li jakékoliv dotazy ohledně kompatibility materiálu nebo použití nestandardních pomocných zařízení.
E 2011 Nordson Corporation
Vydání 10/11
1‐4
Bezpečnostní upozornění
Pokyny a zprávy pro zajištění bezpečnosti S Prostudujte a dodržujte pokyny uvedené v tomto dokumentu i ve všech dalších souvisejících dokumentech.
S Seznamte se s umístěním a významem bezpečnostních štítků a visaček připevněných k zařízení. Viz Bezpečnostní štítky a visačky na konci této části.
S Pokud si nejste jistí, jak zařízení používat, požádejte o pomoc svého zástupce firmy Nordson.
Praktiky při instalaci S Zařízení instalujte v souladu s pokyny obsaženými v tomto dokumentu a v dokumentaci dodávané s pomocnými zařízeními.
S Dohlédněte na to, aby zařízení bylo určeno pro prostředí, ve kterém bude používáno. Toto zařízení nebylo certifikováno na shodu se směrnicí ATEX, ani není nezápalné a nemělo by být instalováno v prostředích s nebezpečím výbuchu.
S Dohlédněte na to, aby procesní vlastnosti materiálu nevytvářely nebezpečné prostředí. Nahlédněte do Materiálového bezpečnostního listu (MSDS) pro daný materiál.
S Pokud požadovaná konfigurace instalace neodpovídá návodu k instalaci, požádejte o pomoc svého zástupce firmy Nordson.
S Umístěte zařízení tak, aby byl jeho provoz bezpečný. Dodržujte požadavky na vzdálenost mezi zařízením a jinými objekty.
S Nainstalujte zamykatelné odpojovací spínače tak, abyste mohli oddělit zařízení i všechna nezávisle napájená pomocná zařízení od jejich zdrojů napájení.
S Řádně uzemněte celé zařízení. Konkrétní požadavky zjistíte na svém místním stavebním úřadě.
S Dohlédněte na to, aby ve chráněném zařízení byly nainstalované pojistky správného typu a hodnoty.
S Kontaktujte zodpovědný orgán, pokud jde o požadavky na povolení instalace nebo na revize.
Praktiky při provozu S Seznamte se s umístěním a funkcí všech zabezpečovacích zařízení a indikátorů.
S Ověřte, že zařízení, včetně všech zabezpečovacích zařízení (krytů, blokování atd.) je v dobrém provozním stavu a že jsou splněny požadované podmínky prostředí.
S Používejte osobní ochranné pracovní pomůcky (OOPP) určené pro danou práci. Požadavky na OOPP najdete v části Bezpečnostní informace k zařízení nebo v pokynech výrobce materiálu a na bezpečnostních listech.
S Nepoužívejte zařízení, které nefunguje správně nebo které vykazuje známky možné poruchy.
Vydání 10/11
E 2011 Nordson Corporation
Bezpečnostní upozornění
1‐5
Praktiky při údržbě a opravách S Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti.
S Provádějte úkony pravidelné údržby v intervalech stanovených v tomto dokumentu.
S Před prováděním jakýchkoliv prací uvolněte hydraulický a pneumatický tlak v systému.
S Před prováděním jakýchkoliv prací odpojte od zdroje napájení vlastní zařízení i všechna pomocná zařízení.
S Používejte pouze nové, firmou Nordson schválené renovované nebo náhradní díly.
S Prostudujte si a dodržujte pokyny výrobce a materiálové bezpečnostní listy dodané s čisticími směsmi pro zařízení. POZNÁMKA: Materiálové bezpečnostní listy pro čisticí směsi prodávané firmou Nordson jsou k dispozici na adrese www.nordson.com nebo můžete zavolat svému zástupci firmy Nordson.
S Před uvedením zařízení zpět do provozu zkontrolujte správnou funkci všech zabezpečovacích zařízení.
S Zlikvidujte odpadní čisticí směsi a zbytkové procesní materiály v souladu s platnými předpisy. Informace získáte v příslušných materiálových bezpečnostních listech nebo u příslušného orgánu.
S Udržujte varovné bezpečnostní štítky na zařízení v čistotě. Opotřebované nebo poškozené štítky vyměňte.
Bezpečnostní informace k zařízení Tyto bezpečnostní informace k zařízení platí pro následující typy zařízení Nordson:
S zařízení pro aplikaci horké taveniny a studených lepidel a veškeré související příslušenství
S ovladače šablon, časovače, detekční a ověřovací systémy a všechna ostatní volitelná zařízení pro řízení procesů
E 2011 Nordson Corporation
Vydání 10/11
1‐6
Bezpečnostní upozornění
Vypnutí zařízení Aby bylo možné bezpečně realizovat mnohé z postupů popsaných v tomto dokumentu, je nutné nejprve vypnout zařízení. Úroveň požadovaného vypnutí se liší podle typu používaného zařízení i prováděného postupu. Pokud je to nutné, jsou pokyny k vypnutí zařízení uvedené na začátku konkrétního postupu. Úrovně vypnutí zařízení jsou následující:
Uvolnění hydraulického tlaku v systému Musíte úplně uvolnit hydraulický tlak v systému dříve, než rozpojíte jakýkoliv hydraulický spoj nebo těsnění. Pokyny k uvolnění hydraulického tlaku najdete v návodu ke konkrétnímu taviči.
Odpojení systému od napájení Oddělte systém (tavič, hadice, aplikátory a volitelné příslušenství) od všech zdrojů napájení, než začnete pracovat na jakémkoliv nechráněném vysokonapěťovém zapojení nebo přípojném bodě. 1. Vypněte vlastní zařízení i všechna pomocná zařízení připojená k zařízení (systému). 2. Aby nemohlo dojít k náhodnému připojení zařízení k napájení, zamkněte a označte štítkem spínače nebo jističe, které zajišťují přívod elektrické energie do zařízení a volitelných zařízení. POZNÁMKA: Vládní předpisy a průmyslové normy stanovují speciální požadavky na izolaci nebezpečných zdrojů energie. Viz příslušné předpisy nebo normy.
Vyřazení aplikátorů POZNÁMKA: Aplikátory dávkující lepidlo se v některých předchozích publikacích také nazývají „pistolemi“. Všechna elektrická nebo mechanická zařízení, která dodávají aktivační signál aplikátorům, elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru nebo čerpadlu taviče, musí být před prací na aplikátoru připojeném k systému pod tlakem, nebo v jeho blízkosti, vyřazena. 1. Vypněte nebo odpojte zařízení spouštějící aplikátory (ovladač šablony, časovač, PLC atd.). 2. Odpojte elektroinstalaci vstupního signálu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru. 3. Snižte tlak vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru na nulu; pak snižte tlak zbytkového vzduchu mezi regulátorem a aplikátorem.
Vydání 10/11
E 2011 Nordson Corporation
Bezpečnostní upozornění
1‐7
Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění Tabulka 1‐1 obsahuje všeobecná bezpečnostní varování a upozornění, která platí pro zařízení Nordson pro tepelné tavení a lepení za studena. Prohlédněte si tabulky a pečlivě si pročtěte všechna varování nebo upozornění, která platí pro typ zařízení popsaný v tomto návodě. Typy zařízení jsou v tabulce 1‐1 označeny takto: HM = Hot melt (Tepelné tavení – taviče, hadice, aplikátory apod.) PC = Process control (Řízení procesů) CA = Cold adhesive (Lepení za studena – dávkovací čerpadla, zásobník pod tlakem a aplikátory) Tabulka 1‐1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění Typ zařízení
HM
HM
HM, CA
Varování nebo upozornění
VAROVÁNÍ! Nebezpečné výpary! Před zpracováním jakékoliv polyuretanové reaktivní taveniny (PUR) nebo materiálu na bázi rozpouštědla v kompatibilním taviči Nordson si prostudujte bezpečnostní list daného materiálu a zařiďte se podle něj. Dohlédněte na to, aby nebyla překročena procesní teplota a body vzplanutí materiálu a aby byly splněny všechny požadavky na bezpečnou manipulaci, větrání, první pomoc a osobní ochranné pracovní pomůcky. Nedodržení požadavků materiálového bezpečnostního listu může mít za následek zranění osob, včetně smrti.
VAROVÁNÍ! Reaktivní materiál! Nikdy nečistěte žádné hliníkové součásti ani neproplachujte zařízení Nordson čisticími roztoky na bázi halogenovaných uhlovodíků. Taviče a aplikátory Nordson obsahují hliníkové součásti, které mohou bouřlivě reagovat s halogenovanými uhlovodíky. Použití sloučenin s halogenovanými uhlovodíky v zařízení Nordson může způsobit zranění osob nebo i smrt.
VAROVÁNÍ! Systém je pod tlakem! Úplně uvolněte hydraulický tlak v systému, než rozpojíte jakýkoliv hydraulický spoj nebo těsnění. Neuvolnění hydraulického tlaku v systému může mít za následek nekontrolované uvolnění horké taveniny nebo studeného lepidla, což může způsobit zranění osob. Pokračování...
E 2011 Nordson Corporation
Vydání 10/11
1‐8
Bezpečnostní upozornění
Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění (pokr.) Tabulka 1‐1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění (pokr.) Typ zařízení
HM
HM, PC
HM, CA, PC
HM, CA, PC
Varování nebo upozornění
VAROVÁNÍ! Roztavený materiál! Při obsluze zařízení, které obsahuje horkou taveninu, používejte vhodnou ochranu očí nebo obličeje, oděv chránící odkrytou pokožku a rukavice chránící proti horku. Horká tavenina může způsobovat popáleniny, i když je ztuhlá. Nepoužívání správných osobních ochranných pracovních pomůcek může mít za následek zranění osob.
VAROVÁNÍ! Zařízení se spouští automaticky! Dálková spouštěcí zařízení se používají pro ovládání automatických aplikátorů horkého lepidla. Před prací na aplikátoru v provozu nebo v jeho blízkosti vyřaďte jeho spouštěcí zařízení a odpojte přívod vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) aplikátoru. Nevyřazení spouštěcího zařízení aplikátoru a neodpojení přívodu vzduchu k elektromagnetickému ventilu (ventilům) může mít za následek zranění osob.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem! I když je zařízení vypnuté a elektricky izolované odpojovačem nebo jističem, může být stále připojeno k pomocným zařízením, které jsou pod napětím. Před prováděním jakýchkoliv prací odpojte všechna pomocná zařízení od napájení a elektricky je izolujte. Nedostatečné oddělení elektrického napájení pomocného zařízení před provedením servisu taviče může mít za následek zranění osob nebo dokonce smrt.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru nebo výbuchu! Zařízení Nordson pro dávkování lepidla není zkonstruováno pro použití ve výbušném prostředí anebylo certifikováno podle směrnice ATEX, ani jako nezápalné. Navíc by toto zařízenínemělo být používáno s lepidly na bázi rozpouštědel, při jejichž zpracování může vzniknout výbušné prostředí. Nahlédněte do materiálového bezpečnostního listu pro dané lepidlo, najdete tam jeho procesní vlastnosti a omezení. Použití nekompatibilních lepidel na bázi rozpouštědel nebo nesprávné zpracování lepidel na bázi rozpouštědel může mít za následek zranění osob, včetně smrtelných. Pokračování...
Vydání 10/11
E 2011 Nordson Corporation
Bezpečnostní upozornění
Tabulka 1‐1 Všeobecná bezpečnostní varování a upozornění (pokr.) Typ zařízení
HM, CA, PC
HM
Varování nebo upozornění
VAROVÁNÍ! Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze personál, který absolvoval příslušná školení a má dostatečné zkušenosti. Obsluha nebo údržba nevyškolenými nebo nezkušenými pracovníky může mít za následek zranění nebo smrt jejich nebo i dalších osob a také poškození zařízení.
POZOR! Horké povrchy! Nedotýkejte se horkých kovových ploch aplikátorů, hadic a některých částí taviče. Pokud se nelze vyhnout kontaktu, používejte při práci v blízkosti vyhřívaných částí speciální rukavice a oděv chránící proti horku. Kontakt s horkým kovovým povrchem může způsobit zranění.
HM
POZOR! Některé taviče Nordson jsou speciálně zkonstruované pro zpracování polyuretanových reaktivních tavenin (PUR). Snaha o zpracování materiálu PUR v zařízení, které není určeno speciálně pro tento účel, může poškodit zařízení a způsobit předčasnou reakci horké taveniny. Pokud si nejste jistí, zda je zařízení schopné zpracovávat materiál PUR, požádejte o pomoc svého zástupce firmy Nordson.
HM, CA
POZOR! Před použitím jakékoli čisticí nebo proplachovací směsi na vnější nebo vnitřní části zařízení si pečlivě přečtěte List materiálu přiložený ke směsi. Některé čisticí směsi mohou reagovat nepředvídatelně s horkou taveninou nebo studeným lepidlem a mohlo by dojít k poškození zařízení.
HM
POZOR! Zařízení na horkou taveninu Nordson bylo ve výrobě testováno pomocí kapaliny Nordson typu R, která obsahuje změkčovadlo polyesteradipát. Určité typy horkého roztaveného materiálu mohou reagovat s kapalinou typu R a vytvářet pevnou pryž, která může ucpat zařízení. Před použitím zařízení si ověřte, že horká tavenina je kompatibilní s kapalinou typu R.
E 2011 Nordson Corporation
Vydání 10/11
1‐9
1‐10 Bezpečnostní upozornění
Další bezpečnostní opatření S Nepoužívejte otevřený plamen k ohřívání součástí systému horké taveniny.
S Denně kontrolujte vysokotlaké hadice, zda nevykazují známky nadměrného opotřebení, poškození nebo netěsností.
S Nikdy nemiřte dávkovací pistolí na sebe nebo na kohokoliv jiného. S Ruční dávkovací pistole zavěšujte za jejich závěsný bod.
První pomoc Pokud se horká tavenina dostane do kontaktu s vaší pokožkou: 1. NEPOKOUŠEJTE se roztavenou horkou taveninu z pokožky odstranit. 2. Okamžitě ponořte postižené místo do čisté studené vody, dokud tavenina nezchladne. 3. NEPOKOUŠEJTE se ztuhlou horkou taveninu z pokožky odstranit. 4. Při závažných popáleninách přijměte protišoková opatření. 5. Okamžitě vyhledejte odbornou lékařskou pomoc. Poskytněte materiálový bezpečnostní list horké taveniny ošetřujícímu lékařskému personálu.
Vydání 10/11
E 2011 Nordson Corporation
Bezpečnost
1‐11
Bezpečnostní štítek a visačka Na obrázku 1‐1 najdete umístění bezpečnostních štítků a visaček připevněných k zařízení. V tabulce 1‐2 jsou uvedeny identifikační symboly nebezpečí, které jsou zobrazeny na každém bezpečnostním štítku a visačce, význam symbolu nebo přesné vysvětlení každého bezpečnostního upozornění.
Obrázek 1‐1
Bezpečnostní štítek a visačka
Tabulka 1‐2Bezpečnostní štítek a visačka Položka
Popis
1. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Nedodržení pokynů může vést ke zraněním, smrti nebo poškození zařízení.
E 08/2014 Nordson Corporation
Vydání 10-11
1‐12 Bezpečnost
Vydání 10-11
E 08/2014 Nordson Corporation
Shrnutí
2‐1
Část 2
Shrnutí Seznámení s ovladačem Spectra 30 Ovladač šablony Spectra 30 je flexibilním zařízením díky možnosti nastavení tří konfigurací:
S Podle času Funkce založená na čase umožňuje ovladači šablony sledovat konstantní rychlosti linky. Její přesnost činí +/‐ 1 ms (1 mm při rychlosti 60 m/min nebo 0,1 palce při rychlosti 500 stop/min).
S Podle vzdálenosti (vyžaduje kódovač) Funkce založená na vzdálenosti umožňuje souvislé sledování polohy linky s přesností na jeden milimetr (nebo 0,1 palce). Je tak může vytvářet přesné vzory lepidla při výrobních rychlostech linky dosahujících až 300 m/min (983 stop/min). Systémy založené na vzdálenosti mohou rovněž pracovat v časovém režimu.
S Funkce založená na vzdálenosti se vstupy a výstupy, včetně jednoho výstupu úměrné rychlosti linky (zvyšování tlaku). POZNÁMKA: Potřebný hardware je k dispozici ve všech konfiguracích. Funkce jsou aktivovány prostřednictvím softwarových licencí.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
2‐2
Shrnutí
Ovladač šablony Spectra 30 a jeho součásti
1
7 2
4 3
6
5
Obrázek 2‐1
Ovladač šablony Spectra 30 a související součásti
1. Ovladač šablony Spectra 30 2. Aplikátor
Díl 7560062_01
3. Výrobek 4. Fotobuňka 5. Kódovač (volitelný)
6. Snímač zvyšování tlaku (volitelný) 7. Rozhraní logické řídicí jednotky (PLC) (volitelné)
E 08/2014 Nordson Corporation
Shrnutí
2‐3
Standardní součásti Součásti, které společně tvoří integrovaný systém ovládání šablony, znázorňuje obrázek 2‐1. Mezi standardní součásti patří:
S Ovladač šablony Spectra 30 S Nejvýše čtyři spouštěče S Nejvýše čtyři aplikátory
Doplňkové funkce Konfiguraci založenou na čase a vzdálenosti a založenou na čase je možné upgradovat pomocí doplňkových softwarových licencí, které obsahují všechny možnosti vyšší verze. Softwarové licence je možné objednávat podle konkrétních čísel dílů. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části Díly.
‐ ‐ ‐
E 08/2014 Nordson Corporation
Kódovač Zvyšování tlaku Dálkové vyvolání
Díl 7560062_01
2‐4
Shrnutí
Srovnávací tabulka Následující tabulka porovnává ovladač šablony s doplňkovými funkcemi a bez nich.
Doplňkové funkce Kódovač
Zvyšování tlaku
Dálkové vyvolání
Díl 7560062_01
VČETNĚ doplňkových funkcí (softwarové licence byly zakoupeny)
BEZ doplňkových funkcí (softwarové licence NEBYLY zakoupeny)
K dispozici je časový, kvadraturní a prostý kódovač.
Jediným dostupným zdrojem je čas.
Napájení kódovače je zapnuto.
Napájení kódovače není zapnuto.
Je zjišťován proud a impulsy kódovače.
Kódovač není detekován.
Rychlost linky se vypočítává a nastavuje podle typu kódovače a hodnoty na stupnici.
Rychlost linky je neměnná. (Rychlost linky bez nastavení měřítka činí 1 ms [1 mm při rychlosti 60 m/min]).
Obrazovka kódovače je k dispozici.
Obrazovka kódovače není k dispozici.
Aktivace automatického zjišťování typu a směru při uvádění do provozu.
Bez automatického zjišťování typu a směru.
Zobrazuje se ikona kódovače a lze na ni klepnout.
Ikona kódovače se nezobrazuje.
Jsou aktivovány poplachy a závady související s kódovačem.
Poplachy a závady související s kódovačem se nezobrazují.
Výstup náběhu se mění podle křivky definované v nastavení.
Náběh se nemění.
Výstup je napájen 0 – 10 V a 4 – 20 mA.
Výstup je nastaven na 0 V.
Zobrazuje se ikona náběhu a lze na ni klepnout.
Ikona náběhu se nezobrazuje.
Jsou aktivovány poplachy a závady související s náběhem.
Poplachy a závady související s náběhem nejsou aktivní.
Zobrazuje se zaškrtávací políčko dálkového vyvolání a lze na něj klepnout.
Zaškrtávací políčko dálkového vyvolání je zešedlé a neaktivní.
Vzdálené receptury je možné vyvolávat.
Žádná činnost při změnách vstupů.
Poplachy načítání receptury jsou aktivovány.
Poplachy nebo závady pro vzdálené receptury jsou neaktivní.
E 08/2014 Nordson Corporation
Shrnutí
2‐5
Přední panel Přední panel obsahuje následující součásti:
1
2
3
Obrázek 2‐2
Součásti předního panelu
Na obrázku 2‐2 je znázorněno umístění následujících prvků. Součásti předního panelu
Funkce
1. Dotyková obrazovka LCD
Integrovaná grafická obrazovka LCD velikosti 3,5" slouží jako rozhraní pro nastavování a sledování ovladače šablony.
2. Spínač
Vypínač pro zapnutí/vypnutí
3. Port USB
Tento port umožňuje připojení paměťového zařízení USB pro:
S Aktualizaci softwaru S Ukládání záloh všech nastavení systému a uložených receptur
S Obnovení nastavení S Pořizování snímků obrazovky
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
2‐6
Shrnutí
Spodní panel Všechny kabely jsou vedeny instalačními trubkami, které se nacházejí na spodním panelu ovladače šablony.
3
4
2
5
6
1
7 Obrázek 2‐3
Součásti spodního panelu
Na obrázku 2‐3 je znázorněno umístění následujícího prvku. Součást spodního panelu 1. Systémové vstupy/výstupy (6 vstupů, 2 výstupy)
Funkce Slouží pro připojení ke stroji typu PLC. Nastavení výstupů
S Poplach S Připraven Nastavení vstupů
S Dálková receptura S Vyvolání (5, volitelné) S Povolení jednotky Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Shrnutí
2‐7
Na obrázku 2‐3 je znázorněno umístění následujících prvků. Součást spodního panelu 2. Spouštěč (1 – 4)
Funkce
S Slouží pro připojení nejvýše čtyř (4) přiřaditelných spouštěčů.
S Přiřazuje spouštěč libovolnému aplikátoru.
S Přiřazuje jeden spouštěč několika aplikátorům.
S Maskování spouštěče brání falešnému spouštění.
S Měří a zobrazuje délku výrobku na obrazovce v reálném čase.
S Vstupy spouštěčů typu PNP/NPN jsou kompatibilní se všemi fotobuňkami staršího typu i standardními fotobuňkami. 3. Kódovač
S Podpora jednoho kódovače S Použít lze následující typy kódovačů:
S čtyřfázové kódovače (RS422) S jednofázové kódovače (NPN) 4. Výstup náběhu a/nebo Zastavení stroje při závadě
Připojuje se ke snímači tlaku 0 – 10 V a 4 – 20 mA. A Připojuje se ke vstupu PLC nebo okruhu zastavení stroje (spínací a rozpínací kontakty).
5. Výstupy aplikátorů (1 – 4)
S Podpora čtyř výstupů kanálů šablony
S Výstupy mají parametry 24 V stejn., 1 A max. na kanál
S Na jednom kanálu je možné použít několik elektromagnetických cívek až do mezní hodnoty proudu
S Při použití volitelného externího napájení systém umožňuje použít až 2 A max. na aplikátor a celkem nejvýše 6 A.
E 08/2014 Nordson Corporation
6. Střídavý vstup
Vstupní napětí: 120/240 V stř.
7. Umístění ventilátoru
Volitelné. Chladicí ventilátor lze namontovat na tomto místě.
Díl 7560062_01
2‐8
Shrnutí
Jiné zdroje informací Následující zdroje vám poskytnou informace o tom, jak získat co nejvíce ze součástí vašeho systému.
Stručná referenční příručka Stručný referenční návod je umístěn na horním panelu ovladače šablony. Popisuje běžné úkoly spojené s nastavením a vytvářením šablon.
Instalační příručka Instalační příručka obsahuje základní pokyny k instalaci, zapojení a výchozímu nastavení systému.
Návod k provozu Navštivte www.emanuals.nordson.com/adhesives, kde si můžete stáhnout příručky k výrobkům.
Aktualizace softwaru a podpora on-line Navštivte www.enordson.com/support, kde můžete shlédnout instruktážní videoklipy a stáhnout aktualizace a obslužné programy.
Program Advaned Setting Utility (Rozšířená nastavení) Navštivte www.enordson.com/support, kde si můžete stáhnout program Advanced Setting Utility. Tento program je určen pro osobní počítače a slouží k úpravě vnitřních nastavení ovladače šablony, které nelze provádět pomocí uživatelského rozhraní.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Instalace
3‐1
Část 3
Instalace VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.
Montáž ovladače Spectra 30 Konfigurace vašeho zařízení a výrobní linky si může vyžádat změnu montážních postupů popsaných v této části. Bez ohledu na použitý způsob montáže nahlédněte do části Pokyny.
Vybalení 1. Opatrně vybalte ovladač šablony. Dejte pozor, abyste zařízení při vybalování nepoškodili. 2. Prohlédněte obsah balení a přesvědčte se, zda nedošlo během přepravy k nějakému poškození. Případné poškození oznamte svému zástupci společnosti Nordson.
Pokyny S Ovladač šablony umístěte co nejblíže k řízenému stroji nebo výrobní lince.
S Namontujte jej ve svislé poloze na stěnu nebo na stojan. S Dohlédněte na to, aby byl na místě montáže k dispozici dostatečný prostor pod ovladačem šablony pro zapojení kabelu.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
3‐2
Instalace
Rozměry Při montáži ovladače šablony platí následující rozměry.
250 mm (9,84 palce)
248 mm (9,76 palce)
144 mm (5,66 palce)
Přední panel
100 mm (3,93 palce)
75 mm (2,95 palce)
Pravý panel
75 mm (2,95 palce) 100 mm (3,93 palce)
Zadní panel* Obrázek 3‐1
Rozměry ovladače šablony
*POZNÁMKA: Zadní montážní deska odpovídá standardní montážní předloze VESA, která umožňuje použít běžně prodávané montážní příslušenství.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Instalace
3‐3
Montáž ovladače šablony 1. Vyhledejte následující součásti, které jsou potřebné k montáži ovladače šablony.
1
2
3 Obrázek 3‐2
Montážní součásti
1. Zadní panel 2. Montážní výřez
3. Montážní deska
2. Vyšroubujte montážní šroub s hlavou pro nástrčný klíč z ovladače šablony a sejměte montážní desku. Montážní šroub si ponechejte pro zpětnou instalaci montážní desky k ovladači šablony.
1
Obrázek 3‐3
Montáž ovladače šablony
1. Jeden šroub s hlavou pro nástrčný klíč
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
3‐4
Instalace
Montáž ovladače šablony
(pokr.)
3. Vysuňte montážní desku z montážního výřezu. Viz obrázek 3‐4. 4. Namontujte ovladač šablony na pevnou oporu (např. stěnu nebo stojan), aby na něj nepůsobily vnější vibrace. 5. Připevněte montážní desku pomocí šroubů, které jsou součástí instalační sady. Číslo dílu instalační sady je uvedeno v části Díly. 6. Otočte ovladač šablony do potřebné polohy a zasuňte jej do připevněné montážní desky.
x
7. Montážním šroubem s hlavou pro nástrčný klíč vyšroubovaným v kroku 2 přichyťte ovladač šablony k montážní desce.
Obrázek 3‐4 Sejmutí montážní desky
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Instalace
3‐5
Připojení ovladače Spectra 30 VAROVÁNÍ! Zařízení musí být uzemněno podle předpisů a jištěno v souladu se jmenovitou spotřebou proudu (viz typový štítek). Nedodržení bezpečnostních postupů může vést k závažnému poranění. 1. Demontujte kryt ovladače šablony odšroubováním čtyř závrtných šroubů M5. Získáte tak přístup k vnitřním deskám.
Obrázek 3‐5
Sejmutí krytu ovladače šablony
2. Všechny kabely veďte instalačními trubkami, které se nacházejí na spodním panelu ovladače šablony, viz obrázek 3‐6. Připojení kabelů specifických pro zařízení na odpovídající místa příslušných desek je znázorněno na schématu zapojení.
Obrázek 3‐6 Vedení kabelů
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
3‐6
Instalace
Tato stránka byla záměrně ponechána prázdná.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Instalace
3‐7
Vnitřní zapojení Varování:
Varování:
Toto zařízení smí obsluhovat a opravovat pouze pracovníci, kteří absolvovali příslušná školení a mají dostatečné zkušenosti. Obsluha nebo údržba nevyškolenými nebo nezkušenými pracovníky může mít za následek zranění nebo smrt jejich nebo i dalších osob a také poškození zařízení.
Zařízení musí být uzemněno podle předpisů a jištěno v souladu se jmenovitou spotřebou proudu (viz typový štítek). Nedodržení bezpečnostních postupů může vést k závažnému poranění.
Instalační trubka Systémový vstup/výstup (4 vstupy, 2 výstupy)*
Místo připojení JP3/4
Spouštěč (1–4)
JP2
Kódovač (1)
JP4
Výstup rozběhu (1)/ Zastavení stroje Výstupy
JP17
Výstupy aplikátorů (4)
JP5
Střídavý vstup
Ref.
JP16
PE (uzemnění) V případě potřeby nainstalujte chladicí ventilátor. (volitelně) * Podle potřeby nainstalujte konektory PG z instalační sady.
L1L2 L2 /N
PE/G
Viz části Důležité podrobnosti k zapojení a Rozsah velikostí vodičů dále. Obrázek 8‐7 Podrobnosti o zapojení vnitřních desek a kabelů
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
3‐8
Instalace
Důležité podrobnosti k zapojení Vložení vodičů do svorkovnic:
Odstraňte izolaci v délce asi 10 mm.
Odpojení vodičů od svorkovnic: Malým šroubovákem stiskněte uvolňovací tlačítko v otvoru a odpojte vodič vytažením.
Zasuňte vodič na libovolné místo pružinové svorky.
Obrázek 8‐8 Připojování vodičů ke svorkovnicím a jejich odpojování
Rozsah velikostí vodičů JP5 a JP17 - konektory s roztečí 5 mm (aplikátor a rozběh): 14 – 24 AWG JP 2, JP3, JP4 a JP7 Konektory s roztečí 3,5 mm (spouštěče, kódovače a systémové vstupy/výstupy): 16 – 24 AWG JP16 Zástrčka střídavého vstupu: 12 – 24 AWG Jmenovitá hodnota izolačního napětí: 300 V Jmenovitá hodnota izolační teploty: 70 °C min.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Instalace
3‐9
Činnosti před nastavením ovladače Spectra 30 VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech. Před nastavením ovladače šablony se ujistěte, že byly provedeny následující úkony: 1. Byl umístěn zpět kryt ovladače šablony demontovaný v kroku 1 odstavce Připojení ovladače Spectra 30 výše. 2. Jsou připojeny součásti ovladače šablony. 3. Napájecí kabel ovladače šablony je připojen do uzemněné zásuvky. 4. Spínač ovladače šablony je v zapnuté poloze.
Obrázek 3‐9 Umístění hlavního spínače
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
3‐10 Instalace
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐1
Část 4
Uživatelské rozhraní Navigace na obrazovkách 3,5" dotyková obrazovka umožňuje navigaci v uživatelském rozhraní pomocí dotykových gest za účelem nastavení, obsluhy a údržby ovladače šablony. Ovladač šablony Spectra 30 rozpoznává tři základní dotyková gesta, která slouží k provádění všech požadovaných úkonů. Často používaná gesta Klepnutí Jedno klepnutí na položku
Přidržení Přitiskněte prst a chvíli jej přidržte na místě
Tažení Začněte z jednoho konce obrazovky a táhněte prstem směrem dovnitř do středu
E 08/2014 Nordson Corporation
Prováděné úkony Provádí úkony, například:
S otevření nabídky S výběr možnosti S provedení příkazu
Umožňuje:
S zobrazit podrobná nastavení
Umožňuje:
S zobrazit dodatečná nastavení
Díl 7560062_01
4‐2
Uživatelské rozhraní
Dotyková oblast domovské obrazovky Na součásti domovské obrazovky můžete klepnout prsty. Tímto způsobem se otevírají nabídky a provádějí požadované úkony. Tečkovaná čára na následujícím obrázku znázorňuje oblast na domovské obrazovce, kde je možné provádět dotyková gesta.
Obrázek 4‐1
Díl 7560062_01
Dotyková oblast domovské obrazovky
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐3
Spuštění ovladače Spectra 30 Při prvním spuštění ovladače šablony se zobrazí průvodce nastavením, který uživatele provede celým procesem nastavení. Při každém dalším zapnutí napájení se zobrazí úvodní obrazovka, po které následuje domovská obrazovka.
Nastavení průvodce Podrobný popis jednotlivých obrazovek je k dispozici v Instalační příručce. Postup průvodce nastavením je následující: Tlačítko
Obrazovky nabídky
Funkce
Výběr jazyka
Stisknutím odpovídajícího tlačítka vyberte některou z jazykových možností. Podrobnější informace viz odstavec Jazyk v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek.
Výběr součástí
Vyberte z předprogramovaného seznamu aplikátorů. Další informace viz Nastavení kanálu aplikátoru dále v této části. Viz také odstavec Součásti v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek.
Výběr kódovače
Vyberte typ kódovače z dostupných možností. Podrobnější informace viz odstavec Kódovač v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek.
Jednotky a měřítko
Nastavení jednotek a měřítka pro programování šablony. Stisknutím odpovídajícího tlačítka vyberte jednu z následujících možností:
S Milisekundy pro nastavení šablon pouze podle času
S Milimetry nebo palce pro nastavení šablon podle vzdálenosti Podrobnější informace viz odstavec Jednotky a měřítko v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐4
Uživatelské rozhraní
Nastavení průvodce
(pokr.) Tlačítko
Obrazovky nabídky Vstup
Funkce Nastavení vstupů systému pro:
S Vzdálený výběr receptury S Aktivace vzdáleného systému POZNÁMKA: Aktivaci vzdáleného systému nastavte na aktivní vysokou (24 V stejn.) nebo aktivní nízkou (0 V stejn.). Podrobnější informace viz odstavec Vstup v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Výstup
Nastavení výstupů systému pro:
S Aktivní vysoký (24 V stejn.) S Aktivní nízký (0 V stejn.) POZNÁMKA: Nastavení závady/zastavení stroje se obvykle provádí pro aktivní nízký, aby byl zajištěn provoz zabezpečený proti selhání (výpadek napájení nebo uvolněný vodič). Podrobnější informace viz odstavec Výstup v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Nastavení stroje
Vyberte z následujících možností:
S Jeden nebo několik souborů receptur
S Výběr zapnutí nebo vypnutí výstupu lepidla při aktivaci napájení
S Hodnota rychlosti linky při spuštění a zastavení výstupu lepidla (pouze kódovač) Podrobnější informace viz odstavec Nastavení stroje v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
Tlačítko
+
Obrazovky nabídky Dodatečná nastavení stroje
4‐5
Funkce Vyberte z následujících možností:
S Nastavení časového limitu spouštěče:
S v sekundách, je-li použit časový režim
S vzdálenost, pokud se používá kódovač
S Vyberte přeskočení výrobku (nebo paletizaci)
S Paměť spouštěče S aktivace zařazování výrobků do fronty po zastavení linky
S deaktivace zařazování výrobků do fronty po zastavení linky Další informace viz Nastavení spouštěče dále v této části. Viz také odstavec Dodatečná nastavení stroje v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek. Hesla
E 08/2014 Nordson Corporation
Pomocí numerické klávesnice nastavte heslo pro ochranu obrazovek. Podrobnější informace viz odstavec Zapnutí/vypnutí ochrany heslem v části 5, Použití nabídek.
Díl 7560062_01
4‐6
Uživatelské rozhraní
Informace o úvodní obrazovce Úvodní obrazovka se zobrazuje při každém spouštění.
1
Obrázek 4‐2
Úvodní obrazovka
1. Na úvodní obrazovce jsou uvedeny nainstalované softwarové licence (další podrobnosti viz Doplňkové funkce dále)
Doplňkové funkce Konfigurace ovladače se třemi šablonami (podle času, podle vzdálenosti a zvyšování tlaku) je možné upgradovat objednáním dodatečné licence či licencí. Softwarové licence je možné objednávat podle konkrétních čísel dílů. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části 8, Díly. 1
2
3
Ikony na úvodní obrazovce signalizují, že softwarové licence byly objednány pro všechny tři doplňkové funkce.
Obrázek 4‐3 Ikony pro doplňkové možnosti 1. Kódovač 2. Dálkové vyvolání 3. Zvyšování tlaku
Srovnávací tabulka v kapitole Přehled srovnává ovladač šablony s doplňkovými funkcemi a bez nich.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐7
Informace o domovské obrazovce Následující součásti domovské obrazovky umožňují procházet různými obrazovkami, které jsou určeny k nastavování a obsluze. Popis funkcí tlačítek na domovské obrazovce naleznete v tabulce 4‐1.
1
4
5
6 Obrázek 4‐4
2
3
Součásti domovské obrazovky
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐8
Uživatelské rozhraní
Informace o domovské obrazovce
(pokr.)
Umístění součástí domovské obrazovky je znázorněno na obrázku 4‐4. Tabulka 4‐1 Součásti domovské obrazovky Položka
Součást
Funkce Stavový řádek obsahuje součásti, které umožňují:
1
Stavový řádek
Položka
Součást
S S S S
Procházení systémovými nabídkami Sledování systému Výběr a úpravy receptur Zapnutí a vypnutí dávkování lepidla
Stav tlačítka
Stav Aplikátor je aktivován Aplikátor je deaktivován
2
Aplikátor Aplikátor je ve stavu poplachu Aplikátor je ve stavu závady
Spouštěč je aktivován 3
Spouštěč
Spouštěč je ve stavu poplachu Spouštěč je ve stavu závady
4
Indikátory LED aplikátoru
Aplikátor je aktivován
5
LED diody spouštěčů
Spouštěč je aktivován
Položka 6
Součást Šablona
Díl 7560062_01
Funkce
S Zobrazuje vzory obruby S Umožňuje úpravy vzoru obruby
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐9
Součásti stavového řádku Na stavovém řádku se zobrazují informace o receptuře a stavu linky. Obsah obrazovky se mění v závislosti na používaných funkcích systému a na jeho stavu. Na následujícím obrázku jsou znázorněny součásti stavového řádku, které umožňují sledovat a měnit stav systému. 2 1
3
100 m/min
Obrázek 4‐5
4
5
6
7
16
Stavový řádek
Tabulka 4‐2 Součásti stavového řádku Položka
Součást
1
Tlačítko hlavní nabídky
E 08/2014 Nordson Corporation
Stav tlačítka
Funkce
Umožňuje přístup na obrazovky nabídky. Podrobnější informace viz část 5, Použití nabídek.
Díl 7560062_01
4‐10 Uživatelské rozhraní
Součásti stavového řádku
(pokr.)
Umístění součástí stavového řádku znázorňuje obrázek 4‐5. Položka
2
Součást
Stav tlačítka/indikátoru
Ve vícefunkční oblasti se zobrazuje jedna z následujících součástí: 100 m/min Stav linky
100/min 100
3
4
Stav systému
Rychlost linky Rychlost výrobků Počet výrobků
Číslo aplikátoru
Přechod na další dostupný aplikátor
Spouštěč
Přechod na další dostupný spouštěč
Zámek obrazovky Stav receptury Složka receptur
/ 16
Nastavení zamknuta nebo odemknuta Zobrazuje číslo receptury Aktivní receptura neobsahuje neuložené změny Aktivní receptura obsahuje neuložené změny
Není znázorněno na obrázku 4‐5. Receptury pod vzdáleným ovládáním 5
Stav diagnostiky
Ovladač šablony je připraven/v pořádku Ovladač šablony je ve stavu poplachu Ovladač šablony je ve stavu závady Ovladač šablony je ve stavu off-line
6
Stav lepidla
Lepidlo je zapnuto Lepidlo je v pohotovostním stavu vzhledem ke stavu vzdáleného režimu Lepidlo je v pohotovostním stavu z důvodu nízké rychlosti linky Lepidlo je vypnuto Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐11
Umístění součástí stavového řádku znázorňuje obrázek 4‐5.
Položka
Součást
7
Systém Stav
Barva tlačítka
Stav tlačítka
Chod
Probíhá dávkování lepidla
Systémové výstupy Připraven
Poplach
Závada
Zap.
Zhasnutá
Zhasnutá
Klidový stav
Systém je v pohotovostním stavu
Zap.
Zhasnutá
Zhasnutá
Poplach
Systém je v poplachovém stavu
Zap.
Zap.
Zhasnutá
Systém je ve stavu závady
Zhasnutá
Zap./ Zhasnutá
Zap.
Systém je ve stavu off-line
Zhasnutá
Zhasnutá
Zhasnutá
Závada
Off-line
E 08/2014 Nordson Corporation
Stav systému
Díl 7560062_01
4‐12 Uživatelské rozhraní
Použití domovské obrazovky Ovladač šablony se z výroby dodává připravený k použití, kdy je většina nastavení softwaru nakonfigurována předem. Existují však některá nastavení, která musíte konfigurovat sami, abyste systém vyladili a dosáhli nejlepšího stavu pro výrobní proces. Součásti hlavní obrazovky slouží k zobrazení a úpravě nastavení ovladače šablony.
2
3
4
5
1
6 9
7
8 Obrázek 4‐6
Domovská obrazovka
1. Tlačítko hlavní nabídky 2. Aktivní heslo 3. Předpis
Díl 7560062_01
4. Záznam zpráv 5. Tlačítko Lepidlo 6. Tlačítko Spouštěč
7. Tlačítko aktivace aplikátoru 8. Tlačítko deaktivace aplikátoru 9. Přehled šablony
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐13
Co je možné dělat na domovské obrazovce Umístění součástí domovské obrazovky je znázorněno na obrázku 4‐6. Tlačítko
Funkce Klepnutím se přesunete do hlavní nabídky.
(Položka 1 na obrázku 4‐6)
K provádění různých funkcí souvisejících s recepturami je možné použít dvě různá dotyková gesta: (Položka 3 na obrázku 4‐6)
a
Klepněte k použití jiné receptury. nebo
b
Přidržte ke správě souborů receptur:
S S S S
Vytvoření nové receptury (max. 50). Uložení receptury. Uložení kopie receptury. Odstranění receptury.
Pokud se zobrazí tato ikona, budete dotázáni, zda chcete uložit změny provedené v aktuální receptuře. (Není znázorněno na obrázku 4‐6) Pokud se zobrazí tato ikona, jsou receptury voleny pomocí vzdáleného vstupu receptur. Obrazovky receptur nejsou k dispozici. (Není znázorněno na obrázku 4‐6) Klepnutím zapnete nebo vypnete dávkování.
(Položka 5 na obrázku 4‐6) Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐14 Uživatelské rozhraní
Co je možné dělat na domovské obrazovce
(pokr.)
Umístění součástí domovské obrazovky je znázorněno na obrázku 4‐6. Tlačítko
Funkce Přidržením lze upravovat nastavení spouštěče.
(Položka 6 na obrázku 4‐6)
a
Polarita
b
Vzdálenost masky
c
Paletizace
K nastavení či úpravě různých funkcí nabídky Aplikátor je možné použít dvě různá dotyková gesta: (Položka 7 na obrázku 4‐6)
a
Klepnutím se přesunete na obrazovku Čištění.
b
Přidržením lze zobrazit nebo upravit:
S S S S S
Typ šablony Číslo spouštěče Odsazení pistole od spouštěče Kopírování/vložení šablon Aktivace/deaktivace aplikátoru
Klepnutím lze zobrazit nebo upravit vybranou šablonu. (Položka 9 na obrázku 4‐6) Klepnutím se přesunete na záznam zpráv. (Položka 4 na obrázku 4‐6) Klepnutím lze nastavení zamknout nebo odemknout. K odemknutí obrazovek je nutné zadat heslo. (Položka 2 na obrázku 4‐6)
Díl 7560062_01
POZNÁMKA: Pokud není aktivován zámek obrazovky, nezobrazuje se žádná ikona.
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐15
Programování šablony Chcete-li otevřít obrazovku Výběr šablony, postupujte takto: 1. Přidržte tlačítko Aplikátor na domovské obrazovce. Otevře se obrazovka Nastavení aplikátoru.
1
2 Obrázek 4‐7
Součásti související s šablonou
1. Tlačítko výběru typu šablony
E 08/2014 Nordson Corporation
2. Zobrazení šablony
Díl 7560062_01
4‐16 Uživatelské rozhraní
Programování šablony
(pokr.)
2. Klepnutím na tlačítko Vybrat typ šablony otevřete obrazovku Výběr typu šablony.
1 2 3 4 5
Obrázek 4‐8
Obrazovka Výběr typu šablony
1. Normální vzor obruby 2. Šablona EcoBead
3. Tečkovaný vzor obruby 4. Náhodný vzor obruby
5. Náhodný zrcadlový vzor obruby
3. Vyberte typ obruby z dostupných možností.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐17
Normální šablona Normální šablony nebo nepřerušované obruby jsou vytvářeny, když je rychlost linky vyšší než rychlost při spuštění. Tento typ šablony je v systému nastaven jako výchozí. Přiřaďte hodnoty prodlevy a délky. Prodleva je vzdálenost od náběhové hrany výrobku k začátku obruby, a délka je vzdálenost od začátku obruby do jejího konce.
4
1
3 2
5 6 14 13
10 12
7
8 Obrázek 4‐9 1. 2. 3. 4. 5.
9 10
11
Součásti pro nastavení normálních šablon
Nevybrané obruby Délka obruby Vybraná obruba Aktuální aplikátor Zobrazení šablony
E 08/2014 Nordson Corporation
6. Odsazení obruby 7. Nástroj pro nastavení prodlevy obruby 8. Hodnota prodlevy obruby 9. Použité jednotky 10. Nástroj pro posun panelu
11. 12. 13. 14.
Délka obruby Nástroj pro nastavení délky obruby Délka výrobku Volič obruby
Díl 7560062_01
4‐18 Uživatelské rozhraní
Normální šablona
(pokr.)
POZNÁMKY:
S Zobrazení šablony (poz. 5 na obrázku 4‐9) se při úpravách šablony automaticky aktualizuje.
S Obruby se volí klepnutím nebo pomocí šipek pro výběr (poz. 14 na obrázku 4‐9).
S Hodnoty prodlevy nebo délky se upravují pomocí ovládacích prvků (poz. 7 a 12 na obrázku 4‐9) nebo klepnutím na vstupní numerická pole parametrů prodlevy obruby a délky obruby (poz. 8 a 11 na obrázku 4‐9).
S Jiný kanál aplikátoru se nastavuje klepnutím na ikonu aplikátoru (poz. 4 na obrázku 4‐9).
S Zobrazení délky výrobku (poz. 13 na obrázku 4‐9) získané měřením pomocí přiřazeného vstupu spouštěče v reálném čase. Použití nástroje pro tažení u normální šablony Počet teček na nástroji pro posun signalizuje počet dostupných panelů. Pokud je vybrána normální šablona, jsou pro úpravy k dispozici dva panely. Dodatečné funkce nastavení šablony zobrazíte tažením prstu na panelu vlevo nebo vpravo, jak je znázorněno níže.
1
3
2
Obrázek 4‐10 Tažení u normální šablony a panely pro úpravy šablony 1. Vložit vybranou obrubu před
Díl 7560062_01
2. Odstranit vybranou obrubu
3. Vložit vybranou obrubu za
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐19
Ostatní typy šablon Chcete-li použít jiný typ šablony, přejděte na obrazovku Výběr šablony (viz obrázky 4‐7 a 4‐8) a zde vyberte typ šablony z dostupných možností.
Šablona EcoBead Šablona EcoBead zajišťuje úsporu lepidla až 60 %, a to při zachování plné integrity lepeného spoje. Když je aktivována šablona EcoBead, spíná signál na aplikátor, aby vznikal předdefinovaný stehovaný vzor lepidla, čímž dojde k uživatelem stanoveným úsporám lepidla.
1 2 3 7
5 4
6 5 Obrázek 4‐11 Součásti pro nastavení šablon EcoBead 1. Aktuální aplikátor 2. Šablona EcoBead 3. Zobrazení šablony
E 08/2014 Nordson Corporation
4. Nástroj pro nastavení úspory obruby 5. Nástroj pro posun panelu 6. Přednastavená šablona EcoBead
7. Délka výrobku
Díl 7560062_01
4‐20 Uživatelské rozhraní Použití nástroje pro tažení u šablony EcoBead Počet teček na nástroji pro posun signalizuje počet dostupných panelů. Pokud je vybrána šablona EcoBead, jsou pro úpravy k dispozici tři panely. Dodatečné funkce nastavení šablony zobrazíte tažením prstu na panelu vlevo nebo vpravo, jak je znázorněno níže.
80
Obrázek 4‐12 Panely pro úpravy šablony EcoBead
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐21
Styly šablony EcoBead Klepnutím na tlačítko znázorněné na obrázku níže zobrazíte styly šablony EcoBead. Vyberte jednu z předprogramovaných šablon z možností A až I.
Obrázek 4‐13 Tlačítko pro přístup ke stylům šablony (na obrázku výše je znázorněn styl C)
Vysvětlení šablony EcoBead Následující obrázek vysvětluje šablonu EcoBead. Konec
Uprostřed
Konec
Obrázek 4‐14 Šablona EcoBead
Úspora lepidla při použití šablon EcoBead Styl šablony
Konec (%)
Uprostřed (%)
A
10
5
B
10
10
C
15
5
D
15
10
E
15
15
F
20
5
G
20
10
H
20
15
I
20
20
E 08/2014 Nordson Corporation
30 %
40 %
50 %
60 %
Díl 7560062_01
4‐22 Uživatelské rozhraní
Tečkovaná šablona Tento typ šablony vytváří vzory teček lepidla o stálé hmotnosti (objemu), které jsou ve vzájemné vzdálenosti určené uživatelem. 1
2 3 10
7 4
9
5
8
6 7
Obrázek 4‐15 Součásti pro nastavení tečkovaných šablon 1. Aktuální aplikátor 2. Tečkovaná šablona 3. Zobrazení šablony
4. Nastroj pro úpravu času tečky 5. Hodnota času tečky 6. Použité jednotky
7. 8. 9. 10.
Nástroj pro posun panelu Hodnota rozteče teček Nastroj pro úpravu rozteče teček Délka výrobku
Příklad tečkované šablony Dlk 1 178 mm (7,0 palce)
Čas 10 ms 5 ms 2 ms
Rozteč = 25 mm (1,0”) Obrázek 4‐16 Příklady typů tečkovaných šablon (vliv zkracování času zapnutí pistole z 10 ms [horní limit] na 2 ms [dolní limit] na velikost tečky)
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐23
Použití nástroje pro tažení u tečkované šablony Počet teček na nástroji pro posun signalizuje počet dostupných panelů. Pokud je vybrána tečková šablona, jsou pro úpravy k dispozici tři panely. Dodatečné funkce nastavení šablony zobrazíte tažením prstu na panelu vlevo nebo vpravo, jak je znázorněno níže.
Obrázek 4‐17 Panely pro úpravy tečkované šablony
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐24 Uživatelské rozhraní
Šablona s náhodnou délkou Tento typ šablony poskytuje způsob sdružení výrobků různých délek na výrobní lince během stejného výrobního běhu. Pokud se na výrobní lince střídají krátké a dlouhé výrobky, systém lze naprogramovat tak, aby automaticky určil délku výrobku, když prochází kolem spouštěče, a potom podle toho upravil délku obruby. 1 10
9
2 3
8
7
4
5
6
Obrázek 4‐18 Součásti pro nastavení šablon s náhodnou délkou 1. 2. 3. 4.
Kanál aktuálního aplikátoru Zobrazení šablony Okraj náběhové hrany Nastroj pro nastavení náběhové hrany
Díl 7560062_01
5. Hodnota okraje náběhové hrany 6. Hodnota okraje koncové hrany 7. Nastroj pro nastavení koncové hrany
8. Délka výrobku 9. Okraj koncové hrany 10. Obruba
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐25
Příklad šablony s náhodnou délkou
1 2
A
B
Obrázek 4‐19 Šablona s náhodnou délkou (A: Zač. mezery/B: Konec mezery)
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐26 Uživatelské rozhraní
Šablona v náhodném zrcadlovém režimu Tento typ obruby umisťuje šablonu na náběhovou hranu a zrcadlově převrácený obraz na koncovou hranu.
3
2
1
4
5 6
14 13
10 7
12
8
9
11 10
Obrázek 4‐20 Součásti pro nastavení šablon v náhodném zrcadlovém režimu 1. 2. 3. 4. 5.
Nevybraná obruba Délka obruby Vybraná obruba Aktuální aplikátor Zobrazení šablony
11. 12. 13. 14.
6. Prodleva obruby 7. Nástroj pro nastavení prodlevy obruby 8. Hodnota odsazení okraje obruby 9. Jednotky 10. Nástroj pro tažení
Hodnota trvání obruby Nástroj pro nastavení délky obruby Délka výrobku Volič obruby
Příklad šablony v náhodném zrcadlovém režimu
GTO
Odsazení - X (až 4 obruby) Odsazení - 1
Odsazení
NÁHODNÁ DÉLKA
Délka-1
Délka-X
Délka-X
Délka-1
Směr výrobní linky Obrázek 4‐21 Příklad typů šablon v náhodném zrcadlovém režimu
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐27
Použití tažení v náhodném zrcadlovém režimu Počet teček na nástroji pro posun signalizuje počet dostupných panelů. Pokud je vybrána šablona v zrcadlovém režimu, jsou pro úpravy k dispozici dva panely. Dodatečné funkce nastavení šablony zobrazíte tažením prstu na panelu vlevo nebo vpravo, jak je znázorněno níže. Počet teček na nástroji pro posun signalizuje počet dostupných panelů.
70
10
mm
Obrázek 4‐22 Obrazovka úprav šablony v náhodném zrcadlovém režimu
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐28 Uživatelské rozhraní
Nastavení kanálu aplikátoru Přidržte tlačítko Aplikátor na domovské obrazovce. Otevře se obrazovka Nastavení aplikátoru.
8
7
1
100
2
3
6
5 4
Obrázek 4‐23 Součásti obrazovky aplikátoru 1. Výběr typu šablony 2. Výběr spouštěče 3. Vložení šablony
Díl 7560062_01
4. Kopírování šablony 5. Odsazení pistole od spouštěče (GTO) 6. Přehled šablony
7. Aktivace/deaktivace aplikátoru 8. Aktuální aplikátor
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐29
K přiřazení nebo úpravě nastavení aplikátoru použijte následující součásti: Součásti obrazovky aplikátoru znázorňuje obrázek 4‐23. Klepnutí
Opatření Vyberte typ šablony ze seznamu dostupných možností:
(Položka 1 na obrázku 4‐23)
S S S S S
Normální Tečkování EcoBead Náhodná délka Zrcadlová
Podrobnosti viz Programování šablon v předchozím textu.
(Položka 2 na obrázku 4‐23)
(Položka 8 na obrázku 4‐23)
100 (Položka 5 na obrázku 4‐23)
Výběr dalšího spouštěče (1 – 4) pro spuštění aplikátoru. Volit lze pouze nainstalované spouštěče.
Výběr kanálu aplikátoru (1 – 4). Volit lze pouze nainstalované aplikátory.
Pomocí numerické klávesnice zadejte odsazení pistole od spouštěče (GTO). POZNÁMKA: GTO je vzdálenost od osy trysky pistole k ose objektivu spouštěče. Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐30 Uživatelské rozhraní
Nastavení kanálu aplikátoru
(pokr.)
Součásti obrazovky aplikátoru znázorňuje obrázek 4‐23. Klepnutí
(Položka 7 na obrázku 4‐23)
(Položka 4 na obrázku 4‐23)
Opatření
Výběr aplikátoru pro dávkování lepidla.
Zkopírování nastavení do schránky pro šablony.
Vložení nastavení ze schránky pro šablony. (Položka 3 na obrázku 4‐23)
POZNÁMKA: Toto tlačítko je aktivní pouze v případě, že se ve schránce nachází šablona.
(Položka 6 na obrázku 4‐23)
Díl 7560062_01
Zobrazení/úpravy šablony.
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐31
Nastavení spouštěče Přidržte tlačítko Spouštěč na domovské obrazovce. Otevře se obrazovka Nastavení spouštěče.
1
2
3
4
Obrázek 4‐24 Součásti obrazovky spouštěče 1. Aktuální spouštěč
E 08/2014 Nordson Corporation
2. Polarita spouštěče
3. Vzdálenost masky
4. Nastavení paletizace
Díl 7560062_01
4‐32 Uživatelské rozhraní
Nastavení spouštěče
(pokr.)
K přiřazení nebo úpravě nastavení spouštěče použijte následující součásti: Součásti obrazovky spouštěče znázorňuje obrázek 4‐24. Klepnutí
Opatření
Klepnutím se volí následující spouštěč. (Položka 1 na obrázku 4‐24)
(Položka 2 na obrázku 4‐24)
100 (Položka 3 na obrázku 4‐24)
Toto nastavení slouží k úpravě parametru Polarita spouštěče (1 – 4). Parametr Vzdálenost masky použijte, pokud výrobek obsahuje otvory nebo má výřezy. Toto nastavení se používá k zablokování spouštěče na předem stanovenou vzdálenost. Parametr Nastavení paletizace slouží k programování počtu po sobě následujících výrobků, na které bude naneseno lepidlo, a počtu po sobě jdoucích výrobků, které budou vynechány, než se opět spustí vytváření šablony.
(Položka 4 na obrázku 4‐24)
Díl 7560062_01
POZNÁMKA: Nastavení paletizace není k dispozici, pokud není na obrazovce Dodatečná nastavení stroje vybráno nastavení Přeskočení výrobku. Viz odstavec Dodatečná nastavení stroje v kapitole Nastavení systému v části 5, Použití nabídek.
E 08/2014 Nordson Corporation
Uživatelské rozhraní
4‐33
Výběr receptur Chcete-li otevřít obrazovku Výběr receptury, postupujte takto: 1. Klepněte na tlačítko Složka receptur na stavovém řádku. 2. Procházejte obrazovkou výběru receptur nahoru nebo dolů a vyberte uloženou recepturu, kterou chcete použít.
1
2 Obrázek 4‐25 Tlačítko Složka receptur na domovské obrazovce a obrazovka Výběr receptur 1. Tlačítko Složka receptur
2. Tlačítka procházení
Podrobnější informace o výběru a správě receptur viz Správa receptur v části 5, Použití nabídek.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
4‐34 Uživatelské rozhraní Změny receptur U upravených receptur se ve složce receptur zobrazuje symbol signalizuje, že byly provedeny úpravy.
:
, který
:
Obrázek 4‐26 Umístění tlačítka Receptury na domovské obrazovce
Pokud aktuální receptura obsahuje neuložené změny, při klepnutí na tlačítko Složky receptur se otevře dialogové okno Potvrzení uložení změn. Viz následující obrázek:
Obrázek 4‐27 Obrazovka potvrzení receptury
a. Klepnutím na P uložte změny a vyberte číslo receptury, kterou chcete spustit.
b. Chcete-li změny zrušit, klepněte na
W
nebo .
Více podrobností o recepturách najdete v odstavci Správa receptur v části 5, Použití nabídek.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐1
Část 5
Použití nabídek VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.
Shrnutí Součásti obrazovky hlavní nabídky slouží k navigaci, konfiguraci a vyladění nastavení ovladače šablony.
1
2
7
3
6
4
5
Obrázek 5‐1
Obrazovka Hlavní nabídka
1 Obrazovka Hlavní nabídka 2 Obrazovka Správa receptur 3 Nabídka Nástroje
E 08/2014 Nordson Corporation
4 Obrazovka Zvyšování tlaku 5 Obrazovka Zapnutí/vypnutí ochrany heslem
6 Nabídka Nastavení systému 7 Obrazovka Čištění
Díl 7560062_01
5‐2
Použití nabídek
Co je možné dělat v hlavní nabídce Umístění tlačítek na obrazovce Hlavní nabídka je znázorněno na obrázku 5‐1.
Přiřazení nebo úprava nabídky Nastavení systému Tlačítko
Funkce Klepnutím na nabídku Nastavení systému je možné nastavovat nebo upravovat následující funkce:
(Položka 6 na obrázku 5‐1)
a
Jazyk
b
Kódovač
c
Jednotky/měřítko
d
Součásti
e
Vstup
f
Výstup
g
Nastavení stroje
Přiřazení nebo úprava nabídky Nástroje Tlačítko
Funkce Klepnutím na nabídku Nástroje je možné nastavovat nebo upravovat následující funkce:
(Položka 3 na obrázku 5‐1)
a
Zálohování a obnovení
b
Obrazovka Čištění
c
Informace o systému
d
Záznam zpráv
e
Vlastní test
Přiřazení nebo úprava nabídky Čištění Tlačítko
Funkce
S Čištění libovolného jednotlivého aplikátoru S Rázování (rychlý cyklus) libovolného jednotlivého aplikátoru (Položka 7 na obrázku 5‐1)
Díl 7560062_01
S Propláchnutí jakékoli kombinace aplikátorů
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐3
Umístění tlačítek na obrazovce Hlavní nabídka je znázorněno na obrázku 5‐1.
Přiřazen nebo úprava obrazovky Zvyšování tlaku Tlačítko
(Položka 4 na obrázku 5‐1)
Funkce Klepnutím se přesunete na obrazovku Zvyšování tlaku, kde je možné regulovat tlak systému, aby byl udržován správný objem lepidla i při změnách rychlosti linky. Tato nabídka slouží k nastavení dvoubodového lineárního profilu tlaku.
Přiřazení nebo úprava obrazovky Správa souborů receptur Tlačítko
Funkce Klepnutím se přesunete na obrazovku Správa souborů receptur, kde je možné provádět následující úkony:
(Položka 2 na obrázku 5‐1)
a
Vytvoření nové receptury (max. 50).
b
Uložení receptury.
c
Uložení kopie receptury.
d
Odstranění receptury.
e
Výběr receptury, která bude použita při provozu.
Úprava obrazovky Zamknout/odemknout Tlačítko
(Položka 5 na obrázku 5‐1)
E 08/2014 Nordson Corporation
Funkce Klepnutím se přesunete na obrazovku Zamknout/odemknout, kde je možné aktivovat či deaktivovat použití hesla jako ochrany před změnami nastavení.
Díl 7560062_01
5‐4
Použití nabídek
Čištění aplikátorů Tato obrazovka slouží k pravidelnému čištění, proplachování nebo rázování aplikátorů, aby zůstaly prosté zbytků a usazenin. POZNÁMKA: Při zavření nabídky Čištění jsou všechny funkce čištění, rázování a proplachování vypnuty.
1
2
3
Nebo
4 Obrázek 5‐2 1 Čištění
Obrazovka Čištění 2 Rázování
3 Proplach
4 Tlačítka aplikátoru
POZNÁMKA: Tlačítko aplikátoru je šedé, pokud není aplikátor nainstalován.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐5
Čištění Funkci čištění používejte pro tavná lepidla. Tento režim odstraňuje vzduchové kapsy nebo zachycené hmoty z aplikátoru lepidla či trysky nebo uvolňuje tlak systému při zapnutí aplikátoru. 1. Pro čištění přidržte stisknuté tlačítko konkrétního aplikátoru. 2. Čištění ukončíte uvolněním tlačítka aplikátoru.
Rázování Funkce rázování slouží k rychlé aktivaci výstupu aplikátoru. 1. Pro rázování přidržte stisknuté tlačítko konkrétního aplikátoru. 2. Rázování ukončíte uvolněním tlačítka aplikátoru.
Proplach Funkce proplachování slouží k otevření jednoho nebo několika aplikátorů na delší dobu. 1. Klepnutím na tlačítko aplikátoru zapněte konkrétní aplikátor. Klepnete-li na konkrétní tlačítka, je možné proplachovat několik aplikátorů. 2. Opětovným klepnutím na tlačítko aplikátoru proplachování ukončíte. POZNÁMKA: Při opuštění této obrazovky se všechny funkce čištění, proplachování a rázování ukončí.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐6
Použití nabídek
Správa receptur Receptury slouží k ukládání a správě nastavení šablon lepidla pro snadné vyvolání při výrobě stejných produktů v budoucnosti. Každá uložená receptura obsahuje podrobnosti, jako jsou typy šablon, nastavení aplikátoru a nastavení spouštěče. Uložit lze až 50 receptur. Tlačítko Receptury, které je umístěno na horním navigačním panelu obrazovky, umožňuje přechod na dvě různé obrazovky Správy receptur.
Obrázek 5‐3
-
Umístění tlačítka Receptury na domovské obrazovce
Klepněte na tlačítko pro rychlou změnu receptury Přidržte tlačítko pro správu souborů receptur
Výběr několika receptur Chcete-li povolit použití několika receptur, proveďte následující: 1. Přejděte do nabídky Nastavení systému. 2. Klepněte na tlačítko Nastavení stroje. 3. Klepněte pro použití několika souborů receptur. Další podrobnosti o výběru jednotlivých receptur nebo několika receptur najdete v odstavci Nastavení stroje v kapitole Nastavení systému později v této části.
Obrázek 5‐4
Díl 7560062_01
Tlačítka pro výběr jedné nebo několika receptur na obrazovce Nastavení stroje
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐7
Rychlá změna receptur Chcete-li otevřít obrazovku Výběr receptury, postupujte takto: 1. Klepněte na tlačítko Složka receptur na stavovém řádku. 2. Procházejte obrazovkou výběru receptur nahoru nebo dolů a vyberte uloženou recepturu, kterou chcete použít.
1
2 Obrázek 5‐5
Tlačítko Složka receptur na domovské obrazovce a obrazovka Výběr receptur
1 Tlačítko Složka receptur
E 08/2014 Nordson Corporation
2 Tlačítka procházení
Díl 7560062_01
5‐8
Použití nabídek
Změny receptur U upravených receptur se ve Složce receptur zobrazuje symbol signalizuje, že byly provedeny úpravy.
:
, který
:
Obrázek 5‐6
Umístění tlačítka Receptury na domovské obrazovce
Pokud aktuální receptura obsahuje neuložené změny, otevře se dialogové okno Potvrzení uložení změn:
Obrázek 5‐7
Obrazovka potvrzení uložení receptury
a. Klepnutím na P uložte změny a vyberte číslo receptury, kterou chcete spustit.
b. Klepnutím na
W
nebo uložení zrušíte.
POZNÁMKA: Změny nebudou uloženy při otevření nové receptury.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐9
Správa souborů receptur Soubory receptur je možné spravovat z hlavní nabídky:
S Klepněte na tlačítko Receptury v hlavní nabídce.
Obrázek 5‐8
Tlačítko Receptury v hlavní nabídce
Nebo
S Přidržte stisknuté tlačítko Receptury na domovské obrazovce
Obrázek 5‐9
E 08/2014 Nordson Corporation
Tlačítko Receptury na domovské obrazovce
Díl 7560062_01
5‐10 Použití nabídek
Správa souborů receptur
(pokr.)
Soubory receptur je možné spravovat klepnutím na tlačítko Receptury v hlavní nabídce.
4
2
3
1
5
Obrázek 5‐10 Správa souborů receptur 1 Vytvoření nové receptury 2 Uložení receptury
3 Uložení receptury do jiného umístění 4 Výběr receptury
5 Vymazání receptury
Součásti na obrázku 5‐10 jsou podrobně popisovány dále.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐11
Vytvoření nové receptury Tlačítko
Funkce 1
Klepněte na tlačítko Vytvořit novou recepturu na obrazovce Správa souborů receptur.
2
Vyberte nepoužité číslo slotu pro recepturu.
(Položka 1 na obrázku 5‐10)
POZNÁMKA: Při vytvoření nové receptury se obsah hlavní šablony receptury (Receptura 0) zkopíruje do umístění nové receptury. POZNÁMKA: Chcete-li upravit hlavní šablonu receptury, vytvořte recepturu v libovolném umístění a uložte kopii do umístění receptury 0. Viz Uložení souboru receptury do jiného umístění níže.
Uložit recepturu Tlačítko
Funkce 1
(Položka 2 na obrázku 5‐10)
2
Po dokončení úprav nastavení šablony klepněte na tlačítko Uložit recepturu. Recepturu uložíte klepnutím na P.
Uložení receptury do jiného umístění Pomocí tlačítka Uložit recepturu jako na obrazovce Správa souborů receptur lze uložit kopii aktuální receptury do jiného umístění souborů receptur. Kopie se poté stane aktivní recepturou a lze ji podle potřeby upravovat. POZNÁMKA: Chcete-li recepturu uložit do umístění, které již recepturu obsahuje, musíte tuto recepturu nejdříve vymazat. Tlačítko
Funkce 1
Klepněte na tlačítko Uložit recepturu jako.
2
Vyberte nepoužité číslo slotu pro recepturu.
(Položka 3 na obrázku 5‐10)
(Položka 4 na obrázku 5‐10)
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐12 Použití nabídek Výběr jiné receptury pro spuštění Tlačítko
Funkce 1
Klepněte na tlačítko se šipkou Výběr receptury nebo na miniaturu šablony na obrazovce Správa souborů receptur.
2
Klepnutím na šipku posunujte obrazovku nahoru nebo dolů a prohlížejte uložené receptury.
3
Klepněte na existující recepturu, kterou chcete spustit. POZNÁMKA: Na displeji se automaticky zobrazí domovská obrazovka, kde je aktivní vybraná receptura.
Vymazání receptury Tlačítko
Funkce 1
Klepněte na tlačítko Vymazat.
2
Klepnutím na šipky posunujte obrazovku nahoru nebo dolů a prohlížejte uložené receptury.
3
Klepněte na tlačítko s číslem receptury nebo miniaturu šablony pro recepturu, kterou chcete vymazat.
4
Nastavení potvrdíte klepnutím na P, nebo klepnutím na nastavení zrušte.
W
(Položka 5 na obrázku 5‐10)
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐13
Co se ukládá do souboru receptury Dále je uveden přehled položek, které obsahuje uložená receptura.
S S S S
Konfigurace šablon Nastavení aplikátorů Nastavení spouštěčů Nastavení tlaku
Neshody receptur K neshodě receptury dojde, pokud receptura vyžaduje součásti, které nejsou v aktuální konfiguraci stroje k dispozici. Tento stav způsobí chybnou aplikaci lepidla. Neshodu receptury může způsobit:
S Odstranění kódovače S Odstranění aplikátoru S Odstranění spouštěče Stav neshody signalizuje ikona na receptuře ve voliči receptur.
1
3
2
Obrázek 5‐11 Tlačítka pro neshodu receptur 1 Neshoda délky
E 08/2014 Nordson Corporation
2 Neshoda spouštěče
3 Neshoda aplikátoru
Díl 7560062_01
5‐14 Použití nabídek
Neshody receptur Tlačítko neshody
(pokr.)
Popis Toto tlačítko se zobrazí, pokud byl odebrán a/nebo přidán kódovač (odlišný režim stroje).
(Položka 1 na obrázku 5‐11) Toto tlačítko se zobrazí, pokud byl odstraněn aplikátor požadovaný v receptuře. (Položka 2 na obrázku 5‐11) Toto tlačítko se zobrazí, pokud byl odstraněn spouštěč požadovaný v receptuře. (Položka 3 na obrázku 5‐11)
Informace o řešení problémů s neshodami receptur naleznete v části Vyhledávání závad.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐15
Vzdálený výběr receptur Výběr receptury je možné místo systému ovladače ovládat pomocí PLC. Pokud tato funkce vzdáleného ovládání není součástí vašeho systému, budete si pro ni muset objednat softwarovou licenci. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části 8, Díly. Chcete-li aktivovat funkci vzdáleného výběru receptury, klepněte na zaškrtávací políčko na vstupní obrazovce. Zaškrtávací políčko pro aktivaci vzdáleného výběru receptur je znázorněno na následujícím obrázku.
Obrázek 5‐12 Aktivace vzdáleného výběru receptur na vstupní obrazovce
POZNÁMKA: Je možné vybrat až 31 vzdálených receptur. Další podrobnosti viz Vstupy v odstavci Nastavení systému dále v této části.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐16 Použití nabídek
Zapnutí/vypnutí ochrany heslem Tato obrazovka slouží k zapnutí nebo vypnutí ochrany nastavení heslem. K otevření této nabídky slouží: -
Hlavní nabídka Nastavení stroje, viz Nastavení stroje (položka 5) v odstavci Nastavení systému později v této části. 2 1
3
4
Obrázek 5‐13 Nabídka zapnutí/vypnutí hesla 1 Tlačítka zapnutí/vypnutí hesla
2 Ikona zámku
3 Tlačítko nastavení/změny hesla
4 Ikona Domů
1. Klepnutím na tlačítko Nastavení/změna hesla (položka 3 na obrázku 5‐13) otevřete numerickou klávesnici a zadáte čtyřmístné systémové heslo. 2. Chcete-li nastavení chránit heslem, klepněte na tlačítko Zapnout ochranu heslem (položka 1 na obrázku 5‐13). Pokud chcete ochranu heslem zrušit, klepněte na tlačítko Vypnout ochranu heslem. POZNÁMKY: -
Díl 7560062_01
Pokud je pro nastavení nakonfigurováno heslo a je aktivní, zobrazí se na stavovém řádku ikona zámku. Pokud je pro nastavení nakonfigurováno heslo a není aktivní, zobrazí se na stavovém řádku ikona otevřeného zámku. Pokud jsou hesla vypnuta, na stavovém řádku se nezobrazí ikona zámku ani ikona otevřeného zámku.
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐17
Zvyšování tlaku Tato obrazovka slouží k nastavení dvoubodové lineární křivky tlaku. Toto nastavení umožňuje ovladači šablony přesně regulovat tlak systému, aby byl udržován správný objem lepidla i při změnách rychlosti linky.
1
5
2
7
8
4
3
6
9
Obrázek 5‐14 Nabídka zvyšování tlaku 1 Maximální tlak linky (v procentech) 2 Nastavení tlaku v procentech pro koncové body (položka 5 nebo 6 na obrázku 5‐14) 3 Nastavení tlakového bodu Zvýšení/snížení
4 5 6 7
Minimální tlak (v procentech) Horní tlakový bod Spodní tlakový bod Zobrazení grafu
8 Rychlost linky pro odpovídající nastavení tlakového bodu (poz. 5 nebo 6 na obrázku 5‐14) 9 Skutečný tlak při aktuální rychlosti linky
1. Klepnutím na tlačítko Maximální tlak linky se otevře numerická klávesnice, s jejíž pomocí je možné zadat mezní hodnotu maximálního tlaku linky. 2. Klepnutím na tlačítko Minimální tlak linky se otevře numerická klávesnice, s jejíž pomocí je možné zadat mezní hodnotu minimálního tlaku linky. POZNÁMKA: Zobrazený graf znázorňuje vztah mezi tlakovým výstupem a rychlostí linky. 3. Vyberte horní tlakový bod (viz položka 5 na obrázku 5‐14) a zadejte tlak (v %) při odpovídající rychlosti linky. 4. Pokud se požaduje nižší nastavení tlakového bodu, klepněte na nižší tlakový bod (viz položka 6 na obrázku 5‐14) a zadejte tlak a rychlost linky v procentech.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐18 Použití nabídek
Nabídka Nástroje Součásti na této obrazovce slouží k nastavení úloh správy systému.
2
1
5
4
3
Obrázek 5‐15 Součásti nabídky Nástroje 1 Zálohování/obnovení/reset systému 2 Obrazovka Čištění
3 Vlastní test 4 Záznam zpráv
5 Informace o systému
Součásti na obrázku 5‐15 jsou podrobně popisovány v odstavci Součásti nabídky Nástroje.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐19
Obrazovky nabídky Nástroje Položka
Nabídky
Opatření
1
Zálohování/obnovení/reset systému:
Zálohování systému
a
c
b
f
Připojte paměťové zařízení USB na místo znázorněné na ovladači šablony.
b
Klepnutím se přesunete do hlavní nabídky.
c
Klepnutím se přesuňte do nabídky Nástroje.
d
Klepnutím na tlačítko Zálohování/obnovení/reset systému na obrazovce
d
nabídky Nástroje otevřete obrazovku Zálohování/ obnovení.
h
e
a
e
Zálohování nastavení na zařízení USB.
f
Obnovení nastavení ze zařízení USB.
g
Reset továrního nastavení.
h
Archiv
g Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐20 Použití nabídek
Obrazovky nabídky Nástroje Položka
(pokr.)
Nabídky
Opatření
Zálohování nastavení na zařízení USB
a
a
Klepnutím na P uložte zálohu na zařízení USB. Tímto krokem se povoluje kopírování na zařízení USB pro účely zálohování.
X
b
Klepněte na tlačítko Zálohovat nastavení na USB na obrazovce Zálohování/obnovení systému.
POZNÁMKA: Klepnutím na
se
tato funkce ruší nebo přeskakuje.
Spectra 30 Zálohování na USB
b
c
Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor
d
c
Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor
Zvolíte-li P, otevře se obrazovka s ukazatelem průběhu, který signalizuje kopírování souborů na zařízení USB. Dialogové okno zavřete klepnutím na P. POZNÁMKA: Pokud chcete zkontrolovat, zda byly soubory uloženy na zařízení USB, postupujte takto: - Připojte zařízení k počítači.
d
- Otevřete složku Backup. Soubory jsou pojmenovány podle následující konvence: Spectra30_Backup_Year MonthDate.nor Název souboru zálohy se zobrazí pro budoucí použití. Soubory zálohy mají příponu .nor. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
Opatření
Obnovení nastavení ze zařízení USB Vyberte soubor k obnově: Spectra30_Backup_2014428_1733.nor Spectra30_Backup_2014428_1849.nor Spectra30_Backup_2014428_1912.nor
a
5‐21
a
Klepněte na tlačítko Obnovení z USB na obrazovce Zálohování/obnovení systému.
b
Otevře se obrazovka se seznamem souborů. Klepnutím vyberte soubor k obnovení a poté klepněte na Obnovit. POZNÁMKA: Klepnutím na Zrušit se tato funkce ruší nebo přeskakuje.
Storno
Obnovit.
b
c
Spectra 30 Zálohování na USB
c
Chcete-li umožnit obnovení vybraných souborů ze zařízení USB do ovladače šablony, klepněte na P.
d
Otevře se obrazovka s ukazatelem průběhu, který signalizuje kopírování souborů do ovladače šablony.
e
Dialogové okno zavřete klepnutím na P.
Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor
d
Spectra 30_Backup_2014428_1912.nor
e Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐22 Použití nabídek
Obrazovky nabídky Nástroje Položka
(pokr.)
Nabídky
Opatření
Reset továrního nastavení
a
a
Klepnutím na P obnovíte tovární nastavení.
W
b
Klepněte na tlačítko Reset továrního nastavení na obrazovce Zálohování/obnovení systému.
POZNÁMKA: Klepnutím na se tato funkce ruší nebo přeskakuje. c b
Reset zahájíte klepnutím na P. Při obnovování továrního nastavení bude systém potřebovat několik sekund na inicializaci. Po dokončení resetu se ovladač šablony restartuje a poté zobrazí Průvodce nastavením, s jehož pomocí se provede první nastavení.
c Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
5‐23
Opatření
Archiv
a
Klepněte na tlačítko Archiv na obrazovce Zálohování/obnovení systému.
b
Klepnutím vyberte jednu ze čtyř možností obnovy archivu.
a
S Možnost Zrušit poslední reset obnovuje systémová data předcházející poslednímu resetu továrního nastavení.
S Možnost Zrušit poslední obnovu obnovuje systémová data předcházející poslednímu obnovení z USB.
b
S Možnost Zrušit poslední aktualizaci softwaru obnovuje předchozí nainstalovanou verzi softwaru.
S Možnost Znovu nainstalovat současnou verzi softwaru obnovuje aktuální software.
c c
Klepnutím na P se otevře obrazovka Potvrzení obnovy archivu. POZNÁMKA: Klepnutím na X se tato funkce ruší.
d
E 08/2014 Nordson Corporation
Potvrďte klepnutím na Instalovat. Zahájí se obnova pomocí jedné z možností obnovy archivu, která byla vybrána v kroku b. Případně tuto funkci zrušte nebo přeskočte klepnutím na Zrušit.
Díl 7560062_01
5‐24 Použití nabídek
Obrazovky nabídky Nástroje Položka
(pokr.)
Nabídky
Opatření
2 Obrazovka Čištění b
a
a
Údržbu dotykové obrazovky lze provést klepnutím na tlačítko Vyčistit obrazovku.
b
Pomocí posuvníku Jas nastavte jas dotykové obrazovky.
c
Chcete-li vypnout dotykovou funkci, klepněte na tlačítko Vyčistit obrazovku. Za 30 sekund se dotyková funkce obnoví.
c
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
Opatření a
3 Vlastní test
b
b
Klepnutím na tlačítko Vlastní test se provede test systému. Vlastní test kontroluje funkce vstupů a výstupů systému.
a
Spuštění vlastního testu
5‐25
Klepnutím na tlačítko Vlastní test zahájíte proces vlastního testu. POZNÁMKA: Pokud vlastní test proběhne úspěšně, zobrazí se zpráva uvedená na obrázku vlevo. V opačném případě se zobrazí zpráva o poplachu nebo závadě včetně podrobného popisu problému. Více podrobností viz Vyhledávání závad v části 6.
Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐26 Použití nabídek
Obrazovky nabídky Nástroje Položka
(pokr.)
Nabídky
Uložení výsledků testu na zařízení USB
a
Opatření a
Připojte jednotku USB na místo na předním panelu ovladači šablony.
b
Klepnutím na toto tlačítko uložte výsledky testu na jednotku USB.
c
Dialogové okno zavřete klepnutím na P.
b
Spectra 30_2014428_1912.nor
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
Opatření
4
a
Záznam zpráv
c
d e
Klepnutím na tlačítko Záznam zpráv zobrazíte události systému. Záznam zpráv lze rovněž otevřít klepnutím na tlačítko Diagnostika na stavovém řádku.
a b
5‐27
f
b
Indikátory stavu zprávy: : Aktivní závada : Neaktivní závada : Aktivní poplach
f
: Neaktivní poplach c
Tlačítková zkratka: V závislosti na typu poplachu nebo závady tlačítkové zkratky pomáhají při řešení problému.
d
Potvrzovací tlačítko: Potvrzovacím tlačítkem se zastavuje blikání pozadí obrazovky (žluté nebo červené). U některých závad nebo poplachů je možné potvrzovacím tlačítkem rovněž odstranit (deaktivovat) poruchový nebo poplachový stav.
e
Oblast zpráv je rozdělena na tři části:
S Název závady/poplachu S Popis závady/poplachu S Tipy pro řešení problému f
Posuvník umožňuje zobrazení doplňkového textu na obrazovce. Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐28 Použití nabídek
Obrazovky nabídky Nástroje Položka
(pokr.)
Nabídky
Opatření
Záznamu zpráv, pokr.
g
g
Levé/pravé navigační tlačítko slouží k přesunu na následující/ předchozí zprávu.
h
Navigace v záznamu zpráv: Indikátor polohy signalizuje, ve které části záznamu zpráv se nacházíte.
S Každou zprávu představuje jeden bílý čtvereček.
S Tučně zobrazené čtverečky označují aktivní události (vždy se zobrazují na začátku záznamu a jsou seřazeny podle doby svého vzniku).
S Tence zobrazené čtverečky h
označují neaktivní události (vždy se zobrazují na konci záznamu a jsou seřazeny podle doby svého vzniku).
S Bílý ukazatel tvaru trojúhelníka označuje aktuálně zobrazenou zprávu. Více informací o Záznamu zpráv viz část 6, Vyhledávání závad.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
5
Opatření a
Klepnutím na tlačítko Informace o systému zobrazíte podrobné informace o systému.
b
Klepnutím na tlačítko LIC. lze systém aktualizovat doplňkovými funkcemi. K dispozici jsou následující doplňkové funkce:
Systém Informace a
Verze softwaru: Panel 4.068
b
E 08/2014 Nordson Corporation
5‐29
S Kódovač S Zvyšování tlaku S Dálkové vyvolání Pro doplňkové funkce jsou poskytovány softwarové licence, které je možné objednávat podle konkrétních čísel dílů. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části 8, Díly.
Díl 7560062_01
5‐30 Použití nabídek
Systémová nastavení Tato obrazovka slouží k nastavení ovladače šablony podle požadavků výrobní linky.
2
3
4
1
7
5
6 Obrázek 5‐16 Součásti obrazovky Nastavení systému
Součásti na obrázku 5‐16 jsou podrobně popisovány v části Nastavení systému níže. Při prvním zapnutí ovladače šablony se spustí průvodce nastavením, který uživatele provede procesem nastavení. Viz Průvodce nastavením v části 4, Uživatelské rozhraní.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
5‐31
Obrazovky nastavení systému Položka
Menu
Opatření
1 Jazyk a
E 08/2014 Nordson Corporation
b
a
Klepněte na tlačítko Jazyk na obrazovce Nastavení systému.
b
Chcete-li zobrazit více možností, klepněte na tlačítko procházení.
Díl 7560062_01
5‐32 Použití nabídek
Obrazovky nastavení systému Položka
(pokr.)
Menu
Opatření
K aktivaci funkce kódovače budete potřebovat softwarovou licenci. Pokud v jednotce není nainstalována žádná licence, v nabídce se nezobrazí ikona kódovače (a).
2 Kódovač
a
a
Klepněte na tlačítko Kódovač na obrazovce Nastavení systému.
b
Klepnutím aktivujte nebo deaktivujte kódovač. Pokud je kódovač deaktivován, musí linka pracovat v režimu pevné rychlosti, aby byly zajištěny přesné šablony.
c
Klepnutím vyberte jednofázový (s jedním koncem) typ kódovače. Pouze tento typ kódovače zjišťuje pohyb vpřed.
d
Klepnutím vyberte kvadraturní typ kódovače. Tento typ kódovače sleduje pohyb linky dopředu a dozadu.
e
Pokud zobrazení rychlosti linky na stavovém řádku zobrazuje zápornou hodnotu, použijte toto nastavení k obrácení směru pohybu kódovače.
f
Stav ikony kódovače:
f b
c e
d
P
kódovač byl zjištěn a licence je k dispozici pro aktivaci provozu kódovače kódovač nebyl zjištěn.
!
kódovač byl zjištěn, k aktivaci provozu kódovače chybí licence. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Menu
Příklady nastavení kódovače:
5‐33
Opatření
Nechce-li vybrat žádný kódovač, klepněte na tlačítko znázorněné na obrázku vlevo.
Chce-li vybrat jednofázový kódovač, klepněte na tlačítka znázorněná na obrázku vlevo.
Chce-li vybrat kvadraturní kódovač, klepněte na tlačítka znázorněná na obrázku vlevo.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐34 Použití nabídek
Obrazovky nastavení systému Položka
(pokr.)
Menu
Opatření
3
Jednotky/ měřítko
b
a
c
10 d
Pokud se kódovač nepoužívá, lze přesto použít nastavení poměru, aby bylo možné vzdáleně programovat šablony, ale nastavení poměru je přesné pouze při jedné rychlosti linky. Používáte-li volitelný kódovač, nastavení poměru zajišťuje správné zobrazení rychlosti linky a správné měření naprogramované šablony při všech rychlostech linky. a
Klepněte na tlačítko Jednotky/měřítko na obrazovce Nastavení systému.
b
Vyberte způsob, kterým chcete programovat šablony:
S ms (milisekundy) S mm (milimetry) S palce c
Pro stav ikony kódovače:
P
kódovač byl zjištěn a licence je k dispozici pro aktivaci provozu kódovače kódovač nebyl zjištěn.
!
kódovač byl zjištěn, k aktivaci provozu kódovače chybí licence. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Menu
Opatření
d
Nastavení měřítka pomocí délky výrobku
K nastavení měřítka ovladače šablony použijte jeden z následujících tří způsobů: 1
Změřte skutečnou délku výrobku na lince, kde spouštěč detekuje výrobek.
2
Klepnutím vyberte nastavení měřítka podle délky výrobku.
3
Klepnutím vyberte jiný vstup spouštěče pro měření délky.
4
Zadejte délku výrobku změřenou při kroku 1.
10
5‐35
POZNÁMKA: Symbol přesýpacích hodin se zobrazuje, dokud není na vstupu spouštěče zjištěn výrobek.
Nastavení měřítka pomocí rychlosti linky
5
Nechejte projít nejméně jeden výrobek za spouštěč.
6
Systém vypočítá výsledné měřítko.
Zkontrolujte, zda linka běží se známou konstantní rychlostí. 1
Klepnutím vyberte nastavení měřítka podle rychlosti linky.
2
Zadejte známou rychlost linky.
POZNÁMKA: Systém vypočítá výsledné měřítko. Ruční nastavení měřítka
E 08/2014 Nordson Corporation
POZNÁMKA: Ruční nastaven měřítka se obvykle používá pouze s kódovačem. 1
Klepněte k ručnímu nastavení měřítka.
2
Zadejte počet impulsů na milimetr (nebo palec) trajektorie linky.
Díl 7560062_01
5‐36 Použití nabídek
Obrazovky nastavení systému Položka
(pokr.)
Nabídky
Opatření
4 Součásti c b a
Obrazovka součástí slouží k nastavení ovladače šablony pouze s těmi kanály aplikátorů a spouštěči, které jsou používány ve vaší aplikaci. V nabídkách a na obrazovkách se zobrazí jen ty součásti, které jsou nainstalovány na této obrazovce. a
Klepněte na tlačítko Součásti na obrazovce Nastavení systému.
b
Klepnutím na pole nebo šipku dolů otevřete seznam rodin aplikátorů. V seznamu vyberte typ aplikátoru nainstalovaného na lince. POZNÁMKA: Ve výchozím nastavení jsou aplikátory nastaveny na 0 – žádný. Pokud je vybrán typ aplikátoru, aktivuje se ikona, okolo které se zobrazí zelený kroužek.
c
Klepnutím na ikony spouštěčů aktivujte každý nainstalovaný spouštěč. POZNÁMKA: Symbol zaškrtnutí signalizuje, že systém automaticky zjistil přítomnost fotobuňky na vstupu spouštěče. Vstupy spouštěče je možné aktivovat ručně, i když systém nenalezne fotobuňku. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
5‐37
Opatření
Korekce
a c
Hodnoty korekce jsou nastavovány automaticky podle vybraného aplikátoru. Výchozí hodnoty lze v případě potřeby změnit. Korekce upravuje případný posun šablon při změně rychlosti linky z nízké na vysokou. Tento posun je způsoben mechanickými prodlevami v aplikátoru. Existuje samostatné nastavení pro prodlevu zapnutí (viz krok b) a prodlevu vypnutí (viz krok c).
S Pokud se při zvyšování
b
rychlosti linky šablony posunují zpět, je nutné zadat větší hodnotu korekce.
S Pokud se při zvyšování rychlosti linky šablona posunuje dopředu, je nutné zadat menší hodnotu korekce.
d
S Pokud se šablona posune na náběhové hraně (prodleva zapnutí), lze ji nastavit nezávisle na koncové hraně (prodleva vypnutí) šablony. a
Přidržením tlačítka Aplikátor na obrazovce Součásti otevřete nabídku Korekce.
b
Klepněte na numerickou klávesnici a zadejte hodnotu korekce náběhové hrany.
c
Klepněte na numerickou klávesnici a zadejte hodnotu korekce koncové hrany.
d
Klepnutím obnovíte výchozí tovární nastavení korekce. Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐38 Použití nabídek
Obrazovky nastavení systému Položka Korekce, pokr.
(pokr.)
Nabídky
Opatření
Doporučená nastavení: 1
Nastavte obě hodnoty korekce na nulu.
2
Naneste šablonu lepidla při velmi nízké rychlosti.
3
Naneste šablonu lepidla při nejvyšší normální rychlosti chodu.
4
Změřte posun náběhové a koncové hrany obruby.
5
Převeďte posun šablony na čas (ms):
Metrické: Posun hrany (mm)*60 = Korekce (ms) Rychlost linky (m/min.)
Imperiální: Posun hrany (palce) = Korekce (ms) Rychlost linky (ft/min) * 500
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
Opatření
a
5 Nastavení stroje
d
5‐39
e
c
h
Klepněte na tlačítko Nastavení stroje na obrazovce Nastavení systému. Soubory receptur
a
b
Klepněte pro použití jednoho souboru receptury. NEBO
b
c
Klepněte pro použití několika souborů receptur. Výchozí činnost při spuštění
d
Klepnutím ZAPNĚTE nanesení lepidla při prvním spuštění ovladače. A
f
g
i
e
Klepnutím VYPNĚTE nanesení lepidla při prvním spuštění ovladače. Rychlost spuštění/zastavení
f
Klepnutím na numerickou klávesnici nastavíte rychlost linky k zahájení nanášení lepidla. NEBO
g
Klepnutím na numerickou klávesnici nastavíte rychlost linky k zastavení nanášení lepidla. Tato hodnota musí být menší než hodnota nastavená pro spuštění nanášení lepidla.
h
Klepnutím otevřete Dodatečná nastavení stroje. Viz odstavec Dodatečná nastavení stroje níže.
i
Klepnutím nastavíte hodiny. Viz Nastavení hodin v dalším textu této části. Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐40 Použití nabídek
Obrazovky nastavení systému Položka
(pokr.)
Nabídky
Opatření
Vypršení spouštěče
Dodatečná nastavení stroje
a e
a
b
Systém zobrazí upozornění, pokud je vstup spouštěče aktivní po dobu delší, než je nastavený časový limit spouštěče. Pokud se používá kódovač, je nutné časový limit nastavit na délku stroje. Jestliže se kódovač nepoužívá, je třeba časový limit nastavit podle potřeby v sekundách. Nastavením hodnoty „0“ se tato funkce vypíná. Přeskočení výrobku
b
c
d
Pokud je povolena tato funkce, může ovladač přeskočit nanesení lepidla na určité výrobky. Je-li tato funkce aktivní, nastavení přeskočení se provádí na obrazovce Nastavení spouštěče. POZNÁMKA: Informace týkající se Nastavení paletizace viz odstavec Nastavení spouštěče v části 4, Uživatelské rozhraní. Paměť fronty výrobků Pokud se linka zastaví, výrobky, které jsou již za fotobuňkou, jsou umístěny do fronty výrobků. Na tyto výrobky ve frontě může být naneseno lepidlo, nebo mohou být přeskočeny podle nastavení parametru Paměť fronty výrobků.
c
Klepnutím povolíte nanášení lepidla na výrobky ve frontě, pokud dojde k zastavení linky.
d
Klepnutím zakážete nanášení lepidla na výrobky ve frontě, pokud dojde k zastavení linky (výchozí nastavení).
e
Klepněte na nabídku Nastavení zapnutí/vypnutí hesla. Podrobnosti viz odstavec Nabídka zapnutí/vypnutí hesla dříve v této části. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Nabídky
Hodiny Nastavení a
5‐41
Opatření
K dispozici jsou dvě po sobě následující obrazovky nastavení:
S Datum S Čas a
Numerická klávesnice pro nastavení data se zobrazí jako první. Dbejte, abyste použili jeden ze dvou formátů nastavení data. Klepnutím na P přejděte na obrazovku Nastavení času.
b
b
Jako druhá se zobrazí numerická klávesnice pro nastavení času. Dbejte, abyste použili jeden z formátů nastavení času. Klepnutím na P se vrátíte na obrazovku Nastavení stroje.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐42 Použití nabídek
Obrazovky nastavení systému Položka
(pokr.)
Menu
Funkce
6 Výstup a
f
e
Ovladač šablony je vybaven třemi standardními výstupy. Vyberte výstup, který bude signalizovat, že rychlost linky překročila rychlost při spuštění. a
Klepněte na tlačítko Výstup na obrazovce Nastavení systému.
b
Výstupní signál připravenosti signalizuje, že systém pracuje normálně a je připraven k nanášení lepidla, pokud je aktivováno. Výstup připravenosti systému je možné naprogramovat takto:
b
c
d
f: aktivní vysoký (24 V stejn.) nebo e: aktivní nízký (0 V stejn.), když je systém připraven. c
Výstupní signál poplachu signalizuje, že existuje poplachový stav. Poplachový výstup je možné naprogramovat takto: f: aktivní vysoký (24 V stejn.) nebo e: aktivní nízký (0 V stejn.), když je systém připraven. POZNÁMKA: Výstup lze pomocí programu Advanced Setting Utility nakonfigurovat jako výstup minimální rychlosti. Tento program je k dispozici pro stažení na stránce www.enordson.com/support.
d
Výstup Porucha/zastavení stroje je výstup se suchým kontaktem SPDT (jednopólovým dvojčinným), který je vybaven jak normálně rozepnutým, tak normálně sepnutým kontaktem. Tento parametr slouží k nastavení stavu vypnutí buď na zastavení při poruše (e) nebo zastavení bez poruchy (f). Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Použití nabídek
Položka
Menu
5‐43
Funkce
7 Vstup
c a
Ovladač šablony je vybaven šesti pevnými vstupy. Prvních pět vstupů je určeno pro vzdálený výběr receptury (doplňková softwarová funkce) a jeden vstup je určen pro aktivaci vzdáleného systému. a
Klepněte na tlačítko Vstup na obrazovce Nastavení systému. Vzdálený výběr receptury
b
b
Chcete-li aktivovat funkci vzdáleného výběru receptury, klepněte na zaškrtávací políčko. Nastavení vstupů pro vzdálený výběr receptury je uvedeno v tabulce kódů receptur.
11
Aktivace vzdáleného systému c
Vstup aktivace vzdáleného systému nastavte takto:
S Chcete-li tuto funkci deaktivovat, klepněte na aktivní nízký (0 V stejn.).
S Klepnutím na aktivní vysoký (24 V stejn.) tuto funkci aktivujete. Aktivace vzdáleného systému a
a
Nastavení aktivní nízký (0 V stejn.)
b
Nastavení aktivní vysoký (24 V stejn.)
b
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
5‐44 Použití nabídek Tabulka kódů pro vzdálený výběr receptur Kódy v této tabulce slouží k nastavení vstupů pro vzdálený výběr receptur.
Díl 7560062_01
Číslo receptury
Stav vstupu 15
Číslo receptury
Stav vstupu 15
1
10000
16
00001
2
01000
17
10001
3
11000
18
01001
4
00100
19
11001
5
10100
20
00101
6
01100
21
10101
7
11100
22
01101
8
00010
23
11101
9
10010
24
00011
10
01010
25
10011
11
11010
26
01011
12
00110
27
11011
13
10110
28
00111
14
01110
29
10111
15
11110
30
01111
16
00001
31
11111
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐1
Část 6
Vyhledávání závad VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.
VAROVÁNÍ! Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny a předpisy vztahující se na součásti zařízení pod napětím (živé součásti). Nedodržení pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem. Tato část obsahuje postupy pro vyhledávání závad. Tyto postupy postihují běžné problémy, se kterými se můžete setkat. Pokud nevyřešíte problém za pomoci zde uvedených informací, obraťte se na zástupce společnosti Nordson.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐2
Vyhledávání závad
Diagnostické nástroje Ovladač šablony Spectra 30 je vybaven řadou diagnostických nástrojů, které vám pomohou při vyhledávání a odstraňování závad systému. 2
1
3
Obrázek 6‐1
Součásti diagnostických nástrojů
1 Stav systému
2 Symbol stavu diagnostiky
3 Symbol diagnostiky součástí
Stav systému Barva pozadí dotykové obrazovky na první pohled signalizuje stav systému. Barva pozadí
Stav
Chod Klidový stav Poplach Závada Off-line
POZNÁMKA: Pokud se současně vyskytne závada a varování, má při určování stavu systému prioritu závada. Další podrobnosti najdete v odstavci Souhrnný přehled stavů systému v části Výstupy systému v dalším textu.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐3
Symboly stavu diagnostiky Symbol stavu diagnostiky na stavovém řádku se změní, pokud se v systému vyskytne problém. Stav kondikátorů
Stav systému
V pořádku Poplach Závada Off-line
Záznam zpráv lze kdykoli otevřít klepnutím na symbol.
Symboly diagnostiky součástí Součásti na domovské obrazovce se změní, pokud u konkrétní součásti vznikne problém.
Symboly aplikátoru Stav tlačítka
Stav Aktivováno Deaktivováno Poplach Závada
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐4
Vyhledávání závad
Symboly spouštěče Stav tlačítka
Stav Aktivováno
Poplach Závada
Poplachy šablony Stav tlačítka
Stav Displej Poplach
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐5
Záznam zpráv 7
5
6
1
2
2 8
4 Obrázek 6‐2
3
Součásti záznamu zpráv
1 Text zprávy 2 Tlačítko další/předchozí zprávy 3 Indikátor posunu zprávy
4 Otisk data/času 5 Indikátor stavu zprávy 6 Potvrzovací tlačítko
7 Tlačítková zkratka 8 Posuvník
Text zprávy Každá zpráva o závadě nebo poplachu se skládá ze tří částí:
S Název závady/poplachu, zkrácený název S Popis závady/poplachu, podrobnosti o stavu S Tipy k odstranění, doporučené kontroly k vyřešení problému POZNÁMKA: V případě potřeby použijte k zobrazení dalšího textu posuvník (poz. 8 na obrázku 6‐2). Můžete rovněž posunovat prstem nahoru nebo dolů v poli zprávy.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐6
Vyhledávání závad
Indikátor posunu zprávy 3 1
2
Indikátor posunu zprávy (poz. 3 na obrázku 6‐2) zobrazuje počet aktivních a neaktivních zpráv a aktuální polohu v záznamu. Tento indikátor může obsahovat nejvýše 25 zpráv.
S Každý vysoký obdélník na indikátoru zobrazuje aktivní závadu nebo poplach.
S Každý nízký obdélník představuje neaktivní závadu nebo poplach. S Trojúhelník signalizuje aktuální polohu v záznamu. Obrázek 6‐3 Indikátor posunu zprávy 1 Vysoký obdélník 2 Nízký obdélník 3 Trojúhelník
Indikátory stavu zprávy Indikátor stavu zprávy (poz. 5 na obrázku 6‐2) označuje typ a stav každé zprávy: Stav indikátoru
Stav
Aktivní závada Neaktivní závada Aktivní poplach Neaktivní poplach
POZNÁMKY:
S Aktivní závady a poplachy se vždy nacházejí na začátku záznamu a jsou řazeny podle času svého vzniku.
S Neaktivní závady a poplachy se vždy nacházejí na konci záznamu a jsou řazeny podle času svého vzniku.
S Chcete-li se přesunout na následující nebo předchozí zprávu, použijte levé resp. pravé navigační tlačítko (poz. 2 na obrázku 6‐2).
S Každá zpráva obsahuje otisk času a data zprávy a kód zprávy (poz. 4 na obrázku 6‐2).
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐7
Řešení poplachů a závad Vznikne-li závada nebo poplachový stav, pozadí obrazovky bliká červeně nebo žlutě, dokud není zpráva potvrzena. Zprávu potvrdíte klepnutím na tlačítko (poz. 6 na obrázku 6‐2) na obrazovce Záznam zpráv. Po potvrzení poplachu nebo závady pozadí přestane blikat. V závislosti na typu závady nebo poplachu lze přidržením potvrzovacího tlačítka rovněž odstranit stav závady nebo poplachu a přesunout jej do části záznamu s neaktivními položkami. Pokud závada nebo poplach přetrvává i po potvrzení zprávy, je nutné k vyřešení problému provést další kroky. Jako vodítko použijte tipy pro řešení problémů v záznamu zpráv.
Tlačítkové zkratky Umístění tlačítkové zkratky znázorňuje poz. 7 na obrázku 6‐2. V závislosti na typu vzniklé události se na obrazovce Záznam zpráv objeví jedno z následujících tlačítek: Tlačítko
Událost Čištění Aplikátor Nastavení stroje Vlastní test Součásti Archiv
Tato tlačítka zajišťují zrychlený přístup do nabídek souvisejících se zprávou. Zpráva uvádí nápravná opatření.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐8
Vyhledávání závad
Vlastní test systému K dispozici je komplexní vlastní test systému, který vytváří smyčku z výstupů na vstupy za účelem ověření funkcí hardwaru desky ovladače. Pokud systém testem projde, je problém nejpravděpodobněji způsoben příčinou mimo systém ovladače šablony Spectra 30. Chcete-li otevřít obrazovku Vlastní test, postupujte takto: 1. Klepněte na tlačítko Nástroje v hlavní nabídce. 2. Klepněte na tlačítko Vlastní test.
2
1
Obrázek 6‐4
Přístup na obrazovku Vlastní test
1 Tlačítko spuštění vlastního testu
Díl 7560062_01
2 Tlačítko uložení výsledků na paměťové zařízení USB
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐9
Stav obrazovky Vlastní test
2
1 Obrázek 6‐5
Stav obrazovky Vlastní test
1 Obrazovka během vlastního testu
2 Obrazovka po úspěšném dokončení testu
Pokud se vlastní test nezdaří, bude vytvořena zpráva o závadě nebo poplachu, která bude obsahovat podrobné informace o závadě. Chcete-li přejít do záznamu zpráv, klepněte na ikonu Diagnostika na stavovém řádku.
100 m/min
Obrázek 6‐6
E 08/2014 Nordson Corporation
16
Ikona Diagnostika na stavovém řádku
Díl 7560062_01
6‐10 Vyhledávání závad
Systémové výstupy Stav systému signalizují tři systémové výstupy:
S Připraven Aktivní výstup signalizuje, že ovladač šablony je připraven ke spuštění linky a zahájení výroby. Poplachy a pohotovostní režim nemají na stav výstupu připravenosti vliv.
S Poplach Aktivní výstup signalizuje, že existuje poplachový stav. Poplachové stavy obvykle nebrání výrobě, ale musejí být co nejdříve prošetřeny.
S Závada/zastavení stroje Existuje-li stav závady, je aktivován výstup se suchým kontaktem SPDT (jednopólovým dvojčinným). Podrobnosti viz Souhrnný přehled stavů systému. POZNÁMKY: Pokyny k připojení systémových výstupů naleznete v odstavci Podrobnosti vnitřního zapojení v části 3, Instalace. Pokyny ke změně polarity výstupů systému uvádí odstavec Nastavení systému v části 5, Použití nabídek.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐11
Souhrnný přehled stavů systému Systémové výstupy Stav systému
Barva pozadí
Popis
Připraven
Poplach
Závada Zastavení stroje
Stav lepidla Ikona diagnostiky
Stav
Chod
Systém je připraven k chodu
Zap.
Zhasnutá
Zhasnutá
Zap.
Poplach
Systém je připraven k chodu, ale je možné, že nastal problém.
Zap.
Zap.
Zhasnutá
Zap.
Klidový stav
Systém je připraven k chodu, ale čeká na zvýšení rychlosti linky nebo povolení ze vzdáleného vstupu.
Zap.
Zhasnutá
Zhasnutá
Závada
Došlo k závažnému problému. Systém není schopen provozu
Zhasnutá
Zap./ Zhasnutá
Zap.
Zhasnutá
Zhasnutá
Zhasnutá
Zhasnutá
Zhasnutá
Ikona
NEBO
Klidový stav Vzdálený vstup Klidový stav Rychlost linky
Lepidlo vypnuto nebo Off-line
E 08/2014 Nordson Corporation
Průvodce nastavením, probíhá záloha/ obnovení nebo je spuštěna aktualizace softwaru
Díl 7560062_01
6‐12 Vyhledávání závad
Definování stavů systému Termín Závada
Definice
Nápravná opatření
S Jedná se o závažný stav, který
Závada způsobí vypnutí lepidla. Po odstranění závady je nutné lepidlo opět ručně zapnout. Závady se neodstraňují automaticky. Musí být ověřeny nebo potvrzeny.
způsobí zastavení stroje prostřednictvím výstupních kontaktů.
S Při závadě se na displeji automaticky zobrazí záznam zpráv.
S Stav se klasifikuje jako závada, která pravděpodobně znemožní lince vyrábět bezvadné výrobky.
S Ve stavu závady je výstup připravenosti vypnutý. Poplach
S Jedná se o méně závažný chybový stav, který vyžaduje pozornost, ale nezpůsobí zastavení stroje.
S Ve stavu poplachu zůstává
Poplachy mohou být odstraňovány automaticky u stavů, kde testování probíhá průběžně a daný stav se již nadále nevyskytuje. Ostatní poplachy vyžadují před odstraněním přezkoušení.
výstup připravenosti zapnutý.
S Při poplachu se na displeji automaticky nezobrazuje záznam zpráv. Chcete-li otevřít záznam zpráv, je nutné stisknout žlutý blikající trojúhelník na stavovém řádku nebo použít nabídku. Odstraněný
Závada nebo poplach jsou odstraněny buď při zániku příčiny stavu nebo okamžitě po jejich potvrzení, pokud se nepožaduje opakované testování. Je-li nutné stav přezkoušet, závada nebo poplach se neodstraní (zůstávají aktivní), dokud neproběhne vlastní test a nezjistí, že se již stav nadále nevyskytuje.
Všechny závady a poplachy se potvrzují a odstraňují:
S při zahájení vlastního testu S při vypnutí napájení systému S při resetu továrního nastavení POZNÁMKA: Pokud stav přetrvává (je zjištěn znovu), je vznikne nová závada nebo poplach. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
Termín Aktivní/neaktivní
Definice
S Odstraněná závada či poplach se označují jako neaktivní.
S Závada či poplach, které stále trvají nebo nebyly přezkoušeny, se označují jako aktivní. Aktivní závada a poplachy se v záznamu zpráv zobrazují jako první a jsou řazeny podle času svého vzniku.
6‐13
Nápravné opatření Reset továrního nastavení vymaže veškerý obsah záznamu. Po resetu továrního nastavení se zobrazuje zpráva Žádné závady nebo poplachy, dokud nevznikne první poplach nebo závada.
S Neaktivní závady a poplachy se zobrazují za aktivními a jsou rovněž řazeny podle času svého vzniku.
S Záznam zpráv může obsahovat nejvýše 25 zpráv. Při jeho zaplnění jsou starší zprávy přepisovány novějšími.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐14 Vyhledávání závad
Pokud se systém nespustí VAROVÁNÍ! Všechny následující činnosti smí provádět jen kvalifikovaný personál. Dodržujte bezpečnostní pokyny uvedené zde a v ostatních souvisejících dokumentech.
VAROVÁNÍ! Napájecí zdroj je pod napětím a představuje riziko úderu. Při provádění kroků odstraňování závad uvedených níže postupujte opatrně. V následujících tabulkách jsou uvedeny některé potenciální příčiny v případě, že se systém úspěšně nespustí. Viz Schémata systému v části Technické parametry.
Problémy s ovládacím panelem Problém
Ovládací panel
Nápravná opatření
1. Není k dispozici napájení střídaným proudem nebo je spálená pojistka
Zkontrolujte následující součásti ovládacího panelu:
b c
d
a
a
JP16
b
DS17
c
F2
d
F3
Střídavé napájecí napětí je do systému přiváděno trvale na svorkovnici JP16. Existenci napájení lze ověřit pomocí doutnavky DS17. Pokud DS17 nesvítí, zkontrolujte neporušenost pojistek F2 a F3 a v případě potřeby je vyměňte. Pokračování...
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
Problém
Ovládací panel
6‐15
Nápravná opatření
2. Ovládací panel se nespustí
Všimněte si následujících součástí ovládacího panelu: a DS14 b
a b
Zkontrolujte napájení dotykové obrazovky
DS15
Ovládací spínač na přední straně ovladače šablony aktivuje napájení z napájecího zdroje 24 V stejn. do ovládacího panelu a dotykové obrazovky LCD. Viz Schéma systému v části 7, Technické parametry. Napájení ovládacího panelu je možné ověřit pomocí DS14 v pravém horním rohu panelu (poz. a). Procesor (CPU) je napájen 24 V stejn. prostřednictvím regulátoru na desce ovládacího panelu. Procesor Napájení signalizuje DS15 (b). Ovládací panel lze spustit, pokud svítí indikátor LED napájení procesoru a 24 V stejn. napájení Zkontrolujte následující součásti ovládacího panelu: a
JP8
b
JP7
c
Com
d
24 V stejn.
e
F1
Napájení dotykové obrazovky lze zkontrolovat podle toho, zda obrazovka svítí.
S Zkontrolujte vstup napájení 24 V stejn. na JP7 mezi kolíky 1 a 3, jak je znázorněno na obrázku vlevo. e
S Pokud je k dispozici napětí d
c
a b
24 V stejn., zkontrolujte neporušenost pojistky F1 a v případě potřeby ji vyměňte.
S V případě, že napětí 24 V stejn. není k dispozici, zkontrolujte výstupní napětí napájecího zdroje, jak znázorňuje obrázek vlevo. Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐16 Vyhledávání závad
Deska napájecích zdrojů Problém
Deska napájecích zdrojů
Zkontrolujte výstupní napětí napájecího zdroje 24 V stejn.
Nápravná opatření Zkontrolujte následující součásti desky napájecího zdroje: a
24 V stejn.
b
Com
c
J100
d
120 – 240 V stř.
S Pokud není k dispozici výstup
b
napájecího zdroje, zkontrolujte vstupní síťové vedení do zdroje odpojením kabelu od J100 na spodní straně desky napájecího zdroje a změřením.
a
S Pokud je na J100 k dispozici c
střídavý proud a napájecí zdroj neposkytuje výstupní napětí, vyměňte napájecí zdroj.
S Jestliže střídavý proud na J100 chybí, podívejte se do odstavce Není k dispozici napájení střídaným proudem nebo je spálená pojistka výše.
d
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐17
Problémy s dotykovou obrazovkou Problém
Deska napájecích zdrojů
Nápravná opatření
Dotyková obrazovka se nespustí
Zkontrolujte následující součásti: a
DS14
b
Dva šrouby dotykové obrazovky
c
Kabel Flex
a
Sejmutí dotykové obrazovky
b
1
Nejdříve zkontrolujte, zda do ovládacího panelu přichází napětí 24 V stejn. Pokud ano, svítí DS14. Pokud nikoli, podívejte se do odstavce Ovládací panel se nespustí.
1
Vyšroubujte dva šrouby přichycující dotykovou obrazovku a odpojte od ovládacího panelu kabel Flex.
c Pokračování...
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
6‐18 Vyhledávání závad
Problémy s dotykovou obrazovkou Problém
(pokr.)
Deska napájecích zdrojů
Sejmutí dotykové obrazovky, pokr.
Nápravná opatření Zkontrolujte následující součásti na zadním panelu dotykové obrazovky: d
Společná svorka
e
PE
f
24 V stejn.
2
Sklopením dotykové obrazovky získáte přístup k zadnímu panelu. Změřte vstupní proud dotykové obrazovky. Pokud je ovládací spínač jednotky zapnutý, je třeba změřit napětí 24 V stejn.
3
Jestliže nenaměříte napětí 24 V stejn., zkontrolujte kabel mezi JP8 na ovládacím panelu a dotykovou obrazovkou. V případě potřeby kabel opravte nebo vyměňte:
S Znovu zapojte připojovací d
e
kabel Flex mezi překrytím LED dotykové obrazovky a ovládacím panelem. Viz odstavec Opětovné zapojení připojovacího kabelu Flex níže.
f
S Zašroubujte do dotykové obrazovky montážní šrouby.
Opětovné zapojení připojovacího kabelu Flex
Díl 7560062_01
4
Pokud naměříte napětí 24 V stejn., ale dotyková obrazovka se nespustí (nesvítí), vyměňte dotykovou obrazovku.
1
Otevřete vložku konektoru Flex uchopením za vnější strany a opatrným tažením nahoru, viz obrázek vlevo.
2
Opatrně zasuňte konec připojovacího kabelu Flex do otevřené zdířky.
3
Opatrným zatlačením na vnější stranu vložky uchyťte kabel na místě.
E 08/2014 Nordson Corporation
Vyhledávání závad
6‐19
Problémy s Ethernetovou komunikací Problém
Deska napájecích zdrojů
Nápravná opatření
Dotyková obrazovka nekomunikuje
Pokud není dotyková obrazovka schopna déle než 30 sekund komunikovat s ovládacím panelem, otevře se obrazovka s informací o chybě síťové komunikace. Nejběžnější příčinou této chyby je špatně zapojený nebo poškozený Ethernetový kabel mezi dotykovou obrazovkou a ovládacím panelem. Zkontrolujte následující diagnostické indikátory LED:
a
b
a
LED Link (linka) (svítí nepřerušovaně)
b
LED Data (bliká)
c
Ethernetový kabel
c
Správnou funkci sítě lze zkontrolovat pomocí diagnostických indikátorů LED na ovládacím panelu a dotykové obrazovce. Viz diagnostické indikátory LED znázorněné na obrázku vlevo. Zjišťování problémů se sítí Ethernet
Zkontrolujte následující součásti:
a
b
c
E 08/2014 Nordson Corporation
a
LED Data (bliká)
b
LED Link (linka) (svítí nepřerušovaně)
c
Ethernetový kabel
Při zjišťování problémů se sítí Ethernet nejdříve ověřte, zda jsou napájeny a spuštěny dotyková obrazovka a ovládací panel. Viz předchozí části v kapitole vyhledávání závad. Pokud indikátory LED sítě Ethernet signalizují neobvyklý stav, zkontrolujte, zda jsou konektory Ethernetového kabelu úplně zasunuty (při připojování musí být slyšet nebo cítit zacvaknutí).
Díl 7560062_01
6‐20 Vyhledávání závad
Obrazovka Kalibrace Klepnutím na libovolné místo úvodní obrazovky otevřete obrazovku kalibrace. Viz obrázek 6‐7.
Opatrně přitiskněte a přidržte (na 3 sekundy) stylus ve středu cíle. Opakujte, jak se cíl pohybuje na obrazovce.
+
Obrázek 6‐7
Úvodní a kalibrační obrazovka
Pokud neklepnete na úvodní obrazovku, po krátké prodlevě se zobrazí domovská obrazovka.
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Technické parametry
7‐1
Část 7
Technické parametry Parametry systému Položka
Specifikace POUZE pro ovladač šablony v režimu podle času:
Maximální provozní rychlost linky
Není k dispozici Ovladač šablony v režimu podle vzdálenosti a času 300 m/min
Vstupní napětí
100 – 240 V stř., 1,6 A max., jednofázový, 50/60 Hz
Vnitřní napájecí zdroj
Vestavěný, 24 V stejn.
Jednotky měření
Palce nebo milimetry
Kódovač Ovladač šablony v režimu podle vzdálenosti a času Položka
Specifikace
Vstupy kódovače
Podporovány jsou jednostranné jednofázové NPN kódovače a čtyřfázové kódovače
Nastavení poměru kódovače
Ano
Výstup napájení kódovače
24 V stejn., max. 250 mA
POZNÁMKA: Funkce kódovače je volitelná.
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl 7560062_01
7‐2
Technické parametry
Rozhraní Položka
Specifikace
Uživatelské rozhraní
3,5" grafická dotyková obrazovka LED
Zabezpečení heslem
Zapnutí nebo vypnutí zabezpečení heslem
Jazyková podpora
Text pouze pro upgrade a diagnostiku
Pokročilá nastavení off-line
Ano, jsou k dispozici v programu Advanced Setting Utility.
Vstupy/výstupy Položka
Specifikace
Digitální vstup/výstup
Šest vstupů (výběr/aktivace pevného vzoru). Kompatibilní se zdrojovými výstupy 10 – 30 V stejn., Max. 3 mA Tři výstupy (připraven, poplach a závada/zastavení stroje). 24 V stejn. (max. 250 mA)
Aktivace dálkového zapnutí
nebo deaktivace dálkového zapnutí
Dálkové vyvolání programu
Ano (volitelné)
Skříň Položka
Díl 7560062_01
Specifikace
Typ pláště
Plastová svislá/nástěnná montáž
Rozměry
Šířka: 248 mm (9,76 palce) Výška: 250 mm (9,84 palce) Hloubka: 144 mm (5,66 palce)
Krytí pláště
IP44 (pro nástěnnou montáž) IP54 (sada k dispozici, viz část Díly)
Teplotní rozsah
0 – 45 _C (0 – 113 _F) 50 _C (122 _F) s volitelným ventilátorem
Schválení CE
Ano
Schválení UL
Ano
ROHS OEEZ
Ano
E 08/2014 Nordson Corporation
Technické parametry
7‐3
Šablony a receptury Položka
Specifikace POUZE pro ovladač šablony v režimu podle času:
Rozlišení šablony
1 ms Ovladač šablony v režimu podle vzdálenosti a času 1 mm
Programová paměť
50
Nezávislé kanály šablony
4
Typ šablony
Normální Tečkování EcoBead Náhodná délka Zrcadlový režim
Maximální počet obrub na kanál
8 na naprogramovaný výstup kanálu
Režim časovače
K dispozici
Aplikátory Položka
E 08/2014 Nordson Corporation
Specifikace
Výstupy aplikátorů
Jedna svorkovnice na kanál. 24 V stejn., 1 A max. na kanál
Korekce
Nastavuje se automaticky podle vybraného typu aplikátoru (ruční nastavení)
Vnější napájecí zdroj
Ano. Pomocí vnějšího napájecího zdroje 24 V stejn. lze výstup aplikátoru zvýšit na 20 A na kanál pro nejvýše 6 kanálů.
Díl 7560062_01
7‐4
Technické parametry
Spouštěče Položka
Specifikace
Nezávislé spouštěče
Čtyři
Řazení výrobků do fronty
Deset
Blokování falešného spouštění
Ano
Zapnutá fotobuňka
Ano
Přijímané signály
NPN nebo PNP. Linkový budič 24 V stejn. se změnou nastavení propojek, max. odběr proudu 3 mA
Výstup napájení spouštěče
24 V stejn., 250 mA max. na spouštěč
Zvyšování tlaku Položka
Specifikace
Výstupy náběhu
Jeden
Počet bodů křivky
Dva
Typ výstupu
4 – 20 mA a 0 – 10 V
Zatížení náběhu
4 – 20 mA: 600 ohmů 0 – 10 V: 1000 ohmů
Výstup napájení náběhu
Díl 7560062_01
24 V stejn., max. 250 mA
E 08/2014 Nordson Corporation
Technické parametry
7‐5
Diagnostika Položka
Specifikace
Zprávy
Podrobný text
Velikost diagnostického protokolu
Dvacet pět (25)
Pomoc při vyhledávání závad
Tipy pro vyhledávání závad jsou zahrnuty
Softwarová licence Konfigurace ovladače se třemi šablonami (podle času, podle vzdálenosti a zvyšování tlaku) je možné upgradovat objednáním dodatečné licence či licencí. Tyto softwarové licence je možné objednávat podle konkrétních čísel dílů. Čísla dílů pro softwarové licence naleznete v části Díly. Doplňkovými funkcemi jsou: ‐ ‐ ‐
E 08/2014 Nordson Corporation
Kódovač Zvyšování tlaku Dálkové vyvolání
Díl 7560062_01
7‐6
Technické parametry
Schéma systému
Obrázek 7‐8
Díl 7560062_01
Schéma systému
E 08/2014 Nordson Corporation
Náhradní díly
8‐1
Část 8
Náhradní díly Seznam dílů ovladače šablony Spectra 30 Ovladač šablony P/N
Popis
1123742
CONTROLLER,SPECTRA30,TIME MODE
1123743
CONTROLLER,SPECTRA30,ENCODER
1123744
CONTROLLER,SPECTRA30,RUN-UP
Softwarová licence P/N
Popis
1123914
LICENSE,SOFTWARE,ENCODER,SPECTRA30
1123915
LICENSE,SOFTWARE,RUN-UP,SPECTRA30
1123916
LICENSE,SOFTWARE,REMOTE RECIPE, SPECTR30
Instalační sada P/N 1122918
E 08/2014 Nordson Corporation
Popis KIT, SHIP WITH, SPECTRA30
Díl 7560062_01
8‐2
Náhradní díly
Servisní sady Umístění hlavních součástí soupravy znázorňuje obrázek 8‐9. Položka
P/N
Popis
1
1123815
KIT,FAN,SPECTRA
2
1123816
KIT,PWRSUP,SPECTRA
3
1123817
KIT,HMI,SPECTRA
4
1123818
KIT,MAIN BOARD,SPECTRA
Není znázorněno
1123819
KIT,IP54,SPECTRA
2 4 3
1
Obrázek 8‐9
Umístění součástí sady
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation
Náhradní díly
8‐3
Seznam dílů pro doplňkové funkce Součást Encoder
Trigger (Sensor)
Transducer (for Run‐Up Control)
E 08/2014 Nordson Corporation
Díl
Popis
Počet
772050
SPEEDSENS,ENCDR,500PULSE,10MM
1
772051
SPEEDSENS,ENCDR500PULSE,3/8IN
1
772052
CABLASSY,ENCDR,10POS,CIR,30FT
1
772053
CABLASSY,ENCDR,10POS,CIR, WATERWASH,30FT
1
296144
WHEEL, FRICTION, .50 METER, 3/8 INCH DIA
1
131474
SENSOR, RETROREFLECTIVE MODE
1
131475
SENSOR, RETROREFLECTIVE,POLAR
1
131476
SENSOR,DIFFUSE MODE
1
154890
TRANSDUCER ASSY,EXT.RANGE.KIT
1
1123923
KIT,RUN UP, 010VDC,120PSI, GEAR/PISTON
1
1123960
KIT,RUN UP, 420mA,120PSI, GEAR/PISTON
1
Díl 7560062_01
8‐4
Náhradní díly
Díl 7560062_01
E 08/2014 Nordson Corporation