TIMBER DRYING KILNS – SÉCHOIRS À BOIS – SECADORES DE MADERA - TROCKNUNGSTECHNIK
Fordítás cseh nyelvből
Használati utasítás MK 320-G
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
1
1 Rendszer leírása A szárítási folyamat irányítási rendszere a folyamatirányítási és az automatizálási technika a több, mint 20 esztendőn keresztül tartó fejlesztéséből ered, és magába foglalja a tudomány és technika legújabb ismereteit a technológiai folyamatok irányítása terén az IBM PC standard számítógépek és az egy alaplapú PLC számítógépek útján. A teljes szabályozó rendszert a következő egységek alkotják - elektromos energia elosztó - kamra klímájának a mérését szolgáló érzékelők - működési egységek (szervomotorok, szolenoid szelepek) - fa nedvességét mérő rendszer - az elosztóban elhelyezett egy alaplapú saját irányítású számítógép - MS Windows rendszerrel ellátott vezérlő számítógép. A folyamatszabályozás két független körzetben valósul meg. Az első körzetben szabályozva van a hőmérsékleti folyamat, a második körzetben pedig a szárító kamrában levő viszonylagos légnedvességi folyamat. A teljes méretben sikeres szárítási folyamat igényli valamennyi szabályozási egység hibamentes üzemelését (mérések, szervomotorok, szolenoid szelepek, esetleg a fűtési rendszeri szivattyúk), amelyek működési képességét valamennyi kamraindítás előtt ki kell próbálni. A meghajtási egységek tesztelését a következő fejezetekben tárgyaljuk. !!! Az irányítási rendszer teljesen automatikus, a jobb szárító képesség végett azonban szükséges a beállított és a tényleges értékek időnkénti ügyelete és ellenőrzése. A kemény fákból eredő fűrészáruk szárításakor szükségszerű figyelemmel kell kísérni a szárítómintákat. !!! A rendszer az egy alaplapú-Slave számítógépre és az IBM PC standard fő-Master számítógépre, amely az adatok betáplálását és ellenőrzését szolgálja, van megalapozva. A memóriát egy HDD merevlemez biztosítja, amely tartalmazza a főprogramot és az egyéb, a műszaki paraméterek alapján megadott változó értékeket. Az alapvető operációs rendszert az MS Windows képviseli, a grafikai interfész a Control Web-ben van kialakítva, az irányítási program az egy alaplapú irányító számítógép speciális programnyelvében van megalkotva. A Master összeköttetésben áll az irányító számítógépekkel a sorozatkapcsolatos RS 485 vonalban, vagy pedig az ethernet hálózat útján. Egy Master számítógéphez lehetséges 32 kamrát kapcsolni. A rendszer betáplálása, irányítása és indítása egérrel történik, ennek a bal gombja lenyomása útján. A billentyűzet csak a számjegyek egyszerűsített betáplálását segíti elő. A szabályozást két üzemmódban lehet végrehajtani: - nedvességi, amely egyben az alap-üzemmód is, tehát az egyes fafajták számára kiszámított nedvességi szárítási rend alapján betáplált adatok szerint végzett szabályozás, - kézi Szabályozás el van látva az ún. paraméter-mezővel, amely segítségével meghatározhatók és leírhatók a szabályozás egyes feltételei. Az itt következő fejezetekben részletesen meg van magyarázva a folyamatirányítás elve, egyetemben a lehetséges hibaállapotok helyrehozásához szükséges alapvető tennivalókkal. A rendszer bekapcsolása a számítógép elülső részén és a tápenergia-elosztón (amennyiben az elosztó ezzel a lehetőséggel rendelkezik) levő táphálózati kapcsoló útján történik, ahol az ÜZEMELÉSI MÓD (VOLBY PROVOZU) kapcsolót az AUT pozícióba kell kapcsolni. Ezt az üzemmódot az elosztó kapcsolótábla-mező HL 2 jelzőlámpája jelzi. Az elosztónak feszültség alatt kell lenni, amit a HL 1 jelzőlámpa mutat. A rendszer beindítását követően a monitor képernyőjén megjelenik a rendszeraktiválási kép a Rendszer beindítva (Systém init) felirattal. A startoláskor beállítódnak a belépési és kilépési értékek, megvalósulnak az elsődleges mérések, és a kamra indítása esetén megvalósul a ventillátorok fokozatos beindítása is, legelőször az első kamránál, ezt követően lépésenként a következő kamráknál is. Amennyiben a szárítási folyamat alatt a processzor bármiféleképpen ki lett kapcsolva, meg kell valósítani a kamrák újrastartolását, és a folyamat a megszakítási helyzettől folytatódik tovább. A rendszer indítása után megjelenik a FŐMENÜ (HLAVNÍ MENU), amely a kamrairányítás alapvető munkafolyamat táblázata. Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
2
A szárító kamra grafikusan van ábrázolva a képernyőn, ennek a jobb oldalán vannak elhelyezve a kamrakapcsolók K1, K2 stb. Egy másik kamrába történő átkapcsolást a kurzor (egér) az illetékes könyvjelzőre való ráhelyezése és az egér bal gomb kattintása útján lehet elérni. A bal részen helyezkednek el az egyes könyvjelzők, amelyek útján lehetséges az itt foglalt funkciókat egér segítségével aktiválni. A felső középrészben vannak a kiválasztott kamra számára megadott paraméterek (fűrészáru fajtája, fűrészáru vastagsága, szárítás típusa, kezdeti és a végső fanedvesség). Ennek közepén van elhelyezve a STOP-START vezérlőgomb, amely alatt vannak az üzemeltetési értékek, főleg a beállított és a tényleges hőmérséklet és nedvességi különbözet értékei, szárítási folyamatesés, a fa nedvesítési és a szárítási fázisok. Az alsó részben a fa nedvességét mérő egyes szondák szemigrafikus módon ábrázolt értékei vannak megjelölve. A szondát ki lehet kapcsolni az IGEN (ANO), illetve be lehet kapcsolni a NEM (NE) kapcsolóval. A bal alsó részben van ábrázolva a feltételezett szárítási idő, a jobb oldalon a már lefutott szárítási idő. A kamra mindkét oldalán 2 mérési pont van ábrázolva, amelyek mutatják a kamraklíma állapotát. Mindig azok a pontok az aktívak, amelyek a levegő beáramlási oldalán vannak. A légáramlás iránya nyíllal van megjelölve a kamra közbenső mennyezetén. Amennyiben nincs kihasználva a ventillátormotorok vissza-járata, úgy csak egyetlen kamralevegő hőmérséklet és nedvesség különbözet mérési rendszer van aktiválva.
1. Főmenü
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
3
2. Sterilizálási folyamat főmenüje
2 Alapfogalmak Ts Pr -
Száraz hőmérő által mutatott hőmérséklet, tehát a kamrabeli hőmérséklet. Nedvességmérési (pszichrométer) különbség Ts hőmérsékleti érték és a nedves hőmérő, tehát a nedvesített szövettel ellátott hőmérő Tv értéke közötti különbség. Us Szárítási folamatesés, a kamrában levő tényleges fanedvesség és a faanyag a kamrában levő léghőmérséklet és légnedvesség által meghatározott nedvesség egyensúlyának az aránya. Wpd - Fatermék nedvessége, amely meghatározza a folyamat szabályozását. BNV - Rostok telítettségi pontja, a fanedvesség kb. 27-30 % (FSP – fibre saturated point) UGL - Nedvesség egyensúly (EMC – equilibrium moisture content)
3. Szabályozás módja A rendszer két szárítási szabályozási módot tesz lehetővé. Ezek a módokat a Paraméterek 1 mezőben lehet választani, ami a következők során lesz részletezve. Az első módszer a szárítási rend szerinti nedvességi szárítási mód, tehát a fanedvességi szondák és a betáplált értékek alapján kiszámított szárítási folyamatesés (fűrészáru fajtája, faanyag vastagsága, és a kiválasztott szárítási üzemmód). A számítógép beállítja a paraméterek (Ts és Pr) értékét a fűrészárun lemért nedvesség értéke alapján. Ezért szükséges a faanyagba legalább egy szondát bevezetni. A fűrészáru megkövetelt végső kiszárítási szintjének elérése után a szárítási folyamat folytatódik a faanyag végső kezelésével és lehűtésével.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
4
A másik módszer a manuális (kézi) irányítás, amikor a kezelő személyzet beállítja mind a kamra Ts hőmérsékletét, mind a kamra Pr nedvességkülönbözetét. A kamrát manuálisan kell kikapcsolni.
4. Kamratípusok Ahogy ez a következő részekben lesz tárgyalva, lehetséges a Parametérek 1 vezérlő panel mezőben beállítani a szárítókamra, a párologtató szárítókamra kombinációt és a párologtató kamra szabályozását. A szárító kamara a fűrészáru szárítását szolgálja, és lehetséges a fűrészáru színesítése a színes bükkfa üzemmódban úgy, hogy a hevítés után automatikusan az állandó nedvesítés közben (a levegő páratartalma ekkor 100 %) be kell tartani a párátlanítás beállított hőmérsékletét a megadott időn belül. Ezt követően a szárítási folyamat folytatódik a normál üzemmódban. A kombinált kamra ugyanaz, mint a szárító kamara, amelyet lehet, mint párátlanító kamrát, önállóan is kihasználni, amikor csak a klasszikus párátlanítás van folyamatban. Egyúttal kihasználható a sterilizálásra is. A párátlanító kamra csak a párátlanítás céljára van küldetve.
5. Értékek vezérlése és betáplálása A program irányítását az egér segítségével lehet végezni, a billentyűzet csak a számjegy-értékek könnyebb betáplálását szolgálja. Az itt következő fejezetben leírjuk az alapfogalmakat, és egyúttal az egér útján való rendszerirányítást, illetve az értékek a rendszerbe való beadását. A képernyőn megjelenített valamennyi ábrán (kivétellel a SYSTÉM INIT és a FŐMENÜ lehetőségekre) 3 alapfunkciós gomb van. - OK
megvalósítja a programba történő valamennyi változtatást, majd a szárító táblázathoz való visszatérést
- TÖRÖLNI a változtatási igény el lesz utasítva, az eredeti beállítás lesz használva, majd visszatérés a szárító táblázathoz - VISSZA
visszatérés az előző táblázathoz
A programban a következő egységek vannak felhasználva, amelyek egérrel való irányítását az 5. fejezet alfejezeteiben tagoljuk…..
5.1 Gomb Hála a 3D ábrázolásnak a gombok valódi gombokként néznek ki:
Ha ráállunk az egérrel, akkor az egérkurzor alakja egy kis kézzé változik át:
A gombot egérkattintással nyomhatjuk le, bármelyik gomb adott mezőjében:
Megjegyzés: Amennyiben az egérgomb tartásával áthelyezzük a kurzort egy, az ábrázolt gomb melletti üres térbe, majd az egérgombját felengedjük, úgy ennek semmiféle következménye nem lesz: Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
5
Szokásos gomb A szokásos gomb lenyomása és felengedése után megtörténik a megkövetelt tevékenység (pl. befejeződik az adott alkalmazás menete). A gomb lenyomható az egér kattintásával a gomb mezőjébe . . . nincs kiválasztott gomb
. . . a kiválasztott gomb
5.2 Választógomb - átkapcsoló A Választógombot az alkalmazások azon eseteiben kell használni, ha egy megadott választék kizárja valamennyi egyéb lehetőséget. Konkrét esetben ez azt jelenti, hogy egy adott gomb lenyomásával valamennyi egyéb gomb felnyomódik: ○ első ○ második ● harmadik ○ negyedik ○ ötödik
A választási gombok az esetek túlnyomó részében telt ponttal (kiválasztott) és üres ponttal (nem kiválasztott) vannak jelezve. A kiválasztott lehetőséget lehetséges inaktiválni az egér kattintásával a nem kiválasztott szimbólumra is. Így a választás átkapcsolódik a megváltoztatott választásra.
5.3 Numerikus sor - számjegy-box A numerikus sor a megjelenítési sor különleges fajtája. Ide betáplálhatók kizárólag a számjegyű adatok, éspedig: - közvetlenül a billentyűzet útján - egér kattintásával a sor mögött levő nyilacskákra. A sor kiválasztása lehetséges az egér segítségével, ennek ráhelyezésével a kiválasztott számjegybox feletti térre, majd a bal gomb kattintásával (ezt követően lehet adatokat betáplálni a klaviatúra útján), vagy közvetlenül a számjegysoroknál levő illetékes nyilakra való rámenéssel. A sor számjegy értéke növekszik, vagy csökken az éppen lenyomott nyíl iránya szerint:
5.4 Választósor – text box Ezen sor után egy szóközmentes nyíl van. Ha rá kattintunk az egérrel, akkor előgördül egy választékjegyzet. Ebbe a sorba nem lehetséges saját szöveget beírni. Háttér Háttér Ablakmenü Kiválasztott ablakmenü Lenyomott ablakmenü Ablakháttér Aktív ablakkeret
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
6
A választást egérrel végezzük, ennek a kurzorát ráállítjuk a kiválasztott sorra, majd kattintunk a bal gombjával.
5.5 Megjelenítő sor A megjelenítési sorba lehet szöveget beírni. A kurzor sorra való ráhelyezésével a kurzor alakja "I" jelű lesz, majd az ezt követő egérkattintással kiválasztható egy adott sor. Ezután már beírható a tetszés szerinti szöveg:
Az ENTER jel kattintása után a megjelenítési sor igazolva lesz, és beíródik a programba.
5.6 Könyvjelző – funkció kapcsoló A könyvjelző alakja kétféle lehet
vízszintes Ütemezés Driverek Csatornák Műszerek
függőleges
Az egérkurzor ráhelyezésével a kiválasztott funkció fölé, majd az ezt követő bal gomb kattintásával aktiválódik a megkövetelt funkció.
5.7 START-STOP gomb Ikonmegjelenítési programlehetőség. A STOP helyzetben a zöld fény a START-ot világítja, a START állapotban a piros fény a STOP-ot világítja ki.
6. Rendszer viselkedése az értékek betáplálásakor Tekintettel arra, hogy itt két számítógép kommunikál egymással, így bizonyos időveszteségbe kerül, a kamrák közötti átmenet adatszolgáltatása. Amennyiben az aktuális adatok nincsenek szolgáltatva, úgy az ábrázolt kapcsolótábla-mező takarva van, amint az adatok ide eljutnak, úgy az itt megjelenített értékek kiszíneződnek.
7. Szárítási folyamatrend megadása – szárítás START A szárítási rend betáplálását tulajdonképpen a kezelő személyzet feleletei képezik a processzor által feltett egyes kérdésekre. Amennyiben a rendszer a STOP pozícióban van, úgy a START ikon-editor zölden fénylik. A bal egérgomb lenyomása útján a START ikon-editor feletti mezőbe (a kurzor kéz szimbólumának ezen ikon-editor felett kell megjelenni) megjelenik az adat betáplálási kapcsolótáblamező.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
7
3.
Adatbetáplálási vezérlő panel
Egér, esetleg billentyűzet segítségével beállítjuk a betáplálandó adatokat az alábbiak szerint: ÚJ TÖLTET - ezen mezőre történő kattintás után a program lehetővé teszi az új belépési paraméterek megadását – ezt kizárólag csak az új fűrészáru töltet esetén szabad használni. A gomb lenyomása előtt tárolni kell a szárítási bejegyzést (lásd a grafikonokat). START – az erre a mezőre való kattintás után megkezdődik a szárítás az újonnan beállított paraméterekkel, avagy folytatódik a változatlan paraméteres szárítási folyamat TÖRÖLNI – az adatbetáplálási kapcsolótábla-mező bezáródik, a kamra az eredeti értékekkel a STOP pozícióban marad. TÁBLÁZAT – ábrázolja a kiszámított szárítási folyamatrend táblázatát. Amennyiben a saját Szárítási típus üzemmód van aktiválva, úgy lehetséges bármiféle változtatásokat végrehajtani, és ezeket tárolni egy későbbi felhasználás esetére. Ez a fájl a megadott megnevezésével lesz eltárolva ADATTÁRHÁZ-ARCHIVUM – lehetővé teszi a saját Szárítási típus üzemmód alkalmazását a már előzőleg tárolt szárítási rendek esetében. Az „Új töltet“ gomb aktiválása után betáplálhatjuk a belépési értékeket az alábbi módon:
7.1 Fűrészáru fajtája A kiválasztott fűrészáru megjelölésével meghatározzuk a szárítandó faanyagot. A kiválasztott fűrészáru átíródik a választott mező feletti térbe. Egyúttal azonnal megjelenik a feltételezett szárítási idő. A kombinált kamra esetében lehetséges a fűrészárut párologtató Színezett bükk lehetőséget is kiválasztani. A párátlanító kamra esetében a fűrészáru fajtáját nem kell megadni. Ebben az esetben csak a párologtatás hőmérsékletét és ennek időtartamát lehet megadni, és a párologtatási időt akkor kell kezdeni számítani, amikor a kamrában levő hőmérséklet eléri a beállított Ts mínusz 5o C szintet.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
8
7.2 Fűrészáru vastagsága Az értékek betáplálási utasításai szerint beállítjuk a fűrészáru vastagságát is mm-ekben kifejezve. A párologtatott fűrészáru esetében a fa vastagságát nem adjuk meg.
7.3 Kezdeti nedvesség Itt megadjuk a legmagasabb megmért nedvességi értéket. A kezdeti nedvesség csak a feltételezett szárítási idő meghatározásakor és a szárítási rend kiszámításakor játszik szerepet. Amennyiben a mérőszondák már be vannak vezetve a faanyagba, és a nedvességi érték meghaladja a 15 %-ot, úgy a számítógép önállóan javasolja a legmagasabb, illetve az átlagos értéket a Paraméterek 1 beállítása szerint. A párátlanítás esetében itt sem kell ezt megadni.
7.4 Végnedvesség Itt beállítjuk az igényelt végnedvességi értéket.
7.5 Szárítás típusa A szárítási minőségigény szerint beállítjuk a megkövetelt szárítási típust. A puha szárítási üzemmód javasolható az 1. fokú fűrészáru szárítási minőség elérése céljából (modellek, zeneszerszámok, pipaáruk stb, a normál üzemmód javasolható a 2. fokú fűrészáru szárítási minőség elérése céljából, amely helytálló az asztalos termékek esetében, a kemény szárítási üzemmód javasolható a 3. fokú fűrészáru szárítási minőség elérése céljából (építészeti anyagok, csomagolóanyagok, raklapok stb.). Lehetséges továbbá a saját szárítási típus beállítása is (egyaránt a nedvességi és az időzött beállítási üzemmódban). A számítógép itt a szárítási rendek közül a normál szárítást javasolja. A Táblázat (Tabulka) könyvjelző lenyomása útján lehetséges a saját igények szerint ábrázolni, illetve módosítani a szárítási rend táblázatát. Az így módosított táblázatot tárolhatjuk az archívumban, és a későbbiek folyamán az adott szárításra bármikor újonnan felhasználni. Az adattárolást, archiválást az Archiv könyvjelző lenyomásával végezzük, megadjuk a megnevezését, amely alatt ez a szárítási rend tárolva lesz a (maximálisan az alapábécé 8 karakterét használhatjuk, számjegyeket is, de a szóközök, törtjelek stb. használatát mellőzni kell), majd az ezt követő a zöld gombra való jóváhagyási kattintással úgy, hogy a megnevezés megjelenjen a baloldali mezőben, ezután még lenyomjuk az OK gombot. Így mentettük az adott fájlt az archívumba, és elindíthatjuk a kamra működését a START gomb lenyomása útján. A processzor irányítani fogja a saját szárítási rend által megtervezett szárítás menetét. Amennyiben megadjuk a saját Szárítási típust (Typ sušení), úgy lehetséges az Archiv könyvjelző lenyomása útján kiválaszthatjuk egy, a már itt tárolt szárítási rend aktiválását úgy, hogy kiválasztjuk az illetékes fájl megnevezését, ezt jóváhagyjuk a zöld Enter gombbal, ezáltal a baloldali mezőbe kerül, majd ezt követően lenyomjuk az OK gombot. Az elvégzett operációt lehetséges megszakítani a Törölni (Zrušit) gomb lenyomásával.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
9
4. Archiválási folyamatrend archiválása.
5. Archivált folyamatrend újrabeolvasása.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
10
7.6 Téli-nyári üzemmód Az illetékes gomb lenyomásával kiválasszuk a fűtés módját. A Téli üzemmód esetében a processzor bizonyos időt várakozik (3 órát a faanyag 1 cm vastagságára x fűtési tényező) a 22°C hőmérséklet alatt, hogy a fagyott fűrészáru tömege felolvadjon. Ez idő alatt nyitva vannak a szellőztető csapók. A meghatározott idő után folytatódik a standard fűtési folyamat. Ez az üzemmód csak akkor alkalmazható, ha a fűrészáru erősen fagyott állapotban van, és a környezeti hőmérséklet –10°C alatt mozog. Példa: a faanyag vastagsága = 20 mm, fűtési tényező = 1,5. Processzor tartja a 22 oC hőmérsékletet 2,0 x 3 x 1,5 = 9,0 órán át. Ezt követően fokozza a hevítést és a beállított Ts mínusz a Szárításra áttérés tényező (lásd a Paraméterek 2) hőmérséklet elérésekor kezdi számítani az ún. stabilizált fűtés idejét, amely szükséges a fűrészáru felmelegítésére 2,0 x 1,5=3 órán keresztül. Ezután a processzor átkapcsol a szárítási fázisra.
7.7 Párátlanítás hőmérséklete és ideje
6. Párátlanítási adatok vezérlő panel A párátlanítási hőmérsékletet és időt a szárítókamrában csak a Színezett bükk (Barevný buk - lásd az Új töltet – Fűrészáru fajtája fejezetet) szárító rendben lehetséges használni. A szárítás belépési adatok betáplálási ablakában megjelenik a párátlanítási hőmérséklet és idő beállítási lehetősége. A hevítési fázis befejezése után az ezen beadott adatok szerint fog a párátlanítás lefolyni.
7.8 Sterilizálási hőmérséklet és időtartam megadása
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
11
7. Sterilizálási adatok vezérlő panel Ebben az esetben megadható a kívánt hőmérséklet és a sterilizálási idő. Hőmérséklet szintjét a száraz hőmérő adata adja meg, a beállított hőmérséklet 10º C-kal mindig magasabb, mint a sterilizálási folyamat hőmérséklete. A sterilizálási idő akkor kezd számítódni, amikor a 13. legalacsonyabb pozícióban elhelyezett mérőszonda is elérte a sterilizálási hőmérsékletet.
7.9 Táblázat A Táblázat) gomb lenyomása útján ábrázolhatjuk a táblázatszerű kiszámított szárítási folyamatrendet. Az erre következő Grafikonok könyvjelző útján megjeleníthető a Ts, Tv és a Wpd folyamatok grafikai ábrázolása. Mindkét ábrázolási mód kinyomtatható a nyomtatógépen a Nyomtatás) opció és az 5. fejezetben leírt szabályok szerint. A saját szárítási folyamatrend betáplálásakor lehetséges ezt a táblázatot megjeleníteni, illetve a szükséges módon megváltoztatni. Ez az illetékes sor egérrel történő kiválasztásával és a módosítandó szakasz megjelenítésével érhető el. A táblázaton történő mozgás a nyilacskák, vagy az egér csúsztatásával végezhető. Lehetőségek: a módosítások csak egy adott szárítási folyamatrendre aktiválhatók (OK), módosítások nélkül - Vissza, vagy módosítás-archiválás a későbbiek folyamán történő újrafelhasználás céljából (lásd a 7.5).
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
12
8. Saját folyamatrend megjelenítési panel
7.10 Folyamat indítása A START gomb lenyomása után a kamra működésbe lép, a betáplálási vezérlő panel bezáródik és megjelenítődik a FŐMENÜ.
1. Paraméterek beállítása A paraméterek befolyásolják a szárításmenetét, megadják a kamara rendszerét, mérések rendszerét stb. A paraméterek lehetnek szövegesek vagy számjegyűek. Ezek a paraméterek a FŐMENÜBEN vannak a Paraméterek 1 és a Paraméterek 2 könyvjelzők alatt.
8.1 Szöveges paraméterek - Paraméterek 1 A Paraméterek 1 az MK200G irányító programjának a beállítását szolgálják összhangban a műszaki adottságokkal és a szárítási folyamat alapfeltételeivel. A Paraméterek 1 értékeit minden egyes kamra számára külön-külön kell beállítani. Néhány paramétert a Paraméterek 1 közül lehetséges módosítani a szárítási folyamat közben is (pl. a maximum vagy az átlagérték szerint Irányítás, Átlagérték kiszámítása, Mérések, Szabályozások, Hűtés-szabályozás stb.), néhányat viszont változtatni nem lehet (pl.. Kamra fajtája, Visszajárat igen/nem), néhány paraméter pedig függőségben áll a műszaki berendezéssel, és ezeket változtatni egyáltalán nem ajánlatos (pl. Fűtési közeg, Nedvesítés víz/gőz stb.). A paraméterek esetleges módosítását mindig át kell jól gondolni, és alaposan az emlékezetbe vésni azt az elvet, hogy a paraméterek gyakori változtatása nem járul hozzá az automatikus berendezés tartósan helyes funkcionalitásához. Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
13
Az értékeket megváltoztathatjuk az egyes kapcsolóknál levő beállított értékek megjelenítése útján. Az OK gomb lenyomásakor a beállított értékeket tároljuk a memóriába, a paraméterek vezérlő panel mezője bezárul, az esetleges Törölni gomb lenyomásával ismét az eredeti paraméterek lesznek az irányadók.
9. Paraméterek 1 vezérlő panel (Panel Parametry 1) •
Kamra
- Szárító - Kombinált - Párátlanító
Tartósan beállítódik a kamra típusa. Szabályozás
- Nedvességi - Kézi - Időzött
A fanedvességet megmérő mérőszondákkal ellátott kamrában lefolyó szárítási folyamat javasolt Szabályozási módja a Nedvességi, amely alatt a szárítási környezet paraméterei megváltoznak a Wpd csökkenése szerint – alapfeltétel azonban az, hogy legalább egyetlen a fanedvességet megállapító működőképes mérőszonda aktiválva legyen. Ebben a rendszerben a többi szabályozási mód ki van kapcsolva. A kézi szabályozás a Módosítások kapcsolótábla-mező segítségével aktiválható – ezt a későbbiek folyamán részletezzük.
•
Irányítás
- Maximum szerint - Átlag szerint
Ezen paraméter segítségével beadjuk a Wpd kiszámítási módját (a FŐMENÜBEN leírt fa nedvességét), amely szerint a processzor beállítja az adott pillanatban kívánt Ts, Pr (Ugl), Us Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
14
értékeket. Amennyiben a Maximum szerinti variáns van aktiválva, úgy a, Wpd értéke megegyezik a bekapcsolt szonda által kijelezett legmagasabb értékkel, amennyiben az Átlag szerintiirányítást aktiváljuk, úgy a Wpd értékét az egyes bekapcsolt mérőszondák értékeinek az aritmetikai átlaga határozza meg, függőségben a további Paraméterek 1 - Átlagérték kiszámítása (lásd alább) beállítása szerint. - Két legnedvesebb - Három legnedvesebb - Négy legnedvesebb - Öt legnedvesebb - Valamennyiből A Paraméterek 1 - Átlag szerint beállításakor meg kell határozni azon aktív mérőszondák számát, amelyekből az átlagérték van kiszámítva. Aktív szondának minősül azon szonda, amely a szárítási folyamat alatt a Főmenüben az IGEN jelzővel van ellátva. •
Fázisok Egalizálás
- IGEN - NEM
A NEM beállítással az EGALIZÁLÁS fázis kivonható a szárítási folyamatból. A 17%-os fokú nedvességi végszárítás esetében a végső kezelés nem szükséges. Figyelmeztetés: A NEM beállítási választást csak kizárólag a csökkentett minőségkövetelmények esetében szabad használni. Hűtés szabályozása
- Idő szerint - Ts szerint Az Idő szerinti beállítás szerint a HŰTÉSI fázis a faanyag vastagságából következtetett időn belül valósul meg (lásd a Paraméterek 2 – Hűtési tényező), a Ts szerinti (Dle Ts) szabályozás szerint a szárítási folyamat befejeződik azon pillanatban, amikor a kamra hőmérséklete eléri a Paraméterek 2 – Kamra Ts végértéke szerint a betáplált érték szintjét, amelyet szükséges mindig helyesen megadni. Finomítás
- IGEN - NEM
Ugyanaz, mint az előző fejezetben. - IGEN -NEM Az IGEN beállítással a szárítási folyamatba bevonható az EGALIZÁLÁS 2 fázis. Ezen fázis a későbbiek folyamán kézi módon vonható be a szárítás menetébe, és ezt a keményfa szárításakor végezzük úgy, hogy az ezen fázis besorolása után a Módosítások kapcsolótábla-mezőn lecsökkentjük a hőmérsékletet 5º C-kal, kinyitódnak a csapók és nedvesítés fok eléri a beállított Pr szintet. Ezen fázis feladata az, hogy megfordítsa a hőmérsékleti gradienst úgy, hogy a fűrészáru felszíne hidegebb lesz, mint a belseje, ami által megújulnak a faanyagban levő vízelvezető útvonalak. Egalizálás 2
● Mérések
- Mindkét érzékelő - Csak az első - Csak a második
A standard beállítás általában a Mindkét érzékelő. Amennyiben a légvisszaáramlással ellátott kamarában meghibásodik az itt elhelyezett érzékelő egység, úgy az első érzékelő kiesésekor beállítjuk Csak a második paramétert, és az ellenkező esetben, ha a második érzékelő hibásodik meg, akkor beállítjuk a Csak az első opciót. A főmenüben ábrázoló a kamra mindkét oldalfalán elhelyezett nedvességmérők ebben az esetben is a ténylegesen lemért értékeket mutatják, a kikapcsolt nedvességmérő értékeit a saját irányítási folyamatra azonban nem használjuk fel. Szenzor
- PT 100 - Kompact - Ugl
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
15
Tartósan beállítjuk a felhasznált szenzor típusát, amellyel a kamra hőmérsékletét és páratartalmát mérjük. Nedvességmérő - pszichrométer = PT 100, elektronikus mérés = Kompact, egyensúly nedvesség mérő (EMC) = Ugl. •
Nedvesítés
- Víz - Gőz
Tartósan be kell állítani a beszerelt nedvesítő berendezés típusának megfelelő értéket. Hevítésben - IGEN - NEM A NEM opcióval kikapcsoljuk HEVÍTÉS fázis nedvesítési funkcióját, mialatt a szárítási klímát a Paraméterek 2: Hevítési Ts növekedése és a Hevítés maximális Pr különbsége értékek irányítják. A melegítés alatti nedvesítést gondos megfontolás után ki lehet kapcsolni a nem beszáradt kérges friss fűrészáru, esetleg a puha fűrészáru esetében, amennyiben ezen esetben nem lettek támasztva semmiféle minőségi követelmények. Valamennyi egyéb esetben a nedvesítési folyamatot az IGEN bekapcsolásával kell elvégezni. • Fűtés - Víz - Gőz Tartósan be kell állítani a fűtési közeg típusát. - Szervo - Kéthelyzetes Itt tartós módon beállítjuk a szellőztetés és a fűtés módját a felhasznált berendezés szerint. • Ventillátor Fordulatszám szabályozás - NEM - IGEN - Ekotronic - Kontaktussal A fordulatszám szabályozás paraméter beállítása a szárító berendezés elektromos felszerelésétől függ. Ez a paraméter aktiválja a ventillátorok vezérlését a fűrészáru nedvességi fokától függően. Amennyiben a Kontaktussal lehetőség van aktiválva, úgy bizonyos időszakasz elteltével a ventillátorok egy része kikapcsolódik. Az IGEN, illetve az Ekotronic lehetőségek csak abban az esetben lehetségesek, ha a frekvencia változtató lehetővé teszi a fordulatok folyékony szabályozását. Amennyiben az IGEN lehetőséget aktiváljuk, úgy a számítógép irányítja a fordulatszámokat a szárítási rend táblázata alapján. Ha az Ekotronic opció választottuk, akkor a fordulatok szabályozása nemcsak a faanyag nedvességtartalma (úgy, mint az IGEN választás esetében), hanem szintén a belépési és kilépési faköteg élén mért légnedvességi különbség szerint. Visszaáramlás - IGEN - NEM Azon kamrák esetében, amelyek el vannak látva légáramlási irányt változtató berendezéssel tartósan az IGEN lehetőséget állítjuk be, a többi szárító esetében a NEM opciót állítjuk be (KS mini, KSR1). A helytelen beállításnak itt komoly következményei lehetnek. Temperálás
- NEM - IGEN A NEM választással a STOP állapotú szárítóban a hőmérséklet nem szabályozódik. Az IGEN választással a számítógép a +5 °C alatti kamra hőmérsékletcsökkenés esetében bekapcsolja a fűtést és aktiválja a szivattyú működését, hogy a STOP állapotban levő rendszer ne járjon befagyási következményekkel. Amennyiben a hőmérséklet +2 °C alá süllyed, úgy működésbe lép a ventillátorok egy adott szekciója. Figyelem: a KAD kamrák fagyos fűrészáruval való betöltése közben a visszaáramló fagyos levegő megsértheti a szárító hátfalán elhelyezett nedvességmérőt. ● Szellőztetés
- Szervo - Kéthelyzetes
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
16
8.2 Számjegyes paraméterek – Paraméterek 2 (Parametry 2) A Paraméterek 2 számjegyes értékek, amelyek befolyásolják a rendszer viselkedését a szárítási folyamat, esetleg a párologtatási folyamat alatt. Ezek módosítása a Számjegy box módosítás szabályi szerint megy végbe. Mindegyik kamra számára külön-külön kell beállítani. Néhányat a Paraméterek 2 közül lehetséges megváltoztatni a szárítási folyamat közben is (pl. Hőmérséklet emelkedés, Egalizálási hőmérséklet emelkedés, Engedélyezett hőmérséklet csökkentés, Hőmérséklet hiszterézia, Nedvesítési időtartam, Nedvességi tényező, Kamra végső Ts értéke stb.), néhány paraméter jelentéktelen, mivel a már elindított folyamatban nem vesz részt (pl. Hevítési tényező stb.), néhány pedig függőségben áll a műszaki berendezéssel és ezeket változtatni egyáltalán nem szabad (pl. Nedvességmérő szondák száma, Szervofűtési időtartam, Szervoszellőztetési időtartam, Víztartalom mérése a…. számú kamrában). A paraméterek módosítását mindig megfontoltan végezzék, és mindig tartsák szem előtt azt az elvet, hogy a gyakori változtatások nem járulnak hozzá az automatikus vezérlés tartós funkcionalitásához.
10. Paraméterek 2 vezérlő panel •
Áramlási tényező [mértékegység nélküli szám] (0,3 – 10,0, standard 1,5) Befolyásolja a SZÁRÍTÁSI időtartam kiszámítását. A Paraméterek 1 opcióban: Szabályozási mód - Nedvességi csak az előzetes (tájékozató jellegű) szárítási idő kiszámítását szolgálja, míg a Szabályozási mód - Időzített beállítás a szárítási rend, tehát a szárítási időtartam rövidítését, illetve meghosszabbítását szolgálja. Példa: Amennyiben az Áramlási tényezőt = 1,5 szintre állítjuk be, úgy a szárítási alapidő az 1,5szörösére növekedik meg.
•
Hevítési tényező [mértékegység nélküli szám] (0,3 – 10,0, standard 1,2) A Hevítési tényező befolyásolja a Hevítés időtartamának a hosszát. A hevítés időtartamát az alábbi képlet szerint lehet kiszámítani: Hevítési idő [óra] = fűrészáru vastagsága [cm] x Hevítési tényező
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
17
A Hevítési idő azon pillanattól kezdődik számítani, amikor a Ts tényleges eléri azt az értékszintet, amelyet kiszámítottunk a hevítési Ts beállított és a Szárítás átmeneti tényező különbségéből (a szárítási folyamatrend meghatározott táblázata). A Hevítési időtartam lejárta után a kamra a SZÁRÍTÁSI (SUŠENÍ) fázisba lép. Amennyiben a Téli üzemmód van aktiválva, úgy a teljes melegítési időtartam a 4-szeresére hosszabbodik meg, miközben ezen időtartam ¾ részében a 22°C szint lesz betartva. Példa: Fűrészáru vastagsága = 30 mm, Nyári üzemmód, Hevítési tényező = 1,5, szárítási hőmérséklet Ts beállított. = 60 °C, Szárítási átmenet = +5 °C. A 55 °C (60-5=55) hőmérsékleti szint elérésekor számítódni kezd a Hevítési idő, amely látható a Főmenüben az Idő könyvjelző lenyomása után. Amint letelik a 3,0 x 1,5 = 4,5 óra, úgy a kamra működése áttér a HEVÍTÉS fázisból a SZÁRÍTÁS fázisba (előfeltétel itt a Ts beállított hőmérséklet szint elérése). •
Egalizálási tényező [mértékegység nélküli szám](0,3 – 10,0, standard 1,0) A végső kezelés időtartamát befolyásolja. EGALIZÁLÁSI idő (lásd az Egalizálási maximálisan engedélyezett Pr) kiszámítása: Egalizálási tényező x 2 óra az 1 cm-re eső favastagságra. A FINOMÍTÁSI Idő kiszámítása a keményfaanyagok esetében: Egalizálási tényező x 2 óra az 1 cm-re eső favastagságra (puha fatípusok esetében 1óra/cm). A FINOMÍTÁSI Idő az EGALIZÁLÁSI Idő letelte után kezd kiszámítódni.
•
Hűtési tényező [mértékegységnélküli szám] (0,3 – 10,0, standard 1,0) A hűtéshez szükséges időt befolyásolja azon eseteben, amikor a Paraméterek 1-ben a Hűtés szabályozása – Idő szerint opció van aktiválva. Amennyiben az 1 óra az 1cm vastagságra x Hűtési tényező szorzat által meghatározott idő letelik, úgy a kamra kikapcsolódik.
•
Egalizálási tényező 2 [mértékegység nélküli szám] 0,3 – 10,0, standard 1,0) A végső kezelés időtartamát befolyásolja. EGALIZÁLÁSI Idő 2 kiszámítása: Egalizálási tényező x 1 óra az 1 cm-re eső favastagságra..
•
Hevítési Pr maximális különbsége [oC] (0,0 – 10,0 oC , standard 2,0; a keményfatípusoknál 0,51,5) Ez a paraméter módosítja a HEVÍTÉS fázisában a kamrában levő pára tartalmát. Amennyiben a Pr tényleges értéke alacsonyabb, mint a Pr beállított + Hevítési Pr maximális különbség összege, akkor a processzor folytatólagosan növeli a hőmérsékletet, amennyiben pedig a Pr tényleges értéke magasabb, úgy a kamra hőmérséklete nem fokozódik, ez nedvesítődik (Ts = 30 °C fölé), és megvárja, amíg a Pr tényleges értéke (így tehát a levegő páratartalma) nem éri el a kívánt szintet. Példa: Amennyiben a Pr tényleges = 5, Pr beállított = 2 és a Hevítési Pr maximális különbség = 2, úgy a kamra leállítja a hevítést, benedvesítődik és várakozik addig, amíg a Pr tényleges =4 (2+2 = 4) szintre csökken. Ezen funkció aktiválását az Alarm 1 közvetítése útján jelenti.
•
Egalizálási Pr maximális különbsége [oC] (Max diference Pr v egalizaci [oC]) (0,0 – 10,0 oC , standard 5,0) Ahhoz, hogy az egalizálási folyamat a kellő nedvességű környezetben játszódjon le, az egalizálási időtartam akkor kezdődik, amikor a Pr tényleges értéke a Pr beállított + Egalizálási Pr maximális különbsége összege alá csökken. Példa: Amennyiben a Pr beállított = 15 °C, Egalizálási Pr maximális különbsége = 5 °C, úgy az egalizálási időtartam kezdete attól a pillanattól számítódik, amikor Pr tényleges 20 °C alá csökken.
•
Párátlanítási Pr maximális különbsége [oC] (0,0 – 30,0 oC , standard 2,0) Ugyanazon elv szerint működik, mint a Hevítési Pr maximális különbsége. Csak a faanyag színesítési megmunkálásakor hatékony (Párátlanítás, vagy Bükkfa párologtatása).
•
Hevítési Ts növelése [oC/óra] (1 – 20 °C/hod , standard 10)
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
18
Meghatározza a HEVÍTÉS fázis maximális méretű hőmérséklet emelkedését 1 óra alatt. A HEVÍTÉS fázis korlátozhatja a hőmérséklet emelkedését és a Pr beállított értékének a túllépését (lásd Hevítési Pr maximális különbsége paramétert). A paraméter javasolt értékei: Puha fafajták Keményfák 4 – 8 °C/óra 1 – 3 °C/ óra Téli időszak Nyári időszak 10 - 15 °C/ óra 2 – 6 °C/ óra Példa: Amennyiben a 2 oC értéket tápláljuk be, úgy a hevítési hőmérséklet 2 oC-kal fog emelkedni egy óra alatt. •
•
Szárítási Ts növelése [oC/óra] (1 – 30 °C/hod , standard 10) Meghatározza a SZÁRÍTÁS fázisban végrehajtható hőmérsékletnövekedést, ugyanazon szabályok érvényesek itt, mint a hevítés esetében. Párátlanítási Ts növelése [oC/óra] (1 – 40 °C/hod, standard 10) Meghatározza a PÁRÁTLANÍTÁS fázisban végrehajtható hőmérsékletnövekedést, ugyanazon szabályok érvényesek itt, mint a hevítés esetében
•
Hőmérséklet növekedés [oC], ( -30 až +50 °C, standard 0) Ts beállított értéke az újonnan meghatározott szárítási folyamatrendben növekedik, vagy csökken a beállított értéke szerint úgy. Példa: Amennyiben beállítjuk a Hőmérséklet emelkedése = 10 oC, úgy a Hőmérsékletemelkedés – Abszolút opció esetében a teljes hőmérsékleti görbe feltolódik 10 oCkal magasabbra, amennyiben pedig beállítjuk a Hőmérsékletemelkedés – Lineáris opciót úgy a SZÁRÍTÁS az eredeti hőmérsékleten kezdődik, és a 10 oC-kal megnövekedett hőmérséklet alatt fejeződik be, miközben a hőmérsékleti fokozódások lineáris módon vannak kiszámítva a fanedvesség, illetve a kezdeti és végnedvesség alapján. Amennyiben negatív értéket adunk meg, úgy Ts beállított értéke lecsökken az Abszolút eset szabályai szerint.
•
Egalizálási hőmérséklet növekedés [oC] ( -30 až +50 °C, standard -5) Ez a paraméter módosítja a hőmérsékletet az EGALIZÁLÁS fázisban, az alaphőmérséklettel ellenben ezt a számítógép számítja ki. (Az utolsó szárítási hőmérséklettel ellentétben az egalizálási hőmérséklet csökkentésével könnyebben elérjük a meghatározott Pr értéket.) Példa: Amennyiben a számítógép kiszámítja az egalizálási hőmérsékletet 55 °C-ra, úgy az Egalizálási hőmérséklet növekedés tényező = -5 oC betáplálását követően a Ts beállított. Értéke az EGALIZÁLÁS fázisban = 50 °C lesz.
• •
Engedélyezett hőmérsékletcsökkenés [oC] (2 – 20 °C, standard 10) Hőmérséklet hiszterézia [oC] (0 – 10 °C, standard 5, de mindig alacsonyabb, mint az Engedélyezett hőmérsékletcsökkenés) Amennyiben a SZÁRÍTÁS fázisban a Ts tényleges értéke a Ts beállított mínusz az Engedélyezett hőmérsékletcsökkenés különbségértéke alá csökken, úgy bezáródnak a szellőző csapók, és a kamra várakozik mindaddig, amíg Ts tényleges értéke a Ts beállított mínusz a Hőmérséklet hiszterézia különbségértéke fölé emelkedik. Ezt követően a számítógép ismét elkezdi a szárítási környezet nedvességének a szabályozását, mialatt a mindkét paraméter felével csökkentett hőmérséklet állományban megvalósul a szellőztetés szabályozása korlátozott mennyiségben 0 % - 30 % mértékű csapók kinyitásakor. Példa: Amennyiben a Ts beállított = 60 °C, Engedélyezett hőmérséklet csökkenés = 10 °C és a Hőmérséklet hiszterézia = 5 °C, úgy a hőmérséklet 50 °C (60-10=50) alá való csökkenésekor a szellőztetés bezáródik, és kamra várakozik, amíg a hőmérséklet nem emelkedik 55 oC (60-5=55) fölé. Amennyiben a Ts tényleges értéke °C (60-10/2=55) alá csökken, a szellőztetés szabályozási mértéke 0-30% lesz, és amennyiben a hőmérséklet eléri a 57,5 °C (60-5/2=57,5) szintet, úgy a szabályozás ismét teljes mértékű lesz. Figyelem: Amennyiben valamelyik paraméter értéke = 0, vagy a Hiszterézia értéke nagyobb, vagy egyenlő lenne az Engedélyezett hőmérsékletcsökkenéssel, úgy a processzor nem lesz képes szabályozni a kamra légnedvességét.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
19
•
Szárítási átmenet [oC] (2 – 30 °C, standard 5) Amennyiben a Ts tényleges értéke eléri a Ts beállított (az első szárítási fázisban) mínusz Szárítási átmenet különbség értékét, elkezdődik a hevítési időtartam beolvasása. A szükséges idő letelte után (lásd a Hevítési tényezőt) a folyamat átmegy a SZÁRÍTÁS fázisába. Példa: Ha az első szárítási hőmérséklet = 50 °C és a Szárítási átmenet = 5 °C, úgy a hevítési időtartam kiszámítása csak akkor a pillanatban kezdődik, ha a Ts tényleges meghaladta a 45 oCot. (standard számításkor a hevítési idő 1 óra a favastagság 1 cm-re x Hevítési tényező). Figyelem: Amennyiben a Szárítási átmenet paraméter értéke = 0 lenne, úgy megeshet, hogy a folyamat egyáltalán nem jut át a HEVÍTÉS fázisból a SZÁRÍTÁS fázisba.
•
Alarm Ts maximális különbség[°C] (0 – 99,9, standard 5,0) Amennyiben a HEVÍTÉS fázis vagy a SZÁRÍTÁS fázis alatt a Ts tényleges értéke meghaladja a Ts beállított értékét több, mint 0,5 órára, úgy megjelenik a riasztási kiírás: Alarm 5 – Túl magas hőmérséklet és kamra működése leáll a nyitott szellőztető csapókkal. Amennyiben a Ts tényleges értéke az adott paraméterérték szintje alá esik, úgy a kamra ismét működésbe lép. Amennyiben a paraméter értéke 0,0°C-ra van beállítva, úgy az alarm nem funkcióképes. Példa: Ha a Ts beállított = 50 °C és az a Alarm Ts maximális különbsége = 5,0 °C, úgy abban az esetben, ha a Ts tényleges > 55,0°C több, mint 0,5 órán keresztül, akkor megjelenítődik az Alarm 5 – Túl magas hőmérséklet, és kamra működése leáll a nyitott szellőztető csapókkal.
•
Egalizálás alarm Ts maximális különbsége [°C] (0 – 99,9, standard 5,0) Amennyiben az EGALIZÁLÁS, vagy a FINOMÍTÁS fázisban a Ts tényleges értéke meghaladja a Ts beállított értékét több, mint 0,5 órára, úgy megjelenik a riasztási kiírás: Alarm 5 – Túl magas hőmérséklet és kamra működése leáll a nyitott szellőztető csapókkal. Amennyiben a Ts tényleges értéke az adott paraméterérték szintje alá esik, úgy a kamra ismét működésbe lép. Amennyiben a paraméter értéke 0,0°C-ra van beállítva, úgy az alarm nem funkcióképes. Példa: Ha a Ts beállított = 50 °C és az a Alarm Ts maximális különbsége = 5,0 °C, úgy abban az esetben, ha a Ts tényleges > 55,0°C több, mint 0,5 órán keresztül, akkor megjelenítődik az Alarm 5 – Túl magas hőmérséklet, és kamra működése leáll a nyitott szellőztető csapókkal.
•
Alarm Pr maximális különbsége [°C] (0 – 9,9, standard 3,0) Amennyiben a Pr tényleges értéke meghaladja a Pr beállított értékét több, mint 0,5 órán keresztül, úgy megjelenik a riasztási kiírás: Alarm 6 – Túl magas Pr és kamra működése leáll a zárt szellőztető csapókkal. Amennyiben a Pr tényleges értéke az adott paraméterérték szintje alá esik, úgy a kamra ismét működésbe lép. Amennyiben a paraméter értéke 0,0°C-ra van beállítva, úgy az alarm nem funkcióképes. Példa: Ha a Pr beállított = 8 °C és az Alarm Pr maximális különbsége = 3,0 °C, úgy abban az esetben, ha a Pr tényleges > 11,0°C több, mint 0,5 órán keresztül, akkor megjelenítődik az Alarm 6 – Túl magas Pr, és kamra működése leáll a zárt szellőztető csapókkal.
•
Mérőszondák száma [drb] (Počet sond [ks]) (0 – 16, standard 6) Megadja a telepített a fanedvességet mérő szondák számát. Tartósan lehet ezt a számot betáplálni a felhasznált kamra típusa szerint.
•
Érzékelők száma [drb] (1 vagy 2 a szárító típusa szerint) A szárítási környezeti paramétereket mérő érzékelők számát adja meg (nedvességmérők, kompaktok, UGL tapogatók).
•
Sterilizálást irányító érzékelő egység (1 – 16 vagy 0, standard 0) Megadja azon a faanyagba vezetett hőmérő sorszámát, amely szerint a hőkezelési sterilizálási fázisfolyamat irányul. Amennyiben a paraméter értéke = 0, akkor a program a sterilizálási fázist a faanyagban lemért legalacsonyabb hőmérséklet szerint irányítja.
•
Nedvesítési időtartam [10 perc % hányada] ( 2 – 100, standard 20) Ezen tényező százalékos kifejezés segítségével meghatározza a nedvesítés maximális időtartamát a tízpercnyi alapidő intervallum keretében. (1 perc = 10%). Ha a processzor parancsot ad a
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
20
nedvesítésre, úgy a nedvesítési időtartam hosszát ezen tényező határozza meg, a tíz perces intervallum maradék időtartamára a nedvesítési folyamat elzáródik. Amennyiben beadjuk a paraméter teljes értékét, tehát, ha a Nedvesítési időtartam = 100%, úgy a processzor állandóan nedvesíthet. Amennyiben a Pr tényleges értéke lecsökken a Pr beállított szintre, úgy a nedvesítési folyamat automatikusan leáll. Példa: Beállítjuk a paraméter értékét, pl. Nedvesítési időtartam = 30%, akkor a tíz perces időintervallum keretében a nedvesítés időtartama 3 percig fog tartani és 7 percre zárva marad, amennyiben a processzor már korábban nem fejezte be a nedvesítési folyamatot. •
Nedvességi tényező [% Wpd] (0,0 – 5,0 standard 0,5) Amennyiben a faanyag nedvességi tartalma Wpd a Végnedvesség + Nedvességi tényező összértéke alá csökken, akkor a SZÁRÍTÁS fázis automatikusan befejeződik, és átkapcsolódik VÉGKEZELÉS fázisára. Példa: Amennyiben a megkövetelt Végnedvesség = 8% és a Nedvességi tényező = 1,0 %, akkor a folyamat átmegy az EGALIZÁLÁS fázisba, amennyiben a fűrészáru eléri a Wpd = 9 % szintű nedvességet. Javaslat: A Nedvességi tényezőt osti előnyösen lehet használni az elért fanedvesség felső határszintjének a korlátozására, ha a Paraméterek 1 beállításakor az Irányítás – Maximum szerint (pl. a végnedvességi követelmény = 8% +/-2% esetében beállítani a Végnedvesség = 8% és a Nedvességi tényező = 2,0 értékeket).
•
Visszaáramlás késés [perc](1 – 300, standard 5) Megadja a motorok működésmentes időtartamát a ventillátorok forgási irány változtatásakor. A légáramlás irányváltoztatása céljából történő ventillátor-kikapcsolás pillanatában elzárulnak a fűtési, szellőzési és a nedvesítési folyamatok. A visszaáramlás befejése után a fűtési és a szellőztetési szervomotorok az eredeti helyzetikbe kerülnek vissza.
•
Visszaáramlási periódus [óra] (1 – 99, standard 5) Lehetővé teszi a légáramlási irányváltozás frekvenciáját. Az alapidő itt 5 óra, amit a gyakorlati tapasztalatok is, mint a legoptimálisabb időtartamot, alátámasztanak. A friss fűrészáru esetében lehetséges a visszaáramlási időt 2 órára lecsökkenteni, az ennél rövidebb az értékek szélesebb kilengését, a hosszabb időtartam pedig a fűrészáru egyenetlen szárítását eredményezné. A HEVÍTÉS fázisban a visszaáramlási folyamat nem játszódik le.
• •
Szervoszellőztetési idő [mp] (0 - 300, standard 110) Szervofűtési idő [mp] (0 - 300, standard 110) A szervomotorok üzemelési idejét adja meg a nyitott helyzetből a zárt helyzetbe, vagy ellenkezőleg – tilos változtatni!
•
Vízmérés a …számú kamrában [mértékegység nélküli szám] (Měření vody na komoře č. [bezrozměrné číslo]) (a kamra számának megfelelően) Be kell állítani az illetékes alaplap I/O értékét, amely megfelel a vizet mérő kamra számának. Ezt a beállítást a javító technikus végzi (aktív beállítás csak az illetékes hőmérők installálásakor).
•
Szellőztetési frekvencia [%] (csak a kéthelyzetes szükségszellőztetés esetében, standard 100) Megadja a százalékban kifejezett időtartamot, amely alatt a szellőzés nyitva van a hat perces időintervallum keretében.
•
Kamra véghőmérséklete [oC] (5 – 60, standard 25) A Paraméterek 1-ben a Hűtésszabályozás a Ts szerint paraméter útján beállítjuk az igényelt véghőmérsékletet. Amennyiben a kamrában beáll ez a hőmérsékleti szint, úgy kamra automatikusan kikapcsol.
•
Archiválási periódus [perc] (1 – 999, standard 60) Lehetővé teszi a mért értékek tárolási időintervallumának a beállítását a számítógép memóriájába.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
21
9. Meghajtók tesztelése (Testování pohonů) Ezen tesztelést kizárólag a leállított működésű kamra (STOP rendszer) esetében lehetséges elvégezni. A TESZT könyvjelző lenyomása után megjelenik a tesztelési kapcsolótábla-mező. Az egérrel indíthatók és leállíthatók az egyes meghajtók, a ventillátorok is működésbe lépnek, ha a reverz-érintkezők egyike – az ODA (TAM) vagy a VISSZA be van kapcsolva. A ventillátorok azonnali menetirány változásának a meggátolása céljából, egyúttal a motorok túlterheléséből eredő biztosítékok kikapcsolása céljából is, a kapcsolókat csak 1 perc elmúlta után lehetséges bekapcsolni. A szárítási rend táblázatába történő visszatérés a VISSZA gomb útján történhet. Amennyiben a fordulatszám-frekvenciáját változtató műszert használata van aktiválva, úgy a változtató beállítása ellenőrizhető a számjegy-boxból és az egyik reverz-kontaktor lenyomása útján. Amennyiben a fordulatszámok csökkenése érintkezővel történik, úgy lehetséges a kapcsolást ellenőrizni a Fordulatszám csökkentés kapcsoló lenyomása útján.
11. Tesztelési vezérlő panel
10.
Grafikai ábrázolás, nyomtatások, archiválás
Az ábrázolási kapcsolótábla-mezőbe a FŐMENÜBEN levő GRAFIKONOK (GRAFY) könyvjelző lenyomásával juthatunk el. Ebben a mezőben lehetőség van a szárítási folyamat grafikai adatait megjeleníteni, illetve kinyomtatni, a mérési adatokat tárolni, és az eltárolt adatokat utólagosan is elemezni. A könyvjelző lenyomásakor az éppen üzemben levő szárítási folyamat adatai lesznek megjelenítve.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
22
12. Ábrázolási panel
10.1 Grafikonok rajzolása Az Ábrázolási kapcsolótábla-mező jobb oldalán található gomb lenyomása útján megrajzolhatók a szárításhoz szükséges fontos egységek alakulása. Lenyomással aktiválódik a grafikon és gomb színe a grafikonvonal színére változik át. A gomb ismételt lenyomása után a grafikon eltűnik. A program csak az éppen folyamatban levő szárításhoz kapcsolódó adatokat képes ábrázolni (pl. a párologtatáskor csak a beállított és a tényleges hőmérséklete ábrázolja, stb.). Az esési ábrázoláskor tízszeres erősítés van használva (pl. a 2 értéke ekkor 20 nagyságban van ábrázolva). Az utolsó kapcsoló Beállított rend lenyomása után megjelenik a választott szárítási folyamatrend egyes értékei, amelyek az éppen folyamatban levő szárítási rendhez kapcsolódnak (a tárolt archiválás megtekintésekor a Beállított rend táblázat adatai nincsenek összhangban az archiválási adatokkal).
10.2 Zoom – grafikonok felnagyítása A Zoom könyvjelző lenyomásával lehetővé válik a grafikonok nagyítása, és ezáltal a szükséges időszakasz elemzése is. Amennyiben az időtengely nincs ábrázolva (lásd a 9.3 bekezdést), úgy lehetséges a grafikonmezőre lenyomott bal egérgombbal megjelölni azt a grafikai vonalszakaszt, amely a gomb felengedése után nagyobb méretben lesz ábrázolva az egész mező hosszában. Az eredeti nagyságrendbe való visszatérés a Normál grafikon-könyvjelző opció útján lehetséges. Példa: A képernyőn a keresztjellel eljutunk a kívánt nagyítandó ábra jobb sarkára, lenyomjuk az egér bal gombját, majd csúsztatjuk a megjelent sötét téglalap alakzatot azon térre, amelyet nagyítani szeretnénk. Amint felengedjük a bal egérgombot, úgy az egész terület felnagyobbítódik az egész képernyő nagyságára.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
23
10.3 Időtengely Az Időtengely (Časová osa) lenyomása útján ábrázolható (a nagyított ábrák esetében is) egy függőleges fehér kurzor, amelyik szintén segítheti az adatok elemzését. Amennyiben ez az időkurzor aktív, és egyúttal a kurzor és az ábrázolt grafikon metszéspontjában tartjuk az egér bal lenyomott gombját, úgy bizonyos idő múltán ábrázolva lesznek az adott pont elérhető értékei. Az eredeti nagyságrendbe való visszatérés a Normál (Normální) grafikon-könyvjelző opció útján lehetséges.
10.4 Archiválás Az ARCHIV könyvjelző lenyomás útján eljutunk az adattárolás és adatelemzés rendszeréhez. Az illetékes átkapcsolók, megjelenítő ablakok és könyvjelzők segítségével beállítható az egyes operációk adatfolyamata.
13. Archiválási vezérlő panel Valamennyi operációt az OK gomb lenyomása útján lehet elvégezni, a Törölni gomb lenyomása után az ablak bezárul, és a kívánt operációk nem végezhetők. C: - Ebben a sorban beadható az aktív címezés a C: merevlemezre, vagy az A: floppylemezre. Ezt követően valamennyi operációt a választott megnevezéssel lehet végrehajtani. MENTENI – menti az éppen folyamatban levő Aktuális szárítási folyamatot, szükségszerű azonban az Adj nevet a fájlnak sorba beírni a folyamat archiválási megnevezését (A megnevezés tartalmazhat maximum 8 karaktert, éspedig az alapábécé betűit, vagy számjegyeket, de nem lehetséges a törtjel, szóköz stb. használata). A mentés akkor fejeződik be, ha az OK gomb lenyomása után az Archiválási párbeszéd ablak eltűnik.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
24
BEOLVASNI – A fájlnév megjelölése után beolvasódik az eltárolt szárítási folyamat, amelyet lehetséges a szokásos módon elemezni. Ezen operációk nem befolyásolják az éppen üzemben levő szárítási folyamatot, és a szárítás közben is végezhetők (START üzemmód). KITÖRÖLNI - A fájlnév megjelölése után a választott archiválási szárítási folyamat kitörlődik. Példa: Amennyiben elektronikus posta útján szeretnék elküldeni a szárítási folyamat feljegyzését, úgy helyezzenek a számítógépbe egy üres floppy lemezt, a GRAFIKONOK kapcsolótábla-mezőben nyomják le az Archiv könyvjelzőt, nyomják le a MENTENI gombot, a nyíl segítségével a bal felső ablakocskában változtassák át a C: betűt az A: betűre, a kurzort (nyilat) helyezzék a jobb felső ablakocskába, és nyomják le az egér bal gombját, majd írják be a fájl megnevezését (pl. K1DUB50N), ezt követően pedig az OK gombot. Ezután vegyék ki a floppy lemezt, ezt helyezzék be a postát küldő számítógépbe, képezzenek új postaküldeményt, amelyhez a Csatolni/Fájlt parancs segítségével egyenként hozzácsatolják a floppylemezen levő egyes fájlokat, és ezeket elküldik az alábbi e-mail címekre:
[email protected] vagy
[email protected].
10.5 Regisztrálás Az illetékes adatok kitöltése útján adják meg a nyomtatási lécfejet. Az egyes „pipával“ megjelölt adatok ki lesznek nyomtatva.
10.6 Nyomtatás Kinyomtatja a képernyőn megjelenített adatokat, tehát vagy a grafikont, vagy a táblázatot. Tilos használni, amennyiben a nyomtatógép nincs a számítógéphez hozzácsatolva. A táblázat kinyomtatásakor lehet választani minden egyes sor, vagy csak minden tizedik sor kinyomtatását. A fejlécbe lehetséges legfeljebb 80 karakter terjedelmű szöveget bejegyezni. pl. a megrendelés adatait, vagy a saját szárítási rendet jellemző felhasználási adatokat.
10.7 Táblázat Táblázatban foglalja a szárítási folyamatot. Ábrázolja kizárólag a 9.1 fejezetben taglalt folyamatokat. Maximálisan 8 folyamatot képes ábrázolni. Amennyiben ennél több folyamat ábrázolását jelölik meg, úgy csupán csak az első nyolc folyamatot nyomtatja ki.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
25
14. Adattáblázat ábrázolási vezérlő panel
11.
Alarmok
A megtervezett szárítási folyamatok alatt beálló bármilyen nemű eltérések beállta után a képernyő közepén megjelenik az ALARM felirat. A könyvjelző lenyomása után megtekinthető, hogy ez az előállt probléma hogyan keletkezett. Az OK gomb lenyomásával a felirat a Főpanelen eltűnik. Amennyiben az Alarm folytatódik, egy perc elmúltával a felirat ismét megjelenik. A TÖRÖLNI gombbal nem töröljük a riasztási feliratot, csupán a követelt adatokat olvassuk le. Az egyes alarmlehetőségek leírása az ALARM kapcsolótábla-mezőben található.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
26
15. Alarm vezérlő panel (Panel Alarmu) Alarm 1.
Túl magas Pr - azt jelzi, hogy a HEVÍTÉS fázisban a Pr beállított értéke túllépte a Paraméterek 2 Hevítési Pr maximális különbség értékét, a kamra ebben az esetben zárta a fűtést és várakozott a benedvesítésre. A hevítési folyamat ezáltal meghosszabbítódik.
Alarm 2.
Környezetérzékelő meghibásodása – Valószínűleg meghibásodott az érzékelő egység, ezt szükséges megvizsgálni és egyeztetni a Ts1 és Ts2, Pr1 és Pr2 értékeket. A meghibásodást azonnal jelenteni kell a szállító vállalatnak.
Alarm 3.
Nedvességmérő hiba – A szárítási folyamat alatt nem standard nedves hőmérsékletmérés történt. A valószínű ok a kiszárult szövetanyag, vagy a PT 100 szenzort ért baleset. Ellenőrizni kell a szövet állapotát, és a nedvességmérő víztartalmát (lásd a 16. fejezetet).
Alarm 4.
Fűrészáru nedvesség mérési hiba – A faanyagba vezettet mérőszondák hibás adatokat mérnek. Ellenőrizni kell a szilikonhuzalok állapotát, vagy a szondaszekrénykében levő csőbiztosítékot (lásd a 16. fejezetet).
Alarm 5.
Túl magas hőmérséklet – jelzi, hogy a Ts tényleges értéke túllépte a Ts beállított hőmérsékletértéket, több, mint 30 percre, a Paraméterek 2 Alarm Ts maximális különbség, vagy az Egalizálási Alarm Ts maximális különbség által adott értéket. Egyúttal kikapcsolódnak a ventillátorok és kinyitódnak a szellőztető kémények.
Alarm 6.
Túl magas Pr – jelzi, hogy a Pr tényleges értéke túllépte a Paraméterek 2 Alarm Pr maximális különbség által meghatározott értékkel, a Pr beállított értékét 30 percnél hosszabb időtartamra. Egyúttal kikapcsolódnak a ventillátorok és kinyitódnak a szellőztető kémények.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
27
Alarm 8-11 Ventillátor meghibásodás – jelzi a védelmi rendszeri ventillátor üzemképtelenségét (csak abban az esetben, ha ez a rendszer installálva van). Alarm 12 Áramátalakító hiba – jelzi az átalakító kikapcsolását (csak abban az esetben, ha ez a rendszer installálva van). Alarm 13 Szivattyú hiba – jelzi a védelmi rendszeri szivattyú üzemképtelenségét (csak abban az esetben, ha ez a rendszer installálva van). Alarm 14 Magasnyomású nedvesítés hiba – jelzi a védelmi rendszeri magasnyomású szivattyú üzemképtelenségét (csak abban az esetben, ha ez a rendszer installálva van). Áram kiesés – Megszakadt az elektromos energia szolgáltatása. Az archiválási alarmtartalom kiürül.
12 Nyelv választása (Volba jazyka) Ezen könyvjelző segítségével megváltoztathatjuk a nyelvet. Kiválasszuk a megfelelő nyelvalkalmazást, és ezt az ENTER gombbal megerősítjük. A számítógép automatikusan lefordítja a szöveget az Ön által meghatározott nyelvre.
13 Fordulatszámok (Otáčky) A Fordulatszámok könyvjelző lenyomásával eljutunk a Fordulatszámok kapcsolótáblamezőjébe . Itt a szokásos módon lehetséges az egyhetes üzemmódban. beállítani a fordulatszámok értékcsökkenését Amennyiben frekvencia átalakítót használunk, úgy be kell állítani a kívánt fordulatszámot az egyes időszakaszokra. Amennyiben frekvencia átalakítót nem használunk, úgy, a meghatározott időközökben a ventillátorok egy része kikapcsolódik. Az esetek túlnyomó részében a fordulatszám-csökkentését a szárítóberendezésben előálló zaj csökkentésére használják ki, főleg az éjszakai üzemelés alatt. A rendszer akkor van aktiválva, ha az IGEN (ANO) gomb világít, amennyiben a táblázat fejlécén levő NEM (NE) gomb világít, úgy a fordulatszámok csökkentése nem valósul meg.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
28
16. Fordulatszámok vezérlő panel
14 Szárítási, párátlanítási módosítások A Módosító kapcsolótábla-mezőbe a MÓDOSÍTÁSOK könyvjelző lenyomása útján jutunk el. Ebben a mezőben tetszés szerint módosíthatjuk a szárítási és párologtatási folyamatokat befolyásoló tényezőket. Mindig csak azon értékeket lehet változtatni, amelyek a kapcsolótábla-mezőn láthatóan jelen vannak. Alább részletezzük, hogy mi változik meg az egyes számjegy-, illetve szöveg-boxok módosítása után.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
29
17. Módosító vezérlő panel, a kamra üzemel, nedvességi szárítás •
Dátum és idő módosítása– Az egyes számjegy-boxok segítségével beállítható a helyes dátum és időpont.
•
Fázisváltozás– A szöveg-box módosítása útján lehetséges a nedvességi folyamatirányításban beállítani bármelyik szárítási vagy párologtatási fázist. Ezt a módot például egy másik fázisba történő átmenet felgyorsítására, fázis kihagyására, pl. a végső kezelés mellőzésére, vagy visszatérésre a szárítási fázisba, amennyiben a kamra a kívántnál korábban ment át az egalizálásba.
•
Folyamatesés változá – Folyamatesés változás esetében szükséges az Automata kapcsolót átkapcsolni a Kézi pozícióba. Ezt követően a kamra szabályozza a szárítás esését a kézileg betáplált értékek szerint. Az esés módosításával lehetséges a szárítást lassítani vagy gyorsítani. Az esés növelésével a szárítás gyorsabb, de keményebb lesz, mint a számítógép általi beállításkor. Az esés lassításakor a folyamat lágyabb, de huzamosabb idejű lesz. Az Automata pozícióba való visszakapcsolás után a szárítás esése ismét a számítógép által beállított görbe szerint lesz szabályozva. (A módosító ablakocska csak akkor látható, ha a kamra üzemel a nedvességi üzemmódban). Figyelem: A szárítási folyamat esését nem lehetséges szabályozni, ha egyúttal kézi módon állítjuk be a Pr (nedvességmérővel való méréskor) vagy az UGL (a limba lemezecskével való méréskor) értékeket. Intés: A helytelen kezelés esetében a faanyag megkárosulhat, lásd a 15.3 Szárítás fejezetet.
•
Ts változás - A Kézi pozícióba történő átkapcsolást követően a számítógép az ezen számjegy-box beállítása szerint szabályozza a hőmérsékletet. Az Automata helyzetbe való átkapcsolás után a hőmérséklet az eredeti szárítási görbe alapján szabályozódik. (A Ts tényező megváltoztatása csak az újabb programverziókban lehetséges. A módosító ablakocska csak akkor látható, ha a kamra üzemel a nedvességi üzemmódban).
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
30
•
•
•
•
•
Pr (Ugl) módosítás - Kézi pozícióba történő átkapcsolást követően a számítógép az ezen számjegy-box Pr (Ugl) beállítása szerint szabályozza a Pr (Ugl) értékeket. Az Automata helyzetbe való átkapcsolás után a Pr (Ugl) az eredeti szárítási görbe alapján szabályozódik. (A Pr (Ugl) tényező megváltoztatása csak az újabb programverziókban lehetséges. A módosító ablakocska csak akkor látható, ha a kamra a nedvességi üzemmódban üzemel). Figyelem: Amennyiben a Pr (Ugl) tényezőket kézileg szabályozzuk, úgy nem lehetséges egyúttal kézileg szabályozni a szárítási esést. Fordulatszámok változása – amennyiben használjuk a frekvencia átalakítót, úgy lehetséges változtatni a fordulatszámokat. Ismét szükségszerű, hogy a kapcsoló a kézi helyzetbe legyen átkapcsolva. (A módosító ablakocska csak akkor látható, ha kamra üzemel és a Paraméterek 1-ben be van állítva a Fordulatszám szabályozás az IGEN vagy az Ekotronic pozícióba). Párátlanítási hőmérséklet – Beállítja a párologtatási hőmérsékletet, vagy a párolgatási fázis alatt levő párologtatott bükkfa színes egalizálás hőmérsékletét. Csak abban az esetben ábrázolható, ha a párologtatási folyamat van üzemben. Párátlanítási időtartam – Beállítja a párátlanítási időtartamot, vagy a bükkfa színes egalizálás párátlanítási fázis időtartamát. Az időtartam a beállított hőmérséklet elérése után kezd számítódni. Csak abban az esetben ábrázolható, ha a párologtatási folyamat van üzemben. SZERVO – Szellőztetés, Fűtés, Nedvesítés – amennyiben a kézi irányítás szüksége mutatkozik meg, úgy az Automata kapcsoló lenyomása után megjelenik a számjegy-box, amely segítségével beállítható az illetékes szervomotor százalékban kifejezett nyitása. Ez a kézi beállítás egész időtartama alatt változatlan helyzetben marad tekintet nélkül a Ts és a Pr folyamatokra, amilynek komoly következményei lehetnek, ezért ezt a lépést nagyon meg kell fontolni! Az automata üzemelésbe történő visszalépés után ismét indul az automatikus szabályozás.
Az OK gomb lenyomásával feljegyződnek a beállított értékek, a TÖRÖLNI gomb lenyomása után ismét az eredetileg beállított értékek lesznek érvényben. Mindig csak azon értékeket lehetséges módosítani, amelyek, az adott szárítási üzemmódban engedélyezettek a változtatásra. Valamennyi változtatás a szárítási folyamat végéig érvényes, illetve a következő kézi beavatkozásig, az esés megváltozása csak a szárítási fázist érinti.
15 Szárítás és párátlanítás időtartama A Feltételek kapcsolótábla-mezőn levő IDŐTARTAM könyvjelző útján megtekinthetők a szárítási és párátlanítási folyamatok egyes időtartamai – ezen időszakaszok beállítását, tényleges értékét és azt az időtartamot, amely az illetékes fázis befejezéséig tart. Az Időzített üzemmódban megjelenik az időzített szárítás táblázata. A FŐMENÜBE való visszatérés a VISSZA gomb lenyomásával lehetséges. Ebben a vezérlő panelben nem lehetséges bármiféle változásokat végezni, ennek a kapcsolótáblamezőnek csak tájékoztató jellege van.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
31
18. A lefutott szárítási szakaszok időtartamainak az ábrázolási panelje
16 Üzemelés (Provoz) Az Üzemelés (Provoz) könyvjelző lenyomása után megjelenik egy ablak, amelybe az üzemelési kódszámot kell behelyezni. Ez a kódszám szükség esetén a KATRES vállalat utasításai szerint megváltoztatható. Ezen utasítások hiányában ezt a funkciót ne használják!
17 Szárítási folyamat (Proces sušení) Az alábbi fejezetekben részletezzük az automatikus szabályozási rendszerben érvényes alapelveket és bánásmódokat.
17.1 Hevítés Hevítés célja az, hogy a kamra hőmérséklete kielégítse a beállított hőmérsékleti szintet a levegő aránylag magas fokú páratartalma mellett úgy, hogy a fűrészáru ne károsodjon meg már az első fázis folyamán. A gőzzel való nedvesítés során megvalósul a hőmérséklet szabályozása a szükséges szintre úgy, hogy figyelem alatt van a hőmérséklet emelkedés és a nedvességmérési különbözet értékei. Amennyiben a Pr értéke túl van lépve a Hevítési Pr maximális különbsége paraméter által meghatározott értékkel, úgy bezárul a fűtési szervomotor mindaddig, amíg a szükséges párologtatás meg nem történik. Amennyiben a nedvességmérési különbözet az engedélyezett szinten van, úgy a hevítési folyamat végbemegy a kíván hevítési szint eléréséig. Ha a nedvesítéshez vizet használunk, akkor hasonló helyzet alakul ki, mint a gőzzel való nedvesítéskor. A nedvesítési folyamat kezdetekor a kamra minimális hőmérséklete 30 °C.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
32
A hevítés kezdetekor a processzor elsőként a Ts beállított tényező állítja be, a szárítóban levő hőmérsékletet, minimálisan 5°C. Amennyiben a Pr tényleges nagyobb, mint a Pr beállított + Hevítési Pr maximális különbsége, akkor a kamrában nem történik hőmérsékletemelkedés mindaddig, amíg a kamra nem lesz elegendő mértékben benedvesítve. Az 1 óra alatt történő maximális hőmérsékletnövekedést a Hevítési Ts növekedés paraméter biztosítja. Amennyiben a hevítés időtartama aránytalanul hosszú lenne, úgy szükségszerű a fúvókák és a szellőztető csapók állapotának a megvizsgálása. A fúvókák a vizet szétszórják finom köd formájába, a csapóknak ekkor zárva kell lenni. Amennyiben a szükséges hőmérséklet (a Szabályozási mód – Időzített opcióban) nincs elérve 0,2 órával a hevítés befejezése előtt, akkor a processzor megállítja a lefutott időtartam beszámítását mindaddig, amíg a Ts tényleges értéke eléri a beállított hőmérsékletet. A Szabályozási mód – Nedvességi opcióban a szabályozási mód megegyező, itt csak a már lefutott idő beszámítása nincs megállítva, és a számítógép ismét megtiltja a kamra továbblépését a szárítási fázisba. Amennyiben a kamra eléri a Ts beállított mínusz Szárítási átmenet paraméter értéket, akkor a számítógép el kezdi számítani a hevítési időt. A kiszámított időtartam letelte után (1 óra a fűrészáru cm vastagságára x Hevítési tényező) és a beállított hőmérsékleti szint elérése után a kamra átmegy a szárítási fázisba. A hevítési fázisban a levegő áramlása csak egyirányú és a faanyagba a fűtési regiszterek átellenes oldalán jut be, hogy fűrészáru mentes legyen a közvetlen hőcsapástól, így a felület lehetséges beszáradásától is.
17.1.1 A fagyott fűrészáru hevítése Amennyiben a megfagyott fűrészárun hóréteg, zúzmara van, akkor szükségszerű a hevítés időtartamát meghosszabbítani 2 órára/ cm fűrészáru vastagsága (ez beállítható a Hevítési tényező beállításával a 2,00 szintre), vagy az úgy nevezett Téli üzemmódot választani (lásd Új töltet). A Paraméterek 2: Hevítési Ts növekedése szintén beállítódik a 4-8 °C/óra a puha faanyagok esetében, a keményfák esetében ez az érték 1-3 °C/óra. A szétolvasztási folyamat alatt a szellőztető kémények nyitva vannak.
17.1.2 Az átnedvesedett fűrészáru hevítése Az átnedvesedett fűrészáru esetében a Hevítési tényezőt a javasolt 1,5-re kell beállítani.
17.2 Áthevítés Az ÁTHEVÍTÉS (PROHŘEV) fázis feladata az, hogy a megnevezése szerint áthevítse a fűrészárut, és így ezt előkészítse a szárításra. Az Áthevítést akkor használatos, ha a fűrészáru kezdeti páratartalma alacsonyabb, mint a BNV- Rostok telítettségi pontja (30% alatt). A hőmérséklet és a nedvességi különbözet a szárítási fázishoz hasonló módon van szabályozva, és az ezzel megegyező szabályok is érvényesek. Tulajdonképpen a szárítási fázis Wpd folyamata érvényes, a keményfák esetében 10 %-kal magasabb, a puha fák esetében pedig 5 %-kal magasabb, mint ahogy ez a tényleges fanedvességnek lenne megfelelő. Az áthevítés időtartama megegyező a hevítés időtartamával, tehát 1 cm 1 órára (a keményfák esetében ennek a kétszerese), és ennek a módosítása a hevítéssel megegyezően lehetséges a Hevítési tényező megváltoztatása útján. Az így kiszámított idő letelte után a folyamat átmegy a szárítási fázisba.
17.3 Szárítás Szárítás alatt a processzor szabályozza két egymástól független körzetben a hőmérsékletet és a nedvességmérési különbözetet. Amennyiben a Ts tényleges értéke alacsonyabb, mint Ts beállított értéke, akkor a processzor fűtést alkalmaz, és fordítva. Amennyiben a Pr tényleges értéke alacsonyabb, mint a Pr beállított értéke, a processzor szellőztet és nem nedvesít, amennyiben pedig a Pr tényleges értéke magasabb, mint a Pr beállított értéke, a processzor parancsot ad ki a nedvesítésre és a szellőztető kémények bezárására. Amennyiben a Ts tényleges értéke a kamrában alacsonyabb, mint a Ts beállított mínusz paraméter Engedélyezett hőmérsékletcsökkenés (Paraméterek 2), úgy tekintet nélkül a Pr állapotára a kamra bezárja a csapókat és várakozik, amíg a tényleges hőmérséklet nem éri el a Ts Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
33
beállított mínusz paraméter Hőmérséklet hiszterézia szintet. Ezt követően a processzor folytatja a normál vezérlést. A Szabályozási mód -Nedvességi opció választáskor a processzor beállítja a Ts és Pr értékeket a fűrészárun lemért nedvesség értékei szerint, és a megadott belépési paraméterek alapján. A SZÁRÍTÁS fázisból az EGALIZÁLÁS fázisba való átmenés akkor valósul meg, ha a fűrészáru tényleges nedvességi értéke (Wpd) a beállított Végnedvesség + Nedvességi tényező szintje alá süllyed. A szárítási folyamatesés (Us) tulajdonképpen a szárítás gyorsaságát jellemzi, és a szárítási folyamat alatt ez természetesen megváltoztatható a Változtatások kapcsolótábla-mező gombjával. A szárítási folyamatra ebben az esetben a kézileg megadott folyamatesés módja használatos. Nem ajánlatos fokozni a folyamatesést a puha fatípusoknál a több, mint 0,9 értékkel a keményfáknál pedig 0,4-gyel! Amennyiben a kamrában a Pr tényleges értéke tartósan kiemelkedően alacsonyabb, mint a Pr beállított értéke, esetleg különbözőek a Pr1 és Pr2 értékek, úgy elsősorban ellenőrizni szükséges a nedvességmérő szövetanyagát, amennyiben ezen értékek egyenlők, úgy ellenőrizni kell a kamrában levő Ts hőmérsékletet is. Az alacsony hőmérséklet esetében ellenőrizni kell a fűtési szervomotorok állapotát. Amennyiben a szervomotor nyitott állapotban van, úgy szükséges a fűtési rendszert ellenőrizni (belépési víz hőmérséklete, amelynek nem szabad alacsonyabbnak lenni, mint a beállított hőmérséklet + 20 °C, vagy ellenőrizni a fűtési rendszer funkció esetleges meghibásodását).
17.3.1 Folyamatesés engedélyezett értékei A puha üzemmódos szárítás beállításakor nem javasolható a puha fatípusok esetében a szárítási folyamatesést fokozni több, mint 0,9 egységgel a puha fatípusok, és több, mint 0,4 egységgel a kemény fatípusok esetében, a normál üzemmód esetében több, mint 0,5 egységgel a puha fatípusok, és több, mint 0,3 egységgel a kemény fatípusok esetében. A kemény üzemmódos szárítás beállításakor a folyamatesés fokozása nem javasolható. Valamennyi szárítási üzemmód alkalmazásakor a szárított faminőség szempontjából lehetséges a középfokú szárítás-esést, amennyiben a fűrészáru nedvességtartalma a BNV felett van, 10%-kal csökkenteni, és ellenkezőleg, amennyiben a fűrészáru nedvességtartalma a BNV alatt van, úgy 10 %-kal növelni a táblázat általi értékhez viszonyítva. (Lásd a Grafikonok – Beállítási folyamatrend).
17.4 Végső kezelés A végső kezelés két fázisból, az EGALIZÁLÁS és a FINOMÍTÁS fázisból tevődik össze. Az EGALIZÁLÁS feladata a még nedves minták kiszárítása a beállított szintre és az egész kamra-töltet méretében kiegyenlíteni a végső nedvességet, a FINOMÍTÁS fázis feladata pedig az, hogy a faanyag keresztmetszetében kiegyenlítődjön a fanedvesség, és egyúttal eltávolítva legyen a faanyagban levő maradékfeszültség.
17.4.1 Egalizálás Az EGALIZÁLÁS fázisban a szárítási folyamatesés értéke 1,1. Ez a fázis időzített, és az alapidő akkor kezd számítódni, ha a Pr tényleges értéke a Pr beállított + Egalizálás Pr maximális különbsége (Paraméterek 2) összegének a szintje alá csökken. Amennyiben ez a feltétel nincs teljesítve, úgy az egalizálási folyamatnak egyáltalán nem kell megvalósulni, és a program már ebben a fázisban befejeződhet. Ebben az esetben javasoljuk a nedvesítés ellenőrzését és a csapók állapotát, amelyeknek ekkor zárva kel lenni. Az EGALIZÁLÁS időtartamát lehetséges módosítani az Egalizálási tényezővel. Az EGALIZÁLÁS fázis megszüntethető az Egalizálás (Paraméterek 1) paraméter útján. Ez idő függvénye, és kiszámítása 2 óra a faanyag 1cm-re.
17.4.2 Finomítás A FINOMÍTÁS fázisra az EGALIZÁLÁS fázissal megegyező szabályok vonatkoznak. A FINOMÍTÁS fázisban beállított szárítási folyamatesés értéke 1,0. Ez idő függvénye, és kiszámítása 1 óra a faanyag 1cm-re. A FINOMÍTÁS időtartamát lehetséges módosítani a Finomítási tényezővel (Paraméterek 2). Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
34
17.5 Hűtés A HŰTÉSI fázis feladata a fűtési folyamat elzárása, a szellőztető csapók kinyitása, és a ventillátorok állandó működésével lehűteni a kamrában levő levegőt a kamra-hőmérséklet és a környezeti hőmérséklet különbözet szintjére, a 25-30 °C alá. A HŰTÉS végrehajtható az Idő szerint vagy a Ts szerint (Paraméterek 1). Az Idő szerinti hűtés csupán az idő függvénye, és kiszámítása: 1 óra a faanyag 1 cm vastagságára x Hűtési tényező. Amennyiben a Ts szerinti paraméter van beállítva, úgy szükséges a Végső hőmérséklet Ts (Paraméterek 2) értékét a megkövetelt szintre állítani, amely szint elérte után a kamra önműködő módon kikapcsolja saját magát.
17.6 Párátlanítás Ebben a fázisban megvalósul a fűrészáru színes egalizálása, illetve a hidrotermikus megjavítása. Ezen fázis esetében szükséges a párologtatási hőmérséklet és időtartam meghatározása. A szárító kamrában a PÁROLOGTATÁS fázis közvetlenül a HEVÍTÉS fázis után következik, de csak abban az esetben, ha a szárítási folyamatrendet a Színezett bükkre van beállítva. A kombinált kamra esetében betáplálható a Párologtatás is, ekkor egy önálló folyamat indul, amely számára ismét beállítjuk a Hőmérsékletet és a Párologtatási időt. Ez a folyamat elősegítheti a fűrészáru hidrotermikai megjavítását. A párologtató kamrában csupán a párátlanítást lehet beadni. A szokásos esetet itt a nyers bükkfa fűrészáru képviseli, amelynek nedvessége 50 - 60 %. A javasolt párologtatási idő ezen esetben 30-40 óra. Amennyiben a környezeti hőmérséklet középértéke 80 °C, úgy a fűrészáru páratartalma 10 -15 %-kal csökkenhet.
17.7 Sterilizálás Ezen folyamat a faanyag olyan hőkezelése, amely a rovarok ellen irányul. A sterilizálási hőmérséklet és idő beállítása után működésbe lépnek a ventillátorok, a szellőztető csapók bezárulnak és a folyamat a HEVÍTÉSSEL indul. A Sterilizálás irányítási érzékelő egység (lásd a Paraméterek 2) által meghatározott, a sterilizáláshoz szükséges hőmérsékleti szint elérésekor a hőmérő szondán, a HEVÍTÉS fázis átkapcsol a STERILIZÁLÁS fázisba. Az adott időtartam letelte után a folyamat a HŰTÉS fázisba megy át (lásd a 17.5 fejezetet). A sterilizálási környezeti hőmérséklet o 10°C-kal magasabbra van beállítva, mint a sterilizálási folyamat alatti hőmérséklet.
18 SZÁRÍTÓBERENDEZÉS-FELTÖLTÉS ELŐKÉSZÍTÉSE A szárító töltete tartalmazhat egyfajta, vagy rokonfajta fűrészárut, amelynek megegyező a vastagsága, megközelítőleg azonos a kezdeti nedvességtartalma, és azonosak a nedvességi és a minőségi célkövetelmények is.
18.1 Fűrészáru elhelyezése A KAD szárító berendezésekben történő fa szárítása céljából a fűrészáru 1200 x 1200 x HOSSZ mm-es kötegekbe van egybekötve, miközben az alátétek mérete 24 x 40 x 1200 mm. A fűrészáru elhelyezése során a köteg egyik oldala kiegyenlítődik, és ehhez az oldalhoz irányul az alátétek elhelyezkedése. Az alátétek mindegyik fűrészáru-réteg szerint sorokban egymás felett vannak elhelyezve, miközben a szélső alátétek maximum 100 mm-re vannak a köteg elülső részétől, az alátétek tengelytávolságának nem szabad meghaladni az alátétes fűrészáru vastagságának a harmincszorosát. A deszkáknak inkább kéregmentesnek Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
35
kell lenni, és ezeket a jobb (szélesebb) oldallal felfelé helyzetben kell behelyezni, a köztük levő távolságok a fűrészáru kb. ½ vastagságának felelnek meg.
18.2 Kamra feltöltése Az egyes kötegek csak a közbeeső mennyezetszint által meghatározott térbe helyezendők úgy, hogy lehető maximális módon kitöltsék a kamra hatékony keresztmetszetét. Amennyiben a kötegek hossza gátolná a kamra faltól-falig való kitöltését, úgy szükséges az egyes sorok élek szerinti olyan elhelyezés, amely biztosítja, hogy a nedvességmérők közelében ne maradjon nyitott tér. A kötegeket az alátéthasábokra kell helyezni, az emelőtargonca villavastagság méreteitől függően, a leggyakrabban 80 x 80 x 1200 mm, és a kötegeknek az alátétekkel szemben függőleges beállításúnak kell lenni.
18.3 Szondák bevezetése a fűrészáruba A szondákat az előzőleg a kézi nedvességmérő által elvégzett mérések alapján a fűrészáru legnedvesebb részeibe kellene elhelyezni. A szondákat a fűrészáru felső felületén elkészített furatokba kell behelyezni 15-20 mm távolságra egymástól az évgyűrűkön keresztül, a deszka 1/3 szélességében (a hasábszélesség ½-ben), a deszkavastagság (hasábvastagság) ½ részéig, olyan helyeken, ahol a fa nincs meghibásodva, minimálisan 500 mm-re a fűrészáru elülső oldalától (az 1 méter alatti darabok esetében a hosszmérték ½ részéig). A kemény fatípusok megfúrásakor a fúróbetétek nagysága 3,5-4 mm. A felső szondák hozzácsatolása a kötegek kiemelése előtt történik. A szondáknak és a konnektoroknak nem szabad egymással érintkezni.
18.4 Szondák elhelyezése A szondákat a kötegek jellegzetes részeibe kell behelyezni, tehát legkevesebb 2-3 rétegben a felső irányban, és 2 sorban a kötegszéltől számítva. Teljes méretű tájékoztatást a faanyagba mindkét irányból a szárító magasságában érkező légáramlás szinten a ferde átlóirányban behelyezett szondák szolgáltatják. A szondákat soha ne helyezzék a fűrészáru elülső-, vagy oldalrészére, az oldalrészi rétegbe, a rostokkal harántirányban, vagy több, mint 25 mm-re egymástól! A szondák helytelen behelyezése a helytelen nedvességi adatokat vonja maga után, és káros módon befolyásolhatja a szárítás folyamat kivitelezését.
19 Berendezés karbantartása 19.1 Számítógép karbantartása A számítógép nem igényel semmiféle különleges karbantartást, ajánlatos, hogy mindig kitisztított állapotban legyen, nehogy a nagyfokú tisztátlanságok végett túlságos mértékben melegedjen fel. Számítógép az ipari kivitelezésben van leszállítva, tehát tervezve van a magasabb fokú poros környezetben és a fokozott mechanikai terhelés alatti használata. A számítógép tisztítását ajánlatos szakemberre bízni.
19.2 Mérési rendszerek karbantartása 19.2.1 Nedvességmérők karbantartása
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
36
Minden egyes üzemelés-indításkor szükséges megvizsgálni a nedves hőmérők szövetanyagát és tartályocskában levő víz állapotát. A szövet felületének simának, gyűrődésmentesnek és bármiféle adalékanyagoktól mentesnek kell lenn. A szövet esetleges bepiszkolódása esetén ezt azonnal cserélni kell, nem ajánlatos a kimosása és a mechanikus módon történő tisztítása sem. A kellő víztartalmat lehetséges egyszerűen, bármilyen tömlőcske segítségével történő kieresztés útján ellenőrizni. Amennyiben a kellő víztartalom nem funkcionális, úgy az alább részletezett módon ajánlatos eljárni.
19.2.2 Nedvességmérő kellő szintű vízfeltöltése A vízfeltöltést egy, a nedvességmérő szintet mérő szonda segítségével történik elektronikus úton a vezérlő elektronika és szolenoid szelep általi irányítással. Amennyiben a víz szintje a nedvességmérő testére elhelyezett szonda alsó részére esik, úgy a szoleonid bekapcsol. A szoleonid bekapcsolását könnyen ellenőrizhetjük, ha egy csavarhúzót helyezünk a szoleonid tekercshez. Mivel a tekercs enyhén mágneses, a csavarhúzót a szoleonid teste felé húzza. Ebben a pillanatban kellene sor kerülni a víz kellő szintre történő feltöltésre. Amennyiben a víz nem töltődik fel, úgy meg kell vizsgálni a nedvességmérőbe áramló víz akadálytalanságát, a víz belépési nyitottságát, esetleg megvizsgálni, hogy a nedvességmérő előtt levő csavarzaton levő szilon-takarólemezke nincs-e eltömítve. Amennyiben a szoleonid nyomás alatt van, úgy ezt szét kell szedni és kitisztítani. Amennyiben nem lenne érzékelhető a mágneses hatás, úgy szükséges ellenőrizni az elektronika állapotát is. Amennyiben a víz túlcsorgása következne be, úgy az előző bekezdéssel összhangban, szükséges megvizsgálni a szoleonid nyitott helyzetét. Amennyiben ez nyitott pozícióban van (mágneses), úgy a vezérlési elektronikát kell megvizsgálni. Amennyiben ez zárt pozícióban van (nincs mágneses hatás), úgy szükséges a kitisztítása. A szoleonid tisztítása szokásos tevékenységnek számít, és erre nem vonatkozik a garancianyújtás. A meghibásodott szoleonidra viszont a garancianyújtás természetesen vonatkozik.
19.2.3 PT 100 szenzorok ellenőrzése Ez az ellenőrzés a Mérések (Měření) vezérlő panelen megy végbe. A mindkét Ts1 és Ts2 hőmérsékletek közti különbségnek nem lenne szabad meghaladni az 5 °Celsiust. Hasonlóan a Pr hőmérsékletek sem lehetnek túlságosan eltérőek egymástól. A nedvességmérőn levő szövetdarab levétele után, kb. 5-10 perc elmúltával a nedvességmérési különbözetnek 0 – 0,5 °C-on kellene megállapodni. Ezt a Mérések vezérlő panelt az Alt + M gombok lenyomásával lehet aktiválni. A Mérések vezérlő panel egy egész sor további szerviz jellegű adatot tartalmaz, amelyek módosításával jelentősen befolyásolható a mérési rendszer pontossági funkcionalitása, ezért itt semmiféle értéket ne változtassanak !!!
19.2.4 A „KOMPAKT“ elektronikus érzékelő ellenőrzése Ezen ellenőrzést a Mérések (Měření) vezérlő panelen kell elvégezni, lásd a 19.2.3. fejezetet! A mindkét Ts1 és Ts2 hőmérsékletek közti különbségnek nem lenne szabad meghaladni az 5 °Celsiust. Hasonlóképpen a relatív levegő páratartalom értékek, amelyek mint Tm1 és Tm2 % formában vannak ábrázolva, sem lehetnek túlságosan eltérőek egymástól (a Pr1 és Pr2 értékek a Tm1 és Tm2 értékekből vannak kiszámítva). A szembeötlő különbözetek esetén mérőműszereket újra kell hitelesíteni. A póros fedelecskék látható szennyeződése esetén, ezeket nagyon óvatosan!!! ki kell emelni és megmosni.
19.2.5 UGL mérés ellenőrzése Az ellenőrzés során ki kell emelni a limba-lemezecskét. Ezt követően az egyensúly nedvességnek 7,5 % alatt kell mozogni. Ha az érintkezőket rövidzárlatozzuk, tehát, ha egy fémtárgyhoz csatoljuk, akkor az egyensúly nedvességnek 70 –100 %-ra kell emelkedni.
19.2.6 Fanedvesség mérés ellenőrzése Ezen ellenőrzés úgy végezzük, hogy szétcsatoljuk a huzalt és a szondát. Ezt követően az egyensúly nedvességnek 7,5 % alatt kell mozogni. Ha a huzalt rövidzárlatozzuk, tehát, ha mindkét végét egybecsatoljuk, akkor az egyensúly nedvességnek 70 –100 %-ra kell emelkedni a kamrában levő hőmérséklet szerint. Minél magasabb itt a hőmérséklet, annál alacsonyabb lesz a mért nedvességi szint.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
37
19.3 Szervomotorok ellenőrzése Ezen kontrollfolyamat a Tesztelés (Test) opcióból végzendő el. A szervomotorok átmenete a zárt helyzetből a nyitottba és fordítva, simán kell, hogy történjen. A nedvesítési teszteléskor az azonnali szoleonid nyitás és víz befecskendezés indul. A szolenoid ellenőrzését a 9.2.2 fejezetben részletezett elvekhez hasonló módon kell elvégezni. A tisztítási művelet is teljesen megegyező. A nedvesítést javasoljuk ellenőrizni valamennyi szárítási folyamat startolása előtt.
19.4 Rendszeres karbantartási és javítási terv 19.4.1 Naponta 1. A grafikon szerint ellenőrizni a szárítás folyamatát, főleg a beállított Ts, Pr és Us értékeket, a Pr1 és Pr2, Ts1 és Ts2 közötti különbségeket, illetve a fatermékbe vezetett szondák nedvességmérési adatait. Amennyiben a kamra szokatlan működést tanúsít, úgy a 2. bekezdés értelmében meg kell állapítani ennek az okát, és a meghibásodást helyrehozni. 2. Az elosztón ellenőrizni a külső jelzés állapotát, amennyiben valamelyik kontroll-lámpácska nem világít, úgy villanyszerelő segítségével meg kell állapítani ennek az okát, és a meghibásodást helyrehozni. 3. Ellenőrizni kell továbbá az elektromos, földelő, hővezető és vízvezető egységeket egyetemben ezek vezérlő és funkcionális képességével, nem szenvedtek-e meghibásodást, nem tanúsítanak-e túlzott hevítést, vagy víz, illetve gőz mennyiségvesztést. A meghibásodás észlelése után le kell állítani az üzemelést, és biztosítani a szakavatott javítást. 4. Ellenőrizni a hőmérsékleti értékeket és főleg a fűtési közeg nyomását a szárítóba történő érkezéskor, és az esetleges meghibásodás észlelése után le kell állítani az üzemelést, és biztosítani a szakavatott javítást. 5. Megvizsgálni a finom-szűrőbetét állapotát, és a szennyeződés esetén ezt kicserélni, vagy legalább tiszta vízben kiöblíteni.
19.4.2 Minden egyes szárítás előtt 6. Kicserélni a limba-lemezecskéket, vagy a nedves hőmérőkre göngyölt szövetet, és megbizonyosodni a nedvességmérőbe történő automatikus vízfeltöltés funkció működésképességéről, esetleg víztömlő útján kiereszteni a nedvességmérési vizet. Meg kell győződni arról, hogy a nedvességmérőkbe áramló víz útja akadálymentes, és a gömbszelepek nyitva vannak. 7. Elvégezni a nedvesítési folyamat funkcióját, egyetemben minden egyes fúvóka megvizsgálásával. A működés képtelen fúvókát ki kell csavarni, a szitácskát óvatosan mechanikusan kitisztítani, vagy nyomás alatt levegővel átfúvatni, esetleg gyengéd ecetes oldatban kifőzni, vagy hagyni 24 órán keresztül áztatni a gyenge ecetes vagy citromsavas oldatban, hogy a vízkő eltávolodjon innen. 8. Elvégezni valamennyi hajtóegység és szervomotorok, tehát a ventillátorok, szivattyúk, szellőztető csapók és a fűtési szabályozó szelepek működésképességi tesztelését. A meghibásodás észlelése után le kell állítani az üzemelést, és biztosítani a szakavatott javítást. Meg kell arról is győződni, hogy valamennyi kézileg irányított vezérlő egység (pl. a záró gömbszelepek) a nyitott pozícióban vannak. 9. El kell végezni a fanedvességet mérő szondákhoz tartozó csatoló huzalok állapotának a megvizsgálását, a sérült huzalokat megjavítani vagy kicserélni. 10. Ellenőrizni kell a tömítő profilok, az ajtók és a szemlélő ablak bezáródó szerkezetek állapotát, az esetleges meghibásodásokat helyre hozni. 11. Az észlelt meghibásodásokat és az elvégzett javításokat és karbantartásokat be kell jegyezni a szárító berendezés üzemelési naplójába. Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
38
19.4.3 Az első szárítást követően 12. Ki kell tisztítani a fűtési körzet durva szűrő kis szitáját, illetve a nedvesítési rendszer és a nedvességmérők vízfeltöltő rendszerében levő durva szűrők szitáit, egyetemben a nedvességmérő elé helyezett csavarzatban található fojtó teflon takarólemez öblítésével.
19.4.4 Minden egyes szárítás után 13. Elvégezni a szárítókamrában található szilánkok, forgácsok, fűrészporok és kéregmaradékok eltávolítását, amelyek szárítás közben itt felgyülemlettek, fokozott figyelemmel a víztelenítő csatornák akadálymentes vízvezetésére. 14. Tárolni a szárítási folyamat grafikai feljegyzését az esetleges meghibásodás és az ezáltal keletkezett károk tanúsítása céljából.
19.4.5 Folyamatosan 15. Figyelemmel kísérni, hogy a hőmérők, huzalvezetékek, csővezetékek és a csőrendszer ép állapotban legyen, épek legyenek a kamra burkolata és ajtója is. 16. Az észlelt meghibásodásokat eltávolítani vagy biztosítani helyrehozását. 17. Az egész szárító berendezésre vonatkozólag, ennek a karbantartásáról és javításairól, vezetni kell az üzemelési naplót. 18. Valamennyi szárítási folyamatról áttekinthető feljegyzést kell készíteni.
19.4.6 Évente egyszer 19. Megvizsgálni a fedélmenetes nedvességmérő állapotát (a fedél itt a szondaedényben levő víz felszínét érő szondát védi), a szondát megtisztítani, eltávolítani a vízkövet, és a szonda szilon tartóját, és ennek környezetét megtisztítani a fatörmeléktől és portól. Meg kell győződni a szondahuzalok, nedvességmérő-huzalok elégséges hozzászilárdításáról és beállítani a helyes víz szintet (kb. 10 mm a körülgöngyölési nyílás alatt.) 20. Biztosítani a szárító környezetbeli nedvesség elektronikus mérés hitelesítését (az ún. Kompakt esetében). 21. Elvégezni a kémény-szellőztető csapók állapotának és vezérlési mechanizmusának az ellenőrzését, az észlelt meghibásodásokat eltávolítani. 22. Elvégezni az automatikus légtelenítő szelepek vizsgáját, a fedőcsavart 2 csavarmenettel lazítani. 23. Elvégezni a ventillátorok csapágyainak a vizsgáját, a motortengelyhez erősített légcsavar állapotát, az észlelt meghibásodásokat eltávolítani. Ezen vizsgálatokra nagy figyelmet kell fordítani, főleg ki kell kapcsolni a fő hibaáram-megszakítót, és egyben be kell biztosítani, hogy a vizsgálat tartama alatt ne kerüljön sor a ventillátorok bekapcsolására, és emlékezetbe vésni, hogy a kamra közmennyezete nem a személyek mozgására van küldetve, és a személyi biztonságot más módon kell biztosítani. 24. Megjavítani a kamra szerkezeti hiányosságait, a szilikon szigetelést, esetleg a betonpadlót. 25. A Shell Alvania Fett R 3 (vagy ennek megfelelő) kenőanyaggal bekenni a kamra alábbi részeit: ● ajtóemelő szerkezet fogas rudazata + csigás kapcsolómű ● az ajtóemelő mozgószerkezetben levő csapok, kerék-csapágyok ● kémlelő ajtók golyós elzárói és függőkapcsai ● az emelőszerkezeti és ajtó-fesztávi csapok és csúszófelületek A ventillátormotorok csapágyait nem szükséges bekenni.
19.4.7 Minden egyes párátlanítás előtt A PÁRÁTLANÍTÓ ÉS A KOMBINÁLT KAMRÁK esetében a fent említett szabályokon felül szükségesek még az alábbi teendők: Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
39
26) Meg kell bizonyosodni arról, hogy a párátlanító tartályba történő vízfeltöltési zárószerkezetet helyesen működik, és a tömítés biztosítva van. 27) Megvizsgálni a gőz-nedvesítő cső alsó részén elhelyezett víztelenítő lyuk átáramlási funkcióját. 28) Megvizsgálni a belső elektromos huzalrendszert, az észlelt hibákat azonnal helyre kell állítani.
20 A lehetséges meghibásodások és ezek helyreállítása Az alábbi fejezetekben részletezve vannak az egyes meghibásodások és ezek helyreállítási módja.
20.1 Kamra aránytalanul meghosszabbítja a hevítési időt A valószínű hiba ebben az esetben a hőmérséklet, vagy a nedvességi különbség szintek elégtelen betartása, tehát, ha szárítási folyamatrend alapján a Ts tényleges kevesebb, mint a Hevítési TS beállított, vagy a Pr tényleges magasabb értékű, mint a Pr beállított + Hevítési Pr maximális különbség összege (lásd a Hevítés fejezetet), pl. a hő beáramlása, meghibásodása, vagy a nedvesebb közeg, illetve hibásan lehetnek beállítva valamelyik paraméterek.: Nedvesítés (Paraméterek 1) – Valószínűleg a HEVÍTÉS fázisban ki van kapcsolva a nedvesítés a NEM beállítás miatt. Hevítési Ts növekedés (Paraméterek 2) – Valószínűleg túl alacsony ezen paraméter értéke. Szárítási átmenet (Paraméterek 2) - Valószínűleg túl alacsony ezen paraméter értéke. Nedvesítési időtartam (Paraméterek 2) – Valószínűleg a 0% lett beállítva, vagy más túl alacsony érték. Ellenőrizzék a nedvesítés állapotát, szellőztetés hatékonyságát (zárva kel lenni), a fűtés állapotát és fent megjelölt paraméterek helyességét.
20.2 Kamra hőmérséklete helyes, de nem szabályozza a szellőztetést Ellenőrizzék az Engedélyezett hőmérséklet csökkenés ((Paraméterek 2) paraméter helyességét, amelynek 3–4 °C-kal alacsonyabbnak kell lenni, mint a Hőmérséklet hiszterézia paraméternek..
20.3 Az egalizálás vagy finomítás fázis túl hosszan tart Ezen hiba valószínű oka az, hogy nincs elérve a szükséges nedvességi különbség, amikor a Pr tényleges magasabb, mint a Pr beállított + Egalizálási Pr maximális különbség összege (Paraméterek 2). Ebben az esetben a kamra nedvesítődik és várakozik mindaddig, amíg a Pr beállított és a Pr tényleges értékek egymáshoz igazodnak, és csak ezt követően kezdi számolni az időt. Ellenőrizzék a már lefutott időt az Időtartam (Doba) könyvjelző segítségével. Vizsgálják meg a nedvesítést, a szellőztető csapók állapotát és az Egalizálási Pr maximális különbsége (ennek 2-nél magasabb értékűnek kell lenni).
20.4 Kamra nedvesítése elégtelen
Pr tényleges > Pr beállított
A meghajtó tesztelése útján vizsgálják meg a funkcionalitást, a bekapcsolást követően összekapcsol a nedvesítési szolenoid szelep is (fémzajos kattanás). A kamrában a fúvókákból szétszóródnak a vízcseppek. a) nem kapcsol a szolenoid szelep – meg kell mérni a tápfeszültséget b) nincs tápfeszültség – meg kell vizsgálni a biztosítékokat, a dokumentáció alapján Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
40
e) a relé kapcsol, de nem kapcsol a szelep – megvizsgálni a 230V tápfeszültséget szelepházban, a szelep nyitott helyzetében f) tápfeszültség helyes – ki kell cserélni a szolenoid szelepet (KATRES). g) tápfeszültség nincs – ellenőrizni kell hibaáram-védőmegszakítót h) szolenoid szelep kapcsol – megvizsgálni, kitisztítani a fúvókákat i) fúvókák tiszták – megvizsgálni, esetleg kicserélni mindkét szűrőt j) nedvesítés rendben, a víz szétszóródik – motorjárattal meg kell vizsgálni a szellőztető csapókat k) csapók nem mozdulnak – vizsgálják meg a szervomotorok és a kapcsolórudak szilárdítását l) mechanika rendben – ellenőrizzék a szervomotor tápfeszültségét (Teszt-nyitni / Teszt-zárni) m) tápfeszültség nincs - ellenőrizni kell hibaáram-védőmegszakítót n) tápfeszültség helyes – ki kell cserélni a szervoszellőztetést (KATRES)
20.5 Kamra szellőzése elégtelen
Pr tényleges <
Pr beállított
Tegyék meg a 20.4. j)-n) lépéséket és az alábbiakat: o) vizsgálják meg a kamrahőmérsékletét, amennyiben ez alacsonyabb, mint a Ts beállított mínusz Engedélyezett hőmérsékletcsökkenés (Paraméterek 2) különbség, úgy vizsgálják meg a fűtési rendszert (lásd 20.6) p) ellenőrizzék a nedvességmérőket, ezek víztartalmát, a szövet nedvességét és tiszta, pormentes állapotát (lásd a 19.2.1 és 19.2.2 fejezeteket).
20.6 Kamra fűtése elégtelen Tesztelés útján ellenőrizzék a körforgásos szivattyú funkcióját a szivattyúhoz tartozó használati utasítás szerint, hogy rendben vannak-e az alábbi egységek: q) vizsgálják meg a fűtővíz hőmérsékletét, amennyiben ez túl alacsony (Tt < 80 °C) - a hőfejlesztés nem elégséges r) vizsgálják meg a visszatérített fűtővíz hőmérsékletét, amennyiben ez túl magas (Tz > 75 °C) – légteleníteni kell a fűtési rendszert, és tesztelés útján ellenőrizni a szervomotorok járatát s) szervomotor működésképtelen – ellenőrizni kell a szervomotor tápfeszültségét t) tápfeszültség nincs – ellenőrizni kell a fűtés hibaáram-védőmegszakítóját u) tápfeszültség rendben – ki kell cserélni a szervomotort (KATRES)
21 KATRES szárítók biztonsági előírásai 21.1 Kezelés és üzemelés 1. A szárító berendezéseket, csak kiképzett szakemberek végezhetik, akik erre ki lettek oktatva, ismerik a kezelését és betöltötték a 18 éves korhatárt. 2. Az alátétes szárítandó fakötegnek stabil köteg-élprofilt kell biztosítani, az alátéteknek egy darabból kell lenni, ennek a farakás szélességével kell egyenlő hosszúnak lenni. 3. A szárító feltöltésekor a farakás-szélességnek nem szabad hosszabbnak lenni, mint a szárítóbejárati profil-hossznak, és az alátéteknek nem szabad a kötegből kinyúlni. 4. A szárítás a magasra emelő targonca útján való feltöltése és kiürítése során senkinek sem szabad a targonca útvonalán tartózkodni, a felemelt kötegek alatt, vagy ezek felületén, sem pedig ennek a közelében.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
41
5. A szárító sínezett kézi-kocsik tolásakor az alkalmazottaknak nem szabad ezek útvonalán, sem pedig a kocsik oldalrészén sem, tartózkodni. A kézikocsikat kizárólag az elülső oldaluktól fogva szabad tolni. 6. A szárító berendezés kézikocsikat biztosítani kell az önmozgásuk ellen a sínre helyezett csúszásgátlókkal. 7. A szárítási folyamat alatt történő a szárítóba való belépéskor, pl. a mintafelvételek, vagy a nedvességmérő ellenőrzése során stb., a szárítási folyamatot le kell állítani, tehát főleg kikapcsolni valamennyi ventillátort és megállítani a párologtatási folyamatot. Az ide belépő alkalmazott nem szenvedhet szív- vagy tüdőbántalmakkal stb., és a belépéskor mindig egy másik alkalmazott ügyelete alatt kell lenni. 8. A szárító lezárása előtt az illetékes dolgozóknak meg kell bizonyosodni arról, hogy a szárító belső területét mindenki elhagyta. 9. A szárítóban tilos a dohányzás és a nyílt láng használata. 10. Tűzvész esetén a szárítóban be kell zárni valamennyi kémény-csapót, kikapcsolni a ventillátorokat, beereszteni a gőzt vagy a nedvesítő vizet, és a szárító ajtaját zárva tartani. 11. Azon szárító berendezések üzemelésekor, amelyeket gőzzel fűtenek, az illetékes biztonsági előírásokon túl, be kell tartani az erre a berendezésre vonatkozó különleges előírásokat is. 12. A billenő-ajtók mozgatásakor senkinek sem szabad a mozgási térben tartózkodni. 13. Amennyiben a mozgó egységek, illetve a veszélyes szakaszok, el vannak látva a személyeket óvó védőfedéllel vagy korláttal, úgy ezen védőfedeleket, korlátokat tilos eltávolítani. 14. Amennyiben a személyek belépése ellen a szárítóberendezés fel van szerelve védőfedéllel vagy korláttal, úgy ezeket tilos innen eltávolítani.
21.2 Karbantartás és javítások 1. Az üzemeltető kötelessége az illetékes szakemberek útján betartani a kellő karbantartást és a rendszeres revíziókat. 2. Az elektromos, gőzfejlesztéses és légtechnikai egységek valamennyi javítását, csak az erre meghatározott szakavatott, minősített dolgozók végezhetik, és csak akkor, ha a berendezés a kikapcsolt állapotban van. 3. A szárító berendezés elektromos vagy gépészeti egységek karbantartásakor vagy javításaikor, ki kell kapcsolni az egész berendezés főkapcsolóját is, és biztosítani kell ezt egy véletlen beindítás ellen. 4. A mozgóegységek javításakor, ezeket szakszerűen biztosítani és óvni kell az esetleges megsérülés ellen. Ezeket a munkabiztonsági fő elveket a szárítóberendezés munkaterében nyilvános helyrészen kell közzétenni, az illetékes dolgozókat ezekkel megismertetni, és rendszeresen ellenőrizni ezen elvek betartását. A dolgozók munkabiztonsági oktatásáról jegyzőkönyvet kell készíteni, amelyben minden alkalmazott aláírja az oktatást. Ezen oktatásokat minden alkalmazottal legalább évente egyszer kell elvégezni.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
42
20
Mellékletek
22.1 Paraméterek 2 – Javasolt paraméter-értékek MértékParaméter megnevezés
Alap-
egység Állomány beállítás
Keményfatípusok
Puhafatípusok
Nyár
Tél
Nyár
Tél
0,5 – 1,5
0,5 - 1,5
2,0
2,0
Áramlási tényező
-
0,3 – 10
1,5
Fűtési tényező
-
0,3 – 10
1,0
Egalizálási tényező
-
0,3 – 10
1,0
Hűtési tényező
-
0,3 – 10
1,0
Egalizálás 2 tényező
-
0,3 – 10
1,0
Hevítési Pr max. különbség
°C
0,0 – 10
2,0
Egalizálási Pr max. különbség
°C
0,0 - 10
5,0
Párátlanítási Pr max. különbség
°C
0 - 30
2,0
Fűtési Ts növekedés
°C/óra
1 - 20
10
2–6
1-3
10 - 15
4-8
Szárítási Ts növekedés
°C/óra
1 - 30
10
2–6
1-3
10 - 15
4-8
Párátlanítási Ts növekedés
°C/óra
1 - 40
10
Hőmérsékletemelkedés
°C
-30 - +50
0
Egalizálási hőmérsékletemelkedés Engedélyezett hőmérséklet csökkenés
°C
-30 - +30
-5
°C
2 – 15
10
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
43
Hőmérséklet hiszterézia
°C
2 – 15
5
Szárítási átmenet
°C
4-6
5
Alarm Ts max. különbség Egalizálási alarm Ts maximális különbség
°C
0-99,9
5,0
°C
0-99,9
5,0
Alarm Pr max. különbség
°C
0-9,9
3,0
Szondák száma
drb
0 - 16
6
Érzékelők száma
drb
1-2
2
Sterilizálást irányító érzékelő
-
0 - 16
0
Nedvesítési időtartam
%
2 - 100
50
Nedvességi tényező
%
0 - 2,0
1,0
Visszaáramlás késés
perc
1 - 300
5
Visszaáramlás periódus
óra
1-100
5
Szervoszellőztetési időtartam
mp
0 - 300
110
Szervofűtési időtartam
mp
0 - 300
110
Vízmérés a….számú kamrában
-
1-32
x
Szellőztetési frekvencia
%
2 - 100
50
5 - 60
25
5 - 999
60
Kamra végső Ts értéke Archiválási periódus
perc
A vékony fatermék esetén lecsökkenthető 2 órára
Sterilizáláskor 5 – 10 percre kell állítani
22.2 Fűrészáru sikeres szárításának a tízparancsolata 1. Fordítsanak figyelmet az időben és minőségileg elvégzett azonos vastagságú fűrészáru-alátétek gondos behelyezésére. Fontos, hogy a szárítóba lépő anyagnedvességi kilengése minél kisebb legyen. Nem javasolható a különböző fafajtákat, eltérő vastagságokat kombinálni. Tartsák szem előtt, hogy hibák túlnyomó többsége éppen a fűrészáru helytelen előkészítése következtében fordul elő! 2. Következetesen tartsák be a nedvességmérő szondák helyes bevezetését a faanyagba, ezeket helyezzék szét a szárítótér egész kerületén, fő figyelemmel a kamra-középrészre. A szondák bevezetése előtt magas minőségű nedvességmérővel állapítsák meg a páratartalmat, a szondákat becsavarással helyezzék be a köteg belsejében levő legnedvesebb fatermék-részekbe. A szondák általi adatokból a Wpd kiszámítását végezzék el, tekintettel a kézi nedvességmérővel mért eredményekre, egyetemben a tervezett szárítási végminőségére. 3. A szárítótermet úgy töltsék fel a fűrészáruval, hogy a faterméken kívül a levegő ne tudjon áramlani; a közmennyezet feletti teret hagyják szabadon, a felesleges oldalsó és a fa feletti „korridorokat“ pedig éppen ellenkezőleg fedjék le ponyvával, deszkával stb., ezáltal a szárítási folyamat felgyorsul és jobb minőségű lesz. 4. Naponta (többször is) figyeljék a szárító viselkedését, és bármilyen gyanú esetén bizonyosodjanak meg arról, hogy a berendezés hibamentes, és az esetleges meghibásodást azonnal állítsák helyre. Szárítás alatt kísérjék figyelemmel a szondák viselkedését is, és csak a hibásan mérő szondákat kapcsolják ki. 5. amennyiben ez lehetséges, naponta vizsgálják meg a fűrészárut és kamrában levő hőmérsékletet. Amennyiben azt észlelik, hogy a környezet alkalmatlan, illetve a fatermék-reakciója helytelen, úgy módosítsák a folyamatra beállított tényezők helyességét, hogy a faterméket ne érje káros hatás. A nedvességmérőn levő részben száradt körülgöngyölést azonnal cseréljék ki! Minden egyes töltetre használjanak új körülgöngyölést (limba-lemezecskét)! Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
44
6. A SZÁRÍTÁS fázis előtt kézi nedvességmérő, vagy tömegmérés útján bizonyosodjanak meg az ábrázolt adatok helyességéről, és szükség esetén módosítsák a kiszámított Wpd értéket a Paraméterek 2-ben. (Ezt kontrollt ne halasszák el az EGALIZÁLÁS vagy a FINOMÍTÁS fázis idejére, mivel a mérést befolyásolja a szándékos felületnedvesítés.) 7. A fűrészárut a szárítóból való kivitele előtt hűtsék le maximum 25-30°C-kal alacsonyabb hőmérsékletre, mint a környezeti hőmérséklet (télen pedig 15°C-nál alacsonyabbra.) 8. Szárítást követően a fűrészárut tárolják a temperált helységben, olyan levegő-páratartalommal, amely megfelel a fatermék egyensúly-nedvességének.(leggyakrabban 15°C felett és az RH szintje 60%-ig terjedhet). A tűlevelű fatermékeket ne dolgozzák fel legkevesebb 24-48 óra letelte előtt, a lombos fafajtákat pedig legkevesebb 48-96 óra előtt, a fatermék vastagsága szerint. 9. A szárító berendezést tartsák mindig tiszta és hibamentes állapotban, amit ez a megbízhatóságával és a hosszú élettartamával szolgál vissza. 10. Tartsák be a szárító üzemeltetési és karbantartási munkabiztonsági előírásait.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
45
22.3 Fűrészáru szárítás menete 1. A kamrát tisztítsák ki a kéregtől, fatörmeléktől és portól, cseréljék ki a nedvességmérőn levő göngyöleget, vagy az egyensúly nedvességet mérő (Ugl) limba-lemezecskéket, esetleg öblítsék ki a nedvességmérő edénykéjét. 2. Tesztelés útján ellenőrizzék a szárító valamennyi berendezésének a helyes működését, az észlelt meghibásodásokat azonnal állítsák helyre! 3. A szárítót töltsék fel fűrészáruval, és a használati utasítások szerint csatolják hozzá valamennyi mérőszondát. 4. Ellenőrizzék, esetleg módosítsák a Paraméter 1 és a Paraméter 2 értékeket. 5. Bizonyosodjanak meg, hogy tárolták-e az előző szárítási folyamat Grafikonját, ha nem, akkor ezt végezzék el. 6. A Módosítások (Změny) panelen győződjenek meg arról, hogy a szervomotor-vezérlők az Automatikus üzemelésre vannak beállítva. 7. Táplálják be az Új szárítási töltet értékeit, és a szárító léptessék működésbe. Győződjenek meg a szárítási folyamat helyes beindulásáról. 8. Vezessenek be egy új szárítási jegyzőkönyvet, amelybe jegyezzék be valamennyi szükséges tájékoztatást: a fatermék-töltetről, a beállított paraméterekről, szárítási folyamat alatt előfordult üzemzavarokról stb. 9. Szárítás közben rendszeresen ellenőrizzék a szárító berendezés viselkedését, a mért mértékegységeket és a fűrészáru és a szárítási környezet állapotát. A rendhagyó jelenségekre azonnal, megfelelő módon reagáljanak. 10. A szárítási folyamat letelte után végezzék el a szárítási folyamat grafikon archiválását, és a jegyzőkönyvbe jegyezzék be az éppen elvégzett szárítás eredményének az értékelését.
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
46
TARTALOM 1
RENDSZER LEÍRÁSA.......................................................................................................................................2
2 ALAPFOGALMAK ................................................................................................................................................4 3.
SZABÁLYOZÁS MÓDJA..................................................................................................................................4
4.
KAMRATÍPUSOK..............................................................................................................................................5
5.
ÉRTÉKEK VEZÉRLÉSE ÉS BETÁPLÁLÁSA ..............................................................................................5 5.1 GOMB ...................................................................................................................................................................5 5.2 VÁLASZTÓGOMB - ÁTKAPCSOLÓ ..........................................................................................................................6 5.3 NUMERIKUS SOR - SZÁMJEGY-BOX ......................................................................................................................6 5.4 VÁLASZTÓSOR – TEXT BOX ..................................................................................................................................6 5.5 MEGJELENÍTŐ SOR ................................................................................................................................................7 5.6 KÖNYVJELZŐ – FUNKCIÓ KAPCSOLÓ ....................................................................................................................7 5.7 START-STOP GOMB ...........................................................................................................................................7
6. RENDSZER VISELKEDÉSE AZ ÉRTÉKEK BETÁPLÁLÁSAKOR..............................................................7 7. SZÁRÍTÁSI FOLYAMATREND MEGADÁSA – SZÁRÍTÁS START............................................................7 7.1 FŰRÉSZÁRU FAJTÁJA ............................................................................................................................................8 7.2 FŰRÉSZÁRU VASTAGSÁGA ....................................................................................................................................9 7.3 KEZDETI NEDVESSÉG ............................................................................................................................................9 7.4 VÉGNEDVESSÉG ...................................................................................................................................................9 7.5 SZÁRÍTÁS TÍPUSA..................................................................................................................................................9 7.6 TÉLI-NYÁRI ÜZEMMÓD .......................................................................................................................................11 7.7 PÁRÁTLANÍTÁS HŐMÉRSÉKLETE ÉS IDEJE ...........................................................................................................11 7.8 STERILIZÁLÁSI HŐMÉRSÉKLET ÉS IDŐTARTAM MEGADÁSA ................................................................................11 7.9 TÁBLÁZAT ..........................................................................................................................................................12 7.10 FOLYAMAT INDÍTÁSA .......................................................................................................................................13 1.
PARAMÉTEREK BEÁLLÍTÁSA ...................................................................................................................13 8.1 SZÖVEGES PARAMÉTEREK - PARAMÉTEREK 1.....................................................................................................13 8.2 SZÁMJEGYES PARAMÉTEREK – PARAMÉTEREK 2 (PARAMETRY 2) .......................................................................17
9.
MEGHAJTÓK TESZTELÉSE (TESTOVÁNÍ POHONŮ) ............................................................................22
10.
GRAFIKAI ÁBRÁZOLÁS, NYOMTATÁSOK, ARCHIVÁLÁS ............................................................22
10.1 GRAFIKONOK RAJZOLÁSA.................................................................................................................................23 10.2 ZOOM – GRAFIKONOK FELNAGYÍTÁSA ..............................................................................................................23 10.3 IDŐTENGELY.....................................................................................................................................................24 10.4 ARCHIVÁLÁS ....................................................................................................................................................24 10.5 REGISZTRÁLÁS .................................................................................................................................................25 10.6 NYOMTATÁS.....................................................................................................................................................25 10.7 TÁBLÁZAT ........................................................................................................................................................25 11.
ALARMOK....................................................................................................................................................26
12
NYELV VÁLASZTÁSA (VOLBA JAZYKA)...............................................................................................28
13
FORDULATSZÁMOK (OTÁČKY)..............................................................................................................28
14
SZÁRÍTÁSI, PÁRÁTLANÍTÁSI MÓDOSÍTÁSOK .................................................................................29
15
SZÁRÍTÁS ÉS PÁRÁTLANÍTÁS IDŐTARTAMA..................................................................................31
16 ÜZEMELÉS (PROVOZ) ......................................................................................................................................32 17 SZÁRÍTÁSI FOLYAMAT (PROCES SUŠENÍ) ................................................................................................32
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
47
17.1 HEVÍTÉS ...........................................................................................................................................................32 17.1.1 A fagyott fűrészáru hevítése......................................................................................................................33 17.1.2 Az átnedvesedett fűrészáru hevítése.....................................................................................................33 17.2 ÁTHEVÍTÉS .......................................................................................................................................................33 17.3 SZÁRÍTÁS .........................................................................................................................................................33 17.3.1 Folyamatesés engedélyezett értékei .....................................................................................................34 17.4 VÉGSŐ KEZELÉS ...............................................................................................................................................34 17.4.1 Egalizálás ............................................................................................................................................34 17.4.2 Finomítás.............................................................................................................................................34 17.5 HŰTÉS ..............................................................................................................................................................35 17.6 PÁRÁTLANÍTÁS .................................................................................................................................................35 17.7 STERILIZÁLÁS...................................................................................................................................................35 18
SZÁRÍTÓBERENDEZÉS-FELTÖLTÉS ELŐKÉSZÍTÉSE....................................................................35
18.1 FŰRÉSZÁRU ELHELYEZÉSE ...............................................................................................................................35 18.2 KAMRA FELTÖLTÉSE ........................................................................................................................................36 18.3 SZONDÁK BEVEZETÉSE A FŰRÉSZÁRUBA ..........................................................................................................36 18.4 SZONDÁK ELHELYEZÉSE ...................................................................................................................................36 19
BERENDEZÉS KARBANTARTÁSA .........................................................................................................36
19.1 SZÁMÍTÓGÉP KARBANTARTÁSA ........................................................................................................................36 19.2 MÉRÉSI RENDSZEREK KARBANTARTÁSA ..........................................................................................................36 19.2.1 Nedvességmérők karbantartása................................................................................................................36 19.2.2 Nedvességmérő kellő szintű vízfeltöltése .............................................................................................37 19.2.3 PT 100 szenzorok ellenőrzése..............................................................................................................37 19.2.4 A „KOMPAKT“ elektronikus érzékelő ellenőrzése .............................................................................37 19.2.5 UGL mérés ellenőrzése........................................................................................................................37 19.2.6 Fanedvesség mérés ellenőrzése ...........................................................................................................37 19.3 SZERVOMOTOROK ELLENŐRZÉSE .....................................................................................................................38 19.4 RENDSZERES KARBANTARTÁSI ÉS JAVÍTÁSI TERV.............................................................................................38 19.4.1 Naponta ...............................................................................................................................................38 19.4.2 Minden egyes szárítás előtt..................................................................................................................38 19.4.3 Az első szárítást követően ....................................................................................................................39 19.4.4 Minden egyes szárítás után..................................................................................................................39 19.4.5 Folyamatosan ......................................................................................................................................39 19.4.6 Évente egyszer .........................................................................................................................................39 19.4.7 Minden egyes párátlanítás előtt...............................................................................................................39 20 A LEHETSÉGES MEGHIBÁSODÁSOK ÉS EZEK HELYREÁLLÍTÁSA.................................................40 20.1 KAMRA ARÁNYTALANUL MEGHOSSZABBÍTJA A HEVÍTÉSI IDŐT ........................................................................40 20.2 KAMRA HŐMÉRSÉKLETE HELYES, DE NEM SZABÁLYOZZA A SZELLŐZTETÉST ...................................................40 20.3 AZ EGALIZÁLÁS VAGY FINOMÍTÁS FÁZIS TÚL HOSSZAN TART...........................................................................40 20.4 KAMRA NEDVESÍTÉSE ELÉGTELEN PR TÉNYLEGES > PR BEÁLLÍTOTT ........................................................40 20.5 KAMRA SZELLŐZÉSE ELÉGTELEN PR TÉNYLEGES < PR BEÁLLÍTOTT ......................................................41 20.6 KAMRA FŰTÉSE ELÉGTELEN .............................................................................................................................41 21 KATRES SZÁRÍTÓK BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSAI ........................................................................................41 21.1 KEZELÉS ÉS ÜZEMELÉS .....................................................................................................................................41 21.2 KARBANTARTÁS ÉS JAVÍTÁSOK ........................................................................................................................42 20
MELLÉKLETEK..........................................................................................................................................43
22.1 PARAMÉTEREK 2 – JAVASOLT PARAMÉTER-ÉRTÉKEK ......................................................................................43 22.2 FŰRÉSZÁRU SIKERES SZÁRÍTÁSÁNAK A TÍZPARANCSOLATA ............................................................................44 22.3 FŰRÉSZÁRU SZÁRÍTÁS MENETE ........................................................................................................................46 22.3
FŰRÉSZÁRU SZÁRÍTÁS MENETE…………………………………………………………….……22-42
Használati utasítás MK320-G (v.1a) KATRES spol. s r.o. (Kft.)
48