Használati utasítás ESTETICA E30
Gyártó: Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach www.kavo.com
Képviselet: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49 (0) 7351 56-1488
Használati utasítás ESTETICA E30 Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1 Felhasználói utasítások .................................................................................................................................. 6 1.1 Felhasználói útmutató............................................................................................................................ 1.1.1 Rövidítések ............................................................................................................................... 1.1.2 Szimbólumok ............................................................................................................................ 1.1.3 Célcsoport.................................................................................................................................
6 6 6 6
1.2 Szerviz ...................................................................................................................................................
7
1.3 Garancia rendelkezések ........................................................................................................................
7
1.4 Szállítás és raktározás........................................................................................................................... 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés ........................................................................ 1.4.2 Szállítási károk.......................................................................................................................... 1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás .........................................................
7 7 8 9
2 Biztonság........................................................................................................................................................ 10 2.1 A biztonsági utasítások leírása .............................................................................................................. 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum ......................................................................................................... 2.1.2 Struktúra ................................................................................................................................... 2.1.3 A veszélyességi fokozatok ismertetése ....................................................................................
10 10 10 10
2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat...................................................................................... 10 2.2.1 Általános információk................................................................................................................ 10 2.2.2 Termékspecifikus ...................................................................................................................... 13 2.3 Biztonsági utasítások............................................................................................................................. 14 2.3.1 Általános információk................................................................................................................ 14 2.3.2 Termékspecifikus ...................................................................................................................... 16 3 Termékleírás................................................................................................................................................... 18 3.1 Kezelőegység - változatok..................................................................................................................... 18 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S............................................................................................................ 18 3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM ......................................................................................................... 18 3.2 Kezelőszék ............................................................................................................................................ 19 3.3 Készülék kezelőegységgel .................................................................................................................... 20 3.4 Orvosi konzol ......................................................................................................................................... 20 3.4.1 TM-asztal .................................................................................................................................. 20 3.4.2 S-asztal ..................................................................................................................................... 21 3.5 Asszisztensi konzol................................................................................................................................ 23 3.6 Háromfunkciós kézidarabok .................................................................................................................. 24 3.7 Röntgenkép néző 1440.......................................................................................................................... 25 3.8 Kezelőelemek ........................................................................................................................................ 3.8.1 Orvosi konzol - TM-asztal ......................................................................................................... 3.8.2 Orvosi konzol - S-asztal ............................................................................................................ 3.8.3 Asszisztensi konzol................................................................................................................... 3.8.4 Billentyűsorok............................................................................................................................ 3.8.5 Lábkapcsoló..............................................................................................................................
25 25 26 26 26 29
3.9 Típustábla és sorozatszám táblák ......................................................................................................... 29 3.9.1 Típustábla, 1440 ....................................................................................................................... 33 3.10 Műszaki adatok...................................................................................................................................... 34 4 Használat........................................................................................................................................................ 40 4.1 A készülék ki- és bekapcsolása............................................................................................................. 40 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre ................................................................................................ 40 3 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 Tartalomjegyzék
4.3 A kezelőszék beállítása ......................................................................................................................... 4.3.1 A kartámasz (opcionális) beállítása .......................................................................................... 4.3.2 A fejtámasz beállítása............................................................................................................... 4.3.3 A kezelőszék kézi beállítása ..................................................................................................... 4.3.4 A kezelőszék automatikus pozicionálása.................................................................................. 4.3.5 Biztonsági leállítás ....................................................................................................................
44 44 45 46 48 51
4.4 A kezelőszék mozgatása ....................................................................................................................... 54 4.5 Az orvosi konzol mozgatása .................................................................................................................. 54 4.5.1 A TM orvosi konzol mozgatása................................................................................................. 55 4.5.2 Az S orvosi konzol mozgatása.................................................................................................. 55 4.6 A betegegység mozgatása .................................................................................................................... 56 4.6.1 A kezelőegység mozgatása (opcionális)................................................................................... 57 4.7 A tálcatartó (opcionális) felhelyezése .................................................................................................... 57 4.8 A funkciók kezelése menüből ................................................................................................................ 4.8.1 Általános menü ......................................................................................................................... 4.8.2 A felhasználói menü kezelése .................................................................................................. 4.8.3 Készenléti menü ....................................................................................................................... 4.8.4 Az orvos kiválasztása ............................................................................................................... 4.8.5 Műszerek menü ........................................................................................................................ 4.8.6 ENDO menü (opcionális) .......................................................................................................... 4.8.7 CONEXIOcom menü kezelése (opcionális) ..............................................................................
58 58 58 64 65 66 68 73
4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról .............................................................. 4.9.1 Higiéniai funkciók kezelése....................................................................................................... 4.9.2 A KaVoLUX 540 LED T világítási funkcióinak használata ........................................................ 4.9.3 Az EDI és MAIA világítási funkcióinak használata.................................................................... 4.9.4 A röntgenkép-néző kezelése .................................................................................................... 4.9.5 A csengő kezelése.................................................................................................................... 4.9.6 Az időzítő kezelése ...................................................................................................................
76 76 77 83 83 84 84
4.10 A lábkapcsoló használata ...................................................................................................................... 4.10.1 Általános funkciók ..................................................................................................................... 4.10.2 Kezelőszék pozicionálása lábkapcsoló segítségével................................................................ 4.10.3 Orvos előválasztása.................................................................................................................. 4.10.4 Műszerek beindítása és szabályozása ..................................................................................... 4.10.5 Hűtési állapot beállítása............................................................................................................ 4.10.6 A fúvólevegő működtetése (opcionális) .................................................................................... 4.10.7 Motor balmenet előválasztása .................................................................................................. 4.10.8 A műszerfény beállítása............................................................................................................ 4.10.9 A CONEXIOcom kezelése (fizetős kiegészítő opció) ...............................................................
85 85 85 85 85 86 86 86 86 87
4.11 Műszerek kezelése ................................................................................................................................ 4.11.1 A spraylevegő és a sprayvíz beállítása..................................................................................... 4.11.2 Szívótömlők használata ............................................................................................................ 4.11.3 Háromfunkciós kézidarabok alkalmazása................................................................................. 4.11.4 PIEZOsoft/PiezoLED használata ..............................................................................................
88 88 89 90 92
4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) ............................................................. 4.12.1 Általános információk................................................................................................................ 4.12.2 ENDO-üzemmód előhívása ...................................................................................................... 4.12.3 Forgatónyomaték-mód beállítása ............................................................................................. 4.12.4 A beállítások módosítása a menüben....................................................................................... 4.12.5 ENDO-üzemmód elhagyása .....................................................................................................
93 93 94 95 96 96
4.13 Az USB-port használata ........................................................................................................................ 97 4 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 Tartalomjegyzék
4.14 A kamera kezelése ................................................................................................................................ 98 4.15 A képernyő kezelése ............................................................................................................................. 98 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint.................................................................................... 99 6 Tartozékok és készletek .................................................................................................................................100 6.1 Készülék ................................................................................................................................................100 6.2 Kezelőszék ............................................................................................................................................100 6.3 Asszisztensi konzol................................................................................................................................100 6.4 Orvosi konzol .........................................................................................................................................100 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás ........................................................................................102 7.1 Bevezetés ..............................................................................................................................................102 7.1.1 Általános utasítások..................................................................................................................102 7.1.2 Orvosi elektromos rendszerekre vonatkozó utasítások ............................................................103 7.1.3 A biztonságtechnikai ellenőrzés részei .....................................................................................104 7.1.4 Ellenőrzési határidők.................................................................................................................104 7.1.5 Az IEC 62353 szerinti vizsgálati eljárásra vonatkozó utasítások ..............................................104 7.1.6 Megismételt ellenőrzésekre vonatkozó utasítások ...................................................................105 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan ..................................................................105 7.2.1 A készüléken végrehajtandó előkészítő intézkedések..............................................................105 7.2.2 Szemrevételezéses vizsgálat (inspekció szemrevételezéssel).................................................106 7.2.3 Mérések ....................................................................................................................................109 7.2.4 Működési vizsgálatok................................................................................................................118 7.2.5 Értékelés és dokumentáció ......................................................................................................119 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok .............................................................................................................121 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez ..........................................................121 8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez:......................................................................123 9 Üzemzavarok elhárítása.................................................................................................................................124 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően .....127 10.1 Elektromágneses kibocsátás .................................................................................................................127 10.2 Elektromágneses zavarállóság..............................................................................................................127 10.3 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok ................................................................................................128 10.4 Elektromágneses zavarállóság..............................................................................................................129
5 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.1 Felhasználói útmutató
1 Felhasználói utasítások 1.1 Felhasználói útmutató Feltétel Az első üzembe helyezés előtt olvassa el ezt az utasítást a hibás kezelés és a károsodás elkerülése végett.
1.1.1 Rövidítések Rövi- Magyarázat dült szóalak HU
Használati utasítás
ÁU
Ápolási utasítás
SZU
Szerelési utasítás
TU
Utasítás technikusoknak
BTE
Biztonságtechnikai ellenőrzés
IEC
International Electrotechnical Commission
JU
Javítási utasítás
KK
Kiegészítő készlet
BK
Beépítő készlet
MA
Mellékelt alkatrészek
EMÖ
Elektromágneses összeférhetőség
EU
Elkészítési utasítás
1.1.2 Szimbólumok Lásd Biztonság / Figyelmeztető szimbólumok szakaszt Fontos információk a felhasználók és a technikusok számára
CE-jelölés az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EK tanácsi irányelv szerint Intézkedés szükséges
Elabeling jelölés
1.1.3 Célcsoport E dokumentum fogorvosoknak és a rendelő személyzetének szól.
6 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.2 Szerviz
1.2 Szerviz KaVo műszaki szerviz: +49 (0) 7351 56-1000
[email protected] Kérjük, érdeklődés esetén mindig adja meg a termék gyári számát! Bővebb információk itt: www.kavo.com
1.3 Garancia rendelkezések A KaVo a végfelhasználónak az átvételi jegyzőkönyvben megnevezett termékre, annak kifogástalan működésére, anyaghibára és feldolgozásra 12 hónapos garanciát nyújt a vásárlás dátumától a következő feltételekkel: A hiányosságokból illetve szállítási elmaradásokból eredő megalapozott reklamációk esetén a KaVo garanciát vállal az ingyenes javításra vagy cserére. Minden egyéb, különösen a kártérítésre vonatkozó igény, ki van zárva. Késedelem és durva hiba, vagy szándékosság esetén ez csak akkor érvényesíthető, ha kényszerítő törvényi előírások nem szólnak ellene. A KaVo nem vállal szavatosságot olyan meghibásodásokra és ezek következményeire, melyek a természetes elhasználódás, szakszerűtlen tisztítás vagy karbantartás, a kezelési, karbantartási, vagy csatlakozási előírások be nem tartása, vízkövesedés, vagy korrózió, a levegő-, vagy vízellátás szennyeződése, vagy olyan kémiai vagy elektromos hatások miatt keletkeztek, amelyek a gyári előírások szerint nem megengedettek. A garancia alapvetően nem terjed ki lámpákra, üvegalkatrészekre, gumialkatrészekre és a műanyagok színállóságára. A szavatosság ki van zárva, ha meghibásodások és ezek következményei az ügyfélnek, vagy harmadik személynek a termékbe való beavatkozásából vagy megváltoztatásából adódhatnak. E garanciát csak akkor lehet érvényesíteni, ha a termékhez tartozó átadási jegyzőkönyv (másolat) a KaVo-nak beküldésre került és az eredetit az üzemeltető/felhasználó fel tudja mutatni.
1.4 Szállítás és raktározás 1.4.1 Aktuálisan érvényes csomagolási rendelkezés Utasítás Csak a Német Szövetségi Köztársaságra érvényes. A csomagolásokat az érvényes csomagolások ártalmatlanítására vonatkozó hatályos jogszabályoknak megfelelően, ártalmatlanító üzemek/újrahasznosítással foglalkozó cégek bevonásával végezze. Ennél vegye figyelembe az országos lefedettségű viszszavételi rendszert. A KaVo gyári csomagolásait ennek érdekében engedélyeztette. Vegye figyelembe helyi ártalmatlanító rendszert.
7 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
1.4.2 Szállítási károk Németországban Amennyiben a szállításkor a csomagoláson külső sérüléseket tapasztalna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. A címzettnek fel kell jegyeznie a kárt vagy a sérülést az átvételi elismervényen. A címzettnek és fuvarozó vállalkozónak alá kell írnia az átvételi elismervényt. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A termék nem vehető használatba. 4. Jelenteni kell károkat a fuvarozási vállalatnál. 5. Jelenteni kell a károkat a KaVo vállalatnál. 6. Semmi esetre sem szabad a terméket a KaVo vállalattal történő előzetes egyeztetés hiányában visszaküldeni. 7. Az aláírt átvételi elismervényt el kell juttatni a KaVo vállalat részére. Amennyiben a termék annak ellenére sérült, hogy arra a szállítás során bármi is utalt volna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. Haladéktalanul (legkésőbb 7 napon belül) jelenteni kell a károkat a fuvarozási vállalatnál. 2. Jelenteni kell a károkat a KaVo vállalatnál. 3. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 4. A sérült termék nem vehető használatba.
Utasítás Ha a címzett megsérti az itt felsorolt rendelkezés egyikét érintő kötelességét, úgy a kár kiszállítás után keletkezett kárnak számít (az ADSp 28. cikke értelmében).
Németországon kívül Utasítás A KaVo nem felel a szállításból adódó károkért. A kézhezvételt követően azonnal ellenőrizni kell a küldeményt. Amennyiben a szállításkor a csomagoláson külső sérüléseket tapasztalna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. A címzettnek fel kell jegyeznie a kárt vagy a sérülést az átvételi elismervényen. A címzettnek és fuvarozó vállalkozónak alá kell írnia az átvételi elismervényt. A címzett csak e tényállás rögzítése alapján érvényesítheti kártérítési igényét a fuvarozási vállalattal szemben. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A termék nem vehető használatba. Amennyiben a termék annak ellenére sérült, hogy arra a szállítás során bármi is utalt volna, úgy a következőképpen kell eljárni: 1. Haladéktalanul (legkésőbb a kézhezvételt követő 7 napon belül) jelenteni kell a károkat a fuvarozási vállalatnál. 2. A terméket és annak csomagolását változatlanul kell hagyni. 3. A sérült termék nem vehető használatba.
Utasítás Ha a címzett megsérti az itt felsorolt rendelkezés egyikét érintő kötelességét, úgy a kár kiszállítás után keletkezett kárnak számít (a CMR törvény 5. fejezet 30. cikke értelmében).
8 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 1 Felhasználói utasítások | 1.4 Szállítás és raktározás
1.4.3 A csomagoláson feltüntetett adatok: Tárolás és szállítás Utasítás Szervizhez, vagy javításhoz történő esetleges küldéshez a csomagolást őrizze meg. A kívülre nyomtatott szimbólumok a szállításra és a raktározásra vonatkoznak, és a következőket jelentik: Állítva szállítandó, a nyílirány fent! Ütéstől védeni kell! Nedvességtől óvni kell! Megengedett halmazolható terhelés
Hőmérsékleti tartomány
Levegő páratartalma
Légnyomás
9 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.1 A biztonsági utasítások leírása
2 Biztonság 2.1 A biztonsági utasítások leírása 2.1.1 Figyelmeztető szimbólum Figyelmeztető szimbólum
2.1.2 Struktúra VESZÉLY A bevezető leírja a veszélyfajtát és annak forrását. Ez a fejezet leírja a figyelmen kívül hagyás lehetséges következményeit. ▶ Az opcionális lépés a veszély elkerüléséhez szükséges intézkedéseket tartalmazza.
2.1.3 A veszélyességi fokozatok ismertetése Az itt feltüntetett a három veszélyességi osztályra vonatkozó biztonsági utasítások segítenek az anyagi kár és a személyi sérülések megakadályozásában. VIGYÁZAT VIGYÁZAT egy veszélyes helyzetet ír le, mely anyagi kárhoz, könnyű, vagy közepes testi sérüléshez vezethet. FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS olyan veszélyhelyzetet jelöl, amely súlyos, vagy halálos sérüléseket okozhat. VESZÉLY VESZÉLY egy maximális veszélyeztetést ír le olyan helyzetből adódóan, mely közvetlenül súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet.
2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat 2.2.1 Általános információk A felhasználó a készülék minden használata előtt győződjön meg a készülék működési biztonságáról és a szabályszerű állapotáról. A KaVoESTETICA E30 berendezésrendszer egy ISO 7494 szabványnak megfelelő fogászati kezelőberendezésből, valamint egy ISO 6875 szabványnak megfelelő kezelőszékből áll. Ez a KaVo-termék kizárólag fogászati célra használható, és csak egészségügyi szakemberek üzemeltethetik. Minden más célra történő alkalmazása tilos.
10 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat
A rendeltetésszerű használat magában foglalja a használati utasítás valamennyi utasításának figyelembe vételét, valamint az ellenőrzési és karbantartási munkák betartását. Üzembe helyezéshez az orvosi termékekre érvényes átfogó irányelveket és/vagy nemzeti törvényeket, nemzeti rendelkezéseket és a technika szabályait, továbbá üzemelés közben a KaVo-termékre előírt célrendelkezést kell alkalmazni és ennek eleget tenni. A KaVo által szállított alkatrészek biztonságáért, megbízhatóságáért és teljesítményéért az alábbi feltételek teljesülése esetén vállalunk felelősséget: ▪ Ha a telepítést, oktatást, bővítést, módosításokat vagy javításokat a KaVo szakemberei, vagy a KaVo által felhatalmazott harmadik felek által képzett szakemberek, illetve a felhatalmazott forgalmazók személyzete végezte. ▪ Ha a készülék üzemeltetése a használati, karbantartási és szerelési útmutatásokkal összhangban történik. ▪ Ha az üzemeltető által rendelkezésre bocsátott számítástechnikai alkatrészek megfelelnek az ebben a használati utasításban megadott hardver- és szoftverkövetelményeknek, és ezeket az utasításnak, valamint az alkatrészekre érvényes leírásoknak megfelelően telepítették, illetve rendezték be. ▪ Ha az üzembe helyezés során az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1), "Az elektromos orvosi berendezések és rendszerek üzembe helyezését megelőző ismétlődő vizsgálatok és ellenőrzések - általános előírások" követelményei teljes mértékben teljesültek. A felhasználó kötelessége: ▪ csak hibamentes munkaeszközöket használjon ▪ védje önmagát, a pácienseket és a harmadik személyeket a veszélyektől ▪ kerülje a termék általi szennyeződéseket A használat során a nemzeti törvényes rendelkezéseket be kell tartani, különösen a következőket: ▪ Érvényben levő rendelkezések a csatlakoztatást és az orvosi termékek üzembe helyezését illetően. ▪ Érvényben levő munkavédelmi rendelkezések. ▪ Érvényben levő balesetmegelőzési intézkedések. A KaVo termék üzemi és működési biztonságának tartós fenntartásának és a károk, valamint veszélyek elkerülése érdekében karbantartások és biztonságtechnikai ellenőrzések szükségesek. Vizsgálati és karbantartási időközök: A karbantartást évente, a biztonságtechnikai ellenőrzést (STK) pedig kétévente kell elvégezni. Az STK rövidebb időközeiről szükség esetén az ellenőrzést végző személy dönt. A javítások és a karbantartás, valamint az STK elvégzését a KaVo terméken a következő személyek végezhetik: ▪ a KaVo képviseletek megfelelő termékismerettel rendelkező technikusai. ▪ a KaVo szerződéses viszonteladóinak, speciálisan a KaVo által betanított technikusai. Németországban az üzemeltetők, a készülék felelősei és használói kötelesek készülékeit az orvosi termékekre vonatkozó törvény értelmében üzemeltetni.
11 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat
A karbantartási szolgáltatások magukba foglalnak minden ellenőrzési feladatot, ahogy azt az Üzemeltetői Utasítás (MPBetreiber V) 6. § megköveteli.
Utasítás Hosszabb használati szünetek előtt a terméket utasítás szerint ápolni és tisztítani kell.
Utasítás Az aktuális K-/KL-motorok MULTIflex csatlakozói valamint a KaVo ultrahangos scaler tömlői gyárilag egy a kezelővíz a műszeren keresztül a fogászati kezelőberendezésbe való visszaszívását megakadályozó védőberendezéssel vannak felszerelve. Más gyártók termékeinek a szabványokkal szabályozott érintkező felületeken történő használata esetén ügyelni kell arra, hogy azok megfelelő védőberendezéssel legyenek ellátva. Ellenkező esetben nem használhatók.
Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok Utasítás Az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) orvosi villamos készülékek elektromágneses összeférhetősége alapján fel kell hívnunk a figyelmét a következő pontokra: • Az orvosi villamos készülékekre az elektromágneses összeférhetőség különleges óvintézkedései érvényesek és ezeket a KaVo szerelési utasítás követelményeinek megfelelően kell telepíteni és üzembe helyezni. • A nagyfrekvenciás kommunikációs berendezések befolyásolhatják a villamos készülékeket. Lásd még: 2 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 előírásainak megfelelően, Oldal 127
Utasítás A nem a KaVo által kiszállított tartozékokra, vezetékre és egyéb komponensekre, a KaVo nem terjeszti ki az IEC 60601-1-2 (DIN EN 60601-1-2) EMC követelményeket.
Megsemmisítés, hulladék-elhelyezés Utasítás A keletkezett hulladék emberre és a környezetre nem veszélyes, hasznosításáról, vagy megsemmisítéséről az érvényes nemzeti előírások betartása mellett gondoskodni kell. A KaVo-termék szakszerű ártalmatlanítással kapcsolatos kérdéseit a KaVo képviseletválaszolja meg.
Elektronikus és elektromos készülékek hulladék-elhelyezése Utasítás Az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv szerint jelen termék Európa határain belül speciális ártalmatlanítást igényel. Részletesebb információkat a www.kavo.com honlapon találhat, vagy a fogászati viszonteladótót kaphat. A végleges ártalmatlanítás:
12 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.2 Célrendelkezés – Rendeltetésszerű használat
Németországban Az elektromos berendezés visszavételéhez a következőképpen kell eljárni: 1. Az enretec GmbH www.enretec.de honlapján az eom menüpontban letölthető vagy online formátumú űrlap formájában egy ártalmatlanítási szerződést talál. Töltse le vagy töltse ki online ezt az ártalmatlanítási szerződést. 2. Töltse ki a szükséges adatokkal a megbízást, majd küldje el online megbízásként vagy a +49 (0) 3304 3919 590-es fax számra az enretec GmbH-nak. Az ártalmatlanítási megbízás kiváltására és esetleges kérdések esetén a következő elérhetőségek is rendelkezésre állnak: Telefon: +49 (0) 3304 3919 500 E-Mail:
[email protected] és Levelezési cím: enretec GmbH, Geschäftsbereich eomRECYCLING® Kanalstraße 17 16727 Velten 3. Gyakorlati alkalmazásból kerül kivonásra egy nem fixen felszerelt készülék. Fixen felszerelt készülékének elszállítása az Ön postai címéről, járdaszélről, előzetesen egyeztetett időpontban történik. A leszerelés, a szállítás és a csomagolás költségeit a készülék tulajdonosa/felhasználója viseli.
Nemzetközi Országspecifikus ártalmatlanítási információk a fogászati szakkereskedésben kérhetők.
2.2.2 Termékspecifikus Alkalmazási cél és célcsoport A KaVo ESTETICA E30 berendezés gyermekek és felnőttek fogászati kezelésére szolgál. A KaVoESTETICA E30 berendezésrendszer egy ISO 7494 szabványnak megfelelő fogászati kezelőberendezésből, valamint egy ISO 6875 szabványnak megfelelő kezelőszékből áll. A háromfunkciós kézidarab az EN 1639 szerinti fogászati műszer. A páciensek szájában levegő, víz, illetve spray segítségével végzett fogászati beavatkozásokhoz használatos. A KaVo röntgenkép néző (1440) röntgenfilmek megtekintésére szolgál a fogászatban, és megfelel a DIN 6856-3 szabvány követelményeinek. Ezek a KaVo termékek kizárólag a fogászatban használhatók és használatuk csak orvosi szakszemélyzet számára megengedett.
Készülékek csatlakoztatása KaVo által jóváhagyott páciens interakciós tartozékok. Csak az itt felsorolt tartozékokat használhatók. Tartozék
Használat
Megnevezés
Anyagszám
Képernyők
19"-os képernyő
KaVo Screen HD
1.011.0302
22"-os képernyő
KaVo Screen One
1.011.0300
Intraorális kamera
ERGOcam One 130 1.011.2130 ERGOcam One 160 1.011.2129
Kamerák
Kárieszdiagnosztikai DIAGNOcam 2170 eszköz U
13 / 134
1.011.0400
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
Tartozék
Használat
Megnevezés
Anyagszám
Kábelek az egység, USB hosszabbító a tartozék és a PC 5 m között USB hosszabbító 10 m
USB hosszabbító 5 m, 1:1 hubbal
1.004.6953
USB hosszabbító 2 x 5 m, 1:1 hubbal
1.011.3745
DisplayPort kábel 5 m
DisplayPort kábel 5 m, szabványos
1.011.3583
DisplayPort kábel 10 m
DisplayPort kábel 10 m, szabványos
1.011.0298
Utasítás A rendszer USB-csatlakozóira csak a KaVo által engedélyezett IT-berendezéseket szabad csatlakoztatni.
Utasítás Az IT-eszköz az orvostechnikai elektromos rendszerre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe az EN 60601-1 szabvány idevágó rendelkezéseit.
2.3 Biztonsági utasítások 2.3.1 Általános információk Utasítás A rendszer biztonságossága és megbízhatósága csak akkor garantálható, ha a leírt eljárásokat betartják. VESZÉLY Robbanásveszély! Életveszély! ▶ A KaVo termékeket tilos robbanásveszélyes helyeken felállítani illetve üzemeltetni! FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő üzemi feltételek. Az eszköz elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” c. fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani. FIGYELMEZTETÉS Nem engedélyezett tartozékok alkalmazása illetve a termék nem engedélyezett módosítása. A nem engedélyezett tartozékok és/vagy a termék engedély nélküli módosításai személyek veszélyeztetését eredményezheti és/vagy személyi sérülést és anyagi kárt okozhat! ▶ Kizárólag olyan tartozékokat alkalmazzon, amelyek a termékkel való együttes alkalmazását a gyártó engedélyezte illetve szabványos érintkezőfelületekkel (pl. MULTIflex csatlakozók, INTRAmatic) rendelkeznek. ▶ Csak abban az esetben végezzen módosításokat a készüléken, ha azokat a termék gyártója engedélyezte!
14 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
FIGYELMEZTETÉS Megsérült funkcionális elemek általi sérülések és károsodások. Ha funkcionális elemek károsodnak, ezek további károsodásokhoz vagy személyi sérülésekhez vezethetnek. ▶ Ellenőrizze rendszeresen a készüléket, az elektromos vezetékeket és az alkalmazott tartozékot a szigetelés lehetséges sérülésére, és adott esetben cserélje ki. ▶ Ha a funkcionális elemek megsérültek: Fejezze be a munkát és hárítsa el a hibát, ill. értesítse a szerviztechnikust! VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta kockázatok. Az elektromágneses mezők befolyásolhatják az implantált rendszerek (pl. szívritmusszabályzó) működését. ▶ A kezelés megkezdése előtt érdeklődjön a betegnél, hogy nem ültettek-e be a szervezetébe szívritmus szabályozó készüléket vagy egyéb rendszert! VIGYÁZAT Elektromágneses mezők okozta működési zavar. A termék megfelel az elektromágneses mezőkkel kapcsolatos követelményeknek. A készülékek és a mobiltelefonok közti komplex váltóhatás miatt nem lehet teljesen kizárni az üzemelő mobiltelefon befolyását a termékre. ▶ Ne üzemeltessünk rendelőben, klinikán, ill. a labor területén mobiltelefont! ▶ Elektronikus készülékeket mint pl. adattárolót, hallókészülék stb. az üzemelés alatt tegye le! VIGYÁZAT Folyadékok okozta sérülések. Elektromos alkatrészek hibái. ▶ A termék nyílásait védjük folyadékok bejutása ellen. ▶ Távolíttassa el a készülék belsejéből a folyadékokat egy szerviztechnikussal. VIGYÁZAT Az egészség veszélyeztetése és anyagi kár az ápolási teendők be nem tartása következtében. A kezelőszemélyzet és a beteg fertőzésének veszélye. Termékkárok. ▶ Az ápolási teendőket be kell tartani. VIGYÁZAT Idő előtti elhasználódás és működési zavarok a szakszerűtlen karbantartásnak és ápolásnak köszönhetően. Rövidebb termék-élettartam. ▶ Rendszeresen végezzen szakszerű karbantartást és ápolást!
15 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
2.3.2 Termékspecifikus FIGYELMEZTETÉS Sérülésveszély vagy fertőzésveszély a levett műszerek miatt. A tálcaüledék vagy a kezelő alkatrész megfogásakor, a műszerek elrendezése miatt sérülések vagy fertőzések keletkezhetnek a kézen vagy az alkaron. Fokozott fertőzési kockázat beteg páciensek esetén. ▶ A tálcaüledék vagy a kezelőegység megfogásakor ügyeljen a műszerek elrendezésére. FIGYELMEZTETÉS A műszereken történő visszaszívás révén egészségi veszély áll fenn. Fertőzésveszély. A szabványos csatlakozóknál más gyártmányú termékek is használhatók, ha azok nem rendelkeznek olyan védőberendezéssel, amely a kezelővíz visszaszívásának megakadályozására szolgál a műszeren keresztül a fogorvosi kezelőeszközbe. ▶ Más gyártmányú termékek a szabványos csatlakozókon történő használata esetén ügyelni kell arra, hogy a termékek megfelelő védőberendezéssel rendelkezzenek. ▶ Ne használjon termékeket védőberendezés nélkül. VIGYÁZAT A vízszintes helyzetbe állított fogászati kezelőszékre veszélyes ráülni, mert balesetet okozhat. ▶ A vízszintes helyzetbe állított fogászati kezelőszéknek tilos a fejvégére vagy a lábvégére ülni. VIGYÁZAT Sérülésveszély a lengőkarra történő támaszkodás miatt. Ha a lengőkar túlterhelt, károsodások keletkezhetnek, és annak következtében a páciens vagy a felhasználó sérülhet. ▶ Soha ne terhelje meg támaszkodással a lengőkart, a rugótámot, az asszisztensi asztalt és az orvosi asztalt! VIGYÁZAT A berendezésről lelógó műszerek balesetet okozhatnak (S-asztal). A betegek számára a műszerek éles hegyei is balesetveszélyt jelentenek. ▶ Az orvosi asztal mozgatásakor ügyelni kell arra, hogy senki ne sérüljön meg. ▶ A betegek és a kezelőszemélyzet figyelmét fel kell hívni a sérülésveszélyre. VIGYÁZAT A kezelőegység tisztításakor fennáll a baleset veszélye. A takarító személyzet nem megfelelő betanítása, valamint a kezelőegység előkészítésének elmulasztása a takarító személyzet sérüléséhez vezethet. ▶ A kezelőhelyiségben csak képzett szakszemélyzet és kellőképpen útbaigazított takarító személyzet tartózkodhat. ▶ Állítsuk a széket tisztítási pozícióba, és kapcsoljuk ki a berendezést.
16 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 2 Biztonság | 2.3 Biztonsági utasítások
VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés. ▶ Állítsa fel a külső PC-t a páciens közvetlen környezetétől 1,5 m-es minimális távolságban. ▶ A PC csatlakoztatása és az arra csatlakoztatott eszközök során vegye figyelembe az IEC 60601-1 / 60950 szabvány idevágó rendelkezéseit. VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés nem orvostechnikai rendszer, az eszköz USB-portjaira történő helytelen csatlakoztatása következtében. ▶ Az IT-eszköz, orvostechnikai rendszerre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe az IEC 60601-1 szabvány idevágó rendelkezéseit. ▶ Kizárólag kiegészítő tápegység nélküli USB-eszközöket (USB-powered) használjon. ▶ Az orvosi elem USB-portjára csatlakoztatott eszközöknek megfelelő szigeteléssel kell rendelkezniük. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket úgy kell elhelyezni, hogy az USB-eszköz ne érintkezhessen a pácienssel. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket és a pácienst tilos egyszerre megérinteni. VIGYÁZAT A csíraképződés veszélyt jelenthet az egészségre. Fertőzésveszély. ▶ Az első üzembe helyezés előtt, valamint állásidők után (hétvége, ünnepnapok szabadság stb.) fúvassa, ill. öblítse át a levegő- és vízvezetékeket. ▶ A pohártöltőt többször működtesse. ▶ Végezze el a kézi intenzív csírátlanítást. VIGYÁZAT Hosszabb időzés a kezelőszéken. Felfekvés képződése. ▶ Hosszabb kezelések esetén ügyeljen a felfekvések képződésére! VIGYÁZAT A fogászati szék és a fejtámasz mozgatása balesetveszélyes! A fejtámasz mozgatásakor fennáll a veszély, hogy a beteg vagy rendelőben dolgozó személy haja becsípődik. ▶ A fogászati szék és a fejtámasz mozgatásakor ügyeljünk a beteg és a rendelőben dolgozó személyek hajára. VIGYÁZAT A műszertömlők károsodása az öntapadó címkék miatt. A műszertömlők kirepedhetnek. ▶ Ne helyezzen fel öntapadó címkéket vagy ragasztószalagokat. VIGYÁZAT Sérülésveszély az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor. A páciens vagy a rendelő személyzetének sérülése, becsípődésveszély. ▶ Az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor figyeljünk a betegre és a rendelő személyzetére.
17 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.1 Kezelőegység - változatok
3 Termékleírás 3.1 Kezelőegység - változatok 3.1.1 KaVo ESTETICA E30 S
ESTETICA E30 S
3.1.2 KaVo ESTETICA E30 TM
ESTETICA E30 TM
18 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.2 Kezelőszék
3.2 Kezelőszék
5
① Fejtámasz ③ Alapszék (pedál) ⑤ Kartámasz (opcionális)
② Háttámla ④ Betegszék
19 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.3 Készülék kezelőegységgel
3.3 Készülék kezelőegységgel
8
① Kezelőegység ③ Pohártöltő ⑤ Nyomóvíztartály
⑦ Intenzív csírátlanító palack
② Köpőtál ④ Készüléktest ⑥ Ellátóegység A központi vezérlés, az elektromos áram, a víz, a sűrített levegő, az elhasznált víz elvezetés és az elszívórendszer csatlakoztatása a vevő feladata ⑧ Lábkapcsoló
Utasítás Elforgatható köpőtál esetén (választható) le lehet venni a pohártöltőt ③.
3.4 Orvosi konzol 3.4.1 TM-asztal Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
20 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.4 Orvosi konzol
① ③ ⑤ ⑦
Fogantyú ② Turbina (MULTIflex csatlakozó) ④ PIEZOsoft/PiezoLED scaler ⑥ Nyomógomb a rugótám rögzítőfékéhez⑧
Háromfunkciós kézidarab INTRA LUX KL 701 / KL 703 motor Asztal Kezelőelem
3.4.2 S-asztal Utasítás A tartók felszerelése valamint a műszerek elrendezése igény szerint módosítható, és eltérhet az ábrától.
21 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.4 Orvosi konzol
1
2 3
3
4
4
4
4
5 6
7
1
2
5 9
8
7
S-asztal fogóvájattal | S-asztal bal/jobb oldali fogantyúval (választható)
① Kezelőelem ③ Turbina (MULTIflex csatlakozó) ⑤ PIEZOsoft/PiezoLED scaler ⑦ Asztal ⑨ Nyomógomb a rugótám rögzítőfékéhez
22 / 134
② Háromfunkciós kézidarab ④ INTRAlux KL 701 / KL 703 motor ⑥ Fogóvájat nyomógombbal a rugótám rögzítőfékéhez ⑧ Levehető, bal/jobb oldali fogantyú (választható)
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.5 Asszisztensi konzol
3.5 Asszisztensi konzol
① Háromfunkciós kézidarab ③ Kezelőelem ⑤ KaVo Poly One / Satelec Mini LED
23 / 134
② Sprayköd-elszívó ④ Nyálszívó ⑥ Asszisztensi rakodófeleület
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.6 Háromfunkciós kézidarabok
3.6 Háromfunkciós kézidarabok 1 2 3
4
Háromfunkciós kézidarab One
① Kanül ③ Levegő gomb (kék gyűrű)
② Víz gomb (zöld gyűrű) ④ Kézidarab tömlővel
Háromfunkciós kézidarab
① Levegő billentyű (A) ③ Fogóhüvely ⑤ Kék gyűrű
② Kanül ④ Víz billentyű (W)
24 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.7 Röntgenkép néző 1440
3.7 Röntgenkép néző 1440
Röntgenkép néző 1440
Utasítás A KaVo röntgenkép néző (1440) esetében DIN 6856-3 szabvány szerinti 1-es típusú radiológiai megjelenítő eszközről van szó.
3.8 Kezelőelemek 3.8.1 Orvosi konzol - TM-asztal
A
B
A C E
C
Kezelőszék billentyűcsoport Műszerek billentyűcsoport Higiénia billentyűcsoport
25 / 134
D
B D F
E
Világítás billentyűcsoport Menü billentyűcsoport Időzítő billentyűcsoport
F
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Kezelőelemek
3.8.2 Orvosi konzol - S-asztal
A
B
C
D
E
F
A C E
Menü billentyűcsoport Higiénia billentyűcsoport Időzítő billentyűcsoport
B D F
Világítás billentyűcsoport Műszerek billentyűcsoport Kezelőszék billentyűcsoport
B D
Világítás billentyűcsoport Kezelőszék billentyűcsoport
3.8.3 Asszisztensi konzol
A C
Higiénia billentyűcsoport Időzítő billentyűcsoport
3.8.4 Billentyűsorok Kezelőszék billentyűsor Az asszisztensi konzol billentyűi kettős funkciót látnak el, és kétféle jelöléssel rendelkeznek. Asszisztencia elem gombja Orvosi elem gombja
Megnevezés "Kezelőszék fel" gomb
26 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Kezelőelemek
Asszisztencia elem gombja Orvosi elem gombja
Megnevezés "AP 0" gomb (automatikus pozíció 0) "Kezelőszék le" gomb
"SP" gomb (öblítő pozíció) "LP" gomb (legutóbbi pozíció) "AP" gomb (automatikus pozíció aktiválása) "Háttámla le" gomb
"AP 1" gomb (automatikus pozíció 1) "Háttámla fel" gomb
"AP 2" gomb (automatikus pozíció 2) "Rosszulléti pozíció" gomb
Világítás/műszerek billentyűcsoport Billentyű
Megnevezés
Kezelőelem
Billentyű „Kezelőlámpa”
Fogorvosi konzol és aszszisztensi konzol
„Kezelőlámpa fényerőszabályozása” billentyű
Orvosi konzol
Billentyű „Röntgenkép-néző”
Orvosi konzol
„Motor forgásirány“ billentyű Orvosi konzol
„Spray előválasztás“ billen- Orvosi konzol tyű
27 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.8 Kezelőelemek
Billentyű
Megnevezés
Kezelőelem
„Hidegfény“ billentyű
Orvosi konzol
Megnevezés
Kezelőelem
„Pohártöltő” gomb
Orvosi elem és asszisztencia elem
Higiénia billentyűsor Gomb
„Köpőcsésze öblítés” gomb Orvosi elem és asszisztencia elem „Csengő” gomb
Orvosi elem
„Intenzív csírátlanítás” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
„HYDROclean” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
Menü billentyűcsoport
Menü billentyűcsoport
① Választógombok a menüfunkciókhoz
② Kijelző
Időzítő gombok Gomb
Megnevezés
Kezelőelem
„Távirányítás” gomb
Nem foglalt gomb
„Kiegészítő motoros hajtások” gomb
Orvosi elem
„1. időzítő” gomb
Orvosi elem és asszisztencia elem
28 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Típustábla és sorozatszám táblák
3.8.5 Lábkapcsoló A lábkapcsoló vezérlőgombjai kétfunkciósak. A lábkapcsolók funkciói a műszerhasználattól függenek.
Poz.
Megnevezés
Felhelyezett műszer esetén
Levett műszer esetén
①
„LP/spray előválasztás” pedál
Segítségével a kezelő- Választható. A spray előszék a legutóbbi pozíció- választását állítja be. ba állítható.
②
Kengyelkapcsoló
③
„SP/fúvólevegő” pedál
④
„Székpozíció/motor for- A kezelőszék pozíciójágásirány” keresztkapcso- nak módosítására szolló gál.
Kiválasztja a motor forgásirányát (KL 701/KL 703 motor esetén).
⑤
„Szint előválasztás/műszerek” pedál
Bekapcsolja a műszereket, és szabályozza a műszerek fordulatszámát/intenzitását.
A pedálokat „székmozgatás” funkcióra váltja át. Segítségével a kezelőszék öblítési pozícióba állítható.
Szint előválasztás
3.9 Típustábla és sorozatszám táblák
ESTETICA E30 típustábla és szék
29 / 134
Választható. Beállítja a fúvólevegő előválasztását (Chipblower) a műszeren (nem a PiezoLED-nél).
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Típustábla és sorozatszám táblák
2 1
Típustábla és sorozatszámot tartalmazó tábla elhelyezési helye
① Sorozatszámot tartalmazó tábla, szék ② Típustábla SN
Sorozatszám Vegye figyelembe a kísérő okmányokat B típusú alkalmazási rész
BF típusú alkalmazási rész
ED
10%
2 min 18 min
Üzemmód: Kezelőszék üzemidő: 2 perc Kezelőszék szünetidő: 18 perc (A megengedett üzemidők megfelelnek a fogorvosi munkamódszereknek.) Biztosító mérete: 100 / 110 / 115 / 120 / 127 / 220 / 230 / 240 V AC = T6,3 A 250 V Az ártalmatlanításra vonatkozó információkat lásd még: Rendeltetés - Rendeltetésszerű használat
CE-jelölés az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EGK tanácsi irányelv szerint VDE jelölés
30 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Típustábla és sorozatszám táblák
DVGW jelölés (Deutscher Verein des Gas- und Wasserfaches e.V.) (Felszereltségtől függő DVGW jelölés tanúsítási számmal) Lásd még: 2 Műszaki adatok HIBC kód Elabeling jelölés
Az orvosi elem sorozatszámot tartalmazó táblája és jelölése
Típustábla Orvosi elem (Pl. Asztal A) / BF típus alkalmazási részek jelölése
Típustábla elhelyezése és a BF típusú alkalmazási részek jelölése az orvosi elemen
Típus
Készüléktípus
SN (so- Gyártási év - sorozatszám rozatszám) REF
Anyagszám
31 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Típustábla és sorozatszám táblák
A háromfunkciós kézidarabokon található jelölések és feliratok
SN YY-???????
X.XXX.XXXX 3FH-One XXXX YYYY-MM
A One háromfunkciós kézidarabon található jelölések és feliratok
① A gyártó cég logója ③ Sorozatszám
② Sterilizálható 135 °C-ig ④ CE-minősítés a 93/42/EGK szerint, orvosi termékek
⑤ Anyagszám, megnevezés, gyártás dátuma 1
5 2
3
3
4
A háromfunkciós kézidarabon található jelölések és feliratok
① A gyártó cég logója ③ Sterilizálható 135 °C-ig
⑤ Sorozatszám
32 / 134
② Vegye figyelembe a használati utasítást ④ CE-minősítés az orvostechnikai eszközökről szóló 93/42/EGK tanácsi irányelv szerint
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.9 Típustábla és sorozatszám táblák
Vizespalack és intenzív csírátlanító palack típustáblák 1
1
2
2
3
3
4
4 5
6
7
5
8
6
7
8
Vizespalack / intenzív csírátlanító palack típustábla
① ③ ⑤ ⑦
Gyártó Szavatossági dátum Gyártási hónap Tárolási hőmérséklet
② ④ ⑥ ⑧
Koncentráció Anyagszám Lejárat éve Kísérő okmányok figyelése
Utasítás Nem szabad túllépni a KaVo OXYGENAL 6 megadott koncentrációját.
3.9.1 Típustábla, 1440
1 3 2 4
7 9 8 5
6
Röntgenkép néző 1440 típustábla
① Készüléktípus ③ ⑤ ⑦ ⑨
Anyagszám Teljesítmény CE-jelölés Gyártási év és gyártási hónap
33 / 134
② SN: gyártási év és gyártási hónap - sorozatszám ④ Tápfeszültség, frekvencia ⑥ Hulladékelhelyezési utasítás ⑧ Sorozatszám
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.10 Műszaki adatok
3.10 Műszaki adatok Fúrósablon és telepítési terv Felállítási terv (Anyag cikkszám 1.009.2781)
Elektromos vezetékek 2
Elektromos tápvezeték
3 x 1,5 mm (helyszíni biztosítás 10 A) 3 x 2
2,5 mm (Helyszíni biztosítás 16 A) Szabad kábelvég a padló fölött
1000 mm
Bemeneti feszültségek
100/110/115/120/127/220/230/240 V AC
Frekvencia
50/60 Hz
Gyárilag beállított hálózati bemeneti fe-
Lásd a típustáblát
szültség Teljesítményfelvétel
100 - 900 VA
Biztosítás a helyszínen
C 16 automata, vagy 10 A csavaros biztosíték
Védővezeték a padló felett
Lásd DIN VDE 0100-710, 1000 mm
Hőleadás értéke
360-3240 kJ/h
Hőleadás értéke
Ø 900 kJ/h
Szennyeződés mértéke
2
Szerelési kategória
II
Jóváhagyási jel
CE/DVGW/VDE
Lábkapcsoló
IPX1: Csepegő víz ellen védett
One háromfunkciós kézidarab A munkanap és minden egyes kezelés megkezdése előtt 20-30 másodpercen keresztül öblítse át a víz- és a levegőjáratokat! Víznyomás
1,5 ± 0,3 bar; áramlási nyomás; vizsgáló puszter (1.009.6634)
Vízátfolyás
90 ± 15 ml/perc
Légnyomás
1,5 ± 0,2 bar; áramlási nyomás; vizsgáló puszter (1.009.6634)
Levegőáramlás
15 ± 3 Nl/perc
Háromfunkciós kézidarab A munkanap és minden egyes kezelés megkezdése előtt 20-30 másodpercen keresztül öblítse át a víz- és a levegőjáratokat!
34 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.10 Műszaki adatok
Víznyomás
1,5 ± 0,3 bar; üzemi nyomás, négyszeres manométer
Max. torlónyomás, víz
2,5 ± 0,3 bar
Vízátfolyás
80 ± 10 ml/min
Légnyomás
3,3 ± 0,1 bar; üzemi nyomás négyszeres manométer
Max. torlónyomás, levegő
4 + 0,5 bar
Levegőáramlás
min. 16 Nl/min
Vízellátás VIGYÁZAT Az ESTETICA E30 kezelőkészülék gyárilag nincs felszerelve amalgám-szeparátorral. Az elhasznált víz szennyeződése. ▶ A keletkező elhasznált víz elvezetésekor mindenekelőtt a nemzeti előírásokat kell betartani az amalgámtartalmat illetően.
Utasítás A KaVo külső amalgám-szeparátort ajánl az ESTETICA E30 kezelőkészülékhez csatlakoztatni az adott gyártó előírásai szerint.
Utasítás Nagyobb vízkeménység esetén (12 ° dH felett) ioncserés vízlágyító berendezést kell felszerelni. Az alacsony vízkeménység (8,4 ° dH alatt) elősegíti az algák képződését.
Utasítás A "bemenő vizes blokk" építőkészlet nem tartalmaz leválasztást a kezelővíz és a közüzemi vízhálózat között. A visszafolyás megakadályozására az üzemeltetőnek figyelembe kell vennie és be kell tartania a vonatkozó nemzeti előírásokat. A vonatkozó előírások figyelmen kívül hagyása esetén gyártó nem vállal felelősséget a kezelővíz minőségéért és az ivóvíz elszennyeződéséért. FIGYELMEZTETÉS A nemzeti szabályozások figyelmen kívül hagyása esetén fertőzés veszélye áll fenn. A kezelővíz, illetve az ivóvízhálózat csírásodása. ▶ Figyelembe kell venni és be kell tartani az emberi fogyasztásra szánt víz (ivóvíz) minőségére vonatkozó nemzeti szabályozásokat. ▶ Vegye figyelembe és tartsa be a visszafolyás (a kezelőegységből történő visszafolyás a nyilvános vízhálózatba) megakadályozására vonatkozó nemzeti előírásokat (ha vannak).
35 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.10 Műszaki adatok
FIGYELMEZTETÉS A "kompakt vizesblokk" kiegészítő óvintézkedések nélküli alkalmazása esetén fertőzés veszélye áll fenn. A kezelővíz, illetve az ivóvízhálózat csírásodása. ▶ A "kompakt vizesblokk" készlet használata esetén az egységbe nincs integrálva vízcsírátlanítás, így megfelelő óvintézkedéseket kell foganatosítani. ▶ A vizespalack készlet (Anyag cikkszám 10020287) alkalmazása esetén a mellékelt adagolóval megfelelő mennyiségű KaVo OXYGENAL 6-ot (Anyag cikkszám 04893451) adunk minden töltethez. A pontos mennyiség a víz fertőtlenítésére szolgáló adagoló utasításában található. A vizespalackhoz az Oxygenal 6 manuális adagolásával az adagoló feltéten és az intenzív csírátlanító palackon keresztül egy vízcsírátlanító van integrálva. A DIN EN 1717 szabvány szerint minden olyan egységet, amely nem rendelkezik DVGW szerinti minősítéssel, AA, AB vagy AD típusú biztosítékkal kell ellátni. (A DVGW vizespalack tanúsítvánnyal rendelkezik, lásd az alábbi felsorolást.) A vízcsatlakozásnál meg kell akadályozni az állóvizes brakkvíz-szakaszokat (az épület vezetékeiben is)! További információkat találhatók a www.dvgw.deweboldalon. A szabad kifolyás - a DIN EN 1717 szab-
DVGW vizespalack, regisztrációs sz.:
ványnak megfelelően - DVGW-tanúsít-
AS-0630BT0111
vánnyal rendelkezik Vízminőség
Ivóvíz, hidegvíz csatlakozó
Vízkeménység
1,5 - 2,14 mmol/l ≙ 8,4 - 12 °dH
ph-érték
7,2 - 7,8
Helyszíni vízszűrő
80 µm
Vízcsatlakozás
Gyári zárószelep 3/8"-os sárgaréz kúpos roppantógyűrűs csatlakozóval , 10 mm-es Ø-n
Vízcsatlakozás a padlózaton keresztül
nyitott szelep esetén min. 50 mm, max. 105 mm
Bemeneti víznyomás
2,0 - 6,0 bar
Bejövő vízmennyiség
4 l/perc
Lefolyó csatlakozó átmérője
40 mm
Lefolyó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Lefolyó vízmennyiség
max. 4 l/perc
Vízelvezető cső lejtése
a készüléktől méterenként legalább 10 mm
36 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.10 Műszaki adatok
Levegőellátás FIGYELMEZTETÉS A fogászati levegő minőségére vonatkozó helyi előírások figyelmen kívül hagyása. Fertőzésveszély. ▶ Vegye figyelembe és tartsa be a fogászati levegőre vonatkozó helyi előírásokat (ha van). ▶ Az üzembe helyezés előtt fúvassa át a levegővezetéket. Belépő levegő nyomása
5,5 - 7 bar
Levegőfelhasználás standard készülék
max. 60 Nl/perc
Levegőfelhasználás 1 Venturi elszívóval
max. 105 Nl/perc
Levegőfelhasználás 2 Venturi elszívóval
max. 150 Nl/perc
Levegőszűrés a helyszínen
50 µm
Levegő csatlakozás
Gyári zárószelep 3/8"-os sárgaréz kúpos roppantógyűrűs csatlakozóval , 10 mm-es Ø-n
Levegőcsatlakozás a padlózaton keresztül nyitott szelep esetén min. 50 mm, max. 105 mm
Elszívás Elszívott levegőmennyiség a nedves elszívóvégnél
Elszívó vákuum a berendezés bemeneténél nedves elszíváskor
minimum V~250 Nl/perc
> 70 mbar
javasolt érték V~300 Nl/perc
> 90 mbar
Statikus vákuum max.
< 180 mbar
Utasítás > 180 mbar nagyságú torlónyomás esetén az egységre vákuumszabályozó szelep építőkészlettel kell ellátni. Elszívó csatlakozó átmérője
40 mm
Elszívó csatlakozó a padló fölött
20 mm
Az értékek a KaVo mérőkészletre vonatkoznak (Anyag cikkszám 0.411.8500).
Üzemi környezet FIGYELMEZTETÉS Nem megfelelő üzemi feltételek. Az eszköz elektromos biztonságának veszélyeztetése. ▶ A „Műszaki adatok” c. fejezetben megadott üzemi feltételeket kötelező betartani.
37 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.10 Műszaki adatok
Padlóval kapcsolatos követelemények.
A padlószerkezet mindősége feleljen meg az épületek teherbírási követelményeinek, DIN 1055 3. lap , nyomószilárdsága pedig a DIN 18560 T 1 szabvány követelményeinek. o
Környezeti hőmérséklet
+10 - +40 C
Relatív páratartalom
30 - 75 %
Légnyomás
700 hPa - 1060 hPa
Üzemeltetési magasság
3000 m-ig
Maximális terhelések Max. súlyterhelés a páciens által
180 kg
Orvosi konzol – szabad terhelés
2 kg
Asszisztensi konzol/kezelőrész - szabad
1 kg
terhelés Orvosi elem – szabad terhelés
2 kg
Szállítási és tárolási feltételek o
Környezeti hőmérséklet
-20 - +55 C
Relatív páratartalom
5-95%, nem lecsapódó
Légnyomás
700 - 1 060 hPa
Súly Kezelőegység
279 kg bruttó, 224 kg nettó
kezelőszékkel standard kivitel Részleteket a csomagolással kapcsolatban lásd a telepítési útmutatóban
Röntgenfilmnéző 1440 Bemeneti feszültség
24 V AC
Frekvencia
50/60 Hertz
Teljesítményfelvétel
max. 35 V A
Bekapcsolási idő
100%
Izzó
2x Osram Lumilux de Luxe G5 Daylight L8W/954
Világító felület méretei
300 mm x 150 mm a DIN 6856-3 szabvány szerint
Készülékház méretei
340 mm x 216 mm x 48 mm a DIN 6856-3 szabvány szerint
38 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 3 Termékleírás | 3.10 Műszaki adatok
KaVoLUX 540 LED kezelőlámpa Lásd még: 2 KaVoLUX 540 LED használati utasítás
39 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.1 A készülék ki- és bekapcsolása
4 Használat 4.1 A készülék ki- és bekapcsolása Utasítás A praxis elhagyása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki.
▶ A készüléket kapcsoljuk be a főkapcsolóval.
ð Az orvosi konzol ① számú kijelzőjén megjelenik az alapértelmezett főmenü. ð Az asszisztensi konzolon világít a zöld LED „készülék bekapcsolva“ ②.
1
2
4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre VIGYÁZAT Az egység ütközése és károsodása. ▶ Gondoskodjon az elforgatáshoz szükséges elegendő helyről. ▶ Átépítés előtt kapcsolja ki a készüléket.
40 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre
VIGYÁZAT Fennáll a kezelőszéknél a műszertömlőbe vagy egyéb tárgyakba való beakadás veszélye. ▶ Az orvosi konzol és a csuklós elemek elforgatásakor ügyeljen arra, hogy sehol ne lógjanak a műszertömlők.
① Jobbkezes kivitel
② Balkezes kivitel
▶ Vegye le az ülőkét.
▶ Oldja meg a csavarkötést.
41 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre
▶ Forgassa a kezelőegységet az orvosi és asszisztensi konzollal együtt a szék másik oldalára, és húzza meg ismét a csavart.
42 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.2 Átépítés jobbkezesről balkezes kivitelre
▶ Oldja meg a reteszelést, és forgassa el a kezelőegységet 180°-kal, amíg újra bekattan a reteszelés.
43 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ Rögzítse ismét az ülőkét fordított sorrendben.
4.3 A kezelőszék beállítása 4.3.1 A kartámasz (opcionális) beállítása A beteg könnyebb beszállása érdekében a kezelőszék kartámasza hátrafordítható.
44 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
VIGYÁZAT A beteg kezének kedvezőtlen pozíciója a szék felemelésekor Az ujjak a háttámla és a kartámasz között könnyen becsípődhetnek. ▶ Ügyeljünk a beteg helyes ülőhelyzetére, (különösen gyermekeknél).
4.3.2 A fejtámasz beállítása A 2-csuklós fejtámasz forgatógomb beállítása VIGYÁZAT A fejtámasz beállítása. A tarkóizomzat sérülései. ▶ Hívja fel a páciens figyelmét a fejtámasz beállítására. ▶ A fejtámasz beállítása alatt a páciensnek kicsit fel kell emelnie a fejét.
45 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ A fejtámlát a beteg magassága szerint toljuk be vagy húzzuk ki.
▶ A fejtámla forgatásához fordítsuk el a szorítógombot balra, állítsuk be a fejtámlát, majd a rögzítőgombot ismét fordítsuk el jobbra.
▶ A fejtámla kárpitjának levételéhez lazítsuk ki a ② csavart, a kárpitot ① lazán húzzuk felfelé és előre, majd vegyük le.
4.3.3 A kezelőszék kézi beállítása VIGYÁZAT Túlterhelés vagy dinamikus terhelés miatti sérülésveszély. A kezelőszék eltörhet. ▶ A kezelőszéket csak a maximális terhelési értékig (180 kg) terhelje. ▶ Ne terhelje dinamikusan a kezelőszéket! VIGYÁZAT A szék motoros mozgatása A páciens vagy a praxisszemélyzet beszorulhat, vagy bepréselődhet. ▶ Figyeljen a páciensre és a praxisszemélyzetre a páciens pozíciójának módosításakor.
46 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
A széket és a háttámlát az orvosi vagy az asszisztensi konzol segítségével manuálisan állítsuk be.
A székmagasság és a háttámla pozíciója a következő billentyűkkel állítható be: Billentyű
Funkció A szék felemelkedik.
A szék leereszkedik.
A háttámla felemelkedik.
A háttámla leereszkedik.
▶ Nyomja meg a megfelelő gombot. ð A szék vagy a háttámla a kívánt irányba mozdul.
A széket és a háttámlát a lábkapcsoló segítségével manuálisan állítsuk be. A lábkapcsoló keresztkapcsolója a kezelőszék manuális beállításakor átveszi az orvosi konzolon lévő keresztkapcsoló funkcióját. Lásd még: 2 A kezelőszék kézi beállítása
Feltétel Az összes műszer le van véve. ▶ ▶ ▶ ▶
Szék fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ① irányba. Szék le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ③ irányba. Háttámla fel: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ② irányba. Háttámla le: a lábkapcsolón lévő keresztkapcsolót tolja ④ irányba.
47 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
4.3.4 A kezelőszék automatikus pozicionálása VIGYÁZAT Túlterhelés vagy dinamikus terhelés miatti sérülésveszély. A kezelőszék eltörhet. ▶ A kezelőszéket csak a maximális terhelési értékig (180 kg) terhelje. ▶ Ne terhelje dinamikusan a kezelőszéket! VIGYÁZAT Becsípődés veszélye az automatikus székmozgás során. A beteg vagy a rendelőben dolgozó személyzet beszorulhat. ▶ A beteg és a rendelőben dolgozó személyzetre a szék mozgatásakor mindig ügyeljünk. A szék helyzete folyamatosan állítható. Az automatikus pozíciók tárolhatók, és a tárolt pozíciók gombnyomással előhívhatók.
Az automatikus pozíciók előhívása az orvosi konzolról Az elmentett székpozíciókat az alábbi gombok segítségével hívhatjuk elő. Billentyű
Funkció Az öblítési pozíció beindul.
Az SP működtetése előtti utolsó pozíció indul be.
A 0. automatikus pozíció indul be.
A 1. automatikus pozíció indul be.
A 2. automatikus pozíció indul be.
A kollapszus pozíció indul be.
▶ Nyomja meg rövid ideig a kívánt gombot.
ð A szék automatikusan a tárolt pozícióba áll. ð A tárolt pozíció elérésekor a billentyű jelződiódája világít. Az automatikus pozíciók elmentése az orvosi konzolon Javaslat a billentyűparancsok kiválasztására: „SP“ billentyű: Öblítési pozíció „AP 0“ billentyű: Be- és kiszállási pozíció „AP 1“ billentyű: kezelési pozíció, pl. alsó álkapocs kezeléséhez „AP 2“ billentyű: kezelési pozíció, pl. felső álkapocs kezeléséhez „Összecsukott pozíció“: összecsukott pozíció ▶ Állítsa a széket a kívánt pozícióba.
48 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ A kívánt székpozíció mentéséhez nyomja meg az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", az "SP" vagy a "Rosszulléti helyzet" gombot addig, amíg meg nem szólal egy hangjelzés. ð A megnyomott gomb kijelző LED-je világít. A székpozíció el lett mentve. Lásd még: 2 A kezelőszék kézi beállítása a MEMOdent kezelőelemmel
A legutóbbi pozíció Az "LP" billentyű működtetése után a szék visszamegy abba a pozícióban, amelyben az "SP" billentyű működtetése előtt volt.
Utasítás A készülék kikapcsolásakor a memória törlődik. Az újra bekapcsolás után (pl. reggel vagy ebédszünet után) a szék az "LP" billentyű megnyomása esetén nem tud meghatározott mozgásokat végezni.
Az automatikus pozíciók előhívása az asszisztensi konzolról ▶ Nyomjuk meg röviden az "AP" gombot.
ð Az "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" és "LP" gombok LED diódái kb. négy másodpercig villognak.
▶ Ezalatt a négy másodperc alatt nyomjuk meg röviden az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", az "SP", vagy az "LP" gombot.
ð A szék a kiválasztott automatikus pozícióba kerül. Az automatikus pozíciók elmentése az asszisztensi konzolon Utasítás Az "LP" gomb automatikusan elmenti a "Legutóbbi pozíciót". Ha megnyomjuk az "LP" gombot, a szék automatikusan az öblítés helyzet előtti utolsó pozícióba kerül. Az "LP" gomboz nem rendelehetünk további automatikus pozíciót. ▶ Állítsa a széket a kívánt helyzetbe. ▶ Nyomja meg röviden az "AP" gombot.
ð Az "AP 0", "AP 1", "AP 2", "SP" és "LP" gombok LED diódái kb. négy másodpercig villognak.
▶ Ezalatt a négy másodperc alatt nyomja meg az "AP 0", az "AP 1", az "AP 2", az "SP" vagy az "LP" gombot mindaddig, amíg a hangjelzés meg nem szólal.
ð A megnyomott gomb LED-e világít. A szék helyzetének mentése megtörtént.
49 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
Az automatikus pozíciók előhívása a lábkapcsoló segítségével Utasítás Ha leveszünk egy műszert, a lábkapcsoló székfunkciói lezárulnak. A lezárás feloldható a lábkapcsoló rövid megnyomásával. Ezt követően a funkciók újra elérhetővé válnak.
① „Permet előválasztás/AP” lábkapcsoló ② Fúvólevegő pedál/AP (opcionális) gomb ③ Pedál Két lábkapcsoló segítségével különböző alapértelmezett székpozíciókat hívhatunk elő az alábbiak szerint: ▪ "Permet (spray) előválasztás" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíicó "LP" (legutóbbi pozíció) ▪ "Fúvólevegő" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíicó "SP" (öblítési pozíció)
A szék mozgatása letett műszer mellett
▶ Nyomja meg az „SP” pedált.
vagy
▶ Nyomja meg az „LP” pedált.
ð A szék a kiválasztott automatikus pozícióba kerül. A szék mozgatása műszerhasználat közben Utasítás Ha leveszünk egy műszert, a lábkapcsoló székfunkciói lezárulnak. A lezárás feloldható a lábkapcsoló rövid megnyomásával. Ezt követően a funkciók újra elérhetővé válnak.
50 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
▶ Nyomjuk meg a lábkapcsolót, majd a "permet előválasztás" vagy a "fúvólevegő" lábkapcsológombot.
ð A szék a kiválasztott automatikus pozícióba kerül. Automatikus pozíció mentése a lábkapcsoló segítségével
① „Permet előválasztás/AP” lábkapcsoló ② Fúvólevegő pedál/AP (opcionális) gomb ③ Pedál Két lábkapcsológombbal tárolhatjuk a székpozíciókat; az alapértelmezett beállítás a következő: ▪ "Permet (spray) előválasztás" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíció "LP" (legutóbbi pozíció) ▪ "Fúvólevegő" lábkapcsoló gomb: /automatikus pozíció "SP" (öblítési pozíció)
▶ A lábpedált és az „SP” pedált tartsuk lenyomva, ezzel egyidejűleg nyomjuk meg a kiválasztott automatikus pozíció („AP 0”, „AP1”, „AP2” vagy „SP”) gombját a fogorvosi vagy az asszisztencia elemen, amíg meghalljuk a hangjelzést.
ð Az automatikus pozíció a pedálon van mentve. vagy
▶ A lábpedált és az „LP” pedált tartsuk lenyomva, ezzel egyidejűleg nyomjuk meg a kiválasztott automatikus pozíció („AP 0”, „AP1”, „AP2” vagy „SP”) gombját a fogorvosi vagy az asszisztencia elemen, amíg meghalljuk a hangjelzést.
ð Az automatikus pozíció a pedálon van mentve. 4.3.5 Biztonsági leállítás Annak érdekében, hogy a szék mozgása során elkerüljük az ütközéseket, a berendezés biztonsági leállító funkciókkal rendelkezik, amelyek védik a betegeket és a rendelő személyzetét a sérülésektől, a kezelőegységet pedig a rongálódástól.
51 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
VIGYÁZAT Anyagi kár keletkezése az asszisztensi konzolon és a kezelőszéken. A biztonsági leállítási funkciók ellenére az asszisztensikonzol egyes pozícióiban előfordulhatnak ütközések a kezelőszékkel. ▶ Az asszisztensi konzolt tartsuk távol a kezelőszék mozgáskörzetétől. ▶ Mindig ellenőrizzük a szék mozgását. VIGYÁZAT A kezelőszék által okozott zúzódások. A kezelőszék biztonsági kikapcsolása a mindenkori komponensek felemelésével aktiválódik. A páciens testsúlyától, és a mindenkor ható emelőtörvényektől függően, nagyobb erők hathatnak a kioldó tárgyra, mint amelyek a kapcsolási funkció kiváltásához szükségesek lennének. ▶ A szék minden mozgatásánál, a kezelőszemélyzetnek kívül kell maradnia a szék forgási tartományán. VIGYÁZAT Sérülésveszély a páciens vagy a kezelőszék mozgatása következtében. A páciens vagy a rendelői személyzet beszorulhat vagy zúzódásokat szenvedhet. ▶ Mindennemű mozgatható komponens, úgymint orvosi elemet, asszisztencia elemet, kezelőlámpát, képernyőket stb. a páciens vagy a kezelőszék mozgatása során el kell távolítani az ütközési tartományból. A kezelőegység következő helyein találhatók biztonsági leállítók:
5
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
①
Kengyel a pedálon
②
Asszisztensi konzol
52 / 134
LED az asszisztensi konzolon
LED az orvosi konzolon
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.3 A kezelőszék beállítása
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
③
Háttámla
④
Pedál
⑤
Betegszék Jobbos/balos átszerelés levett ülőke esetén
LED az asszisztensi konzolon
LED az orvosi konzolon
A biztonsági leállásra a mozgási szög túllépése esetén kerül sor, vagy ha a kezelőegység egy része egy másik tárgynak ütközik. Ha a biztonsági kapcsolót egy személy vagy tárgy hozza működésbe, a szék mozgása azonnal leáll. A biztonsági leállítás működésbe lépését a megfelelő kijelező villogása jelzi az orvosi vagy az asszisztensi konzolon.
Utasítás A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági leállítás esetén nem lehetséges a keresztbillentyűkkel. ▶ Egy működésbe hozott biztonsági kapcsoló deaktiválásához, távolítsa el a kioldót a szék mozgási tartományából. VIGYÁZAT A szék pozíciójának módosítása aktív biztonsági lekapcsolás esetén. Személyi sérülések. A berendezés károsodása. ▶ A pozíciómódosítás során, aktív biztonsági lekapcsolás esetén a széket ne mozgassa az aktív biztonsági lekapcsoló felé. VIGYÁZAT A kezelőszék által okozott zúzódások. A kezelőszék biztonsági kikapcsolása a mindenkori komponensek felemelésével aktiválódik. A páciens testsúlyától, és a mindenkor ható emelőtörvényektől függően, nagyobb erők hathatnak a kioldó tárgyra, mint amelyek a kapcsolási funkció kiváltásához szükségesek lennének. ▶ A szék minden mozgatásánál, a kezelőszemélyzetnek kívül kell maradnia a szék forgási tartományán. A szék szabadon mozgatása az aktív biztonsági lekapcsolás esetén is lehetséges. Ez a funkció csak javítási célokból alkalmazható. ▶ Nyomja meg egyszerre, és tartsa lenyomva az „SP“ és az „LP“ billentyűket az orvosi konzolon. vagy ▶ Tartsa nyomva az asszisztensi konzolon az „LP/AP“ gombot. ▶ A szék keresztbillentyű billentyűivel mozgassa a széket!
53 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.4 A kezelőszék mozgatása
4.4 A kezelőszék mozgatása 45°
245
45°
245
+5° / - 5° 70°
765 mm
825 mm 360 mm
305 mm
4.5 Az orvosi konzol mozgatása VIGYÁZAT Az orvosi elem túlterhelés miatti károsodása. A maximális súly több mint 2 kilogrammal való túllépése, műszerek, tarozékok, stb. levétele miatt, már károsodásokhoz vezethet. ▶ Kerülje az orvosi elem túlterhelését! VIGYÁZAT Sérülésveszély az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor. A páciens vagy a rendelő személyzetének sérülése, becsípődésveszély. ▶ Az orvosi és az asszisztensi konzol mozgatásakor figyeljünk a betegre és a rendelő személyzetére. Az orvosi konzol elforgatási tartományát ütközők korlátozzák.
Utasítás Az orvosi konzolt soha ne mozgassuk a műszerek csöveinél fogva.
54 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.5 Az orvosi konzol mozgatása
① Nyomógomb a rugótám rögzítőfékéhez ▶ Az orvosi konzol magasságának beállításához oldja ki a rögzítőféket ①, állítsa be a magasságot, majd ismét rögzítse a féket.
4.5.1 A TM orvosi konzol mozgatása
12
80°
160°
0°
120
°
25° 25°
VIGYÁZAT A tartórendszer túl nagy terhelése A páciens vagy a praxisszemélyzet sérülése. A tartórendszer károsodása. ▶ Ne lépje túl a megengedett maximális súlyt (pl. a műszerek és a tartozékok miatt). ▶ Ne támaszkodjon a lengőkarra!
160°
80°
4.5.2 Az S orvosi konzol mozgatása VIGYÁZAT A berendezésről lelógó műszerek balesetet okozhatnak (S-asztal). A betegek számára a műszerek éles hegyei is balesetveszélyt jelentenek. ▶ Az orvosi asztal mozgatásakor ügyelni kell arra, hogy senki ne sérüljön meg. ▶ A betegek és a kezelőszemélyzet figyelmét fel kell hívni a sérülésveszélyre.
55 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30
12
80°
160°
0°
160°
80°
4.6 A betegegység mozgatása o
A készüléktestet el lehet forgatni 60 -kal a kezelőszéktől.
A köpőtál levehető.
56 / 134
120
°
25° 25°
4 Használat | 4.6 A betegegység mozgatása
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.7 A tálcatartó (opcionális) felhelyezése
4.6.1 A kezelőegység mozgatása (opcionális) VIGYÁZAT A bal kartámasz a szék mozgatása során összeütközhet a manuálisan beállított páciens-elemmel. Sérülésveszély. ▶ A szék minden (automatikus és manuális) átállítása előtt helyezze nyugalmi helyzetbe a manuálisan beállított páciens-elemet.
Utasítás Kikapcsolt készülék esetén nem szabad folyadékot tölteni a szájöblítő tartályba. A folyadék a készülék belsejébe történőt túlcsordulása esetén mechanikus és elektronikus sérülések léphetnek fel! o
Elforgatható kezelőegység (választható) esetén a köpőtál kb. 180 -kal elforgatható: o 90 -onként balra és jobbra.
4.7 A tálcatartó (opcionális) felhelyezése
① Rakodófelület
② Tartó
A tálcatartó (①) tartója (②) opcionális tartozék alkatrész.
57 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
4.8 A funkciók kezelése menüből 4.8.1 Általános menü A menüfunkciók kezelése a kijelzőn lévő választógombokkal (S1-S4) történik.
① Választógombok (S1-S4) a menüfunk- ② Kijelző ciókhoz
4.8.2 A felhasználói menü kezelése A felhasználói menü behívásához a következő opciók használhatók: Opció
Funkció
Leírás
1
Felhasználó
A felhasználók számának beállítása.
2
Pohár
A pohár töltési idejének beállítása.
3
Köpőcsésze
A köpőcsésze öblítési idejének beállítása.
4
Műszerfény
A hidegfény utánvilágítási idejének beállítása.
5
ENDO
Az ENDO tálca beállítása. Csak meglévő ENDO licenc esetén érhető el.
6
Idő
A pontos idő beállítása.
7
Dátum
A dátum beállítása.
8
Idő/Dátum kijelzési mód
A pontos idő és a dátum kijelzési módjának beállítása: ▪ Csak pontos idő ▪ Pontos idő másodperc nélkül ▪ Pontos idő és dátum ▪ Csak dátum
9
LCD
Az LCD kijelző kontrasztjának beállítása.
10
Nyelv
A menünyelv beállítása: ▪ Deutsch ▪ English ▪ Italiano ▪ Français ▪ Castellano
58 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Opció
Funkció
Leírás
13
Licenc
Az engedélyezett licencek kijelzése: ▪ ENDO: Endo funkció ▪ PLED: PiezoLED funkció ▪ FCR: (Footcontrol) CONEXIO vezérlés lábkapcsolón keresztül
14
Belső vezérlőprogram
A belső vezérlőprogram aktuális verziójának megjelenítése.
① Választógombok (S1-S4) a menüfunk- ② Kijelző ciókhoz ▶ A felhasználómenü elindításához nyomja meg a „Tovább” (S4) gombot. ð A felhasználómenüben opciók és paraméterek jelennek meg, amelyeket a felhasználó beállíthat és módosíthat.
▶ Nyomja meg a „Mentés” (S1) gombot a kiválasztás tárolásához.
1. opció: A felhasználók számának beállítása
S1
S1
S2
S2
S3
S3
S4
S4
▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot az 1., 2. vagy 3. felhasználó kiválasztásához. ▶ Nyomja meg az „S4” gombot a 2. szint előhívásához.
59 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot a 4., 5. vagy 6. felhasználó kiválasztásához.
2. opció: A pohár töltési idejének beállítása
2. Becherfüllzeit Einstellung: 7.0s
S1
S2
S3
S4
▶ A 0 - 51 másodperc közötti pohár töltési idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket.
3. opció: A köpőcsésze öblítési idejének beállítása
S1
S2
S3
S4
▶ A 1,0 - 50,0 másodperc közötti köpőcsésze öblítési idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billenytűket. Időköz: 0,2 másodperc.
4. opció: A LUX utánvilágítási idő beállítása
S1
S2
S3
S4
▶ Az utánvilágítási idő 0 - 10 másodperc közötti értékének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. A szabványos érték 3 másodperc.
60 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
5. opció: Az ENDO tartó beállítása
S1
S2
S3
S4
▶ A kiválasztott tartó beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket.
6. opció: Pontos idő beállítása
6
S1
S2
S3
S4
▶ Az órák és a percek értékének módosításához nyomja meg a „SET” („BEÁLLÍTÁS”) gombot (S2). ð A módosítandó érték villog. ▶ Nyomja meg a „Mentés” (S1) gombot a kiválasztás tárolásához.
6
S1
S2
S3
S4
▶ A megjelölt idő beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. ▶ Az órák és a percek közötti váltáshoz nyomja meg az „SS:MM“ (S1) billentyűt. ▶ Az értékek mentéséhez és a BEÁLLÍTÁS kijelzőre való váltáshoz nyomja meg a „Mentés” (S4) gombot.
61 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
7. opció: Dátum beállítása
7
S1
S2
S3
S4
▶ A nap, hónap, év értékének módosításához nyomja meg a „SET” („BEÁLLÍTÁS”) gombot (S2). ð A módosítandó érték villog. ▶ Nyomja meg a „Mentés” (S1) gombot a kiválasztás tárolásához.
7
S1
S2
S3
S4
▶ A megjelölt érték beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. ▶ A nap, hónap és az év közötti váltáshoz nyomja meg az „SS:MM“ (S1) billentyűt. ▶ Az értékek mentéséhez és a BEÁLLÍTÁS kijelzőre való váltáshoz nyomja meg a „Mentés” (S4) gombot.
8. opció: A pontos idő és a dátum kijelzési módjának beállítása
8
S1
S2
S3
S4
▶ A dátum/idő kijelzési módjának beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. ▶ A következő kijelzések választhatók: csak idő, csak idő<mp. nélkül>, idő és dátum, csak dátum, a hét napja, nincs kijelzés.
62 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
9. opció: A kijelző kontrasztjának beállítása
9
S1
S2
S3
S4
▶ Az LCD kijelző kontrasztjának beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket.
10. opció: A menünyelv beállítása
0
S1
S2
S3
S4
▶ A menü nyelvének beállításához nyomja meg az „Érték csökkentése“ vagy az „Érték növelése“ billentyűket. ▶ A következő nyelvek választhatók: német, angol, olasz, francia, kasztíliai.
13. opció: Az engedélyezett licencek megjelenítése: 13 Lizenz ENDO PLED
S1
S2
FCR
S3
S4
Megjelennek az engedélyezett licencek: ▪ ENDO: Endo funkció ▪ PLED: PiezoLED funkció ▪ FCR: (Footcontrol) CONEXIO vezérlés lábkapcsolón keresztül
63 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
14. opció: A belső vezérlőprogram verziójának megjelenítése 14
S1
S2
S3
S4
A kijelzőn megjelenik az aktuális Firmware verzió.
4.8.3 Készenléti menü A készenléti menü segítségével történik a készülék elindítása. A Műszerek és Endo menüből való kilépéssel megtörténik a Készenléti menübe való átváltás.
S1
S2
S3
S4
▶ A felhasználómenü elindításához nyomja meg a „Tovább” (S4) gombot.
Szerviz- és hibaüzenetek a készenléti menüben A szerviz- és hibaüzenetek a készenléti menüben a „!” szimbólummal jelennek meg.
S1
S2
S3
S4
▶ Nyomja meg az „S2” gombot az üzenetek megjelenítéséhez.
S1
S2
S3
S4
▶ Az üzenetek közötti navigáláshoz nyomja meg a funkciógombokat.
64 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Billentyű
Beállítások
S2
Előző üzenet
S3
Következő üzenet
S4
Váltás a készenléti menübe
Hibaüzenetek az állapotjelzőben Lásd még: 2 Üzemzavarok elhárítása
4.8.4 Az orvos kiválasztása A Készenléti menüben az 1. szimbólummal az aktuális fogorvos jelenik meg.
S1
S2
S3
S4
▶ A Fogorvos kiválasztása menü elindításához nyomja meg az „S1” gombot.
Fogorvos kiválasztása (max. 6 felhasználó) A Fogorvos kiválasztása menüben megjelennek az elérhető fogorvosok.
S1
S1
S2
S2
S3
S3
S4
S4
▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot az 1., 2. vagy 3. felhasználó kiválasztásához. ▶ Nyomja meg az „S4” gombot a 2. szint előhívásához. ▶ Nyomja meg az „S1”, „S2”, „S3” gombot a 4., 5. vagy 6. felhasználó kiválasztásához.
65 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
4.8.5 Műszerek menü A menüben lehetőség van a műszerspecifikus értékek megjelenítésére és beállítására. A kijelzőn mindig az éppen levett műszer adatai jelennek meg.
A motorbeállítások módosítása a menüben Utasítás Vegye figyelembe a műszerek csomagolásához csatolt használati, karbantartási és szerelési útmutatókat.
Motorállapot Egy műszer kivételekor megjelenik a műszer állapota a kijelzőn vagy a kezelőgombokon.
S1
S2
S3
S4
Beállítás
Működtetés
Kijelző
Motorfordulatszám
Pedál
Kijelző
Fényintenzitás
Pedál, kezelőgombok
Kijelző
Motor-forgásirány
Pedál, kezelőgombok
LED kezelőgombok
Spray állapot
Pedál, kezelőgombok
LED kezelőgombok
A motor beállítása ▶ A kezelőelemen vagy a pedálon lévő megfelelő gomb megnyomásával módosíthatók a beállítások. A motorfordulatszám beállítása kizárólag a pedállal történik. A motor forgásirányának, a hűtési állapotnak és a fényintenzitásnak a beállítása a pedállal vagy a kezelőgombokkal történik. ð Megtörténik az aktuális beállítások mentése, és aktiválódnak a következő elvételkor.
PIEZOsoft/PiezoLED Utasítás Az üzemmód beállítása csak PiezoLED ultrahangos scaler-rel érhető el. A PiezoLED menü és minden PiezoLED funkció csak akkor érhető el, ha PiezoLED licenc elérhető.
66 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
A PIEZOsoft beállítása A PIEZOsoft kivételekor megjelenik a műszer állapota a kijelzőn: ▪ Intenzitás ▶ A kezelőelemen vagy a lábpedálon található megfelelő gombok megnyomásával módosíthatók a beállítások. Az intenzitás beállítása kizárólag a lábpedállal történik. Az üzemmód és a spray beállítása a lábpedállal vagy a kezelőgombokkal történik. ð Megtörténik az aktuális beállítások mentése, amelyek következő elvételkor aktiválásra kerülnek.
S1
S2
S3
S4
A PiezoLED beállítása A PIEZOLED kivételekor megjelenik a műszer állapota a kijelzőn: ▪ Intenzitás ▪ Üzemmód ▪ Fényintenzitás ▶ A kezelőelemen vagy a pedálon lévő megfelelő gomb megnyomásával módosíthatók a beállítások. Az intenzitás beállítása kizárólag a pedállal történik. Az üzemmód, a spray és a fény ki-/bekapcsolásának beállítása a pedállal vagy a kezelőgombokkal történik. ð Megtörténik az aktuális beállítások mentése, és aktiválódnak a következő elvételkor.
S1
S2
S3
S4
67 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
A leadott teljesítmény az eszköz beállításától és a hegy terhelésétől függ
A leadott teljesítmény az eszköz beállításától (lábkapcsoló) és a hegy terhelésétől függ (a P3 és E üzemmódokon példaszerűen ábrázolva)
Utasítás Amennyiben a dinamikus reakció határain belül mozog, gyengéd kezelés biztosított. A teljesítmény automatikusan igazodik a terheléshez.
4.8.6 ENDO menü (opcionális) Utasítás Az ENDO menü funkciói csak akkor érhetők el, ha rendelkezésre áll egy ENDO licenc.
ENDO menü elindítása Az ENDO menü elindítása akkor történik meg, ha: ▪ megvalósul az ENDO motor elvétele az orvosi elemen (beállítás a felhasználómenüben, 5. opció). ▪ ezt követően megtörténik az (M) „Motoros kiegészítő hajtások” megnyomása.
68 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
ENDO állapotmenü
S1
S2
S3
S4
Az ENDO menüben jelenik meg az ENDO motor állapota: Paraméter
Értékek
Áttételi tényező
1:1, 3:1
Paraméter tárhely
P1,P2,P3,P4,P5,P6
Forgatónyomaték üzemmód
TQ-Ctrl, automatikus irányváltás, AutoRev/Forw.
Motor-forgásirány
R, L
Fordulatszám
100-6000 ford/perc
Forgatónyomaték
1:1 áttétel esetén: 0,15 - 2,50 Ncm 3:1 áttétel esetén: 0,4 - 8,0 Ncm
Az ENDO menü kezelése A paraméterek megjelenítése ▶ A megfelelő billentyűk megnyomásával a kijelzőn navigálni lehet a paraméterek között.
S1
Billentyű
S2
S3
S4
Beállítások
S1 (rövid) Megjelenik a következő paraméterkészlet Nyomja meg az „SP/fúvóle- 1,2,3,4,5,6,1,..(gyűrűs számláló) vegő” pedált (röviden) S4
Megtörténik az ENDO opciómenü kiválasztása
Az ENDO menü beállítása ▶ Az ENDO beállító menü kiválasztásához nyomja hosszan az „S1” gombot. Ott lehetséges az egyes paraméterek beállítása és módosítása.
69 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
S1
S2
S3
S4
Gomb
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése. Megtörténik az ENDO menü kiválasztása.
S2
Az érték módosul.
S3
Az érték módosul.
S4
Mozogni fog a villogó kurzor: Forgatónyomaték üzemmód, fordulatszám, forgatónyomaték, forgatónyomaték üzemmód... (gyűrűs számláló).
Forgatónyomaték-mód beállítása ▶ Ha a forgatónyomaték üzemmód paraméter lett kiválasztva a beállító menüben, akkor beállítható ez a paraméter. ð A kiválasztott paramétert villogó kurzor jelzi a kijelzőn.
S1
S2
S3
S4
Billentyű
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Megtörténik a forgatónyomaték üzemmód módosítása Automatikus irányváltás, csak nyomatékvezérlés, autom irányv. / előre, automatikus irányváltás,..(gyűrűs számláló)
S3
Megtörténik a forgatónyomaték üzemmód módosítása Automatikus irányváltás, autom. irányv. / előre, csak nyomatékvezérlés, automatikus irányváltás,..(gyűrűs számláló)
S4
Mozogni fog a villogó kurzor
Fordulatszám beállítása ▶ Ha a fordulatszám paraméter lett kiválasztva a beállító menüben, akkor beállítható ez a paraméter. ð A kiválasztott paramétert fekete háromszög jelzi a kijelzőn.
70 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
S1
S2
S3
S4
Billentyű
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Módosul a fordulatszám Tartomány: 100 1/perc - 500 1/perc: 10-es lépések Tartomány: 500 1/perc - 1000 1/perc: 50-es lépések Tartomány: 1000 1/perc - 6000 1/perc: 100-as lépések
S3
Módosul a fordulatszám Tartomány: 100 1/perc - 500 1/perc: 10-es lépések Tartomány: 500 1/perc - 1000 1/perc: 50-es lépések Tartomány: 1000 1/perc - 6000 1/perc: 100-as lépések
S4
Mozogni fog a villogó kurzor
Forgatónyomaték beállítása ▶ Ha a forgatónyomaték paraméter lett kiválasztva a beállító menüben, akkor beállítható ez a paraméter. ð A kiválasztott paramétert fekete háromszög jelzi a kijelzőn. ▶ A maximális forgatónyomaték beállítása valósul meg.
ð A forgatónyomaték a maximálisan beállított értékre korlátozódik. ð A beállított maximális forgatónyomaték érték 90%-ának elérése esetén felhangzik az ENDO figyelmeztető jelzés.
S1
S2
S3
S4
Billentyű
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése Megtörténik az ENDO beállítási menü kiválasztása
S2
A forgatónyomaték értéke megváltozik Áttételi arány 1:1 Tartomány: 0,15 Ncm - 2,5 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 2%-os lépések Áttételi arány 3:1 Tartomány: 0,4 Ncm - 8,0 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 1%-os lépések
71 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Billentyű
Beállítások
S3
A forgatónyomaték értéke megváltozik Áttételi arány 1:1 Tartomány: 0,15 Ncm - 2,5 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 2%-os lépések Áttételi arány 3:1 Tartomány: 0,4 Ncm - 8,0 Ncm: 0,05 Ncm-es lépések Tartomány: 1% - 100%: 1%-os lépések
S4
Mozogni fog a villogó kurzor
ENDO opciómenü ▶ Az ENDO opciómenü kiválasztásához nyomja hosszan az „S4” gombot.
S1
S2
S3
S4
1. opció: áttétel ▶ Az áttételi tényező beállításához nyomja meg az „S2”, ill. az „S3” gombot.
S1
S2
S3
S4
Billentyű
Beállítások
S1
Megtörténik az opció mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Módosul az áttételi tényező 1:1 vagy 3:1
S3
Módosul az áttételi tényező 1:1 vagy 3:1
S4
Kiválasztódik a következő opció
2. opció: forgatónyomaték ▶ A forgatónyomaték-beállítás kijelzésének módosításához nyomja meg az „S2”, ill. az „S3” billentyűt.
72 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
S1
S2
S3
S4
Billentyű
Beállítások
S1
Megtörténik az opció mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Változik a forgatónyomaték-beállítás kijelzése Egység: % vagy Ncm 1:1 áttételi tényező esetén: 100% = 2,5 Ncm 3:1 áttételi tényező esetén: 100% = 8,0 Ncm
S3
Változik a forgatónyomaték-beállítás kijelzése Egység: % vagy Ncm 1:1 áttételi tényező esetén: 100% = 2,5 Ncm 3:1 áttételi tényező esetén: 100% = 8,0 Ncm
S4
Kiválasztódik a következő opció
3. opció: autorev. / Fwd ▶ Nyomja meg az „S2”, ill. az „S3” gombot annak az időnek a beállításához, amelynek eltelte után a motor automatikusan jobbra forog. Ezáltal nincs szükség a pedállal való leállításra.
S1
S2
S3
S4
Billentyű
Beállítások
S1
Megtörténik az opció mentése Megtörténik az ENDO menü kiválasztása
S2
Megtörténik az idő beállítása 1 másodperctől 10 másodpercig
S3
Megtörténik az idő beállítása 1 másodperctől 10 másodpercig
S4
Kiválasztódik a következő opció
4.8.7 CONEXIOcom menü kezelése (opcionális) Utasítás A CONEXIOcom menü indításához a műszereket tilos eltávolítani.
73 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Utasítás Valamennyi CONEXIOcom funkció elérése érdekében a kezelőegységnek a telepített „CONEXIO“ KaVo szoftverrel kell kapcsolatot létesítenie. A CONEXIOcom menü a már rögzített és eltárolt képek és videók vezérlésére és megjelenítésére szolgál. A funkció használathoz az egységnek hozzáféréssel kell rendelkeznie a „CONEXIO“ KaVo szoftver adataihoz. Részleteket a konfigurálással kapcsolatosan a „CONEXIO“ telepítési utasításban találhat.
CONEXIOcom menü megnyitása A meglévő képek megjelenítéséhez nyissa meg a menüt a "Remote Control" gombbal. Ehhez válassza ki a PC-n a megfelelő pácienst. A páciensek OEP rendszerből történő átvétele a CONEXIO szoftverbe ugyancsak lehetséges. Részleteket a konfigurálással kapcsolatosan a „CONEXIO“ telepítési utasításban találhat. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy megjelennek a vágólapon eltárolt képek. Ha ez üres, úgy nem jelenik meg kép. A vágólap tartalma automatikusan törlődik, ha a pácienst kijelentkeztetik a PC-ről. Képek és videók készítése céljából automatikusan megnyílik a CONEXIOcom menü, mihelyt a kezébe vesz egy eszközt (DIAGNOcam U, ERGOcam One) az asztalról. A CONEXIOcom bezárása: Helyezze vissza az aktív eszközt vagy zárja be a CONEXIOcom menüt a "Remote Control" gombbal.
Sz.
Szimbólum
Beállítás
1
-
Információs sáv Itt jelenik az aktív páciens neve (ha a CONEXIO szoftverben ki van választva) és ide tárolhatók el a páciens adatai. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a képek a vágólapra kerülnek, az "unassigned Patient" mappába.
2
-
Ha egy eszköz aktív, úgy megjelenik annak típusa. A jelenleg rendelkezésre álló eszközök: DIAGNOcam U ERGOcam One
3
Következő kép/videó A pácienssel történő hatékony interakció érdekében, az egyes képek közvetlenül kiválaszthatók és megjeleníthetők. A szoftver erre a célra egy görgethető rendszert használ, amelynek felülete balról jobbra, ill. felülről lefelé görgethető.
4
Kép/videó mentése Röviden megnyomva a kiválasztott kép/videó eltárolódik.
74 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.8 A funkciók kezelése menüből
Sz.
Szimbólum
Beállítás
5
Kép/videó elvetése Röviden megnyomva a kiválasztott kép/videó törlődik Hosszan megnyomva valamennyi kép/videó törlődik a vágólapról
6
Megjelenítés: Ez a gomb az aktuális nézetet módosítja. A következő beállítások lehetségesek: 1x/2x/4x/6x képmegjelenítés. Az élőkép mindig új képként jelenik meg az osztott nézetben.
75 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról 4.9.1 Higiéniai funkciók kezelése A következő billentyűk állnak rendelkezésre a higiéniai funkciók kezeléséhez: Gomb
Megnevezés
Kezelőelem
„Pohártöltő” gomb
Orvosi elem és asszisztencia elem
„Köpőcsésze öblítés” gomb Orvosi elem és asszisztencia elem „Csengő” gomb
Orvosi elem
„Intenzív csírátlanítás” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
„HYDROclean” gomb
Asszisztencia elem (nem foglalt gomb)
Utasítás Az előkészítési módszerek megtalálhatók az ápolási útmutatóban. A következő beállítások módosítására van lehetőség: ▪ Az öblítőpohár töltési ideje ▪ A köpőtál öblítési ideje
A pohártöltő kezelése ▶ Nyomja meg röviden a „Pohár” gombot a töltés elindításához.
ð Beindul a pohártöltő, és leáll a mentett időtartam eltelte után. ð Standard érték = 7 s. ð Nem támogatott a be-/kikapcsolt üzem. ▶ Nyomja meg a „Pohártöltés” billentyűt 4 másodpercnél hosszabb ideig a programozási üzemmód elindításához. Állítsa be az idő lefutását 200 ms-os lépésekben. Minimális érték = 0,4 s. ð Ameddig nyomva marad a billentyű, tovább számlálódik a lejárati időtartam számlálása 200 ms-os lépésekben, és hangjelzés hallható másodpercenként.
ð A billentyű felengedésekor megtörténik az érték mentése. A köpőcsésze működtetése ▶ Nyomja meg röviden a „Köpőcsésze öblítés” gombot az öblítés elindításához.
ð Beindul a köpőcsésze öblítés, és leáll a mentett időtartam eltelte után. ð A standard érték = 7 s. Nem támogatott a be-/kikapcsolt üzem.
76 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▶ Nyomja meg a „Köpőcsésze öblítés” billentyűt 4 másodpercnél hosszabb ideig a programozási üzemmód elindításához. Állítsa be az idő lefutását 200 ms-os lépésekben. Minimális érték = 0,4 s. ð Ameddig nyomva marad a billentyű, tovább számlálódik a lejárati időtartam számlálása 200 ms-os lépésekben, és hangjelzés hallható másodpercenként.
ð A billentyű felengedésekor megtörténik az érték mentése. 4.9.2 A KaVoLUX 540 LED T világítási funkcióinak használata FIGYELMEZTETÉS A KaVo KEY Laser III és a KEY Laser 3+ nemkívánatos aktiválása. A KaVoLUX 540 LED és a KaVo KEY Laser III vagy a KEY Laser 3+ kezelőlámpák egyidejű alkalmazása a KaVo KEY Laser III és a KEY Laser 3+ nemkívánatos aktiválását válthatja ki. ▶ A KaVo KEY Laser III vagy a KEY Laser 3+ alkalmazásakor a kezelőlámpát lézer üzemmódba kell kapcsolni. ▶ Vagy ki kell kapcsolni a kezelőlámpát, a KaVo KEY Laser III vagy a KEY Laser 3+ és a KaVoLUX 540 LED nem használhatók egyidejűleg. FIGYELMEZTETÉS Helytelen kezelés. Reverzibilis vakság (átmeneti látássérülés). ▶ Az operációs lámpa bekapcsolásakor a fénymezőt ne irányítsa a páciensre, a felhasználóra és/vagy harmadik személyre! ▶ A lámpafej mozgatásakor a fénymezőt ne irányítsa a páciens szemére! ▶ Az operációs lámpa és a páciens szája között tartson kb. 700 mm-es távolságot! VIGYÁZAT A forgó eszköz stroboszkóp hatása. A KaVoLUX 540 LED alkalmazása a forgó eszköznél egy bizonyos fordulatszámon stroboszkóp hatás jelentkezhet. A stroboszkóp hatás optikai csalódás, aminek köszönhetően úgy tűnik, hogy az eszköz áll vagy csak nagyon lassan forog. Sérülésveszély. ▶ A stroboszkóp hatás jelentkezésekor minimálisan módosítsa a fordulatszámot, és a szokott módon folytassa a megkezdett műveletet! VIGYÁZAT A KaVo DIAGNOdent-tel kapcsolatos hibás mérési eredmények. A KaVoLUX 540 LED kezelőlámpa és a KaVo DIAGNOdent egyidejű alkalmazása hibás mérési eredményekhez vezethet. ▶ A KaVo DIAGNOdent alkalmazásakor a kezelőlámpát lézer üzemmódba kell kapcsolni. ▶ Vagy ki kell kapcsolni a kezelőlámpát, a KaVo DIAGNOdent és a KaVoLUX 540 LED nem használhatók egyidejűleg. VIGYÁZAT Kompozit tömések idő előtti kikeményedése. A fény túlzott mértékű intenzitása hátrányosan befolyásolhatja az áramellátás időtartamát. ▶ A megfelelő fényerő fokozatot a megmunálási időtől függően kell kiválasztani.
77 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
Utasítás A KaVoLUX 540 LED T nem működtethető a kezelőegység kezelőfunkcióin keresztül. Csak a kezelőlámpa kapcsolható be és ki. A KaVoLUX 540 LED kezelőlámpa a következő módokban használható: ▪ Normál fény: előre beállítva 5 500 Kelvin és 30 000 Lux értékre, megfelel a nappali fényminőségnek fényminőségnek ▪ COMPOsave mód: a fény kék komponenseinek szűrésével a kompozitok hoszszabb feldolgozási idejét teszi lehetővé (kompatibilis mód a fényre aktiválódó restaurációs anyagokkal). ▪ Tompított fény: kb. 4 00 Kelvin; megfelel egy halogén kezelőlámpa fényerejének ▪ Lézer mód: világítási mód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent eszközöket Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolható. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
KaVoLUX 540 LED T kezelőfólia
① "Operációs lámpa" billentyű
② "Operációs lámpa fényerő-szabályozása" billentyű
③ "Üzemmód/Színhőmérséklet" gomb
Az operációs lámpa be- és kikapcsolása A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt biztosít a kompozit megmunkálására ▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket
78 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▶ Nyomja meg a „kezelőlámpa” gombot az orvosi vagy az asszisztencia elemen.
ð A kezelőlámpa bekapcsolása az utolsó aktív állapotban történik: kezelőlámpa bekapcsolva, COMPOsave üzemmód bekapcsolva vagy szabályozott fény. ▶ Nyomja meg ismét az „kezelőlámpa“ gombját.
ð A kezelőlámpa kikapcsol. A kezelőlámpa a következőképpen kapcsolható be, ill. ki egy érzékelőn keresztül:
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ Tartsa a kezét rövid ideig a kezelőlámpa érzékelője elé.
ð A kezelőlámpa bekapcsol. ▶ Tartsa a kezét újra rövid ideig a kezelőlámpa érzékelője elé.
ð A kezelőlámpa kikapcsol. A fényerő beállítása Utasítás Az "Operációs lámpa" billentyű segítségével a fény maximálisan lehetséges fényereje öt fokozatba állítható. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva az "Operációs lámpa" gombot.
ð A fényerő öt fokozatban módosítható. ▶ Ha elérte a kívánt fényerőt, engedje el ismét az "Operációs lámpa" gombot.
Váltás COMPOsave üzemmód illetve tompított fény és normálfény között A KaVoLUX 540 LED operációs lámpa a következő üzemmódokban üzemeltethető: ▪ Normális fény: előzetesen 5 500 Kelvin-re és 30 000 Lux-ra előzetesen beállítva, és nappali fényminőségnek felel meg ▪ COMPOsave üzemmód: a fény kék részecskéinek szűrésével hosszabb időt biztosít a kompozit megmunkálására
79 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
▪ Tompított fény: kb. 4000 Kelvin; egy halogén operációs lámpa fényerejének felel meg ▪ Lézer-üzemmód: fény-üzemmód, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolható. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható. ▶ Nyomja meg az "Üzemmód/Színhőmérséklet" gombot.
ð Az operációs lámpa COMPOsave üzemmódból tompított normális fény üzemmódra vált. ▶ Nyomja meg ismét az "Üzemmód/Színhőmérséklet" gombot. ð Az operációs lámpa ismét COMPOsave üzemmódra vált.
ð A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel. COMPOsave üzemmód bekapcsolása Ha a LED kezelőlámpa tompított üzemmódban van, akkor a LED kezelőlámpa egy tompított halogénlámpának megfelelően működik. A színhőmérséklet kb. 4000 K és a kompozit idő előtt kikeményedhet. Az áramellátás időtartama negatívan befolyásolható. A COMPOsave üzemmód megakadályozza, hogy a kompozit idő előtt kikeményedjen. Ellentétben a tompított fénnyel, a fény kék komponensei kiszűrésre kerülnek. Ezáltal a COMPsave üzemmódban a kompozit hosszabb ideig feldolgozható.
Utasítás A „Kezelőlámpa fényerő szabályozása“ gomb megnyomásával bekapcsol a COMPOsave üzemmód. A COMPOsave üzemmódban végezhető el a lámpa fényerejének beállítása.
80 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ Nyomja meg az „Operációs lámpa fényerő-szabályozás“ billentyűt! vagy ▶ 2 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé! ð A COMPOsave ill. a tompított fény üzemmód bekapcsol.
ð A COMPOsave üzemmód a sárgás fényjelzésről ismerthető fel. ▶ Nyomja meg ismét az „Operációs lámpa fényerő-szabályozás“ gombot! vagy ▶ 2 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé! ð Az operációs lámpa ismét a normális fény üzemmódra vált.
A fényerő-szabályozás beállítása Utasítás Az "Operációs lámpa fényerő-szabályozás" billentyű segítségével a fényerő öt különböző fokozatba állítható.
Utasítás A kompozitok kikeményedési ideje a fényerőtől és a hatékony sugárzási erősségtől függ: A fényerő és a hatékony sugárzási erősség növekedésével csökken a kompozit megmunkálási ideje. A fényerő és a hatékony sugárzási erősség csökkenésével nő a kompozit megmunkálási ideje. ▶ Nyomja meg, és tartsa lenyomva a "Kezelőlámpa fényerő-szabályozása" billentyűt.
ð A fényerő öt fokozatban növelhető. ▶ A kívánt fényerő elérésekor ismét engedje el a "Kezelőlámpa fényerő-szabályozása" billentyűt.
81 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
Színhőmérséklet beállítása Utasítás Az "Üzemmód/Színhőmérséklet" billentyűvel a KaVoLUX 540 LED T operációs lámpa színhőmérséklete öt különböző fokozatba állítható. A fogak vizuális érzékelése a színhőmérséklet módosításával alakítható ill. javítható. 4 000 - 4 500 Kelvin: Halogénfényhez hasonló 5 500 Kelvin: Nappali fény minőség ▶ Nyomja meg és tartsa lenyomva az "Üzemmód/Színhőmérséklet" gombot.
ð A színhőmérséklet öt fokozatba állítható. ▶ Ha elérte a kívánt színhőmérsékletet, engedje el a gombot.
Lézer üzemmód be- ill. kikapcsolása Utasítás A "lézer üzemmód" funkció csak az alábbi verziótól kezdődően áll rendelkezésre: - Kezelőlámpa V1.2.1 A régebbi verziókat először updatelni kell.
Utasítás Hamis színvisszaadás: A lézer-üzemmód csak korlátozott spektrális tartománnyal rendelkezik. Ezért a színek összehasonlítását nem szabad lézer-üzemmódban végezni. A lézer-üzemmódban más fény-üzemmód keletkezik, amely nem befolyásolja negatívan a KaVo KEY Laser III, a KEY Laser 3+, valamint a KaVo DIAGNOdent termékeket.
KaVoLUX 540 LED érzékelő
▶ A kezelőlámpán egyszerre megnyomjuk a „kezelőlámpa“ és a "kezelőlámpa fényerő-szabályozása" billentyűt.
ð Bekapcsol a lézer-üzemmód. 82 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
ð A lézer-üzemmód aktivált: A kezelőlámpa 1 másodpercig zölden, majd fehéren világít. vagy ▶ 3 másodpercig tartsa a kezét az érzékelő elé. ð Bekapcsol a lézer-üzemmód.
ð A lézer-üzemmód aktivált: A kezelőlámpa először COMPOsave-üzemmódba kapcsol, ezután 1 másodpercig zölden, majd fehéren világít.
3 dimenziós csukló kezelése
▶ Bekattanásig fordítsa el a kapcsológyűrűt balra!
ð Az operációs lámpa balra illetve jobbra 45°-ban elfordítható. ▶ Fordítsa el a kapcsológyűrűt jobbra! A gyűrű automatikusan a kiinduló helyzetbe ugrik vissza. ð Ha az operációs lámpát középre fordítja (nulla állásba), az automatikusan bekattan középállásba.
4.9.3 Az EDI és MAIA világítási funkcióinak használata ▶ Nyomja meg a „kezelőlámpa“ billentyűt röviden a kezelőlámpa be-, ill. kikapcsolásához.
4.9.4 A röntgenkép-néző kezelése ▶ A röntgenkép-néző be-, ill. kikapcsolásához nyomja meg a „Röntgenkép-néző” billentyűt.
83 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.9 A funkciók kezelése az orvosi vagy az asszisztensi konzolról
4.9.5 A csengő kezelése ▶ A csengőrelé aktiválásához nyomja meg a „Csengő” billentyűt.
ð A csengőrelé a billentyű benyomott állapotában aktív marad. 4.9.6 Az időzítő kezelése ▶ Nyomja meg röviden az „Időzítő” gombot az időzítő elindításához, ill. leállításához.
ð Az időzítő futása alatt villog a LED. Időzítő beállítása ▶ Nyomja meg hosszan az „Időzítő” gombot az időzítő programozási üzemmódjának elindításához. A programozási üzemmód elindítása csak a Készenléti menüben lehetséges.
S1
S2
S3
S4
Gomb
Beállítások
S1
Megtörténik a paraméterek mentése. Befejeződik a programozási üzemmód.
S2
Az érték módosul.
S3
Az érték módosul.
S4
Megtörténik a számláló/időzítő funkció átkapcsolása.
84 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.10 A lábkapcsoló használata
4.10 A lábkapcsoló használata 4.10.1 Általános funkciók A lábkapcsoló pedáljai kétszeresen használhatók. A lábkapcsoló funkciója attól függ, hogy van-e műszer feltéve vagy levéve. Lásd még: 2 Lábkapcsoló
4.10.2 Kezelőszék pozicionálása lábkapcsoló segítségével Lásd még: 2 A kezelőszék automatikus pozicionálása 2 A kezelőszék pozíciójának beállítása az iránygombokkal vagy az iránykapcsolókkal
4.10.3 Orvos előválasztása Feltétel Az összes műszer le van véve.
▶ Tartsa lenyomva a pedált, és nyomja meg a kengyelkapcsolót.
ð Az orvos (orvos 1 - orvos 6) a pedál minden egyes működtetésekor továbbkapcsolódik. A kezelők száma a felhasználómenüben állítható be. Kiszállításkor alapbeállításként két kezelő van beállítva.
4.10.4 Műszerek beindítása és szabályozása ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a pedált!
ð A kivett műszer a beállított fordulatszámmal vagy intenzitással működik.
▶ A fordulatszámot, illetve az intenzitást módosítsa a lábpedállal.
ð A bal oldali ütköző megfelel a minimális fordulatszámnak/intenzitásnak. 85 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.10 A lábkapcsoló használata
ð A jobb oldali ütköző megfelel a maximális fordulatszámnak/intenzitásnak. 4.10.5 Hűtési állapot beállítása ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a „Spray előválasztás” pedált.
ð A hűtési állapot a pedál minden megnyomásakor továbbkapcsol: spraylevegő – spray.
ð A hűtési állapot kijelződik az orvosi, ill. asszisztensi konzolon. 4.10.6 A fúvólevegő működtetése (opcionális) ▶ Vegye ki a műszert (pl. turbina, motor) a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Nyomja meg a „Fúvólevegő” pedált.
ð Amíg nyomja a lábkapcsolót, fúvólevegő lép ki a kivett műszerből (kivétel PiezoLED).
4.10.7 Motor balmenet előválasztása ▶ Vegye ki a motort a tartóból.
ð A műszer aktív.
▶ Tolja fel a keresztkapcsolót.
ð A motor forgásiránya a keresztkapcsoló minden működtetésével megfordul: balra járó motor - jobbra járó motor.
ð A motor forgásiránya megjelenik a fogorvosi konzol kijelzőjén. 4.10.8 A műszerfény beállítása
▶ Tolja jobbra a keresztkapcsolót. (Pontfény funkció)
86 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.10 A lábkapcsoló használata
ð Hidegfény bekapcsolása (akkor is, ha megtörtént a „hidegfény kikapcsolva” funkció előválasztása).
▶ Tolja balra a keresztkapcsolót.
ð Hidegfény állapot módosítása: „Be/Ki”. 4.10.9 A CONEXIOcom kezelése (fizetős kiegészítő opció)
Sz.
Beállítás
①
Kengyelkapcsoló Kép/Videó elvetése Röviden megnyomva a kiválasztott kép/videó törlődik Hosszan megnyomva valamennyi kép/videó törlődik a vágólapról
②
Előző kép/videó Előző kép/videó kiválasztása
③
Következő kép/videó Következő kép/videó kiválasztása
④
Megjelenítés: A megjelenített képek száma (osztott nézet) csökken: Az élőkép mindig új képként jelenik meg az osztott nézetben.
⑤
Megjelenítés: A megjelenített képek száma (osztott nézet) nő: Az élőkép mindig új képként jelenik meg az osztott nézetben
⑥
Capture Mode Váltás a videó- vagy képrögzítési mód között
⑦
Megjelenítés: Váltás a Full Screen és a normál nézet között
87 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
Sz.
Beállítás
⑧
Kép/Videó mentése Röviden megnyomva az élőkép rögzül Hosszan megnyomva az élőkép közvetlenül eltárolódik. Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a képek automatikusan a vágólapra kerülnek, „unassigned Patient“ névvel.
Utasítás Amennyiben nincs páciens kiválasztva, úgy a képek/videók a vágólapon maradnak és nem tárolódnak el véglegesen. Mihelyt kiválasztanak egy pácienst, úgy ezek az ideiglenes adatok törlődnek a vágólapról. Amennyiben kijelentkeztetnek egy aktív pácienst a CONEXIO szoftverből (vagy egy új pácienst jelentkeztetnek be), úgy egy kérdés jelenik meg a képek elvetését vagy mentését illetően. Ha a képeket elvetik, úgy azok a későbbiekben már nem állíthatók helyre.
4.11 Műszerek kezelése Utasítás Az egyes műszerek (pl. turbina, PIEZOsoft, Satelec Mini LED stb.) szerelése, kezelése és karbantartása megtalálható azok külön szerelési, használati és ápolási útmutatóiban.
4.11.1 A spraylevegő és a sprayvíz beállítása A spraylevegő és a sprayvíz beállító csavarjai az asztal alsó oldalára vannak felszerelve, és megfelelnek a mindenkor csatlakoztatott műszernek. A KaVo Midwest műszereinél a spraylevegő és a sprayvíz úgy vannak gyárilag előre beállítva, hogy nem szükséges utánszabályozás. 2 1 3
▶ Állítsa be a spraylevegőt a vezérlőszelepen a rövid beállító csavarral ②. ð Az óramutató járásával ellentétes irányban (lentről nézve) növelhető az áramlás. ▶ Állítsa be a sprayvizet a vezérlőszelepen a hosszú beállító csavarral ①. ð Az óramutató járásával ellentétes irányban (lentről nézve) növelhető az áramlás.
88 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
Fedélzeti műszerek Utasítás A fedélzeti műszereknél a szerviztechnikusnak a műszerhez kell illesztenie a hajtólevegőt a beállító csavarral ③. A beállítás a mérőkészlettel Anyag cikkszám 0.4179807 (Anyag cikkszám 10039374) vagy a fedélzeti műszerek ellenőrző nyomásmérőjével Anyag cikkszám 04118531 végezhető el.
4.11.2 Szívótömlők használata ▶ Vegye ki a tartóból a sprayköd-elszívót és/vagy a nyálszívót.
ð A sprayköd-elszívó vagy a nyálszívó automatikusan bekapcsol, és a tartóra történő visszahelyezéskor újra kikapcsol. A nyálszívó vagy a sprayköd-elszívó szívóárama csökkenthető, ill. elzárható a kézidarabokba integrált tolattyúkkal.
1
2
3
6
5 4
6
5
▶ A tolattyút tolja egészen felfelé.
ð A tolattyú nyitva van: maximális szívófunkció. ▶ A tolattyút tolja egészen lefelé.
ð A tolattyú zárva van: nincsen szívófunkció. Utasítás Tartozékként kaphatók permetköd-elszívó- és nyálszívó-csatlakozók szelep nélkül, valamint permetköd- szűkítőidomok ▪ A kanülbefogó rövid a sprayköd-elszívóhoz ② (Anyag cikkszám 0.764.5783) ▪ A kanülbefogó hosszú a sprayköd-elszívóhoz ② (Anyag cikkszám 0.764.5853) ▪ A kanülbefogó kicsi a nyálszívóhoz ① (Anyag cikkszám 0.764.5863)
89 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
▪ Kanüladapter szűkítődarab 7 mm-re ② (Anyag cikkszám 0.764.5873) ▪ Kanüladapter szűkítődarab 11 mm-re ② (Anyag cikkszám 0.764.5883)
Vacu-Stopp VIGYÁZAT Visszafolyás veszélye Félrenyelési veszély vagy fulladásveszély a pácienseknél ▶ A Vacu-Stoppot csak akkor működtesse, ha a szívókanül a páciens száján kívül található!
Utasítás A vákuumstop a Venturi elszívóval, a külső nedvszívóval és a szívóáram szeleppel összeköttetve érhető el. A szék taposópedáljának működtetésekor megszakad az elszívás a levett szívótömlőn.
① Vákuumstop
4.11.3 Háromfunkciós kézidarabok alkalmazása VIGYÁZAT Elhasználódott, nem becsavart vagy be nem kattant kanül. A kanül lenyelése miatti sérülés. ▶ Minden egyes kezelés előtt biztosítsa, hogy a kanül megfelelően bekattanjon vagy fixre legyen csavarozva, és szilárdan illeszkedjen. ▶ Csak eredeti KaVo kanülöket használjon.
90 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
VIGYÁZAT Az orca kézidarabbal történő megtartása általi sérülésveszély. A nyálkahártya irritációja. ▶ A kézidarab kanüljét fordítsa abba munkahelyzetbe, amelyben a nyálkahártyával való érintkezés kizárt.
Háromfunkciós kézidarab One
① Kanül ③ Levegő gomb (kék gyűrű)
② Víz gomb (zöld gyűrű) ④ Kézidarab tömlővel
Háromfunkciós kézidarab
① Levegő billentyű (A) ③ Fogóhüvely ⑤ Kék gyűrű
② Kanül ④ Víz billentyű (W)
Utasítás o
A kanülök 360 -kal elforgathatók. ▶ Vegye ki a kézidarabot a tartóból. ▶ Nyomjuk meg a levegő billentyűt (①), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő levegőáramot a levegő billentyű (①) erősebb vagy gyengébb nyomásával. vagy ▶ Nyomjuk meg a víz gombot (④), és fokozatmentesen állítsuk be a kilépő vízsugarat a víz gomb (④)erősebb vagy gyengébb megnyomásával. vagy 91 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.11 Műszerek kezelése
▶ Nyomjuk meg egyidejűleg a levegő gombot ① és a víz gombot ④, és a kiáramló permetet mindekét gomb erősebb vagy gyengébb megnyomásával szabályozzuk.
Kanül levétele ▶ Fogja meg a háromfunkciós kézidarabot a szeleptestnél fogva, és csavarozza le a kanült.
4.11.4 PIEZOsoft/PiezoLED használata VIGYÁZAT A műszerbetétek károsodhatnak a tartós igénybevétel, leesés vagy elgörbülés miatt. A funkció már biztosítható kifogástalanul. Sérülések a betétek törése miatt. ▶ A műszerbetéteket minden alkalmazás előtt ellenőrizze. VIGYÁZAT Élezett hegyek. Sérülésveszély. ▶ Amikor nem használja, a leszállított nyomatékkulcsot mindig helyezze fel a hegyre!
Utasítás Vegye figyelembe a mellékelt „PIEZOsoft/PiezoLED” használati utasítást.
Üzemeltetés menün keresztül Lásd még: 2 4.8.5.2 PIEZOsoft/PiezoLED, Oldal 66
Üzemeltetés lábkapcsolóval
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A PIEZOsoft/PiezoLED előre beállított intenzitással működik.
92 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
▶ Az intenzitás szabályozásához nyomja meg és oldalra fordítsa ki a lábpedált.
4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék) 4.12.1 Általános információk Utasítás Az Endohajtást kizárólag az INTRA LUX KL 703 LED motorral hajtható meg.
INTRA LUX KL 703 LED
VIGYÁZAT Nem megengedett csiszolórendszerek alkalmazása. A nem megengedett csiszolórendszerek károkat okozhatnak a terméken, vagy személyek sérüléséhez vezethetnek. ▶ Csak engedélyezett NiTi csiszolórendszereket alkalmazzon >2% kúpossággal, amelyek alkalmasak a rotáló előkészítésre. ▶ Csak olyan csiszolókat használjon, amelyeknek a nyele megfelel a DIN EN ISO 1797-1, DIN EN ISO 1797-2, DIN EN ISO 3630-1 és a DIN EN ISO 3630-2 szabványoknak, vagyis a nyélátmérőjük 2,334 és 2,35 mm között van. ▶ Vegye figyelembe a gyártói adatokat (munkamódszer, fordulatszám, forgatónyomaték-fokozatok, csavarószilárdság, stb.) és a csiszolók rendeltetésszerű használatát. VIGYÁZAT Sérült reszelők használata. Páciensek sérülése, vagy az orvosi termék károsodása. ▶ Biztonsági okokból minden gyökércsatorna-előkészítés előtt egy zárógátat kell elhelyezni. ▶ A reszelőket minden egyes használat előtt ellenőrizni kell anyagkifáradásra, deformálódásra és túlzott igénybevételre vonatkozóan, és azokat anyagkifáradásra, deformálódásra vagy túlzott igénybevételre utaló jelek esetén kicserélni. VIGYÁZAT Helytelen átviteli tényező. Károk helytelen fordulatszámból / forgatónyomatékból eredően. ▶ Kizárólag KaVo 1:1 20LH vagy 20LP vagy MASTERmatic LUX M20 L könyök-alsórészeket használjon 1:1 INTRA LUX L68 B (Anyag cikkszám 1.008.1834) vagy 3:1 INTRA L66 B fejjel (Anyag cikkszám 1.008.1831).
93 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
VIGYÁZAT Túl magas forgatónyomaték. Műszerek sérülései vagy károsodása. ▶ A gyökércsatorna-műszereket csak ENDO-üzemben alkalmazza.
Műszaki adatok KL703 LED ENDO-üzemben Utasítás A Műszaki adatok a KL703 LED-re vonatkoznak ENDO-üzemben. Fordulatszám-tartomány
200-3 200 f/p
Maximális forgatónyomaték
2,5 Ncm
Üzemmód Utasítás 30 másodperc üzemidő / 9 perc szünet jelenti a motor lehetséges határterhelését (teljes terhelés maximális fordulatszám esetén). A gyakorlatban másodperces hosszúságú impulzusterhelések, ill. másodpercestől perces hosszúságú szünetidők a jellemzőek, amikor is rendszerint nem érik el a lehetséges maximális motoráramot. Ez megfelel a szokásos fogorvosi munkamódszereknek.
4.12.2 ENDO-üzemmód előhívása ▶ Vegye ki az INTRA LUX KL 703 LED endomotort a tartóból. ▶ Nyomja meg a „Kiegészítő motoros meghajtások” billentyűt. ð A kijelzőn megjelenik az "ENDO" menü. Az INTRA LUX KL 703 LED endomotor a tartóba való visszahelyezésekor kilép az Endo-üzemből. Az Endo-üzem automatikusan aktiválódik az Endomotor levételekor, hogyha az Endo-üzem azt megelőzően befejeződött az Endomotor visszahelyezésével.
Utasítás Az automatikus beindítás akkor nem következik be, ha az Endo-üzemmódot a "Motoros kiegészítő hajtások" billentyű megnyomásával hagyták el, vagy ha az Endoüzem a készülék utolsó bekapcsolása óta nem volt aktiválva. A szerviztechnikus deaktiválhatja az automatikus indítást.
Utasítás az Endomotor alkalmazása előtt mindig ellenőrizze a fordulatszámot és az átviteli tényezőt!
94 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
S1
S2
S3
S4
Paraméterek
Értékek
Áttételi tényező
1:1, 3:1
Paraméter-tárhely
P1,P2,P3,P4,P5,P6
Forgatónyomaték üzemmód
TQ-Ctrl, automatikus irányváltás, AutoRev/Forw.
Motor-forgásirány
R, L (jobbra, balra)
Fordulatszám
100-6000 ford/perc
Forgatónyomaték
1:1 áttétel esetén: 0,15 - 2,50 Ncm 3:1 áttétel esetén: 0,4 - 8,0 Ncm
VIGYÁZAT Helytelenül beállított paraméter. Helytelen beviteli értékek miatti sérülések vagy dologi károk. ▶ Ellenőrizze az összes beviteli értéket az alkalmazás előtt.
4.12.3 Forgatónyomaték-mód beállítása Három különböző forgatónyomaték-mód áll rendelkezésre: ▪ Autoreverse ▪ Torque Control only ▪ Autorev / Forward ▶ A kívánt forgatónyomaték-mód kiválasztásához nyomja meg az "Up/Fel" vagy a "Down/Le" billentyűt. ð A forgatónyomaték-mód megjelenik a képernyőn, és azonnal hatékony.
Forgatónyomaték-mód Torque Control only
▶ Nyomja meg a lábpedált.
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nincs más kiválasztva). A forgatónyomaték a beállított határértékre korlátozódik. A fordulatszám a terheléstől függően a nyugalmi helyzetig csökken. A forgásirány mindig jobbra. A beállított forgatónyomaték-határérték elérésekor felhangzik egy hangjelzés.
95 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.12 KL703 LED használata ENDO-üzemben (opcionális tartozék)
▶ A bal oldali irány kiválasztásához a lábkapcsolón nyomja felfelé a keresztkapcsolót.
Forgatónyomaték-mód Autorev / Forward
▶ Nyomja meg a pedált.
ð A motor jobbmenetben indul (amennyiben nem más lett beállítva). A beállított forgatónyomaték-érték elérésekor felhangzik egy hangjelzés, és a motor balmenetre vált. A beállított idő után automatikusan visszakapcsol jobbmenetre. Az idő az Opciók menüben (3. opció) állítható be. Lásd még: 2 4.8.6 ENDO menü (opcionális), Oldal 68
Utasítás A motor forgásiránya minden forgatónyomaték-módban megfordítható a lábkapcsolón lévő keresztbillentyűvel.
▶ Ennek megállításához engedje fel a lábpedált.
▶ Nyomja meg a pedált.
ð A motor újra jobbra forog. 4.12.4 A beállítások módosítása a menüben Lásd még: 2 ENDO menü (opcionális)
4.12.5 ENDO-üzemmód elhagyása ▶ Nyomja meg a „Kiegészítő motoros meghajtások” billentyűt. vagy ▶ Helyezze vissza az INTRA LUX KL 703 LED endomotort a tartóra.
96 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.13 Az USB-port használata
Utasítás Amennyiben az egységet átállították az "Instant-ENDO" üzemállapotra, az ENDOüzem az ENDO-motor levételével csak megszakítódik, és az ENDO-motor ismételt kivételével folytatódik. A szerviztechnikus beállíthatja a funkciót. Lásd még: 2 4.12.2 ENDO mód behívása, Oldal 94
4.13 Az USB-port használata VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés. ▶ Állítsa fel a külső PC-t a páciens közvetlen környezetétől 1,5 m-es minimális távolságban. ▶ A PC csatlakoztatása és az arra csatlakoztatott eszközök során vegye figyelembe az IEC 60601-1 / 60950 szabvány idevágó rendelkezéseit. VIGYÁZAT Elektromosság. Elektromos áramütés nem orvostechnikai rendszer, az eszköz USB-portjaira történő helytelen csatlakoztatása következtében. ▶ Az IT-eszköz, orvostechnikai rendszerre történő csatlakoztatásakor vegye figyelembe az IEC 60601-1 szabvány idevágó rendelkezéseit. ▶ Kizárólag kiegészítő tápegység nélküli USB-eszközöket (USB-powered) használjon. ▶ Az orvosi elem USB-portjára csatlakoztatott eszközöknek megfelelő szigeteléssel kell rendelkezniük. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket úgy kell elhelyezni, hogy az USB-eszköz ne érintkezhessen a pácienssel. ▶ A megfelelő szigeteléssel nem rendelkező USB-powered eszközöket és a pácienst tilos egyszerre megérinteni. A kezelőegység akár három USB-porttal is rendelkezhet. A kamera illesztőfelületek az orvosi asztal (T-Tisch) alatt, ill. az orvosi asztalban (S-Tisch) találhatók. Ezekre az illesztőfelületekre csak a KaVo által jóváhagyott/mellékelt kamerák csatlakoztathatók. A hátsó USB-port (megfelelő kábelezés esetén) közvetlenül a PC-vel van összekötve. Erre az illesztőfelületre olyan USB-eszközök csatlakoztathatók, amelyek megfelelnek a fent megnevezett specifikációknak. A csatlakoztatott USB-eszközök használatához adott esetben egy megfelelő illesztőprogramnak kell telepíve lennie a PC-n. Az USB-portok használata ▶ Az USB-eszköz üzemeltetéséhez kösse össze a kezelőegység csatlakozódobozán található USB-portot a külső, fej mögötti PC-vel. Szükség esetén használjon egy vagy max. két 5 m-es USB hosszabbítót (Anyag cikkszám 1.004.6953). ▶ Az orvosi asztalra csatlakoztatott USB-eszközöknek meg kell felelniük az USB 1.0, 1.1 vagy 2.0 szabványoknak és max. 500 mA-es áramfogyasztással rendelkezhetnek.
97 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 4 Használat | 4.14 A kamera kezelése
4.14 A kamera kezelése Lásd még: 2 ERGOcam One használati utasítása Lásd még: 2 DIAGNOcam 2170 U használati utasítás
4.15 A képernyő kezelése Lásd még: 2 Screen One használati utasítás
98 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint
5 Előkészítési módszerek a DIN EN ISO 17664 szerint Utasítás Az előkészítési módszerek megtalálhatók az ápolási útmutatóban.
99 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 6 Tartozékok és készletek | 6.1 Készülék
6 Tartozékok és készletek 6.1 Készülék Megnevezés
Leírás
Vízbemeneti blokk
DVGW engedély nélkül. Vízszűrővel és nyomásszabályozóval.
Vizespalack
Az öblítőpohár és a műszerek vezetékes víztől független vízellátására szolgál.
Külső nedvszívó köpőcsésze szeleppel
Az elszívó kézidarabok és a köpőcsésze szelep elszívása központilag történik.
Közvetlen elvezetésű külső Az elszívó kézidarabok elszívása központilag történik. nedvszívó köpőcsésze szelep nélkül Venturi elszívó
Sűrített levegővel működtetett nyálszívó
Venturi elszívó
Sűrített levegővel működtetett sprayköd
KaVoLUX 540 LED T / EDI / MAIA kezelőlámpa
Kezelőlámpa.
Asztal
A kis műszertálcához.
Melegvíz bojler
Az öblítőpohár vizének felmelegítéséhez.
Vákuumszabályozó
Szívólevegő szabályozó túl magas szívóvákuum esetén.
Intenzív csírátlanítás, kézi
Intenzív csírátlanítás megnövelt Oxygenal 6 adagolással Lásd még: 2 PA ESTETICA E30
Elektromos vízlekapcsolás Víznyomás lekapcsolása állásidők esetén
6.2 Kezelőszék Megnevezés
Leírás
Kartámasz
A könnyebb be- és kiszállás érdekében a kartámasz felemelhető.
Gyermekülés
Gyermekek kezeléséhez.
A Trendelenburg fektetés (opcionális)
Az ülőke háttámlával szinkronban történő mozgása
6.3 Asszisztensi konzol Megnevezés
Leírás
Satelec Mini LED és KaVo LED polimerizációs fény. Poly One One háromfunkciós kézida- Kézidarab levegővel, vízzel, fűtés nélkül és hidegfény rab / háromfunkciós kézida- nélkül. rab
6.4 Orvosi konzol Megnevezés
Leírás
Levegőműszer-tömlő
A turbina és a SONICflex, valamint minden MULTIflex csatlakozóra csatlakoztatható műszer csatlakoztatásához.
100 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 6 Tartozékok és készletek | 6.4 Orvosi konzol
Megnevezés
Leírás
Fedélzeti tömlő
Fedélzeti (2-lyukú) műszerekhez.
INTRA LUX KL 703 LED motor készlet
Kollektormentes motor világítással.
INTRA LUX KL 701 motor készlet
Kollektormentes motor világítással.
One háromfunkciós kézida- Kézidarab levegővel, vízzel, fűtés nélkül és hidegfény rab / háromfunkciós kézida- nélkül. rab PiezoLED
Kézidarab LED-es világítással, a fogkőnek a fogkő-eltávolító hegyfeltétével történő eltávolítására.
PIEZOsoft
Kézidarab világítás nélkül, fogkő Scaler / Paro / Endo / Prep hegyfeltéttel való eltávolítására.
Röntgenkép-néző 1440
A felszerelés a lámpatartó rúdra lehetséges.
Tálcatartó, szabványtálca / Szabványtálca, US tálca, ill. két szabványtálca (a felszeUS tálca / két szabványtál- relés az orvosi elem bal vagy jobb oldalán lehetséges). ca Forgatónyomaték vezérlés Hajtás a gyökérkezeléshez. (Endo) Chipblower (opcionális)
Beállítja a fúvólevegő előválasztását a műszeren (nem a PiezoLED-nél és a PIEZOsoft-nál).
Páciens kommunikáció:
A kész képek és videók megjelenítésének vezérlése.
▪ Screen One ▪ DIAGNOcam 2170 U ▪ ERGOcam One
101 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezetés
7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás 7.1 Bevezetés 7.1.1 Általános utasítások Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzést kizárólag villamossági szakemberek vagy olyan személyek végezhetik (az IEC 61140 előírásainak megfelelően), akik megfelelő ismeretekkel rendelkeznek a vizsgálandó eszköz vonatkozásában.
Utasítás A dokumentumban leírt tartalmak és megadott vizsgálatok az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) nemzetközi szabványon alapulnak. Ez a szabvány az orvostechnikai elektromos eszközök vagy orvostechnikai elektromos rendszerek vizsgálataira vonatkozik, amelyek megfelelnek az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) szabvány előírásainak.
Utasítás Az orvostechnikai eszközök, rendszerek, ill. az orvostechnikai eszközök vagy rendszerek részeinek biztonságának megítélése érdekében a biztonságtechnikai ellenőrzést a következő időpontokban kell elvégezni: ▶ az üzembe helyezést megelőzően ▶ az állapotmegóvás során ▶ a felülvizsgálat és a karbantartás során ▶ az üzembe helyezést követően ▶ az ismétlődő ellenőrzések során
Utasítás A nem az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) szabvány szerinti eszközök esetében ezek a követelmények az eszköz gyártására vonatkozó biztonsági szabványok figyelembevétele mellett alkalmazhatók.
Utasítás Amennyiben a KaVo fogászati egységgel több elektromos eszközt vagy több elektromos eszközből álló rendszert alkalmaznak, úgy a biztonságtechnikai ellenőrzés által érintett összes termék használati utasításában szereplő gyártói információkat is figyelembe kell venni.
Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzés alá a vizsgálandó eszköz biztonságát vagy a mérési eredményeket befolyásolható ME eszközök tartozékait is be kell vonni.
Utasítás A biztonságtechnikai ellenőrzésbe bevont valamennyi tartozék vizsgálatát dokumentálni kell.
Utasítás Ezenkívül a vizsgálat által érintett valamennyi termék használati utasításában szereplő gyártói információkat is figyelembe kell venni.
102 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezetés
Utasítás Az orvostechnikai termék leltárának vezetéséhez és a lényeges törzsadatok feljegyzéséhez a KaVo orvostechnikai könyvet biztosít. Az orvostechnikai könyv csak német nyelven kapható (Anyag cikkszám 0.789.0480).
Utasítás A következőkben ismertetett ellenőrzéseket és méréseket dokumentálni kell (pl. az orvostechnikai könyvben). Javasolt a dokumentum végén található sablonokat használni.
Utasítás A vizsgálatok gyártó által meghatározott sorrendjét be kell tartani!
7.1.2 Orvosi elektromos rendszerekre vonatkozó utasítások Utasítás Az ME-rendszer különálló berendezések (a gyártó által meghatározott) kombinációja, amely a következő követelményeknek felel meg: ▶ Legalább egy készüléknek orvosi elektromos berendezésnek kell lennie. ▶ A berendezéseknet üzemszerűen vagy legalább egy elosztó közbeiktatásával kell összekötni.
Utasítás ME-rendszerek esetében a rendszert összeállító felelős személynek meg kell határozni az IEC 60601-1 (DIN EN 60601-1) előírásainak megfelelő szükséges mérési előírásokat.
Utasítás Az ME-rendszerek részét képező minden egyes, közvetlenül a hálózatra csatlakozó vagy egyéb eszköz segítségével a hálózatra csatlakozó készüléket egyenként kell ellenőrizni. Ezen kívül az ME-rendszert rendszerként is meg kell vizsgálni azon szituáció elkerülésére, hogy az egyes berendezések elöregedése összeadódva nem vállalható értékekhez vezessen.
Utasítás Az elosztó közbeiktatásával a hálózatra csatlakozó ME-rendszereket ellenőrzéskor különálló berendezésként kell kezelni.
Utasítás Amennyiben az ME-rendszer vagy annak egy része leválasztó transzformátoron keresztül csatlakozik a hálózatra, a transzformátort is be kell vonni a mérésekbe.
103 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.1 Bevezetés
Utasítás Az olyan ME-rendszerekben, ahol több mint egy ME-berendezés adatvezetékeken keresztül vagy egyéb módon, pl. elektromosan vezető rögzítésekkel vagy hűtővíz csövekkel van összekötve, a védővezeték ellenállást minden egyes berendezésnél külön-külön meg kell vizsgálni.
Utasítás Amennyiben az egyes üzemszerűen az ME-rendszerre bekötött ME-berendezéseket technikai okokból nem lehet külön-külön ellenőrizni, az ME-rendszert, mint egészet kell megvizsgálni.
7.1.3 A biztonságtechnikai ellenőrzés részei Ellenőrzés szemrevételezéssel Az orvostechnikai eszköz és a tartozékok optikai vizsgálata a biztonság és használatra való alkalmasság tekintetében.
Mérések ▪ Védővezeték-ellenállás mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint ▪ Készülék által levezetett áram (EGA) mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint ▪ Alkalmazási rész által levezetett áram (EPA) mérése IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint
Utasítás A IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerinti szigetelési ellenállás mérést nem kell elvégezni. Előírt az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) C melléklete szerinti biztonsági próbázó alkalmazása esetén ezt az ellenőrzést levezetett áram mérése lefedi!
Működési vizsgálat Az orvosi termék valamint a biztonsági lekapcsolás funkcióellenőrzése a kísérő iratok/ használati utasítás figyelembevételével
7.1.4 Ellenőrzési határidők ▪ Felülvizsgálati időtartam: 2 évente a IIa típusú készülékek esetén
7.1.5 Az IEC 62353 szerinti vizsgálati eljárásra vonatkozó utasítások ▪ Védelmi osztály 1 ▪ BF típus ▪ A készülék fix bekötésű / Határérték: VV < 0,3 Ω ▪ Mérés EGA szerint / Határérték: < 10mA* ▪ Mérés EPA szerint / Határérték: < 5mA
104 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
*Az EGA határérték a 2. sz. táblázat 2. megjegyzésének figyelembe vételével az IEC 60601 (DIN EN 60601) szerinti értéknek felel meg.
7.1.6 Megismételt ellenőrzésekre vonatkozó utasítások Utasítás A vizsgálatok során mért értékeket a mérési eljárással együtt dokumentálni és értékelni kell. A mért értékek a megadott értékeket nem haladhatják meg.
Utasítás Amennyiben a mért értékek a határérték 10 %-kal a határérték alatt vannak, össze kell hasonlítani a korábbi mérések eredményeivel. Amennyiben az értékek romlása állapítható meg, csökkenteni kell az ellenőrzési intervallumokat!
7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan 7.2.1 A készüléken végrehajtandó előkészítő intézkedések FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A karbantartási munkálatok elvégzésekor a hálózati csatlakozót ki kell húzni, illetve a készüléket az összes póluson a hálózati csatlakozóról le kell választani és áramtalanítani! ▶ Átépítés után el kell végezni az elektrotechnikai biztonság ellenőrzését az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) szerint! ▶ Karbantartás előtt kapcsolja ki a főkapcsolót.
▶ Emelje meg a párnát a lábvégnél ①, és vegye le a székről. ▶ Távolítson el két csavart ② a csatlakozószekrény burkolatáról.
105 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
▶ Vegye le a burkolatot felfelé.
7.2.2 Szemrevételezéses vizsgálat (inspekció szemrevételezéssel) Ezt megelőzően a következő pontokat kell ellenőrizni: ▪ Az ME-berendezés vagy az ME-rendszer felszereltségét a legutóbbi ellenőrzés óta módosították? ▪ A változást dokumentálták és levették (mérési jegyzőkönyv, BTE)? ▪ Utal valami a biztonság elégtelenségére?
Ellenőrizzük a kívülről hozzáférhető biztosítékokat a névértékek tekintetében. ▶ Ellenőrizni kell, hogy az egység főkapcsolójánál ② a főbiztosíték megfelel-e a megadott névleges értékeknek ①.
Orvosi termékek és tartozékok szemrevételezése és megítélése A következő lista a teljesség igénye nélkül néhány példát tartalmaz:
106 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
A következő pontokat kell ellenőrizni: ▪ Készülék stabilitása ▪ Burkolat- és készülékház elemek épsége (repedések, törések) ▪ Tartórendszerek működése az orvosi és a kezelő oldalon, operációs lámpa és kijelző (fékek, magasság beállítása stb.) ▪ Készüléktömlők és elszívó tömlők állapota ▪ Összes csatlakoztatott alkalmazási rész állapota ▪ Kezelőfóliák állapota ▪ Hegy felvételére szolgáló csavarmenet állapota az ultrahangos scaler kézidarabon ▪ Kezelőlámpa állapota ▪ Készüléktest tömítése ▪ Helyi hálózati csatlakozás állapota ▪ Levegő- és vízcsatlakozás állapota ▪ Az ERGOcam figyelő ablak és készülékház épségét ellenőrizni kell ▪ A BS tartályban alkalmazott vizespalack lejárati idejét tilos meghaladni!
Biztonsági jelölések olvashatóságának és teljességének ellenőrzése ▶ Ellenőrizze, hogy minden biztonságra vonatkozó jelölés (tábla és felirat) rendelkezésre áll-e és olvasható-e. ▶ Ellenőrizze, hogy a típustábla és a sorozatszámot tartalmazó tábla rendelkezésre áll-e és olvasható-e.
ESTETICA E30 típustábla és szék
107 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
2 1
Típustábla és sorozatszámot tartalmazó tábla elhelyezési helye
① Sorozatszámot tartalmazó tábla, szék ② Típustábla
E30 TM
E30 S
Elhelyezési helyek: sorozatszámot tartalmazó tábla és BF jelölés
Szükséges iratok rendelkezésre állásának ellenőrzése ▶ Ellenőrizni kell, hogy a szükséges használati utasítások és ápolási utasítások a rendelőben rendelkezésre állnak-e.
108 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Utasítás A szemrevételezéssel megállapított hiányosságokat a mérési jegyzőkönyvben rögzíteni kell. Értékelni kell, hogy olyan hiányosságokról van-e szó, amelyek az egység üzembiztos állapotát hátrányosan befolyásolják-e. Amennyiben a megállapított hiányosságok biztonsági kockázatot jelentenek, amelyek közvetlenül nem háríthatók el, az egység használatát az üzembiztos állapot helyreállításáig szüneteltetni kell.
7.2.3 Mérések FIGYELMEZTETÉS Személyek veszélyeztetése az ellenőrzés során elégtelen gondosságnak köszönhetően. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani. ▶ Minden mérést úgy kell elvégezni, hogy az az ellenőrzést végző személyzetet, a pácienst illetve más személyt ne veszélyeztessen.
Utasítás A biztonsági teszternek meg kell felelnie az IEC 62353 (DIN VDE 0751-1) C mellékletben foglalt követelményeknek.
Utasítás Amennyiben másként nem rendelkeznek, úgy minden feszültség- és áramérték váltakozó-, egyen- vagy kevert feszültség, ill. váltakozó-, egyen- vagy kevert áram tényleges értéke.
Utasítás A kábeleket és vezetékeket (pl. hálózati csatlakozóvezetékek, mérővezetékek és adatvezetékek) úgy kell elhelyezni, hogy azok a mérést csak minimális mértékben befolyásolhassák.
Utasítás Az olyan összekötő vezetékek, mint adatvezetékek és földelő vezetékek védővezető csatlakozásként szimulálhatnak. Az ilyen jellegű, nem szándékosan létesített további védővezeték csatlakozások hibás méréseket eredményezhetnek.
Utasítás Mérési segédletként a következő segédeszközök rendelhetők: KaVo mérővezeték (Anyag cikkszám 0.411.8811)
109 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
A mérővezetékek alkalmazásával ① az egységet leválasztják a helyi hálózatról, ami lehetővé teszi a kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatását. Ezáltal az L & N (fázis és nulla) hálózati csatlakozóvezeték a hálózati bemeneti platinán nincs leválasztva. Az adapterkábel ② a KaVo mérővezetékkel kerül kiszállításra, használata a régebbi kezelőegységekhez szükséges, amelyek nem rendelkeznek X2 csatlakozódugóval.
Biztonsági próbázó csatlakoztatása a kezelőegységre KaVo mérővezetékekkel
▶ Húzza ki az X2 dugós csatlakozót a vezérlőegységből, és csatlakoztassa a KaVo mérővezeték megfelelő X2 csatlakozójába (Anyag cikkszám 0.411.8811). ▶ Csatlakoztassa a KaVo mérővezeték második X2 dugós csatlakozóját a vezérlőegységbe (X2). ▶ A KaVo mérővezeték védőérintkezős dugós csatlakozóját dugja be a biztonsági próbázóba.
110 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Biztonsági próbázó csatlakoztatása a kezelőegységre KaVo mérővezeték nélkül.
1
① Védővezeték-szorító (PE) ▶ Feszültségmentesíteni kell a helyi hálózati csatlakozó vezeték fázisvezetékét + nullavezetőjét (L+N). ▶ Válassza le a fázisvezetéket + a nullavezetőt (L + N) az X8.L (fázis hálózati csatlakozásról) és az X8.N (nulla hálózati csatlakozásról). ▶ Csatlakoztassa a biztonsági tesztelőt közvetlenül az X8.L fázis- és X8.N nullavezeték hálózati csatlakozás sarukra és a védővezeték-szorítóra (PE).
Utasítás Az ME-készülék/ME-rendszer főkapcsolója legyen bekapcsolva a mérés alatt.
Alkalmazási részek [AP] csatlakoztatása a biztonsági próbázóra: ▶ Kösse össze az ① - ③ pontokat a biztonsági próbázóval. ▶ Csatlakoztassa a biztonsági próbázót az AP X kiegészítő mérési pontokra.
Utasítás A kiegészítő felszereltségek esetében figyelembe kell venni a további mérési pontokat (AP X). Ilyen kiegészítő felszereltség például a PIEZO ultrahangos depurátor.
111 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Lásd még: 2 8 Melléklet – További mérési pontok, Oldal 121
Megérinthető vezető részek [ACP] összekötése PE-vel ACP = accesible conductive parts
ACP ACP
Utasítás A kiegészítő felszereltségek esetében figyelembe kell venni a további mérési pontokat (ACP X). Lásd még: 2 8 Melléklet – További mérési pontok, Oldal 121
APC-k a kezelőegység A kezelőegységre ESTETICA E30 a védővezetékkel (PE) végzett mérések során nem kell ACP-ket csatlakoztatni, mivel a releváns részek gyárilag össze vannak kapcsolva a védővezetékkel (PE), és az ellenőrzésbe is be vannak vonva.
ACP-k az operációs lámpákon Az operációs lámpákra a védővezetékkel (PE) végzett mérések során nem kell ACPket csatlakoztatni, mivel a releváns részek gyárilag össze vannak kapcsolva a védővezetékkel (PE), és az ellenőrzésbe is be vannak vonva.
112 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Védővezeték-ellenállás [VV] mérése Határérték
< 0,3 Ω (maximális érték)
Utasítás A hálózati csatlakozó vezeték, különösen a halózati csatlakozó vezeték védővezetékének épségét biztosítani kell. Mivel ez rögzítve van, az értékelés szemrevételezéssel is megtörténhet. Sérülések megállapítása esetén az általános utasításokban megadott adatok szerint kell eljárni.
Utasítás Ennél a mérésnél a hálózati védővezeték ellenállását figyelembe lehet venni.
Utasítás Amennyiben alkalmazható: Minden készenlétben tartott levehető hálózati csatlakozó vezetéket figyelembe kell venni, és a vonatkozó VV-t meg kell mérni!
Védővezeték mérés
A védővezeték-ellenállást a berendezés következő részein kell mérni: ▪ Kezelőegység ▪ Kezelőfény ▪ Kiegészítő berendezések
Utasítás További SL X mérőhelyeket kell figyelembe venni a kiegészítő berendezéseknél: mint pl. kiegészítő berendezések csatlakoztatása, multimédia rendszer kameramodulja stb. Lásd még: 2 8 Melléklet – További mérési pontok, Oldal 121
113 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Kezelőegység letapogatása mérőheggyel
Mérési pontok a berendezés alapján
① Környező tér, védővezeték-szorító ③ Állótest alaplemeze ⑤ Pedál padlólap (alsó oldal) ▶ Tolja fel a burkolatot ①.
114 / 134
② Főkapcsoló tartólemeze ④ A szék felső része
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Standard fogászati szék mérési pontjai
▶ Ellenőrizze a PE hernyócsavar ② fix fekvését. ▶ Tapogassa le a hernyócsavart ② mérőheggyel.
① S orvosi konzol: tálcatartó szerelési hely
① Asszisztens elem: Rögzítőcsavar aszszisztens elem alsó részén
115 / 134
② TM orvosi konzol: tálcatartó szerelési hely
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Kezelőfény letapogatása vizsgáló mérőheggyel KaVoLUX 540 LED T kezelőlámpa
① Fogantyú tartó rögzítőcsavar eltávolított foglalat esetén
EDI/MAIA kezelőlámpa Az EDI és a MAIA operációs lámpákon nem kell letapogatni a mérési pontokat.
Kiegészítő készülékek védővezeték-ellenállásának mérése Lásd még: 2 8 Melléklet – További mérési pontok, Oldal 121
Készülék levezetett tartalékáram mérése Határérték
< 10 mA (maximális érték)
ACP
Védelmi osztály 1
FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ I védelmi osztályú készülékek levezetett áram mérésének elvégzése védővezeték ellenőrzésen való megfelelés után.
116 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani.
Páciens levezetett tartalékáram mérése Határérték
< 5 mA (maximális érték)
ACP
Védelmi osztály 1
FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ I védelmi osztályú készülékek levezetett áram mérésének elvégzése védővezeték ellenőrzésen való megfelelés után. FIGYELMEZTETÉS Elektromos áram. Halál vagy személyi sérülés áramütés által. ▶ A kezelőegység biztonsági próbázóra való csatlakoztatása előtt a kezelőegységet helyszíni hálózati biztosítón a hálózatról leválasztani.
Utasítás Több alkalmazási résszel rendelkező ME-berendezések ellenőrzésekor ezeket egymás után kell csatlakoztatni. A mérési eredményeket a határértékekkel egybevetve kell értékelni. A mérésbe be nem vont alkalmazási részek nyitottak maradnak.
Utasítás A B típusú alkalmazási részek levezetett áramának kiegészítő mérését csak abban az esetben kell elvégzeni, ha azt a gyártó kifejezetten előírja (lásd kísérő okmányok).
Utasítás B típusú alkalmazási részek esetében általában nem szükséges külön mérés. Az alkalmazási részek a készülékházra lesznek csatlakoztatva (lásd a képet), és a készülékház levezetett áram mérésekor is bevonásra kerülnek, amikor is ugyanazon megengedett értékek érvényesek.
117 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
7.2.4 Működési vizsgálatok Minden működési vizsgálat esetében teljesülnie kell a következő feltételeknek: ▪ A kezelőegység alapfunkcióit biztosítani kell. ▪ A kezelőegységnek használatra alkalmas állapotban kell lennie. ▪ Szabálytalanság, zaj, kopás stb. nem állhat fenn. A következő lista a teljesség igénye nélkül néhány példát tartalmaz. ▪ Biztonsági lekapcsolás működési vizsgálat (lásd a lenti ábrát) ▪ Eszköz főkapcsoló működése ▪ Kijelzők működése ▪ Tartókapcsoló működési vizsgálata az orvosi és asszisztencia-elemen ▪ 3F-kézidarabok – kanülök illeszkedésének működési vizsgálata ▪ Kezelőlámpa működési vizsgálata ▪ Leszívó tömlők működési vizsgálata ▪ Lábkapcsoló működési vizsgálata ▪ Szék működése: - Összes tengely mozgatása - A végálláskapcsoló ellenőrzése ▪ Funkcióvizsgálat ...
5
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
①
Kengyel a pedálon
②
Asszisztensi konzol
LED az asszisztensi konzolon
118 / 134
LED az orvosi konzolon
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
Poz.sz.
Bekapcsolt biztonsági vészleállító
③
Háttámla
④
Pedál
⑤
Betegszék Jobbos/balos átszerelés levett ülőke esetén
LED az asszisztensi konzolon
LED az orvosi konzolon
7.2.5 Értékelés és dokumentáció Utasítás Minden elvégzett vizsgálatot kellő alapossággal kell dokumentálni. Az iratokban legalább a következő adatoknak kell szerepelniük: ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶ ▶
Vizsgálóintézet megnevezése Vizsgálatot végző személy neve Vizsgált készülék megnevezése (pl. típus, sorozatszám) Vizsgálatok és mérések Szemrevételezéses vizsgálatok időpontjai, módja és mérési eredményei Mérések időpontjai, módja és mérési eredményei Működési vizsgálatok időpontjai, módja és mérési eredményei Mérő-/vizsgálóeszköz sorozatszámmal/vizsgálóeszköz számmal és kalibrálási idővel ▶ Záró értékelés ▶ Dátum és a vizsgálatot végző személy aláírása A BTE fejezet végén megtaklálható a vizsgálati jelentés egy másolható példánya. A KaVo ezen minta használatát javasolja.
Utasítás A vizsgálat, az üzembe helyezés, ill. beállítás után ellenőrizni kell, hogy az ismételt alkalmazást megelőzően a rendeltetésszerű használatnak megfelelő állapotba helyezték-e ME eszközt, ill. az ME rendszert.
Utasítás Amennyiben a vizsgált ME-eszköz, illetve ME-rendszer biztonsága nem biztosított (pl. a vizsgálatok nem pozitív eredménnyel zárultak), úgy az ME-eszközt, illetve az ME-rendszert megfelelő jelöléssel kell ellátni és az ME-eszköz, illetve az ME-rendszer által jelentett kockázatot írásban kell közölni az ILLETÉKES SZERVEZETTEL (rendszerint az üzemeltetővel). Erre az intézkedésre nincs szükség, amennyiben a hiba okát megtalálták és a hibát elhárították. A hibát ennek ellenére a jegyzőkönyvben kell rögzíteni.
119 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 7 Biztonságtechnikai ellenőrzés - Vizsgálati utasítás | 7.2 Utasítások a biztonságtechnikai ellenőrzésre vonatkozóan
120 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok | 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez
8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok Utasítás Az itt fel nem sorolt tartozékokra vonatkozóan az adott használati utasítások előírásait kell figyelembe venni! Példa: ERGOcam 5.
8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez Idegen eszköz csatlakozó
▶ A mérőhegyet helyezze fel a középső érintkezőre (①).
121 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok | 8.1 Kiegészítő SL X letapogatási pontok a védővezeték méréséhez
Mennyezeti kezelőlámpa adapter építőkészlet
2
3
① Mennyezeti adapter alaplemez ③ Környező tér, védővezeték kapocs
② Környező tér, védővezeték csatlakozó
A monitor megvizsgálása a vizsgálóheggyel
▶ Ellenőrizze az ① mérési pontot a vizsgálóheggyel. vagy ▶ Ellenőrizze a ② mérési pontot a képernyő burkolatának levétele után.
122 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 8 Függelék - Kiegészítő mérési pontok | 8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez:
8.2 Kiegészítő AP X mérési pontok az EGA/EPA-méréshez: PIEZO ultrahangos scaler letapogatása vizsgálóheggyel
1
A mérési pont példaszerű ábrázolása PiezoLED ultrahangos scaler
① Vizsgálóhegy az ultrahangos scaler kézidarabban, az ultrahangos scalerhegyen
123 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 9 Üzemzavarok elhárítása
9 Üzemzavarok elhárítása Utasítás Az egyes műszerek (pl. turbina, motor, kamera, Satelec Mini LED stb.) üzemzavara esetén vegye figyelembe a használati és ápolási útmutatókat. Hiba
Oka
Javítás
Semmi nem működik.
Főkapcsoló kikapcsolása.
▶ Kapcsolja be a főkapcsolót.
A főbiztosíték megszakítot- ▶ Válassza le a készüléket a hálózatról. ▶ Ellenőrizze a főbiztosítékot, szükség esetén cseta az áramkört. rélje ki. A főbiztosíték a főkapcsoló mellett található. ▶ Ehhez nyissa ki csavarhúzóval a bajonettzárat, és cserélje ki a finombiztosítékot (T 6,3 H Anyag cikkszám 0.223.2783). ▶ Ezt követően csavarhúzóval ismét zárja a bajonettzárat. A kezelőszék nem mozog. A biztonsági lekapcsolás aktiválva van.
▶ Ellenőrizze a biztonsági lekapcsolást, majd hárítsa el a lekapcsolás okát.
(a LED villog a kezelőmezőn) Kijelzőn nem látható üze-
Buszhiba/Hardverhiba!
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd újra be. ▶ Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, kérje ki szerviz-technikus tanácsát!
Buszhiba/Hardverhiba!
▶ A készüléket kapcsolja ki, majd újra be. ▶ Amennyiben a probléma továbbra is fennáll, kérje ki szerviz-technikus tanácsát!
Turbina forgórész hiba.
▶ A turbina forgórészt ki kell cserélni. Vegyük figyelembe a turbina használati útmutatóját.
net. Funkció nélküli kezelőelem. A turbina erős zajokat bocsát ki. A Satelec Mini LED / KaVo Lásd még: Satelec Mini Poly One nem működik.
LED / KaVo Poly One használati utasitás ▶ Végezze el a hidegfény előválasztását.
Nincs hidegfény a műsze- Hidegfény nincs előváreken.
lasztva. A nagynyomású lámpa vagy a műszeren található Multi LED meghibásodott.
▶ A nagynyomású lámpa vagy a Multi LED cseréje. Lásd még: A műszer használati utasítása Lásd még: 2 A műszer használati utasítása
124 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 9 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
Nincs permet a műszere-
A permet nincs előválaszt-
ken.
va.
▶ Válassza ki a permetet. Ellenőrizze a beállításokat az orvosi elem fojtószelepein.
▶ Nyissuk ki a műszerek permetszabályozó gyűrűjét. Ellenőrizze a beállításokat az orvosi elem fojtószelyozó gyűrűje le van zárva. lepein. A vezérlőszelep Ws20 perA műszerek permetszabá-
metszabályozó fojtószelepe zárva. ▶ Nyissa meg a főcsapot.
A főcsap el van zárva a rendelőben. A kompresszor nincs be-
▶ Kapcsolja be a kompresszort.
kapcsolva. Nincs víz az öblítőpohár-
Üres a vizespalack.
▶ Töltse fel a vizespalackot.
ban és a köpőcsészében
Nincs levegőnyomás az
▶ Kapcsolja be a kompresszort.
egységnél. Nincs elegendő permet a
A permetfúvókák elszeny-
műszereken.
nyeződtek/vízkövesek.
▶ Tisztítsuk meg a fúvókákat a csatolt műszer-kézikönyvnek megfelelően.
Tömítetlenség a műszere- A MULTIflex, a tengelykap- ▶ Cseréljük ki az O-gyűrűket. ken.
csoló, a fogóhüvely vagy a háromfunkciós kézidarab kanüljének O-gyűrűi sérültek.
nem működik.
nem forog.
▶ Lásd még: PIEZOsoft/PiezoLED használati utasítás
A szívótömlők nem szív-
A tolattyúk a kúpos dara-
▶ Nyissuk ki a tolattyút.
nak.
bokon zárva vannak.
PiezoLED vagy PIEZOsoft PiezoLED vagy PIEZOsoft
Az elszívócsatlakozó szű-
▶ Cserélje ki a szűrőt.
rői el vannak tömődve. A vákuumstop pedálja be
▶ Pedál tehermentesítése.
van nyomva. Az elszívóberendezés nem ▶ Kapcsoljuk be az elszívóberendezést. ▶ Ellenőrizzük az elszívó berendezés biztosítékát. működik. Víz a visszatérő levegő
A MULTIflex-kapcsoló O-
szűrőben.
gyűrűi sérültek.
▶ Cseréljük ki a MULTIflex-kapcsoló O-gyűrűit.
Nem lehet bekapcsolni az A lámpafejnél lévő kapcso- ▶ Kapcsolja be a kapcsolót. OP-lámpákat.
ló ki van kapcsolva.
Ne működik az ERGOcam/ A PC ki van kapcsolva.
▶ Kapcsolja be a PC-t.
DIAGNOcam.
▶ Ügyeljen arra, hogy a vezetékhossz ne haladja meg a 10 m-t (2 x 5 m passzív, ismétlővel).
Túl hosszú USB-kábel.
125 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 9 Üzemzavarok elhárítása
Hiba
Oka
Javítás
Nincs adatátvitel az egy-
Nincs vagy hibás Ethernet- ▶ Értesítse a hálózati rendszergazdát.
ség Multimédia menüje fe- kapcsolat a fogorvosi egylé.
ség és a rendelői hálózat között.
A kamera képe csak feke- Más eszközök általi elektte-fehér képeket jeleníti
romos zavar vagy elektro-
meg.
magnetikus interferencia.
A kamera képe lefagy
Más eszközök általi elekt-
anélkül, hogy a működtet- romos zavar vagy elektroték volna a kioldó gombot
▶ Indítsa újra a CONEXIO-PC-t.
▶ Helyezze vissza a kamerát a tartóba, majd vegye ki ismét.
magnetikus interferencia.
vagy a lábkapcsolót. A kamera képe nem tér vissza az élőkép módba. A kamera képe lefagy
Más eszközök általi elekt-
▶ Indítsa újra a szoftvert.
anélkül, hogy a működtet- romos zavar vagy elektroték volna a kioldó gombot
magnetikus interferencia.
vagy a lábkapcsolót. A kamera ismételt kivétele nem jelentett megoldást a problémára. A kamera képe lefagy
Más eszközök általi elekt-
anélkül, hogy a működtet- romos zavar vagy elektroték volna a kioldó gombot
▶ Indítsa újra a kezelőegységet és a CONEXIO-PCt.
magnetikus interferencia.
vagy a lábkapcsolót. A monitor lekapcsol. Másodpercenként egy
A szivárgó víz kapcsoló ki-
hangjelzés hallható.
lépett vizet észlelt.
▶ Távolítsa el a vizet a készülék testéről. Adott esetben szűntesse meg a szivárgás okát technikus segítségével.
126 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.1 Elektromágneses kibocsátás
10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően 10.1 Elektromágneses kibocsátás Az ESTETICA E30 kezelőeszköz az alább meghatározottaknak megfelelő környezetben használható. Az ügyfélnek, illetve az ESTETICA E30 felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű környezetben történő üzemeltetését. Zavarkibocsátási mérések
Egyezőség
Elektromágneses környezet Vezérfonal
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
1. csoport
A ESTETICA E30 készülék a HF energiát kizárólag belső működéséhez használja. Ezért a saját HF (magasfrekvencia) kibocsátása igen alacsony, és nem valószínű, hogy a közelben lévő elektronikus berendezéseket zavarja.
HF kibocsátás a CISPR 11 szerint
B osztály
A ESTETICA E30 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is használható, amelyek közvetlenül csatlakoznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épületet is ellátja.
Felhullámok kibocsátása az EN 61000-3-2 szerint
A osztály
A ESTETICA E30 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is használható, amelyek közvetlenül csatlakoznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épületet is ellátja.
Feszültségingadozások kibocsátá- egyezik sa/Villogás az EN 61000-3-3 szerint
A ESTETICA E30 készülék minden helyiségben, így lakóhelyiségben és olyan egyéb helyiségekben is használható, amelyek közvetlenül csatlakoznak a közüzemi ellátóhálózatra, ami a lakhatási célra használt épületet is ellátja.
10.2 Elektromágneses zavarállóság Az ESTETICA E30 kezelőeszköz az alább meghatározottaknak megfelelő környezetben használható. Az ügyfélnek, illetve az ESTETICA E30 felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű környezetben történő üzemeltetését.
127 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.3 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok Zavartűrés vizsgálatok EN 60601 szabvány sze- Megegyezőségi szint Elektromágneses környe-
rinti ellenőrző szint
zet - Irányelvek
Elektrosztatikus kisülés (ESD) az EN 61000-4-2 szabvány szerint
± 6 kV érintkezési kisülés ± 8 kV átütési kisülés
± 2/4/6 kV érintkezési kisü- A padlózatot fából vagy lés betonból kell kialakítani, il± 2/4/8 kV átütési kisülés letve kerámia járólappal kell burkolni. Amennyiben a padlózat burkolata szintetikus anyagú, úgy a relatív páratartalomnak el kell érnie a min. 30%-os értéket.
Gyors tranziens (burst) jelenséggel szembeni zavartűrési vizsgálat EN 61000-4-4 szabvány szerint
± 2 kV hálózati vezetékek- ± 2 kV hálózati vezetékekre vonatkozóan re vonatkozóan ± 1 kV bemeneti és kimeneti vezetékekre vonatkozóan
A tápfeszültség minőségének szokványos kereskedelmi vagy kórházi környezet tápfeszültség minőségének kell megfelelnie.
Lökőhullámok (surges) az ± 1 kV ellentétes ütemű EN 61000-4-5 szabvány (ellentétes fázisú) feszültszerint ség ± 2 kV azonos ütemű (azonos fázisú) feszültség
± 1 kV ellentétes ütemű (ellentétes fázisú) feszültség ± 2 kV azonos ütemű (azonos fázisú) feszültség
A tápfeszültség minőségének szokványos kereskedelmi vagy kórházi környezet tápfeszültség minőségének kell megfelelnie.
Feszültségesés, rövid ideig tartó feszültségkimaradás és ingadozások a tápfeszültségben az EN 61000-4-11 szabvány szerint
< 5% UT (>95% feszültségesés) ½ periódusra 40% UT (60% feszültségesés) 5 periódusra 70% UT (30% feszültségesés) 25 periódusra < 5% UT (> 95 % feszültségesés) 5 másodpercig (250 periódus)
A tápfeszültség minőségének szokványos kereskedelmi vagy kórházi környezet tápfeszültség minőségének kell megfelelnie. Amennyiben a(z) ESTETICA E30 üzemeltetője áramkimaradások esetén is folyamatos működést igényel, javasolt, úgy javasolt a(z) ESTETICA E30 készüléket szünetmentes tápegységről vagy akkumulátorról üzemeltetni.
3 A/m
A hálózati frekvencia mágneses terének értékeinek a kereskedelmi és kórházi környezetben tapasztalható értékeknek kell megfelelnie.
< 5% UT (>95% feszültségesés) ½ periódusra 40% UT (60% feszültségesés) 5 periódusra 70% UT (30% feszültségesés) 25 periódusra < 5% UT (> 95 % feszültségesés) 5 másodpercig (250 periódus)
Hálózati frekvenciájú 3 A/m (50/60 Hz) mágneses tér az EN 61000-4-8 szabvány szerint
Megjegyzés: Az UT a hálózati váltakozó feszültség az ellenőrző szint alkalmazása előtt.
10.3 A hordozható és mobil magasfrekvenciás telekommunikációs készülékek és a kezelőberendezés között tartandó ajánlott védőtávolságok Az ESTETICA E30 olyan elektromágneses környezetben üzemeltetésre rendeltetett, amelyben ellenőrzik a HF zavarértékeket. Az ügyfél, illetve az ESTETICA E30 felhasználója így segíthet elkerülni elektromágneses zavarok keletkezését azáltal, hogy a lent
128 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.4 Elektromágneses zavarállóság
megadottak szerint betartja a hordozható és a mobil HF telekommunikációs készülékek (adók) és az ESTETICA E30 közötti minimális távolságot, a kommunikációs eszköz kimeneti teljesítményétől függően. A védőtávolság a kibocsátási frekvenciától függ: Az adó névleges teljesítménye W-ban kifejezve:
150 kHz – 80 MHz d=1,17 P m
80 MHz – 800 MHz d=1,17 P m
800 MHz – 2,5 GHz d=2,33 P m
0,01
0,1
0,1
0,2
0,1
0,4
0,4
0,7
1
1,2
1,2
2,3
10
3,7
3,7
7,4
100
11,7
11,7
23,3
Azon adók esetében, amelyek maximális névleges teljesítménye a fenti táblázatban nem szerepel, a méterben (m) kifejezett ajánlott védőtávolság az adott oszlopban megadott egyenlet alkalmazásával állapítható meg, ahol is P az adó Watt-ban (W) kifejezett maximális névleges teljesítménye az adó gyártója által meghatározott adatok alapján. 1. sz. MEGJEGYZÉS: 80 MHz és 800 MHz között a magasabb frekvenciatartomány érvényes. 2. sz. MEGJEGYZÉS: Ezek az irányelvek nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses értékek kiterjedését a hullámok az épület, a tárgyak és az emberek által történő elnyelése és visszaverődése is befolyásolja.
10.4 Elektromágneses zavarállóság Az ESTETICA E30 kezelőeszköz az alább meghatározottaknak megfelelő környezetben használható. Az ügyfélnek, illetve az ESTETICA E30 felhasználójának biztosítania kell a berendezés ilyen jellegű környezetben történő üzemeltetését.
129 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.4 Elektromágneses zavarállóság
Zavartűrés vizsgálatok
EN 60601 szabvány szerinti ellenőrző szint
Megegyezőségi szint
Elektromágneses környezet - Irányelvek
Vezetett NF-zavarérték az EN 61000-4-6 szerint Sugárzott NF-zavarértékek az EN 61000-4-3 szerint
3 Veff 150 kHz – 80 MHz a az ISM sávokon kívül 3 V/m 80 MHz – 2,5 GHz
3 Veff 3 V/m
A hordozható és mobil rádiókészülékeket kizárólag a javasolt, az adó frekvenciára vonatkozó egyenlet alapján kiszámított távolságnál nagyobb védőtávolságban szabad használni; az ESTETICA E30 és a vezetékek közvetlen közelében azokat használni tilos. Javasolt védőtávolság: d = 1,17 P d= 1,17 P 80 MHz - 800 MHz értékre d= 2,33 P 800 MHz - 2,5 GHz értékre P, az adó maximális névleges teljesítménye Watt-ban (W) kifejezve az adó gyártójának adatai alapján, és d, a javasolt védőtávolság méterben (m) kifejezve. b A stacionárius adók térerősségének minden frekvencia esetében, a c helyszíni vizsgálatnak megfelelően kisebbnek kell lennie a megegyezőségi szintnél. d A következő jelöléssel ellátott eszközök környezetében zavarok léphetnek fel.
Megjegyzés 1: 80 MHz és 800 MHz-nél a magasabb frekvenciatartomány érvényes. Megjegyzés 2: Ezek az irányadók nem minden esetben alkalmazhatók. Az elektromágneses nagyságok terjedését befolyásolja az épület abszorpciója és reflexiója, a tárgyak és emberek. a
Az ISM frekvenciasávok (ipari, tudományos és orvostechnikai alkalmazások) 150 kHz és 80 MHz között 6,765 MHz – 6,795 MHz; 13,553 MHz – 13,567 MHz; 26,957 MHz – 27,283 MHz és 40,66 MHz – 40,70 MHz. b A 150 kHz és 80 MHz közötti ISM frekvenciasávok valamint a 80 MHz és 2,5 GHz közötti frekvenciatartomány megegyezőségi szintje arra szolgál, hogy a mobil/hordozható kommunikációs berendezések által okozott zavarok bekövetkezésének valószínűségét csökkentse abban az esetben, ha azok nem szándékosan kerülnek a kezelőrészbe. Ezen okból kifolyólag az ajánlott védőtávolságok kiszámításakor ezekben a frekvenciatartományokban 10/3-as kiegészítő tényezőt alkalmaznak. c A helyhez kötött adók (pl. rádiótelefonok és földi mobil rádiókészülékek, amatőr rádióállomások, AM- és FM-rádióadók és televíziók adóállomásai) térerőssége előzetesen nem határozható meg pontosan. A stacionárius adók elektromágneses környezetének megállapítására, fontolóra kell venni a telephelyre vonatkozó tanulmány elkészítését. Amennyiben a telephelyen mért térerősség (ahol a(z) ESTETICA E30 készüléket használni fogják) meghaladja a fenti megegyezőségi szintet, úgy a(z) ESTETICA E30 működését figyelemmel kell kísérni, hogy igazolni lehessen annak rendeltetésszerű használatát. Amennyiben rendellenes működést tapasztalnak, úgy további intézkedések lehetnek szükségesek (pl. a(z) ESTETICA E30 készülék beigazítása vagy felállítási helyének módosítása).
130 / 134
Használati utasítás ESTETICA E30 10 Az elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó adatok az EN60601-1-2 szabványnak megfelelően | 10.4 Elektromágd
A 150 kHz és 80 MHz közötti frekvenciatartományban a térerősségnek 3 Veff V/m értéknél kisebbnek kell lennie.
131 / 134
1.010.0551 · Fk · 20161128 - 7 · hu