Handleiding Swiss Egro 90 Series
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
Inhoud 1
Inleiding...................................................................................................................... 4
1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 1.7 1.8
Copyright protection ...................................................................................................................4 Doelstelling van deze gebruikershandleiding.............................................................................4 Garantie ......................................................................................................................................4 Symbolen....................................................................................................................................4 Kwaliteitsverzekering..................................................................................................................5 Bronnen voor gevaar (voorbeelden)...........................................................................................5 Belangrijke veiligheidsinstructies (voorbeelden) ........................................................................5 Normaal gebruik .........................................................................................................................5
2
Machine onderdelen.................................................................................................. 6
2.1 2.2 2.3 2.4 2.4.1 2.4.2 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3
Algemeen overzicht ....................................................................................................................6 Hoofdschakelaar.........................................................................................................................7 Modusschakelaar .......................................................................................................................7 Toetsenbord ...............................................................................................................................8 Series 90.................................................................................................................................8 Series 90 (9031 9032 9034 9035) .........................................................................................8 Onderdelen van het toetsenbord................................................................................................9 Scherm ...................................................................................................................................9 Stopknop.................................................................................................................................9 Productknoppen .....................................................................................................................9
3
Bediening van koeltoestel en milker ..................................................................... 10
3.1 Koelbox.................................................................................................................................... 10 3.2 Milker ....................................................................................................................................... 11 3.2.1 Invullen van melk................................................................................................................. 12 3.2.1.1 Procedure: ........................................................................................................................... 12 3.3 Verkrijgen van een product ..................................................................................................... 12
4
De bediening van het koffieapparaat..................................................................... 13
4.1 Voorbereidingen ...................................................................................................................... 13 4.2 Inschakelen ............................................................................................................................. 13 4.3 Het bereiden van een product ................................................................................................. 14 4.3.1 Bonenkoffie.......................................................................................................................... 14 4.3.2 Gemalen koffie (handmatige dosering) ............................................................................... 15 4.3.3 Melkproducten ..................................................................................................................... 15 4.3.3.1 Bereiding van melk (alleen milker) ...................................................................................... 15 4.3.3.2 Bereiding van melkproducten.............................................................................................. 16 4.3.4 Heet water ........................................................................................................................... 16 4.3.5 Stoom (indien van toepassing)............................................................................................ 17
5
Speciale functies ..................................................................................................... 19
5.1 5.2 5.3 5.3.1 5.3.2 5.4
Voorselectie............................................................................................................................. 19 Het afbreken ven een opdracht ............................................................................................... 19 Uitschakelen ............................................................................................................................ 19 Uitschakelen door middel van hoofdschakelaar.................................................................. 19 Uitschakelen door middel van sleutelschakelaar ................................................................ 19 Automatisch inschakelen......................................................................................................... 19
6
Bedieningsfuncties (Modi)...................................................................................... 20
6.1
Sleutelschakelaar .................................................................................................................... 20
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 2
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7
Programmeren ......................................................................................................... 21
7.1 Het gebruik van productknoppen voor het programmeren ..................................................... 22 7.2 Instellingen .............................................................................................................................. 22 7.2.1 Menu Veranderen van de prijs van het product .................................................................. 23 7.2.2 Menu Veranderen van de hoeveelheid water ..................................................................... 24 7.2.3 Menu Instellen van de hoeveelheid gemalen koffie ............................................................ 25 7.2.4 Menu Instellen pre-infusie ................................................................................................... 26 7.2.5 Instellen van datum en tijd................................................................................................... 27 7.2.5.1 Schakelen tussen wintertijd en zomertijd (Voorbeeld) ........................................................ 28 7.2.6 Programmeren van kelner pennen...................................................................................... 29 7.3 Teller........................................................................................................................................ 29 7.3.1 Menu Aflezen van dagelijkse teller...................................................................................... 30 7.3.1.1 Menu Wissen dagelijkse tellers ........................................................................................... 31 7.3.2 Menu Aflezen totaaltellers ................................................................................................... 32
8
Onderhoud ............................................................................................................... 33
8.1 Dagelijkse reiniging ................................................................................................................. 33 8.1.1 Automatische reinigingsprogramma koffie Swiss Egro Series 90....................................... 33 8.1.1.1 Procedure: ........................................................................................................................... 34 8.1.2 Automatische reiniging melk (milker) .................................................................................. 34 8.1.2.1 Procedure (gelijktijdige reiniging koffiemachine + milker) ................................................... 34 8.1.2.2 Spoelprogramma ................................................................................................................. 35 8.1.2.3 Procedure (Alleen reiniging milker) ..................................................................................... 35 8.1.2.4 Spoelprogramma ................................................................................................................. 35 8.1.3 Handmatige reiniging van de melkleidende elementen van de milker................................ 36 8.1.4 Handmatige reiniging van de cappuccinatore en zuigslang voor melk............................... 38 8.1.5 Handmatige reiniging koelbox ............................................................................................. 41 8.1.6 Reiniging van de container voor koffiebonen ...................................................................... 41 8.1.7 Reiniging van schuiflade, druprooster en drupbakje ........................................................... 42 8.1.8 Reiniging van behuizing ...................................................................................................... 42
9
Service-boodschappen ........................................................................................... 43
9.1 9.1.1
Boodschap op het scherm schuiflade vol................................................................................ 43 Verwijderen van de schuiflade ............................................................................................ 43
10 11
Wat te doen als ... .................................................................................................... 44 Technische gegevens ............................................................................................. 45
11.1 11.1.1 11.1.2 11.2 11.3 11.3.1 11.4 11.5
Afmetingen............................................................................................................................... 45 Modellen series 90 .............................................................................................................. 45 Modellen series 90P ............................................................................................................ 46 Gewicht en bedieningstemperatuur......................................................................................... 46 Type plaat ................................................................................................................................ 46 Type plaat ............................................................................................................................ 47 Aansluitingswaarden ............................................................................................................... 48 Aansluiting op het waterleidingnet........................................................................................... 48
12
Installatie en inbedrijfstelling ................................................................................. 49
12.1 12.2 12.3 12.4
Installatie.................................................................................................................................. 49 Voorbereiding van het water ................................................................................................... 49 Aansluiting van de afvoerpijp voor water................................................................................. 50 Aansluiting op het elektriciteitsnet ........................................................................................... 50
13
Hulpstoffen............................................................................................................... 50
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 3
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
1
Inleiding
Welkom in de groep mensen die meer van hun koffieapparaten verwachten dan SLECHTS de mogelijkheid goede koffie te maken. Gefeliciteerd! U heeft een machine gekozen, die efficientie, energiezuinigheid en wereldwijd erkende Egro kwaliteit met elkaar combineert. We wensen u een goede snelheid toe!
1.1
Copyright protection
De firma Egro Coffee Systems AG houdt het recht voorbehouden technische veranderingen aan haar producten, beschreven in deze handleiding aan te brengen zonder daar van tevoren bericht over te geven om deze voortdurend te kunnen ontwikkelen en verbeteren. Gedeeltelijk of geheel kopiëren reproductie of verspreiding, vertaling in vreemde talen of het overbrengen in elektronische of voor machine leesbare formaten van dit document is streng verboden. © 2003 Egro Coffee Systems AG Alle rechten voorbehouden. Geproduceerd en gedrukt in Zwitserland.
1.2
Doelstelling van deze gebruikershandleiding
Deze handleiding is geschreven voor werknemers, die de machine bedienen, onderhouden en repareren. In de handleiding worden de functies en de bediening van uw machine beschreven. Al het bedienende personeel dient deze instructies aandachtig door te lezen en te begrijpen alvorens met de machine te werken. Deze handleiding dient te worden opgeslagen in de buurt van de machine. Een foutloos functioneren van de machine wordt gegarandeerd, ervanuitgaande dat alle instructies in deze handleiding worden opgevolgd. In het geval deze niet voldoende gevolgd worden, vooral de instructies in het hoofdstuk Belangrijke veiligheidsvoorschriften, kan de machine, die u gebruikt gevaar opleveren voor het bedienende personeel. Daarbij kan schade optreden aan het apparaat of aan machines in de omgeving. Er worden geen claims geaccepteerd voor schade ontstaan door het niet voldoende volgen van de instructies in deze handleiding.
1.3
Garantie
Garantie en ex-gratia betalingen, die door de firma Egro AG worden aangeboden, zullen slechts gelden in het geval dat uw koffieapparaat is geïnstalleerd en onderhouden op een regelmatige basis door een contractpartner van Egro. Iedere verandering van de installatie van de onderdelen die niet goedgekeurd is door de producent zal de garantie beëindigen
1.4
Symbolen
Verschillende symbolen worden gebruikt in deze gebruikershandleiding. De betekenis van deze symbolen is als hieronder beschreven: Dit symbool wordt geplaatst bij belangrijke veiligheidsinstructies. Het opvolgen van deze instructies is van groot belang. Het niet volgen van deze instructies kan verwondingen aan de gebruiker opleveren. Het gaat over uw eigen veiligheid! Gevaar
Gevaar
Dit waarschuwend symbool wordt geplaatst bij belangrijke veiligheidsinstructies. Het betekent dat de relevante instructies nauwkeurig dienen te worden opgevolgd op schade aan de machine te voorkomen.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 4
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
NB!
1.5
Dit symbool wordt geplaatst bij belangrijke informatie over het product. Het betekent dat er relevante informatie gegeven wordt of aanvullende informatie over het systeem.
Kwaliteitsverzekering
Egro Coffee Systems AG past het QA-systeem toe gebaseerd op EN 29001/ISO 9001.
1.6
Bronnen voor gevaar (voorbeelden)
Gevaar
Gevaar
1.7
Niet de machine openen of de zijpanelen van de machine verwijderen. Levensgevaar door elektrische schokken en gevaar van brandwonden! Er zijn geen onderdelen aanpasbaar door de gebruiker aan de binnenkant van de machine. Graag contact opnemen met uw Egro Klantenservice in het geval van problemen.
Belangrijke veiligheidsinstructies (voorbeelden)
Attentie
Attentie
1.8
De temperatuur van het product bij de spuit is ongeveer 82°C voor koffie, 98°C voor heet water en 120°C voor stoom. Verbrandingsgevaar!
Geen handdoeken drogen op de machine. De bovenplaten mogen niet afgedekt worden. Dit kan de interne luchtcirculatie verhinderen en leiden tot schade door oververhitting..
Altijd de machine op een gelijke, stabiele basis zetten. Niet de machine uitschakelen door de stekker uit het stopcontact te trekken. De kamertemperatuur dient niet onder het vriespunt te liggen (ook niet in vakanties, seizoenpauzes).
Normaal gebruik
De Zwitserse Egro Serie 70 is een volautomatisch koffieapparaat. Koffiedranken worden gemaakt van verse koffiebonen en vers water verhit in de machine. De machine is ontwikkeld voor gebruik in een professionele gastronomische omgeving. Een voorwaarde voor een foutloos functioneren van de machine is een professionele verbinding met water en elektriciteitsnet en met de riolering.
Note
Deze gebruikershandleiding dient te worden gelezen voordat er met het koffie apparaat met de aanvullende instellingen gewerkt mag worden!
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 5
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
2
Machine onderdelen
2.1
Algemeen overzicht
1
6 7
2 3
8 9
4
10
5
11
12
Pos. 1 2
Onderdeel Container voor koffiebonen 1,2 kg Sleutelschakelaar
Pos. 7 8
3 4
Toetsenbord Uitgang voor thee
9 10
5 6
Uitgang voor koffie Handmatige dosering (instantkoffie / reinigingstabletten)
11 12
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 6
Onderdeel Hoofdschakelaar Ventiel voor de regulering van stoom Uitgang voor stoom Sonde voor het meten van stoomtemperatuur Deksel van schuiflade voor koffiedik Druprooster
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
2.2
Hoofdschakelaar
De hoofdschakelaar (1) bevindt zich achter de schuine bedekking aan de linkerzijde achter de plaats voor koppen. Bij de uitvoeringen (9031 9032 9034 9035) is de hoofdschakelaar een sleutelschakelaar (2).
2.3
Modusschakelaar
De sleutelschakelaar met 12 posities voor het veranderen van de modus bevindt zich aan de rechterzijde van het toetsenbord. Door gebruik van verschillende sleutels is het mogelijk om aan een gebruiker toegang tot alle functies of alleen tot bepaalde functies te verlenen.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 7
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
1 2.4
Toetsenbord
2.4.1
Series 90 Scherm
Stopknop
Productknoppen Stoom
2.4.2
Productknoppen Koffie Scherm
Series 90 (9031 9032 9034 9035)
Modusschakelaar
Productknoppen Heet water Modusschakelaar
Productknoppen Koffie
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 8
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
2.5
Onderdelen van het toetsenbord
2.5.1 Scherm Het scherm is het LCD-raam rechts boven het toetsenbord. Tijdens operatie verschijnen op het scherm teksten en aanwijzingen, die uitleg geven van processen die gaande zijn. Ook fouten kunnen aan de hand van relevante boodschappen identificeerd worden. In deze handleiding worden de teksten en boodschappen op het scherm als volgt weergegeven Vrije keuze 10.05.03
Voorbeeld:
12:34
Machine is klaar voor gebruik 2.5.2 Stopknop Wordt ook de 0-knop genoemd. De stopknop wordt gebruikt voor de volgende functies • Het afbreken van een product dat wordt bereid • Het wissen van een voorselectie • Programmeren • Het opstarten van verschillende reinigingsprogrammas
2.5.3
Productknoppen
Let op!
Iedere productknop kan individueel worden geprogrammeerd. Tijdens de installatie wijst uw Egro-technicus iedere knop een apart product toe volgens uw eisen en wensen.
• Knoppen 1 tot 10 Koffiedranken • Knoppen 11 tot 13 Verschillende programma’s voor stoom • Knoppen 14 tot 16 Programma’s voor heet water
Let op!!
De symbolen onder de productknoppen 1, 2, 3, 4, en 5 verwijzen naar het gebruik van deze knoppen in de sleutelpositie 3 (het programmeren). Bekijk alstublieft hoofdstuk 7 "Het programmeren".
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 9
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
3
Bediening van koeltoestel en milker
3.1
Koelbox
1 2 3 4
Koelbox Aan / Uit door middel van de stekker Gelijkrichter 230 V 12 V Schakelaar voor de koeling is vergrendeldt! Groene LED brandt tijdens het normaal bedrijf
Let op!
Om de koeltoestel uit te schakelen, dient de stekker uit het stopcontact (of uit de koeltoestel) te worden getrokken.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 10
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
3.2
Milker
1 Hoofdschakelaar I = Aan
5
4
0 = Uit
2 Uitgang voor producten 3 Drupbakje 4 Toetsenbord voor 4 producten 5 Status-indicatie
1 2
3
Betekenis van de status-indicatie: Naam Klaar
Kleur groen
Reiniging
geel
Melk
rood
Water
rood
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
brandt Bedrijfstemperatuur is bereikt Automatische reiniging is gaande FT-voeler niet aanwezig, niet aangestoken of beschadigd 0,5 dl water in het verwarmingreservoir invullen
Bladzijde 11
knippert Temperatuur van melk is beneden 65°C Reiniging is beëindigd Melk navullen (melkniveau te laag)
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
3.2.1 Invullen van melk Voor inbedrijfstelling water in het verwarmingsreservoir en melk in het melkreservoir vullen.
3.2.1.1 Procedure: Deksel openen en het melkreservoir (1) verwijderen, ca. 0,5dl water in het verwarmingsreservoir (2) invullen. Plastic inlegzakje (3) in het melkreservoir plaatsen; de vier zakgaten aan de zijdelingse dekselgrepen vastmaken. Melkreservoir terugplaatsen en max. 5 l melk invullen. Deksel terugplaatsen en sluiten.
3.3
Gevaar
De aangegeven hoeveelheid water niet overschrijden! Als het verwarmingsreservoir al te vol is, loopt het water tijdens het terugplaatsen van het melkreservoir over. Gevaar van kortsluiting!
Let op!
Het water in het verwarmingsreservoir garandeerd de warmteoverbrenging. Als het verwarmingsreservoir geen of te weinig water bevat, is het mogelijk dat melk niet of niet genoeg wordt verwarmd.
Verkrijgen van een product
Kort op de knop van het gewenste product drukken. Wachten tot het product geleverd wordt. Voorselectie is niet mogelijk.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 12
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
4
De bediening van het koffieapparaat
4.1
Voorbereidingen
• Waterkraan openen • Hoofdschakelaar inschakelen • De inhoud van de container voor koffiebonen controleren • De container voor koffiebonen vullen, Deksel verwijderen • Koffibonen navullen • Deksel terugplaatsen
4.2
Inschakelen
• Hoofdschakelaar inschakelen • Het koffieapparaat start nu het Opstartprogramma. Tijdens dat programma wordt het systeem verwarmd. Verwarmen / Spoelen is te zien op het scherm. De verwarming duurt ongeveer 10 minuten. • Zodra het systeem de nodige temperatuur heeft bereikt, verschijnt: Vrije keuze 10.05.03
12:34
• Het koffieapparaat is nu klaar voor gebruik.
Let op!
Gevaar
Voor de in modus 1 of modus 2 beschikbare producten zijn de door de service-tehcnicus gemaakte aanpassingen belangrijk.
Na het inschakelen stroomt er heet water uit de uitgangen voor koffie en heet water. Verbrandingsgevaar!
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 13
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
4.3
Het bereiden van een product
De machine is klaar voor gebruik wanneer er op het scherm Vrije keuze te zien is. Vrije keuze 10.05.03
12:34
Om een product (koffie, melkproduct of thee) te verkrijgen, dient u kort op een relevante productknop te drukken. 4.3.1 Bonenkoffie • Kop(pen) onder de uitgang voor koffie plaatsen • Op de knop voor het gewenste product drukken • Op het scherm verschijnt. Koffie 4
.....................
• De koffiebonen worden gemalen, de koffie wordt bereid • Product wordt bereid
1 kop koffie
Let op!
2 koppen koffie
1 kan koffie
De maal- en bereidingstijden variëren per product. Plaats de kop(pen) bijtijds onder de uitgang!
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 14
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
4.3.2 Gemalen koffie (handmatige dosering) De productknoppen voor het gebruik van gemalen koffie (bijv. cafeïne vrije koffie) kunnen naar keuze geprogrammeerd worden. De verkrijging van dat soort producten geschiedt op een halfautomatische wijze als volgt:
• Druk op de productknop • Op het scherm staat Dosering koffie. • Klep openen; vullen met gemalen koffie • Klep sluiten • De koffie wordt bereid • Het product wordt geleverd
4.3.3 Melkproducten De machine maakt het mogelijk verschillende melk-koffie producten te bereiden. Een voorwaarde hiervoor is dat de machine is voorzien van de juiste uitrusting. Wij onderscheiden volgende producten: • Warme melk met en zonder koffie (alleen mogelijk met milker) • Melkschuim met en zonder koffie (mogelijk met milker of cappuccinatore) • Levering van melkschuim per druk op de knop (mogelijk handmatig met milker of cappuccinatore)
Let op!
Gebruik uitsluitend melk (UHT-melk of gepasteuriseerde melk) met een vetgehalte van 1,5% tot 3,5%.
4.3.3.1
Bereiding van melk (alleen milker)
• Plaats kop (pen) of glazen onder de uitgangen voor melk • Druk kort op de knop van het gewenste product op milker. • Er volgt de bereiding van warme melk per product
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 15
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
4.3.3.2 Bereiding van melkproducten • Kop(pen) of glazen onder de uitgangen voor koffie-melk (milker of cappuccinatore) plaatsen • Kort op de knop van het gewenste product drukken • De koffiebonen worden gemalen, de koffie wordt bereid • De volgorde van de levering van melk en koffie kan verschillend worden geprogrammeerd 1 kop cappuccino (cappuccinatore)
4.3.4
1 kop cappuccino (milker)
Heet water
Voor de drie knoppen voor heet water kunnen 3 verschillende leveringstijden geprogrammeerd worden (tijdsdosering). Indien er voor een van de knoppen leveringstijd = 0 geprogrammeerd is, dan is de functie van deze knop gewoon Aan / Uit.
• Theekop of -pot onder de uitgang voor heet water plaatsen • Drukken op de relevante knop • Op het scherm verschijnt Thee 2
•
...........................
Levering van heet water
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 16
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
4.3.5 Stoom (indien van toepassing) Voor de drie knoppen voor stoom kunnen 3 verschillende producttemperatuuren geprogrammeerd worden. Indien er voor een van de knoppen de eindtemperatuur = 0 is geprogrammeerd, vindt geen automatische uitschakeling plaats. De stoom wordt door het drukken van een relevante stoomprogramma en door middel van stoomkraan ingeschakeld. Daarmee kan ook de hoeveelheid stoom geregeld worden. Als de stoom is ingeschakeld knippert de relevante LED. Bovendien verschijnt – indien er genoeg ruimte is – op het scherm het nummer van het programma, de vereiste en de actuele temperatuur van het product. Tijdens een stoomprogramma dat gaande is kan het programma altijd gewisseld worden door het drukken op een andere knop voor stoom. Stoom 2
70
25
• Uitloop voor stoom in de container onderdompelen • Indien de LED niet brandt - 2 keer op de knop van het gewenste stoomprogramma drukken. 1 keer drukken als de LED brandt. • Stoomkraan draaien tot de gewenste hoeveelheid wordt geleverd • Het product wordt tot de ingestelde temperatuur verwarmd
Let op!
De levering van stoom kan door het dichtdraaien van de stoomkraan worden gestopt. Het stoomprogramma kan door het drukken van de relevante knop worden gestopt.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 17
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
Wanneer een vloeistof wordt verhit met stoom dient u zich ervan te verzekeren dat de uitloop voor stoom volledig ondergedompeld wordt in de vloeistof. Verbrandingsgevaar door spetteren van hete vloeistoffen! Correct Fout Uitloop volledig ondergedompeld Uitloop niet ondergedompeld
Gevaar
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 18
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
5
Speciale functies
5.1
Voorselectie
Tijdens de levering van een koffieproduct kunnen andere koffieproducten worden voorgeselecteerd. De voorselectie kan tussen 1 en 16 in het productmenu worden ingesteld, daarbij betekent Voorselectie = 1, dat alleen 1 koffieproduct per druk op de knop geselecteerd kan worden. In geval van zelfservice en ook vooruitbetaling (bijv. met munten) wordt de voorselectie gewoon op 1 gezet. Voor een voorgeselecteerde koffieproduct worden de koffiebonen gemalen zodra het vorige bereidingsproces gaande en dus de maalpositie vrij is. Voorbeeld voor scherm: Koffie 4 ████...... . Voorselectie koffie 2: 3 Koffie nr. 4 is 40 % klaar, koffie nr. 2 drie keer voorgeselecteerd:
5.2
Het afbreken ven een opdracht
De levering van een product kan op ieder tijdstip worden afgebroken door op stopknop te drukken. Wanneer een koffie is voorgeselecteerd wordt eerst de voorselectie geannuleerd en daarna door nog een keer op de stopknop te drukken het te bereiden product gewist.
5.3
Uitschakelen
Let op!
Het wordt aanbevolen de machine uit te schakelen in geval van langere pauzes (‘s nachts, weekeinden, enz.).
5.3.1 Uitschakelen door middel van hoofdschakelaar • Hoofdschakelaar resp. sleutelschakelaar uitschakelen. 5.3.2 Uitschakelen door middel van sleutelschakelaar • Sleutel insteken • Sleutel op de positie 0 draaien • Op het scherm staat Standby
5.4
Automatisch inschakelen
Indien tijdens de inbedrijfstelling van het koffieapparaat deze functie door uw service-partner zo geprogrammeerd werd schakelt uw apparaat op het ingestelde tijdstip automatisch in als de verdere voorwaarden vervuld zijn. De dagelijkse reiniging volgens de beschrijving (zie 8.1) dient volledig beëindigd te worden als de machine zich automatisch uitschakelt (Standby). Alleen op deze wijze kan de machine zich op de volgende dag op het ingestelde tijdstip automatisch inschakelen. Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 19
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
6
Bedieningsfuncties (Modi)
Een “modus” is een bepaalde bedieningsfunctie van de machine. De machine gdraagd zich verschillend in iedere modus of worden andere functies uitgevoerd. De machine heeft meer dan 11 verschillende sleutelposities. De modi 4 -11 zijn toegankelijk enkel voor de service-tecnicus en kunnen met een speciale sleutel worden bereikt.
6.1
Sleutelschakelaar
De sleutelschakelaar met 12 posities voor het veranderen van de modus, bevindt zich aan de rechterkant van het toetsenbord. Door gebruik van verschillende sleutels is het mogelijk om aan een gebruiker toegang tot alle functies of alleen tot bepaalde functies te verlenen.
Positie 0: staat „STAND-BY“
De machine is uitgeschakeld maar wordt verwarmd. Op het scherm
Positie 1:
Normale werking van de machine, d.w. z. dat er koffie, thee en stoom kunnen worden bereid onafhankelijk van eventueel aangesloten jeton-, munt- of externe registratie-systemen.
Positie 2:
De machine staat in betalingstoestand en kan binnen het kader van vrijlating door de aangesloten jeton-, munt-, credit card- of externe registratie-systemen gebruikt worden.
Positie 3:
Aflezen van tellers, het programmeren voor de gebruiker. In deze modus kunnen de tellers van dagtotaal en overall totaal worden afgelezen, tevens kunnen bepaalde veranderingen in de instellingen (bijv. temperaturen, hoeveelheid om een kop te vullen enz.) worden ingebracht.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 20
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7
Programmeren
In modus 3 (Programmeren) zijn de volgende functies beschikbaar voor gebruiker: • Het aflezen van de dagelijkse totale informatie (aantal stukken en bedrag)
Teller:
• Het wissen van de dagelijkse totale informatie • Het aflezen van het overall totaal (aantal stukken en bedrag)
Het wissen van tellers kan niet ongedaan worden gemaakt! Let op! Instellingen:
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
•
Prijzen van de producten
•
Water volume (hoeveelheid om een kop te vullen)
•
Hoeveelheid gemalen koffie
•
Pre-infusie (Voobereiden)
•
Thee Tijd (hoeveelheid om te vullen) en prijs
•
Stoom Temperatuur (Eindtemperatuur van het product)
•
Externe producten (Milker) prijs en tijd
•
Datum en tijd.
•
Kelner pen toevoegen
Bladzijde 21
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.1
Het gebruik van productknoppen voor het programmeren
In modus 3 (het programmeren) worden de knop 0 (STOP) en ook de productknoppen 1, 2, 3, 4 en 5 gebruikt voor het bewegen in de menuboom en het invoeren van instellingen. Onder de knoppen bevinden zich de symbolen die naar de functies van de relevante knoppen voor het programmeren verwijzen.
Nr.
7.2
0 1 2 3
Symbool Stop Ð Í Î
4
−
5
+
Functie Afbreken van het proces, dat gaande is, annuleren Bevestiging van de weergegeven waarde Terug naar de vorige parameter Naar de volgende parameter Het verlagen van de knipperende waarde met één eenheid (voor een bestendig verandering ingedrukt houden) Het ophogen van de knipperende waarde met één eenheid (voor een bestendig verandering ingedrukt houden)
Instellingen
Alle procedures vereisen dat de sleutelschakelaar op de positie 3 staat. Let op • De volgende waarden (parameters) kunnen voor ieder product afzonderlijk worden ingesteld. Het product kan worden herkend door middel van het productnummer dat gelijk is aan het knopnummer. Producten 1 tot 10 zijn koffie, 11 tot 13 stoom en 14 tot 16 heet water. • In de volgende voorbeelden wordt steeds het productnummer 4 genoemd.
Let op!
Veranderingen in modus 3 treden in werking wanneer de machine weer in modus 1 (normaal gebruik) of in modus 2 (betalingstoestand) staat.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 22
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.1
Menu Veranderen van de prijs van het product
Draai de sleutel op de positie 3, Dagtotaal... is te zien op het scherm • Menu:
Koffie-programma
• Parameter:
1 prijs
• Functie:
Hier kan de prijs van het product veranderd worden
• Mogelijke waarden: 0,00 tot 99,99
Knop Î
drukken tot
Ð
drukken
+
3 x drukken
Ð
drukken
+/-
drukken tot
Ð
drukken
Stop
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Scherm (Voorbeeldwaarden) Koffie-programma.. Koffie Prijs 3.20 1 Koffie Prijs 4 Prijs 3.20 Koffie Prijs 4 Prijs 3.20 Koffie Prijs 4 Prijs 3.60 Koffie Prijs 3.60 4 Prijs
Opmerkingen Menu " Koffie-programma " wordt bereikt Parameter "Prijs" wordt bereikt. Product 1: het nummer van het product knippert "Prijs" voo product 4 De prijs van het product knippert en kan nu worden veranderd De gewenste prijs wordt bereikt De nieuwe prijs wordt opgeslagen Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
Dagtotaal...
Bladzijde 23
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.2
Menu Veranderen van de hoeveelheid water
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm • Menu:
Koffie-programma
• Parameter:
Flowm. Impulse
• Functie:
Hoeveelheid water (om een kop te vullen) kan hier worden veranderd. De waarden worden gegeven in de doorstromingsmeter impulsen. 100 FM impulsen = ca 0,5 dl
• Mogelijke waarden: 0 tot 9999
Let op!
De hoeveelheid om een kop te vullen dient geleidelijk veranderd te worden. Het is aan te bevelen de actuele waarde op te schrijven voordat u veranderingen inbrengt.
Scherm (Voorbeeldwaarden)
Knop
Menu " Koffie-programma " wordt bereikt
Î
drukken tot
Koffie-programma..
Ð
drukken
Koffie Prijs 1
Î
drukken tot
Koffie Flowm. Impulse 200 1
+
3 x drukken
Ð
drukken
+/-
drukken tot
Ð
drukken
Stop
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Opmerkingen
3.20
Koffie Flowm. Impulse 200 4 Koffie Flowm. Impulse 4 200 Koffie Flowm. Impulse 4 300 Koffie Flowm. Impulse 200 4
1. Submenu "Prijs van het product" Submenu " Flowm. Impulse ", parameter voor product 1. Het nummer van het product knippert. " Flowm. Impulse " voor product 4 Het aantal impulsen knippert en kan nu worden veranderd. Het gewenste aantal impulsen wordt bereikt. De nieuwe hoeveelheid wordt opgeslagen. Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
Dagtotaal...
Bladzijde 24
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.3
Menu Instellen van de hoeveelheid gemalen koffie
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... ist te zien op het scherm. Aanbeveling: • Een kop koffie of espresso
=
8 tot 10 gram
• Twee koppen koffie of espresso =
14 tot 16 gram
De hoeveelheid gemalen koffie mag alleen geleidelijk worden veranderd. Het is aan te bevelen de actuele waarde op te schrijven voordat u veranderingen inbrengt.
Let op! • Menu:
Koffie-programma
• Parameter:
Koffie Gram
• Functie:
De hoeveelheid gemalen koffie kan voor iedere product afzonderlijk 0worden veranderd. De waarden worden gegeven in gram-
men. • Mogelijke waarden: 0,1 – 19,9 g Scherm (Voorbeeldwaarden)
Knop Î
drukken tot
Ð
drukken
Î
drukken tot
+
3 x drukken
Ð
drukken
+/-
drukken tot
Ð
drukken
Stop
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Koffie-programma.. Koffie Prijs 1 Koffie Gram 1 Koffie Gram 1 Koffie Gram 4 Koffie Gram 4 Koffie Gram 4
Opmerkingen Menu" Koffie-programma " wordt bereikt
3.20 8.0
1. Submenu "Prijs van het product" Submenu "Koffie Gram", parameter voor product 1. Het nummer van het product knippert. "Gram" voor product 4
8.0 8.0
Het aantal grammen knippert en kan nu worden veranderd
8.5
Het gewenste aantal grammen wordt bereikt.
8.5
De nieuwe hoeveelheid gemalen koffie wordt opgeslagen. Sleutel terug op de positie 1 draaien om terug naar de bediening van de machine terug te keren.
Dagtotaal...
Bladzijde 25
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.4
Menu Instellen pre-infusie
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. • Menu:
Koffie-programma
• Parameter:
Koffie Pre-infusie
• Functie:
Hier kan de pre-infusi in- of uitgeschakeld worden.
• Mogelijke waarden: 1 = Aan
Scherm (Voorbeeldwaarden)
Knop Î
drukken tot
Ð
drukken
Î
drukken tot
+
3 x drukken
Ð
drukken
+
drukken
Ð
drukken
Stop
0 = Uit
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Koffie-Programm.. Koffie Prijs 1 Koffie Pre-infusie 1 Koffie Pre-infusie 4 Koffie Pre-Infusie 4 Koffie Pre-Infusie 4 Koffie Pre-Infusie 4
Opmerkingen Menu " Koffie-programma " wordt bereikt
3.20 0
1. Submenu "Prijs van het product" Submenu " Koffie Pre-infusie ", parameter voor product 1. het nummer van het product knippert. "Koffie „Pre-infusie " voor product 4
0 0
Indicatie "Koffie Pre-infusie " knippert en kan nu worden veranderd
1
Indicatie "Koffie Pre-infusie " knippert en kann nu worden veranderd.
1
Indicatie "Koffie Pre-infusie " wordt opgeslagen. Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
Dagtotaal...
Bladzijde 26
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.5
Instellen van datum en tijd
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. • Menu:
Configuratie 1
• Parameter:
Tijd
• Funktion: datum
Hier kan de interne klok van de machine worden ingesteld ( jaar, en tijd).
• Mogelijke waarden: Datum, tijd, uren en minuten Scherm (Voorbeeldwaarden)
Knop
Opmerkingen
Î
drukken tot
Configuratie 1
Menu „Configuratie 1“ wordt bereikt
Ð
drukken
Tijd..
1. Submenu „Tijd"
Ð Ð
drukken drukken tot
Jaar: Jaar:
3 3
2. Submenu „Jaar" wordt bereikt. Jaartal knippert.
+/-
drukken tot
Jaar:
4
tot het gewenste jaartal wordt bereikt.
Ð
drukken
Jaar:
4
tot het gewenste jaartal wordt opgeslagen.
Î
drukken tot
Maand:
4
Parameter „Maand“ wordt bereikt
Veranderen: dezelfde procedure als bij “jaar”, begin met Ð Î
drukken tot
Dag:
9
Parameter „Dag“ wordt bereikt
Veranderen: dezelfde procedure als bij “maand”, begin met Ð Î
drukken tot
Uur.:
11
Parameter „Uur“ wordt bereikt
Veranderen: dezelfde procedure als bij “dag”, begin met Ð Î
drukken tot
Minuut.:
5
Parameter „Minuut“ wordt bereikt
Veranderen: dezelfde procedure als bij “uur”, begin met Ð Stop
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
Dagtotaal...
Bladzijde 27
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.5.1
Let op!
Schakelen tussen wintertijd en zomertijd (Voorbeeld) Deze functie is uitgevoerd om het schakelen tussen wintertijd en zomertijd mogelijk te maken.
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. Scherm (Voorbeeldwaarden)
Knop
Opmerkingen
Î
drukken tot
Configuratie 1
Menu Configuratie 1 wordt bereikt
Ð
drukken
Tijd..
1. Submenu „Tijd"
Ð Î Ð
drukken drukken tot drukken tot tijd d. m. v. + of - aanpassen drukken
Jaar: Uur.: Uur.:
3 11 11
2. Submenu „Jaar" wordt bereikt. Parameter „Uur“ wordt bereikt Parameter „uur“ knippert.
Uur.:
10
De gewenste tijd is ingesteld
Uur.:
10
drukken tot
Dagtotaal...
De gewenste tijd is opgeslagen. Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
+/Ð Stop
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 28
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.2.6
Programmeren van kelner pennen Deze functie is noodzakelijk bij het gebruiken of veranderen van kelner pennen.
Let op!
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. • Menu:
Configurati 1
• Parameter:
Kelner Code
• Functie:
Hier kan het nummer van kelner (het nummer op de kelner pen) en de code van de kelner pen ingevoerd of veranderd worden. Iedere afzonderlijke pen wordt geprogrammeerd.
• Mogelijke waarden:
1 – 63 Kelner
Kelner 1
Scherm
Knop
(Voorbeeldwaarden)
Code 00
NVRM 00
Opmerkingen
Î
drukken tot
Configuratie 1
Menu Configuratie 1 wordt bereikt
Ð
drukken
Tijd..
1. Submenu „Tijd"
Î
drukken
1
00
00
+/-
drukken tot
5
00
00
Ð
drukken
5
05
00
+/-
drukken tot
5
05
05
Ð
drukken
5
05
05
2. Submenu „Kelner pen" wordt bereikt. Kelner pen in het slot plaatsen!
Aan de linkerzijde wordt het relevante kelnernummer bereikt. Het nummer van de programma code knippert. tot het middelste nummer van de kelner pen wordt bereikt. De gewenste programma code wordt opgeslagen.
Herhaal de procedure met iedere kelner pen afzonderlijk. Stop
7.3
drukken tot
Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
Dagtotaal...
Teller
• Er zijn in de machine twee geïntegreerde software tellers. Allebei slaan ze het aantal artikelen en totaalbedrag voor iedere product afzonderlijk op. • De dagelijkse teller slaat het aantal artikelen en totaalbedrag voor iedere dag afzonderlijk op indien het gereset is na het aflezen. Dat kan gedaan worden door de gebruiker aan het einde van de dag, een keer per week of onregelmatig. • De totaalteller is een permanente teller die gereset (gewist) kan worden alleen door een service technicus. Aflezen van de gegevens van de totaalteller is altijd mogelijk. • Bij het gebruik met een kelnerslot (indien deze optie beschikbaar is) worden totaalbedragen van iedere kelner afzonderlijk opgeslagen. Ze kunnen afzonderlijk afgelezen worden.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 29
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.3.1 Menu Aflezen van dagelijkse teller Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. • Menu:
Aflezen dagtotaal
• Parameter:
Dagtotaal
• Functie:
Het is mogelijk dagtotaal voor iedere product afzonderlijk en voor alle producten gezamenlijk af te lezen. De geaccumuleerde waarden (aantal artikelen en totaalbedragen) vanaf de laatste reset zijn te zien op het scherm..
Knop
Ð
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Stop
drukken
Ð
drukken
+
drukken tot
Scherm (Voorbeeldwaarden) DAGTOTAAL... DAG TOT. (SCHERM) KOFFIE * 184 DAG TOT. (SCHERM) THEE * 56 TAG TOT. (SCHERM) EXT * 30 DAG TOT. (BEDR) KOFFIE * 662.40 DAG TOT. (BEDR) THEE * 163.40 DAG TOT. (BEDR) EXT * 90.00 DAG TOT. (BEDR) KOF+T * 825.80 DAG TOT. (BEDR) MUNT * 825.80 KELNER TOTAAL * 0.00 DAGTOTAAL... DAG TOT. (SCHERM) KOFFIE 184 * DAG TOT. (SCHERM) KOFFIE 50 7
Opmerkingen MenU „Dagtotaal" op het scherm Dagtotaal artikelen koffie
Dagtotaal artikelen thee
Dagtotaal externe artikelen (milker) Dagtotaal bedragen koffie Dagtotaal bedragen Thee Dagtotaal bedragen externe artikelen (milker) Dagtotaal bedragen koffie + thee Dagtotaal bedragen muntteller Dagtotaal bedragen kelner
Nummer van het product * knippert Aantal bereide producten van het gewenste productnummer (bijv. product nr. 7) op het scherm.
Herhaal de omschreven procedure voor iedere product afzonderlijk zowel voor aantal, bedragen, als ook voor bedragen kelner. Stop
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
DAGTOTAAL...
Bladzijde 30
Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.3.1.1
Menu Wissen dagelijkse tellers
Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. • Menu:
Dagtotaal
• Parameter:
Wissen totaal artikelen
• Functie:
Resetten dagtotaal zowel voor aantal, bedragen en bedragen kelner. Een nieuwe periode wordt gestart.
Knop
Ð
drukken
Î
drukken tot
Ð
drukken
Stop
drukken
Î
drukken tot
Ð
drukken
Ð
drukken
Stop
drukken tot
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Scherm (Voorbeeldwaarden) DAGTOTAAL... DAG TOT. (SCHERM) KOFFIE * 184 KELN TOTAAL WISSEN.. #
Opmerkingen Menu „Dagtotaal" op het scherm. DAG TOT. (SCHERM) KOFFIE op het scherm. KELN TOTAAL WISSEN.. wordt bereikt. De bedragen kelner worden gewist.
KELN TOTAAL WISSEN.. DAG TOT. WISSEN * 184 DAG TOT. WISSEN ? * 184 DAG TOT. (SCHERM) KOFFIE * 0
DAG TOT. WISSEN wordt bereikt Er wordt nog een keer gevraagd of u daadwerkelijk de dag totaals wilt wissen. De dagelijkse teller en ook het aantal en de bedragen worden gewist. Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terug te keren.
DAGTOTAAL...
Bladzijde 31
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
7.3.2 Menu Aflezen totaaltellers Sleutel op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. • Menu:
Aflezen overall totaal
• Parameter:
Overall totaal
• Functie:
Aflezen overall totaal voor iedere product afzonderlijk en voor alle producten gezamenlijk. De geaccumuleerde waarden (aantal artikelen en bedragen) zijn te zien op het scherm.
Knop Î
1 x drukken
Ð
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Î
drukken
Stop
drukken
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Scherm (Voorbeeldwaarden) OV. TOT OV. TOT. (SCHERM) KOFFIE * 184 OV. TOT. (SCHERM) THEE * 56 OV. TOT. (SCHERM) EXT * 30 OV. TOT. (BEDR) KOFFIE * 662.40 OV. TOT. (BEDR) THEE * 163.40 OV. TOT. (BEDR) EXT * 90.00 OV. TOT. (BEDR) KOF+T * 825.80 OV. TOT. (BEDR) MUNT * 825.80 DAGTOTAAL...
Bladzijde 32
Opmerkingen Menu „Overall totaal" op het scherm Overall totaal artikelen koffie
Overall totaal artikelen thee
Overall totaal externe artikelen (milker) Overall totaal bedragen koffie Overall totaal bedragen thee Overall totaal bedragen externe artikelen (milker) Overall totaal bedragen koffie + thee Overall totaal bedragen muntteller Sleutel terug op de positie 1 draaien om naar de bediening van de machine terg te keren.
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
8
Onderhoud
Om aan de eisen van hygiëne van het koffieapparaat en de voedselvoorschriften te voldoen moeten Swiss Egro Series 90 gereinigd worden in overeenstemming met de volgende instructies.
8.1
Dagelijkse reiniging
De dagelijkse reiniging bevat volgende punten: • Reiniging koffie • Reiniging melk • Reinigung melkschuim uitloop • Container voor koffiebonen (automatische dosering) • Schuiflade voor koffiedik • Druprooster • Drupbakje • Behuizing • Koeltoestel 8.1.1 Automatische reinigingsprogramma koffie Swiss Egro Series 90 Voor de reiniging van binnenkant van het koffieapparaat (verwarmingskamer, zeven, pijpen) wordt een automatische reinigingsprogramma gebruikt. De reinigingstablet wordt geplaatst in de handmatige doseerflap.
Let op!
Let op!
Het automatische reinigingsprogramma voor koffie dient geactiveerd te worden minimaal een keer per dag. Voor de reiniging mogen alleen Egro reinigingstabletten gebruikt worden (Bestelnummer KH-205-1). Aan de machines die met de optie Cappuccinatore uitgerust zijn, dient voor het opstarten van het reinigingsprogramma een pijp uit het drupbakje naar de uitgang voor koffie opgestoken worden teneinde het kleine drupbakje onder de cappuccinatore niet met het spoelwater overvuld wordt. (z. illustratie 1)
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 33
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
8.1.1.1 Procedure: Het reinigingsprogramma wordt geactiveerd met behulp van de stop-knop. Afhankelijk van het model is de procedure een beetje verschillend. Voor machines met automatische dosering wordt de reinigingstablet in de spleet achter de dosering ingedaan. Daarna dient op de stop-knop te worden gedrukt.
Knop 1 2
Stop Stop
Scherm 5 sec. drukken drukken
3
Reinigingstablet indoen
Vordering om reinigingstablet indoen. Het automatische reinigingsprogramma is gaande. Duur: ongeveer 10 minuten. Reiniging milker duurt ongeveer 20 minuten. (z. 8.1.2) Vrije keuze op het scherm. De machine is weer klaar voor het gebruik.
Reiniging Vrije keuze
Let op!
Opmerkingen
Wanneer een reiniging die gaande is door het uitschakelen van de machine afgebroken wordt, wordt in het begin van de herstart deze reiniging herhaald. Daarmee wordt gegarandeerd dat er geen reinigingsmiddel in de machine achterblijft en zo de kwaliteit van de producten verlaagd.
8.1.2 Automatische reiniging melk (milker) Melkleidende elementen dienen minimaal een keer per dag te worden gereinigd. Gedurende het spoelprogramma kunnen geen andere functies van de machine gebruikt worden. Het reinigingsprogramma met reinigingsmiddel reinigt melktoevoer pijpen zoals pompen en slangen. Het reinigingsprogramma van milker begint automatisch wanneer de reiniging van het koffieapparaat gestart wordt. Het is ook mogelijk de reiniging van milker onafhankelijk van die van het koffieapparaat te starten. Bijv. wanneer milker niet tot het einde van bedrijf gebruikt wordt en daarom al vroeger dan het koffieapparaat gereinigd wordt.
Let op!
1. 2. 3. 4.
Na iedere reiniging dient het spoelprogramma (8.1.2.2 of 8.1.2.4) te worden geactiveerd.
8.1.2.1 Procedure (gelijktijdige reiniging koffiemachine + milker) Inlegzakje met overgebleven melk verwijderen. 2-3 liter warm (niet heet) water met 0,5 dl speciale reinigingsmiddel in het melkreservoir vullen. Reinigingsprogramma van het koffieapparaat volgens 8.1 starten. Reinigingsprogrammas van het koffieapparaat en milker werken volautomatisch (Duur: ongeveer 20 minuten). Daarna worden beide apparaten in de Standby-modus (Verwarming uit) geschakeld.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 34
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
8.1.2.2 Spoelprogramma Om alle overblijfsel van het reinigingsmiddel te verwijderen dient het apparaat na de reiniging of voor de volgende start van de milker grondig te worden gespoeld. Wanneer het koffieapparaat en de milker in de vorige avond gezamenlijk gereinigd werden en is de milker tijdens het inschakelen van het koffieapparaat ook ingeschakeld, dan herinnert de boodschap "MILKER SPOELEN" daraan, dat de milker gespoeld dient te worden. In alle andere gevallen dient het spoelprogramma handmatig te worden gestart. 1. 2-3 liter koud water in het melkreservoir vullen (Boodschap Milker spoelen) 2. Kort op een willekeurige knop op milker drukken; de spoeling is gaande (ongeveer 2 minuten). Door opnieuw te drukken kan de spoeling afgebroken of herstart te worden. 3. Zodra het water doorgespoeld is, op de STOP-knop van het koffieapparaat drukken. 4. Een nieuwe inlegzakje in het reservoir plaatsen en met melk vullen of het koffieapparaat en de milker uitschakelen.
8.1.2.3
Procedure (Alleen reiniging milker)
1. 2-3 liter warm (niet heet) water met 0,5 dl speciale reinigingsmiddel in het melkreservoir invullen. 2. Sleutelschakelaar van het koffieapparaat op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. 3. Productknop 4 op milker ongeveer 2 sec. ingedrukt houden 4. Sleutelschakelaar van het koffieapparaat terugdraaien. 5. Reinigingsprogramma van de milkers werkt volautomatisch (ongeveer 20 Minuten). Daarna wordt de verwarming van de milker uitgeschakeld (Standby).
Tijdens langere pauzes dient de milker te worden uitgeschakeld! Let op! 8.1.2.4
Spoelprogramma
1. 2-3 liter koud water in het melkreservoir vullen (Boodschap milker spoelen) 2. Sleutelschakelaar van het koffieapparaat op de positie 3 draaien, Dagtotaal... is te zien op het scherm. 3. Milker-knoppen 1 + 2 afwisselend zo lang drukken tot het water verbruikt is. 4. Sleutelschakelaar van het koffieapparaat terugdraaien. 5. Melk invullen (z. 3.3) 6. Milker is klaar voor het gebruik
Let op!
Zo lang dat de boodschap "MILKER SPOELEN" op het scherm staat kan het koffieapparaat niet verwarmen! De boodschap dient door op de STOP-knop te drukken aan de machine te worden opgeheven.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 35
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
8.1.3
Handmatige reiniging van de melkleidende elementen van de milker
gevaar
Voor het verwijderen van de schuimuitloop dient de hoofdschakelaar op "0" te worden gezet. Het apparaat blijft in werking ook wanneer de schuimuitloop verwijderd werd. Verbrandingsgevaar door uitstromende hete melk.
1. Deksel (1) afheffen. Melkslang (2) losmaken en verwijderen, daarna het melkreservoir (3) verwijderen.
• Alle onderdelen grondig met zeef reinigen en spoelen • Het verwarmingsreservoir (4) reinigen, eventueel resterend water verwijderen • Melkreservoir (3) en -slang (2) weer terugplaatsen
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 36
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
2. Chroombedekking (1) verwijderen. Op de vergrendelingsknop (2) drukken en schuimuitloop (3) door draaien verwijderen.
3.
Uitgang voor koffie (4) naar voren trekken en schuiuitloop (5) uit elkaar nemen.
4.
Labyrinth-weerstand (6) uittrekken. Alle onderdelen in de voorbereide reinigingsvloeistof leggen en ongeveer 30 minuten laten inwerken, daarna met vers water spoelen.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 37
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
5. Alle onderdelen monteren en weer terug plaatsen. Een nieuwe plastic zakje in het reservoir plaatsen, zwemmer en zuigslang weer terugplaatsen.
8.1.4
Handmatige reiniging van de cappuccinatore en zuigslang voor melk
1. Reinigingsmiddelen volgens de informatie op de verpakking voorbereiden. 2. Schuimuitloop demonteren
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 38
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
3. Luchtventiel aftrekken, demonteren
4. Zuigstuten, slang en schuimuitloop afnemen en demonteren.
5.
Alle onderdelen in de voorbereide reinigingsvloeistof leggen en ongeveer 30 minuten laten inweken. Stoomduse reinigen.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 39
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
6. Alle onderdelen met vers water doorspoelen of spoelen.
7. Alle onderdelen monteren en terugplaatsen. Daarna de zuigslang in een reservoir met vers water onderdompelen en de knop van de schuimbereider voor ongeveer 10 seconden drukken.
Verstelrad zo instellen dat de optimale schuimqualiteit wordt bereikt.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 40
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
8.1.5
Handmatige reiniging koelbox
• Open de deksel van de koelbox (1). • Verwijder de zuigslang (2) met het koppelstuk en het reservoir voor melk (3). • Reinig de zuigslang met het koppelstuk en het melkreservoir en spoel ze daarna zorgvuldig met warm water. • Plaats de zuigslang en het melkreservoir terug in de koelbox (Zuigslang mag niet geknikt worden). • De deksel van de koelbox sluiten
Let op!
Attentie
Bewaren en bereiden van melk stelt hoge eisen aan hygiëne. Eerste kwaliteit van dranken kan bereikt worden alleen dan als alles schoon wordt gehouden. Het toestel moet dagelijks gereinigd worden! Het toestel mag nooit in het water ondergedompeld worden! Niet met behulp van een waterslang, luchtdruk of stoom reinigen! Schade aan de machine, gevaar van elektrische schok of kortsluiting is mogelijk bij de installatie van de machine.
8.1.6 Reiniging van de container voor koffiebonen Vanwege de hygiënevereisten moet de container voor koffiebonen en de deksel iedere dag van binnen en van buiten gereinigd worden met een gewone reinigingsmiddel.
Geen oplosmiddel, zuur of schraapmiddelen mogen gebruikt worden! Let op!
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 41
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
8.1.7 Reiniging van schuiflade, druprooster en drupbakje Vanwege de hygiënevereisten moeten de schuiflade, druprooster en het drupbakje iedere dag meerdere keren per dag grondig gereinigd worden met een gewone reinigingsmiddel. Met name de overblijfsel van melk op druprooster en in het drupbakje dienen volledig verwijderd te worden.
Geen oplosmiddel, zuur of schraapmiddelen mogen gebruikt worden! Let op! 8.1.8 Reiniging van behuizing Vanwege de hygiënevereisten moet de behuizing een keer per dag gereinigd worden met een gewone reinigingsmiddel.
Geen oplosmiddel, zuur of schraapmiddelen mogen gebruikt worden! Let op!
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 42
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
9
Service-boodschappen
Volgende boodschappen op het scherm verwijzen naar onderhoudswerkzaamheden
9.1
Boodschap op het scherm schuiflade vol
De schuiflade is vol. Daarom functioneren de koffiefuncties tijdelijk niet. De schuiflade leegmaken en reinigen. Bij het uittrekken van de schuiflade wordt Schuiflade vol op het scherm vertoond. De schuiflade dient nu leeg te worden teruggeplaatst. Door het terugplaatsen van de schuiflade wordt de boodschap gewist. De koffiefuncties zijn weer beschikbaar. Deze boodschap is niet van toepassing bij de machines met een geintegreerd koffiedikverwijdering. 9.1.1
Verwijderen van de schuiflade
1.
Deksel naar voren trekken
2.
Schuiflade voor koffiedik uittrekken, leeg maken, reinigen en weer terugplaatsen.
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 43
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
10
Wat te doen als ...
Vaak zijn storingen verbonden met externe redenen. Controleer de installaties in het huis op grond van volgende lijst voordat u met Egro klantenservice contact opneemt. Als.. ⇒
• • •
⇒ ⇒ ⇒ in plaats van koffie alleen heet water bereid ⇒ wordt ⇒ koffieproducten niet functioneren niets functioneert
•
in plaats van melkschuim alleen stoom geproduceerd wordt
•
Error ** (*een nummer verschijnt)
Controleer of.. de energievoorziening van het huis functioneert de zekeringen in orde zijn de stekker goed is ingestoken de hoofdschakelaar ingeschakeld is de container voor koffiebonen gevuld is de grendel van de container voor koffiebonen open is
⇒ het melkreservoir niet leeg is ⇒ de melkslang volledig in het melkreservoir ondergedompeld is ⇒ de melkschuim uitloop niet vuil is ⇒ er geen storing in watertoevoer van het huis is ⇒ de storingsmelding nog aanwezig is wanneer u de machine door middel van de hoofdschakelaar uit- en weer inschakelt.
Als de storingen niet opgeheven kunnen worden dient u het Error ** op te schrijven en contact met Egro klantenservice op te nemen.
Gevaar
nummer
van
Machine niet openen! Er zijn geen elementen in de machine die door gebruiker gerepareerd kunnen worden. Levensgevaar door elektrische schok, gevaar door verbranding en knelling!
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 44
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
11
Technische gegevens
Technische veranderingen voorbehouden
11.1
Afmetingen
11.1.1
Modellen series 90
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 45
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
11.1.2
Modellen series 90P
11.2
Gewicht en bedieningstemperatuur
Swiss Egro Series 90 Gewicht (leeg)
90
90P
Milker
83 kg
105 kg
43 kg
Omgevingstemperatuur tijdens de bediening
11.3
Kop verwarmer 21 kg
+5 tot +35°C
Type plaat
Achter de schuiflade
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 46
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
11.3.1
Type plaat
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 47
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
11.4
Aansluitingswaarden
Swiss Egro Series 90
90
90P
Koelkast
Kop verwarmer
400V 3N~
400V 3N~
230V~
230V~
50 Hz
50 Hz
50 – 60 Hz
50 – 60 Hz
Zekering
16 A
16 A
10 A
10 A
Nominaal vermogen
4 kW
8 kW
0,1 kW
0,6 kW
Energievoorziening
11.5
Aansluiting op het waterleidingnet
Min. druk van doorstroming
1 bar (15 PSI)
Max. statische druk
4 bar (58 PSI)
Min. doorstromingshoeveelheid
5 l/min
Technische veranderingen voorbehouden
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 48
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
12
Installatie en inbedrijfstelling
Gevaar
12.1
Installatie en inbedrijfstelling dienen uitsluitend door een Egro Coffee Systems AG service technicus of door een bevoegde Egro vertegenwoordiger uitgevoerd te worden met het oog op alle locale installatievoorschriften.
Installatie
• De Swiss Egro Series 90 mag niet in de ruimtes geïnstalleerd worden waar reinigingsapparatuur met waterslangen of hoge druk gebruikt wordt! • Afstand tussen de Swiss Egro Series 90 en de achtermuur moet minstens 4 cm bedragen (luchtcirculatie). Laat genoeg ruimte aan de oppervlakte om de container voor koffiebonen te kunnen vullen. • Niet naast warmtebronnen installeren, genoeg ruimte laten (vervorming van bedekkingen van apparaten door hitte). • Ventilatiegaten niet sluiten! • Plaats de Swiss Egro Series 90 horizontaal op een stabiele grond! Oneffenheid kan met behulp van schroefpot aangepast worden. • Voer de aansluitingen voor watertoevoer uit. • Voor het installeren van de watertoevoerpijp moeten een waterkraan en terugstromingsafsluiter (door de klant) op een toegankelijke wijze geïnstalleerd worden. • In geval van verlenging van de toevoerpijp dient een smaakloos drukslang uit stof te worden gebruikt. De diameter daarvan mag niet kleiner zijn dan die van de toevoerpijp. • Voor aansluiting dienen de watertoevoerpijp en de slangen doorgespoeld te worden zo dat er geen vuiligheid in the Swiss Egro Series 90 terecht komt. • Controleer alle aansluitingen op lekkage.
12.2
Voorbereiding van het water
Let op!
Let op!
Bij een hardheid van het water meer dan 5°dKH of 9°fKH (Duitse of Franse graad van hardheid van carbonaat) dient een waterontharder gebruikt te worden. Na het gebruik van een waterontharder zou de overgebleven hardheid van het water ongeveer 5° dKH of 9°fKH moeten zijn. Waterontharders die met keukenzout regenereerd worden, zijn niet geschikt voor koffieapparaten met een stoomboiler! Met name een aansluiting van dat soort koffieapparaten aan een huizelijke onthardingstoestel dient te worden vermeden.
De garantie geldt niet voor waterleidende elementen als deze instructies niet gevolgd worden. Attentie Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 49
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
12.3
Aansluiting van de afvoerpijp voor water
• Afvoerpijp moet lopen in de richting afvoer. • Toevoer- en afvoerpijpen mogen niet afwijken of samengeperst worden.
12.4
Aansluiting op het elektriciteitsnet
• Aansluitingen op het elektriciteitsnet mogen alleen door een bevoegde elektricien gedaan worden • Een elektrische schakelaar (Netzschalter) en/of een stopcontact dienen op een toegankelijke plaats geïnstalleerd te worden. • De schakelaar moet efficiënt de Swiss Egro Series 90 en alle polen van energievoorziening afzonderen. Daarbij moet de contactopening minstens 3 mm zijn. • Bij het uitvoeren van elektrische aansluitingen dienen de gegevens op type plaat gevolgd te worden! • Als het aansluitsnoer van het toestel beschadigd is dient ze door producent of klantenservice of door een persoon met een gelijkwaardige kwalificatie vervangen te worden om gevaren te vermijden.
13
Hulpstoffen
Let op!
Reserve-onderdelen worden geleverd en reparaties worden uitgevoerd alleen door uw Egro technicus. Hulpstoffen kunnen direct besteld worden op grond van volgende lijst. Altijd bestellingnummer opgeven!
Artikel Reinigingstabletten Koffie (box à 100 st.) Reinigingstabletten melk (box à 50 st.) Reinigingsvloeistof melk (Egro Lactoclean) Plastic zak 5 l voor melk (Dose à 500 Stk.) Reinigingsborstel Container voor koffiebonen Deksel voor container voor koffiebonen Doseerlepel 8g
Bestelling no. KH0205-1 KH0206-1 KH 208-1 K 09739-045 K09739-043 K09311-R1 K09312-1 S00286
Alleen Egro Coffee Systems AG originele reserve-onderdelen mogen gebruikt worden. Attentie
Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 50
06.02.06
Voor de Zwitserse Egro 90 Series
We wensen u veel succes met uw nieuwe Zwitserse Egro Series 90! Zal u toch vragen of problemen hebben, aarzel dan niet met ons contact op te nemen.
Egro Coffee Systems AG Product Management Mellingerstrasse 10 5443 Niederrohrdorf Switzerland Tel: +41 (0)56 485 95 95 Fax: +41 (0)56 485 97 70 E-mail: info@ egrocoffee.com www. egrocoffee.com
De informatie in deze gebruikershandleiding is de correcte informatie op het tijdstip van druk. Egro behoudt het recht voor om de technische gegevens aan te passen zonder u daar vooraf van in kennis te stellen. Sommige functies die in deze handleiding worden vermeld zullen niet overeenkomen met uw koffieapparaat. Dit hangt af van de software die wordt geinstalleerd, eventuele opties en /of locale omstandigheden
Deze gebruiksaanwijzing is verkrijgbaar onder indicatie van het nummer K 09208-R2-NL. Egro Coffee Systems AG 5443 Niederrohrdorf Switzerland
Bladzijde 51
06.02.06