LI.
H A G Y Bécs,
Orosz
A K KU R I
Pénteken,
D e c e mb e V 2 4 d i ké n , 1 8 2 4 .
Birodalom,
A ' Császár N o v e m b e r ' u t o l s ó hetében minden napokon más-más elpusztult v i dékeket látogatott-mcg a' v á r o s o n , 's min denütt szép jeleit hagyta hátra kegyessé gének ezen véletlen n y o m o r ú s á g b a n . A z t c r ő s s í t i k , h o g y k e v é s napok alatt i i m i l l i ó R u b e l e k b ő l álló ajánlások tétet tél; aláírás' útján a' s z e g é n y s é g r e jutott la kosoknak gyámolittatásokra. A z o n háládatosságból, h o g y Petershurg városa N o v e m b e r ' i g - d i k é n , m i d ő n telyes semmivététclődéssel fenyegettetett, ebből az Isteni G o n d v i s e l é s áltál csak "gyan k i r a g a d t a l o l t , közönséges meghálá ló inncplésck tartattak , 's a'- Császári Fa milia is megjelent az ájtatosságon. A z o n Tiszti - tudósításból , mellyet a' , Cronstadti Vám-hívatal a' Petersburgban lévő k ü l s ő kereskedési Osztályhoz t e t t , egyebek között k ö v e t k e z ő környűlállásai >s cléfordulnak a' N o v . 1 g-dikén történt a g y áradásnak: — A z áradásnak folytá ban v a l ó nevekedése itt is reggeli 1 0 órá tól fogva délutánni 2 ó r á i g tartott, 's nébány mngassabb helyeket kivévén egész Cronstadt városára kiöntött a' víz. A z Or kán egész házakat a' W i b u r g i partokra magadott á l t a l ; itt is sok emberek a' víz be vesztek. A ' hadi és az úgy nevezett közép-kikötőhelyben a' n a g y hadi hajók ál ló hellyeikről elragadtatván a' partokhoz apattattak. A ' várnak északi oldala felől fialtatott f ö l d s á n e z o k , valamint szintén * déli és napnyugoti oldalfelől l é v ő fa-bástyák 's az azok k ö r ű i állott ágyúk, mind, n
cs
oda lettek. O l l y nagy ereje v o l t á z Orkánnak, h o g y 1 7 0 púdos ( 6 8 0 fontos) ágyukat a' ten g e r b e hajgált. Itt n és 1 / 2 lábnyomra hágót a' v í z a' maga közönséges állásán fclyül. A ' Conservateur I m p a r t i a l illy esetet k ö z ö l Petersburgból ezen szomorű emléke z e t ű N o v e m b e r ' 1 g-dikéről. — A ' Pcobrajensky testőrző Regemcntből Petroff M i h á l y nevű katona a' Császári nyári kert n e k rostély-kapujánál á l l v á n , mint strázsa, m i n t sok másokat őtet is meglepte a' hir telen érkezett árvíz. M á r Övig állott a'víz b e n , de tisztje'parancsolatja nélkül m é g e k k o r sem mozdult-el h e l y é r ő l , hanem e g y gránit-I.ő -jsijlop mellé támaszkodva csen des elmével várta ellhívattatását.. A ' v í z azonban mind n a g y o b b r a n e v e k e d v é n , Petroffot már nyilvánsággaí fenyegette a' halál. Eszibe vévén a' dolgot Mnlischcf T a m á s Káplár elajánlotta magát, h o g y ha megengcdó'dil;, ő segítségére m e g y é n v e szedelemben l é v ő pajtásának. Megnyervén az . e n g e d e l m e t , 's a' széllel és hánykódó habokkal k ü s z k ö d v e , 1 0 0 ölnyi utat tett n y a k i g érő vizben a' halállal küszködő strázsáig, 's életben kivezette azt onnét szerencsésen. A z ujjabb tudósítások szerént az a' pusztulás, mellyet ezen N o v . 1 g-dikén tör tént áradás Petersburgban 's ennek vidé kein okozott, sokkal n a g y o b b , mint bennün ket arról az elsőbb levelek tudósítottak volt. A z Orkán a' Finniai tenger ö b ö l b ő l a' h á n y k ó d ó habokat a' N é w a árkába behajt ván ' s . e z e k a' Ncwának ki folyását n e m csak m e g d u g v á n , hanem-annak e l l e n k e z ő
az az felfelé v a l ó f o l y a m a t o t a d v á n , a ' T í z kedői tekintetben I c g v é g h e t e l l c n e b b a'csunek szükséges képpen m i n d e n felé k i r o k o r b a n és haniú - zsírban okoztalott kár hanni kellett, a' m e r r e útját vehette, l i ' . vallás. A z e l v e s z e t t b e r i n g tonnákat i5,ooop e d i g egész délutánni 2 ó r á i g t a r t o t t , mi rc számlálják. d ő n a' szél m e g f o r d u l v á n , a' v í z ' hiáradáA ' m c g k á r o s i t l a l o l t szigeteknek neve sának o k a is m e g s z ű n t , 's a' v í z szállani i k , nz e g é s z e n olniosalolt falukon kívül, k e z d v é n , a' k ö v e t k e z e t t éjszakáig Icapa- e z e k : Matrózok- s z i g e t e , Guluruskcy-szid o t t , 's csak m á s n a p virradóra mulatla- g e t e , E m i l i a n o w h n , Olnwn , Liancbla 's t, ki a' maga után h a g y o t t reltcntőségckct. Y Y a s i l i o s l r o w b n n a* Gályák' kikötő hellyéM i k o r az áradás l e g m a g o s s a b b m é r t é k e n b e n olly munlíal tett a' v í z , hogy észre se á l l o t t , ekkor m i n d e n alsó vagy a' földszí lehel v e n n i , v o l l a k - é ott uczál; vagy há Olly dolgokat lehetett Pclcrsburg' nén találtató házak v í z b e n állottak, sőt az zal;. e m e l e t e k i g . i s felért á ' v í z . Az alacsony lak uczáin látni , a' m i k r ő l soha fel se tettek h e l l y e l ; , b o t o k , n e m csak hogy v í z b e me v o l n a , h o g y olt láttathassanak. Egy Conr ü l v e állottak, h a n e m sok hcllyckcn ú g y sladti g ő z h a j ó a' Pctersburgi Kormányoelmosattattak , hogy esmérhető n y o zönak ablakai alatt a l l a p o d o t l - m e g ; nzon m o k se látszott. N é m e l l y k ö z e l l é v ő faluk h e l l y c n , hol az előtt tűzifa rakásul; állot Némelly ra , mint név szerént E m i l i a n o w k á r a , az tal;, most bárkák szemléltettek. uczákra annyi m i n d e n féle felvett romla á r v í z után reájol; se lehetett találni. Le d é k o k a t , bazi b ú t o r t , 's egyebet hordott het k é p z e l n i , h o g y m e l l y éhségnek és inöszsze :\ v í z , h o g v más n a p , midőn a» ségnélc elkövetkezésétől lehetett f é l n i , ha g o n d o l ó r a v c s z s z ü k , h o g y a ' v í z n e m csal; árvíznek eltakarodása nlan íolvirra dtak az a' kész sült k e n y e r e t m i n d elrontotta, ha e m b e r e i ; , nem járhattál; miatta. A Cs. n e m h o g y a' sütő k e m e n c z é k ' is m i n d el nyári kertben a* legtisztescbb hársiáknak romlottak. Hamarjában a' Börse épületét g y ö k e r e i k e t k i m o s v á n a' v í z , tejeiket a alkalmaztattál; 4000 házaiktól megfoszta fontánkaba bocsátva keseregnek'. Itt csak tott embereknek befogadására. — Ezen ezen csatornáig terjeszkedett a* víz. Azon ujjabb tudósítások is 8 0 0 0 embereket em s z é l e s , hoszszú és egvenes uczan , mclyneh l e g e t n e k , h o g y az á r v í z n e k lecsendesedé N c w s z k y - p c r s p e k t i v a* n e v e , nagy Schalu])okon lehelet e v e z n i . Maga Milarodose után a' k ö v e t k e z e t t n a p o k o n halva ta w i t s e b és soi; mások Ic *s fel eveztek láltattak v o l n a . ezen uczán 's az oda szorult emberckneí A ' Császári m i n d e n féle intézetek 's Ili e g y e b e k k ö z ö t t , a' m e l l y e l ; mcgkárosítlal- b-iíöudosásaban f o g l a l a t o s k o d t a k Az cgygv tak,. kiváltképpen a z o k a t e m l í t i k , a' m e l hűsvágó-háznál , ' a ' Kálinkén bidjától ním l y e l ; Cronstadtnál találtatlak, mint h o g y m c s z s z c , 5 o o l e v e r n i való ök'ör veszeti a ló, ' a' küszködő haboknak első rohanása eze v í z b e : de a' sok v i z b e veszett ökor , A* Börscuél 60,000 k e t csapkodta; a' h o v a j á r u l , h o g y - a ' ha telién számlálhalailnn. p ú d , *s e g y p ú d o t ',0 ion'ra számlálván* di hajók n e m r é g e n h e l y h c z l e t ő d v é n nyug 2,400,000 font e z u h o r c l v u l o t tel, " v ó á l l a p o t r a , egész dühösséggel m e g l e p n é z v e p u d j á t , m e l l y e t az á r v í z elolt 4 ^ hette őket Orkánnak n a g y ereje. Csak az talléron a d t a k , azután egyszerre .". itt történt k á r véghetetlen. Ilyen Császári ható adtak. C r o n s l a d l b a n egy 100 agyus épület volt t o v á b b á a' Katalin U d v a r á b a n találtatott-vasfábrika , a' hol 200 munká a' p i a e z o n állapodotl-rncg 1 .' \p oh'" sok vesztek-el, *s a' 18 kaszárnyak, m e l koAlialjában as csesz Novcnicei l y e l ; közzűl -lő-töVmosott-el a' v í z . K e r e s ta alatt s z ö r n y ű szélvésa és tengeruany : e
/ o
r
->>-">5-
399
dás kcgycllenkcdclt a' Ballicum tengernek majd m.r.dcn ö b l e i b e n , \s másutt is oi.oztnllak sol; szerencsétlenségek, de a' Pc-tersburgihoz egy se* hasonlít. Columbia
és
P
eru.
A ' Párisi Csillag illy figyelemre mél tó észrevi'.elehet kötött a' maga c' l i ó n a p 8-dikan l;i ölt darabjában a' Columbiai ujjságíré knalf s z í r i i k r e : — „ „ M i , úgy m o n d , vettük a' Columbiai Ujjságlcvch-kct , a* mellyek Scpt. 26-dikáig kijöttek, Ezek szerént a' Columbiai Or száglószék jónak találta a' militziát (a' nemzeti fegyveres n é p e t ) m e g h í v n i , h o g y gy iilcl;r7zék Öszsze. libből azt hozhatjulrk i , ho; y a' B o l i v á r ' d o l g a Perui an nem o l l y jó lábakon állhat , mint az ő Tiszti-tudósításai mutatják'. A' militziának oszszehivattatása a' Respublika' lakosait csaknem kétségbeesésre juttatta, 's az e' miatt támadott sok iéle hírek az E 1 - C o n s t i t u t i o n a l nevű Bogotái Cjjság' R e daktorának arra adtak alkalmatosságot, hogy egy Czikkelyt bocsásson a'nemzet'' ele j é k é , a ' ' m e l l y elég fontos , azért", h o g y által láthatni b e l ő l l e , hogy a' Respublika még nem tarthatja telyes csendességnek birtokában lenni magát. Hihettük volna-é azt, h o g y ezen Respublikában m é g o l l y emberei; találtassanak, kik a' Szabadság nak becsét nem tudják i l l e n d ő tiszteletben tartani; oliy e m b e r e k , kik a' Monarkhiai turlománynal; m é g most is baráljaik, párt-' fogojik ? olly emberek végezetre ( í g y fejezi-ki m a g á t az El-Constitutional, a' kik te lyes Szabadságnak közepette élnek , a' nél-' húl, h o g y azzal élni kívánnának, v a g y az zal élni tudnának ? Eddig azt eró'ssítették sokan, hegy a' C l é r u s a' Respublikái' Országlpfnak felállíttatására' nézve egyet-' éríésben lelt volna. D e a' mint az'"El-Const tutional n . o s í , a' Papi % e n d ellen ki-tacsátkozolt, - e b t ő l ellenkezőt,, kell kihoz
r
(
-
:
nunk. Ha a' Bogotái Ujjságirók ezen han g o t folytatni fogyják, úgy a' Papság kenszeritíetni fog magát a' Respubhka ellen n e m soká nyilván való m ó d o n hijelemerii, a' melynek következését előre megmoudr.ni n e m nehéz dolog lenae^ mert közönségesen és jól tudva v a n , hogy a' Papság a' világ nak ezen ujj részében mit tehessen. — „A*. Corr.eo-de-Eogota még tovább v i szi a' hberálisságot, mint az ElConstitutional. Hogy ennek líberalisságát O l v a s ó jinkal képzelíessük (ezek mind a' Csillag' s z a v a i ) , közleni akarjuk véllek r ö v i d e d e n , h o g y miképpen fejezze-ki magát felőlié a' L o n d o n i Síár nevú üjjsag : — „ „A" Bogotái C ö r r e ó n a k czélzása'az, „ h o g y a' Fanatikusoknak nagyra űzött kí v á n s á g a i k a t 's húségíejen plánumaikat fel„ f e d e z z e , a' kik Columbiában nem kéve„ s e b b é kemény fejű ellenségeik a' Consti„tútziónális Szabadságnak, mint Spanyol „ O r s z á g b a n , és a'kik minden időben ké s z e k n e k mutatták magokat a r r a , hogy a' „ r é g i viszszaéléseket 's á' babonaskodás' „ j ö v e d e l m e s jusait-a' rágalmazás' minden „ s e g í t ő e s z k ö z e i v e l együtt, 'fenntartassak. A* „ d o l g o k ujj rendjének ezen ellenségei Co l u m b i á b a n , a' Religiót az Ország' intéze t e i v e l szükséges öszszecsatoltatasba lenni „adják - elő., holott ezek tulajdonképpen „ a n n a k lelkével ellenkeznek. A z ő erőssí„ t é s e k szerént a' K l a s t r o m o l ; a' Kcrc-sz- . „ t y é n s é g ' h á s t y á j i , 's áz a' jovallás, h o g y „néhányat ezek közzül a' Status' sznkségé„ i r c nézve .felkellessék idegeníteni, általok „ m i n t ssenfáégtörés és istentelenség úgy „rajzoltatik-le. Ezen embereknek illy kér„dés-léléllel akar mégfelelni a'Bogotái Cor„ r e o , hogy hát találtál;-é ők valaha a' „ S z e n t írásban csak egy szó pártfogást is ,,a' Kíastromokról ? (*) — , , A ' B o g o t á i Cor-' r e o , (ezeket is a' Síar mondj.-') egy más Czikkelyben a ' - R o m á i Egyházn-k usurpálását és tévelygését iparkodik j megmu tatni."
4 00 1
„ N e k ü n k (ezek itt ismét a Csillag' L c •r'ekesztő s z a v a i ) s e m m i C o l u m b i a i Ujjsagl e v e l e k r e n e m vala s z ü k s é g ü n k , h o g y azt m e g m u t a s s u k , i i o g y a' Vallástalanéig és a' Revolűízió testvérgyermekek legyenek' : csak úgy ítéltünk h o g y ezen igassagnak, m e l l y e t mi r é g e n m e g e s m é r t ü n k , e g y ujj b i z o n y s á g á t halgatással el nem m e l l ő z h e t jük. V é g e z e t r e csakugyan minden esetben m e g k e l l affelől g y ő z e t t e t n ü n k , h o g y a* L i b e r a l i s m u s a' P o l i t i k á b a n is elkerülhe tetlenül olly t é v e l y g é s e k r e vezérel bennün k e t , mint a' R c l i g i ó r a n é z v e . S z e m e i n k é i látjuk ezt a' föld' kerekségén találtató min den országolt liberális embereinek' m a g o k v i s e l e t é b e n , E u r ó p á b a n éppen ú g y mint Amerikában. Ezek mindnyájan , egyen- e g y e n úgy m i n d közönségcsen, öszszcesküdtt ellenségeik a' K e r e s z t y é n s é g n c k , 's különösen a! Catholika Szentegyháznak. ( * ) . A ' K o g o t a i C o r r e ó n a k a z o n fcl' j e b b felhozott k é r d é s é r e : hogy találhalnié a* Szent-Írásban a' K l a s t r m o k n a k csak e g y s z ó b ó l á l l ó pártfogására is ? illy vilá g o s í t ó példát hoz-fcl a' C s i l l a g : — „ „Egy Ánglus ember Londonban a' ki néhány n a p o k előtt az Esküditek' ítélő széke' elejébe czitáltatolt v a l a , n e m akart ott m e g j e l e n n i , a z z a l m e n t v é n m a g á t , h o g y ő a' Bibliában a' J u r y (esküditek ítélős^éke) ellen v a l a m i kifejezést talált v o l na. Elmenvén a' T ö r v é n y s z é k elölülőjéhez, ennek megjelentette e l b e b c l i n e h é z s é g é t , m e l y r e nézve a' J u r y előtt m e g n e m jelen hetne , a' k i t ő l o l l y v á l o s z t k a p o t t , h o g y az ő Elölülői foglalatossága nem a' theo l o g i a i nehézségeknek megfejtésében áll, és a' Skrupulosulkodó úr akár m e l l y ellenséges m a g y a r á z a t r a talált is a' Bibli á b a n a ' J u r y e l l e n , a' törvényeket m i n d e' mellett is megtartani 'sj a' Jury előtt megjelenni köteleztetik. í g y van a' B o g o tái C o r r c ó d o l g a is. Ő a' K l a s t r o m o k r ó l semmit nem akar t u d n i , mint h o g y a' Bibliában s e m m i e m l é k e z e t nem találtatik
S<*£
felőliül;. V a l y o n n e m soká nem jöhet-é el a z az i d ő , h o g y a ' C o l u m b i a i lakosok sem fognál; s e m m i t tudni akarni a' magok R e s p u b l i k á j u k b ó l , a z é r t , h o g y affelől sem m i e m l é k e z e l n e m tétetik a' Bibliában. Mi ( e z e k a' Csillag* b e r e k e s z t ő s z a v a i ) szívvellélekkel k i v á n n y u l ; , hogy n liibba-Tarsasagol; l e g a l á b b ennyi érdemet szerezzenek a' m e g v i l á g o s o d á s r a nézve magoknak, mint a* m i itt C o l u m b i á i u l mondatik!"
Nagy
Brillannia.
A ' S p e k u l á t z i ó k ' Krónikájában egy nagyon n e v e z e t e s Epocliaiial; tarlalhatik most M e x i k ó b a n és D é l i Amerikában a' Banyáknak- E u r ó p a i társaságok által való nn'vellctésc. M á r hat illy társaságok állot ták öszsze a' Spekulátzióra , a' mellyel; a z ujj világnak" kulömb-kulöinb Státusai v a l , részint a'Státus' részint magános tulaj d o n o s o k ' Hanyaiknak mívrllctésc végett Kö tésekre l é p t e i ; , \s a' megkívántató summá kat Aktziák által gyűjtik öszsze. Mexikó r a n é z v e m á r n é g y ilyen társaságok állannk-fcnn. E g y g y i k n e k közzúlök UnitedMcxican - K o m p á n i a ; a' másiknak AngloM c x i c a n - K o m p a n i n ; a* harmadiknak Realdcl-Montc-Aklziák a' nevezete. Ezek a' Stá tus Bányáit m í v c l t c t i k Mexikóban. A ne g y e d i k t á r s a s á g ' p r i v á t u s o k ' Bányáinak mivclletését válolta magára ugyancsak Mexi kóban. Ennek t ő k e pénze 2 0 0 , 0 0 0 font S t e r l i n g e k b ő l á l l , és 4 0 0 fontokat érő Akt z i á k b ó l gyűjtetett öszsze. A z ötödik tár s a s á g a' C o l u m b i a i Ürszáglószék'kel^ lepett k ö t é s r e , o l l y alku s z e r é n t , h o g y a' Mari" quitoi és P a m p l u n a i g a z d a g arany és ezus ereket fogja d o l g o z t a t n i . Ennek tőke pen z e 1 m i l l i ó font S t e r l i n g ; a z Aktziák csaK 1 0 0 font Stcrlingesel; , 's 1 0 ezer Akfziaj* kívántatnak b e l é . Melly hapsik légyeneK e z e n A k t z i á k megítélhetni a b b ó l , h o g y c s ^ J O ezer k í v á n t a t o t t , 's előre m á r 1 0 0 eze v o l t ajánltatva.
Öszsze állott m é g továbbá egy hato dik társaság is a' v é g r e , h o g y Brasiliában a' Minas-'Goraes nevű tartományban míveltcssc az olt találtató Bányákat. H o g y ezen iparkodásoknak Európára nézve n e m soká nevezetes következései lehetnek, m e g lehet h i n n i , ha azt m e g g o n d o l j a az em b e r , h o g y Amerikának a r a n y , ezüst 's egyéb érez banyáji n a g y o n g a z d a g o k , j ó fizetők , h o g y ezek" cnnckclőtte n a g y o n roszszűl mi v é l t e i t e k , i 3 o 8 - l ó l fogva p e d i g csak n e m telycsen elhagyathattak; 's h o g y továbbá az Anglusoknak munkássága ezen tekintetben bámulásra m é l t ó ' s a z ő mahhina készületeik a' lökéllctességnck felettébb való grádilsára lépickSőt éppen a' legujjabb Ujjságlevelelf ben olvassuk D c c z e m b c r ' 6-kán L o n d o n " nak C i t y nevű r é s z é b e n , h o l a ' l e g g a z d a gabb kereskedői; l a k n a k , h o g y ott egy ujjabb társaság állott ö s z s z e , a' melly eszszerént niár hetedig a' m a g a n e m é b e n . Ez a' Buenos-Ayrcsi O r s z á g l ó s z é h k c l lépett k ö t é s r e , hogy ennek Bányáit d o l g o z t a t n i fogja. Ezen társaság az után állott ö s z s z e , minekutánna a Buenosi-Országlószék e g y D e c r e t u m ál tal a' m a g a külső d o l g o k r a ü g y e l ő M i n i s terét arra m e g h a t a l m a z t a , h o g y Angliában egy i l l y társaságnak öszszeszerkeztetése végett ajánlásokat tehessen , a' m e l l y e k L o n d o n b a n a' H a l l e t testvéreknél v a l ó sággal m e g is t é t e t t e t v é n , n a g y o n kedvezőlég fogadtattak.
i s , a' mellyekhez m é g e d d i g csak h o z z á jött is alig nyűltak. Abban a' tekintetben is nagyon hap sik az Ánglúsok előtt ezen B á n y a v i d é k e k , h o g y igen termékeny vidékeken találtatnak, s a' fő várossal Buenos-Ayressel a" k ö z ö sülést könnyen fenntarthatják. 1
A' R, ' Cátholicusok Égygyesűlete Irlándiában egy nagyon hathatós Intő-irást bocsátott az, ott l é v ő Catholikus n é p h e z , a' melyben n a g y o n meghivattatnak 's meg intetnek, hogy magokat áltáljában minden titkos társaságoktól és öszszccsaíolódásolít ó l tartoztassák-meg, milyenek nevezetesen a' VVhiteboysmusság és Ribbonismusság ( a ' Fejér Burschság és Pántlikásság), e g y szóval akár m i nevezet viselő társaságok tól.— „ M i ( í g y szoll az Egygyesület ezen e m b e r e k h e z ) tetlyességgel nem érőszítjük azt, h o g y néktek semmi okotok nin, csen a' panaszolkodásra avvagy h o g y raj tatok semmt terhes elnyomattatás ne fckünne , a' mellyeknek elhárittatásán né k ü n k iparkodnunk k e l l ; fájdalommal kén"telenittetünk m e g v a l l a n i , hogy néktek va lósággal igasságos okaitok vágynak a' pa n a s z o l k o d á s r a , és tudjuk, h o g y ezek a* nehézségek és elnyomattatások a' m i ha zánkfiainak mentségül, szolgálnak a r r a , h o g y közzűlök a' kipallérozatlanabbakat a' lármás t o l o n g á s o k r a , erőszakos csele k e d e t e k r e , 's titkos társaságoknak formá lására felindították; de azt is tudjuk , h o g y az efféle lépések a' szerencsétlenséget csak nagyobbítják. Mi benneteket erre különö sen emlékeztetni, 's ezt néktek valódi m ó d o n szívetekre kötni akartuk." v
A z o n t a r t o m á n y o k , mellyekben ezen Bányák találtatnak tudósításokat küldöt tek-be az ott találtató Bányáknak mivoltá r ó l a' nevezett M í n i s t e r h e z , a' ki ezen tudó sításokat L o n d o n b a k ü l d v é n ott a' m o n dott n a p o n a* gyűlésben felolvastattak , 's azért fogadtattak a' kereskedőktől n a g y o n Az Indiai C h o l e r a nevű betegség? k a p s i n ; h o g y a' látszik-ki b e l ő l l ö k , h o g y a' Bányák nagyon sokat í g é r n e k , mint h o g y r ő l , a' melly m á r olly sok embereket a' az arany és ezüst erek igen gazdagon ta más világra kxÜdölt, egy Franczia Orvos , láltainak berniek. Vannak köztök olyanok Moreau-de-Joannes, minekutánna öt esz1
to'ndŐkig figyelmeíesen iparkodó't a z o n , h o g y ezen nyavalyának iuiitc m..sé:;ct ki tanulhassa , a' k ö v e t k e z ő k e t i'.u--u.U,i-l'i fe lőlié —• i ) s z ö r , hof.y ezen n y . t n l y a 1817t ő l fogva j K s á - t ó g a' M o l u k k i szigetektől f o g v a a' Syriai p a r i o k i g 's a' YYolcáuak a' C a s p i u m t e n g e r b e v a i ó S". d u i d a s a t ó l í o g v a Islc-de-F.ran.ee -és B o u r b u n s z i g e t e k i g , és í g y nap k e l é i r ő l n ' p n y u g c l r a 1 9 , 0 0 , cs é s z a k r ó l d é l r e 1 0 4 0 -Frantzia mértföld n y i r e terjesztette p u s z t í t á s á t . — - 2 ) s 7 o r n e m f ü g g semmi e l ő r e v a l ó testi tulajdonságtól, m i n t hogy minden idejő , temperamentum ú és nemzet béli e m b e r e k e t , a s z s z o u y o kat ferjfi.sk;'. t", e g y f o r m a l a g meg-lep. — 5 ) s z o r A ' l e v e g ő i mérséklet' cxiromumait ó l sem s z á r m a z i k , m i n t -hogy pusztító ereje a z esztendőnek minden részeiben e g y e n l ő . - : — 4 ) s z t r A ' n e d v e s s é g v a g y melly f e k v é s ő vizes hellyek miatt nem s z á r m o z i k , mint h ó g y a ' N c p o u l i b e g y e k e n . az Isle-de-Franeei magass hellycken , a' Diarb e k i p u s z t á k o n , 's a ' T a t á r o r s z á g i Időt lenségeken é p p e n ü g y kiütött , mint máfiutt. —- 5 ) s z ö r A ' m o c s á r o s hellyek' miasm á j i , álló vizek 's e g y é b efféle okok miatt sem e r e d , m i n t b o g y olly hellycken is találtatik, a' h o l illy o k o k nintsenek. — 6 ) s z o r A ' l e v e g ő n e k r o m l o t s á g á b ó l sem s z á r m o z i k , m i n t h o g y 7 esztendőknek Ic$ ily tok alatt Asiának e g y g y i l ; végén éppen o l l y veszedelmesen hatalmaskodott,- mint a' másik v é g é n . — - 7 ) s z e r A ' Szelek által is, m i n t e l ő b b e y s n í t a t o t t , i d e ' s amoda n e m hordattatik , m i n t h o g y gyakran olly hcll y c n ü t i . ki magát 's ott kegyetlenke d i k , a ' melynek éppen ellenkező fekvése T a n a ' szélfujtával. — 8 ) s z o r Ezen negaí i v u s ( t a g a d ó ) állatások a r r a a ' követke z é s r e vezérlenek b e n n ü n k e t , h o g y e z e n ' nyavalyának s e m m i atyafisága nintsen a ' tulajdonképpen v a l ó C h o l e r á v a l , h a n e m e z ' e g y pestis t e r m é s z e t ű n y a v a l y a , a ' m e l l y személyről személyre ragad á l t a l , de « l l y tulajdon m a g a t ö r v é n y e i s z e r é n t , a'
mellyel;
előliünk
és
a'
mfiy n e m
1
ccmrríítcse .;'-
:
hogy
cinberek
hajó'-oa
által
,
k sér.k,
hajókon
val'i
hajón
ragad
>' y
egy
\s
a' a'
iii.^.a.s.
a'
Lr.di
melyre
t'-s
val
emberr.:
olly
's
ar
'.'•rrüskedő
lovabbá
olly
;.' a y i v a l y a
már
k a r a v r . a o ' . ' i : •! é p p e n
emberrel
emberről
's
V**.inl:>ro!i'al
tartó-.' oda;; ,
valij űtor-i*.
elfogadott, mint
kik
;
madákat
\ • ló
, '.ras-kciés álial.
úgy matt
A v v a g y tá
!K'Í) • t | ü k ; h o g y lam meg cz cgyg :l Indiában ezen n y a r a l ) i mar olly re.ulkívül vahi kiterjedésre 's belső cr-'íre I.ipctt, h o g y á v a l n r Cholcr.uial; ta fialhat!]; is, de már a* pestist vesz dtliue.sscgncit tukytoi* ságat
cfjé.izeu
lehelte.
Éjszak - Amerikai egyesült Slvt tsok. A z l t u r b i d e ' Ö z v e g y é r ő l így írlak Oc t o b c r ' 8-kan B a r á t a i m b ó l , n' Missisippi torkolatja mellől:—„ „ l t u r b i d e aszszonyság a' Mexikói Excsászárné. t o n a p o k t ó l f o g v a a' mi falaink közölt tartózkodott. Solo-la-Marinaból 20 n a p o k alatt é r k e z e i t ide. Amb-ar nagyon v i s e l ő s , szerencsétlen kö'rayűlaliasai kö-' zölf csakugyan s z é p álíhalosságol mulat. Fiatal koralian n a g y o n szép személynek' keilclt l e m i i c . N y o l r r . gyermekei közziil a' két kissobbek v é l l c , hatan Angliában vágy nak. Vannak v é l l c o a x p n p , egy dajka, e g y F r a n c z i a szobnléánv , egy Spanyol' szalráts, és e g y O l a s z inas. Mindent meg t e s z ' , h o g y e m b e r szerelőnek , lcboesatk o z ó n a k , 's b e s z é d e s n e k tessék" l e n n i ; kár h o g y csak S p a n y o l nyelven b e s z e l i , mért" í g y cselekedet hcliyctt csak akarattal kell a' véllclcvőkncl; gyakran megelégedni., A h o z , h o g y m a g á n a k valamit t e g y e n , olly s z o k a t l a n , h o g y ha a' kezeire e g y Mosquitó-légy s z á l l , szobn-lc'ányát vagy az i n szoílitja, h o g y azt onnét elhergefsc. Egy Cigarrának kiszívására úgy látszd; hogy l e g n a g y o b b s z ü k s é g e van. Útját innét elébb ujj O r k á n b a , o n n é t a' Missisippin " ' a s t
í
e l ; s l e
3**33's azután a' hegyeken által B á l t i a i o r e ' ' s Ncu-York felé v e s z i , a' h o l l e b e t e g e d n i , azután Angliába e v e z n i , ott levő g y e r m e keit magához v e n n i , 's ezekkel együtt Olaszországban v é g k é p p e n letelepedni 's a* Mexikói 8000 D o l l á r o k b ó l álló penziót ott elkölteni szándékszik.
B
é.
c s.
S z o m o r ú a n jelenthetjük, h o g y a' né hai G r ó f l i a n f f y F e r e n c z Cs. K . volt Cameráriusnalí 's a* K á r o l y (3 F ő Her czegsége Ulanus Hcgcmcntjc béli F ő Strázsanicstcrnck, ki n' Francziák ellen folytatlalott baboruban becses életét a' dicsős ség' mezején feláldozta , hátra hagyott Özvegye , született Donnersmárki H e n k e l G r ó : - K í s n s z s z o n y , e' folyó D e cembernek 22-dikére viradott é j j e l a ' k ö s z vénynek" az a g y v e l ő r e lett általtétetődése m i a t t , a' szent Sakramentumokkal való élés után , életének l e g s z e b b v i r á g á b a n , midőn ö/|-dík esztendejét t ö l t e n é , Isten ben b o l d o g u l elnyugodott. Mcghidegcdclt tetemei ma cstvéli 6 órakor csendességgel tétetnek-le a' Sz. Ist ván Érseki t e m p l o m á b a , a' halotti Misék pedig hülömb-külümb templomokban fog nak olvastatni. Magyar
Ország.
N a g y V á r a d o n e g y igen. jó bará tunk O r v o s D o k t o r 's ezen T . N . Várme gyének számos esztendőktől fogva, hűség gel és nagy haszonnal s z o l g á l t Első O r v o sa, T . S á n d o r f f i Jó'seftir, a' mult N o v e m b e r ' 27-dik napján megbalálozott. E g e r b ő l D e c e m b e r ' 4-dikén. Ezen T e k . Heves és K ü l s ő Szolnok törvényes egygye sült V á r m e g y é n e k tisztújító Széke N o v e m ber' 29-dikén k e z d ő d v é n , mai nap végző dött el Mélt. Zsadányi és T ö r ö k Sz. Mikló
4oA s i .A I m á . s s y Jó'scf Scptemvirálista Ú r nak mint ezen; N s . V á r m e g y e kedves A d - ' ministrá'torának elölülése alatt, Eiső nap a' választáshoz .megkívántató' rendelések tétettek olly m ó d o n , h o g y minden j . r á s b e l i Nemesség külön-külön, c' v é g r e ren delt küldötség előtt tenné voksolását. Á l . mclkodásra méltó v o l t a' megjelent N e m e s ségnek sokasága. Másnap a' Sz. L é l e k n e k segíttségűl hívása tartatott, azután a' Mél tóságos Administrátor Ú r különös D e p u tatió által meghívattatván megjelent a* G y ű l é s b e , és számtalan öröm kiáltásokkal fogadtatott. Erre O Méltósága fontos beszé det tartott a' Tisztek kötelességéről, és a* választásnak nagy következéseiről. Ezután D é v a - Ványai ' II a 1 a s y K á r o l y , Királyi Tanátsos és első Vice-Ispány Ú r , válogatott ékesen szokással felelt, és a' Nemes V á r m e g y e petsátjét. szokás sze rént az Elölüllőnek által adta. T o v á b b á II o t t e n s t é i n Jó'sef F ő Nótárius Ú r ma ga , azi! egész Tiszti K a r nevében a' Stá tusoknak eddig erántok mutatott b i z o d a l m á t m e g k ö s z ö n v é n , a' Hivatalról le-mon dott. Ekkor tehát^az elrendelt m ó d sze rént a' voksolás elkezdődött, és a' N e m e s ségnek sokasága miatt olly soká t a r t o t t , h o g y ez nap csak az első Vicc-Ispány vá lasztathatnék, és 2259 " voksoknál fogva Tekintetes Gosztonyi és Szarvkeői G o s zt o n y i Pal Ú r , ki eddig második V i c e Ispány v o l t , elsőnek kikiállatott. D e c e m b e r első napján második Vicc - Ispánynak 1955 voksokkal választatott Tekintetes Bernáthfalvi F ö l d v á r i Ferencz Ú r , a' ki eddig F ő Bíró v o l t , 's m é g az nap T e kintetes M a j z i k Imre Ú r újra G ' m T a b s Perceptornak. K ö v e t k e z ő napokon F ő Fis kálisnak választatott T . D a b s y Uafáel Ú r , Al-Fiskálisnak Z á b r á c z k y István T ) . _ F ő Birak lettek: a' T arnai fárásban T . Bernáthfalvi Bornálh András Ú r ; , a' Tisza melléla Járásban T Hclski R c t s k y László Ú r ; a' Gyöngyösi Járásb-m r
» » -
404 - K - K :
T . F a r k a s P á l Ű r ; a' Máfrai Járásban Ivádi I v á c y G á b o r Ú r . -—• Al-Szolga-Bir á k lettek a' Járások r e n d é s z e r é n t : V r a t a r i t s és R a d i t s P á l ; K o r á t s P á l , és R ö f i B o r b é l y S á m u e l ; 0 k o 1 i t s á• n y i I g n á c z , és K a s z a b J á n o s , és K o r á t s Péter U r a k . — Esküdtekké lettek: F ö d v á r y György, és Malatinszky János; V r a t a r i t s L a j o s , S z a b ó Lász l ó , és M a k a y Á g o s t o n , E l e i t M i h á l y , G o r o v e K á r o l y , és F ü r y L a j o s ; K ov á t s A n t a l , és I v á d y János U r a k . — E g e r b e n A l - A d ó s z c d ő lett G o d Bertalan , külső A d ó s z e d ő k : G e t s e Mátyás , B ó t a Jó'sef, U t a s s y Mátyás U r a k . — F ő S z á m v e v ő U t a s s y István Ú r . •— F ő N ó t á r i usnak meg-erősíttetett K . Rottcnstein Jó'sef Ú r ; első V i c e - N o t á r i u s n a k F ő N o táriusi ranggal D o b r o c z k y I g n á c z Ú r neveztetett, második Vice-Notariusnak P a p N . Ú r . — A ' Státusoknak és R e n d e k n e k , valamint a' M é l t ó s á g o s A d m i n i s t r á t o r Ú r nak ditséreles g o n d o s k o d á s á t mutatja, a z , h o g y az utak és h i d a k csináltatására kü lönös F ő Igazgatót kívántak,'s ezenbötsös H i v a t a l t a' Státusok k é r é s é r e Mélt. B á r ó O r c z y L ő r i n c z vállalta fel. — Ezeknek vá lasztatások u t á n n i é g a' Méltóságos A d m i n i s i r a l o r U r t ö b b Tábla-Birákat nevezett ki m i n d a* V á r m e g y e b e l i , m i n d a' s z o m széd N e m e s V á r m e g y é k b ő l számosan öszve gyűlt Nemességből. 1
Pestről ezeket írják D e c . l o - k á n : F e l s é g e s U r u n k K i r á l y u n k 0 Császá ri K i r . F e l s é g e , k e g y e l m e s tekintetbe v é v é n T . T . M a 11; o v i t s István Ú r n a k a' K i r á l y i Ügyek Igazgatásánál l é v ő Fiscálisn a k hoszszas s z o l g á l a t a i t , és az által szer Igazítás. —
zett é r d e m e i t , *s nevezetesen a z t , hogy a' P r o k á t o r s á g r a v a l ó emeltetésekor jeles T u d o m á r i n y á t m e g b i z o n y í t o t t a , és azt Ns. G y ő r V á r m e g y é b e n g y a k o r o l v á n , midőn a' Haza v e s z e d e l e m b e n forogna 1 7 9 7 - b e n , a' N s . F e l k e l ő S e r e g n é l hadi szolgálatot vál l a l t , és T i s z t i r a n g o t v i s e l t ; továbbá 1798ban az említett N s . V á r m e g y é n e k tiszti Fiscálissává 's e z e n Hivatalt i8o5-dikig igen dicséretesen viselte , a* m i d ő n a'rendszerént v a l ó N ó t á r i u s n a k Diaclára való k ü l d e t é s e k o r F ő N o t á r i u s i Hivatalt viselt; v é g r e 1 8 0 9 - b e n , m c g h ü l ö m b ö z t c t c l t érde m e i é r t K i r á l y i Fiscalissá l e t t , melly Hiva talát ditséreles b u z g ó s á g g a l , különös üg y c s s é g g c l , és n' F e l s é g e s Aerariumnak, hasznára n a g y s z o r g a l m a t o s s á g g a l és h í v s e g g e l v i s e l t e ; e' m e l l e t t erkölcsi m a g a v i seletével is m a g á t m c g k ü l ö m b ö z t c t t c : most B o r f ő i B o r y M i k l ó s Urnák Pcrsonálisiíté l ő Mesteri H i v a t a l r a lett emeltetése által a K i r á l y i T ö r v é n y T á b l á n á l üresen maradott Asscssori Hivatalra ölet kegyelmesen ki nevezni méltóztatott. ( ) Csász. K i r . F e l s é g e T . D ö b r c n t c y G á b o r U r a t , N s . Heves Vármegyének T á b l a B í r á j á t , m i n t a' M a g y a r nyelvben és L i t c r a t u r á b a u dicséretes munkái által s z é p h í r r e kapóit F é r f i ú t , a' ki ugyan e z e n munkás fáradozásai által a" nemzeti Culturának c l ő m o z g í l t n s á b a n magának je l e s érdemeket s z e r z e t t , 's e g y é b , cranl i» m a g á t s z e m é l y e s Cullurájával és dicsére tes maga v i s e l e t é v e l megkülömbböztette; a
Budai
sodik
Kerületben
Commissáriussá
tartománybeli nevezni;
Má
méltQ*"
tátott. A ' m u l t K e d d i K u r i r ' 0 9 6 - d i k lapján az első h a s á b o n felülről az ötö
dik s o r b a n , l e v e l e s ' h e l l y e l l e v e s e s
Felelő; P i n c í é l Dáni«l.
Nyomtató : Haykut A a U k
olvastassck.
(Obcre Backer-SlraM«Nr<».
f**0