CX65SEA I /HA CX65SEA X I /HA
Sporák Návod k instalaci a obsluze
CX65SEA I /HA CX65SEA X I /HA
Sporák Návod k instalaci a obsluze
Vážený zákazníku, děkujeme Vám, že jste si zakoupil výrobek společnosti Indesit Company, SpA. Při vybírání přístroje pečlivě zvažte, jaké činnosti a funkce od přístroje požadujete. To, že výrobek nevyhovuje Vaším pozdějším nárokům, nemůže být důvodem k reklamaci. Před prvním použitím si pozorně přečtěte přiložený český návod, který dodává firma Indesit Company, SpA ke svým dováženým výrobkům a důsledně se jím řiďte. Veškeré výrobky slouží pro domácí použití. Pro profesionální použití jsou určeny výrobky specializovaných výrobců. Všechny doklady o koupi a o eventuálních opravách Vašeho výrobku pečlivě uschovejte pro poskytnutí maximálně kvalitního záručního i pozáručního servisu. Dodržování těchto zásad povede k Vaší spokojenosti. V případě jejich nerespektování však nemůžeme uznat případnou reklamaci. Doporučujeme Vám po dobu záruční lhůty uchovat původní obaly k výrobku. Než budete kontaktovat servisní středisko, pečlivě prostudujte návod k obsluze a záruční podmínky uvedené v záručním listě. Pokud bude při opravě zjištěno, že závada nespadá do záruky, uhradí vzniklé náklady zákazník. Vážený zákazníku návod, který jste obdržel k našemu výrobku, vychází z všeobecného návodu pro celou výrobkovou řadu. Z tohoto důvodu může dojít k situaci, že některé funkce, ovládací prvky a příslušenství nejsou určeny pro Váš výrobek. Děkujeme za pochopení. Pro zajištění trvalé účinnosti a bezpečnosti tohoto zařízení doporučujeme: • obracejte se pouze na servisní středisko autorizované výrobcem. • je nutné používat pouze originální náhradní díly.
2
Návod k instalaci a obsluze SPORÁK A TROUBA Obsah CZ
Instalace, 4-7 Umístění a vyrovnání Elektrické připojení Připojení plynu Přizpůsobení různým typům plynu Technické parametry hořáků a trysek Typový štítek
Popis přístroje, 10 Celkový pohled Ovládací panel Displej
CX65SEA I /HA CX65SEA X I /HA
Zapnutí a používání, 11 Používání varné desky Nastavení hodin Nastavení časovače Používání trouby Manuální režimy pečení Automatické režimy pečení Naprogramované pečení Praktické rady pro pečení Tabulka používání trouby
Upozornění a rady, 16 Všeobecné bezpečnostní předpisy Recyklace a likvidace Ochrana životního prostředí
Čištění a údržba, 17 Vypnutí spotřebiče Čištění spotřebiče Výměna žárovky trouby Údržba plynových kohoutů
Servis, 18
3
Instalace ! Před uvedením tohoto nového přístroje do provozu si přečtěte prosím pozorně následující pokyny. Obsahují důležité informace pro bezpečné používání přístroje, pro jeho instalaci a údržbu. ! Uschovejte prosím tento návod pro budoucí potřebu. Předejte je případnému novému uživateli přístroje. ! Tento přístroj musí být instalován kvalifikovanou osobou podle přiložených instrukcí. Nesprávná instalace může vést k ohrožení zdraví lidí i zvířat a nebo k poškození majetku.
Odvod splodin V místnosti musí být nainstalován odsávací systém pro odstranění kouřových zplodin a plynu, který musí být připojen na účinný a bezpečný komínový odtah. Odsávacím systémem může být buď odsavač par nebo elektrický ventilátor, který se automaticky zapne v okamžiku, kdy dojde k zapnutí příslušného zařízení.
! Jakákoliv instalace anebo údržba musí být prováděna při odpojeném síťovém přívodu ze sítě.
Ventilace místnosti Tento spotřebič smí být instalován a používán jen v trvale větraných místnostech, v souladu s požadavky platných norem ČSN. V místnosti musí být zajištěna vhodná cirkulace vzduchu, protože vzduch je nezbytný pro správné hoření (proudění vzduchu musí být nejméně 2 m3/h na kW instalovaného výkonu). Cirkulační systém může brát vzduch přímo z venkovního prostředí pomocí trubky s vnitřním průřezem minimálně 100 cm2. Přitom nesmí dojít k ucpání vstupního otvoru trubky, musí být kryt mřížkou (viz obr. A). Tyto otvory musí být zvětšeny o 100% - na min. 200 cm2, pokud není varná deska vybavena bespečnostním zařízením při zhasnutí plamene. Jinak může být vzduch do místnosti přiváděn nepřímo ze sousedních místností (viz obr. B), které jsou větrané výše uvedeným způsobem za předpokladu, že se nejedná o společenské místnosti, ložnice nebo místnosti, kde je zvýšené riziko ohně. Detail A
Sousední místnost
Místnost, která má být větrána
V případě odtahu spalin do komína (pouze u vařičů)
Odtah spalin přímo do vnějšího prostředí
! Zkapalněný propanbutanový plyn je těžší než vzduch a klesá k podlaze. Proto místnosti, ve kterých jsou umístěny plynové bomby, musí být také vybaveny ventilací odvádějící plyn v případě jeho úniku. Z tohoto důvodu nesmí být plynové bomby ať už částečně nebo zcela plné, skladovány v místnostech pod úrovní zemského povrchu (např. ve sklepech). Doporučuje se umístit v místnosti jen tu plynovou bombu, kterou právě používáte, a to tak, aby nebyla vystavena vlivům, které by zvýšily její teplotu nad 50°C (trouby, krby, kamna, apod.).
Umístění a vyrovnání ! Zařízení smí být nainstalováno vedle skříňky, jejíž výška nepřesahuje výšku varné desky sporáku. ! Stěna, která je v přímém kontaktu se zadní stranou sporáku, musí být vyrobena z nehořlavého, tepalně odolného materiálu (T 90°C).
A
Obr. A Příklady větracích otvorů pro odvod zplodin
Obr. B Zvětšená mezera mezi dveřmi a podlahou
! V případě dlouhodobého používání přístroje, je třeba dodatečná ventilace, proto otevřete okno, anebo zvyšte rychlost ventilátorů digestoře.
4
Pro správnou instalaci sporáku: • Sporák umístěte do kuchyně, jídelny, nebo obytné kuchyni (nikoli do ložnice). • Kuchyňské skříňky nacházející se kolem, jejichž výška je vyšší, než úroveň varné desky, musí být umístěny ve vzdáleností nejméně 600 mm od okraje této desky.
Pokud je sporák instalován pod zavěšenou kuchyňskou skříňkou, musí být skříňka ve výšce minimálně 420 mm od varné desky sporáku. Tato vzdálenost musí být zvětšena na minimálně 700 mm, pokud je skříňka z hořlavého materiálu (viz obrázek).
Před připojením na přívod elektřiny se ujistěte, že: • Spotřebič je uzemněn a zapojen v souladu s předpisy. • Zásuvka je dimenzována na maximální zatížení spotřebiče (je uvedeno na typovém štítku). • Napětí v zásuvce je v rozsahu hodnot, uvedených na typovém štítku. • Zásuvka je kompatibilní se síťovou vidlicí zařízení. Pokud tomu tak není, obraťte se na autorizovaného odborného technika. Nepoužívejte prodlužovací kabely ani rozbočovačky.
Záclony nesmí být umístěny za sporákem nebo ve vzdálenosti menší než 200 mm od stran sporáku. Odsavač musí být instalován podle popisu instalace v jeho návodu.
! Zásuvka, do které je spotřebič připojen, musí být snadno dostupná. ! Kabel se nesmí lámat nebo stlačovat. ! Kabel musí být pravidelně kontrolován a v případě poškození vyměňen pouze technikem autorizovaného servisu. ! Výrobce se zříká jakékoliv zodpovědnosti, pokud nebudou dodržována bezpečnostní opatření.
600mm.
• •
Min.
Min.
420mm.
420 mm.
Min.
min. 650 mm. with hood min. 700 mm. without hood
HOOD
Vyrovnání Zařízení můžete dokonale vyrovnat pomocí dodávaných nastavitelných nožiček. Je-li třeba, můžete je zašroubovat do závitů v rozích podstavce sporáku (viz obrázek).
Zařízení je vybaveno nožičkami*, které mohou být připevněny na spodní stranu sporáku.
Připojení plynu Připojení na plynový rozvod nebo k plynovým láhvím muže být provedeno pomocí ohebné trubky v souladu s platnými národními normami a předpisy. Před připojením se ujistěte, že je přístroj kompatibilní s druhem plynu, na který jej chcete připojit (viz štítek na krytu: pokud typ plynu neodpovídá, viz popis dále "Přizpůsobení na jiný druh plynu"). Při užití kapalného plynu z lahví nainstalujte regulátor tlaku, který je v souladu s aktuálními místními předpisy a normami. Pro usnadnění připojení je možné přívodní nátrubek otočit nabok*: Obraťte pozici přívodky hadice a vyměňte těsnění, které je přiloženo k přístroji. ! Zkontrolujte, že tlak plynu se shoduje s hodnotami uvedenými v tabulce Specifikace hořáků a trysek (viz níže). Tím zajistíte bezpečný provoz a dlouhou životnost tohoto zařízení při udržení efektivní spotřeby energií.
Elektrické připojení Nainstalujte standardní síťovou vidlici, která odpovídá proudovému zatížení uvedenému na typovém štítku (viz tabulka technických údajů). Spotřebič musí být připojen přímo na hlavní elektrické vedení přes vícepólový vypínač nebo jistič. Mezi kontakty vypínače ve vypnutém stavu musí zůstat mezera nejméně 3 mm. Vícepólový vypínač musí odpovídat zatěžovacímu proudu spotřebiče a musí vyhovovat daným předpisům (zemnící vodič nesmí být vypínačem přerušen). Napájecí kabel nesmí přijít do styku s povrchy, jejichž teplota přesahuje 50°C. ! Odborný montážní technik musí zajistit, že připojení k elektrickému proudu je provedeno správně a v souladu s bezpečnostními předpisy.
Připojení pomocí flexibilní pryžové hadice Ujistěte se, že hadice odpovídá platným národním předpisům. Vnitřní průměr hadice musí být 8 mm pro kapalný plyn, 13 mm pro metan. Po připojení zkontrolujte, zda hadice: • Nepřichází do kontaktu s jakýmkoli dílem, který dosahuje teploty vyšší než 50°C. • Není vystavena silám, způsobujícím její vytahování nebo kroucení a že není ohnuta nebo zalomena. • Nepřichází do kontaktu s ostrými předměty, hranami nebo s pohyblivými částmi a že není stlačována.
5
• • •
Zda lze hadici snadno prohlédnout po celé její délce, aby bylo možno ji kontrolovat. Je kratší než 1500 mm. Pevně drží na svém místě na obou koncích, kde je zafixována pomocí svorek, které odpovídají platným předpisům.
! Pokud není splněna jedna nebo více těchto podmínek, nebo jestliže musí být sporák nainstalován podle podmínek platných pro zařízení třídy 2 - podtřídy 1 (instalace mezi dvě skříňky), musí být místo pryžové hadice použit flexibilní ocelový přívod (viz níže).
Připojení pomocí flexibilního bezešvého ocelového přívodu k závitové přípojce Ujistěte se, že přívody a těsnění odpovídají platným místním předpisům. Odstraňte držák hadice připevněný na zařízení. Plynová přípojka spotřebiče je opatřena vnějším cylindrickým závitem G 1/2". ! Připojení musí být provedeno tak, aby délka přívodu nepřesahovala 2 metry. Po dokončení připojení se ujistěte, že se ohebná kovová trubice nedotýká žádných pohyblivých předmětů a není stlačena.
Přizpůsobení na jiný druh plynu Sporák je možno přizpůsobit pro jiný typ plynu, než byl nastaven z výroby (je uveden na štítku nakrytu). Uzpůsobení varné desky sporáku Trysky hořáků vyměňte následujícím způsobem: 1. Sejměte z varné desky mřížku a hořáky vyjměte z jejich lůžek. 2. P o m o c í 7 mm nástrčkového klíče ( viz obrázek) odšroubujte trysky hořáků a vyměňte je za trysky nového typu plynu (viz Tabulka „Specifikace hořáků a trysek“). 3. Sestavte hořák podle výše uvedených pokynů v opačném pořadí. Nastavení hořáků na minimum 1. Pootočte plynový ventil (kohoutek) na minimální nastavení. 2. Odstraňte knoflík a pootočte dolaďovacím šroubkem, který je umístěn uvnitř nebo vedle osičky otočného regulátoru tak, aby plamen plynu byl malý, ale stálý. ! Pokud je spotřebič připojen na zkapalněný plyn, musí být regulační šroubek co nejvíce dotažen.
Kontrola správného utěsnění ! Po dokončení instalace zkontrolujte odolnost připojení proti úniku plynu pomocí mýdlového roztoku. Nikdy nepoužívejte hořící plamen.
3. Zatímco hořák je zapálený, několikrát otočte rychle regulačním knoflíkem z minima na maximum a zpět. Zkontrolujte, zda plamen nezhasíná. ! Hořáky tohoto sporáku nevyžadují nastavení primárního vzduchu. ! Po přeměně zařízení na jiný typ plynu vyměňte původní nálepku označující typ plynu za nálepku s novým typem plynu. Nálepky můžete získat v každém z našich autorizovaných servisních středisek. ! Je-li tlak plynu v rozvodné soustavě jiný než předepsaný (nebo se mění), bude třeba do plynové přípojky zařadit příslušný regulátor tlaku, který musí vyhovovat předpisům příslušné země.
6
Specifikace hořáků a trysek Tabulka 1
Zkapalnìný plyn Hoøák
Prùmìr (mm)
Tepelný výkon kW (p.c.s.*)
Pomocná tryska 1/100
Tryska 1/100
Zemní plyn Prùtok* g/h
Tryska 1/100
Jmen.
Reduk.
(mm)
(mm)
***
**
(mm)
Prùtok* l/h
Trojitý hoøák (TC)
130
3,25
1,50
63
91
236
232
133
309
Rychlý (velký) (R)
100
3,00
0,70
41
86
218
214
116
286
Polorychlý (støední) (S)
75
1,90
0,40
30
70
138
136
106
181
Pomocný (malý) (A)
55
1,00
0,40
30
50
73
71
79
95
28-30 20 35
37 25 45
Jmenovitý (mbar) Minimální (mbar) Maximální (mbar)
Vstupní tlak
* Při 15°C a 1013 mbar - suchý plyn ** Propan výhřevnost P.C.S. = 50.37 MJ/kg. *** Butan výhřevnost P.C.S. = 49.47 MJ/kg. Zemní plyn výhřevnost P.C.S. = 37.78 MJ/m3
Tabulka technických údajů
Kategorie spotřebiče: II2H3 B/P
Rozměry trouby (výška x šířka x hloubka) 32 x 43,5 x 40 cm Objem trouby
20 17 25
56 litrů
Rozměry varného panelu Šířka: 42 cm Hloubka: 44 cm Výška: 8.5 cm S
R
TC
A
CX65SEA I CX65SEA X I
Hořáky Napětí a kmitočet
vhodné pro všechny druhy plynů uvedené na typovém štítku viz typový štítek
ENERGETICKÝ ŠTÍTEK Směrnice 2002/40/CE o štítkování elektrických trub. Norma EN 50304 Deklarovaná spotřeba energie při nuceném oběhu vzduchu režim:
Gratinování
Směrnice ES: 73/23/EEC z 19. 2. 1973 (Nízké napětí) a následné úpravy; - 89/336/EEC z 3. 5. 1989 (Elektromagnetická kompatibilita) a následné úpravy; - 90/396/EEC z 29. 6. 1990 (Plyn) a následné úpravy - 93/68/EEC z 22. 7. 1993 a následné úpravy - 2002/96/EC
7
Předpis pro instalaci, seřízení a montážní práce Ke každému sporáku nebo varnému panelu přikládáme tento předpis, určený především pracovníkům opravárenských organizací. Doporučujeme Vám, abyste ve vlastním zájmu celý předpis pečlivě prostudovali. Posouzení shody bylo provedeno dle zákona o technických požadavcích na výrobky č. 22/1997 a příslušných nařízení vlády. Sporáky a varné panely byly přezkoušeny podle norem: ČSN ČSN ČSN ČSN
EN 30-1-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost EN 30-2-1 – Varné spotřebiče na plynná paliva pro domácnost 06 1008 – Požární bezpečnost lokálních spotřebičů a zdrojů tepla EN 33 2000-3 – Prostředí pro elektrická zařízení
ČSN EN 60 335 – 1 - Bezpečnost el. spotřebičů pro domácnost a podobné účely. Všeobecné požadavky ČSN EN 60335 – 2 – 6 - Zvláštní požadavky pro sporáky, vařiče, trouby apod. spotřebiče pro domácnost - Technické požadavky, bezpečnost a metody zkoušení. ČSN 73 0823 – Požárně technické vlastnosti hmot - Stupeň hořlavosti stavebních hmot § 8 a 9 zákona č.634/1992 Sb. ve znění pozdějších předpisů Díl 8. zákona 7/2005 kterým se mění zákon 185 / 2001 o odpadech § 16 a 17 vyhlášky č. 338/97 Sb. Instalace sporáků a varných panelů musí být provedena dle norem: ČSN 33 2180 – Připojování elektrických přístrojů a spotřebičů ČSN-EN 1775 – Zásobování plynem, plynovody v budovách ČSN 38 6460 – Předpisy pro instalaci a rozvod propan-butanu v obytných budovách
Důležité upozornění Při jakékoliv manipulaci se sporákem nebo varným panelem mimo běžné použití je nutno uzavřít kohout v přívodu plynu před spotřebičem a vytáhnout přívodní flexošňůru ze zásuvky. V případě pevného připojrní vypněte hlavní vypínač nebo jistič.
8
UMÍSTĚNÍ SPORÁKU NEBO VARNÉHO PANELU Sporák nebo varný panel může být používán v souladu s ČSN 33 200-3 v obyčejném prostředí v místnosti s minimálním prostorem 20 m3. V menším prostoru (min. 15 m3) nutno zajistit odvětrávací zařízení. Sporák nebo varný panel lze z hlediska tepelné odolnosti postavit na jakoukoli podlahu (podložku). - Spotřebič provedení „A”, tj. spotřebič, který není určen ke spojení s kouřovodem, nebo jiným zařízením pro odvádění spalin mimo prostor, v němž je umístěn, musí být instalován v prostorech s dostatečným větráním, které je provedeno dle ČSN 127010:1986 a ČSN 127040:1986, tak, aby se v těchto prostorech zabránilo hromadění škodlivých látek v nepřípustné koncentraci (zabezpečení požadavku hygienického předpisu na prac. prostředí 39/78 směrnice 46). Pro bezpečné vzdálenosti stěn a nábytku od sporáku nebo varného panelu platí ČSN 06 1008. 1. Při přistavění sporáku nebo varného panelu ke stěnám o stupni hořlavosti B – nesnadno hořlavé, C1 – těžce hořlavé, C2 – středně hořlavé, C3 – lehce hořlavé nutno dodržet bezpečnou vzdálenost od spotřebiče dle tabulky 1. V rozmezí od úrovně vařidlové desky do výše 500 mm nad vařidlovou deskou. Pod úrovní vařidlové desky nutno dodržet bezpečnou vzdálenost dle tabulky 2. 2. K nehořlavým stěnám stupeň hořlavosti A lze sporák nebo varný panel přistavit bez mezery. 3. Na tepelné zařízení a do vzdálenosti menší, než je jeho bezpečná vzdálenost, nesmějí být kladeny předměty z hořlavých hmot (nejmenší vzdálenost spotřebiče od hořlavých hmot je 10 mm). 4. Spotřebič je nutno odstavit z provozu v případech, kdy dochází ke změně prostředí, tedy při práci s lepidly, laky a dalšími těkavými materiály, které mohou tuto změnu vyvolat.
9
Popis přístroje Celkový pohled
Skleněný kryt*
Ochrana před přetečením
Plynový hořák Podpůrná mřížka
VODÍCÍ DRÁŽKY pro zasunování roštu a plechu poloha 5 poloha 4 poloha 3 poloha 2 poloha 1
Ovládací panel Rošt pro GRIL Plech na odkapávání
Nastavitelné nožky
Ovládací panel
Nastavitelné nožky
Knoflík TERMOSTATU
Knoflík VOLBY REŽIMU
DISPLEJ
Tlačítko OSVĚTLENÍ Knoflík ČASOVAČE
Ovládací knoflíky PLYNOVÝCH HOŘÁKŮ Tlačítko NASTAVENÍ ČASU
Displej Indikace předehřívání
Symboly AUTOMATICKÉHO REŽIMU PEČENÍ
Doporučená poloha roštu nebo plechu
Číslice TEPLOTY a ČASU Symbol HODIN Symbol UKONČENÍ PEČENÍ Symbol ČASOVAČE
* Dostupné pouze u některých modelů 10
Symbol DOBY TRVÁNÍ
Zapnutí a používání Používání varné desky Zapálení plynových hořáků U každého regulačního knoflíku je znázorněno, ke kterému plynovému hořáku patří a rozsah síly plamene. Pro zapálení hořáku postupujte následovně: 1. Přidržte sirku nebo zapalovač blízko hořáku. 2. Zmáčkněte odpovídající regulační knoflík a otočte jím proti směru hodinových ručiček na maximum, 3. Nastavte požadovanou intenzitu plamene pootočením regulačního knoflíku. Můžete jej nastavit na minimální polohu, maximální, nebo jakoukoli jinou úroveň mezi tím. Pokud je hořák vybaven bezpečnostním zařízením* (viz obrázek), stiskněte regulační knoflík a otáčejte jím proti směru hodinových ručiček smerem k minimálnímu nastavení plamene, až se hořák zapálí. Když knoflík uvolníte, může hořák zhasnout. Pokud k tomu dojde, opakujte tuto operaci, přičemž přidržte knoflík stisknutý po delší dobu. ! Pokud plamen náhodně zhasne, vypněte hořák a vyčkejte nejméně 1 minutu, než se pokusíte o nové zapálení hořáku. Pokud je hořák vybaven bezpečnostním zařízením*, je třeba přidržet knoflík 2-3 sekundy zmáčknutý, aby došlo k aktivaci zařízení. Pokud chcete hořák vypnout, otočte regulačním knoflíkem
! U modelů vybavených redukční mřížkou smí být tato i používána pouze pro pomocný hořák, přičemž se používají nádoby s průměrem menším než 12 cm.
Nastavení hodin ! Hodiny lze nastavovat při zapnuté i vypnuté troubě, pokud nebyl předtím naprogramován konec cyklu pečení. 1. Stiskněte několikrát tlačítko
, až se zobrazí symbol
a první dvě číslice na displeji začnou blikat. 2. Otáčením knoflík ČASOVAČE směrem k "+" a "-" nastavte hodnotu hodin. , až začnou další dvě 3. Stiskněte opět tlačítko číslice na displeji blikat. 4. Otáčením knoflík ČASOVAČE směrem k "+" a "-" nastavte minuty. 5. Dalším stisknutím tlačítka
volbu potvrďte.
Nastavení časovače ! Tato funkce nepřeruší pečení a neovlivňuje troubu. Slouží pouze k aktivaci bzučáku, když uplyne nastavený čas. 1. Stiskněte několikrát tlačítko
, až se zobrazí symbol
a první tři číslice na displeji začnou blikat. 2. Otáčením knoflík ČASOVAČE směrem k "+" a "-" nastavte počet minut. volbu potvrďte. 3. Dalším stisknutím tlačítka Na displeji se nyní zobrazí čas, který se odpočítává. Jakmile tato doba uplyne, zazní bzučák.
do polohy stop •.
Praktické rady pro používání plynových hořáků Aby byly hořáky co nejefektivněji využity a z důvodu hospodárnosti a šetření plynem doporučujeme používat pouze varné nádoby, které mají pokličku a rovné ploché dno. Jejich velikost by měla odpovídat rozměrům hořáku.
Hořák Rychlý
(R)
Průměr nádobí (cm) 24 - 26
Polorychlý (S)
16 - 20
Pomocný (A)
10 - 14
Trojitý (TC)
24 - 26
Používání trouby ! Před prvním použitím nejprve troubu zahřejte na maximální teplotu na dobu nejméně půl hodiny. Než troubu vypnete a otevřete její dvířka, zajistěte, aby byla místnost dobře větrána. Z trouby může vycházet zápach, způsobený vypálením ochranných látek používaných během výrobního procesu. 1. Zvolte požadovaný režim pečení otočením knoflíku VOLBY REŽIMŮ.
Pro identifikaci typu hořáku si přečtěte kapitolu „Specifikace hořáků a trysek“. * Dostupné pouze u některých modelů 11
2. Trouba bude ve fázi předehřívání a bude svítit indikátor předehřívání. Teplotu můžete změnit otočením knoflíku TERMOSTATU. 3. Jakmile indikace předehřívání zhasne a zazní bzučák, předehřívání skončilo. nyní můžete pokrm vložit do trouby. , který indikuje 4. Na displeji se zobrazí symbol doporučenou úroveň pro vložení plechu. 5. Během pečení je vždy možné: - změnit režim pečení otočením knoflíku VOLBY REŽIMU - změnit teplotu otočením knoflíku TERMOSTATU - nastavit dobu pečení a ukončení doby pečení (viz Režimy pečení) - zastavit pečení otočením knoflíku VOLBY REŽIMU do polohy "0". 6. Trouba se vypne automaticky po dvou hodinách: tato doba je takto nastavena pro všechny režimy z bezpečnostních důvodů. Dobu pečení lze modifikovat (viz Režimy pečení). 7. Pokud je trouba v provozu a dojde k výpadku proudu, reaktivuje automatický systém trouby režim pečení, který byl přerušen, pokud teplota nepoklesla pod určitou úroveň. Naprogramované pečící režimy, které se nezahájily, nebudou obnoveny a je třeba je znovu naprogramovat.
12
! V režimu BARBECUE není fáze předehřívání. ! Nikdy nepokládejte předměty přímo na dno trouby. Může se tím poškodit povrchová smaltovaná úprava. ! Vždy položte varnou nádobu na přiložený rošt.
Ochlazovací ventilátor Aby se ochlazovala trouba zvnějšku, fouká ochlazovací ventilátor proud vzduchu mezi ovládací panel a dvířka trouby. ! Po skončení pečení zůstane větrák zapnutý, dokud trouba dostatečně nevychladne.
Osvětlení trouby Když je trouba vypnutá, můžete kdykoli zapnout osvětlení trouby stisknutím tlačítka
&.
Manuální režimy pečení
Automatické režimy pečení
! U všech režimů pečení můžete nastavit teplotu manuálně v rozmezí od 40°C do 250°C, dle potřeby. V režimu BARBECUE je úroveň výkonu indikována v procentech (%) a lze ji také ručně nastavovat.
! Teplota a doba trvání pečení jsou přednastaveny a zaručují vždy perfektní výsledek - automaticky. Tyto hodnoty nelze nastavovat, je použit systém C.O.P. ® (Programmed Optimal Cooking) Cooking). Cyklus pečení se zastaví automaticky a trouba indikuje, že je pokrm upečen. Můžete začít s pečením, ať je trouba předehřátá předehřátá, nebo ne ne.
Režim MULTI-PEČENÍ Zapnou se všechna topná tělesa a ventilátor. Jamile se teplota v troubě ustálí, ohřátý vzduch rovnoměrně peče a zbarvuje pokrm dozlatova. Současně smějí být použity maximálně dva plechy (nebo nádoby na dvou roštech).
Doporučujeme řídit se symbolem
při volbě, do jaké
pozice umístit plech. ! Když je dosaženo fáze pečení, zazní bzučák.
Režim BARBECUE Zapne se vrchní topné těleso. Otáčením knoflíku TERMOSTATU můžete nastavovat různé úrovně výkonu, které se zobrazují na displeji. Rozsah je 5% až 100%. Vysoké a přímé teplo z grilu je vhodné pro přípravu pokrmů, vyžadujících vysokou teplotu na povrchu. Během tohoto režimu vždy nechejte dvířka trouby zavřená. Režim GRATINOVÁNÍ Zapne se jak vrchní topné těleso, tak ventilátor. Během části tohoto cyklu se také aktivuje kruhové topné těleso. Tato kombinace zvyšuje účinnost nepřímého sálání topného tělesa cirkulací vzduchu v troubě, způsobenou ventilátorem. Tato skutečnost brání spálení připravovaného pokrmu na povrchu a zároveň umožňuje pronikání tepla dovnitř. Mějte vždy zavřená dvířka trouby, pečete-li v tomto režimu.
! Neotvírejte dvířka trouby, protože se tím přeruší doba pečení a ovlivní to teplotu. Režim PEČENĚ Použijte tuto funkci k pečení hovězího, vepřového a jehněčího masa. Vložte maso do trouby, když je ještě studená. Pokrm však můžete také vložit do předehřáté trouby. Režim PIZZA Použijte tuto funkci k přípravě pizzy. Recepty a další podrobnosti viz následující kapitola. Režim CHLÉB Použijte tuto funkci k přípravě chleba. Recepty a další podrobnosti viz následující kapitola. Režim MOUČNÍKY
Režimy při NÍZKÝCH TEPLOTÁCH Tento typ vaření může být použit pro rozmrazování, přípravu jogurtu, ohřevu pokrmů atd. Můžete zvolit tyto teploty: 40, 65, 90°C.
Tato funkce je ideální pro přípravu dezertů, i těch, kde je použito droždí či prášek na pečení. Vložte moučník do trouby, když je ještě studená. Pokrm však můžete také vložit do předehřáté trouby. Režim PIZZA Abyste dosáhli optimálních výsledků, doporučujeme řídit se následujícími pokyny: • Řiďte se receptem. • Hmotnost těsta musí být mezi 500 g a 700 g • Plech potřete mírně omastkem.
13
Recept na PIZZU PIZZU: 1 Plech na spodní výškové úrovni, horká nebo studená trouba Recept na 3 pizzy vážící přibližně 550 g: 1000 g mouky, 500 ml vody, 20 g soli, 20 g cukru, 100 ml olivového oleje, 20 g čerstvého droždí (nebo 2 sáčky droždí v prášku) • Odstátí při pokojové teplotě: 1 hodinu. • Vložte do horké nebo studené trouby. •
Zapněte pečící režim
PIZZA.
Režim CHLÉB Abyste dosáhli optimálních výsledků, doporučujeme řídit se následujícími pokyny: • Řiďte se receptem. • Nepřekračujte maximální hmotnost plechu. • Nezapomeňte nalít 100 ml studené vody na plech umístěný v poloze 5. • Těsto je třeba nechat kynout při pokojové teplotě 1 - 1,5 hodiny (záleží na teplotě v místnosti) nebo dokud těsto nezvětší dvojnásobně svůj objem. Recept na CHLÉB: Při použití 1 plechu o hmotnosti maximálně 1000 g umístěte plech na dolní úroveň. Při použití 2 plechů o hmotnosti maximálně 1000 g umístěte jeden na střední a druhý na dolní úroveň. Recept na 1000 g těsta: 600 g mouky, 360 g vody, 11 g soli, 25 g čerstvého droždí (nebo 2 sáčky droždí v prášku) Postup: • Ve větší nádobě smíchejte mouku a sůl. • Rozmíchejte droždí ve vlažné vodě (cca 35 stupňů). • Vytvořte v mouce malý důlek. • Nalijte do něj droždí rozpuštěné ve vodě. • Důkladně zpracovávejte těsto hnětením po dobu asi 10 minut, až bude hladké a nebude se lepit. • Z těsta vytvořte bochník, přikryjte utěrkou a nechejte kynout při pokojové teplotě 1 - 1,5 hodiny (dokud těsto nezvětší dvojnásobně svůj objem). • Nakrájejte těsto na stejně velké bochníčky. • Rozložte je na plech pokrytý papírem na pečení. • Pomoučete je. • Do bochníčků udělejte zářezy. • Nalijte 100 ml studené destilované vody na dno trouby. Pro lepší čištění doporučujeme použít směs vody a octa. • Umístěte bochníčky do nevyhřáté trouby. CHLÉB.
•
Zapněte pečící režim
•
Po skončení pečení položte bochníčky na mřížku roštu, dokud zcela nevychladnou.
14
Naprogramované pečení ! Před programováním musí být zvolen režim pečení. Naprogramování doby pečení , až se zobrazí symbol 1. Stiskněte několikrát tlačítko a tři číslice na displeji začnou blikat. 2. Otáčením knoflík ČASOVAČE směrem k "+" a "-" nastavte požadovanou dobu trvání pečení. 3. Dalším stisknutím tlačítka volbu potvrďte. 4. Jakmile uplyne nastavená doba, objeví se na displeji nápis END, trouba přestane péci a zazní bzučák. • Příklad: je 9:00 hod a je naprogramována doba 1 hodina a 15 minut. Trouba se vypne automaticky v 10:15 hod. Nastavení času ukončení režimu pečení ! Před stanovením času ukončení pečení musí být nastavena doba trvání pečení. 1. Postupujte podle kroků 1 až 3 pro naprogramování doby pečení, uvedených výše. , až se zobrazí 2. Dále stiskněte několikrát tlačítko symbol a dvě číslice na displeji začnou blikat. 3. Otáčením knoflík ČASOVAČE směrem k "+" a "-" nastavte hodiny. 4. Stiskněte opět tlačítko , až začnou další dvě číslice na displeji blikat. 5. Otáčením knoflík ČASOVAČE směrem k "+" a "-" nastavte minuty. 6. Dalším stisknutím tlačítka volbu potvrďte. 7. Jakmile uplyne nastavená doba, objeví se na displeji nápis END, trouba přestane péci a zazní bzučák. • Příklad: je 9:00 hod a je naprogramována doba trvání pečení 1 hodina 15 minut a čas ukončení je nastaven na 12:30. Program se zahájí automaticky v 11:15. Programování je nastaveno, když jsou osvětlena tlačítka a . Na displeji se střídavě zobrazuje čas ukončení pečení a doba trvání pečení. Chcete-li naprogramování zrušit, otočte knoflík VOLBY REŽIMU do polohy "0".
Praktické rady pro pečení ! Nedávejte plechy do úrovně 1 a 5 při pečení v horkovzdušném režimu. Nadměrným teplem by se mohly choulostivé pokrmy spálit.
! V režimech BARBECUE a GRATINOVÁNÍ, zvláště když používáte otočný rožeň, umístěte do úrovně 1 plech, na který bude odkapávat tuk a vypečená šťáva.
•
VÍCEÚROVŇOVÝ REŽIM • Umístěte pokrmy do úrovní 2 a 4, přičemž pokrm, který vyžaduje vyšší teplotu, dejte do úrovně 2. • Dejte plech do spodní části a mřížku nahoru.
PIZZA •
BARBECUE •
•
Mřížku grilu dejte do polohy 3 nebo 4 a potravinu položte doprostřed.
Tabulka používání trouby Reim
Víceúrovòový*
Barbecue*
Gratinování*
Pøipravovaný pokrm
Pizza ve dvou úrovních Koláèe/páje na 2 plechách Pikot na dvou plechách Peèené kuøe + brambory Jehnìèí Makrela Lasagne Zákusky z lístkového tìsta s krémem na 2 plechách Suenky na 2 plechách Sýrové zákusky na 2 plechách Pikantní plnìné peèivo Makrela Platýz a sépie Kebab z palmárù a krevet Filet treska Grilovaná zelenina Telecí steak Klobásy Hamburgery Zapékané sendvièe (nebo tousty) Kuøe na roni (je-li otoèný roeò k dispozici) Jehnìèí na roni (je-li otoèný roeò k dispozici) Grilované kuøe Sépie Kuøe na roni (je-li otoèný roeò k dispozici) Kachna na roni (je-li otoèný roeò k dispozici) Peèené telecí nebo hovìzí Vepøová peèenì Jehnìèí
Doporučujeme nastavit výkon na maximum. Horní topné těleso je řízeno termostatem a nepracuje nepřetržitě.
Používejte lehkou hliníkovou pánev na pizzu. Položte ji na mřížku, dodávanou s troubou. Abyste získali křupavé těsto, nepoužívejte pro přípravu pizzy běžný plech, protože ten zabraňuje vytvoření křupavého okraje a prodlužuje dobu pečení. Pokud má pizza bohatou oblohu, doporučujeme posypat povrch pizzy sýrem mozzarellou až v polovině doby pečení.
Poloha rotu (odspodu) Hmotnost (kg) Standardní Posuvná vodítka vodítka 1+1 1 1 1
2a4 2a4 2a4 1 a 2/3 2 1 nebo 2 2 2 2 2 1
a a a a
4 4 4 3
Pøedehøívání
Doporuèená teplota o ( C)
Doba vaøení (min)
1 1 1 1
a a a a 1 1 1
3 3 3 3
Ano Ano Ano Ano Ano Ano Ano
220-230 180 170 200-210 190-200 180 190-200
20-25 30-35 20-25 65-75 45-50 30-35 35-40
1 1 1 1
a a a a
3 3 3 3
Ano Ano Ano Ano
190 190 210 200
20-25 10-20 20-25 20-30
1 0,7 0,7 0,7 0,5 0,8 0,7 4 a 5 4 a 6
4 4 4 4 3 nebo 4 4 4 4 4
3 3 3 3 2 nebo 3 3 3 3 3
Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne Ne
100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100% 100%
15-20 10-15 8-10 10-15 15-20 15-20 15-20 10-12 3-5
1
-
-
Ne
100%
70-80
1
-
-
Ne
100%
70-80
1,5 1
2 2
2 2
Ne Ne
210 200
55-60 30-35
1,5
-
-
Ne
210
70-80
1,5 1 1 1
2 2 2
2 2 2
Ne Ne Ne Ne
210 210 210 210
60-70 60-75 70-80 40-45
2 2 2 2
Ne Ne Ne Ne
-
60-90 -
Nízká teplota
Rozmrazování Kynutí Udrování teploty pokrmu Pasterace
2 2 2 2
nebo nebo nebo nebo
3 3 3 3
Automatický reim - pizza
Pizza (viz recept) Focaccia (chlebové tìsto)
1 1
2 2
2 2
Ne Ne
-
23-33 23-33
Automatický reim - chléb
Chléb (viz recept)
1
2
2
Ne
-
55
Automatický reim peèení mouèníkù
Peèivo z kynutého tìsta
1
2 nebo 3
2
Ne
-
35-55
Automatický reim peèení
Peèenì
1
2 nebo 3
2
Ne
-
60-80
* Uvedené doby pečení jsou pouze informativní a můžete je měnit podle svých osobních požadavků. Doby předehřívání jsou standardně přednastaveny a není možné je manuálně modifikovat.
15
Upozornění a rady !
Toto zařízení je navrženo a vyrobeno tak, že splňuje mezinárodní bezpečnostní standardy. Následující upozornění jsou tu pro vaši bezpečnost, a proto si je prosím pečlivě přečtěte.
Všeobecné bezpečnostní předpisy • •
• •
•
•
• • • • •
• • • •
•
16
Spotřebič byl navržen pro domácí použití a není určen pro komerční nebo průmyslové použití. Toto zařízení je navrženo pro provoz v místnosti, v žádném případě nesmí být instalováno ve venkovním prostředí, a to ani je-li chráněno střechou. Je velmi nebezpečné ponechat přístroj vystavený dešti nebo bouřce. Nedotýkejte se spotřebiče, jste-li bosí, nebo máteli mokré ruce nebo nohy. Toto zařízení smí používat pouze dospělá osoba, pouze pro přípravu pokrmů a v souladu s tímto návodem k použití. Tento návod se přikládá k zařízení třídy 1 (izolace) nebo třídy 2 - podtřídy 1 (umístění mezi dvě skříňky). Nedotýkejte se topných elementů nebo určitých částí dvířek, když je přístroj v provozu. tyto díly mohou být velmi horké. Držte děti v dostatečné vzdálenosti od přístroje. Ujístěte se, že se napájecí kabel nebo jiné elektrospotřebiče nedotýkají horkých částí trouby. Ventilační otvory a otvory pro disperzi tepla nesmí být nikdy zakrývány. Při vkládání nebo vyjímání pokrmů z trouby vždy používejte ochrannou rukavici. Je-li zařízení v provozu, nepoužívejte v jeho blízkosti hořlavé tekutiny (líh, benzin apod.). Do úložného prostoru pod troubu ani do samotné trouby neukládejte žádné hořlavé materiály. Při náhodném zapnutí trouby by mohly tyto materiály vplanout. Vnitřní povrch úložného prostoru trouby (je-li jím spotřebič vybaven) může být horký. Když přístroj nepoužíváte, ujistěte se, že knoflíky jsou ve vypnuté poloze. Při odpojování zařízení ze zásuvky netahejte za samotný kabel, ale uchopte síťovou vidlici. Před jakýmkoli čištěním nebou údržbou přístroje vždy odpojte přístroj ze síťové zásuvky. V případě poruchy se nikdy nepokoušejte opravovat přístroj sami. Opravy prováděné neodborně mohou způsobit uživateli závažné škody, vést k úrazu či poruše přístroje. Obraťte se na odborný autorizovaný servis. Nepokládejte na dvířka trouby těžké předměty.
Recyklace •
Obaly: Respektujte místní předpisy pro zacházení s použitými obalovými materiály, patří do tříděného odpadu a následně jsou recyklovány.
Likvidace a nakládání se starými elektrickými spotřebiči •
Direktiva EU 2002/96/EC o zacházení s použitými elektrickými a elektronickými zařízeními (WEEE) definuje postupy zpětného odběru a následného zpracování (recyklace) všech použitých elektrozařízení, kterých se spotřebitelé rozhodli zbavit a zakazuje, aby staré domácí spotřebiče byly likvidovány v netříděném komunálním odpadu. Staré spotřebiče musí být shromažďovány odděleně s požadavkem na jejich nejoptimálnější využití a recyklaci a zamezení vlivu na lidské zdraví a životní prostředí. Symbol "přeškrnuté popelnice", uvedený na výrobcích, říká spotřebiteli, že tento použitý výrobek po skončení životnosti NESMÍ být odložen do směsného komunálního odpadu. Informace o zpětném odběru a následné likvidaci použitých elektrozařízení vám poskytnou všichni prodejci elektrospotřebičů a vaše obecní úřady. Informace naleznete také na internetových stránkách výrobců ellektrospotřebičů, obecních úřadů a samozřejmě Ministerstva životního prostředí. !!! Dodržením doporučení a informací o zacházení se starými výrobky aktivně podpoříte ochranu zdraví a životního prostředí, odevzdáním starých výrobků na místech zpětného odběru vyloučíte možnost poškození zdraví a životního prostředí nebezpečnými látkami obsaženými v některých výrobcích !!!
Respektování a ochrana životního prostředí •
•
•
Můžete snížit zatížení elektrické sítě ve špičce, budete-li používat zařízení v nočních a brzkých ranních hodinách. Pro efektivní organizaci času můžete využít režim odloženého startu, viz "Režimy pečení". Při používání režimu BARBECUE a GRATINOVÁNÍ vždy mějte dvířka trouby zavřená. Ušetříte tím elektrickou energii (cca 10%). Pravidelně kontrolujte a čistěte těsnění dvířek spotřebiče. Ujistěte se, že na nich nejsou nečistoty, že je jejich přilnavost v pořádku a že jimi neuniká horký vzduch.
Čištění a údržba Vypnutí spotřebiče
Kontrola těsnění trouby
Před jakoukoli údržbou a čištěním odpojte přístroj od elektrického proudu.
Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek trouby. Pokud je poškozeno, obraťte se na autorizovaný servis. Doporučujeme vám, abyste troubu nepoužívali, dokud nebude těsnění vyměněno.
Čištění spotřebiče ! Nikdy nepoužívejte parní čističe nebo tlakové čističe. • K čištění nerezových a smaltovaných částí přístroje používejteijte houbičku namočenou ve vlažné vodě s neutrálním mýdlem. Pro odstranění úporných skvrn a nečistot můžete použít specializované čistící prostředky. Po vyčištění vždy přístroj otřete vodou a vysušte. Nepoužívejte abrazivní nebo korozivní čistící prostředky. • Podpůrné mřížky, vrchní krytky hořáků, kroužky rozdělovače plamene a hořáky můžete sejmout, abyste je mohli snadněji vyčistit. Použijte horkou vodu a neabrazivní mycí prostředek, zkontrolujte, zda jsou všechny připálené zbytky odstraněny a pak je důkladně osušte. • Koncovou část bezpečnostního zařízení proti zhasnutí plamene* je třeba pravidelně čistit. • Ideální je vyčistit vnitřek trouby po každém použití, dokud je trouba ještě teplá. Použijte horkou vodu a mycí prostředek, pak jej dobře opláchněte a osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte brusné čistící prostředky.
Výměna žárovky v troubě 1. Odpojte troubu od elektrické sítě a odstraňte skleněný kryt žárovky (viz obrázek). 2. Odstraňte žárovku a vyměňte ji za jinou, s těmito vlastnostmi: napětí 230 V, příkon 25 W, závit E14. 3. Znovu nasaďte kryt a připojte trouby k elektrické síti.
Údržba plynových kohoutů Po určité době může dojít k zatuhnutí plynového kohoutu a může být obtížné jím otočit. V takovém případě je třeba kohout vyměnit. ! Tuto výměnu smí provádět pouze kvalifikovaný technik autorizovaného servisu.
• Skleněné okénko dvířek trouby čistěte houbičkou a neabrazivním mycím prostředkem, pak je důkladně osušte měkkým hadříkem. Nepoužívejte brusné prostředky nebo kovové škrabky, povrch skla by se mohl poškrábat a sklo by mohlo prasknout. • Příslušenství trouby můžete mýt jako běžné kuchyňské náčiní, i v myčce nádobí. • Nezavírejte kryt, když jsou hořáky zapáleny, nebo jsou dosud horké.
* Dostupné pouze u některých modelů
17
Servis Upozornění: Toto zařízení je vybaveno automatickým diagnostickým systémem, který detekuje případné poruchy. Poruchy se zobrazí na displeji ve formě hlášení, jako "F" a příslušné číslo. Pokud dojde k závadě, obraťte se na odborný servis. ! Nikdy nepoužívejte služby neautorizovaných techniků.
Pracovníkovi servisu sdělte: • druh poruchy • model spotřebiče (Mod.) • sériové číslo (S/N) Poslední dvě informace naleznete na typovém štítku umístěném na přístroji.
18
Poznámky
19
Servisní modrá linka: 810 800 023
Indesit Company Česká s.r.o. Lihovarská 1060/12 190 00 Praha 9, Česká republika www.hotpoint-ariston.cz www.indesit.cz
Indesit Company, SpA
10/2006 - 195057172.00
GB
Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. (0732) 6611 - Italy www.indesitcompany.com