Vestavný vařič ELEKTRO-PLYN
Obsah Návod k použití Instalace, 10 Používání, 10 Údržba, 10 Pokyny pro instalaci Instalace, 12 Připojení plynu, 12 Připojení elektrického přívodu, 12 Uživatelské charakteristiky, 13
DZ 20 (IX)/HA DZ 20 S GH/HA DZ 10ST GH/HA DZ 20S (IX)/HA DZ 2VS (IX)/HA
Asistence, 14
TENTO SPOTŘEBIČ JE KONCIPOVÁN JEN PRO DOMÁCÍ POUŽÍVÁNÍ. VÝROBCE NEMŮŽE BÝT V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ČINĚN ZODPOVĚDNÝM ZA JAKÉKOLIV ÚRAZY NEBO ŠKODY ZPŮSOBENÉ NESPRÁVNOU MONTÁŽÍ NEBO NEVHODNÝM, ŠPATNÝM NEBO NESMYSLNÝM POUŽITÍM.
Vážený zákazníku, Děkujeme Vám a gratulujeme Vám k Vaší volbě. Tento nový pečlivě navržený produkt vyrobený z materiálů maximální kvality byl pečlivě testován, aby splnil všechny Vaše požadavky na vaření. Proto bychom Vás rádi požádali, abyste si přečetli a dodržovali tyto jednoduché instrukce, které Vám umožní dosahovat vynikajících výsledků hned od začátku. Dovolte nám, abychom Vám popřáli vše nejlepší k Vašemu novému spotřebiči! VÝROBCE
1
Návod k použití
Plyn
Instalace Všechny operace související s instalací (připojení přívodu elektrické energie a plynu, přizpůsobení na typ plynu, potřebná nastavení, atd.) musí provádět kvalifikovaní technici v souladu s platnými normami a předpisy. Pro konkrétní pokyny si laskavě přečtěte část vyhrazenou pro techniky provádějící instalaci. Používání Plynové hořáky (Obrázek 1 - 3). Zapálení plynového hořáku se provádí přiložením malého plamínku k otvorům v horní části hořáku, stisknutím a otočením odpovídající knoflíku proti směru otáčení hodinových ručiček až do polohy, kdy poloha maxima se kryje se značkou. Po zapálení plynového hořáku nastavte plamen podle potřeby. Minimální poloha se nachází na konci při otáčení proti směru hodinových ručiček. U modelů s automatickým zapalováním s knoflíkem pracujte podle výše uvedeného popisu při současném stisknutí odpovídajícího tlačítka. U modelů s automatickým / simultánním (jednoručním) zapalováním stačí postupovat podle výše uvedeného popisu pomocí odpovídajícího knoflíku. Elektrická jiskra mezi zapalovací svíčkou a hořákem sama zajistí zapálení hořáku. Po zapálení ihned tlačítko uvolněte a nastavte plamen podle potřeby. U modelů s termoelektrickým bezpečnostním systémem se hořák zapálí v různých výše uvedených případech podržením plně stisknutého knoflíku v maximální poloze po dobu přibližně 3 ÷ 5 vteřin. Po uvolnění knoflíku se ujistěte, že hořák skutečně hoří.
Obrázek 1 Wok Rychlý Pomocný
Ø 20-32 Ø 20-26 Ø 10-14
Údržba plyn / elektřina Před jakoukoliv operací odpojte spotřebič od přívodu elektrické energie. Pro zachování dlouhé životnosti zařízení se musí provádět pravidelné čištění, přičemž je nutné mít na paměti následující: - Skleněné, ocelové a/nebo emailové díly se musejí čistit vhodnými neabrazivními a nekorozívními produkty (dostupnými na trhu). Vyhněte se použití produktů na bázi chloru (bělicí prostředky, atd.). - Vyvarujte se ponechávání kyselých a/nebo zásaditých látek na pracovní ploše (ocet, sůl, citrónová šťáva, atd.). - Volné díly hořáku (dělič plamene a klobouk) je nutné často mýt horkou vodou a saponátem (mýdlovou vodou) a pečlivě odstraňovat veškeré usazeniny a nánosy. Díly pečlivě osušte a zkontrolujte, že žádný otvor hořáku není ani částečně zanesený/ucpaný. - Nerezové mřížky pracovní plochy mají po zahřátí modravý odstín, což nesnižuje jejich kvalitu. Pro obnovení původního odstínu použijte mírně abrazivní produkt.
POZNÁMKY: -
Doporučujeme používat hrnce a pánve s průměrem odpovídajícím průměru hořáku, čímž se zabrání tomu, aby plamen unikal ze spodní části a obklopoval hrnec; - Nenechávejte na plameni žádné prázdné nádoby, hrnce ani pánve; - Na vařičích Crystal nepoužívejte žádné nástroje pro grilování. Po ukončení vaření je rovněž dobrým zvykem a doporučuje se uzavřít hlavní přívod na plynovém potrubí nebo na bombě. Důležité
POZNÁMKA Čištění kohoutků musí provádět kvalifikovaný personál, se kterým je nutné projednat jakoukoliv anomálii funkce. Periodicky kontrolujte stav konzervace pružné přívodní hadice plynu. V případě netěsnosti/úniku ihned přivolejte kvalifikované techniky pro provedení výměny.
a) Na vařičích s termoelektrickou ochranou nenechávejte tlačítko zapalování stisknuté na dobu delší než 15 vteřin. Jestliže nedojde k zapálení hořáku do 15 vteřin, otevřete dveře místnosti a před dalším pokusem počkejte alespoň jednu (1) minutu. b) Pokud u vařiče bez ochrany zhasne plamen, uzavřete odpovídající plynový kohout a počkejte alespoň jednu (1) minutu, než se jej pokusíte zapálit.
NEPOUŽÍVEJTE PARNÍ ČISTIČE
2
Obrázek 2
3
Pokyny pro instalaci
Instalace Tento spotřebič není vybaven odtahem produktů spalování. Doporučuje se jej instalovat na dostatečně větraných místech v souladu s platnými normami a předpisy. Množství vzduchu potřebné pro spalování nesmí být nižší než 2,0 m3/h na každý kW instalovaného výkonu. Viz tabulka výkonů hořáků. Umístění a ustavení (Obrázek 2)
Obrázek 3
Spotřebič lze zabudovat do pracovní plochy podle vyobrazení na odpovídajícím obrázku. Před ustavením vařiče připevněte těsnění X okolo celého obvodu otvoru vyříznutého v pracovní desce.
Elektrické připojení (Obrázek 4) Před provedením připojení k přívodu elektrické energie laskavě zajistěte následující: • Vlastnosti systému musejí odpovídat údajům na výkonovém štítku umístěném vespod pod pracovní plochou. • Systém musí být vybaven účinným uzemněním podle platných norem a zákonů.
Připojení plynu (Obrázek 3) Připojte spotřebič k plynové bombě nebo k rozvodu podle platných předepsaných norem a předtím zajistěte, aby se spotřebič shodoval s typem plynu, který je k dispozici. Jinak viz „Přizpůsobení různým typům plynu“. Dále zkontroluje, že tlak přívodu je v mezích popsaných v tabulce: „Uživatelské charakteristiky“. Pevná/částečně pevná kovová přípojka Připojení proveďte kovovými trubkami a tvarovkami/fitinky (i pružnými) tak, aby se na vnitřních částech spotřebiče nevytvářelo žádné pnutí.
Uzemnění je podle zákona povinné. Pokud zařízení není vybaveno kabelem a/nebo zástrčkou, musí být použit vhodný materiál, který odpovídá hodnotám odběru proudu a pracovní teplotě, které jsou uvedeny na výkonovém štítku. Za žádných okolností nesmí kabel dosáhnout teploty nad 50 °C okolní teploty. Při připojení přímo k hlavnímu přívodu napájení namontujte vícepólový vypínač/odpojovač vhodné velikosti pro jmenovitý příkon s příslušnou vzdáleností mezi kontakty, který zcela odpojí napájecí vedení za podmínek přepětí III. kategorie, v souladu s pravidly pro instalaci (zeleno-žlutý zemnicí vodič nesmí být přerušen). U instalovaného zařízení musí být zástrčka nebo vícepólový vypínač snadno v dosahu.
POZNÁMKA Po provedení instalace zkontroluje dokonalé utěsnění systému přípojky pomocí mýdlového roztoku.
1 - Kabelová příchytka 2 - Žlutozelený vodič
Obrázek 4
4
Pokyny pro instalaci
Aby se předešlo všem rizikům, v případě poškození kabelu jej musí vyměnit výrobce, autorizované servisní středisko nebo kvalifikovaný elektrikář.
Jen WOK C3
Přizpůsobení různým typům plynu (Obrázek 5) Pokud je spotřebič seřízen na odlišný typ plynu, než je k dispozici, postupujte následovně: • Vyměňte injektory (Obrázek 5) za typ odpovídající plynu, který se má použít (viz Tabulka „Uživatelské charakteristiky“). • Nastavení na minimum proveďte pomocí vhodného šroubováku šroubem umístěný na kohoutku (Obrázek 6) po otočení kohoutku do jeho minimální polohy. Pro LPG (butan / propan) důkladně utáhnout.
Obrázek 7
Obrázek 6
UŽIVATELSKÉ CHARAKTERISTIKY PLYNOVÉ HOŘÁKY Přívod Typ zemní plyn
zkapalněný plyn
Hořák
Ø Injektorů
Jmenovitá tepelná kapacita (W)
Rychlý pomocný WOK
129 77 141
3000 1000 3500
286 95 333
Rychlý pomocný WOK
87 50 94
3000 1000 3500
218
Spotřeba
Tlak mbar norm. G20 20
G30/G31 28-30/37
5
73 254
(l/h)
(g/h)
Asistence
Před kontaktováním servisního střediska: 1. Zjistěte, zda problém nemůžete vyřešit sami. 2. Znovu zapněte spotřebič a zjistěte, zda problém byl vyřešen. Pokud ne, odpojte spotřebič od přívodu napájení a počkejte přibližně hodinu před jeho opětovným zapojením. 3. Pokud problém po této operaci stále trvá, kontaktujte servisní středisko. Uveďte následující informace: • Druh poruchy • Model • Servisní číslo (číslo za slovem "SERVICE" na typovém štítku na zadní straně spotřebiče) • Vaši celou adresu • Vaše telefonní číslo a předvolbu. Nikdy nevolejte neautorizované techniky a odmítněte náhradní díly, které nejsou originální.
vždy
Výrobce odmítá veškerou zodpovědnost za možné nepřesnosti uvedené v této příručce z důvodů tiskových chyb nebo chyb kopírování. Vyhrazujeme si právo provádět na našich spotřebičích takové změny, které budeme považovat za nutné nebo užitečné, aniž bychom ohrozili základní charakteristiky.
6
Asistence
Servisní modrá linka: 810 800 023 Indesit Company Česká s.r.o. Lihovarská 1060/12 190 00 Praha 9, Česká republika Indesit Company, SpA Via Aristide Merloni, 47 - 60044 Fabriano tel. (0732) 6611 - Italy www.indesitcompany.com
7