Art.nr. CDM1052 H CZ SL PL RU
GR
FDC-1800N
Változtatás jogát fenntartjuk Změny vyhrazeny Predmet sprememb temat do zmiany äÓÏ·ÌËfl Ferm ÔÓÒÚÓflÌÌÓ Òӂ¯ÂÌÒÚ‚Û ÂÚ ‚˚ÔÛÒ͇ÂÏÛ ˛ ² ÔÓ‰ÛÍˆË˛. èÓÁÚÓÏÛ ‚ ÚÂıÌ˘ÂÒË ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË ÏÓ„ÛÚ ‚ÌÓÒËÚ¸Òfl ·ÂÁ Ô‰‚‡ËÚÂθÌÓ„Ó Û‚Â‰ÓÏÎÂÌËfl.
H
Ferm BV • P.O. Box 30159 • 8003 CD Zwolle • NL • www.ferm.com
0506-15.2
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
03
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
06
SL
NOVODILA ZA UPORABO
10
PL
INSTRUKSJĘ OBSŁUGI
14
RU
êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà
18
GR
O
22
www.ferm.com
EXPLODED VIEW
2 3 6
4
1
5 Fig. A
Fig. E
Fig. B
Fig. F
Fig. C
SPARE PARTS LIST FDC-1800N REF NR 003 004 010 011 034 038 -
Fig. D
2
Ferm
Ferm
DESCRIPTION SWITCH BATTERY KEYLESS CHUCK 0.8 - 10 MM BOLT LEFT FOR CHUCK MOTOR LEFT/RIGHT BUTTON CHARGER
FERM NR 406654 CDA1038 406470 406403 406653 406656 406655
27
2. BIZTONSÁGI ELŐĺRÁSOK Jelen használati utasításban a következő piktogrammok jelennek meg:
AKKUFÚRÓGÉP
Gondosan olvassa el az utasításokat.
AZ ALÁBBI SZÖVEGBEN SZEREPLŐ SZÁMOK MEGFELELNEK A 2. OLDAL KÉPEINEK
Megfelel az Európai Unió biztonsági szabványai előírásainak.
A készülék használatbavétele előtt olvassa el alaposan a használati útmutatót. Ismerkedjen meg a készülék működésével és kezelésével. Mindig megfelelően kövesse az utasításokat, hogy a gép kifogástalanul működjön. A használati utasítást és a hozzá tartozó dokumentációt mindig a gép közelében kell tartani.
II. osztályú gép – kettős szigetelésű – földelés nélküli konnektorhoz csatlakoztatható. A jelen használati utasításban leírtak be nem tartása esetén sérülés, életveszély, és gépsérülés következhet be.
TARTALOM: 1. A készülék leírása 2. Biztonsági előírások 3. Tartozékok szeszerelés 4. Kezelés 5. Karbantartás
Elektromos feszűltség meglétére utal.
Csak épületen belül használja.
1. A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA Ne használja esőben. MŰSZAKI ADATOK Feszültség | Akkumulátor töltő feszültsége | Akkumulátor töltő frekvenciája | Akkumulátor teljesítménye | Töltési idő | Fúrási sebesség száma | Max. forgatónyomaték | (Alacsony sebesség) | Fordulatszám, terhelés nélkül | Furatbetét felvétele | Súly (akkumulátorral) | Lpa (Hangnyomás) | Vibrációs érték |
18 V— --230 V~ 50 Hz 1.3 Ah 1 óra 2 20 Nm 0-400/0-1150/min 0.8 - 10 mm 1.8 kg < 75 dB(A) < 2,5 m/s2
TERMÉKINFORMÁCIÓ A Ábra 1. Be/kikapcsoló 2. Sebességválasztó kapcsoló 3. Nyomatékállító gyűrű 4. Tokmány 5. Akkumulátor 6. Irányváltó A BŐRÖND TARTALMA 1 Akkufúrógép 2 Akkumulátora, típusa FDC-1800B 1 Akkumulátor töltő, típusa FDC-1800L 2 Kétoldalas csavarbehajtó hegy 1 Használati utasítás 1 Előírások 1 Jótállásijegy Vizsgálja meg a készüléket, a mozdítható alkatrészeket és tartozékokat az esetleges szállítási sérülések felismeréséhez.
26
Ferm
Ferm
Az akkumulátort adja le újrafeldolgozásra. A meghibásodott vagy használhatatlanná vált elektromos berendezéseket adja le újrafeldolgozásra. Elektromos szerszámok használatánál áramütés, sérülés- és égésveszély ellen a következő biztonsági intézkedéseket kell figyelembe venni. Minden utasítást olvasson el, mielőtt az elektromos szerszámokat használatba veszi. Jól őrizze meg a biztonsági utasításokat. • •
Vegye le az akkumulátort. Ha nem használja az elektromos szerszámokat, a karbantartás előtt és a szerszámok cseréjénél, pl. befogó tokmány, fúró. A készülék csavarozásra, és fúrásra alkalmas. Minden egyéb felhasználás kifejezetten tilos.
FONTOSABB BIZTONSÁGI UTASĺTÁSOK A TÖLTŐKÉSZÜLÉKHEZ ÉS AZ AKKUMULÁTORHOZ Ha az akkumulátorból kifolyó savval kerülne érintkezésbe, úgy a savat azonnal vízzel mossa le. Ha a sav a szemébe kerülne, azonnal öblítse ki a szemét vízzel és keressen fel egy orvost! 1. Olvassa el, és vegye figyelembe a töltőkészülék és az akkumulátor használati-és biztonsági utasításait! 2. Vigyázat! Csak a gyártó által szállított töltőkészüléket és akkumulátort használja, különben balesetveszély állhat fenn. 3. Védje a töltőkészüléket, az akkumulátort és az elektromos szerszámot a nedvességtől, pl. eső vagy hó.
3
4. A töltőkészülék használata előtt mindig ellenőrizze minden kábel helyes csatlakozását. 5. Ha a kábelen meghibásodást észlel, többet ne használja a töltőkészüléket. Azonnal cseréltesse ki a meghibásodott kábelt. 6. Ha nem használja a töltőkészüléket, akkor a csatlakozót húzza ki a csatlakozó aljzatból. A hálózati csatlakozót ne a hálózati kábelhez csatlakoztassa. 7. Ha a töltőkészülék leesett, vagy más erős mechanikus igénybevételnek volt kitéve, akkor a további használat előtt egy szakműhelyben vizsgáltassa meg a hibát. A meghibásodott részt ki kell javítani. 8. Körültekintéssel kezelje az akkumulátort, ne engedje leesni, és ne üsse oda semmihez. 9. Soha ne próbálja meg a töltőkészüléket, vagy az akkumulátort saját maga megjavítani. A javításokat mindig szakműhelyben végeztesse el, különben fennálhat a balesetveszély. 10. A töltőkészülék vagy az akkumulátor tisztítása vagy karbantartása előtt mindig húzza ki a töltőkészülék csatlakozóját a hálózati csatlakozóból. 11. Soha ne töltse fel az akkumulátort, ha a környezeti hőmérséklet 10oC alatt, vagy 40oC fölött van. 12. A töltőkészülék szellőztető nyílásai mindig legyenek szabadon. 13. Az akkumulátort nem szabad rövidre zárni. Rövidzárlatnál az áram igen nagy erősséggel áramlik. Túlmelegedés, égésveszély, vagy az akkumulátor megrepedése lehet a következmény. Ez az akkumulátor meghibásodásához, illetve a kezelő balesetveszélyéhez vezethet.
végű kábel csatlakozójának a dugaszoló aljba történő csatlakoztatása veszélyes.
3. TARTOZÉKOK SZERELÉSE B Ábra
Mielőtt a munkát elkezdi, minidg távolítsa el az akkumulátort. A FÚRÓFEJEK BEHELYEZÉSE ÉS KIVÉTELE A gép fúrófejek helyett hatszögletű szárral rendelkező csavarhúzó hegyeket is fel tud fogni. • Lazítsa ki a furóbetétet (4), amelyikben a peremezést (9) forgatja. • Helyezze be a fúrófej szárát a tokmányba. • Erősen csavarja be a fúróbetétet, hogy a fúrófej rögzüljön. • Újból csavarja ki a fúróbetétet, ha ki akarja cserélni a fúrófejet. AZ AKKUMULÁTOR BEHELYEZÉSE ÉS KIVÉTELE C Ábra Ellenőrizze, hogy az akkumulátor , vagy a szerszám külső felülete száraz és tiszta, mielőtt csatlakoztatná a töltőkészüléket. • •
Gondoskodjon arról, hogy a forgásirány kapcsoló (6. ábra A.) a középső helyzetben álljon, elkerülve ezzel azt, hogy a gép hirtelen bekapcsol. Az akkumulátort (5) a gép lábában helyezze el, a rajz szerint. Addig nyomja be, amíg az akkumulátor bepattan. Mindkét oldalon nyomja le a lezárófejeket (10), mielőtt az akkumulátort eltávolítaná, és húzza ki az akkumulátort a gép lábából.
Ezért: 1. Soha ne csatlakoztasson kábelt az akkumulátor pólusaihoz. 2. Ügyeljen arra, hogy semmilyen fém tárgy (tű, irodai kapocs, érem, stb) ne kerüljön az akkumulátor felvevőjébe. 3. Ne tegye az akkumulátort vízbe, vagy esőbe. 4. A leszállított akkumulátort kizárólag csak az akkus fúrógéppel használja, hogy a hibát és/vagy a kockázatot csökkentse.
•
14. A meghibásodott, vagy többet már fel nem tölthető akkumulátort veszélyes hulladékként kell kezelni. Ne dobja a háztartási hulladékok közé! 15. Soha ne dobja az akkumulátort tűzbe, vagy vízbe. Robbansáveszély áll fenn!
Erősen tartsa a gépet és a fúrókést egyenletesen nyomja a munkadarabba. Ne terhelje túl a gépet. Csak olyan fúrókést használjon, ami még nincs elkopva. Az elkopott fúrókfejek hátrányosan befolyásolják a gép működőképességét.
ELEKTROMOS BIZTONSÁG
SEBESSÉG BEÁLLÍTÁSA A gép két fúrási sebességet kínál. • Állítsa be a sebesség kiválasztó kapcsolót (2) a lassú fúrásra, vagy a ki/be ‘1’-es csavarozásra. • Állítsa be a sebesség kiválasztó kapcsolót a gyors fúrásra ‘2’.
Mindig ellenőrizze, hogy az akkumulátor feszültsége megegyezik-e a géptáblán lévővel. Ezenkívül ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megegyezik-e az akkumulátor töltő bemeneti feszültségével. Az akkumulátor töltő EN 60335 szerint kettős szigetelésű, ezért földelésre nincs szükség. A KÁBELEK VAGY CSATLAKOZÓK CSERÉJE Gondoskodjon a régi kábelről,vagy csatlakozóról, közvetlenül azután, hogy lecserélte őket újra. Szabad
4
4. KEZELÉS D Ábra
Mindig vegye figyelembe a biztonsági utasításokat és tartsa magát a megfelelő előírásokhoz.
5.
. , . ! , . " . # . $ , , , .. % .
. & ' , . & .
CEı
" !$#!
(GR)
) + : EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3
" : 98/37/ 73/23/ 89/336/ 01-09-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof $
!""# $ ,
. ( . #" , , .
. # ' ,
. )
" . * " /
Ferm
SOHA NE JÁRÓ MOTORNÁL KAPCSOLJON ÁT!!!!! A FORGATÓNYOMATÉK BEÁLLÍTÁSA. E Ábra A gép 16 különböző forgatónyomaték beállítással
Ferm
Ferm
25
! . . 3
. 5
. %&' !(! . • * " , (2) 1. • * " ' , 2.
!" !" " !#! (%& #) %. 16 " . •
•
; (3) . % ' 1 8 " ', ( 16). 5" , . 5" ' .
'&! $! *'&! • > (6)
/R_ . • >
/L_ " .
0# %. F %
? ? ? ? . • 3 ??
?
? ? ? ?" +10° +40°C. • 3 ??
? ? ? ? ?"?? . 13 4 6 31 7 8 7 • 5"? ? ? '?
?? . # ?'?? ?? ? . • A ? - ? ? . ( ? ?? ? . ( ?? ? ?
? ?? . % ? ? 1 .
-!* $! &!&/ "#'! %. A • $ "/ (1).
. • 5 "/ (1),
. • > (6)
,
. 5 , .
. 5
.
24
AZ AKKUMULÁTOR LEMERÍTÉSE
CSAVAROK BE –ÉS KICSAVAROZÁSA • A forgásirány kapcsolót (6) állítsa az ‘R’ helyzetbe a csavarok becsavarozásához. • A forgásirány kapcsolót állítsa ‘L’ helyzetbe a csavarok kicsavarozásához.
•
FÚRÁS • A forgatónyomaték (3) beállítását állítsa fúrási helyzetbe. Gondoskodjon arról, hogy a forgásirány kapcsoló (6) a fúrásnál mindig az ‘R’-re legyen beállítva.
!0/ # ) , . •
• •
+#* #, • * (3) " . (6) /R_ .
rendelkezik, melyekkel a csavarok be-és kicsavarási erejét lehet meghatározni. • Állítsa a forgatónyomaték (3) beállító gyűrűjét a kívánt helyzetbe. A forgatónyomatékot, a beállító gyűrün lévő 1-8-as számok, és a két szám közötti pont segítségével, amik közbenső helyzeteket jelölnek (összesen 16), lehet beállítani. • A lehető legalacsonyabb helyzetet válassza ki ahhoz, hogy a csavar mozogjon. Válasszon nagyobb beállítást, amikor a motor felgyorsul.
•
B
? ? , ?
? ? ? ?? ?? ? ? ? ? . % ? ? ?. ?? ??
? . 5 ??
? ? ? , ? , ?? '? ?? “? ”. # ? ?
? ,
? ?? ? ? ? . & ?,
? ? ? . ??
? . ; ? ??
? ?? ?? ? . 5
? ?? ??
? ? , ?? '? ?? “? ? ”. (
? ?. ‘+’ ? ‘-‘ ‘-‘ ? ‘+’. B ? , ?? ? , ?
? .
BE-ÉS KIKAPCSOLÁS A Ábra • A ki-/ bekapcsolót (1) nyomja be. Ezáltal a gép fordulatszámát szabályozza a kapcsolóra gyakorolt er őátvitel segítségével. • Engedje el a ki-/bekapcsolót (1), a fúróbetét azonnal lelassul, és már nem forog. • Tolja a forgásirány kapcsolót (6) középre, hogy a gép kikapcsolt állapotban rögzüljön.
Nem csak az akkumulátorok feltöltése, hanem a lemerítésük is legalább olyan fontos. •
•
•
Feltöltött akkumulátorral egészen addig használja az akkumulátoros fúrót, amíg azt nem észleli, hogy annak nyomatéka csökken és hogy nem éri el a maximális forgási sebességet. Ilyenkor az akkumulátor majdnem teljesen üres. Csak ilyenkor kezdje el újratölteni az akkumulátort. Elveszhet az akkumulátor úgynevezett "emlékezőképessége", ha pl. egyharmadnyi feltöltöttségnél tölti újra. Mivel töltés közben csak az akkumulátor üres kapacitása töltődik, a maradék egyharmad részben megindulhat a kristályképződés. Az akkumulátor kapacitásának ez a része többet nem lesz használható. Ne merítse le teljesen az akkumulátort. Kezdje el tölteni az akkumulátort, amint azt észleli, hogy a nyomaték vagy a forgási sebesség csökken. Ha tovább használja a fúrót és az akkumulátor teljesen lemerül, az úgynevezett "pólusátfordulás" jelentkezhet. Az akkumulátor pólusai felcserélődnek. A + pólusból - lesz, a - pólusból pedig +. Amennyiben ez megtörténik, úgy a polaritás töltés közben is felcserélt lesz és ez teljesen tönkreteszi az akkumulátort.
Ha az akkumulátoros fúrót hosszabb ideig nem használja, az akkumulátort először teljesen fel kell tölteni. Az akkumulátor feltöltött állapotban kell tárolni.
Csak akkor indítsa újra a gépet, ha a motor teljesen leállt. Ne állítsa a gépet poros aljaztra. A por bekerülhet a mechanizmusba. AZ AKKUMULÁTOR TÖLTÉSE: F Ábra Az akkumulátor szállításkor nincs feltöltve. • Az akkumulátortöltőt csak 10ľ C és 40ľ C közötti hőmérsékleten használja. • Az akkumulátortöltőt csak száraz, jól szellőző helyiségben használja. Az akkumulátor töltő használata • Vizsgálja át alaposan a töltőt és ha hibát észlel, akkor küldje vissza. Ennek elmulasztása személyi sérüléshez vezethet. • Helyezze az akkumulátort a töltőbe – csak egyetlen irányban illeszthető be. Amikor a jelzőlámpa pirosan világít, az akkumulátor feltöltés alatt van. Amikor a jelzőlámpa zölden világít, az akkumulátor töltése befejeződött. A töltési idő körülbelül 1 óra.
!" , ". # "
.
Ferm
Ferm
5
5. KARBANTARTÁS Ezt a gépet úgy tervezték, hogy hosszú ideig problémamentesen és minimális karbantartással üzemeljen. Megnöveli a gép élettartamát, ha rendszeresen tisztítja és szakszerűen kezeli. Tisztítás A gépházat rendszeresen egy puha törlővel tisztítsa meg, ha lehet minden használat után. A szellőző nyílásoknál a port és szennyeződést tartsa távol. A kemény szennyeződést szappanvizes, puha törlővel törölje le. Ne használjon olyan oldószert, mint benzin, alkohol, ammónia, stb. Ezek az anyagok károsítják a műanyag részeket. Kenés A gép semmilyen kiegészítő kenést nem igényel. Zavarok Ha valamelyik elem kopása miatt zavar jelentkezik forduljon ahhoz a szervízhez, ami a garanciajegyen adott. Jelen használati utasítás végén találja a kapható alkatrészek jegyzékét. KÖRNYEZET A szállítási károk csökkentésére a gépet erős csomagolásban szállítják. A csomagolás teljesen újra felhasználható anyagból készült. Használja ki tehát a csomagolás újrahasznosításának lehetőségét. Ni-Mh akkumulátorok újrahasznosíthatóak. Adja le őket a vegyi hulladékot gyűjtő helyeken, így azokat újra lehet hasznosítani, vagy a környezetet kímélően gyűjteni. GARANCIA A külön mellékelt garanciajegyen olvassa el a garancia feltételeit. A tartozékok és/vagy akkumulátorral kapcsolatos kérdésekkel kérjük forduljon a Ferm Szervízhez.
CEı
MEGFELELŐSÉG IGAZOLÁSA (H)
Teljes felelősségünkkel kijelentjük, hogy a termék megfelel az alábbi szabványoknak és standardizált dokumentumoknak: EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Az irányelvek rendelkezései szerint: 98/37/EWG 73/23/EWG 89/336/EWG 01-09-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Minőségbiztosítási osztály
6
AKUMULÁTOROVÁ VRTAŚKA ČÍSLA V NÁSLEDUJÍCÍM TEXTU SE VZTAHUJÍ K OBRÁZKŮM NA STRANĒ 2 Před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod. Ujistěte se, že víte, jak stroj funguje a jak jej ovládat. Údržbu stroje provádějte v souladu s instrukcemi, abyste zajistili jeho správnou činnost. Uschovejte tento manuál a přiloženou dokumentaci ke stroji. OBSAH: 1. Údaje o výrobku 2. Bezpečnostní předpisy 3. Montáž příslušenství 4. Provoz 5. Údržba
1. ÚDAJE OVÝROBKU TECHNICKÉ ÚDAJE Napětí Napětí akumulátorové nabíječky Frekvence akumulátorové nabíječky Výkon akumulátoru Doba nabíjení Počet rychlostí vrtání Max. točivý moment (nízká rychlost) Otáčky, bez zatížení Upnutí upínadla vrtáku Hmotnost (včetně akumulátoru) Lpa (akustický tlak) Vibrační hodnota
| | | | | | | | | | | | | | | |
18 V— --230 V 50 Hz 1.3 Ah 1 hod. 2 20 Nm 0-400/0-1150/min 0.8 - 10 mm 1.8 kg < 75 dB(A) < 2,5 m/s2
INFORMACE O VÝROBKU Obr. A 1. Vypínač přístroje 2. Přepínač rychlostního stupně 3. Otočný kroužek pro seřízení točivého momentu 4. Sklíčidlo (upínací pouzdro) 5. Baterie 6. Přepínač směru otáčení OBSAH KUFŘĺKU 1 Akumulátorová vrtačka 2 Akumulátora, typ FDC-1800B 1 Akumulátorová nabíječka, typ FDC-1800L 2 Dvoustranný závitový bit 1 Návod k obsluze 1 Bezpečnostní předpisy 1 Záruční list Zkontrolujte, nebyly-li stroj, volně ložené části nebo příslušenství během transportu poškozeny.
Ferm
. 3. D
,
. 4. $
. 5. 5 , . # . 6. 5 , . . 7. 5 , " .
. 8. 3
, . 9.
. % " , . 10. $
, . 11.
10 °C 40 °C. 12.
" . 13.
. $ " " . " " , ! , ! " "
. *’ : 1. % " " " . 2. & ! " "" ( , , .".). 3. % " . 4. ' ! " , " " ! . 14. 5
, .
. 15.
. H "!
Ferm
!0+"!$!+ ) "$$#( (&!# & ! . & . # " EN60335, !. ! 933 1 6 7 # ' . ( .
3. !"# %. * !+. ##%- $! !0!'# # "+&!# + , , " " . • J (4), (9). • 5 "
• &" , . • o , . ##%- $! !0!'# # ) %. C & " !" !, . •
•
•
D (6 . A) , " .
(5)
, . $
, . $ (10) ,
, "
.
4. HH %. D
* " "
!.
23
2. #' !0!"!
2. BEZPEČNOSTNĺ PŘEDPISY
& :
V tomto návodu k použití se používají následující symboly:
+ & ) !& " & " "" " " " '" 2 - ! , " ! !". &
!+ " ! !". * !" !,
"+ " ! . #
! " " !". #&!: 1. )? 2. %? ? 3. & 4. J 5. &
- !
Pečlivě si přečtěte pokyny
CE $ 7 "
V souladu se zásadními použitelnými bezpečnostními normami evropských směrnic
% 8" II – " – ! "
Stroj třídy II – dvojitá izolace – Nepotřebujete žádnou uzemněnou zástrčku.
" ", " ! ! ! .
Označuje riziko osobního zranění, ztráty života nebo poškození nástroje v případě nedodržení pokynů v tomto návodu. Označuje nebezpečí elektrického šoku.
" ". Použití pouze v budově % ! . Nepoužívat za deště
1. #&! &!&!#
- .
$! #!
&
#
) ( ) # , A (
) Lpa ($ )
Vždy recyklujte baterie. | | | | | | | | | | | | | |
— 18 V--230 V 50 Hz 1.3 Ah 1 2 20 Nm 0-400/ 0-1150/ 0.8 - 10 mm 1.8 kg < 75 dB(A) < 2,5 m/s2
* " .
( ( )* %(%+ ,- 0 (14 ( ( %(- % 0( 5 , ( 1( %(1 :, (<( % <%,. )1 1*( <( (1 %(% ,1, =( % %11<*( ( )(%0 < 1=: . %11<*( ( ( < 1=: 5 . •
"#0# $! & # #># %. 1. ) ?? /?? 2. 5 3. ) ' 4. 5. 6. 5 ? #&# $!! 1
2 &
FDC-1800B 1 D
FDC-1800L 2 # 1 % 1 U ?"? ? 1 ! A , " .
22
Vadný a nebo vyhozený elektrický či elektronický přístroj musí být dodán na příslušné recyklační míst.
" / " " ""!
""" ".
•
#
. & , ", , . " . # .
&!$ #o !0!"! ! # 0# $! # &"#$ 0( 5* 1:0 (1 1% <-<(*, : 4 ( 0- 51 1 . " (- 5* ( (, : 4 ( 0- ( ( % >(*( (%* <1<*! 1. $
"
! 2. $ ! J
,
Ferm
Při použití elektrického nářadí je nutno pro ochranu před úrazem elektrickým proudem, nebezpečím zranění a požáru dodržovat následující zásadní bezpečnostní opatření. Před použitím elektrického nářadí si přečtěte tyto instrukce a dodržujte je. Bezpečnostní pokyny pečlivě uschovejte. • •
Sejměte akumulátor. Pokud elektrické nářadí nepoužíváte, před údržbou a při výměně nářadí, jako např. upínacího pouzdra, vrtáku. Přístroj je určen pro šroubování a vrtání. Jakékoli jiné použití je výslovně zakázáno.
všechny kabely, jestli jsou správně připojené. 5. Jsou-li některé kabely nabíječky poškozené, nabíječku až do výměny kabelů nepoužívejte. Poškozený kabel nechte ihned vyměnit. 6. Pokud nabíječka není v provozu, neměla by být zapojena do sítě. Neodpojujte ji ze zásuvky zatáhnutím za kabel. 7. Pokud vám nabíječka upadne nebo byla jinak mechanicky namáhána, před dalším použitím ji nechte zkontrolovat v autorizovaném servisním středisku, jestli není poškozena. Poškozené části je nutno opravit. 8. Při manipulaci s akumulátorem buďte opatrní, neupusťte jej a neuhoďte jej do jiných předmětů. 9. Nepokoušejte se nabíječku nebo akumulátor opravovat sami. Opravy smí provádět pouze autorizovaná odborná firma, jinak hrozí nebezpečí úrazu. 10. Před čištěním nebo prováděním jiné údržby nabíječku nebo akumulátor vždy odpojte z napájení. 11. Nepokoušejte se nabíjet akumulátor při teplotách pod 10°C nebo nad 40°C. 12. Průduchy na nabíječce nesmí být blokované. 13. Akumulátor nesmí být zkratovaný. Když přístroj zkratuje, síla elektrického proudu vzroste. Tím se může přístroj přehřát, začít hořet nebo dokonce vybuchnout. Může to vést k poškození akumulátoru nebo k nebezpečí úrazu uživatele. Proto: 1. Především na póly akumulátoru nepřipájejte žádné kabely. 2. Zajistěte, aby v otvorech akumulátoru nebyly zachyceny žádné kovové předměty (hřebíky, mince, svorky). 3. Nevystavujte akumulátor vodě nebo dešti. 4. Dodávaný akumulátor používejte výlučně v kombinaci s akumulátorovým šroubovákem, čímž se zabrání poruchám a/nebo rizikům. 14. Je-li akumulátor poškozený nebo jej není možné nabít, je třeba ho zlikvidovat určeným způsobem. Neházejte jej do domovního odpadu. 15. Akumulátor nikdy naházejte do vody nebo ohně. Hrozí nebezpečí exploze! ELEKTRICKÁ BEZPEŚNOST
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNĺ POKYNY PRO NABĺJEČKU A AKUMULÁTOR Dostanete-li se do styku s kyselinou z akumulátoru, okamžitě si umyjte zasažené části vodou. Jestli se kyselina dostane do styku s očima, okamžitě je vypláchněte vodou a co nejdřív vyhledejte lékařskou pomoc.
Pokaždé zkontrolujte, zda vaše napětí odpovídá napětí na výrobním štítku. Kromě toho zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí se vstupním napětím nabíjecího adaptéru.
1. Před použitím nabíječky a akumulátoru se přesvědčte, že jste si přečetli návod k obsluze a bezpečnostní informace a porozuměli jste jim. 2. Pozor! Používejte pouze nabíječku a akumulátor dodávaný výrobcem, v opačném případě hrozí nebezpečí úrazu. 3. Nabíječku, akumulátor a elektrické nářadí chraňte před vlhkem, jako např. déšť nebo sníh. 4. Před použitím nabíječky baterie zkontrolujte
VÝMĚNA KABELU NEBO ZÁSTRČEK Staré kabely a zástrčky po výměně za nové okamžitě vyhoďte. Je nebezpečné vložit do elektrické zásuvky zástrčku s uvolněným kabelem.
Ferm
Akumulátorová nabíječka je dvojnásobně izolovaná v souladu s EN60335; proto není potřebné uzemnění.
7
3. MONTÁŽ PŘĺSLUŠENSTVĺ Obr. B
• Před zahájením práce odstraňte akumulátor.
VLOŽENÍ A A VYJMUTÍ HROTU VRTÁKU Stroj může kromě hrotu vrtáku zachytit i hroty šroubováku se šestihrannou násadou. • Uvolněte sklíčidlo vrtáku (4) tak, že jej točíte na obrubě (9). • Násadu hrotu vrtáku nasaďte do upevnění sklíčidla vrtáku. • Sklíčidlo vrtáku pevně zatočte, aby hrot vrtáku byl pevně sevřen. • Chcete-li vyměnit hrot vrtáku, sklíčidlo znovu uvolněte. VLOŽENÍ A VYJMUTÍ AKUMULÁTORU Obr. C Před zapojením nabíječky zkontrolujte, je-li vnější strana akumulátoru nebo nástroje čistá a suchá. • • •
Dbejte o to, aby směrový spínač (6 Obr. A) byl ve střední poloze, aby se zabránilo nechtěnému spuštění stroje. Akumulátor (5) nasaďte na spodní část stroje podle obrázku. Akumulátor zatlačte, dokud nezapadne na místo. Pro vyjmutí akumulátoru stiskněte západková tlačítka (10) na obou stranách a vytáhněte akumulátor ze spodní strany stroje.
4. PROVOZ Obr. D
Vždy dodržujte bezpečnostní instrukce a příslušné směrnice. Stroj pevně držte a zatlačte hrot do obrobku rovnoměrným tlakem. Stroj nenuťte. Používejte pouze hroty, které nejeví známky opotřebení. Opotřebené hroty mají negativní vliv na účinnost stroje. NASTAVENÍ RYCHLOSTI Stroj nabízí dvě rychlosti vrtání. • Nastavte volicí spínač rychlosti (2) na pomalé vrtání nebo za-/odšroubování na „1". • Nastavte volicí spínač rychlosti na rychlé vrtání „2". NIKDY NEPŘEPĺNEJTE PŘI BĚŽĺCĺM MOTORU!!! NASTAVENÍ TOŐIVÉHO MOMENTU Obr. E Stroj má 16 různých nastavení točivého momentu, se kterými je možné nastavit sílu pro upevňování a uvolňování šroubů. • Nastavte nastavovací kroužek točivého momentu (3) na požadovaný točivý moment. Nastavení požadovaného točivého momentu se zadá na nastavovacím kroužku pomocí číslic 1 až 8 a
8
tečkami mezi dvěma číslicemi, které představují mezipolohy (spolu 16). Přednostně zvolte nejnižší možné nastavení pro pohyb šroubem. Když motor prokluzuje, zvolte vyšší nastavení točivého momentu.
UPEVNŰNÍ A UVOLNŰNÍ ŠROUBŮ • Pro upevnění šroubů nastavte směrový spínač (6) do polohy „R". • Pro uvolnění šroubů nastavte směrový spínač do polohy „L".
ÖÒÎË ·ÂÒÔÓ‚ÓÎӘ̇fl ‰Âθ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ÔÓ‰ÓÎÊËÚÂθÌÓ„Ó ‚ÂÏÂÌË, Ò̇˜‡Î‡ ÒΉÛÂÚ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‰ËÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ï‡ÌËÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÒΉÛÂÚ ‚ Á‡flÊÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË.
Zajistěte, aby směrový spínač (6) byl nastaven v poloze „R".
ëχÁ͇ ÑÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ ÒχÁÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ì Ú·ÛÂÚÒfl.
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ Obr. A • Stiskněte hlavní vypínač (1). Počet otáček stroje regulujete pomocí přenosu síly na spínač. • Uvolněte hlavní vypínač (1), sklíčidlo vrtáku se ihned zabrzdí a dále se neotáčí. • Přesuňte směrový spínač (6) do středu, aby se stroj ve vypnutém stavu zablokoval.
çÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÔÓ Ô˘ËÌ ËÁÌÓÒ‡ ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ó·‡˘‡ÈÚÂÒ¸ ‚ ÚÓ„Ó‚Û˛ ÚÓ˜ÍÛ, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ ‚‡Ï ˝ÚÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ (ËÎË Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ). чÌÌ˚ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ̇ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ. ç‡ Ó‰ÌÓÈ ËÁ ÔÓÒΉÌËı ÒÚ‡Ìˈ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÔÓ͇Á‡Ì˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË Ë ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Á‡Í‡Á‡Ì˚ ‚Á‡ÏÂÌ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚ı. áÄôàíÄ éäêìÜÄûôÖâ ëêÖÑõ ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ڇÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ Ç‡¯ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÔÓ˜ÌÓÈ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍÂ. á̇˜ËÚÂθ̇fl ˜‡ÒÚ¸ χÚ¡ÎÓ‚ ÛÔ‡ÍÓ‚ÍË ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÔÓÒËÏ Ô‰‡Ú¸  ‚ ·ÎËÊ‡È¯Û˛ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛. çËÍÂθ-åeڇ΄ˉˉÌ˚ ·‡Ú‡ÂË ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú ÛÚËÎËÁ‡ˆËË, ‰Îfl ˜Â„Ó Ëı ÒΉÛÂÚ Ô‰‡Ú¸ ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌ˚È Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Ferm (ËÎË ‚ ÏÂÒÚÌÛ˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛ ÔÓ ıËÏ˘ÂÒÍËÏ ÓÚıÓ‰‡Ï), „‰Â ÓÌË ·Û‰ÛÚ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì˚ ˝ÍÓÎӄ˘ÂÒÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ.
Stroj položte, až když je motor úplně v klidu. Stroj nepokládejte na zaprášenou podlahu. Částečky prachu se mohou dostat do mechanizmu stroje. DOBÍJENÍ BATERIE Obr. F Baterie se dodává v nenabitém stavu. • Nabíječku baterie používejte pouze v teplotním rozsahu od +10° do +40° Celsia. • Nabíječku baterie používejte pouze v suchých a větraných místnostech.
ÉÄêÄçíàü ìÒÎÓ‚Ëfl Ô‰ÓÒÚ‡‚ÎÂÌËfl „‡‡ÌÚËË ËÁÎÓÊÂÌ˚ ‚ ÔË·„‡ÂÏÓÏ ÓÚ‰ÂθÌÓ „‡‡ÌÚËÈÌÓÏ Ú‡ÎÓÌÂ.
Používání nabíječe baterie • Nabíječ důkladně prohlédněte; zjistíte-li jakoukoliv závadu, vraťte jej tam, kde jste jej zakoupili – v opačném případě byste mohli utrpět úraz. • Vložte do nabíječe baterii – jde to jenom jedním způsobem. Dokud svítí kontrolka červeně, baterie se nabíjí. Když kontrolka svítí zeleně, je baterie dobita. Dobíjecí čas je zhruba 1 hodina.
CEı ÑÖäãÄêÄñàü é ëééíÇÖíëíÇàà ÇÖãàäéÅêàíÄçàü (R) å˚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛ Á‡fl‚ÎflÂÏ, ˜ÚÓ Ì‡ÒÚÓfl˘Â ËÁ‰ÂÎË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ ÌËÊÂÔ˜ËÒÎÂÌÌ˚Ï Òڇ̉‡Ú‡Ï Ë ÌÓχÚË‚Ì˚Ï ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡Ï:
VYBÍJENÍ BATERIE
prEN50260-1, prEN50260-2-1, prEN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3
Nejen dobíjení baterií je důležité, vybíjení je stejně nebo dokonce více důležité.
• •
Když je baterie nabitá, bezdrátovou vrtačku používejte až dokud nezpozorujete, že výkon vrtačky se snižuje a nedosahují se maximální rotační rychlosti. Baterie je teď téměř vybitá. Pouze teď můžete začít dobíjet baterii. Dobíjení baterie, pokud je stále nabitá řekněme na jednu třetinu kapacity, může vyvolat takzvaný „paměťový efekt“. Protože se teď během dobíjení dobíjí pouze vybitá část kapacity baterie, baterie
Ferm
èÓ‰Û͈Ëfl ÍÓÏÔ‡ÌËË Ferm ÍÓÌÒÚÛÍÚË‚ÌÓ Ô‰̇Á̇˜Â̇ ‰Îfl ‰ÎËÚÂθÌÓÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ò ÏËÌËÏÛÏÓÏ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ„Ó Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl. ìÒÔ¯̇fl Ë ‰ÎËÚÂθ̇fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Á‡‚ËÒËÚ ÓÚ ‰ÓÎÊÌÓ„Ó ÛıÓ‰‡ Ë Â„ÛÎflÌÓÈ ˜ËÒÚÍË. óËÒÚ͇ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Â„ÛÎflÌÓ ˜ËÒÚËÚ¸ ÍÓÔÛÒ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ò ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Ïfl„ÍÓÈ Ú͇ÌË Ë, Ê·ÚÂθÌÓ, ÔÓÒÎÂ Í‡Ê‰Ó„Ó ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl. ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl ‰ÓÎÊÌ˚ ÒÓ‰ÂʇڸÒfl ‚ ˜ËÒÚÓÚÂ. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Ú̸͇, ËÒÔÓθÁÛÂÏÛ˛ ‰Îfl ˜ËÒÚÍË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ÒΉÛÂÚ ÒÏÓ˜ËÚ¸ Ï˚θÌ˚Ï ‡ÒÚ‚ÓÓÏ. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl Ô·ÒÚχÒÒÓ‚˚ı ‰ÂÚ‡ÎÂÈ Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÔËÏÂÌflÚ¸ ‡ÒÚ‚ÓËÚÂÎË: ·ÂÌÁËÌ, ÒÔËÚ, ‡ÏÏˇ˜Ì˚ ‡ÒÚ‚Ó˚ Ë Ú.Ô.
VRTÁNÍ • Nastavte nastavovací krouÏek toãivého momentu (3) do vrtací polohy.
•
5. íÖïéÅëãìÜàÇÄçàÖ
Òӄ·ÒÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÈ ‰ËÂÍÚË‚: 98/37/EWG, 73/23/EWG 89/336/EWG 01-09-2004 ZWOLLE NL Ç. ä‡ÔÏıÓÙ éÚ‰ÂÎ ÍÓÌÚÓÎfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
Ferm
21
4. êÄÅéíÄ ë àçëíêìåÖçíéå êËÒ. D
•
ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÒËÎÓÈ Ì‡Ê‡ÚËfl ̇ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ. éÚÔÛÒ͇ÌË ÍÌÓÔÍË ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl (1) ‚˚Á˚‚‡ÂÚ ÌÂωÎÂÌÌÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ÅÎÓÍËӂ͇ ‚Íβ˜ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl ‚‡˘ÂÌËfl (6) ‚ ҉̠ÔÓÎÓÊÂÌËÂ.
èË ‡·ÓÚÂ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ò„‰‡ Òӷβ‰‡Ú¸ Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Ë ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË.
•
燉ÂÊÌÓ Û‰ÂÊË‚‡fl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ Û͇ı, ‚‚Ó‰ËÚ ҂ÂÎÓ Ò ‡‚ÌÓÏÂÌ˚Ï ÛÒËÎËÂÏ ‚ Á‡„ÓÚÓ‚ÍÛ. ç Ô˷„‡ÈÚÂ Í ˜ÂÁÏÂÌÓÏÛ ÛÒËÎ˲. Ç ‡·ÓÚ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Ò‚Â·, Ì Ëϲ˘Ë ÔËÁ̇ÍÓ‚ ËÁÌÓÒ‡. èËÏÂÌÂÌË ËÁÌÓ¯ÂÌÌ˚ı / Á‡ÚÛÔË‚¯ËıÒfl Ò‚ÂÎ ÓÚˈ‡ÚÂθÌÓ Ò͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ ˝ÙÙÂÍÚË‚ÌÓÒÚË ‡·ÓÚ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡.
ç ‡Á¯‡ÂÚÒfl ÓÚÍ·‰˚‚‡Ú¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ‚ ÒÚÓÓÌÛ ‰Ó ÔÓÎÌÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚‡˘ÂÌËfl ¯ÔË̉ÂÎfl. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl Ô˚ÎË ‚ÌÛÚ¸ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Â„Ó ÌÂθÁfl Í·ÒÚ¸ Ë ı‡ÌËÚ¸ ̇ Á‡Ô˚ÎÂÌÌ˚ı ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚflı.
êÖÉìãàêéÇäÄ ëäéêéëíà ÇêÄôÖçàü àÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓÊÂÚ ‡·ÓÚ‡Ú¸ ‚ ‰‚Ûı ÒÍÓÓÒÚÌ˚ı ÂÊËχı Ò‚ÂÎÂÌËfl: • ÑÎfl Ò‚ÂÎÂÌËfl Ò Ï‡ÎÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ Ë Á‡‚Ë̘˂‡ÌËfl ËÎË ‚˚‚Ë̘˂‡ÌËfl ¯ÛÛÔÓ‚ ÒÂÎÂÍÚÓÌ˚È ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ (2) ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «1»; • ë‚ÂÎÂÌËÂ Ò ‚˚ÒÓÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚ¸˛ Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl ÔÂÂÏ¢ÂÌËÂÏ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎfl (2) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «2». äÄíÖÉéêàóÖëäà áÄèêÖôÄÖíëü èÖêÖäãûóÄíú ëäéêéëíà èêà êÄÅéíÄûôÖå àçëíêìåÖçíÖ! êÖÉìãàêéÇäÄ äêìíüôÖÉé åéåÖçíÄ êËÒ. E àÌÒÚÛÏÂÌÚ ÒÔÓÒÓ·ÂÌ Ó·ÂÒÔ˜˂‡Ú¸ ‡Á΢Ì˚È ÍÛÚfl˘ËÈ ÏÓÏÂÌÚ (16 ÔÓÎÓÊÂÌËÈ) ÔË ‚˚ÔÓÎÌÂÌËË ÓÔ‡ˆËÈ Á‡Íۘ˂‡ÌËfl / ÓÚÍۘ˂‡ÌËfl ‚ËÌÚÓ‚. • ë ÔÓÏÓ˘¸˛ „ÛÎflÚÓ‡ ÛÒËÎËfl (3) ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ú·ÛÂÏÛ˛ ‚Â΢ËÌÛ ÍÛÚfl˘Â„Ó ÏÓÏÂÌÚ‡. å‡ÍËӂ͇ Á̇˜ÂÌËÈ ÛÒËÎËfl ̇ÌÂÒÂÌ˚ ̇ ÍÓθˆÂ‚ÓÈ Â„ÛÎflÚÓ ‚ ‚ˉ ˆËÙ ÓÚ 1 ‰Ó 8 Ë ÔÓÏÂÊÛÚÓ˜Ì˚ÏË Á̇˜ÂÌËflÏË ‚ ‚ˉ ÚÓ˜ÂÍ ÏÂÊ‰Û ˆËÙ‡ÏË (‚ÒÂ„Ó 16 ÔÓÎÓÊÂÌËÈ). • è‰ÔÓ˜ÚËÚÂθÌÓ ÒΉÛÂÚ ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡Ú¸ ‚Â΢ËÌÛ ÛÒËÎËfl ̇ ÏËÌËχθÌÓ Á̇˜ÂÌËÂ, ‡ ‚ ÒÎÛ˜‡Â «ÔÓ·ÛÍÒÓ‚˚‚‡ÌËfl» ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ‡ ‚ ÔÓˆÂÒÒ ‡·ÓÚ˚ - Û‚Â΢ËÚ¸ Á̇˜ÂÌË ‰Ó ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl. áÄäêìóàÇÄçàÖ/ éíäêìóàÇÄçàÖ ÇàçíéÇ • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl (6) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «R» (‚Ô‡‚Ó) ‰Îfl Á‡Íۘ˂‡ÌËfl ‚ËÌÚÓ‚; • ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl (6) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË «L» (‚΂Ó) ‰Îfl ÓÚÍۘ˂‡ÌËfl ‚ËÌÚÓ‚. ëÇÖêãÖçàÖ • ë‚ÂÎÂÌË ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔË Â„ÛÎflÚÓ ÍÛÚfl˘Â„Ó ÏÓÏÂÌÚ‡ (3) ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘ÂÏ ‚˚ÔÓÎÌflÂÏÓÈ ÓÔ‡ˆËË. è‰ ̇˜‡ÎÓÏ Ò‚ÂÎÂÌËfl ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl (6) ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËË «R». ÇäãûóÖçàÖ/ ÇõäãûóÖçàÖ àçëíêìåÖçíÄ êËÒ. A • ç‡Ê‡Ú¸ ̇ ÍÌÓÔÍÛ ‚˚Íβ˜‡ÚÂÎfl (1). ê„ÛÎËӂ͇
20
áÄêüÑäÄ ÄääìåìãüíéêÄ êËÒ. F ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ, ‚ıÓ‰fl˘ËÈ ‚ ÍÓÏÔÎÂÄÍÚ, ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ‚ ÌÂÁ‡flÊÂÌÌÓÏ ÒÓÒÚÓflÌËË. • àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ ÓÚ +10º ‰Ó + 40º ÔÓ ñÂθÒ˲. • àÒÔÓθÁÛÈÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÚÓθÍÓ ‚ ÒÛıËı ‚ÂÌÚËÎËÛÂÏ˚ı ÔÓÏ¢ÂÌËflı. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ • ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÒÏÓÚËÚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔË Ó·Ì‡ÛÊÂÌËË Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ ‚ÂÌËÚÂ Â„Ó ‚ ÏÂÒÚÓ ÔÓÍÛÔÍË. ç‚˚ÔÓÎÌÂÌË ‰‡ÌÌÓ„Ó Ú·ӂ‡ÌËfl ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÔÓÎÛ˜ÂÌ˲ Ú‡‚Ï˚. • ÇÒÚ‡‚¸Ú ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‚ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó (ÒÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÚÓθÍÓ Ó‰ËÌ ÒÔÓÒÓ·). äÓ„‰‡ Ò‚ÂÚËÚÒfl ͇ÒÌ˚È Ë̉Ë͇ÚÓ, ˉÂÚ Á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. äÓ„‰‡ Ë̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚËÚÒfl ÁÂÎfiÌ˚Ï, ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ Á‡flÊÂÌ. ÇÂÏfl ÔÓ‰Á‡fl‰ÍË ÒÓÒÚ‡‚ÎflÂÚ ÔËÏÂÌÓ 1 ˜‡Ò. êÄáêüÑäÄ ÄääìåìãüíéêÄ Ç‡Ê̇ Ì ÚÓθÍÓ Á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. ç‡ÒÚÓθÍÓ ÊÂ, ‡ ÏÓÊÂÚ, Ë ·ÓΠ‚‡Ê̇ Â„Ó ‡Áfl‰Í‡. •
• •
•
äÓ„‰‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Á‡flÊÂÌ, ÏÓÊÌÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ·ÂÒÔÓ‚ÓÎÓ˜ÌÓÈ ‰Âθ˛, ÔÓ͇ Ì ̇˜ÌÂÚ Á‡Ï˜‡Ú¸, ˜ÚÓ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ ‰ÂÎË Ô‡‰‡ÂÚ Ë Ï‡ÍÒËχθ̇fl ÒÍÓÓÒÚ¸ ‚‡˘ÂÌËfl Ì ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl. íÓ„‰‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÔÓ˜ÚË ‡ÁflÊÂÌ. íÓθÍÓ ÚÂÔ¸ ÏÓÊÌÓ Ì‡˜Ë̇ڸ Â„Ó Á‡fl‰ÍÛ. á‡fl‰Í‡ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, ÍÓ„‰‡ ÓÌ Â˘Â Á‡flÊÂÌ, Ò͇ÊÂÏ, ̇ ÚÂÚ¸ ÂÏÍÓÒÚË, ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌ˲ Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏÓ„Ó "˝ÙÙÂÍÚ‡ Ô‡ÏflÚË". èÓÒÍÓθÍÛ ÔË Á‡fl‰Í Á‡flʇÂÚÒfl Î˯¸ ‡ÁflÊÂÌ̇fl ˜‡ÒÚ¸ ÂÏÍÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, ÚÓ ‚ ÓÒÚ‡‚¯ÂÈÒfl Á‡flÊÂÌÌÓÈ ÚÂÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÏÓÊÂÚ Ì‡˜‡Ú¸Òfl ÍËÒÚ‡ÎÎËÁ‡ˆËfl. ùÚ‡ ˜‡ÒÚ¸ ÂÏÍÓÒÚË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÛÊ ÌËÍÓ„‰‡ Ì ÒÏÓÊÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl. ç ‡ÁflʇÈÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‰Ó ÏËÌËÏÛχ. ä‡Í ÚÓθÍÓ ‚˚ Á‡ÏÂÚËÚ ԇ‰ÂÌË ÏÓ˘ÌÓÒÚË ËÎË Ï‡ÍÒËχθÌÓÈ ÒÍÓÓÒÚË ‚‡˘ÂÌËfl, ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Á‡fl‰ËÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ. ÖÒÎË ÔÓ‰ÓÎÊËÚ¸ ÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl ‰Âθ˛ Ë ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‡Áfl‰ËÚÒfl ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛, ÏÓÊÂÚ ÔÓËÁÓÈÚË Ú‡Í Ì‡Á˚‚‡ÂÏ˚È ˝ÙÙÂÍÚ "ÓÔÓÍˉ˚‚‡ÌËfl ÔÓβÒÓ‚". àÁÏÂÌËÚÒfl ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ÔÓβÒÓ‚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡: ‘+’ ÒÚ‡ÌÂÚ ‘-’, ‡ ‘-’ -ÒÚ‡ÌÂÚ ‘+’. äÓ„‰‡ ˝ÚÓ ÔÓËÁÓ¯ÎÓ, ÔË Á‡fl‰Í ÔÓÎflÌÓÒÚ¸ ÓÒÚ‡ÌÂÚÒfl ÓÔÓÍËÌÛÚÓÈ, Ë ˝ÚÓ Ô˂‰ÂÚ Í ÌÂÓ·‡ÚËÏÓÏÛ ‚˚ıÓ‰Û ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ËÁ ÒÚÓfl.
Ferm
•
může v části, která je stále nabitá, začít krystalizovat. Tuto část kapacity baterie poté už nikdy nebude možné použít. Nevybíjejte baterii na minimum. Jakmile zaregistrujete, že výkon nebo maximální rotační rychlost poklesla, musíte baterii dobít. Pokud budete pokračovat v používání vrtačky a baterie se vybije úplně, může se vyskytnout takzvaný „efekt přepólování“. Polarita baterie se změní: „+“ se změní na „-“ a „-“ se změní na „+“. Pokud se to stane, polarita zůstane změněná i během dobíjení a tím se baterie neopravitelně poškodí.
Pokud bezdrátovou vrtačku nepoužíváte delší dobu, nejprve je nutno úplně dobít baterie. Baterii skladujte v nabitém stavu.
CEı
PROHLÁŠENÍ O SPLNĚNÍ NOREM
Na vlastní odpovědnost vyhlašujeme, že tento výrobek je ve shodě s následujícími normami a normovanými dokumenty. EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3 v souladu se směrnicemi. 98/37/EWG 73/23/EWG 89/336/EWG
5. ÚDRŽBA Stroje byly navrženy tak, aby mohly dlouho bezchybně pracovat s minimální údržbou. Životnost prodloužíte pravidelným čištěním a odborným zacházením se strojem.
(CZ)
01-09-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Oddělení kvality
Čištění Pouzdro stroje pravidelně čistěte vlhkým hadrem, nejlépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí být blokovány prachem a nečistotami. Pokud nečistoty nelze odstranit, použijte měkký hadr namočený v mýdlové vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín, alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mohou poškodit plastový kryt. Mazání Stroj nevyžaduje žádné další mazání. Závady Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení některé součástky, obraťte se prosím na servisní adresu, která je uvedena na záručním listu. Na zadní straně tohoto návodu je schéma, na kterém jsou zobrazeny součástky, které lze objednat. ŽIVOTNĺ PROSTŘEDĺ Z důvodu ochrany stroje před poškozením během přepravy se stroj dodává v masivním obalu. Většinu obalového materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály na příslušných recyklačních místech. Akumulátory Ni-Mh jsou recyklovatelné. Odevzdejte je na skládku chemických odpadů, kde budou recyklovány nebo zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní prostředí. ZÁRUKA Záruční podmínky naleznete na přiloženém samostatném záručním listu. V případě dotazů ohledně příslušenství a/nebo akumulátorů se obraťte prosím na servisní adresu Ferm.
Ferm
9
2. VARNOSTNA NAVODILA V navodilih za uporabo so uporabljeni naslednji znaki: Natančno preberite navodila
AKUMULATORSKI VRTALNIK VIJAČNIK Pred začetkom del z orodjem pozorno preberite navodila za uporabo. Natančno se seznanite z delovanjem, in tako zagotovite učinkovito uporabo. Orodje vzdržujte v skladu z navodili, in tako omogočite dolgotrajno in uspešno delovanje. Navodila za uporabo in priloženo dokumentacijo hranite skupaj z orodjem. VSEBINA: 1. Podatki o napravi 2. Varnostna navodila 3. Montaža pribora 4. Delovanje 5. Vzdrževanje
V skladu s temeljnimi varnostnimi standardi in evropskimi direktivami Naprava II. razreda – dvojna izolacija – Ne potrebujete vtikača z ozemljitvijo. Označuje nevarnost poškodb, smrti ali materialnih škod na napravi in predmetih zaradi neupoštevanja navodil, ki so zajeta v tem priročniku. Označuje nevarnost električnega udara. Služi le za uporabo v notranjih prostorih.
1. PODATKI O NAPRAVI TEHNIČNI PODATKI Napetost | Napetost polnilnika | Frekvenca polnilnika | Moč akumulatorske baterije | Čas polnjenja | Stopnja hitrosti vrtenja | Največji vrtilni moment | (majhna hitrost) | Št. vrtljajev, brez obremenitve | Premer vpenjalne glave | Masa (vključno z akumulatorsko| baterijo) | Lpa (zvočni tlak) | Tehtna vibracija |
Ne uporabljajte v dežju. 18 V— --230 V 50 Hz 1,3 Ah 1 uri 2 20 Nm 0-400/0-1150/min 0.8 - 10 mm 1.8 kg < 75 dB(A) < 2.5 m/s2
O IZDELKU Slika A 1. Stikalo vklop/izklop 2 . Izbiralno pretikalo hitrosti 3. Nastavni obroček vrtilnega momenta 4 . Vpenjalna glava 5. Baterijski vložek 6 . Smerno stikalo VSEBINA KOVČKA 1 Akumulatorski vrtalnik vijačnik 2 Akumulatorska baterija tipa FDC-1800B 1 Polnilnik tipa FDC-1800L 2 Dvostranski vijačni nastavki 1 Navodila za uporabo 1 Varnostna navodila 1 Garancijski list Prepričajte se, da med dostavo ni prišlo do poškodb orodja, izgubljenih delov in dodatkov.
10
Baterije vedno uporabljajte za reciklažo. Poškodovano ali neuporabno električno napravo odnesite na mesto, pristojno za reciklažo tovrstnega materiala. Pri uporabi električnega orodja vedno upoštevajte lokalno veljavne varnostne predpise o požarni varnosti, zaščiti pred električnimi šoki in fizičnimi poškodbami. Pred uporabo orodja natančno preberite varnostna navodila. Upoštevajte varnostna navodila. •
•
Odstranite akumulatorsko baterijo. Če električnega orodja ne uporabljate, pred vzdrževanjem in pri menjavi delov orodja, na primer, vpenjalne glave, svedra. Orodje je namenjeno izključno vrtanju in vijačenju. Druga dela z orodjem niso dovoljena.
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA: POLNILNIK IN AKUMULATORSKA BATERIJA Če pridete v stik s kislino iz akumulatorske baterije, izpostavljene dele nemudoma sperite z vodo. Če kislina pride v oči, jih sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. 1. Pred uporabo preberite in upoštevajte navodila za uporabo in varnostna navodila, ki zadevajo polnilnik in akumulatorsko baterijo! 2. Pozor! Uporabljajte le polnilnik in akumulatorsko baterijo, ki ju dostavi zastopnik, v nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodb. 3. Polnilnik, akumulatorsko baterijo in električno orodje zaščitite pred vlago, na primer pred dežjem,
Ferm
ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ‚ıÓ‰fl˘Ë ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ ÔÓÒÚ‡‚ÍË. àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌË Á‡fl‰Ì˚ı ÛÒÚÓÈÒÚ‚ ‰Û„Ó„Ó ÚËÔ‡ ÏÓÊÂÚ Ô‰ÒÚ‡‚ÎflÚ¸ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸. 3. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ı‡ÌÂÌË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡, Ò‡ÏÓ„Ó ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ Ë Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ ÛÒÎÓ‚Ëflı ÔÓ‚˚¯ÂÌÌÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚË. 4. è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ Ôӂ¸Ú ԇ‚ËθÌÓÒÚ¸ Ë Í‡˜ÂÒÚ‚Ó ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ‚ÒÂı ÔÓ‚Ó‰Ó‚. 5. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó ÔÓ‚Ó‰Ó‚ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÓÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ Á‡ÏÂÌÂÌ˚ ‰Ó ̇˜‡Î‡ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ 6. ç ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ‰Âʇڸ Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ‚ ÓÁÂÚÍ ÒÂÚË ˝ÎÂÍÚÓÔËÚ‡ÌËfl, ÂÒÎË ÓÌÓ ‚ ˝ÚÓÚ ÏÓÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl ÔÓ Ì‡Á̇˜ÂÌ˲. èË ÓÚÍβ˜ÂÌËË ÔË·Ó‡ ÓÚ ÒÂÚË ÔËÚ‡ÌËfl Ì ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ËÁ‚ÎÂ͇ڸ Â„Ó ËÁ ÓÁÂÚÍË, ‰ÂʇҸ Á‡ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛ. 7. Ç ÒÎÛ˜‡Â Ô‡‰ÂÌËfl, ÏÂı‡Ì˘ÂÒÍÓ„Ó Û‰‡‡ ËÎË ËÌÓÈ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÈ ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÒΉÛÂÚ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓ ۘÂʉÂÌË ËÎË Í ÏÂÒÚÌÓÏÛ ‰ËÎÂÛ. ÇÒ ÌÂËÒÔ‡‚Ì˚ ˜‡ÒÚË Ë ‰ÂÚ‡ÎË Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ÔÓ‰ÎÂÊ‡Ú Ó·flÁ‡ÚÂθÌÓÈ Á‡ÏÂÌÂ. 8. èË Ó·‡˘ÂÌËË Ò ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ ÒΉÛÂÚ Òӷβ‰‡Ú¸ ÓÒÚÓÓÊÌÓÒÚ¸ Ë ËÁ·Â„‡Ú¸ Â„Ó Ô‡‰ÂÌËfl ËÎË Û‰‡Ó‚ Ó ‰Û„Ë Ô‰ÏÂÚ˚. 9. çËÍÓ„‰‡ Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ËÎË Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, Ú.Í. ˝ÚÓ Í‡ÈÌ ÓÔ‡ÒÌÓ ‰Îfl Á‰ÓÓ‚¸fl. êÂÏÓÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ‚Ò„‰‡ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ‚ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌÓÈ ÒÔˆˇÎËÁËÓ‚‡ÌÌÓÈ Ó„‡ÌËÁ‡ˆËË. 10. è‰ ˜ËÒÚÍÓÈ ËÎË Ôӂ‰ÂÌËÂÏ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÓ„Ó ·ÎÓ͇ ËÎË Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ¯ÚÂÍ ¯ÌÛ‡ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÓÚÒÓ‰ËÌÂÌ ÓÚ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. 11. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Á‡fl‰ÍÛ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ ÔË ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡ı ÌËÊ +10°ë Ë ‚˚¯Â +40°ë. 12. ÇÂÌÚËÎflˆËÓÌÌ˚ ÓÚ‚ÂÒÚËfl Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‰ÓÎÊÌ˚ ·˚Ú¸ ‚Ò„‰‡ ÓÚÍ˚Ú˚. 13. ç‰ÓÔÛÒÚËÏÓ ÍÓÓÚÍÓ Á‡Ï˚͇ÌË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÍÓÓÚÍÓ„Ó Á‡Ï˚͇ÌËfl ÒË· ÚÓ͇ ‚ ˆÂÔË ÂÁÍÓ ‚ÓÁ‡ÒÚ‡ÂÚ, ˜ÚÓ ÏÓÊÂÚ ÔË‚ÂÒÚË Í Ô„‚Û, ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ‰‡Ê ‚Á˚‚Û ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ò Ì‡ÌÂÒÂÌËÂÏ Û˘Â·‡ Ë Ú‡‚ÏËÓ‚‡ÌËÂÏ ÓÔ‡ÚÓ‡. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ˝ÚÓ„Ó: 1. çÂθÁfl ÔÓ‰ÒÓ‰ËÌflÚ¸ ͇ÍËÂ-ÎË·Ó ÔÓ‚Ó‰‡ Í ÍÎÂÏÏ‡Ï ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. 2. ç ‰ÓÔÛÒ͇ڸ ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ͇ÍËı-ÎË·Ó ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍËı Ô‰ÏÂÚÓ‚ („‚ÓÁ‰ÂÈ, ÏÓÌÂÚ, ÒÍÂÔÓÍ) ̇ ÍÎÂÏÏ˚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡. 3. ç ÔÓ‰‚„‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‚ÓÁ‰ÂÈÒڂ˲ ‰Óʉfl Ë ‚·„Ë. 4. àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‡Á¯ÂÌÓ ÚÓθÍÓ ÚÓÚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ, ÍÓÚÓ˚È ÔÓÒÚ‡‚ÎÂÌ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚÂ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ¯ÛÛÔÓ‚ÂÚÓÏ, ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚÂÈ Ë ËÒ͇ ‰Îfl ÓÔ‡ÚÓ‡. 14. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚË ËÎË Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË ‰‡Î¸ÌÂȯÂÈ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ. á‡Ô¢‡ÂÚÒfl ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ Â„Ó ‚ÏÂÒÚÂ Ò ·˚ÚÓ‚˚Ï ÏÛÒÓÓÏ! 15. ç ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ‚˚·‡Ò˚‚‡Ú¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ‚ Ó„Ó̸ ËÎË ‚Ó‰Û, Ú.Í. ˝ÚÓ ÏÓÊÂÚ ‚˚Á‚‡Ú¸ Â„Ó ‚Á˚‚.
Ferm
ùãÖäíêàóÖëäÄü ÅÖ áéèÄëçéëíú ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÓÈ ·‡Ú‡ÂË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Û͇Á‡ÌÌÓÏÛ Ì‡ ˉÂÌÚËÙË͇ˆËÓÌÌÓÈ Ú‡·Î˘Í ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. ëΉÛÂÚ Ú‡ÍÊ ۷‰ËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ Ì‡ÔflÊÂÌË ÒÂÚË ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÛÂÚ Á̇˜ÂÌ˲ ‚ıÓ‰ÌÓ„Ó Ì‡ÔflÊÂÌËfl Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡. LJ¯Â Á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó ÓÒ̇˘ÂÌÓ ‰‚ÓÈÌÓÈ ËÁÓÎflˆËÂÈ Òӄ·ÒÌÓ ÌÓÏ EN-60335 Ë Ì Ú·ÛÂÚ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl. á‡ÏÂ̇ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Ë ‚ËÎÓÍ çÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ËÁ·‡‚¸ÚÂÒ¸ ÓÚ ÔÂÊÌËı ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Ë ‚ËÎÓÍ ÔÓÒΠËı Á‡ÏÂÌ˚ ̇ ÌÓ‚˚Â. èÓ‰Íβ˜ÂÌË ÌÂÔÓ‰ÒÓ‰ËÌÂÌÌ˚ı Ò ‰Û„Ó„Ó ÍÓ̈‡ ˝ÎÂÍÚÓ¯ÌÛÓ‚ Í ËÒÚÓ˜ÌËÍÛ ÔËÚ‡ÌËfl ÓÔ‡ÒÌÓ ‰Îfl ÊËÁÌË.
3. ìëíÄçéÇäÄ èêàçÄÑãÖÜçéëíÖâ êËÒ. B
è‰ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍÓÈ Í‡ÍËı-ÎË·Ó ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÒÌflÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÛ˛ ·‡Ú‡Â˛. ìëíÄçéÇäÄ à àáÇãÖóÖçàÖ ëÇÖêã èÓÏËÏÓ Ò‚ÂÎ, ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÔÓÁ‚ÓÎflÂÚ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÓÚ‚ÂÚÓ˜Ì˚ ̇ÍÓ̘ÌËÍË Ò ı‚ÓÒÚÓ‚ËÍÓÏ ¯ÂÒÚË„‡ÌÌÓÈ ÙÓÏ˚. • ê‡ÒÍ˚Ú¸ Á‡ÊËÏÌÓÈ Ô‡ÚÓÌ (4) ‚‡˘ÂÌËÂÏ ‚Û˜ÌÛ˛; • èÓÏÂÒÚËÚ¸ ı‚ÓÒÚÓ‚ËÍ Ò‚Â· ‚ ÔËÂÏÌËÍ Á‡ÊËÏÌÓ„Ó Ô‡ÚÓ̇; • 燉ÂÊÌÓ Á‡ÚflÌÛÚ¸ Á‡ÊËÏÌÓÈ Ô‡ÚÓÌ ÒÓ Ò‚ÂÎÓÏ; • èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌ˚ ҂· ÒΉÛÂÚ ÔÓ‚ÚÓËÚ¸ ‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌÛ˛ Ôӈ‰ÛÛ ‚ Ó·‡ÚÌÓÏ ÔÓfl‰ÍÂ. åéçíÄÜ/ ÑÖåéçíÄÜ Äääìåìãüíéêçéâ ÅÄíÄêÖà êËÒ. ë è‰ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ì‡ÛÊ̇fl ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚ¸ Í‡Í ¯ÛÛÔÓ‚ÂÚ‡, Ú‡Í Ë ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÓÈ ·‡Ú‡ÂË ˜ËÒÚ‡fl Ë ÒÛı‡fl. •
• •
ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÌÂÓÊˉ‡ÌÌÓ„Ó ‚Íβ˜ÂÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ۷‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂθ ̇ԇ‚ÎÂÌËfl ‚‡˘ÂÌËfl (6, ËÒ. Ä) ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚ Ò‰ÌÂÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË. èËÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÛ˛ ·‡Ú‡Â˛ (5) Í ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡ ËÒÛÌÍÂ. ÇÒÚ‡‚¸Ú ·‡Ú‡Â˛ ‰Ó Á‡˘ÂÎÍË‚‡ÌËfl. óÚÓ·˚ ÒÌflÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌÛ˛ ·‡Ú‡Â˛ Ò ÌËÊÌÂÈ ˜‡ÒÚË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡, ̇‰Ó Ò̇˜‡Î‡ ̇ʇڸ ̇ ‡Á·ÎÓÍËÛ˛˘Ë ÍÌÓÔÍË (10) Ò Ó·ÂËı ÒÚÓÓÌ Ë Á‡ÚÂÏ ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ.
19
2. íÖïçàäÄ ÅÖáéèÄëçéëíà Ç Ì‡ÒÚÓfl˘ÂÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÒËÏ‚ÓÎ˚: èÓ˜ËÚ‡ÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËË
ÄääìåìãüíéêçÄü ÑêÖãú-òìêìèéÇÖêí
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ÓÒÌÓ‚Ì˚ÏË ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË Òڇ̉‡Ú‡ÏË Â‚ÓÔÂÈÒÍËı ‰ËÂÍÚË‚ ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË
ñàîêõ, èêàÇÖÑÖççõÖ çàÜÖ Ç íÖäëíÖ, éíçéëüíëü ä êàëìçäÄå çÄ ëíê.2
ìÒÚÓÈÒÚ‚Ó Í·ÒÒ‡ II – ‰‚ÓÈ̇fl ËÁÓÎflˆËfl – Ì Ú·ÛÂÚÒfl ÓÁÂÚ͇ Ò Á‡ÁÂÏÎÂÌËÂÏ
è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ. é·flÁ‡ÚÂθÌÓ ËÁÛ˜ËÚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó, ÔË̈ËÔ ‡·ÓÚ˚ Ë ÔÓfl‰ÓÍ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. Ç ˆÂÎflı Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ÌÓχθÌÓ„Ó ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡ÌËfl ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Òӷβ‰‡Ú¸ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÛıÓ‰Û Ë ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡Ì˲. чÌÌÓ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó Ë ÔË·„‡ÂÏÛ˛ ‰ÓÍÛÏÂÌÚ‡ˆË˛ ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ÏÂÒÚÂ Ò ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ.
ëÛ˘ÂÒÚ‚ÛÂÚ ÓÔ‡ÒÌÓÒÚ¸ ÔÓÎÛ˜ÂÌËfl χÚ¡θÌÓ„Ó Û˘Â·‡ Ë/ËÎË ÚÂÎÂÒÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ ÇÂÓflÚÌÓÒÚ¸ ÔÓ‡ÊÂÌËfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÏ ÚÓÍÓÏ
ëéÑÖêÜÄçàÖ: 1. àÌÙÓχˆËfl Ó· ËÁ‰ÂÎËË 2. TÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË 3. ìcÚ‡Ìӂ͇ ÔË̇ÂÎπÊÌÓÒÚ˜È 4. ꇷÓÚ‡ Ò ËÌÒÚÛϘÌÚÓÏ 5. í˜ıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ
íÓθÍÓ ‰Îfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‚ÌÛÚË ÔÓÏ¢ÂÌËÈ
1. àçîéêåÄñàü éÅ àáÑÖãàà
ÇÒ„‰‡ ÔÂÂÁ‡flʇÈÚ ·‡Ú‡ÂË
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà — ç‡ÔflÊÂÌË | 18 Ç--ç‡ÔflÊÂÌË ÔËÚ‡ÌËfl Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ | 230Ç~ ꇷӘ‡fl ˜‡ÒÚÓÚ‡ Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ | 50 Ɉ ÖÏÍÓÒÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ | 1,3 A/˜‡Ò ÇÂÏfl Á‡fl‰ÍË | 1 ˜‡ÒÓ‚ äÓ΢ÂÒÚ‚Ó ‡·Ó˜Ëı ÒÍÓÓÒÚÂÈ |2 å‡ÍÒ. Á̇˜ÂÌË ÛÒËÎËfl (̇ ÌËÁÍÓÈ ÒÍÓÓÒÚË) | 20 çÏ ëÍÓÓÒÚ¸ ·ÂÁ ̇„ÛÁÍË | 0-400/ |0-1150 Ó·/ÏËÌ ê‡·Ó˜ËÈ ‰Ë‡ÏÂÚ Á‡ÊËÏÌÓ„Ó Ô‡ÚÓ̇ | 0.8 - 10 ÏÏ ÇÂÒ (Ò ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÓÏ) | 1,8 Í„ ìÓ‚Â̸ ¯ÛÏÓ‚Ó„Ó ‰‡‚ÎÂÌËfl (Lpa) | < 75‰Å ìÓ‚Â̸ ‚Ë·‡ˆËË | < 2,5 Ï/ÒÂÍ2
çÂËÒÔ‡‚Ì˚È Ë/ËÎË ·‡ÍÓ‚‡ÌÌ˚È ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËÈ ËÎË ˝ÎÂÍÚÓÌÌ˚È ÔË·Ó ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡Ì ‰ÓÎÊÌ˚Ï Ó·‡ÁÓÏ.
OèàëÄçàÖ àáÑÖãàü êËÒ.A 1. ëÚ‚ÓÈ ‚˚Íβ˜‡Úθ 2. èÍβ˜‡Úθ ‚˚·Ó‡ ÒÍÓÓÒÚË 3. äÓθˆÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚‡˘‡˛˘„Ó ÏÓÏÌÚ‡ 4. á‡ÊËÏÌ˚È Ô‡ÚÓÌ 5. ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ̇fl ·‡Ú‡fl 6. èÍβ˜‡Úθ ̇ԇ‚ÎÌËfl ‚‡˘ÌËfl äéåèãÖäí èéëíÄÇäà 1 ¯Ú. ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ̇fl ‰Âθ-¯ÛÛÔÓ‚ÂÚ 2 ¯Ú. ÄÍÍÛÏÛÎflÚÓ̇fl ·‡Ú‡È FDC-1800B 1 ¯Ú. á‡fl‰ÌÓ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó FDC-1800L 2 ¯Ú. Ñ‚ÛÒÚÓÓÌÌË ÓÚ‚ÂÚÓ˜Ì˚ „ÓÎÓ‚ÍË 1 ¯Ú. êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË 1 ¯Ú. ÇÍ·‰˚¯ ÔÓ ÚÂıÌËÍ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË 1 ¯Ú. ɇ‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ éÒÏÓÚËÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ë ÓÚ‰ÂθÌÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÏ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Ë ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚË Ì‡ Ô‰ÏÂÚ Ú‡ÌÒÔÓÚÌ˚ı ÔÓ‚ÂʉÂÌËÈ.
18
ç ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‚Ó ‚ÂÏfl ‰Óʉfl.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ë ÌÂÛÍÓÒÌËÚÂθÌÓ Òӷ≇ÈÚ ‚Ò Ô˂‰ÂÌÌ˚ Á‰ÂÒ¸ ËÌÒÚÛ͈ËË Ô‡‚ËÎ ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, ÔÂʉ ˜ÂÏ ÔËÒÚÛÔ‡Ú¸ Í ‡·ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ëÓı‡ÌËÚ ̇ÒÚÓfl˘Ë ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. •
•
éÚÒÓ‰ËÌflÚ¸ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ. Ç Ú˜ÂÌË ÔÂËÓ‰‡, ÍÓ„‰‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ì ËÒÔÓθÁÛÂÚÒfl, Ô‰ Ôӂ‰ÂÌËÂÏ ÚÂıÓ·ÒÎÛÊË‚‡ÌËfl, ‡ Ú‡ÍÊ ÔË Á‡ÏÂÌ ÔË̇‰ÎÂÊÌÓÒÚÂÈ (Á‡ÊËÏÌÓ„Ó Ô‡ÚÓ̇ ËÎË Ò‚Â·) ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓÌ˚È ·ÎÓÍ ÒΉÛÂÚ ÓÚÒÓ‰ËÌflÚ¸ ÓÚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ‡. чÌÌ˚È ËÌÒÚÛÏÂÌÚ Ô‰̇Á̇˜ÂÌ ‰Îfl ÔËÏÂÌÂÌËfl ‚ ͇˜ÂÒÚ‚Â ¯ÛÛÔÓ‚ÂÚ‡ Ë ‰ÂÎË. èËÏÂÌÂÌË ‰Îfl ͇ÍÓÈ-ÎË·Ó ËÌÓÈ ˆÂÎË Í‡Ú„Ó˘ÂÒÍË ËÒÍβ˜‡ÂÚÒfl!
åÖêõ ÅÖáéèÄëçéëíà èêà éÅêÄôÖçàà ë Äääìåìãüíéêéå à áÄêüÑçõå ìëíêéâëíÇéå èË ÔÓÔ‡‰‡ÌËË ÒÓ‰Âʇ˘ÂÈÒfl ‚ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ ÍËÒÎÓÚ˚ ̇ ͇ÍÛ˛-ÎË·Ó ˜‡ÒÚ¸ Ú·  ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÌÂωÎÂÌÌÓ ÒÏ˚Ú¸ Ó·ËθÌ˚Ï ÍÓ΢ÂÒÚ‚ÓÏ ‚Ó‰˚. Ç ÒÎÛ˜‡Â ÔÓÔ‡‰‡ÌËfl ÍËÒÎÓÚ˚ ‚ „·Á‡ ÒΉÛÂÚ Ú‡ÍÊ ÌÂÁ‡Ï‰ÎËÚÂθÌÓ ÔÓÏ˚Ú¸ Ëı ‚Ó‰ÓÈ Ë ÒÓ˜ÌÓ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl Á‡ ωˈËÌÒÍÓÈ ÔÓÏÓ˘¸˛. 1. è‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ‡ Ë Á‡fl‰ÌÓ„Ó ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ËÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ Ë ÛÒ‚ÓÈÚÂ Â„Ó Û͇Á‡ÌËfl Ë Ô‡‚Ë· ÚÂıÌËÍË ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË. 2. èËÏÂÌflÈÚ ÚÓθÍÓ ‡ÍÍÛÏÛÎflÚÓ Ë Á‡fl‰ÌÓÂ
Ferm
snegom. 4. Pred uporabo polnilnika najprej preverite, ali so povezave vseh vodnikov pravilno vzpostavljene. 5. Če je vodnik poškodovan, polnilnika ne smete uporabljati. Poškodovani vodnik nemudoma zamenjajte. 6. Če polnilnika ne uporabljate, omrežni vtič izvlecite iz vtičnice. Vtiča ne izvlecite z natezanjem priključne vrvice. 7. Če vam polnilnik pade oz. ga izpostavite drugačni močni mehanski obremenitvi, ga naj pred nadaljnjo uporabo pregleda pooblaščeni serviser. Poškodovane dele je treba popraviti. 8. Pri delu z akumulatorsko baterijo bodite zelo previdni. Pazite, da vam ne pade, oz. da z njo ne trčite ob druge predmete. 9. Polnilnika oz. akumulatorske baterije nikoli ne poskušajte popraviti sami, saj je to zelo nevarno. Popravila naj vedno opravi pooblaščeni servis, v nasprotnem primeru obstaja nevarnost poškodb. 10. Pred vsakim čiščenjem oz. vzdrževanjem polnilnika in akumulatorske baterije, izvlecite omrežni vtič iz vtičnice polnilnika. 11. Akumulatorske baterije ne polnite pri temperaturah pod 10 ľC oz. nad +40 ľC. 12. Odprtine za zračenje na polnilniku ne smejo biti zakrite. 13. Akumulatorska baterija ne sme biti v kratkem stiku. Če je naprava v kratkem stiku, se jakost električnega toka poveča. To lahko povzroči pregrevanje akumulatorske baterije, požar oz. tudi eksplozijo, torej poškodbe orodja in nevarnost za uporabnika. Kako se temu izognete: 1. Na pola akumulatorske baterije ne povezujte nobenih žic. 2. Prepričajte se, da v odprtino akumulatorske baterije niso ujeti kakršnikoli kovinski delčki (žebljički, kovanci, papirne sponke). 3. Akumulatorske baterije ne izpostavljajte vodi oz. dežju. 4. Priloženo akumulatorsko baterijo uporabljajte le v kombinaciji s tem akumulatorskim vrtalnikom vijačnikom in tako preprečite napake in/ali drugačno tveganje. 14. Če se akumulatorska baterija pokvari oz. se ne polni, jo primerno zavrzite. Neuporabne akumulatorske baterije ne smete odvreči v hišne smeti. 15. Akumulatorske baterije nikoli ne odvrzite v vodo oz. ogenj - možnost eksplozije. ELEKTRIČNA VARNOST Vedno preverite, ali akumulatorska napetost ustreza vrednosti, določeni na etiketni ploščici orodja. Preverite tudi, ali omrežna napetost ustreza vhodni napetosti akumulatorskega orodja. Akumulatorsko orodje je dvojno izolirano, ustrezno standardu EN60335; ozemljitev zato ni
ZAMENJATI VODNIKE IN VTIČE Obrabljene oz. stare vodnike in vtiče nemudoma zavrzite in zamenjajte z novimi. Povezava vtiča poškodovanega vodnika z električno vtičnico je zelo nevarna.
3. MONTAŽA PRIBORA Slika B
Pred začetkom del najprej odstranite akumulatorsko baterijo. VSTAVITI IN ZAMENJATI VRTALNE NASTAVKE V orodje lahko vstavite tako vrtalne kot tudi vijačne nastavke s šesterokotno gredjo. • Sprostite vpenjalno glavo (4), in sicer tako, da jo zavrtite (9). • Gred vrtalnega nastavka postavite v montažno območje vpenjalne glave. • Vrtalno glavo močno zategnite, tako da se vrtalni nastavek dobro zagozdi. • Ponovno zavrtite vrtalno glavo, ko želite zamenjati vrtalni nastavek. NAMESTITI IN ODSTRANITI AKUMULATORSKO BATERIJO Slika C Pred vklopom polnilnika se prepričajte, da so zunanje površine akumulatorske baterije in orodja čiste in suhe. • • •
Prepričajte se, da je smerno stikalo vrtenja (6 slika A) nastavljeno v položaj na sredini, in tako preprečite nepričakovani vklop orodja. Akumulatorsko baterijo (5) namestite na spodnjo ploskev orodja, kot kaže slika. Akumulatorsko baterijo pritisnite in držite, dokler se ne zaskoči. Najprej pritisnite zapiralna gumba na obeh straneh (10) in nato odstranite akumulatorsko baterijo s spodnje ploskve orodja.
4. DELOVANJE Slika D
Vedno upoštevajte varnostna navodila in se držite zadevnih predpisov. Orodje držite v močnem prijemu in vrtalnik pritiskajte z enakomernim pritiskom v delovni kos. Orodja ne preobremenjujte. Uporabljajte le vrtalne nastavke, ki ne kažejo znakov obrabe. Obrabljeni vrtalni nastavki negativno vplivajo na učinkovitost funkcij orodja. NASTAVITI HITROST Orodje ima dve stopnji hitrosti. • Za počasno vrtanje oz. vijačenje, uvijanje/izvijanje, nastavite izbirno stikalo hitrosti (2) na ę1ę. • Za hitro vrtanje nastavite izbirno stikalo hitrosti na (2).
potrebna.
Ferm
11
PRAZNJENJE BATERIJE NIKOLI NE MENJAJTE HITROSTI, MEDTEM KO MOTOR TEČE!!! NASTAVITI NAVOR Slika E Orodje ima 16 stopenj nastavitev navora, s katerimi lahko določite jakost uvijanja in izvijanja vijakov. • Regulirni obroč navora (3) nastavite v želeno pozicijo. Nastavitve navora, ki so na izbiro, so na regulirnem obroču označene s ciframi od 1 do 8 in piko med dvema ciframa, ki označuje vmesno pozicijo (skupaj torej 16). • Po možnosti izberite najnižjo pozicijo navora, ki spodbudi premikanje vijaka. Višjo pozicijo navora nastavite, če motor zdrsava. UVIJATI IN IZVIJATI VIJAKE • Smerno stikalo vrtenja (6) nastavite v pozicijo ęRę za uvijanje vijakov. • Smerno stikalo vrtenja nastavite v pozicijo ęLę za izvijanje vijakov. VRTATI • Regulirni obroč navora (3) obrnite in nastavite v pozicijo za vrtanje. Prepričajte se, da je smerno stikalo vrtenja (6) pri vrtanju vedno nastavljeno v pozicijo ęRę. VKLOP IN IZKLOP Slika A • Pritisnite stikalo za vklop/izklop (1). Število vrtljajev orodja regulirate s prenosom sile na stikalu. • Stikalo vklop/izklop (1) spustite in vpenjalna glava se nemudoma ustavi in preneha teči. • Smerno stikalo vrtenja (6) potisnite v pozicijo na sredo in blokirajte orodje v stanje izklopa.
ROZŁADOWANIE AKUMULATORA
Praznjenje akumulatorske baterije je enako pomembno, če ne še bolj, kot polnjenje.
Nie tylko ładowanie akumulatorów jest ważne, ich rozładowywanie jest równie istotne lub nawet bardziej.
•
• •
•
Po končanem polnjenju akumulatorske baterije, vrtalnik uporabljajte vse do trenutka, ko začne jakost vrtanja slabeti in vrtalnik ne dosega največje rotacijske hitrosti. V tem trenutku je akumulatorska baterija skoraj prazna in sedaj začnite postopek polnjenja. Če polnite še neiztrošeno akumulatorsko baterijo, na primer, baterijo, ki ima še eno tretjino zmogljivosti, pride do tako imenovanega ‘učinka spomina’. Med takšnim polnjenjem se polni le iztrošeni del baterijske zmogljivosti in baterija se začne kristalizirati v delu, ki pred polnjenjem ni bil iztrošen. Takšen del akumulatorske baterije postane neuporaben. Akumulatorske baterije pa ne smete iztrošiti do konca. Takoj, ko opazite, da jakost oz. rotacijska hitrost slabita, baterijo napolnite. Če se odločite in nadaljujete z delom in se akumulatorska baterija iztroši, nastopi tako imenovana ‘zamenjava učinka polov’. Polarnost baterijskih polov se zamenja: ‘+’ postane ‘-‘ in ‘-‘ postane ‘+’. Ko pride do takšne zamenjave, polarnost ostane zamenjana tudi med polnjenjem in sledi neodpravljiva napaka akumulatorske baterije.
Akumulatorsko baterijo po vsakem daljšem mirovanju pred ponovno uporabo najprej napolnite. Baterijo skladiščite v stanju napolnjenosti.
• •
•
Przy naładowanym akumulatorze wiertarka bezprzewodowa może być używana do chwili stwierdzenia, że moc jej pracy zmniejsza się i nie osiąga ona maksymalnej prędkości obrotowej. Oznacza to, że akumulator jest prawie całkowicie rozładowany. Tylko w tym przypadku można przystąpić do ładowania. Ładowanie akumulatora, kiedy jest on jeszcze naładowany, na przykład w jednej trzeciej, może spowodować wystąpienie tzw. "efektu pamięci". Ponieważ ładowanie dotyczy jedynie rozładowanej części akumulatora, w części, która wciąż pozostaje naładowana może następować krystalizacja. Jeżeli to nastąpi, ta część akumulatora już nigdy nie będzie mogła być używana. Nie należy rozładowywać akumulatora do zera. Po zauważeniu, że moc pracy wiertarki lub jej maksymalna prędkość obrotowa ulega zmniejszeniu, należy naładować akumulator. Kiedy akumulator ulega całkowitemu rozładowaniu podczas pracy wiertarki, może wystąpić tzw. "efekt odwrócenia biegunowości". Bieguny akumulatora ulegną odwróceniu: "+" stanie się "-", a "-" stanie się "+". W przypadku odwrócenia biegunowości podczas ładowania nastąpi trwałe uszkodzenie akumulatora.
Jeśli wiertarka bezprzewodowa nie jest używana przez dłuższy czasu, akumulator powinien wcześniej zostać w pełni naładowany. Akumulator może być przechowywany jedynie w stanie naładowanym.
GWARANCJA Przeczytać warunki gwarancji na osobne, dołączonej karcie gwarancyjnej. W razie pytać dotyczących akcesoriów i/lub akumulatorów należy zwrócić się do serwisu Ferm.
CEı
OŚWIADCZENIE O ZGODNOŚCI
Urządzenia te są opracowane do niezawodnego działania przez długi czas i przy minimalnej konserwacji. Można wydłużyć okres ich eksploatacji poprzez regularne czyszczenie i prawidłową obsługę urządzeń.
POLNJENJE AKUMULATORSKE BATERIJE Slika F Priložena akumulatorska baterija ob dostavi ni napolnjena. • Baterijski polnilec uporabljajte v temperaturnem območju med +10ľ do + 40ľ stopinj Celzija. • Baterijski polnilec uporabljajte le v suhih in zračnih prostorih.
(PL)
Oświadczamy na własną odpowiedzialność, że niniejszy produkt odpowiada wymogom następujących norm lub dokumentów normatywnych: EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3 Zgodnie z przepisami wytycznych: 98/37/EWG 73/23/EWG 89/336/EWG
5. KONSERWACJA
Orodje odložite šele, ko se motor popolnoma ustavi. Orodja ne položite na prašno podlago. Prašni delci lahko vstopijo oz. prodrejo v mehanizem.
01-09-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Dział kontroli jakości
Czyszczenie Regularnie czyścić obudowę maszyny miękką ściereczką, najlepiej po każdym użyciu. Utrzymywać w czystości szczelinę wentylacyjną. Silne zabrudzenia należy usuwać miękką ściereczką zwilżoną w wodzie z mydłem. Nie używać rozpuszczalników, jak benzyna, alkohol, amoniak, itd. Tego typu substancje powodują uszkodzenie plastikowych elementów.
Uporaba baterijskega polnilca • Polnilec pozorno preglejte in ga v primeru odkritih napak vrnite v kraj nakupa. Če tega ne storite, lahko pride do telesne poškodbe. • Baterijo vstavite v polnilec - vstavite jo lahko le na eden način. Ko je prižgana rdeča lučka, se baterija polni. Ko je prižgana zelena lučka, je baterija popolnoma napolnjena. Čas polnjenja znaša približno 1 uro.
12
•
RODOWISKO Aby zapobiec powstawaniu uszkodzeń podczas transportu, urządzenie jest dostarczane w solidnym opakowaniu. Opakowanie składa się z materiału zdatnego do recyklingu. Opakowanie należy więc oddawać do punktów zbiórki materiałów do recyklingu. Akumulatory Ni-Mh nadają się do recyklingu. Należy oddawać je do punktów utylizacji odpadów chemicznych, tak aby akumulatory mogły być poddane procesowi recyklingu lub utylizowane w ekologiczny sposób.
Smarowanie Urządzenie nie wymaga dodatkowego smarowania. Usterki Jeśli usterka powstała w wyniku zużycia się jednego z elementów, należy zwrócić się do serwisu, którego adres jest podany na karcie gwarancyjnej. Na końcu niniejszej instrukcji obsługi znajduje się rysunek z dostępnymi częściami zamiennymi.
Ferm
Ferm
17
3. MONTAŻ AKCESORIÓW Rys. B
Przed rozpoczęciem pracy należy zawsze wyjąć akumulator. ZAKŁADANIE I WYJMOWANIE WIERTEŁ Z urządzeniem można stosować oprócz wierteł również końcówki wkrętakowe z trzonem sześciokątnym. • Zwolnić uchwyt wiertarski (4) poprzez jego obrót na obwodzie (9). • Osadzić trzon wiertła w uchwycie wiertarskim. • Zakręcić uchwyt wiertarski, aby zacisnąć wiertło. • Ponownie odkręcić uchwyt wiertarski, gdy wiertło ma być wymienione. WKŁADANIE I WYJMOWANIE AKUMULATORA Rys. C Przed podłączeniem ładowarki należy sprawdzić, czy powierzchnia zewnętrzna bloku zewnętrznego narzędzia jest czysta i sucha. • • •
Zadbać o to, aby przełącznik kierunku obrotu (6 rys. A) był ustawiony w środkowym położeniu, aby uniknąć niezamierzonego włączenia maszyny. Włożyć akumulator (5) w stopkę urządzenia, jak przedstawiono na rysunku. Docisnąć akumulator do zaskoczenia na zapadkę. Przed wyjęciem akumulatora przycisnąć po obu stronach przyciski blokujące (10) i wyciągnąć akumulator ze stopki urządzenia.
4. OBSŁUGA Rys. D
Przestrzegać zawsze wskazówek bezpieczeństwa i obowiązujących przepisów. Przytrzymać mocno urządzenie i dociskać równo wiertło do obrabianego przedmiotu. Nie obciążać urządzenia. Używać wyłącznie wierteł, które nie wykazują śladów zużycia. Zużyte wiertła działają negatywnie na sprawność urządzenia. USTAWIĀ PRĘDKOŚĀ Urządzenie ma dwie prędkości wiercenia. • Ustawić przełącznik prędkości (2) do powolnego wiercenia lub wkręcania/wykręcania śrub na ę1ę. • Ustawić przełącznik prędkości do szybkiego wiercenia na ę2ę. NIGDY NIE DOKONYWAĆ PRZEŁĄCZEŃ PODCZAS PRACY SILNIKA!!! USTAWIĀ MOMENT OBROTOWY Rys. E Maszyna ma 16 różnych ustawień momentu obrotowego, za pomocą których można określić siłę wkręcania i wykręcania śrub. • Ustawić pokrętło momentu obrotowego (3) w
16
•
pożądanym położeniu. Ustawienia momentu obrotowego, które są do wyboru, są podawane na pokrętle za pomocą cyfr 1 do 8 oraz punktu pomiędzy cyframi, które oznaczają położenie pośrednie (łącznie 16). Preferowany jest wybór możliwie niskiego położenia, umożliwiającego poruszanie śrub. Wybrać wyższe położenie, gdy silnik ślizga się.
WKRĘCANIE I WYKRĘCANIE ŚRUB • Ustawić przełącznik kierunku obrotu (6) w położenie ęRę do wkręcania śrub. • Ustawić przełącznik kierunku obrotu w położenie ęLę do wykręcania śrub. WIERCENIE • Obrócić pokrętło momentu obrotowego (3) w położenie wiercenia.
5. VZDRŽEVANJE To orodje je izdelano za dolgo dobo uporabe brez težav in ob minimalnem vzdrževanju. Dobo uporabe pa lahko še podaljšate, če orodje redno čistite in z njim pravilno ravnate. Čiščenje Ohišje orodja redno čistite z mehko krpo, po možnosti po vsaki končani uporabi. Iz odprtin za zračenje očistite prah in umazanijo.Trdovratno umazanijo očistite z mehko krpo, navlaženo z milnico. Nikoli ne uporabite kakršnihkoli topil, kot so bencin, alkohol, amoniakove raztopine itd. Tovrstne snovi lahko poškodujejo dele iz umetnih mas. Podmazovanje Orodja ni potrebno dodatno podmazovati.
Zadbać o to, aby przełącznik kierunku obrotu (6) był ustawiony podczas wiercenia zawsze na ęRę. WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE Rys. A • Wcisnąć przełącznik zasilania (1). Prędkość obrotową urządzenia reguluje się poprzez przenoszenie siły na przełącznikach. • Po zwolnieniu przełącznika (1) następuje natychmiastowe wyhamowanie uchwytu wiertarskiego i całkowite zatrzymanie. • Aby zablokować urządzenie w stanie wyłączonym, należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (6) w położenie środkowe. Odkładać urządzenie dopiero po całkowitym zatrzymaniu silnika. Nie kłaść urządzenia na zanieczyszczonym podłożu. Cząstki pyłu mogą dostać się do mechanizmu. ŁADOWANIE AKUMULATORA Rys. F Akumulator znajdujący się w zestawie nie jest naładowany. • Urządzenie do ładowania akumulatorów powinno być używane jedynie w temperaturze od +10ľ do + 40ľ Celsjusza. • Urządzenie do ładowania akumulatorów powinno być używane jedynie w pomieszczeniach suchych i o dobrej wentylacji.
Napake Če pride do napake, torej obrabe posameznega elementa, se obrnite na naslov pooblaščenega servisa, ki je naveden na garancijskem listu. Na zadnji strani teh navodil za uporabo je slika, ki nazorno opredeli dobavljive nadomestne dele.
CEı
IZJAVA O SKLADNOSTI
(SL)
S tem jamčimo, da je izdelek izdelan v skladu z naslednjimi standardi oz. standardiziranimi dokumenti: EN50260-1, EN50260-2-1, EN50260-2-2, EN55014-1, EN55014-2, EN60335-1,EN60335-2-29, EN61000-3-2, EN61000-3-3 in ustrezno določilom: 98/37/EWG 73/23/EWG 89/336/EWG 01-09-2004 ZWOLLE NL W. Kamphof Oddelek za kvaliteto
OKOLJE Orodje je dostavljeno v močni embalaži, kar preprečuje poškodbe orodja med transportom. Večina embalažnega materiala se lahko reciklira. Izkoristite torej možnost recikliranja embalaže. Ni-Mh akumulatorji se reciklirajo. Iztrošene akumulatorje odnesite na odlagališče za kemične odpadke oz. v lokalni center za recikliranje. Zbrani akumulatorji se reciklirajo oz. zavržejo na način, ki ne škoduje okolju. GARANCIJA Posamezni pogoji garancije so navedeni v priloženem garancijskem listu. Če bi se radi dodatno pozanimali glede pribora in/ali akumulatorskih baterij, se obrnite na naslov Ferm servisa.
Użytkowanie ładowarki akumulatora • Dokładnie sprawdź ładowarkę, a w przypadku jakichkolwiek wad, oddaj ją do sklepu, w którym nabyłeś urządzenie. Korzystanie z wadliwej ładowarki może spowodować obrażenia ciała. • Włóż akumulator do ładowarki – akumulator pasuje do ładowarki tylko w jednej pozycji. Czerwona lampka kontrolna oznacza ładowanie akumulatora. Zielona lampka kontrolna oznacza, że akumulator jest naładowany. Czas ładowania wynosi ok. 1 godzinę.
Ferm
Ferm
13
Sprawdzić urządzenie, luźne części i akcesoria pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu.
2. PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA AKUMULATOR WIERTARKI
W niniejszej instrukcji obsługi pojawiają się następujące piktogramy:
NUMERY W PONIŻSZYM TEKŚCIE ODNOSZĄ SIĘ DO RYSUNKÓW NA STRONIE 2
Dokładnie przetyczać instrukcję.
Przed pracą z urządzeniem należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Zapoznać się ze sposobem działania oraz jego obsługą. Urządzenie należy konserwować zgodnie z instrukcjami, co pozwala na zawsze niezawodną pracę. Instrukcja obsługi oraz dołączona dokumentacja muszą być przechowywane w pobliżu maszyny.
Zgodnie z odpowiednimi podstawowymi standardami bezpieczeństwa z Dyrektyw Europejskich. Szlifierka II klasy – Izolacja podwójna – Wasze gniazdo nie potrzebuje uziemenia. W razie nie przestzegania danej instrukcji obsługi może powstać ryzyko zranienia oraz zginięcia personelu lub uszkodzenia narzędzia.
SPIS TREŚCI: 1. Dane techniczne 2. Przepisy bezpieczeństwa 3. Montaż akcesoriów 4. Obsługa 5. Konserwacja
Wskazuje na niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Indoor use only
1. DANE TECHNICZNE SPECYFIKACJE TECHNICZNA Napięcie | Napięcie ładowarki akumulatora| Częstotliwość | ładowarki akumulatora | Wydajność akumulatora | Czas ładowania | Liczba prędkości wiercenia | Maks. moment obrotowy | (niska prędkość) | Prędkość obrotowa, | bez obciążenia | Uchwyt wiertarski | Ciężar (wraz z akumulatorem) | Lpa (ciśnienie akustyczne) | Wartość wibracji |
14
Always recycle batteries
50 Hz 1.3 Ah 1 godziny 2 20 Nm 0-400/0-1150/min 0.8 - 10 mm 1.8 kg < 75 dB(A) < 2,5 m/s2
INFORMACJE DOTYCZĄCE PRODUKTU Rys. A 1. Przycisk włączania/wyłączania 2. Przełącznik regulacji prędkości 3. Pierścień regulacji momentu obrotowego 4. Uchwyt 5. Bateria 6. Przełącznik kierunku ZAWARTOCI WALIZKI 1 Akumulator wiertarki 2 Akumulatora, typ FDC-1800B 1 Ładowarka, typ FDC-1800L 2 Dwustronne bity do wkręcania 1 Instrukcja obsługi 1 Przepisy bezpieczeństwa 1 Karta gwarancyjna
Do not use in rain.
18 V— --230 V
Uszkodzone oraz /lub wybrakowane urządzenie elektryczne lub elektroniczne musi być utylizowane w odpowiedni sposób. Podczas używania narzędzi elektrycznych dla ochrony przed porażeniem elektrycznym, niebezpieczeństwem doznania obrażeń i pożaru należy przestrzegać podanych niżej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed użyciem narzędzia elektrycznego należy przeczytać i zwrócić uwagę na wszystkie wskazówki. Przechowywać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. • •
Wyciągnąć akumulator. Gdy narzędzie elektryczne nie jest używane, przed konserwacją i przy wymianie narzędzie, jak np. uchwyt zaciskowy, wiertło. Narzędzie jest przeznaczone do wkręcania i wiercenia. Wszelkie inne zastosowania są wykluczone.
ISTOTNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ŁADOWARKI I AKUMULATORÓW W razie kontaktu z kwasem z akumulatorów należy natychmiast spłukać kwas wodą. W razie dostania się kwasu do oczu, natychmiast spłukać kwas wodą i natychmiast wezwać lekarza!
bezpieczeƒstwa ăadowarki i akumulatora! 2. Uwaga! U˝ywaç wyăàcznie ăadowark´ i akumulatory dostarczone przez producenta, w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeƒstwo wypadku. 3. Chroniç ăadowark´, akumulator oraz narz´dzia elektryczne przed wilgocià, jak np. deszcz lub Ênieg. 4. Przed u˝yciem ăadowarki zawsze sprawdzaç poprawne podăàczenie wszystkich kabli. 5. W razie stwierdzenia uszkodzenia kabli, ăadowarka nie mo˝e byç u˝ywana. Nale˝y natychmiast wymieniç uszkodzony kabel. 6. Gdy ăadowarka nie jest u˝ywana, nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazda sieciowego. Nie wyciàgaç wtyczki za kabel sieciowy. 7. JeÊli ăadowarka spadnie lub zostanie w inny sposób nara˝ona na obcià˝enie mechaniczne, nale˝y oddaç jà przed dalszym u˝yciem do kontroli przez uznany zakăad specjalistyczny. Uszkodzone cz´Êci nale˝y naprawiç. 8. Ostro˝nie obchodziç si´ z blokiem akumulatorowym, nie opuszczaç go i nie nara˝aç na uderzenia. 9. Nigdy nie próbowaç samodzielnie naprawiaç ăadowarki lub akumulatora. Naprawy muszà by wykonywane wyăàcznie przez uznany zakăad specjalistyczny, w przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeƒstwo wypadku. 10. Przed czyszczeniem lub konserwacjà ăadowarki lub akumulatora zawsze wyciàgaç wtyczk´ sieciowà z gniazda ăadowarki. 11. Nigdy nie ăadowaç akumulatorów, gdy temperatura otoczenia jest w zakresie poni˝ej 10 °C lub powy˝ej 40 °C. 12. Otwory wentylacyjne ăadowarki muszà byç zawsze odkryte. 13. Blok akumulatorowy nie mo˝e byç zwierany.
BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE Zawsze sprawdzać, czy napięcie akumulatora odpowiada informacji umieszczonej na tabliczce znamionowej. Sprawdzić poza tym, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu wejściowemu ładowarki akumulatora. Ładowarka jest podwójnie izolowana zgodnie z normą EN60335; dlatego nie jest wymagane uziemienie. WYMIANA KABLI WTYCZEK Usuwać stare kable lub wtyczki bezpośrednio po wymianie na nowe. Podłączanie luźnego kabla wtyczki do gniazda jest niebezpieczne.
W razie zwarcia przepływa prąd o wysokim natężeniu. Następstwem tego mogą być przegrzanie, niebezpieczeństwo pożaru lub pęknięcie akumulatora. Może to również prowadzić do uszkodzenia akumulatora lub niebezpieczeństwa doznania obrażeń u użytkownika. Dlatego: 1. Nie podłączać żadnych kabli do biegunów akumulatora. 2. Zwrócić uwagę na to, aby w bloku akumulatorowym nie znajdowały się żadne metalowe przedmioty (gwoździe, spinacze, monety itd.). 3. Nie wystawiać akumulatorów na działanie wody lub na deszcz. 4, Aby uniknąć usterek i/lub zagrożeń, używać dołączonego akumulatora wyłącznie w połączeniu z wkrętarką akumulatorową. 14. Uszkodzony lub niezdatny do ładowania akumulator należy usuwać jako odpad specjalny. Nie wrzucać go do odpadów domowych. 15. Nigdy nie wrzucać akumulatora do ognia lub wody. Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
1. Przed u˝yciem nale˝y przeczytaç i zwróciç uwag´ na instrukcj´ obsăugi oraz wskazówki dotyczàce
Ferm
Ferm
15