Nro..
4 ° .
Indult Bétsnől",- P é n t e k e n N o v e m b e r ' * r ^ d i k n a p j á n , 1 8 1 7 - d i k e s z t e n d ő b e n ;
£' é-
t
SÍ
GraetzbőV
darabjai voltak egy veres b á r s o n y berítékú ládálskában.az* Udvari", Csaj z á r n é 9 F e l s ég éh ez —
ezeket közlik ú j s á g l e v e l e k : — "* , , E ' h ó n a p ' 5 - d i k é n á l o r t s á s b á l tar— tatoit a ' R e n d e k ' R e d o u í - s z á l á j á ö a n , m e l l y e t ^ C s á s z á r és C s á s z á r n é ő F e l s é g e k is megtisztelni méliózfattak, Koronaörökös F e r d i n a n d u s - é s J á n o s ő Cs, F ő H e r c z e g sőgekkei e g y g y ü t t , . k e g y e s " m e g l á t o g a t á sokkal.. A' F e l s é g e s v e n d é g e k n e k m e g j e l e n é s e k o r a' P o l g á r o k és P o l g á r n a k a ' m a gok n e m z e t i r u h á j o k b a ö l t ö z k ö d v e , - pá— r a n k é n t s z é p - s o r r a ! a' s z á l á b a b e s é t á l v á n 0 F e l s é g e k elölt- fél k a r i k á t f o r m á l t á k , Straffinger nr-vü P o l g á r ú r ''s a' f e l e s é g e , . ' egy Cs.- K I . F é s ű - f á b ' r i k á n a k t u l a j d o n o s a i k , , a' s o r b ó l elő' ál-vári a m a z a' p o l g á r s á g ' e' p e d i g a' p o l g á r i a s z s z o n y o k " s e r e g e k ' r é széről e m l é k e z t e t ő a j á n d é k o k a t nyújtót— tak-be ő F e l s é g e k n e k , a ' k ö v e t k e z ő r ö vid b e s z é d e k k e l : - — . . ~
.^Felséges C s á s z á r n é ! A' m i C s á s z á r , n é h k és O r s z á g u n k ' e s m é r i és sze r e t i a' p o l g á r n é k ' 's h á z a s s á g i ; é l e t é t - élő e g y é b nsa.-zony e m b e r e k ' é l e t é t . A' tzi P o l g á r n é k t e l y e s t i s z t e l e t t e l által ajánl ják F e l s é g e d n e k ezen e m l k e z e t ' t á r g y a it... E z e k a . ' m i h á z t a r t á s i ' . k e r ü l e t ü n k ' m u n k á i n a k m u t a t v á n y a i k , a' h o l F e l s é g e d e t oly szívesen s z e r e t i k . " -— E z e n aszszonysáíí. h a s o n l ó k é p p e n egy l á d á t s k á t a j á n l o t t o d a > m e l l y k é k s e l y e m m e l volt b'eboritva Cki s z h ó / i u r n o z v a ) , 's l e n , f e j é r i t e l í és fejéritetlen fonal,, tzérna,. gyólls,-dama'st, 's e g y é b a s z s z o n y í h á z i p o r t é k a - d a r a b o k kal v o l t tele r a k v a . - .A? l á d á t s k a ' f e d e l é n lévő t z i m e n i l y e n i r á s v a n : — y
Annya
Grae-
:
:
Császár
ő
F e l s é g é h e z —
„Felséges; Császár! M i d ő n ' hűségesgyerrnek&k a' m a g o k s t y o k r a k innepi a j á n d é k o k a t v i s z n e k , l e g k e d v e s e b b aján dékok e l ő t t ü k az'- ő> g y e r m e k e i k ' s z o r g a l . " j a t o s s á g á i i a k - g y ü m ö l t s e i > 's ők a' Jeg-bissebb a j á n d é k o t j ó s á g g a í e l f o g a d j á k . É n P o l g á r t á r s a i m . - r c m é i i l j ü k ,- h o g y e z e n e m l é k e z t e iő a j á n d é k o k a t F e l s é g e d is k e g y e s e n . el % j a t ö l l ü n k fegadin'.'.' — Az" a j á n d é k o k , . m e l l y e k e t ' o d a a j á n l ó i t , a' nevezetesebb fabrikaknak n u f a k t ú r á k n a k ,,- s z e r z e m é n y e k n e k k i s d e d í a
Graeizi
„Az Aszszonyi Virtusait s' n aszszonyiság''. Koronájának, n a k , • Austriai Császárnénak, a'
t z i P o l g á r n é k . ' ' — K i i l ö m b k ü l ö m b aján l ó v e r s e z e t e k is t a l á l t a t t a k a' l á d á t s k á b a n . A z u t á n n e m z e t i k i i l ö m b k ü l ö m b öltö z e t ű , s z ö l l ö m i v e s 's b á n y á s z l a k o s o k a t áb r á z o l ó t s o p . o r t ö k j e l e n t e k - m e g a' s z á l á b a n , 's e z e k is é l e t e k ' m ó d j á v a l • m e g e g y g y e z ö a j á n d é k o k a t nyujtottak-bc',. n e m z e t i éne k e k e t é n e k e l t e k 's• tantzök'at j á r t a k , m é g p e d i g . F e l s ő Siiriábol é p p e n ezen tzélra ide h o z a t o t t muzsikai k a r n a k muzsikálá sa m e l l e i t , 's m i n d é n n e m z e t i figurákkal ésm- fao r d u l á s o k k a l , , a ' m e l l y n e m z e t i tanlzb é l i m u l a t s á g ; ú g y m e g l e t l z c t t ő Feisé * X
's
g e f c n c k , • h o g y azt a ' m á s i k s z á l á b a n , is., l e n az e l l e n s é g e s r é s z e l ; , m e g í t é l h e t n i egy m é g e g y s z e r m e g n é z n i m é l t ó z t a t t a k ; 's B r é m a i fiatal e m b e r n e k l e v e l é b ő l , a' éjfélig t ö l t ö t t é k i d e j e k e t a z e k k é p p e n m u ki 18 h ó n a p o k i g t a r t ó z k o d o t t l a t o z ó 's ö r v e n d e z ő s o k a s á g k ö z ö t t n a g y 's o n n é t v a l ó eljöve megelégedéssel. előtt m é g ostrornolta N o v e m b e r ' 5 - d i k á n k a t o n a i gyakor alatt i r t a ezen levelet, a ' m i k o r tehát még l á s t a r t a t v á n a' g l a s z i n , e z t ,n ea'm l e h e t e t t t u d n i , h o g y m i t s o d a k i m e A' levél f e n n t i s z t e l t k é t P r i n t z e k t ö i k i s i r t e t v é n ő . n e t e l e J e s z e n az o s t r o m l á s n a k . C s . K. F . g e is m e g s z e m l é l n i m é l t ó z t a t o t t . s u m m á z a t j a e z : — — 4 - d i k b e n E g g e n b e r g n e k és S t . M a r „ E z e n t a r t o m á n y ( G u y a n a ) m á r több t i n n a k m e g n é z é s é r e k o t s i z t a k - k i ő Felsé h a t h ó n a p j á n á l , h o g y l e g i r t ó z t a l ó b b ha g e k : e s t v e . p e d i g ' i s m é t s z á m o s a u d i - d a k o z á s ' t h e á t r o m á v á l e l t ; e n n e k fő vá e n t z i a a d á s o k folytak az U d v a r n á l , mel r o s a ( m á s n é v v e l Űj-Guyán l y e k k ö z ö t t k ü l ö n ö s e n az a s z s z o n y i fő ne a z ó l t a s z ü n t e l e n ü l t a r t ó o s t r o m l á s alatt m e s s é g n e k v o l t s z e r e n t s é j e F e l s é g e s Asz- v o l t . E z e n v á r o s a z E g y e n l í t ő L i n e á l o l s z o n y u n k n á l a' m a g a u d v a r l á s á t meg (Aecjuatortól) d é l r e m i n t e g y 7 gradusnyitenni. " r a f e k s z i k az O r i n o k o , n e v ü víz' p a r t ján, m e l l y víznek n a g y s á g á t megítélhet Amerika. I r t u k v a l a n e m r é g e n , m i k é n t fog n i a b b ó l . , h o g y a' n e v e z e t t v á r o s a n n a k l a l t á k l é g y e n el a' V e n e c z u e l a i I n s u r g e n t e n g e r b e v a l ó s z a k a d á s á t ó l 3 2 0 Anglua s e k A u g u s t ú r á t , m i k é n t f o g t á k - e l a' m é r t f ö l d n y i r e e s i k , 's a ' v á r o s i g a ' l e g K i r á l y ' r é s z é n l é v ő k n e k , k i k a' v á r o s t fel n a g y o b b k e r e s k e d ő h a j ó k f e l j á r n a k , '« a d v á n m a g o k n a k a ' t e n g e r e i a k a r l a k m e g - a z a p r ó b b h a j ó k a t a' v á r o s o n felyül még m e n e k e d é s r e "való u t a t t a l á l n i , s z á m o s 3 o o o A n g l n s m é r t f ö l d n y i r e is m e g b í r j a , h a j ó j i k a t , a' P ü s p ö k k e l 's a' P a p s á g n a k és m i n d e n ü t t j á r h a t ó . A' v í z ' e r e d e t e azon sok k i n t s é v e l e g y e t e m b e n . E z e n n e v e z e k ö z b e n m é g n e m e s m e r e t e s , m e r t oda t e s t u d ó s / t á s n á k s e m m e g v a l ó s á g o s ú l á s á - m é g n e m j u t b a t t a k - e l az E u r ó p a i a k . A' fald, r o l , s e m m e g h a m i s s i t t a t á s á r o l n e m . olvas t e r m é s z e t t e l . e l é g t e r m é k e n y : d e az ere t u n k a z ó l t a s e m m i u j a b b t u d ó s í t á s t . — d e t i l a k o s o k n e m h a j l a n d ó k a r r a , hogy idegeneknek Egy s z i g e t é r ő l j ö t t t u d ó saí nt ánsa k k i n t s e í t h a s z n á l j á k : b a n , m e l l y o n n é t S e p t . 1 7 - d i k é n i n d u l t , p e d i g n e m m i n d e n ü t t e n g e d i az Ország o l v a s u n k a ' K i r á l y i fö v e z é r r ő l M o r i l l á s a ' m e g t e l e p e d é s t ; 's k e v é s k e r e s k e d é s l ó r ó l e n n y i t , hogy őtet a rsreak n a g y o n k i t é t e t v e v a n a z i r i g y s é g n e k . A' m o s t a n i t t folyó h a d a k o z á s t l e h e t á m kénszerítette légyen, hogy nevezni. szigetének azon r é s z é t , mellyet n e m ré igazán eltörlési hadakozásnak g e n e l f o g l a l t v a l a , i s m é t h a g y g y a o d a : az S e m a ' K i r á l y ' s e m az I n s u r g e n s e k ' r é s z e n l épve ő k n e m k e d v e z n e k s e m aszszonynaw I n s u rgensek Admírálíssárol d i g a z t , h o g y ő e g y S p a n y o l h a j ó s t s o - s e m g y e r m e k n e k ; e g y f o r m á l o g feláldoz p o r t a l , m e l l y e g y f r e g á t b o l , e g y k i s s e b b n a k m i n d e n t . H a e g y g y i k s z e g l e t b e n tsenf e g y v e r e s é s 10 s z á l l í t ó h a j ó k b ó l á l l o t t , d e s e d i k v a l a m i k í t s i t a' t ű z , a n n á l l o b o Bajos l e n s z e m b e t a l á l k o z v á n , azt ő n a g y o b b erő g ó s a b b l á n g a l üt-ki m á s u t t . m e g h a t á r o z n i , b o g y m e l y i k rész múlja vel m e g t á r n o d t a , m e g v e r t e , 's f e l y ü l a' m á s i k a t p u s z t í t á s 's e g y é b u n szigetéhez szaladni kénszerítette. d o r í t ó t e t t e k á l t a l . Az i t t l é v ő I n s u r g e n Mitsoda tulajdonságú hadakozás lé sek állanak, Szeretsenekből (fekete embe g y e n ez , 's m i n é m ű e l s z á n á s s a l 's n é k i r e k b ő l ) ; M u l a t t o k b ó l ( k é t f é l e t. i- E u m é r g e s e d é s s e l f o l y t a s s á k e z t e g y m á s el
Spanyol Guyanában, Augusturának
Graetzi
Auguslura
Spanyol
Sz. Tamás
Bolivár Margarita Brionrol
n e
Grenadu
*muaMt r
35l
rópai s A m e r i k a i s z ü l ő k t ő l s z á r m a z o t t emberekbölyj Creolokhol ( E u r ó p a i atyatol és a n y á t ó l , d e A m e r i k á b a n s z á r m o zott e m b e r e k b ő l ) ; I n d u s o k b ó l ( a z a z , o d a roló e r e d e t i l a k o s o k b ó l ) . Még semmi Országlássok' formája n i n t s e n , m e l y r e nézve n e m n a g y b i z o d a l o m m a l l e h e t viselteini e r á n t o k . Természettel kegyetlen e k , 's e z e n k í v ü l s z e m é l y e s t e k i n t e t b e n is v i t é z e k l é v é n a ' h é t e s z t e n d ő k t ő l f o g v a szakadatlanul t a r t ó hadakozás által n a g y o n bele t a n u l t a k e z e n m e s t e r s é g b e , 's n é m e l l y d e r é k t i s z t e k is t a l á l t a t n a k k ő z t ö k , Az ő l e g k e d v e s e b b f e g y v e r e i k k a r d és Iánt s a ; a' t e s t i ' b a j v i v á s r a i g e n m e g t a n í t o t t a ő k e t a' g y a k o r l á s ; á' l o v a t jól ülik,* a' n a g y m e l e g h e z , é h s é g h e z , és s z o r n j ú z á s h o z úgy hozzá szoktak, b o g y " m i n d ezek tsaknem második természetté vállak bennek. R u h á z a t r a s e ' sok s z ü k s é g e k v a n . í g y t e hát sok t e k i n t e t b é l i e l s ő b b s é g g e l b í r n a k az E u r ó p a i S p a n y o l o k f e l e t t , k i k t s a k s z o r o s h a d i r e n d b e n állva t u d n a k t s a l á z ni, 's éjjeleként k v á r t é l y o k r a szoktak szeretik hálni m e n n i . E z e k ellen n e m sokat t e s z n e k az E u r ó p a i a k , 's S p a n y o l ország m o s t a n á b a n n a g y o b b a d á n tsak azon odavaló (Amerikai) származású seregek által f o l y t a t j a is a' h a d a k o z á s t , m e l l y e k mellette m é g eddig hűségesek m a r a d t a k , s e n n e k az a ' k ö v e t k e z é s e l e t t , h o g y i t t az a p á i a' fija 's a' t e s t v é r atyafit t e s t v e r e e l l e n viszik a ' t s a t á z ó m e z ö k r e , ' s m i n d e z e k , e g é s z é l r a g a d h á t á s s a l -viseltetvén azon r é s z e r á n t , m e l y n e k v é d e l m e z é s é r e elszánták m a g o k a t ú g y ontják e g y m á s ' v é r é t , m i n t h a s o h a n e m is l á t t á k volna e g y m á s t , 's a z o k a' t e t t e k , m e l l y e k itt most nékibolondújásnak neveztetnek, más időkben hérosi "tseleked'eteknek tartattak volna. ' , , M i d ő n én olyan s z e r e n t s é s voltam (így f o l y t a t j a s z a v a i t "ez a ' B r é m a i fiatal tudósító) hogy A u g u s t ú r á b ó l kimenekedtem, m á r hat hónapi ostromoltatást állóit v a l a ki e z e n v á r o s , 's m é g e k k o r
s e ' h i t t é k , h o g y megvehes&ék e z t - a z Insurgensek. 'Fsak az é h s é g t s e l e k e d h e t í e e n n e k f e l a d a t t a t á s á t . A' h i d e g l e l é s is r e t t e n e t e s p u s z t í t á s t o k o z o t t e g y i d e i g . Az i d e beaárva lévő 4ooo e m b e r e k közzűl n a p jában 25~-3o lett annak áldozatjává. Az éhség m á r m o s t annyira m e n t vala, bogy az e l é h e z e t t s o v á n y s-zamár-öszvér-ló-kutya-matska-és g y é k - h ú s t , nyalánkságnak t a r t o t t a , a' k i k a p h a t o t t , 's m i n d e z e k e t tsak nagyon a p r ó p o r t z i ó k b a n osztogat-' iák-ki. A' maga ínsége, mellyet kiki s z e n v e d e t t , o l y é r z é k e t l e n e k k é t e t t e az embereket mások e r á n t , hogy megindúJás n é l k ü l s z e m l é l t e e l e s é g é r t e s d e k l ő f e l e b a r á t j á t a' h á z a k a l a t t k é n s z e r e g n i ' s e l erutlenülve elenyészni. Itt á m kéntelenségr v o l t az E n s é g ( e g o i s m u s ) , m e r t a' k i n e k m a g á n a k ni-nts n e m a d h a t m á s n a k ; m i n d e n e k átáljában szenvedtek!'. De- t u d v á n az ő r z ő s e r e g , h o g y h a m a g á t feladja í g y i s m i sors v á r j a , n e m v o l t e g y é b h á t r a , h a n e m , h o g y m a g á t az u t o l s ó e m b e r i g v é d e l m e z v e várja a' s z a b a d i t ó s e r e g e k e t . Az i n s ' u r g e n s s e r e g e k , m e l l y e k az e r ő s s é g e t o s t r o m l o t t a k , r o h a n á s által n é h á n y izben szerentsét p r ó b á l t a k , d e m i n d a n n y i s z o r viszsza v é r e t t e t t e k , m e l lyet a ' K i r á l y i őrző sereg'eltökélletíségén kívül a n n a k lehet tulajdonítani, h o g y s z á m o s á g y u j i v o l t a k . Az O s t r o m l ó I n s u r gens sereg'vezére,egy P i a r nevü eredetű Generális. Jó katonának mondják l e n n i . Ha e l f o g l a l h a t t á k az i n s u r g e n sek , m i n t o n n é t l e t t e l j ö v e t e l e m u t á n hallottam, ezen tartományt, melynek kö l ö m b e n is t s a k két fö v á r o s a i t. i. O- és Uj G u y a n a ( A u g u s l u r a ) valá.\«ak már az én e l j ö v e t e l e m k o r a' K i r á l y ' r é s z é n l é vök' kezében , azután ennek n a g y b e f o l y á s a l e h e t az e g y é b D é l i A m e r i k a i Snan y o l t a r t o m á n y o k n a k j ö v e n d ő b e l i sorsáh o z , k i v á l t h a ezen O r m o k é i v i d é k e k e g y R e s p u b l i k á i O r s z á g l á s a l k o t m á n y a alatt egy Státust formálhatnak , melynek nem léte eddig m i n d e n lépéseikben akadályoz-
és
7
taw.
Morillötol
Mulatté
tatfa őket. K ü l ö n ö s j ó f e k v é s e leszen nek, m é g ' h o m ' á l y o s a b b i t j á k i n k á b b ,a' dol Egy Amée z e n S t á t u s n a k e n n e k a' v é g h e t e t l e n nigy« g o t y m i n t s e m v i l á g o s í t a n á k . s a g ú v í z n e k p a r t j a i n n e m t s a k a ' b e h ó b b rii;ai ú j f á g , a' N a t i o n a I I n t e l i i g e n t a r t o m á n y o k r a . , h a n e m az ú g y n e v e z e t t c e r , i l y e n t i t u l u s t a d o t t a' t a i k k e l y n e k : . F o n t o s p r Ó b a t é t e l! szigetekre nézrw is. E g y . L o n d o n i újságlevél pedig j|y Legújabb tudósítások b i z o n y í t j á k , f o r m á ú a ö l t ö z t e t v e adja elő a ' d o l g o t : — „ A z o k n a k a' F r a u t z i a s z e r e n t s é v a d á s z ó k hogy a' K i r á l y i s e r e g e k k e l .oda ii szi a k m u n k á l k o d á s s o k , ú g y m o n d , a' kik hagyni kéntelenittetett g e t é t . Az B o l i v á r ' a r m a d á j á h o z kevés P h i l a d e l p h i á b ó l á" N a p n y ú g o t i F l o r i d a i i d ő a l a t t n a g y o n sok F r a n t z i a és Á n g i u s ö b ö l b e ve.tték e v e z é s s e k e l , s o k k a l neveze t i s z t e k é r k e z t e k - m e g , a' k i k n a g y h a d i t e s e b b l e h e t , m i n t s e m a' m i l y e n n e k l e n , t a p a s z t a l á s s a l 's g y a k o r l o t t s á g g a l b í r ó e m n i a z t az e l s ő t u d ó s í t á s b ó l g o n d o l n i l e h e Ha a z o k n a k n e v e i k e t t e k i n t i b e r e k lévén,,, e z e k n e k k ö s z ö n i k az I n s u r t e t t v o l n a . gensek u t ó b b i szerentsés t s a t á a á s a i k a t . az e m b e r , a kik ezen expeditziót kor Az ő A d m i r á l i s s b k B r i o n i s úgy meg. m á n y o z z á k , m i l y e n e k p . o. G r o u c h y , L e s z á m o s í t o t t a a z o n t e n g e r e k e n a z i n s u r f e b v r e , L a c a n a l , V a m l a m m e , 's a' töb g e n s h a d i h a j ó k a t , h o g y m á r f e l y ü l b a l a d j á k b e k , n e m g o n d o l h a t j a f e l ő l l ö k , h o g y bé k e s s é g ' ..tsinálni m e n t e k v o l n a oda.*' — a'^ S p a n y o l o k é t . — A is k i a d t a M a r g a r i t a s z i g e t é r ő l a z insur-- D e m é g e g y m á s k é r d é s is f o r d u l h a t itt g e n s e k n e k n é h á n y B u l l e t i n j e i k e t , 's azt e l ő , a' t u d n i i l l i k , h o g y a ' N a t i o n a l - Inm o n d j a , h o g y m a g a a' d o l o g u g y a n , a' t e l l i g e n c e r 's a ' L o n d o n i e m l í t e t t ú j s á g , m i e z e k b e n t a l á l t a t i k i g a z , t s a k n é m e l y í g y s z o I I n a k i V f o á í Y e ' r ő / : — „ E z egy n a g y 's k ö r n y ü l á l l á s a i v á g y n a k f e l e s l e g v a l ó na f o l y ó v í z , a' m e l l y ö b ö l b e o m l i k . Az g y í t á s s a l l e i r a t t a t v a . — U g y l á t s z i k , h o g y k ö z t a' p a ór t at' e h á t , a' h o v a a' n e v e z e t t F r a n t z ; a e v e z e t t v i s z s z a M o r i 11 G e n e r á l i s o k k i s z á l l a n i a k a r n a k . o l y a n , a' honnét jött volt. m e l y h e z t ö b b u r a k f o r m á l n a k tulajdono A' S p a n y o l K ö v e t W a s h i n g t o n b a n és si j u s t . " — E g y k ö n y b e n p e d i g ezeket a' K o n z u l is n a g y o n p a n a s z o l k o d n a k , h o g y o l v a s s u k u g y a n e z e n M o b i l é r ő l : — erősség Napnyúgoti Fl a' D é l i A m e r i k a i a k m é g m o s t is m i n d a z d á b a n a' M i s s i s s i p i m e l l e t , m e l l y e t a' Egygyesűlt, Státusok' kikötőnéllyeil.ben S p a n y o l o k a z Ari'glusoktol v e t t e k volt el k é s z í t i k h o z z á a' m a g o k p r é d á l ó h a j ó j i k a t 1 7 7 9 b e n ; a' m e l l y v i z ' 1 7 6 3 - h a n Louia' t e n g e r i r a g a d o z á s h o z , 's a' m i t ö b b , s i a n á n a k és a z A n g l u s F l o r i d á n a k közös a z o n t i s z t e k , k i k a' v é g r e n e v e z t e t t e k - k i , h a t á r a i k k á t é t e t e t t v a l a . — (Itt ezen ví h o g y a k a d á l y o z t a s s á k e z e n d o l g o t , a' helz e n k é t s é g k í v ü l a' M i s s i s i p p i értetett).— l y e t t h o g y a k a d á l y o z t a t n á k i n k á b b e l ő seE l é g az a' d o l o g h o z , h o g y a ' nevezett géllík azt. F r a n t z i a E x - G e n e r á l i s o k egy egész I r t u k vala a' m ú l t k e d d e n , h o g y néhajót h á n y nevezetes F r a n t z i a E m i g r á n s Gene m e g r a k t a k ú g y n e v e z e t t u t a s o k k a l , 's ily rálisok, ném tudhatni készülettel eveztek-el o d a . mitxoda expeditzióra, eleveztek M o b i félesége l é h e z a' N a p n y ú g o t i F l o r i d a i p a r t m o n d j á k a z é r t , h o g y az ő b a r á t j a i n e k i r a , A' m e l l y t u d ó s í t á s o k a ' m ú l t k e d d t ő l B a l t i m o r é b ö l e l é g e n d ő segítséget n e m kül f o g v a e z e n t á r g y felől k e z ü n k h ö z é r k e z d ö t t e k , h a j ó r a ü l v é n , A m é l i a szigete-
IVindwart
Marilla
Margarita
1
1
Londoni Kurir
Cumanába Északi Amerika,
JLouisiana Flo Meksikói
„Mobile egy
Philadelphiából,
Mac-Gregormag&
iuaunm
,333
röl e l e v e z e t t , ' V a ' s e r e g ' v e z é r l é s e t ö b e r - t ö r v é n , az a z o n fekvő n a g y á y u k a' szomsitr E r v i n r e b í z t a , k i h e z a z ó l t a Jeles s z e d h a z a k r a e s t e k , 's n é g y e t Á s ó k k ö z z ü l segítség é r k e z v é n o l y á l l á s b a ' h e l y h c z t e t - .-egéssszen öszsze r o n t o t t a k . A' l e o m l o t t te m a g á t , h o g y h a . a ' . K i r á l y ' - részén.lé- b á s t y á n a k - h e i l y é n b e r o h a n ó víz e g y fer'•vőli.reá,taiáln&k ü t n i , m e g f e l e l h e s s e n n é - ,tály ó r a - í t l a t l a s e g é s z v á r o s t e l b o r í t o t t a ; ,a' .-víz 8 i á b n y o m n y i m é l y s é g ű volt az u t z á H o g y á S p a n y o l O r s z á g l ó s z é k s e m k o n . - A' sok p o r t é k á k , m e l l y e k é t a ' víz mint mi o k o t n e m a k a r a z E g y g y e s ü l t S t á t u f e l v e t t , o í i y a n n á t e t t é k aa ö b l ö t , soknak a d n i a ' h a d a k o z á s r a . , m e g m u t a t v a l a m e l l y n a g y h a j ó t ö r é s k o r s z o k o t t len ta n e m r é g e n i s a z á l t a l , h o g y a n n a k a ' n i a' h á n y k ó d ó t e n g e r . A' v a l l o t t k á r r e t Spanyol U r i g g n e k K a p i t á n y á t , k i az E g y t e n e t e s ; 's m é g r e t t e n e t e s e b b v o l t á' l a k o gyesült S t á t u s o k n a k : F e u e r h r a n d n e s o k ' i j e d s é g e , a z é r t , m i n t h o g y m e g s e tudták á l m o d n i , hogy ily szerentsétlen vü h a j ó j á t m e g t á m o d t a v o l t , s ég érhesse őket. ban h a d i í t é l ő s z é k ' e l e i b e á l l í t t a t t a , a' melly ő t e t l e v e t e t t e h i v a t a l á b ó l : e g y F r e gátnak ' K a p ' t a n y a p e d i g , u g y a n azon tseA' m i t a ' m i n a p az O r o s z K ö v e i n e k lekedetben való részesülésért S p a n y o l o r • a' Pcrsa- Schach előtt való m e g j e l e n é s é s z á g b a v i s z s z a . h i v a t t a t o t t , h o g y a d j o n szá r ő l m e g i r t u n k v o l t , azzal á ' K ö v e t s é g i mot. u d v a r l á s n a k n e m lett e g é s z e n v é g e ; m é g az a j á n d é k o k n a k ál tála elás a a z u t á n 3 - adAz t a r t o m á n ynáabpa nm ú l v a t ö r t é n t - m e g , m e l l y is a ' P e űszszegyűjtetett s e r e g e k , m e l l y e k n e k szá t e r s b u r g i újság szerént í g y m e n t véghez: i n n e p é n é k -első n a p j á r a , m a l e g f e l j e b b i s t s a k v a l a m i 1 5 e z e r e m A' berekre tétetik, k e m é n y parantsolatot vet m i számláiásunk szerént Aug. 3 - d i k á r a tek v e z é r j e k t ő l , h o g y a ' P o r t u g a l l u s h a volt az a j á n d é k o k n a k á l t a l v é t e l e h a t á r o z takaríttattak tárokhoz közelíteni n e merészeljenek. — va. E g y különös sátorba N é m e l y e k ú g y v é l e k e d n e k , s ő t u g y a n e z t a z o k j ó e l ő r e . A ' K ö v e t , a ' m á s o d i k Ad k ö z ö n s é g e s l e v e l e k b e n is o l v a s t u k , n o h a j u t á n s t o l m e g h i v a t v a , 's k i s é r t e t v e , a z o n m á r r é g e t s k e , h o g y e z e k a' s e r e g e k t s a k a' p a r i p á n í o v a g l o t t a' S c h a c h n a k s á t o r á a z é r t t a k a r o d l a k v o l n a A n d a l ú z i á b ó l á l t a l h o z , m e l l y e t tőle a j á n d é k b a k a p o t t . E g y a ' E x t r a m a d u r á b a , h o g y azon idő a l a t t m í g N a p n a k f o r r ó m e l e g e ellen á r n y é k o t tar a' hajók a z ő e l s z á l l í t á s o k r a e l k é s z ü l h e t n é d tó e r n y ő alá v e t t e m e l e t e n v á r t a ö i t t a' n e k , n e t e r h e l j é k t s a k A n d a l ú z i á t : d e az S c h a c h o t ; a' t ö b b K ö v e t s é g i s z e m é l y e k idő e l j ő v é n m i n d e z e k a z o n n a l v i s z s z a p e d i g a i í n á l a' s á t o r n á l v o l t a k , m e l l y b e n fognak t a k a r o d n i A n d a l ú z i á b a , 's h a j ó k r a az a j á n d é k o k k i r a k v a v a l á n a k . M í g a ' ü l v é n , A m e r i k á b a veszik e v e z é s s e k e t a z S c h a c h e l é r k e z e t t , a ' K ö v e t m a g á t a' N a g y K ü l ö m b e n s e m unta i n s u r g e n s e k n e k e l n y o m á s á r a . — Az i d ő V e z é r r e l m ú l a t t a v o l n a m e g m a g á t ; m i n t h o g y az i n n e p , é s m e g m u t a t j a , m i leszsz. 'i S z ö r n y ű s z e r e n t s é t l e n s é g é r t e A 1 i- az ú j s á g k í v á n á s sok m i n d e n f é l e e m b e r e a n t e v á r o s á t O k t ó b e r ' i 5 - d i k n a p j á n . k e t ö s z v e t s ő d i t e t t a' S c h a c h n a k p a l o t á j a , A' r e t t e n t ő s z é l v é s z a z ö b ö l b e n álló h a j ó h o z . A l t a l e l l e n b e n a' m o n d o t t e m e l e t l e l dat v a s m a f s k á i k r o l e l k a p k o d v á n , a z o k a t egy m á s e m e l e t volt felállítva a ' M u ' s i k u ' v á r ' f a l a i h o z 's a' p a r t ' k ő s z i k l á i h o z s o k , k ö t é l e n - t á n t z o l ó k , és s z e m f é n y v e s z . - s a p k o d t a , 's e g y s z e r s m i n d a' v á r ' f a l a i r a t ő j á t é k o s o k s z á m á r a , k i k a' S c h a c h n a k Az e m e l e t allyá< Rohanó viznek nagy ereje egy bástyát be jövetelére várakoztak 5
s
Havanná
Orosz Birodalom.
Spanyol 'Ország. Extramadara
Bayram
c
a
a'
n n ! p e d i g a' S c h a c k n a k U d v s r í e m b e r e i l e i é , h o g y m á r n a g y V e z é r j e s z ó í l o t t né parádéztak. H á r o m s z o r i s z a l v é L ö v é s e k k i affelől, és h o g y e g y b é t ó r a m ú l v a m e g u t á n e l j ö ü ' V é g r e a ' S c h a c h . A z o k az aján . f o g j a a z o k a t t e k i n t e n i . E z u t á n á' Követ d é k o k v i t e t t e k e l ö l t e , m e l l y e k e t a Bay- o d a - ' m e n t a ' h o l a z a j á n d é k o k v o l t a k , a' r a m i n n e p e első n a p j á n r é g i s z o k á s sze S c h a c h p e d i g a' H á r e m b e — i m á d k o z n i . r é n t a' S c h a c h n a k l e g ö r e g e b bfia A' K ö v e t az a l a t t a' C s á s z á r n é k n a k a' Schach s z o k o t t ő F e l s é g é nF ee kl e saján é g é h e z k ü l d ö t t l e v e l e i k e t a d t a által. dékozni. M i n d e n e k m e g h a j o l t a k e r r e , és E g y ó r a m ú l v a e l j ö t t a' S c h a c h . Azom e g y H i r m o n d ó ( H e r o l d ) n a g y f e l s z ó v a l a ' b a n e g y s z e r r e o l l y s z é l k e r e k e d e t t , hogy S c h a c h n a k h o s z s z ú é l e t e t és b o l d o g u r a l m a j d h o g y m i n d e n s á l o r o k a t fel n e m fork o d á s t h i v á n t - E z u t á n a' S c h a c h , jelen g a t o t t . D e száz '3 t ö b b l e g é n y t e r m e t t l é v ő U d v a r i P o é t á j á t N a d s c h i - M e h m e d - m i n d e n s á t o r n á l , k i k a ' k ö t e l e k e t fesze H y s s e n - K h á n t f e l k ö s z ö n t ö t t e , k i e r r e a' s e n t a r t v á n ; s e m m i k á r s e l e t t . Másod S c h a c h n a k d i t s é r e t e i t h i r d e t t e a' s o k a s á g s z o r p e d i g i s m é t n e k i e r ő s ö d ö t t a' szél , elótt. E k k o r a' K ö v e t r e k e r ü l t a ' s o r , ki és o l l y n a g y p o r t k a v a r t , h o g y a' Scha, x n o s t is az e l é b b í t z e r e m o n í á k k ö z ö t t ve c h o t l á t n i s e m l e h e t e t t . V é g r e elérke z e t t e t e t t a Schachnak színe e l é b e ; együtt z e t t az a j á n d é k o k h o z a' S c h a c h ; öltözete m e n t v e l e a' N a g y V e z é r í s . A'-Schach a z e l é b h i i ö l tsak a b b a n k ü l ö m b ö z ö t t , h o g y é p p e n ú g y v o l t ö l t ö z v e , m i n t a z e l s ő ösz- m o s t k o r o n a h e l y e t t e g y b á r á n y b ő r b ő l , v e j ö v e t e l k o r , és t ö b b s z á m ú fiai is jelen v a l é fekete sipka volt a' f e j é n , mellyen v o l t a k e k k o r i s . ' M i n e k u t á n n a a' Követ k é t f e l ő l d r á g a k ö v e s k ó t s a g t o l l a k lobog .a' B a y r a m i n n e p é h e z s z e r e n t s é t k í v á n t ő t a k . M e g l á t v á n az a j á n d é k o k a t a' Schach, F e l s é g é n e k ; le ült a' s z á m á r a k i t e t t k a r m e g ö r ü l t a z o k n a k , és m e g e l é g e d é s é t m é g s z é k r e ; a' S c h a c h p e d i g m e g h i t i a ő t e t , j o b b a n k i j e l e n t e t t e , m i d ő n m e g é r t e t t e a' b o g y v e n n e r é s z t e z e n i n n e p n e k g y ö n y ö K ö v e t t ő l , h o g y - m i n d a z , a' m i t látass r ű s é g e i b e n , m e l l y e k ú g y i s k ü l ö n ö s e n az Orosz Birodalomban készíttetett. Min-' ö kedvéért tevődnek. Ezen mulatságok den a r a n y — , h a r s o n y — , p r é m — ^ k r i s k ö z ö t t e g y v o l t a z , h o g y 3 E l e f á n t o k , t á l y , — s portfccllan k é s z ü l e t e k k ö z ö t t egy • m e i l y e h n e k o r m á n y a í k r a a r a n y - 's e z ü s t t a r k a s z i í i ü fából k é s z í t e t t é s E l e f a n ü s o n t p l é h t z í f r a s á g o k v o l t a k a g g a t v a , ú g y vol t z í f r a s á g o k k a l k i r a k o t t a r a n y o z o t t Pytatak m e g t a n í t v a , hogy az emeletnek grá- mis különösen m a g á r a vonta figyelmeié*' d i t s a i n fel 's alá t a p o g t a k . Azt m o n d o t í é g é t ; m i v e l e g y e l r e j t e t t s z e g e t s k é n e k t a a ' S c h a c h a' K ö v e t n e k , h o g y t s a k a z t m e g n y o m á s a u t á n i m i t t a m o t t ollyan lá.aajnállja , h o g y e g y n é h á n y h ó n a p o k k a l dátskák ugráltak k i , mellyekben holmi elébb n e m j ö t t P e r s i á b a , h o g y F e j e d e l m i aszszonyi m u n k á h o z való szerek voltak. lakóvárosában a' M a rM t zei gu tse- t s z e t t m é g e g y m u s í k á l ó ó r a is n e b a n eső Nev r u s i n n e p é t n e m l á t h a t t a , m e l l y k i , m e l l y e g y E l e f á n t n a k h á t á r a v o ' l h e l y egy egész hétig tart. T ö b b h i z e l k e d ő k i h e z t e t v e , és m i k o r a ' m u ' s i k a s z o l l o l t , f e j e z é s e k e t is m o n d o t t n é k i , b i z o n y o s s á u g y a n a k k o r az E l e f á n t n a k l á b a i m o z o g t é v é n affelöl , h o g y ő s z i n t ú g y b í z i k h o z t a k . H á r o m s z o r r e p e t á l t a t t a v e l e a' m u zá m i n t t u l a j d o n Császárja. F e l k e l v é n a' 'sika d a r a b o t . E g y t ü k ö r e l ő t t i g e n soka S c h a c h T h r o n u s á r o l , e l é r t e t t e a' K ö v e t , i l l e g e t t e m a g á t . Mindnek annyira meg b o g y ez a r r a v a l ó jel, h o g y az a j á n d é k o k ö r ü l t , h o g y fsak a z t k í v á n t a , h o g y az á l t a l v é t e l é r ö l t e n n e k é r d é s t ö F e l s é g e e l é a j á n d é k a i is h a s o n l ó k e d v e s s é g e i t a l a m a b e ? M e l l y e t m e g l é v é n , á' S c h a c h a s t fe n a k P e t e r s b u r g b a n . E z e n k í v ü l a' Te he* 1
Maho-
med-slli-Marsa
T
r
Teheránban s
0
fanba v a l ó s z á l l í t á s o k r a n é z v e k é r t e a ' m a l i t á s b ó l olvasta tik-fel és-"rég n i n t s szo Sckach a' K ö v e t e t , h a n e m m e h e t n e - é e l k á s b a n A n g l i á b a n . egy az e m b e r e i k ö z ü l vélek, h o g y k á r n e essen b e n t i e k . A' K ö v e t e g y s z e r i b e n m e g ígérte, b o g y K o r m á n y t T i t o k n o k LeL y o n b a n O k t ó b e r ' 2 5 . d i k é n a' P r o ú r , k i a z o k a t b e p a k o l t a , ésfoszos e d ( P r e v o t a l i s ) Ítélőszék 29 o l y a n sze dig is r e á j o k v i g y á z o t t , m éel l y e k ellen i n d í t ó i t p e r t , kik azzal vá megy v é l e k . A' S c h a c h i s m é t e l é b b i h e d o l t a t n a k , h o g y e g y ö s z s z e e s k ü v é s n e k vol lyére m e n t , és a ' K ö v e t s é g i s z e m é l y e k e t n á n a k részeseik, m o l l y a' K i r á l y i O r s z á g i á s n a k f e l f o r d í t t a t á s á r a t ö r e k e d e t t , '3 tséíAudientzíára h o t s á l o t t a m a g á h o z . jának végrehajtásához ezen a m ú l t Júniusban akart hozzá fogni. Ne O k t ó b e r ' 2 8 - d i k á n reggel m é g n e m vezetesebbek a ' v á d o l t a t o t t - s z e m é l y e k kö b e t e g e d e t t volt le a ' K o r o n g ö r ö k ö s K a z ö t t J o a n n o n n e v ű P r o k u r á t o r 's M a kinek.férje régen Kö r o l i n a Kir. Her'zcgaszszony. Minden dám z ö n s é g e s P é n z - b e s z e d ő v o l t , 's n e m oly nap' kilovagol. r é g e n u g y a n e z e n Ítélőszék által tíz esz A' t á m a d ó k n a k t e n d e i g t a r t ó s z á m k i v e t telesre í t é l t e t e t t iy v á r o s á b a n O k t ó b e r ' 2 3 - d i k á n l e f o l y t v a l a , a' kit t e h á t n e m k e l l a z o n fő P o s t a a' p e r e k . A'^ v á d o l t a t o t t s z e m é l y e k 3 5 - m e s t e r n é v e l öszsze z a v a r n i , a' ki a' m a tön v o l t a k . A' n é g y f ő b b e k h a l á l r a ítél ga h a l á l r a Í t é l t e t e t t f é r j é t , A n g l u s G e s e g e d e l m é v e l a' t ö m l ő i é tettek ; 19 - t z e n , e l ő r e b i z o n y o s s á t é v é n n e r á l i s ből k i l o p t a . Azzal v á d o l t a t i k ez a m o s őket a' K i r á l y i P r o k u r á t o r , h o g y az U r a l t a n i h o g y t u d ó j a v o l t lé kodó' k e g y e l m e s s é g é b e fognak ajánltntni, önként b ű n ö s ö k n e k l e n n i v a l l o t t á k m a g o g y e n a z o n ö s z s z e e s k ü v é s n e k , m e l l y , m i n t k a t , 's e z e k r e is k i m o n d a t o t t a' h a l á l o s a' v á d o l á s ' aktája t a r t j a , ö s z s z e t s a t o l ó d á s Í t é l e t , d e s e n k i s e ' f g o n d o J j a , h o g y k e b a n volt R D i d i e r ö s z s z e e s h ü v é s é v e í — A' v á d o l t a t o t t s z e m é g y e l m e t n o n y e r j e n e k ; söt r e m e n s é g v a n , lyek á t a l j á b a n t a g a d n a k m innyájan min bogy a' n é g y e l s ő b b e k közzül is a z t fog d e n t . nyerni k e t t ő ; 1 2 - t e n , k i k e t n e m a k a r t a' A' P r u s z s z u s K i r á l y a' P á r i s i h í r e s Királyi P r o k u r á t o r , ú g y v á d o l n i , m i n t lázé n e k ü C a t a l a n i nevű aszszonyságnak zasztókat, elbotsáttatfak. Igy tehát tsak Akadémia* két főbb k o r i f e u s o k r ó l g o n d o l j á k , h o g y a j á n d é k b a k ü l d ö t t e a' fel fognak t s a k a k a s z t a t n i , m e r t a' r e á n a g y s z e r ű e m l e k e z e t p é n z é t , m e l y n e k tu jok k i m o n d a t o t t i t é l e t u g y a n , azt t a r t j a , l a j d o n s á g a s z e r é n t t e h á t , m i n t a ' P á r i s i bogy a' f e l a k a s z t a t á s u t á n fejek e l ü t t e t t e s - ú j s á g l e v e l e k m e g j e g y z i k , a ' n e v e z e t t aszs e k , 's a' t e s t e k n é g y r é s z r e v á g a t t a s s á k : s z o n y s á g e z e n T u d ó s o k ' T á r s a s á g á n a k tisz de ez az u t o l s ó a ' mai i d ő b e n fsak for t e l e t b ő l v a l ó t a g j á v á l e t t .
Frantzia Ország.
tschinsk
Teheránig
városban
Nagy Britannia.
Lavalette,
* * *
Notlinghami
Der-
Wilson Lav'aletténé',
1
}
Greaobelben.
Berlini
S z á s forint húszas pénzért, adtak Váltó ezédnlában : -~ &o». u - d i A napján 2 9 8 * —. xx-dikén 2 9 7 Í ~ 10-dikan a 4t — forintot9
9
lazái Dolgok és egyéb - Toldalékok, r a múlvaMagyar Ország.. up ge dy iagn taozv. átböbr t é nutt a za'o t tF. .e l s Fé geel s óCsászárnék e l e ' r k e z éígy s e k o r is ,., k i t 16 városi Lo Rámáról. Okt.obeif 2 0 - n adikán
í r n a k . . C s á s z á r és C s á s z á r n é ö F e l s é g e k . v a s o k , és 2 V á r m e g y e ' E s k ü t t j e i kisérték S z e m ü n b ö l O c t . . 20 - clikám r e g g e l i 7 - e d b e a' V á r o s b a . V é v é n az. áldást, éz' a*Fel féi ó r a k o r e l i n d u l v á n , u g y a n a z o n n a p o n s é g is h i r t e l e n ú t n a k indult F e l s é g e s F é r . d é l u t á n e g y ó r a t á j b a n k í v á n t t friss e g e s - j e u t á n , 10 L e v a g o k t o l k í s é r t e t v é n Mi. f e l é . A' J l u m a i n é p f o r r ó ö r ö m ségben megérkeztek.. Ámbár e g y i d ő t ő l fogva s z ü n t e l e n t e s s ő s idő lé 's é l j e n k i á l t á s o k k a l f r - g a d t a , és ' b o t s á t ó l vén m i n d az utazás a l k a l m a t l a n n á l e t t , , t a - ú t n a k ő Felségeket,, m i n d p e d i g , a' f o g a d á s i t i s z í e l e t t é t e l e k e g y k e v é s s é g á t o l t a t t a k , az: á l t a l m i n d a z o n á l • • ' * ; * " • * tal annál- i n k á b b - n e v e k e d e t t m á s r é s z r ő l ; P e s t . — Az i t t l é v ő n e m z e t i Űni a? b u z g ó s á g , , l á t v á n a*' hív. J o b b á g y o k * , , v e r s i t á s , m i n t m i n d e n e s z t e n d ő n k é n t úgy h o g y illy. k e d v e t l e n . k ö r n y ü l á l l á s o k között m o s t is m - é l t ó s á g o s p o m p á v a l n y i t o t t a - k i ís m e g . n e m l a n k a d ó k é s z s é g g e l ' haladnak ezen esztendei- t a n u l á s á n a k folyamitját. a' FeLséges s z e m é l y e k , a z o n a' p á i l y á n , E z e n p o m p á z á s o k N o v . - 5 - d i k é n . (.SZÍ- lmm e l l y r e t s u p á n tsak a b b ó l á ' s z e n t : Izéi r e . n a p j á n ) , t a r t a t t a k . . - A' S z e n t ' J j é l e k seből'állottak, ez. úttal k i , b o g y Népeiket giiségül hívatott , M é l t ó s á g o s .boldogíthassák. m . városának ha; Püspök ú r m o n d o t t ; az t á r á n á l - 3 o o v á l o g a t o t t lovalt v o l t a k kiál T . . Orvos Dokto l í t v a ö F e l s é g e k n e k t o v á b b - v a l ó v i v é s e k - Ű n i v e r s i t á s n a g y s s á l á j á b a n b e s z é d e t in r e . . M i n d e g v i k kotsiba^ t í s t í z - l o v a k a t fog t é z e t t a ' g y ü l e k e z e t h e z f o n t o s á n magyai t a k i t t , , és i g y m e n t é k b e a ' F e l s é g e s Ven r á z t a , a ' t a n ú ! ó k ' é s . t u d ó s o k ! egésségcnekdégek Császár.- ő F e l smé eg ge . tkaör t a t á s á r a s z ü k s é g e s m ó d o k a t és esz l s i j a e l ő t t a' B á t o r s á g r a ü g y e l ő T i s z t v i s e k ö z ö k e t . . E z e n e s z t e n d ő v e l k e z d ő d i k az l ő 12.:Hajdúkkal m e n t a . M i n d e n h a j d ú n a k U i i i v e r s i t á s n á l a' P h i l o s o p h i a i p á l y á n a k a egy, h o s s z ú : p u s k á j a e g y h o s s z ú . : k é s e , , és e s z t e n d ő k i g t a r t ó ; 's a ' T ö r v é h y e s pálvának a ' m e j j é n 2-piszi oly- v o l t , . - t . i,, é p p e n ú g y 4 e s z t e n d ő k i g t a r t ó f o l y a m a t j a , m e l l y ál v o l t a k ö l t ö z v e , a' nsirst s z o k t a k a k k o r - l e n tal t ö b b jeles és h a s z n o s t u d o m á n y o k r e n d n i , , m i k o r , h a r á m ja v a d á s z á s r a m e n n e k - s z e r é n t v a l ó t u d o m á n y o k k á v á l t o z n a k . Az k í . U t á n n o k 2. V á r o s i L o v a s o k ,« é s ép^ O r v o s i p á l y a m á r . e l ő b b , öt e s z t e n d ő r e volt. p e n ö F e l s é g ' ; ' k ö l s i j a é l ő i t S z e r e m V á r k i s z a b v a , , femegyénél; Lovas katönáji mentek., Mii k o r ő- F e l s é g e - a v á r o s b a n - a' K a l h o l i k u sok' T e m p l o m á h o z - m e g é r k e z e t t , Főtiszt., A' P r u s z s z u s K i r á l y O k t ó b e r ? ' 5 r - d i - G d ó n i . P r é p o s t ' , . Alsó S z e r e m i E s p e r e s t kén.- m i n d e n g y e r m e k e í v e l e g y g y ü t t W»t-' és R ü m a i P l e b a n u s j . ovtac.se t é n b e r g á b a j v e t t e - ú t j á t - a z o t t lévő r é g i ú r m e g á l d o t t a ö. F e l s é g é t ' , , m e l l y a l k a l U d v a r i : E v a n g e h ' c u m t e m p l o m n a k új fel m a t o s s á g g a l : a' F e l s é g e s Császár: a k o t s i - s z e n t e l é s é r e 's a' L u t h e r e m ' é k e z e i e r e ^ b a n ugyan, dé térd;hajtva voltírnind'ad-e g y ott felállittatándó* e m l é k e z e t - oszlop'' d í g : m í g - a V C s e r e m o n i á i tartott',,'azután: fu n d am e n t u m>k ö v é n e k 1 é t e v é$ é r e,•.
íroviz
Rámára
Runia
János Misét -Bene- Ferentz 5
Rumábas, k\.
Utolsó, rövid.'jegyzések..
9
Ií
vich János; 5
;
Kovali