GOETHE-INSTITUT Afghanistan Ägypten Algerien Argentinien Äthiopien Australien Bangladesh Belarus Belgien Bolivien São Paulo Bosnien Paris und Herzegowina Brasilien
Bulgarien Chile China Costa Rica Côte d'Ivoire Dänemark Deutschland Ecuador Estland Finnland Istanbul Toronto Frankreich Georgien Ghana
Griechenland Kolumbien Großbritannien Korea Indien Kroatien Indonesien Lettland Irland Libanon Israel Litauen Italien Luxemburg Japan Madagaskar Jordanien Malaysia Kamerun Mali Bangkok Rotterdam Tel Aviv Addis Abeba Kanada Marokko Kasachstan Mazedonien Kenia Mexiko
KÖSZÖNTJÜK A GOETHE INTÉZET SAJTÓTÁJÉKOZATÓJÁN!
HATÁROK ÁTSZELÉSE Kint
és
bent,
kultúra
és
képzés,
országok
és
nyelvek,
mai
lehetőségeink és holnapi vágyaink között.
A kultúra ügynökei információs nap Az oktatás jövője workshop Mi és Európa
irodalmi
blog
Holokauszt
és
irodalom
konferencia
és
felolvasások Herta Müller Budapesten kiállítás kísérő rendezvényekkel és felolvasó est SEHENSWERT – SZEMREVALÓ filmfesztivál Nádas Péter és Christina Viragh felolvasó est és beszélgetés Goethe-gerillák fiatalok akcióban Hangcsere koncert workshop kiállítás Web-dossziék
A Goethe Intézet, az Osztrák Kulturális Fórum és a Svájci Nagykövetség szervezésében Helyszínek: Művész mozi, Örökmozgó Filmmúzeum, Goethe Intézet 12 új játékfilm, 6 új dokumentumfilm, 5 vendég, 1 workshop Eredeti nyelven, magyar felirattal vagy szinkrontolmácsolással www.goethe.de/szemrevalo
NYITÓFILM Barbara (r: Christian Petzold) Vendégünk Jasna Fritzi Bauer
KÜLÖNLEGES DOKUFILM This ain’t California (r: Marten Persiel) két művészvendéggel WORKSHOP „Divatok és trendek – a filmkritika mindennapjai”. Német vendég: Nikolaj Nikitin
www.facebook.com/szemrevalo
EGY IGAZI HATÁRÁTKELŐ: HERTA MÜLLER 1987-ig Romániában, ezt követően Németországban él 2004, 2008 - Herta Müller a Goethe Intézet vendége 2009 - Nobel-díj „Kemény sorsú ember” (Kertész Imre) „A diktatúra egyik legjelentősebb írója és kutatója, aki rettenetesen nyílt és következetes” (Nádas Péter) www.goethe.de/budapest/herta-mueller
„A SZAVAK ÖRDÖGI KÖRE” HERTA MÜLLER BUDAPESTEN MULTIMEDIÁLIS KIÁLLÍTÁS 2012. október 4. – november 10., FSZEK Megnyitó: október 4., 15.00 TEMATIKUS TÁRLATVEZETÉSEK 2012. október 11., 18. és 25., 17.00 Nádori Lídia, Vágó Mariann, Dragomán György és Vincze Ferenc közreműködésével SAJTÓBESZÉLGETÉS 2012. november 9., 10.00, Goethe Intézet Előzetes bejelentkezés szükséges. FELOLVASÓ EST 2012. november 9., 17.30, FSZEK Regisztrációs jegyek: Goethe Intézet, FSZEK
„PÁRHUZAMOS TÖRTÉNETEK” NÁDAS PÉTER ÉS CHRISTINA VIRAGH „A fordító személye őrületesen nagy szerepet játszik egy könyv idegen megjelenésében. Egy könyv húsa és vére a nyelv.” (Nádas) 2012 március: Nádas Péter regénye megjelenik németül 2012 június: BRÜCKE BERLIN-DÍJ Közép- és Kelet-Európa legjobb irodalmi alkotásáért és annak fordításáért járó elismerés további díjak: a Lipcsei Könyvvásár díja, a Südwestrundfunk toplista-díja 2012. december 4., 18 óra: felolvasó est a Goethe Intézetben
MI ÉS EURÓPA IRODALMI BLOG Eszmecsere Európa jelentőségéről. Magyar és német írókat kérdezünk véleményükről, és szót adunk az Európa „peremén“ élő szerzőknek is. Nora Bossong, Akos Doma, Franziska Gerstenberg, Burkhard Spinnen
Bódis Kriszta, Dragomán György, Schein Gábor, Tóth Krisztina Dzevad Karhasan (Bosznia), Dragana Mladenovic (Szerbia) www.goethe.de/budapest/mi-es-europa
HOLOKAUSZT ÉS IRODALOM 2012. november 15-16. konferencia és felolvasások a Petőfi Irodalmi Múzeumban 4 magyar, 4 német francia résztvevő
és
4
az Elysée Alap támogatásával partner: Francia Intézet
HANGCSERE SOUND EXCHANGE WORKSHOP 2012. október 8-12. Workshop Wojciech Kucharczyk (PL) vezetésével KIÁLLÍTÁS „Kísérleti zene Közép- és KeletEurópában” dokumentumkiállítás HANGCSERENAP Kísérleti zenei koncertek 2012. október 13., 15.00-24.00 Helyszín: Akvárium Klub http://www.soundexchange.eu
TÖBB FÉNYT! MEHR LICHT! Német és magyar művészek fényinstallációi a Goethe Intézet homlokzatán. 2012 novemberétől 2014 februárjáig
KURÁTOROK Matthias Wagner K (Museum für Angewandte Kunst, Frankfurt am Main) Kopeczky Róna (Ludwig Múzeum, Budapest)
SZAKMAI WORKSHOPOK AZ OKTATÁS MINT A KITELJESEDETT ÉLET ALAPJA 2012. október 18., Goethe Intézet Workshopok (9.30-17.00) és kerekasztal-beszélgetés (18.00-19.30) német és magyar szakértőkkel. „Lehet iskolában tanulni a boldogságot? Hogyan tanulunk a legjobban? Van összefüggés az oktatás és a kiteljesedett élet között?” www.goethe.de/zukunft-bildung
A KULTÚRA ÜGYNÖKEI 2012. október 27., 9.30-17.30, MÜPA információs nap Műfaji határokat átszelő kezdeményezések magyar és német kulturális intézmények oktatási és ifjúsági programjában, magyar és német előadókkal.
INTERKULTURÁLIS WEB-DOSSZIÉK FILMSZAKMA
Cikkek és interjúk a német és magyar • filmfinanszírozásról • filmes iskolákról • filmművészet tendenciáiról www.goethe.de/filmszakma
BUDAPEST-BERLIN
A két főváros sokoldalú és aktuális bemutatása: • városszociológia • alternatív városnézés • a legjobb szórakozóhelyek • kulturális ínyencségek www.goethe.de/budapest-berlin
GOETHE-GERILLA EZ TÖRTÉNT 2012-BEN • 24 fiatal Budapesten, Vilniusban és Krakkóban • Köztéri akciók: felolvasó-flashmob, nyilvános könyvtár, scrabble
• Nemzetközi workshop szerb, bosnyák, litván és német ”gerillákkal” AKTUÁLIS PÁLYÁZATI KIÍRÁS • 17 és 25 év közötti fiataloknak • 2013 januárjától decemberig • Jelentkezési határidő: 2012. október 20. www.goethe.de/gerillak
A NÉMET NYELV A Goethe-Institut Budapest kiemelt feladatai között tartja számon a német
nyelv
népszerűsítését.
Saját
nyelvtanfolyamaink
mellett
szorosan együttműködünk a hazai oktatási intézményekkel, hogy egy többnyelvű világban élhessünk.
1.553
2011-ben -an tanultak németül nálunk, nyelvvizsgákra 605-en jelentkeztek.
2012 ősz: aktuális trimeszterünkön tanul.
40 tanfolyamon 504 hallgató
Idén indult gyerekkurzusainkon összesen
26 kisgyerek tanul németül.
HATÁROK NÉLKÜL
KÖSZÖNJÜK FIGYELMÉT! VIELEN DANK!