GMT 355
D
GB
F
DK
CZ
SK
NL
I
NOR
S
H
HR
SLO
# 40534
Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6 D-74549 Wolpertshausen
Güde Scandinavia A/S Engelsholmvej 33 DK-8900 Randers
www.guede.com
www.guede.com
UNICORE nářadí s.r.o. P.O.Box 8 Počernická 120 CZ-360 05 Karlovy Vary www.unicore.cz
GÜDE Slovakia s.r.o Podtúreň-Roveň 208 SK-033 01 Liptovský Hrádok www.guede.com
D Tartalomjegyzék Leírás 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
oldal
A készülék ............................................................................................ Hiba! A könyvjelző nem létezik. Rendeltetésszerű használat................................................................. Hiba! A könyvjelző nem létezik. Szimbólumok........................................................................................ Hiba! A könyvjelző nem létezik. Műszaki adatok .................................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. Az elektromos szerszámok általános biztonságtechnikai előírásai ..... Hiba! A könyvjelző nem létezik. A készülékre vonatkozó speciális előírások............................................................................................. 5 A készülék használata.......................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. Üzembehelyezés.................................................................................. Hiba! A könyvjelző nem létezik. Összeállítási vázlat............................................................................... Hiba! A könyvjelző nem létezik. Tartalékalkatrész jegyzék # 40534......................................................................................................... 12
1. A készülék
b. ábra
a. ábra c. ábra 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.
Feszítő kar Gyorsbefogó Ütköző szög Mélységütköző Korongvédő Elszívó csatlakozás Csúszószénfedél Kézi fogantyú Kapcsoló biztonsági készülékkel Korong védő/korong-rögzítő Szállítási biztosítás Mélységütköző (lásd a 4) Beállító a szögekhez Szögskála a szögekhez
2
D 2. Rendeltetésszerű használat Fém körfűrész fémmunkadarabok helyhez kötött hossz-, kereszt- és szögben történő vágásához 45° -ig hűtőanyag hozzávezetése nélkül. Zajterhelési szint 112 dB(A). Viseljen fülvédőt!
3. Szimbólumok Készüléke típustábláján esetleg talál néhány szimbolikus jelzést. Ezek fontos információkat közvetítenek a termékre vagy annak használatára vonatkozóan. Ezt a használati utasítást a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el és értse meg.A használati utasítás előírásainak figyelmen kívül hagyása ÉLETVESZÉLYES lehet !
Figyelem
Fül és arcvédőt és felvédőt viseljen
Olvassa el a használati utasítást
Hordjon védőruházat ot
Hordjon védőkesztyűt
Hordjon védőcipőt
4. Műszaki adatok Csatlakozás: Motorteljesítmény P1: Üresjárati ford.sz.: Szögvágás: Max. vágásteljesítmény: Korong átmérő: Ø-furat: Súly: Cikkszám.:
GMT 355 230 Volt/50 Hz 2000 Watt 3900 U/min 0-45° csövek: Ø 125 mm négyzetes: 118 mm lemez: 105x175 mm szöganyag: 135x135 mm 355 mm 25,4 mm ca. 22 kg 40534
5. Az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági előírások Jelen kezelési utasítást a készülék első használatba vétele előtt teljes egészében olvassa át.Abban az esetben ha a készülék bekapcsolásával vagy kezelésével kapcsolatban kétségei merülnek fel,kérem haladéktalanul forduljon a gyártóhoz ( Szerviz –Osztály) AHHOZ, HOGY MAGAS FOKÚ BIZTONSÁGOT GARANTÁLHASSUNK, LEGYEN FIGYELEMMEL AZ ALÁBBI ELŐÍRÁSOKRA: Olvasson el és tartson be minden előírást. A következő biztonsági előírások be nem tartása miatt áramütés, tűzveszély vagy komoly sérülés fordulhat elő. Figyeljen a biztonsági előírásokra ! 3
D Munkahely • Tartsa a munkaterületét tisztán és ügyeljen a jó megvilágításra. A munkaterületén uralkodó rendetlenség és a rosszul megvilágított munkahely balesetekhez vezethet. • . • •
Ne dolgozzon elektromos szerszámmal robbanásveszélyes környezetben, gyulladásveszélyes folyadékok, gázok közelében és kerülje a poros környezetet. Az elektromos szerszámok használata során szikra keletkezhet, mely belobbanthatja a port és a gőzöket. Tartsa távol a munkahelyétől ha elektromos szerszámot használ a nézőket, a gyerekeket és a látogatókat. Más személyekkel való foglalkozás eltereli a figyelmét, így elveszítheti kontrollját az elektromos szerszám felett. Ne hagyja elektromos szerszámát felügyelet nélkül futni, inkább kapcsolja azt ki. Ne hagyja elektromos szerszámát mindaddig al, ameddig a kiegészítő szerszám nek kerül teljesen nyugalmi helyzetbe. Amennyiben hosszabb szünetet tart válassza le készülékét az elektromos hálózatról. .
Elektromos biztonság • Mielőtt elektromos szerszámát csatlakoztatja győződjön meg arról, hogy , az áramforrás feszültsége megfeleljen a típustáblán megadott előírásokkal, illetve az eltérés maximálisan 10% lehet. Amennyiben az elektromos szerszámhoz szükséges feszültség nem felel meg a rendelkezésre álló feszültségnek ez súlyos balesetekhez és az elektromos szerszám károsodásához vezethet. • Kerülje a testi érintkezést olyan földelt felületekkel, mint a csövek, fűtőtestek, tűzhely vagy hűtőszekrények. Az áramütés kockázata nagyobb, ha, ha a teste le van földelve. • Ne tegye ki elektromos szerszámát esőnek és ne dolgozzon vele nedves körülmények között. Az áramütés növekvő mértékű kockázatával kell számolnia, ha a víz jut az elektromos szerszámába. •
Ne használja a szerszám elektromos kábelét a szerszám mozgatására, felakasztására vagy a dugasz kihúzására az áramcsatlakozóból, a kábelt tartsa távol hőtől, olajtól és az éles szélektől valamint a mozgó alkatrészektől. A sérült kábel áramütést okozhat.
Személyi biztonság • Legyen figyelmes, összpontosítson arra, amit csinál és legyen mindig annak tudatában, hogy elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használjon elektromos szerszámot, ha fáradt, ha kábítószer, alkohol vagy gyógyszer befolyása alatt áll. Elektromos szerszám használatánál egy pillanatnyi figyelmetlenség is komoly sérülések okozója lehet. • Hordjon megfelelő munkaruhát. Ne hordjon bő ruházatot vagy ékszert, ha a haja hosszú védekezzen hajhálóval. Haját, ruházatát, kesztyűjét tartsa távol a mozgó alkatrészektől. A laza ruházatot, a viselt ékszert és a hosszú hajat bekaphatják a forgó alkatrészek. •
Kerülje el, hogy az elektromos szerszáma véletlenül beinduljon. Mielőtt a hálózatba csatlakoztatja győződjék meg arról, hogy a készüléke kikapcsolt állapotban van. A baleset kockázatát növeli ha a készülékét a ki/be kapcsolónál fogva viszi vagy bekapcsolt állapotban csatlakoztatja az áramcsatlakozóba.
•
A beállító szerszámot vagy a szerszámkulcsot távolítsa el a szerszámról mielőtt üzembe helyezi. A mozgó alkatrészen felejtett beállító szerszám vagy csavarkulcs balesetet okozhat. Ne értékelje túl saját képességeit. Vegyen fel stabil testhelyzetet és tartsa meg mindig az egyensúlyát. Stabil testhelyzetben és megfelelő testtartással az elektromos szerszámát a legváratlanabb helyzetben is képes kontrollálni. Hordjon védőruházatot és minden esetben viseljen védőszemüveget, ajánlatos a porvédő maszk, csúszás-biztos védőcipő, védőpajzs és fülvédő használata is..
• •
Akadálytalan hozzáférés és az elektromos szerszám használata • Használjon szorító berendezést vagy satut a munkadarab rögzítésére. Ha a munkadarabot kézzel tartja vagy a testével szorítva rögzíti az elektromos szerszámát nem képes biztosan kezelni.
4
D • •
Ne terhelje túl az elektromos szerszámát. A munkájához használja az arra alkalmas elektromos szerszámot. A megfelelő elektromos szerszámmal jobban és biztonságosabban dolgozik a megadott teljesítményhatárokon belül. Ne használjon olyan elektromos szerszámot, melynek ki/be kapcsolója nem működik. Olyan elektromos szerszám, mely nem kapcsolható ki vagy be veszélyes és javításra szorul.
A készülékre vonatkozó speciális előírások
•
6.
•
Gondoskodjék munkahelye kielégítő megvilágításáról, vagy legalábbis közvetlenül a munkaterületén megfelelő látási viszonyokról.
• • • •
• • • • • •
• • • • • •
Amennyiben a munka során a hálózati kábel megsérül, ne érintse meg a kábelt, hanem húzza ki azonnal a csatlakozóból. Soha ne használjon elektromos szerszámot sérült kábellel. Hordjon mindig védőszemüveget és fülvédőt. A munka során képződő por gyulladás- vagy robbanásveszélyes lehet, okozhat egészségkárosodást. Szükség van a megfelelő védőfelszerelésre. Példának okáért: Bizonyos porok lehetnek rákkeltő hatásúak. Használjon célszerű porelszívó berendezést és hordjon védőmaszkot. A könnyűfém por gyulladásveszélyes vagy robbanásveszélyes lehet. Tartsa a munkahelyét azért is tiszta állapotban, mert az anyagkeveredések különösen veszélyes helyzeteket teremthetnek. Hordjon védőkesztyűt és védőbetétes cipőt. Amennyiben szükséges hordjon kötényt. Az elektromos szerszámát csak egy hibaáram/védőkapcsolóval (FI-) csatlakoztassa maximálisan 30 mA kioldóárammal. Csak kültéri munkára engedélyezett hosszabbító kábelt használjon. A hosszabbító kábelt minden esetben csak az elektromos szerszám hátoldalánál vezesse el. Az elektromos szerszámát csak száraz vágásra használja. Az elektromos szerszámát mindig csak a szigetelt markolatnál fogja meg, ha a kiegészítő szerszám egy másik, ismeretlen rendeltetésű vezetékkel vagy a saját hálózati kábelével találkozhat. Az elektromos szerszám áramvezető kábelével való érintkezése az elektromos szerszám fém részeit feszültség alá helyezheti és ez áramütéshez vezethet. Soha ne üljön az elektromos szerszámra. Komoly sérülések léphetnek fel, ha az elektromos szerszám felborul vagy ha a fűrészlappal véletlen érintkezésbe kerül. Csak olyan fűrészkorongokat használjon, melyek megengedett fordulatszáma legalább olyan magas, mint az elektromos szerszám üresjárati fordulatszáma. Használat előtt minden esetben vizsgálja meg a vágókorongot. Ne tartózkodjék az elektromos szerszám előtt a vágókorong irányában hanem mindig a vágókorongtól egy kicsit oldalt. Ily módon a vágókorong esetleges törésénél a teste jobban védve van a szilánkoktól. Ügyeljen a vágókorong kifogástalan szerelésére, szerelje úgy, hogy az szabadon foroghasson. Tartson minden esetben legalább 1 perces próbafutást terhelés nélkül. Soha ne használjon sérült, nem szabályos kör alakú vagy vibráló vágókorongot. A mélységütközőt mindig helyesen állítsa be. Ha a mélységütköző nincs rendesen beállítva, a vágókorong belevághat az alaplap felületébe.
•
A szerszám működése közben a vágókorong védőburkolatának zárva kell lennie és az inga védőburkolatnak rendeltetésszerűen kell működnie.
• • • • •
Ne dolgozzon azbeszttartalmú anyaggal vagy magnéziummal. Védje a vágókorongot az ütéstől, csapódástól és a zsírtól. A munkadarabot csak bekapcsolt állapotban vezesse a vágókoronghoz. Tartsa a kezeit távol a forgó alkatrészektől. A fémek vágásánál szikra keletkezik. Figyeljen arra, hogy a szálló szikra senkit se veszélyeztessen. Tűzveszély miatt semmiféle éghető anyag nem lehet a közelében.( a szikra hatáskörében). A vágókorong szorulása az elektromos szerszám rántásszerű reakciójához vezet. Ilyen esetben azonnal kapcsolja ki az elektromos szerszámot.
•
5
D •
•
•
A vágókoronggal ne menjen neki erővel a munkadarabnak vagy ne gyakoroljon az elektromos szerszám használatakor túl nagy nyomást. Különösen fontos, hogy elkerülje a vágókorong elakadását a sarkokon, éles éleken stb. végzett munkáknál. Ha a vágókorong az erőszakos kezelés következtében károsodik, repedések képződhetnek, mely minden előzetes figyelmeztetés nélkül töréshez vezethet. Kerülje el a motor túlterhelését különösen a nagyméretű munkadarabokkal végzett munkánál. Vágásnál csak enyhe nyomást gyakoroljon a kézi fogantyúra. Vegye figyelembe a vágókorong méreteit. A furat átmérőnek játék nélkül kell illeszkednie a szerszámorsóra. Ne használjon semmiféle szűkítőt vagy adaptert. A vágókorongra ne gyakoroljon oldalirányú nyomást. Vegye figyelembe a gyártó előírásait a vágókorong szerelésére és használatára vonatkozóan.
6
D Figyelem! • A vágókorong az elektromos szerszám kikapcsolása után is forog. • Az orsó zárat csak a vágókorong nyugalmi helyzetében működtesse. • A munka folyamán mind a vágókorong, mind pedig a munkadarab felmelegszik, ne érintse egyiket sem csak ha már lehűltek. • A gyártó az elektromos szerszám kifogástalan működését csak abban az esetben biztosíthatja, ha ehhez a szerszámhoz tartozó eredeti alkatrészeket használ.
6. A készülék használata A készüléken végzett minden munka előtt húzza ki a csatlakozót! Szállításbiztosító:
Abb. d
A szállításbiztosító (d-11. ábra) megkönnyíti az Ön számára a gép kezelését a különböző használati helyekre való szállításkor. Elektromos szerszám szállításra kész(szállítási helyzet) Nyomja a szerszámkart a kézi fogantyún ( b-8. ábra) Lefelé ütközésig. Tolja a szállításbiztosítót (d-11, ábra) ütközésig befelé és engedje az elektromos szerszámát. Az elektromos szerszám kibiztosítása (munka készültség) Nyomja a kézi fogantyún lévő szerszámkart ( b-8. ábra) Egy kissé lefelé, hogy a szállításbiztosítót tehermentesítse. Húzza kifelé a szállításbiztosítót ( d-11. ábra) és vezesse azt a szerszámkaron lassan felfelé
A vágókorong cseréje:
Abb. e
Abb. g
Abb. f
Kizárólag olyan vágókorongokat használjon, melyek ebben a használati utasításban megadott adatoknak megfelelnek. Csak olyan vágókorongokat használjon, melyek megengedett fordulatszáma legalább olyan magas, mint az elektromos szerszám üresjárati fordulatszáma. A vágókorong kiszerelése: • Helyezze elektromos szerszámát munka helyzetbe. • Oldja ki a csavarokat ( g-3. ábra) a burkolatnál ( g-4. ábra). • Billentse a burkolatot hátra. • Tolja a vágókorong fedelet ( e-1. ábra) felfelé és nyomja befelé a rögzítő kart. • Forgassa el a korongot addig, amíg a karimás tárcsa mélyedése el nem éri a rögzítő kart. Tolja a kart egészen hátra ( f. ábra) és tartsa ott. Ezáltal a vágókorong rögzített helyzetbe kerül.. • Oldja ki a csavart ( g-5. ábra). Engedje szabadon a rögzítő kart és ezzel a kezével fogja erősen a korongot. Most már a csavart ( g-5. ábra) el tudja távolítani és ezáltal le tudja venni a korongot.
7
D A vágókorong beépítése: Amennyiben szükséges beépítés előtt tisztítson meg minden szerelendő alkatrészt. • • • • • •
Hozza az elektromos szerszámát munkahelyzetbe. Rögzítse a vágókorong burkolatot a fentiekben leírtak szerint. Tegye az uj vágókorongot a szerszámorsóra úgy, ahogy az irányt a vágókorong védőburkolaton lévő matrica mutatja. ( g-4. ábra). Tegye fel a feszítőkarimát, az alátétet és hatszögletű csavart. Nyomja a rögzítő kart ( f. ábra) ameddig az el nem akad és húzza meg a hatszögletű csavart ( g-5. ábra) kb 13 Nm – re egy nyomatékkulccsal. Szerelje fel a burkolatot ( g-4. ábra) és rögzítse ( g-3. ábra). A vágókorong burkolat megérintésével ( e-1. ábra) kioldódik a rögzítő kar és a vágókorong burkolat visszacsapódik a kiinduló helyzetbe.
Ellenőrizze a vágókorong helyzetét, mialatt a gépet kb. 1 percig üresen futni hagyja. Gérszög beállítása: A gérszög kétoldalon beállítható 0-45°-os tartományban. A fontosabb beállítási értékeket a Skálán (h-14. ábra) a megfelelő jelzések mutatják.. A szög beállításához oldja ki mindkét szorítócsavart és állítsa be a kívánt szöget. Húzza meg ismét a csavarokat.
Abb. h A munkadarabok rögzítése:
Abb. k
Abb. j
Az ideális munkabiztonság garantálásához a munkadarabot mindig szilárdan rögzítenie kell. Abb. i
Tegye a munkadarabot a szögütközőhöz ( i-3. ábra).Tolja a rögzítő orsót ( i-2. ábra) a munkadarabra és nyomja a gyorsszorítókart ( j. ábra) le. A feszítőkar forgatásával a munkadarabot rögzíti.
8
D A munkadarab kioldása: A feszítőkar forgatásával kioldhatja a munkadarabot. Ezt követően a gyorsszorító kart ( k. ábra) húzza meg felfelé és húzza el a szerszámorsótól a munkadarabot.
7. Üzembehelyezés Be/ki kapcsolás: A gép bekapcsolásához húzza meg felfelé a (l-1. ábra) biztosítót. Ezt követően már tudja működtetni a ki/be kapcsolót ( l-2. ábra). Biztonsági okokból a ki/be kapcsoló nem rögzíthető, egyébként működés közben mindig nyomni kellene. A gép kikapcsolásához egyszerűen engedje el a ki/be kapcsolót. FIGYELEM! A gép még tovább forog !
Abb. l
Mélységütköző: a mélységütközőt úgy kell beállítani ( m-12. ábra), hogy a vágókorong lebillenéskor ne érintse az alaplapot. A vágókorong kopásának kiegyenlítéséhez a mélységütköző lejjebb is állítható. Egy új vágókorong felszerelésekor azonban a vágásmélységet ismételten az eredeti helyzetébe kell visszaállítani.
m. ábra
9
D Maximális munkadarabméretek:
Munkadarab
• • • •
Gérszög 0° 45° Ø 125 mm Ø 95 mm
118x118 mm
90x90mm
105x175 mm
97x85 mm
135x135 mm
80x80 mm
Az elektromos szerszámát ne terhelje meg olyan mértékben, hogy a forgás leálljon. Az erősebb előtolásnál csökken a gép teljesítőképessége és ez csökkenti a vágókorong élettartamát is. A vágókorong a munka során rendkívül felmelegedhet, ne nyúljon hozzá csak ha már lehűlt. Használjon mindig a megmunkálandó munkadarabnak megfelelő vágókorongot.
10
D 8. Összeállítási vázlat
11
D 9. Alkatrész jegyzék # 40534 Alkatrész sz. Cikk sz.
Vált. sz.
Poz. Sz..
40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534
01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01
001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043
Megnevezés Csavar Önbiztosító anya Porvédő Csavar Önbiztosító anya anya Anya Zeegergyűrű Tömítés Anya Csavar Gumiláb Alaplap Orsócsukló Anya Csavar Rugócsapszeg Önbiztosító anya Csavar Biztosító lemez Kioldó csapszeg Gumigyűrű Gumigyűrű Rugós alátét Kioldófej Csap Rögzítő Kézi kerék Csap Lemez Gyorsbefogó rugósalátét Csavar Munkadarab tartó Munkadarab tartó Csapszeg Tömítés Biztosító gyűrű Tömítés Csap Csavar Műanyag gyűrű Műanyag tárcsa
Alkatrész sz. Cikk sz.
Vált. Poz.sz. sz.
40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534
01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01
12
044 045 046 047 048 049 050 051 052 053 054 055 056 057 058 059 060 061 062 063 064 065 066 067 068 069 070 071 072 073 074 075 076 077 078 079 080 081 082 083 084 085 086
Megnevezés Tömítés Műanyag gyűrű Tömítés Önbiztosító anya Csukló kengyel Önbiztosító anya Csukló kar Rugó Csavar Csavar Védő Csavar Karima Vágó korong Karima Mozgó lapvédő Önbiztosító anya Csavar Csavar Rugós alátét Lapvédő Tengely Rugó Korongrögzítő Csavar Rugós alátét Szénkefetartó Szénkefe Szénkefetartó ház Csavar Motorház Csavar Csavar Műanyag tömítés Tömítés Ház Rugó Biztosító gyűrű Csap Csavar Szögtartó Biztosító gyűrű Állórész
D 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534
01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01
087 088 089 090 091 092 093 094 095 096 097 098 099 100 101 102
Hengergyűrű Csapágy Rotor Csapágy Ház Csapágy Zeegergyűrű Meghajtó Meghajtóház Csaoágy Ék Szorító gyűrű Szorító gyűrű Zeeger gyűrű Biztosító tárcsa csavar
40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534 40534
13
01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01 01
103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115
Anya Kézi fogantyú bal Anya Kondenzátor Túlterhelés kapcsoló Kapcsoló Csavar Kábelrögzítő Kihajlásgátló Hálózati csatlakozó Csavar Kézi fogantyú jobb Csavar
D
EU-konformitási nyilatkozat EC Declaration of Conformity Ezennel igazoljuk, hogy, We herewith declare,
Güde GmbH & Co. KG Birkichstraße 6, 74549 Wolpertshausen, Germany
a következőkben megnevezett készülék tervezése és építési módja valamint az általunk forgalomba hozott kivitele alapján megfelel az EU –irányelvek szerinti, érvényes, alapvető biztonsági- és egészségvédelmi előírásoknak.
that the following Appliance complies with the appropriate basic safty and health requirements of the EC Directive based on its design and type, as brought into circulation by us. A készülék, velünk nem egyeztetett módosítása esetén jelen nyilatkozat az érvényét veszti. In a case of alternation of the machine, not agreed upon by us, this declaration will loose its validity. A készülék megnevezése:
- GMT 355 fémvágó fűrész
Vikkszám.: Article-No.:
- 40534
Vonatkozó EU-irányelvek: Applicable EC Directives:
- EU-kis feszültségi irányelv 73/23/EWG - EU-irányelv 93/68/EWG - EU-irányelv az elektromágneses kompatibilitásra 89/336/EWG módosításokkal
Alkalmazott harmonizált szabványok: Applicable harmonized Standard:
Dátum/ a gyártó aláírása: Date/Authorized Signature: Az aláíró beosztása: Title of Sinatory:
- termékszabvány EN 60335-2-29
10.02.2005 Hr. Arnold, Geschäftsführer
14